KEUCO 56165 011102, 56165 011402, 56165 011802, 56165 013002, 56165 014302, 56165 012702, 56165 012802 Shower Board Montage- und Bedienanleitung
Below you will find brief information for Shower Board 56165 011102, Shower Board 56165 011402, Shower Board 56165 011802, Shower Board 56165 013002. This shower board features a thermostatically controlled mixer, ensuring a consistent water temperature. It includes multiple shelves for storage and easy installation.
Advertisement
Advertisement
DE
Montage- und Bedienanleitung
EN Installation and operating instructions
ES Instrucciones de la instalación y de funcionamiento
FR
Instructions de montage et mode d´emploi
IT
Istruzione di montaggio e per l´uso
NL
Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing
RU установка и инструкции по експлуатации
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestraße 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36 [email protected]
www.keuco.de
56165 011102
56165 011402
56165 011802
56165 013002
56165 014302
56165 012702
56165 012802
Duschbord mit Thermostatbatterie
Shower board with thermostat battery
Estante de ducha con mezclador termostático
Bord de douche avec robinet thermostatique
Ripiano di doccia con batteria termostatica
Douche bord met thermostaatarmatuur панель для душа с термостатом
72818_007
02.2016
DE
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!
Symbolerklärung
!
Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor
Personen- oder Sachschäden
Hinweis, Tipp oder Verweis
EN
Important information, please read!
Key to symbols
!
Attention! Important warning against personal injury or material damage.
Note, tip or reference
Korrekte Montage / Funktionsprüfung
Montagedetail beachten
Correct assembly / functional test
Note assembly details
Wasser fließt
STOP
Wasser fließt nicht
Kaltwasser
Warmwasser
Allgemeine Hinweise
-
Eine Gewährleistung in Bezug auf Sicherheit, Funktion
und Unversehrtheit des Produktes kann nur geleistet
werden, wenn die Hinweise in dieser Anleitung
beachtet werden. Bei Missachtung können
Sachschäden auftreten.
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung der
Anweisungen eintreten, haftet der Hersteller nicht.
- Die beiliegenden Dokumente sind nach der Montage
und Funktionsprüfung dem Benutzer zu übergeben.
- Alle Massangaben sind in Millimeter (mm).
- Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Water draining
STOP
Drain closed
Cold water
Hot water
General instructions
- Safety, functionality and soundness of the product can
only be guaranteed if the information in this manual is
oberserved. Ignoring this may cause damage.
The manufacturer accepts no liability for damages
resulting from non-oberservance of the instructions.
- The attached documents shall be handed to the user
after assembly and functional test.
- All dimensions are given in millimetres (mm).
- Technical changes reserved.
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege entnehmen Sie bitte dem beiliegendem Pflege- und Garantiepass.
Please refer to the attached instructions for care and the warranty card for information on warranty and care.
2 - 14
ES
¡Información importante de lectura obligatoria!
Explicación de símbolos
!
¡
Atención! Indicación importante como advertencia de daños personales o materiales.
Indicación, recomendación o referencia
Montaje correcto / prueba de funcionamiento
Respetar las particularidades de montaje
FR
Informations importantes, à lire impérativement!
Explication des symboles
!
Attention! Avertissement important concernant les risques de blessures ou de dommages matériels.
Remarque, conseil ou renvoi
Conformitè du montage /
Contrôle de fonctionement
Respecter le détail de montage
El agua fluye
STOP
El agua no fluye
Agua fria
STOP
Eau froide
Agua caliente Eau chaude
Indicaciones generales
- Con relación a la seguridad, funcionamiento e
integridad del producto, sólo puede ofrecerse una
garantía si se respetan las indicaciones incluidas en
estas instrucciones.
En caso de inobservancia de las mismas pueden
originarse daños materiales. El fabricante no se hace
responsable por daños derivados de la inobservancia
de las instrucciones.
- Los documentos adjuntos han de entregarse al usuario
tras el montaje y la prueba de funcionamiento.
- Las medidas se reflejan todas en milimetros (mm).
- Se reserva el derecho de realizar modificaciones
Las indicaciones sobre garantía y condervación se reflejan en la tarjeta adjunta de conservación y garantía.
Remarques générales
- Les instructions contenues dans ce manuel doivent
être respectées pour une garantir sur le
Un non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages matériels. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages dus à un
non-respect de ces consignes.
-
après le montage et le contrôle du fonctionnement.
- Toutes les indications de mesure sont en millimetres
(mm).
- Sous réserve de modifications techniques.
Les instructions relatives à la garantie et à lʼentretien sont fournies dans le livret de
3 - 14
IT
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Spiegazione dei simboli
!
Attenzione! Importanti avvertimenti per evitare danni a cose e persone.
Note, suggerimenti o rimandi
Montaggio corretto / test die funzionamento
Rispettare le indicazioni di montaggio
NL
Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Symboolverklaring
!
Let op! Belangrijke opmerking voor het risico op letsel of schade.
Opmerking, tip of verwijzing
Correcte montage / functiecontrole
Let op de montagedetails
L´acqua scorre Water stroomt
STOP
L´acqua non scorre
Acqua fredda
STOP
Water stroomt niet
Koud water
Acqua calda
Indicazioni generali
- Si garantisce la sicurezza, il funzionamento e l´integrità
del prodotto solo in caso di totale rispetto delle
indicazioni presenti in queste istruzioni. Il mancato
rispetto delle istruzioni può causare danni materiali.
Il produttore non risponde di eventuali danni dovuti al
mancato rispetto delle istruzioni.
- I documenti allegati devono essere consegna-
ti all´utilizzatore dopo il montaggio e il collaudo del
funzionamento.
-
Tutte le indicazioni di misura sono espresse in
millimetri (mm).
- Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
Le istruzioni per la garanzia e la cura sono contenute nel documento di manutenzione e garanzia allegato.
Warm water
Algemene opmerking
- Een garantie voor de veiligheid, werkling en integriteit
van het product kan alleen worden gegeven als de
instructies in deze handleiding worden opgevolgd.
Indien ze niet worden opgevolgd kan schade ontstaan.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen.
- De bijgevoegde documenten moeten na montage en
controle van de werking worden overhandigd aan de
gebruiker.
- Alle afmetingen zijn in millimeter (mm).
- Technische wijzigingen voorbehouden.
Voor informatie over de garantie en het onderhoud verwijzen wij u naar de bijgevoegde onderhouds- en garantiekaart.
4 - 14
RU
Важная информация, просим обязательно прочесть!
Пояснение условных обозначений
!
Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба.
Указание, рекомендация или ссылка
Правильный монтаж / Проверка функционирования
Обращать внимание на детали монтажа
Вода течет
STOP
Вода не течет
Холодная вода
Горячая вода
Общие указания
-
Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний.
-После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю.
-
Все размеры указаны в миллиметрах (мм).
-
Мы оставляем за собой право на технические изменения.
С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту.
5 - 14
56165 01 xx 02
6 - 14
1
2
2.
4x
3.
0 - 5
3
1.
7 - 14
4
5
1.
2x
3
4.
3.
2.
2x
3
1.
8 - 14
2.
3.
3
6
1.
7
280
2.
4x
45
1.
4 x Ø 8
2.
4.
3.
3
9 - 14
8
2.
5.
9
1.
3.
4.
3
10 - 14
1.
1.
3.
4.
2.
3
3.
!
1Nm
3
4.
!
1Nm
10
2.
11
3.
2x
2.
3
1.
2x
3.
3
11 - 14
!
!
1.
2.
3.
12 13
2.
+ °C
- °C
!
1.
3.
38°C
Ⅰ
12 - 14
!
!
1.
2.
3.
14
15
38°
!
2.
1.
>
38°
13 - 14
Ⅰ
Ⅱ
STOP
Ⅰ
Ⅱ
ERSATZTEILE
SPARE PARTS
PIEZAS DE RECAMBIO
LISTE DE PIÈCES meTime_spa
56165 011102
56165 011402
56165 011801
56165 013002
ELENCO DELLE PARTI
ONDERDELEN
ЗАПЧАСТИ
56165 014302
56165 012702
56165 012802
56165 000002
1
2
50100000435
50100170438
12
50100000422
11
50100170439
56165011102_004
02.2016
13
56165 011102 50100110605
56165 011402 50100140605
56165 011802 50100180605
56165 013002 50100300605
56165 014302 50100430605
56165 012702 50100270605
56165 012802 50100280605
56165 000002 50100000605
50100000423
3 4
50100010424
5
7
8
9
50100000426
50100010429
6
10
50100010425
50100010428
Advertisement
Key features
- Thermostatic temperature control
- Multiple shelves for storage
- Easy installation
- Consistent water temperature