advertisement

1 | Manualzz
3-750-798-52 (1)
UHF Antenna
Operating Instructions
Mode d’emploi
Page 2
FR
Page 10
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Seite 17
Pagina 24
Manual de instrucciones
38
AN-820A
©2008 Sony Corporation
GB
Página 31
DE
IT
ES
CS
English
For the customers in Europe
Hereby, Sony Corporation, declares that
this AN-820A is in compliance with the
essential requirements and other relevant
provisions of the Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following
URL: http://www.compliance.sony.de/
Voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel AN-820A in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Härmed intygar Sony Corporation att denna
AN-820A står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
För ytterligare information gå in på följande
hemsida: http://www.compliance.sony.de/
EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de//
For kundene i Europa
Sony Corporation erklærer herved at
utstyret AN-820A er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
For flere detaljer, vennligst se:
http://www.compliance.sony.de/
Για τους πελάτες στην Eυρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation
δηλώνει τι AN-820A
συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ..
Για λεπτομέρειες παρακαλούμε
πως ελένξετε την ακλουθη
σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes da Europa
Sony Corporation declara que este AN820A está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva
1999/5/CE.
Para mais informacoes, por favor consulte a
seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
For kunder i Europa
Undertegnede Sony Corporation erklærer
herved, at følgende udstyr AN-820A
overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
For yderligere information gå ind på
følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Euroopassa oleville asiakkaille
Sony Corporation vakuuttaa täten että AN820A tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/
2
Pro zákazníky v Evropě
Sony Corporation tímto prohlašuje, že
tento AN-820A je ve shodě se
základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Podrobnosti lze získat na následující
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Euroopa klientidele
Sony Corporation kinnitab käesolevaga
seadme AN-820A vastavust 1999/5/EÜ
direktiivi põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Üksikasjalikum info:
http://www.compliance.sony.de/.
Európai vásárlóink fi gyelmébe
Alulírott, Sony Corporation
nyilatkozom, hogy a(z) AN-820A
megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő
weboldalon találhat:
http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že
AN-820A spĺňa základné požiadavky a
všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti získate na nasledovnej
webovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Za stranke v Evropi
Sony Corporation izjavlja, da je ta AN820A v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Za podrobnosti vas naprošamo, če
pogledate naURL:
http://www.compliance.sony.de/
GB
Dotyczy klientów z Europy
Niniejszym Sony Corporation
oświadcza, że AN-820A jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje znaleźć można
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară
că acest AN-820A respectă cerinţele
esenţiale și este în conformitate cu
prevederile Directivei 1995/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi
următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
3
Table of Contents
Overview ................................................................................................................ 4
Installation ............................................................................................................. 5
Wall installation using built-in outlet box .......................................................5
Wall installation ..............................................................................................6
Installation on a microphone stand ..................................................................7
Precautions ......................................................................................................7
Specifications ......................................................................................................... 8
Overview
The AN-820A UHF Antenna is designed to be used with the wireless microphone receiving
system. It has the following features:
• All components including the dipole antenna and amplifier are built into the unit, for easy
handling and installation.
• The built-in amplifier, powered by the tuner, tuner base unit, antenna divider, or powered
mixer, etc. connected to the unit, amplifies the output signal to compensate for cable
transmission losses.
• According to the supply voltage, the gain of the built-in amplifier is automatically switched
as follows.
- 9 V DC: 10 dB
- 12 V DC: 18 dB
Note
The automatic switching of the gain of the built-in amplifier becomes effective only when
this unit is connected to the device whose output voltage is selectable between 9 V and 12
V. When the unit is connected to the device with 9 V output voltage, the gain of the builtin amplifier is fixed to 10 dB.
• The unit has a drip-proof structure permitting under-the-eaves outdoor installation.
• The simple shape of the unit with its smoothly sloping symmetrical sides is designed to
match almost any location where it may be installed.
4
Table of Contents / Overview
Installation
Wall installation using built-in outlet box
Plate covering the outlet box
Hangers
Connect to the ANTENNA A/B
IN (DC OUT) connector on
either of the following devices:
• Wireless microphone tuner 1)
• Tuner base unit 1)
• Antenna divider 1)
• Powered mixer 1)
NO.6-32UNC
screws (supplied)
to the BNC
connector
Coaxial cable 2)
Attachment A
(supplied)
Antenna seat
M3 screw (supplied)
Fit these slots over the
hangers of attachment A.
M3 screw
No.6-32UNC
screw
BNC connector
Place this groove over the
antenna seat of attachment A.
LED (Lights when DC power is
supplied by the connected
device. Lights green when the
gain is 10 dB and lights red when
the gain is 18 dB.)
1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device.
2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U).
Installation
5
Wall installation
1
Screw to the wall.
Wood screw
(supplied)
Coaxial cable 2)
Attachment B (supplied)
2
Hangers
M3 screws (supplied)
Attachment B screwed
to the wall
Coaxial cable 2)
to the BNC
connector
M3 screw
Antenna seat
Attachment A (supplied)
Connect to the ANTENNA A/B IN (DC
OUT) connector on either of the following
devices:
• Wireless microphone tuner 1)
• Tuner base unit 1)
• Antenna divider 1)
• Powered mixer 1)
1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device.
2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U).
6
Installation
Installation on a microphone stand
1
2
Microphone stand screw
(supplied)
Coaxial cable 2)
Microphone stand screw
adaptor (PF 1/2 to NS 5/8)
(supplied)
M3 screw (supplied)
Microphone stand
Connect to the ANTENNA A/B IN (DC OUT)
connector on either of the following devices:
• Wireless microphone tuner 1)
• Tuner base unit 1)
• Antenna divider 1)
• Powered mixer 1)
1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device.
2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U).
Precautions
• Always use two or more AN-820A units in pairs, installing each pair of units at least 1 m
(3 feet) apart.
• Make sure the units installed are visible from where the wireless microphone or transmitter
is used.
• Avoid installing the units:
- near a window or metal paneling
- immediately adjacent to electrical equipment, which may produce RF interference
- where they are vulnerable to physical damage.
• Use as short coaxial cable as possible.
• When this unit is connected to a device that is capable of setting the gain, the approximate
coaxial cable length for 18-dB gain operation is as follows:
- 50m (150 feet) or more (when the RG-212/U is used)
- 60m (180 feet) or more (when the RG-213/U is used)
Note, however, that excessive gain may result depending on the conditions of use. Be sure
to set the gain after checking the operation of the antenna.
Installation
7
Reference: signal loss examples
Type of cable
Frequency
Cable
length
RG-212/U
RG-213/U
600 MHz
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 m (150 feet)
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 m (300 feet)
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
For more information on connections of this unit, refer to the Operating Instructions
supplied with the connected device (tuner, tuner base unit, antenna divider, or powered
mixer, etc.).
Specifications
Frequency range
758 to 862 MHz (AN-820A)
638 to 758 MHz (AN-820A/M)
566 to 662 MHz (AN-820A/L)
Built-in amplifier gain
10 dB ±2 dB (when 9 V DC is
supplied)
18 dB ±2 dB (when 12 V DC is
supplied)
Output impedance
50 ohms
Voltage standing-wave ratio
Less than 3
Noise figure
Less than 4 dB
Third intermodulation
More than 60 dB (at 85 dBµVEMF
input)
Output connector
BNC-R type
Supply voltage
9 V/12 V DC
Current consumption
Less than 50 mA
Operating temperature
0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Storage temperature
8
Specifications
–20°C to +60°C (–4°F to +140°F)
Dimensions
70 × 117 × 132 mm (w/h/d) (2 7/8 ×
4 5/8 × 5 1/4 inches)
Mass About 250 g (9 oz)
Accessories supplied
Attachment A (1)
Attachment B (1)
Microphone stand screw (1)
Microphone stand screw adaptor
(PF 1/2 to NS 5/8) (1)
Fixing screws (1 set)
Design and specifications are subject to
change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating
properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY
KIND INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, COMPENSATION OR
REIMBURSEMENT ON ACCOUNT
OF THE LOSS OF PRESENT OR
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO
FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE
WARRANTY, OR FOR ANY OTHER
REASON WHATSOEVER.
Specifications
9
Français
Pour les clients en Europe
Par la présente Sony Corporation déclare
que l’appareil AN-820A est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter l’URL suivante: http://
www.compliance.sony.de/
10
Table des matières
Aperçu .................................................................................................................. 11
Installation ........................................................................................................... 12
Installation murale avec boîte de sortie encastrée .........................................12
Installation murale .........................................................................................13
Installation sur un pied de microphone .........................................................14
Précautions ....................................................................................................14
Spécifications ....................................................................................................... 15
Aperçu
L’antenne UHF AN-820A est destinée à être utilisée avec le système de réception de
microphone sans fil. Elle possède les caractéristiques suivantes :
• Tous les composants, y compris l’antenne dipôle et l’amplificateur, sont incorporés pour
faciliter la manipulation et l’installation.
• L’amplificateur intégré, alimenté par le tuner, l’unité de base tuner, le diviseur d’antenne
ou le mixeur motorisé, etc. raccordé à l’appareil, amplifie le signal de sortie pour
compenser les pertes par transmission du câble.
• Selon la tension d’alimentation, le gain de l’amplificateur intégré commute
automatiquement comme suit.
- 9 V c.c. : 10 dB
- 12 V c.c. : 18 dB
FR
Remarque
La commutation automatique du gain de l’amplificateur intégré ne prend effet que lorsque
l’appareil est raccordé au périphérique dont la tension de sortie est sélectionnable entre 9 V
et 12 V. Lorsque l’appareil est raccordé au périphérique avec une tension de sortie de 9 V,
le gain de l’amplificateur intégré est fixé à 10 dB.
• La structure abritée de l’appareil permet son installation à l’extérieur sous l’avant-toit.
• La forme simple de l’appareil, à côtés symétriques légèrement inclinés, a été conçue pour
s’adapter à la plupart des environnements d’installation.
Table des matières / Aperçu
11
Installation
Installation murale avec boîte de sortie encastrée
Plaque couvercle de
la boîte de sortie
Crochets
Raccorder le connecteur
ANTENNA A/ B IN (DC OUT) à
l’un des dispositifs suivants:
• Tuner de microphone sans fil 1)
• Unité de base tuner 1)
• Diviseur d’antenne 1)
• Mixeur motorisé 1)
Vis n° 6-32UNC
(fournies)
au connecteur
BNC
Câble coaxial 2)
Accessoire A (fourni)
Siège d’antenne
Vis M3 (fournie)
Placer ces fentes sur les
crochets de l’accessoire A.
Vis M3
Vis n° 632UNC
Connecteur BNC
Placer cette cannelure sur le
siège d’antenne de
l’accessoire A.
DEL-témoin (S’allume quand
l’appareil est alimenté en
courant continu par le
périphérique raccordé. S’allume
en vert lorsque le gain est de
10 dB et en rouge lorsque le gain
est de 18 dB.)
1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant.
2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U).
12
Installation
Installation murale
1
Visser dans le mur.
Vis à bois
(fournies)
Câble coaxial 2)
Accessoire B (fourni)
2
Crochets
Vis M3 (fournie)
Accessoire B visser
dans le mur
Câble coaxial 2)
au
connecteur
BNC
Vis M3
Siège d’antenne
Accessoire A (fourni)
Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B
IN (DC OUT) à l’un des dispositifs
suivants:
• Tuner de microphone sans fil 1)
• Unité de base tuner 1)
• Diviseur d’antenne 1)
• Mixeur motorisé 1)
1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant.
2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U).
Installation
13
Installation sur un pied de microphone
1
2
Vis pour pied de microphone
(fournie)
Câble coaxial 2)
Adaptateur de vis pour pied
de microphone (PF1/2 à NS
5
/8) (fourni)
Vis M3 (fournie)
Pied de microphone
Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B IN
(DC OUT) à l’un des dispositifs suivants:
• Tuner de microphone sans fil 1)
• Unité de base tuner 1)
• Diviseur d’antenne 1)
• Mixeur motorisé 1)
1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant.
2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U).
Précautions
• Toujours utiliser une ou plusieurs paires d’antennes AN-820A, en séparant les unités de
chaque paire d’au moins 1 m.
• Vérifier que les unités installées sont visibles de l’endroit où se trouve le microphone sans
filou l’émetteur.
• Eviter l’installer ces unités :
- à proximité d’une fenêtre ou d’un panneau métallique
- juste à côté d’un appareil électrique susceptible de produire des interférences RF
- à un endroit où elles sont vulnérables à des dommages physiques.
• Utiliser un câble coaxial aussi court que possible.
• Lorsque l’appareil est raccordé à un périphérique capable de régler le gain, la longueur
approximative du câble coaxial pour un fonctionnement à un gain de 18 dB est la suivante :
- 50 m ou plus (quand RG-212/U est utilisé)
- 60 m ou plus (quand RG-213/U est utilisé)
Noter cependant qu’un gain excessif peut en résulter en fonction des conditions
d’utilisation. S’assurer de régler le gain après avoir vérifié le fonctionnement de l’antenne.
14
Installation
Référence : exemples de pertes de signaux
Type de câble
Fréquence
Longueur
du câble
RG-212/U
RG-213/U
600 MHz
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 m
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 m
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
Pour plus d’informations sur les raccordements de cet appareil, se référer au Mode d’emploi
fourni avec le périphérique raccordé (tuner, unité de base tuner, diviseur d’antenne ou
mixeur motorisé, etc.).
Spécifications
Plage de fréquences
758 à 862 MHz (AN-820A)
638 à 758 MHz (AN-820A/M)
566 à 662 MHz (AN-820A/L)
Gain de l’amplificateur intégré
10 dB ±2 dB (lors d’une
alimentation 9 V c.c.)
18 dB ±2 dB (lors d’une
alimentation 12 V c.c.)
Impédance de sortie
50 ohms
Rapport des tensions d’ondes stationnaires
Inférieur à 3
Facteur de bruit
Inférieur à 4 dB
Intermodulation du troisième ordre
Supérieure à 60 dB (à entrée de
85 dBµVEMF)
Connecteur de sortie
Type BNC-R
Tension d’alimentation
9 V/12 V c.c.
Consommation de courant
Inférieure à 50 mA
Température de fonctionnement
0 à 50°C
Température de magasinage
–20 à +60°C
Dimensions
70 × 117 × 132 mm (l/h/p)
Poids
Environ 250 g
Accessoires fournis
Accessoire A (1)
Accessoire B (1)
Vis pour pied de microphone (1)
Adaptateur de vis pour pied de
microphone (PF 1/2 à NS 5/8)
(1)
Vis de fixation (1 lot)
Conception et spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Spécifications
15
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil
fonctionne correctement avant
l’utilisation. Sony n’assumera pas de
responsabilité pour les dommages de
quelque sorte qu’ils soient, incluant
mais ne se limitant pas à la
compensation ou au remboursement, à
cause de la perte de profits actuels ou
futurs suite à la défaillance de cet
appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou
pour toute autre raison quelle qu’elle
soit.
16
Spécifications
Deutsch
Für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich
das Gerät AN-820A in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
DE
17
Inhaltsverzeichnis
Überblick.............................................................................................................. 18
Installation ........................................................................................................... 19
Wandinstallation bei eingebauter Antennendose ..........................................19
Wandinstallation ............................................................................................20
Installation auf Mikrofonständer ...................................................................21
Vorsichtsmaßnahmen ....................................................................................21
Technische Daten................................................................................................. 22
Überblick
Die UHF-Antenne AN-820A ist für den Gebrauch mit dem drahtlosen Mikrofonsystem
konstruiert und vorgesehen. Sie hat folgende Merkmale:
• Zur einfachen Handhabung und Installation sind alle Elemente einschließlich der
zweipoligen Antenne und dem Antennenverstärker in das Gerät eingebaut.
• Der eingebaute Verstärker, der vom angeschlossenen Tuner, der Tuner-Basiseinheit, dem
Antennentrenner oder Power Mixer o. ä. mit Strom versorgt wird, verstärkt das
Ausgangssignal und gleicht so Übertragungsverluste des Kabels aus.
• Abhängig von der Versorgungsspannung erfolgt die Verstärkung des eingebauten
Verstärkers automatisch in folgenden Stufen:
- 9 V Gleichspannung: 10 dB
- 12 V Gleichspannung: 18 dB
Hinweis
Das automatische Umschalten der Verstärkung erfolgt nur bei Anschluss an Geräte mit
zwischen 9 V und 12 V wählbarer Ausgangsspannung. Beim Anschluss an ein Gerät mit
9 V Ausgangsspannung ist die Verstärkung auf 10 dB festgelegt.
• Das Gerät besteht aus tropffestem Material, das eine Außeninstallation unter Vordächern
ermöglicht.
• Die einfache Form des Geräts mit seinen leicht abgeschrägten, symmetrischen Seiten kann
an beinahe allen Stellen installiert werden.
18
Inhaltsverzeichnis / Überblick
Installation
Wandinstallation bei eingebauter Antennendose
Abdeckplatte der Antennendose
Laschen
Verbinden mit dem ANTENNA
A/B IN (DC OUT)-Anschluss an
einem der folgenden Elemente:
• Drahtloser Mikrofontuner 1)
• Tuner-Basiseinheit1)
• Antennentrenner 1)
• Power Mixer 1)
NO.6-32UNCSchrauben
(mitgeliefert)
zum BNCStecker
Koaxialkabel 2)
Befestigung A
(mitgeliefert)
Antennenauflage
M3-Schraube (mitgeliefert)
Stecken Sie diese Nuten auf die
Laschen der Befestigung A.
M3Schraube
No.6-32UNCSchraube
BNC-Stecker
Stecken Sie diese Fugenöffnung
auf die Antennenauflage der
Befestigung A.
LED (Leuchtet, wenn
Gleichspannung vom
angeschlossenen Gerät geliefert
wird. Leuchtet bei Verstärkung
von 10 dB grün und bei 18 dB
rot.)
1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente.
2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U).
Installation
19
Wandinstallation
1
An die Wand anschrauben.
Holzschraube
(mitgeliefert)
Koaxialkabel 2)
Befestigung B (mitgeliefert)
2
Laschen
M3-Schrauben (mitgeliefert)
Befestigung B wird an
die Wand geschraubt
Koaxialkabel 2)
zum BNCStecker
M3-Schraube
Antennenauflage
Befestigung A (mitgeliefert)
Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC
OUT)Anschluss an einem der folgenden
Elemente:
• Drahtloser Mikrofontuner 1)
• Tuner-Basiseinheit1)
• Antennentrenner 1)
• Power Mixer 1)
1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente.
2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U).
20
Installation
Installation auf Mikrofonständer
1
2
Mikrofonständerschraube
(mitgeliefert)
Adapter für
Mikrofonständerschraube (PF
1
/2 bis NS 5/8) (mitgeliefert)
M3-Schraube (mitgeliefert)
Koaxialkabel 2)
Mikrofonständer
Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC
OUT)-Anschluss an einem der folgenden
Elemente:
• Drahtloser Mikrofontuner 1)
• Tuner-Basiseinheit1)
• Antennentrenner 1)
• Power Mixer 1)
1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente.
2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U).
Vorsichtsmaßnahmen
• Verwenden Sie stets zwei oder mehr AN-820A Elemente in Paaren, indem sie jedes Paar
mindestens 1 m voneinander entfernt installieren.
• Vergewissern Sie sich, dass installierte Elemente vom drahtlosen Mikrofon oder
Übermittler aus einzusehen sind.
• Vermeiden Sie die Installation der Elemente:
- in der Nähe von Fenstern oder Metallverkleidungen,
- die unmittelbar an elektrischen Geräten anliegen, da sonst RF-Interferenzen dort
auftreten könnten,
- wo die Geräte für mechanische Schäden empfindlich sind.
• Verwenden Sie ein möglichst kurzes Koaxialkabel.
• Falls diese Einheit an ein Gerät mit wählbarer Verstärkung angeschlossen ist, beträgt die
ungefähre Länge des Koaxialkabels für den Betrieb bei 18 dB Verstärkung:
- 50 m oder mehr (bei RG-212/U)
- 60 m oder mehr (bei RG-213/U)
Beachten Sie jedoch, dass abhängig von den Betriebsbedingungen Übersteuerungen
auftreten können. Prüfen Sie vor dem Einstellen der Verstärkung die Funktion der
Antenne.
Installation
21
Referenz: Anhaltswerte für die Dämpfung
Kabeltyp
RG-212/U
Frequenz
Kabellänge
RG-213/U
600 MHz
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 m
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 m
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
Weitere Informationen zu den Verbindungen dieser Einheit entnehmen Sie der zum
angeschlossenen Gerät (Tuner, Tuner-Basiseinheit, Antennentrenner, Power Mixer o. ä.)
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Technische Daten
Frequenzbereich
758 bis 862 MHz (AN-820A)
638 bis 758 MHz (AN-820A/M)
566 bis 662 MHz (AN-820A/L)
Verstärkung des eingebauten Verstärkers
10 dB ±2 dB (bei Versorgung mit
9 V Gleichspannung)
18 dB ±2 dB (bei Versorgung mit
12 V Gleichspannung)
Ausgangsimpedanz
50 Ohm
Stehwellenverhältnis
Unter 3
Rauschzahl
Unter 4 dB
Intermodulation dritter Ordnung
Über 60 dB (bei 85 dBµVEMF
Eingangsleistung)
Ausgangsanschluss
Typ BNC-R
Versorgungsspannung
9 V/12 V DC
Stromaufnahme
Unter 50 mA
Betriebstemperatur
0°C bis 50°C
Lagertemperatur
–20°C bis +60°C
22
Technische Daten
Abmessungen
70 × 117 × 132 mm (B x H x T)
Gewicht
Etwa 250 g
Mitgeliefertes Zubehör
Befestigung A (1)
Befestigung B (1)
Mikrofonständerschraube (1)
Adapter für
Mikrofonständerschraube (PF
1/ bis NS 5/ ) (1)
2
8
Befestigungsschrauben (1 Set)
Änderungen an der Ausführung und den
technischen Daten bleiben ohne
Vorankündigung vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer,
dass das Gerät richtig arbeitet. SONY
KANN KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN JEDER ART,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
BEGRENZT AUF KOMPENSATION
ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN
ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES
GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM
ANDEREN GRUND, ENTWEDER
WÄHREND DER GARANTIEFRIST
ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
Technische Daten
23
Italiano
Per i clienti in Europa
Con la presente Sony Corporation dichiara
che questo AN-820A è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/
CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare
il seguente URL: http://
www.compliance.sony.de/
24
Sommario
Introduzione......................................................................................................... 25
Installazione ......................................................................................................... 26
Installazione a parete con l’utilizzo della scatola integrata con attacco ........26
Installazione a parete .....................................................................................27
Installazione sull’asta del microfono .............................................................28
Precauzioni ....................................................................................................28
Specifiche.............................................................................................................. 29
Introduzione
L’antenna AN-820A UHF è stata progettata per essere collegata al sistema di ricezione
microfoni wireless. Ha le seguenti caratteristiche:
• Tutti i componenti, inclusi l’antenna a dipolo e l’amplificatore, sono integrati nell’unità,
per manipolazione e installazione semplificate.
• L’amplificatore integrato, alimentato dal sintonizzatore, dall’unità della base del
sintonizzatore o dal divisore dell’antenna collegati all’unità, amplifica il segnale di uscita
per compensare le perdite di trasmissione del cavo.
• Il guadagno dell’amplificatore integrato varia automaticamente a seconda della tensione di
alimentazione, come segue:
- 9 V DC: 10 dB
- 12 V DC: 18 dB
IT
Nota
La commutazione automatica del guadagno dell’amplificatore integrato ha luogo solo se
l’unità è connessa a un dispositivo la cui tensione di uscita è selezionabile fra 9 V e 12 V.
Qualora l’unità sia connessa a un dispositivo con tensione di uscita solo 9 V, il guadagno
dell’amplificatore integrato è fisso a 10 dB.
• L’unità ha una struttura a prova di sgocciolamento che ne consente l’installazione esterna
nel sottotetto.
• La forma semplice dell’unità con i suoi lati simmetrici leggermente inclinati è progettata
per adattarsi a quasi tutte le posizioni in cui può essere installata.
Sommario / Introduzione
25
Installazione
Installazione a parete con l’utilizzo della scatola integrata
con attacco
Lastra che copre la
scatola di attacco
Ganci
Collegare al connettore
ANTENNA A/B IN (DC OUT) sui
seguenti dispositivi:
• Sintonizzatore microfono
wireless 1)
• Unità della base del
sintonizzatore 1)
• Divisore dell’antenna 1)
• Mixer motorizzato 1)
Viti NO.6-32UNC
(fornite)
al connettore
BNC
Cavo coassiale 2)
Attacco A (fornito)
Sede dell’antenna
Vite M3 (fornita)
Far combaciare questi
alloggiamenti sopra ai ganci
dell’attacco A.
Vite M3
Vite No.632UNC
Connettore BNC
Posizionare questo incastro
sopra alla sede dell’antenna
dell’attacco A.
LED (Si illumina quando viene
fornita una tensione DC dal
dispositivo connesso. Si
illumina con luce verde
quando il guadagno è 10 dB e
con luce rossa quando il
guadagno è 18 dB.)
1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente.
2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U).
26
Installazione
Installazione a parete
1
Avvitare al muro.
Vite da legno
(fornita)
Cavo coassiale 2)
Attacco B (fornito)
2
Ganci
Viti M3 (fornite)
Attacco B avvitato al
muro
Cavo coassiale 2)
al connettore
BNC
Vite M3
Sede dell’antenna
Attacco A (fornito)
Collegare al connettore ANTENNA A/B IN
(DC OUT) sui seguenti dispositivi:
• Sintonizzatore microfono wireless 1)
• Unità della base del sintonizzatore 1)
• Divisore dell’antenna 1)
• Mixer motorizzato 1)
1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente.
2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U).
Installazione
27
Installazione sull’asta del microfono
1
2
Vite dell’asta del microfono
(fornita)
Adattatore della vite dell’asta
del microfono (da PF 1/2 a
NS 5/8) (fornito)
Vite M3 (fornita)
Cavo coassiale 2)
Asta del microfono
Collegare al connettore ANTENNA A/B IN
(DC OUT) sui seguenti dispositivi:
• Sintonizzatore microfono wireless 1)
• Unità della base del sintonizzatore 1)
• Divisore dell’antenna 1)
• Mixer motorizzato 1)
1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente.
2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U).
Precauzioni
• Utilizzare sempre due o più unità AN-820A in coppie, installando ogni coppia di unità ad
almeno 1 m di distanza.
• Accertarsi che le unità installate siano visibili da dove viene utilizzato il microfono o la
trasmittente senza fili.
• Evitare l’installazione di unità:
- vicino a una finestra o a pannelli di metallo
- immediatamente adiacenti a materiali elettrici, che possono produrre interferenze di RF
- in un posto in cui siano vulnerabili a danni fisici.
• Utilizzare un cavo coassiale della lunghezza minore possibile.
• Se l’unità è connessa a un dispositivo che consente la selezione del guadagno, la lunghezza
approssimativa del cavo coassiale per il guadagno su 18 dB è la seguente:
- 50 m o superiore (con tipo RG-212/U)
- 60 m o superiore (con tipo RG-213/U)
Si osservi, tuttavia, che in determinate condizioni d’uso, il guadagno potrà risultare
eccessivo. Impostare il guadagno solo dopo aver verificato il corretto funzionamento
dell’antenna.
28
Installazione
Riferimento: Esempi di perdita di segnale
Tipo di cavo
RG-212/U
Frequenza
Lunghezza
cavo
RG-213/U
600 MHz
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 m
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 m
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
Per ulteriori informazioni sulle connessioni di questa unità, fare riferimento alle Istruzioni
per l’uso fornite con il dispositivo collegato (sintonizzatore, unità della base del
sintonizzatore, divisore dell’antenna, mixer motorizzato, ecc.).
Specifiche
Raggio di frequenza
758 a 862 MHz (AN-820A)
638 a 758 MHz (AN-820A/M)
566 a 662 MHz (AN-820A/L)
Guadagno amplificatore incorporato
10 dB ±2 dB (se viene fornita
tensione 9 V DC)
18 dB ±2 dB (se viene fornita
tensione 12 V DC)
Impedenza d’uscita
50 ohm
Rapporto di onda stazionaria
Inferiore a 3
Fattore di rumore
Inferiore a 4 dB
Terza intermodulazione
Superiore a 60 dB (con ingresso
85 dBµVEMF)
Connettore in uscita
Tipo BNC-R
Tensione di alimentazione
9 V/12 V DC
Consumo elettrico
Inferiore a 50 mA
Temperatura d’uso
0°C a 50°C
Temperatura di conservazione
–20°C a +60°C
Dimensioni
70 × 117 × 132 mm (l/h/p)
Massa All’incirca 250 g
Accessori forniti
Attacco A (1)
Attacco B (1)
Vite dell’asta del microfono (1)
Adattatore della vite dell’asta del
microfono
(da PF 1/2 a NS 5/8) (1)
Viti di fissaggio (1 set)
Il design e le specifiche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Specifiche
29
Nota
Verificare sempre che l’apparecchio stia
funzionando correttamente prima di
usarlo. LA SONY NON SARÀ
RESPONSABILE DI DANNI DI
QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA
SENZA LIMITAZIONE A,
RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI
PROFITTI ATTUALI O PREVISTI
DOVUTA A GUASTI DI QUESTO
APPARECCHIO, SIA DURANTE IL
PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA
SCADENZA DELLA GARANZIA, O
PER QUALUNQUE ALTRA
RAGIONE.
30
Specifiche
Español
Para los clientes de Europa
Por medio de la presente Sony Corporation
declara que el AN-820A cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte
el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
ES
31
Índice
Generalidades ...................................................................................................... 32
Instalación ............................................................................................................ 33
Instalación en Ia pared utilizando la caja de salida incorporada ...................33
Instalación en la pared ...................................................................................34
Instalación en un soporte de micrófono ........................................................35
Precauciones ..................................................................................................35
Especificaciones ................................................................................................... 36
Generalidades
La antena UHF AN-820A se ha diseñado exclusivamente para el sistema receptor de
micrófono inalámbrico. Tiene los siguientes detalles:
• Todos los componentes, incluso la antena dipolo y el acentuador están incorporados en la
unidad, para facilitar su manejo e instalación.
• El acentuador incorporado, activado por el sintonizador, la unidad base de sintonizador, la
unidad divisora de antena, el mezclador eléctrico o cualquier otro dispositivo que se haya
conectado a la unidad, acentúa la señal de salida para compensar la pérdida que se produce
en la transmisión por el cable.
• La ganancia del acentuador incorporado se ajusta de forma automática a la tensión de
alimentación, como se indica a continuación.
- CC de 9 V: 10 dB
- CC de 12 V: 18 dB
Nota
El ajuste automático de la ganancia del acentuador incorporado solo se produce si la unidad
se conecta a un dispositivo en el que se pueda seleccionar la tensión de salida entre 9 V y
12 V. Si la unidad se conecta a un dispositivo con una tensión de salida de 9 V, la ganancia
del acentuador incorporado se establecerá en 10 dB.
• La unidad tiene una estructura a prueba de goteos que permite instalar en exteriores debajo
del tejado.
• Esta unidad tiene una forma muy simple con lados simétricos en pendiente para poder
instalarla en cualquier lugar.
32
Índice / Generalidades
Instalación
Instalación en Ia pared utilizando la caja de salida
incorporada
Placa de recubrimiento
de la caja de la salida
Soportes
Conecte el conector de entrada
de antena ANTENNA A/B IN
(DC OUT) en uno de los
siguientes equipos:
• Sintonizador de micrófono
inalámbrico 1)
• Unidad base de sintonizador 1)
• Unidad divisora de antena 1)
• Mezclador eléctrico 1)
Tornillos UNC No. 632 (suministrados)
al conector
de BNC
Cable coaxial 2)
Accesorio A
(suministrado)
Asiento de antena
Tornillo M3 (suministrado)
Coloque estas ranuras sobre
los soportes del accesorio A.
Tornillo M3
Tornillos UNC
No. 6-32
Conector de BNC
Coloque esta ranura sobre el
asiento de antena del
accesorio A.
LED (Se enciende cuando el
dispositivo conectado
suministra una CC. Se ilumina
en verde cuando la ganancia
es de 10 dB y en rojo cuando
la ganancia es de 18 dB.)
1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo.
2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U).
Instalación
33
Instalación en la pared
1
Atornille a la pared.
Tornillos para madera
(suministrados)
Cable coaxial 2)
Accesorio B (suministrado)
2
Soportes
Tornillos M3
(suministrados)
Accesorio B se
atornilla en la pared
Cable coaxial 2)
al conector
de BNC
Tornillo M3
Asiento de antena
Accesorio A
(suministrado)
Conecte el conector de entrada de antena
ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los
siguientes equipos:
• Sintonizador de micrófono inalámbrico 1)
• Unidad base de sintonizador 1)
• Unidad divisora de antena 1)
• Mezclador eléctrico 1)
1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo.
2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U).
34
Instalación
Instalación en un soporte de micrófono
1
2
Tornillo para soporte de
micrófono (suministrado)
Adaptador de tornillo para
soporte de micrófono (PF1/2
a NS 5/8) (suministrado)
Tornillo M3 (suministrado)
Cable coaxial 2)
Soporte para micrófono
Conecte el conector de entrada de antena
ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los
siguientes equipos:
• Sintonizador de micrófono inalámbrico 1)
• Unidad base de sintonizador 1)
• Unidad divisora de antena 1)
• Mezclador eléctrico 1)
1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo.
2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U).
Precauciones
• Utilice siempre dos o más unidades AN-820A en pares, instalando cada par de unidades
alejadas a 1 m entre sí.
• Verifique que las unidades instaladas se pueden ver desde donde se usa el micrófono o el
transmisor.
• No se deben instalar las unidades:
- cerca de una ventana o panel de metal
- inmediatamente cerca de equipos eléctricos que pueden producir interferencias de RF
- donde puedan dañarse por impactos físicos.
• Utilice un cable coaxial lo más corto posible.
• Cuando se conecta esta unidad a un dispositivo que permite ajustar la ganancia, la longitud
aproximada del cable coaxial para la ganancia de 18-dB es la siguiente:
- 50 m o superior (cuando se utiliza el modelo RG-212/U)
- 60 m o superior (cuando se utiliza el modelo RG-213/U)
No obstante, tenga en cuenta que la ganancia puede resultar excesiva en función del uso
que se haga de la antena. No olvide ajustar la ganancia tras comprobar el modo de uso de
la antena.
Instalación
35
Referencia: ejemplos de pérdida de señal
Tipo de cable
Frecuencia
Longitud
del cable
RG-212/U
RG-213/U
600 MHz
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 m
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 m
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
Para obtener más información sobre las conexiones de esta unidad, consulte el Manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo conectado (sintonizador, unidad base de
sintonizador, unidad divisora de antena, mezclador eléctrico, etc.).
Especificaciones
Rango de frecuencias
758 a 862 MHz (AN-820A)
638 a 758 MHz (AN-820A/M)
566 a 662 MHz (AN-820A/L)
Ganancia del acentuador incorporado
10 dB ±2 dB (si se suministra una
CC de 9 V)
18 dB ±2 dB (si se suministra una
CC de 12 V)
Impedancia de salida
50 ohms
Relación de amplitud de onda estacionaria
en tensión
Menos de 3
Cifra de ruido
Menos de 4 dB
Intermodulación de tercer orden
Más de 60 dB (entrada a
85 dBµVEMF)
Conector de salida
Tipo BNC-R
Tensión de alimentación
CC de 9 V/12 V
Consumo de corriente
Menos de 50 mA
Temperatura de funcionamiento
0°C a 50°C
Temperatura de almacenamiento
36
Especificaciones
–20°C a +60°C
Dimensiones
70 × 117 × 132 mm (An. x Al. x
Prof.)
Masa
Aprox. 250 g
Accesorios suministrados
Accesorio A (1)
Accesorio B (1)
Tornillo de soporte de micrófono
(1)
Adaptador de tornillo de soporte de
micrófono (PF 1/2 a NS 5/8) (1)
Tornillos de fijación (1 juego)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad
funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE
RESPONSIBLE POR DAÑOS DE
NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A LA
COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL
FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA
DURANTE LA VIGENCIA DE LA
GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI
POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Especificaciones
37
中文
目录
概述 .......................................................................................................... 38
安装 .......................................................................................................... 39
使用内置出线盒安装在墙壁上 ............................................................39
壁式安装 ............................................................................................40
安装在麦克风底座上 ..........................................................................41
注意事项 ............................................................................................41
规格 .......................................................................................................... 42
概述
AN-820A UHF 天线设计为搭配无线麦克风接收系统使用。具有下列特征:
• 包括偶极天线和放大器在内的所有零件都固定在本装置内,以便易于操作和安装。
• 内置放大器由连接到本机上的调谐器、调谐器底座单元、天线分配器或主动混频
器等供电,放大器会放大输出信号以补偿电缆传输损耗。
• 根据电源电压,内置放大器的增益按如下方式自动转换:
- 9 V 直流:10 dB
- 12 V 直流:18 dB
注意
仅在本机连接至输出电压在 9 至 12 V 范围内可选的设备时,内置放大器增益的自
动转换才有效。本机连接至输出电压为 9 V 的设备时,内置放大器的增益固定为
10 dB。
• 本装置具有防水结构允许安装在室外的屋檐下。
• 本装置的外形简单,光滑对称的斜边设计几乎适合任何需要安装的位置。
38
目录 / 概述
安装
使用内置出线盒安装在墙壁上
出线盒板式盖
挂钩
连接至下列设备之一的
ANTENNA A/B IN (DC OUT)
接头:
• 无线麦克风调谐器 1)
• 调谐器底座单元 1)
• 天线分配器 1)
• 主动混频器 1)
6-32UNC 号螺丝
(附带)
连接至 BNC
接头
同轴电缆 2)
附件 A (附带)
天线座
M3 螺丝 (附带)
将附件 A 的挂钩固定在这些
线槽上。
M3 螺丝
6-32UNC 号
螺丝
BNC 接头
CS
将此凹槽放在附件 A 的天线座上。
LED (由所连接的设备提供直
流电力时亮起。增益为 10 dB
时亮起绿色,增益为 18 dB 时
亮起红色。)
1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。
2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。
安装
39
壁式安装
1
拧到墙壁上。
木螺丝 (附带)
同轴电缆 2)
附件 B (附带)
2
挂钩
将附件 B 拧到墙壁上
M3 螺丝 (附带)
同轴电缆 2)
连接至 BNC
接头
M3 螺丝
天线座
1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。
2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。
40
安装
附件 A (附带)
连接至下列设备之一的 ANTENNA A/B IN
(DC OUT) 接头:
• 无线麦克风调谐器 1)
• 调谐器底座单元 1)
• 天线分配器 1)
• 主动混频器 1)
安装在麦克风底座上
1
2
麦克风底座螺丝 (附带)
麦克风底座螺丝转接器
(PF 1/2 到 NS 5/8)(附带)
M3 螺丝 (附带)
同轴电缆 2)
麦克风底座
连接至下列设备之一的 ANTENNA A/B IN
(DC OUT) 接头:
• 无线麦克风调谐器 1)
• 调谐器底座单元 1)
• 天线分配器 1)
• 主动混频器 1)
1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。
2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。
注意事项
• 务必成双使用两个或更多 AN-820A 装置,每对装置的安装位置距离至少 1 m。
• 务必将本装置安装在从使用的无线麦克风或发射器位置处可以看见的地方。
• 避免将本装置安装在:
- 窗户或金属嵌板附近
- 紧靠着可能会产生 RF 干扰的电气设备的地方
- 易受有形损坏的场所。
• 使用尽可能短的同轴电缆。
• 将本机连接至可以设置增益的设备后,如果要将设备增益设为 18 dB,则同轴电缆
长度应达到:
- 约 50 米或更长 (使用 RG-212/U)
- 约 60 米或更长 (使用 RG-213/U)
但是请注意,可能会因使用条件而导致过度增益。务必在检查天线的运行情况后
设置增益。
安装
41
参考:信号损耗示例
RG-212/U
电缆类型
800 MHz
600 MHz
800 MHz
50 米
12 dB
14 dB
9 dB
11 dB
100 米
24 dB
28 dB
18 dB
22 dB
频率
电缆长度
RG-213/U
600 MHz
有关本机连接方面的更多信息,请参阅随所连接设备 (调谐器、调谐器底座单元、
天线分配器或主动混频器等)提供的使用说明书。
规格
频率范围
758 到 862 MHz (AN-820A)
638 到 758 MHz (AN-820A/M)
566 到 662 MHz (AN-820A/L)
内置放大器的增益
10 dB ± 2 dB (提供 9 V 直流电
时)
18 dB ± 2 dB (提供 12 V 直流
电时)
输出阻抗
50 欧姆
电压驻波比率
小于 3
噪声系数
小于 4 dB
第三互调
大于 60 dB (输入为 85 dBμVEMF
时)
输出接头
BNC-R 型
电压
9 V/12 V 直流
电流消耗
小于 50 mA
工作温度
0 ℃ 到 50 ℃
贮藏温度
–20 ℃ 到 +60 ℃
42
规格
尺寸
70 × 117 × 132 mm(宽 / 高 / 深)
质量
约 250 g
附件
附件 A (1)
附件 B (1)
麦克风底座螺丝 (1)
麦克风底座螺丝转接器 (PF 1/2
到 NS 5/8)(1)
固定螺丝 (1 套)
设计和规格如有变动恕不另行通知。
注意
在使用前请始终确认本机运行正常。
无论保修期内外或基于任何理由,
SONY 对任何损坏概不负责。由于本
机故障造成的现有损失或预期利润损
失,不作 (包括但不限于)退货或赔
偿。
Sony Corporation
Printed in Korea

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement