advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
3-750-798-52 (1) UHF Antenna Operating Instructions Mode d’emploi Page 2 FR Page 10 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Seite 17 Pagina 24 Manual de instrucciones 38 AN-820A ©2008 Sony Corporation GB Página 31 DE IT ES CS English For the customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this AN-820A is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Voor de klanten in Europa Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel AN-820A in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ For kunder i Europa Härmed intygar Sony Corporation att denna AN-820A står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/ EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de// For kundene i Europa Sony Corporation erklærer herved at utstyret AN-820A er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/ Για τους πελάτες στην Eυρώπη Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει τι AN-820A συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε πως ελένξετε την ακλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/ Para os clientes da Europa Sony Corporation declara que este AN820A está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informacoes, por favor consulte a seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/ For kunder i Europa Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr AN-820A overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/ Euroopassa oleville asiakkaille Sony Corporation vakuuttaa täten että AN820A tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/ 2 Pro zákazníky v Evropě Sony Corporation tímto prohlašuje, že tento AN-820A je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/ Euroopa klientidele Sony Corporation kinnitab käesolevaga seadme AN-820A vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/. Európai vásárlóink fi gyelmébe Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) AN-820A megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/ Pre zákazníkov v Európe Sony Corporation týmto vyhlasuje, že AN-820A spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Za stranke v Evropi Sony Corporation izjavlja, da je ta AN820A v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Za podrobnosti vas naprošamo, če pogledate naURL: http://www.compliance.sony.de/ GB Dotyczy klientów z Europy Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że AN-820A jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ Pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest AN-820A respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1995/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/ 3 Table of Contents Overview ................................................................................................................ 4 Installation ............................................................................................................. 5 Wall installation using built-in outlet box .......................................................5 Wall installation ..............................................................................................6 Installation on a microphone stand ..................................................................7 Precautions ......................................................................................................7 Specifications ......................................................................................................... 8 Overview The AN-820A UHF Antenna is designed to be used with the wireless microphone receiving system. It has the following features: • All components including the dipole antenna and amplifier are built into the unit, for easy handling and installation. • The built-in amplifier, powered by the tuner, tuner base unit, antenna divider, or powered mixer, etc. connected to the unit, amplifies the output signal to compensate for cable transmission losses. • According to the supply voltage, the gain of the built-in amplifier is automatically switched as follows. - 9 V DC: 10 dB - 12 V DC: 18 dB Note The automatic switching of the gain of the built-in amplifier becomes effective only when this unit is connected to the device whose output voltage is selectable between 9 V and 12 V. When the unit is connected to the device with 9 V output voltage, the gain of the builtin amplifier is fixed to 10 dB. • The unit has a drip-proof structure permitting under-the-eaves outdoor installation. • The simple shape of the unit with its smoothly sloping symmetrical sides is designed to match almost any location where it may be installed. 4 Table of Contents / Overview Installation Wall installation using built-in outlet box Plate covering the outlet box Hangers Connect to the ANTENNA A/B IN (DC OUT) connector on either of the following devices: • Wireless microphone tuner 1) • Tuner base unit 1) • Antenna divider 1) • Powered mixer 1) NO.6-32UNC screws (supplied) to the BNC connector Coaxial cable 2) Attachment A (supplied) Antenna seat M3 screw (supplied) Fit these slots over the hangers of attachment A. M3 screw No.6-32UNC screw BNC connector Place this groove over the antenna seat of attachment A. LED (Lights when DC power is supplied by the connected device. Lights green when the gain is 10 dB and lights red when the gain is 18 dB.) 1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device. 2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U). Installation 5 Wall installation 1 Screw to the wall. Wood screw (supplied) Coaxial cable 2) Attachment B (supplied) 2 Hangers M3 screws (supplied) Attachment B screwed to the wall Coaxial cable 2) to the BNC connector M3 screw Antenna seat Attachment A (supplied) Connect to the ANTENNA A/B IN (DC OUT) connector on either of the following devices: • Wireless microphone tuner 1) • Tuner base unit 1) • Antenna divider 1) • Powered mixer 1) 1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device. 2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U). 6 Installation Installation on a microphone stand 1 2 Microphone stand screw (supplied) Coaxial cable 2) Microphone stand screw adaptor (PF 1/2 to NS 5/8) (supplied) M3 screw (supplied) Microphone stand Connect to the ANTENNA A/B IN (DC OUT) connector on either of the following devices: • Wireless microphone tuner 1) • Tuner base unit 1) • Antenna divider 1) • Powered mixer 1) 1) For details, refer to the Operating Instructions for the corresponding device. 2) Use a 50-ohm cable (at least RG-212/U). Precautions • Always use two or more AN-820A units in pairs, installing each pair of units at least 1 m (3 feet) apart. • Make sure the units installed are visible from where the wireless microphone or transmitter is used. • Avoid installing the units: - near a window or metal paneling - immediately adjacent to electrical equipment, which may produce RF interference - where they are vulnerable to physical damage. • Use as short coaxial cable as possible. • When this unit is connected to a device that is capable of setting the gain, the approximate coaxial cable length for 18-dB gain operation is as follows: - 50m (150 feet) or more (when the RG-212/U is used) - 60m (180 feet) or more (when the RG-213/U is used) Note, however, that excessive gain may result depending on the conditions of use. Be sure to set the gain after checking the operation of the antenna. Installation 7 Reference: signal loss examples Type of cable Frequency Cable length RG-212/U RG-213/U 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 m (150 feet) 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 m (300 feet) 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB For more information on connections of this unit, refer to the Operating Instructions supplied with the connected device (tuner, tuner base unit, antenna divider, or powered mixer, etc.). Specifications Frequency range 758 to 862 MHz (AN-820A) 638 to 758 MHz (AN-820A/M) 566 to 662 MHz (AN-820A/L) Built-in amplifier gain 10 dB ±2 dB (when 9 V DC is supplied) 18 dB ±2 dB (when 12 V DC is supplied) Output impedance 50 ohms Voltage standing-wave ratio Less than 3 Noise figure Less than 4 dB Third intermodulation More than 60 dB (at 85 dBµVEMF input) Output connector BNC-R type Supply voltage 9 V/12 V DC Current consumption Less than 50 mA Operating temperature 0°C to 50°C (32°F to 122°F) Storage temperature 8 Specifications –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Dimensions 70 × 117 × 132 mm (w/h/d) (2 7/8 × 4 5/8 × 5 1/4 inches) Mass About 250 g (9 oz) Accessories supplied Attachment A (1) Attachment B (1) Microphone stand screw (1) Microphone stand screw adaptor (PF 1/2 to NS 5/8) (1) Fixing screws (1 set) Design and specifications are subject to change without notice. Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. Specifications 9 Français Pour les clients en Europe Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil AN-820A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http:// www.compliance.sony.de/ 10 Table des matières Aperçu .................................................................................................................. 11 Installation ........................................................................................................... 12 Installation murale avec boîte de sortie encastrée .........................................12 Installation murale .........................................................................................13 Installation sur un pied de microphone .........................................................14 Précautions ....................................................................................................14 Spécifications ....................................................................................................... 15 Aperçu L’antenne UHF AN-820A est destinée à être utilisée avec le système de réception de microphone sans fil. Elle possède les caractéristiques suivantes : • Tous les composants, y compris l’antenne dipôle et l’amplificateur, sont incorporés pour faciliter la manipulation et l’installation. • L’amplificateur intégré, alimenté par le tuner, l’unité de base tuner, le diviseur d’antenne ou le mixeur motorisé, etc. raccordé à l’appareil, amplifie le signal de sortie pour compenser les pertes par transmission du câble. • Selon la tension d’alimentation, le gain de l’amplificateur intégré commute automatiquement comme suit. - 9 V c.c. : 10 dB - 12 V c.c. : 18 dB FR Remarque La commutation automatique du gain de l’amplificateur intégré ne prend effet que lorsque l’appareil est raccordé au périphérique dont la tension de sortie est sélectionnable entre 9 V et 12 V. Lorsque l’appareil est raccordé au périphérique avec une tension de sortie de 9 V, le gain de l’amplificateur intégré est fixé à 10 dB. • La structure abritée de l’appareil permet son installation à l’extérieur sous l’avant-toit. • La forme simple de l’appareil, à côtés symétriques légèrement inclinés, a été conçue pour s’adapter à la plupart des environnements d’installation. Table des matières / Aperçu 11 Installation Installation murale avec boîte de sortie encastrée Plaque couvercle de la boîte de sortie Crochets Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B IN (DC OUT) à l’un des dispositifs suivants: • Tuner de microphone sans fil 1) • Unité de base tuner 1) • Diviseur d’antenne 1) • Mixeur motorisé 1) Vis n° 6-32UNC (fournies) au connecteur BNC Câble coaxial 2) Accessoire A (fourni) Siège d’antenne Vis M3 (fournie) Placer ces fentes sur les crochets de l’accessoire A. Vis M3 Vis n° 632UNC Connecteur BNC Placer cette cannelure sur le siège d’antenne de l’accessoire A. DEL-témoin (S’allume quand l’appareil est alimenté en courant continu par le périphérique raccordé. S’allume en vert lorsque le gain est de 10 dB et en rouge lorsque le gain est de 18 dB.) 1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant. 2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U). 12 Installation Installation murale 1 Visser dans le mur. Vis à bois (fournies) Câble coaxial 2) Accessoire B (fourni) 2 Crochets Vis M3 (fournie) Accessoire B visser dans le mur Câble coaxial 2) au connecteur BNC Vis M3 Siège d’antenne Accessoire A (fourni) Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B IN (DC OUT) à l’un des dispositifs suivants: • Tuner de microphone sans fil 1) • Unité de base tuner 1) • Diviseur d’antenne 1) • Mixeur motorisé 1) 1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant. 2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U). Installation 13 Installation sur un pied de microphone 1 2 Vis pour pied de microphone (fournie) Câble coaxial 2) Adaptateur de vis pour pied de microphone (PF1/2 à NS 5 /8) (fourni) Vis M3 (fournie) Pied de microphone Raccorder le connecteur ANTENNA A/ B IN (DC OUT) à l’un des dispositifs suivants: • Tuner de microphone sans fil 1) • Unité de base tuner 1) • Diviseur d’antenne 1) • Mixeur motorisé 1) 1) Pour les détails, consulter le mode d’emploi du dispositif correspondant. 2) Utiliser un câble de 50 ohms (au moins RG-212/U). Précautions • Toujours utiliser une ou plusieurs paires d’antennes AN-820A, en séparant les unités de chaque paire d’au moins 1 m. • Vérifier que les unités installées sont visibles de l’endroit où se trouve le microphone sans filou l’émetteur. • Eviter l’installer ces unités : - à proximité d’une fenêtre ou d’un panneau métallique - juste à côté d’un appareil électrique susceptible de produire des interférences RF - à un endroit où elles sont vulnérables à des dommages physiques. • Utiliser un câble coaxial aussi court que possible. • Lorsque l’appareil est raccordé à un périphérique capable de régler le gain, la longueur approximative du câble coaxial pour un fonctionnement à un gain de 18 dB est la suivante : - 50 m ou plus (quand RG-212/U est utilisé) - 60 m ou plus (quand RG-213/U est utilisé) Noter cependant qu’un gain excessif peut en résulter en fonction des conditions d’utilisation. S’assurer de régler le gain après avoir vérifié le fonctionnement de l’antenne. 14 Installation Référence : exemples de pertes de signaux Type de câble Fréquence Longueur du câble RG-212/U RG-213/U 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 m 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 m 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB Pour plus d’informations sur les raccordements de cet appareil, se référer au Mode d’emploi fourni avec le périphérique raccordé (tuner, unité de base tuner, diviseur d’antenne ou mixeur motorisé, etc.). Spécifications Plage de fréquences 758 à 862 MHz (AN-820A) 638 à 758 MHz (AN-820A/M) 566 à 662 MHz (AN-820A/L) Gain de l’amplificateur intégré 10 dB ±2 dB (lors d’une alimentation 9 V c.c.) 18 dB ±2 dB (lors d’une alimentation 12 V c.c.) Impédance de sortie 50 ohms Rapport des tensions d’ondes stationnaires Inférieur à 3 Facteur de bruit Inférieur à 4 dB Intermodulation du troisième ordre Supérieure à 60 dB (à entrée de 85 dBµVEMF) Connecteur de sortie Type BNC-R Tension d’alimentation 9 V/12 V c.c. Consommation de courant Inférieure à 50 mA Température de fonctionnement 0 à 50°C Température de magasinage –20 à +60°C Dimensions 70 × 117 × 132 mm (l/h/p) Poids Environ 250 g Accessoires fournis Accessoire A (1) Accessoire B (1) Vis pour pied de microphone (1) Adaptateur de vis pour pied de microphone (PF 1/2 à NS 5/8) (1) Vis de fixation (1 lot) Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications 15 Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. 16 Spécifications Deutsch Für Kunden in Europa Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät AN-820A in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ DE 17 Inhaltsverzeichnis Überblick.............................................................................................................. 18 Installation ........................................................................................................... 19 Wandinstallation bei eingebauter Antennendose ..........................................19 Wandinstallation ............................................................................................20 Installation auf Mikrofonständer ...................................................................21 Vorsichtsmaßnahmen ....................................................................................21 Technische Daten................................................................................................. 22 Überblick Die UHF-Antenne AN-820A ist für den Gebrauch mit dem drahtlosen Mikrofonsystem konstruiert und vorgesehen. Sie hat folgende Merkmale: • Zur einfachen Handhabung und Installation sind alle Elemente einschließlich der zweipoligen Antenne und dem Antennenverstärker in das Gerät eingebaut. • Der eingebaute Verstärker, der vom angeschlossenen Tuner, der Tuner-Basiseinheit, dem Antennentrenner oder Power Mixer o. ä. mit Strom versorgt wird, verstärkt das Ausgangssignal und gleicht so Übertragungsverluste des Kabels aus. • Abhängig von der Versorgungsspannung erfolgt die Verstärkung des eingebauten Verstärkers automatisch in folgenden Stufen: - 9 V Gleichspannung: 10 dB - 12 V Gleichspannung: 18 dB Hinweis Das automatische Umschalten der Verstärkung erfolgt nur bei Anschluss an Geräte mit zwischen 9 V und 12 V wählbarer Ausgangsspannung. Beim Anschluss an ein Gerät mit 9 V Ausgangsspannung ist die Verstärkung auf 10 dB festgelegt. • Das Gerät besteht aus tropffestem Material, das eine Außeninstallation unter Vordächern ermöglicht. • Die einfache Form des Geräts mit seinen leicht abgeschrägten, symmetrischen Seiten kann an beinahe allen Stellen installiert werden. 18 Inhaltsverzeichnis / Überblick Installation Wandinstallation bei eingebauter Antennendose Abdeckplatte der Antennendose Laschen Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC OUT)-Anschluss an einem der folgenden Elemente: • Drahtloser Mikrofontuner 1) • Tuner-Basiseinheit1) • Antennentrenner 1) • Power Mixer 1) NO.6-32UNCSchrauben (mitgeliefert) zum BNCStecker Koaxialkabel 2) Befestigung A (mitgeliefert) Antennenauflage M3-Schraube (mitgeliefert) Stecken Sie diese Nuten auf die Laschen der Befestigung A. M3Schraube No.6-32UNCSchraube BNC-Stecker Stecken Sie diese Fugenöffnung auf die Antennenauflage der Befestigung A. LED (Leuchtet, wenn Gleichspannung vom angeschlossenen Gerät geliefert wird. Leuchtet bei Verstärkung von 10 dB grün und bei 18 dB rot.) 1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente. 2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U). Installation 19 Wandinstallation 1 An die Wand anschrauben. Holzschraube (mitgeliefert) Koaxialkabel 2) Befestigung B (mitgeliefert) 2 Laschen M3-Schrauben (mitgeliefert) Befestigung B wird an die Wand geschraubt Koaxialkabel 2) zum BNCStecker M3-Schraube Antennenauflage Befestigung A (mitgeliefert) Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC OUT)Anschluss an einem der folgenden Elemente: • Drahtloser Mikrofontuner 1) • Tuner-Basiseinheit1) • Antennentrenner 1) • Power Mixer 1) 1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente. 2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U). 20 Installation Installation auf Mikrofonständer 1 2 Mikrofonständerschraube (mitgeliefert) Adapter für Mikrofonständerschraube (PF 1 /2 bis NS 5/8) (mitgeliefert) M3-Schraube (mitgeliefert) Koaxialkabel 2) Mikrofonständer Verbinden mit dem ANTENNA A/B IN (DC OUT)-Anschluss an einem der folgenden Elemente: • Drahtloser Mikrofontuner 1) • Tuner-Basiseinheit1) • Antennentrenner 1) • Power Mixer 1) 1) Einzelheiten erfahren Sie aus der Bedienungsanleitung über die jeweiligen Elemente. 2) Verwenden Sie ein 50-Ohm-Kabel (mindestens RG-212/U). Vorsichtsmaßnahmen • Verwenden Sie stets zwei oder mehr AN-820A Elemente in Paaren, indem sie jedes Paar mindestens 1 m voneinander entfernt installieren. • Vergewissern Sie sich, dass installierte Elemente vom drahtlosen Mikrofon oder Übermittler aus einzusehen sind. • Vermeiden Sie die Installation der Elemente: - in der Nähe von Fenstern oder Metallverkleidungen, - die unmittelbar an elektrischen Geräten anliegen, da sonst RF-Interferenzen dort auftreten könnten, - wo die Geräte für mechanische Schäden empfindlich sind. • Verwenden Sie ein möglichst kurzes Koaxialkabel. • Falls diese Einheit an ein Gerät mit wählbarer Verstärkung angeschlossen ist, beträgt die ungefähre Länge des Koaxialkabels für den Betrieb bei 18 dB Verstärkung: - 50 m oder mehr (bei RG-212/U) - 60 m oder mehr (bei RG-213/U) Beachten Sie jedoch, dass abhängig von den Betriebsbedingungen Übersteuerungen auftreten können. Prüfen Sie vor dem Einstellen der Verstärkung die Funktion der Antenne. Installation 21 Referenz: Anhaltswerte für die Dämpfung Kabeltyp RG-212/U Frequenz Kabellänge RG-213/U 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 m 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 m 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB Weitere Informationen zu den Verbindungen dieser Einheit entnehmen Sie der zum angeschlossenen Gerät (Tuner, Tuner-Basiseinheit, Antennentrenner, Power Mixer o. ä.) mitgelieferten Bedienungsanleitung. Technische Daten Frequenzbereich 758 bis 862 MHz (AN-820A) 638 bis 758 MHz (AN-820A/M) 566 bis 662 MHz (AN-820A/L) Verstärkung des eingebauten Verstärkers 10 dB ±2 dB (bei Versorgung mit 9 V Gleichspannung) 18 dB ±2 dB (bei Versorgung mit 12 V Gleichspannung) Ausgangsimpedanz 50 Ohm Stehwellenverhältnis Unter 3 Rauschzahl Unter 4 dB Intermodulation dritter Ordnung Über 60 dB (bei 85 dBµVEMF Eingangsleistung) Ausgangsanschluss Typ BNC-R Versorgungsspannung 9 V/12 V DC Stromaufnahme Unter 50 mA Betriebstemperatur 0°C bis 50°C Lagertemperatur –20°C bis +60°C 22 Technische Daten Abmessungen 70 × 117 × 132 mm (B x H x T) Gewicht Etwa 250 g Mitgeliefertes Zubehör Befestigung A (1) Befestigung B (1) Mikrofonständerschraube (1) Adapter für Mikrofonständerschraube (PF 1/ bis NS 5/ ) (1) 2 8 Befestigungsschrauben (1 Set) Änderungen an der Ausführung und den technischen Daten bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten. Hinweis Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN. Technische Daten 23 Italiano Per i clienti in Europa Con la presente Sony Corporation dichiara che questo AN-820A è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http:// www.compliance.sony.de/ 24 Sommario Introduzione......................................................................................................... 25 Installazione ......................................................................................................... 26 Installazione a parete con l’utilizzo della scatola integrata con attacco ........26 Installazione a parete .....................................................................................27 Installazione sull’asta del microfono .............................................................28 Precauzioni ....................................................................................................28 Specifiche.............................................................................................................. 29 Introduzione L’antenna AN-820A UHF è stata progettata per essere collegata al sistema di ricezione microfoni wireless. Ha le seguenti caratteristiche: • Tutti i componenti, inclusi l’antenna a dipolo e l’amplificatore, sono integrati nell’unità, per manipolazione e installazione semplificate. • L’amplificatore integrato, alimentato dal sintonizzatore, dall’unità della base del sintonizzatore o dal divisore dell’antenna collegati all’unità, amplifica il segnale di uscita per compensare le perdite di trasmissione del cavo. • Il guadagno dell’amplificatore integrato varia automaticamente a seconda della tensione di alimentazione, come segue: - 9 V DC: 10 dB - 12 V DC: 18 dB IT Nota La commutazione automatica del guadagno dell’amplificatore integrato ha luogo solo se l’unità è connessa a un dispositivo la cui tensione di uscita è selezionabile fra 9 V e 12 V. Qualora l’unità sia connessa a un dispositivo con tensione di uscita solo 9 V, il guadagno dell’amplificatore integrato è fisso a 10 dB. • L’unità ha una struttura a prova di sgocciolamento che ne consente l’installazione esterna nel sottotetto. • La forma semplice dell’unità con i suoi lati simmetrici leggermente inclinati è progettata per adattarsi a quasi tutte le posizioni in cui può essere installata. Sommario / Introduzione 25 Installazione Installazione a parete con l’utilizzo della scatola integrata con attacco Lastra che copre la scatola di attacco Ganci Collegare al connettore ANTENNA A/B IN (DC OUT) sui seguenti dispositivi: • Sintonizzatore microfono wireless 1) • Unità della base del sintonizzatore 1) • Divisore dell’antenna 1) • Mixer motorizzato 1) Viti NO.6-32UNC (fornite) al connettore BNC Cavo coassiale 2) Attacco A (fornito) Sede dell’antenna Vite M3 (fornita) Far combaciare questi alloggiamenti sopra ai ganci dell’attacco A. Vite M3 Vite No.632UNC Connettore BNC Posizionare questo incastro sopra alla sede dell’antenna dell’attacco A. LED (Si illumina quando viene fornita una tensione DC dal dispositivo connesso. Si illumina con luce verde quando il guadagno è 10 dB e con luce rossa quando il guadagno è 18 dB.) 1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente. 2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U). 26 Installazione Installazione a parete 1 Avvitare al muro. Vite da legno (fornita) Cavo coassiale 2) Attacco B (fornito) 2 Ganci Viti M3 (fornite) Attacco B avvitato al muro Cavo coassiale 2) al connettore BNC Vite M3 Sede dell’antenna Attacco A (fornito) Collegare al connettore ANTENNA A/B IN (DC OUT) sui seguenti dispositivi: • Sintonizzatore microfono wireless 1) • Unità della base del sintonizzatore 1) • Divisore dell’antenna 1) • Mixer motorizzato 1) 1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente. 2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U). Installazione 27 Installazione sull’asta del microfono 1 2 Vite dell’asta del microfono (fornita) Adattatore della vite dell’asta del microfono (da PF 1/2 a NS 5/8) (fornito) Vite M3 (fornita) Cavo coassiale 2) Asta del microfono Collegare al connettore ANTENNA A/B IN (DC OUT) sui seguenti dispositivi: • Sintonizzatore microfono wireless 1) • Unità della base del sintonizzatore 1) • Divisore dell’antenna 1) • Mixer motorizzato 1) 1) Per ulteriori dettagli, vedere le Istruzioni per l’Uso del dispositivo corrispondente. 2) Utilizzare un cavo con impedenza 50 -ohm (almeno RG-212/U). Precauzioni • Utilizzare sempre due o più unità AN-820A in coppie, installando ogni coppia di unità ad almeno 1 m di distanza. • Accertarsi che le unità installate siano visibili da dove viene utilizzato il microfono o la trasmittente senza fili. • Evitare l’installazione di unità: - vicino a una finestra o a pannelli di metallo - immediatamente adiacenti a materiali elettrici, che possono produrre interferenze di RF - in un posto in cui siano vulnerabili a danni fisici. • Utilizzare un cavo coassiale della lunghezza minore possibile. • Se l’unità è connessa a un dispositivo che consente la selezione del guadagno, la lunghezza approssimativa del cavo coassiale per il guadagno su 18 dB è la seguente: - 50 m o superiore (con tipo RG-212/U) - 60 m o superiore (con tipo RG-213/U) Si osservi, tuttavia, che in determinate condizioni d’uso, il guadagno potrà risultare eccessivo. Impostare il guadagno solo dopo aver verificato il corretto funzionamento dell’antenna. 28 Installazione Riferimento: Esempi di perdita di segnale Tipo di cavo RG-212/U Frequenza Lunghezza cavo RG-213/U 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 m 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 m 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB Per ulteriori informazioni sulle connessioni di questa unità, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso fornite con il dispositivo collegato (sintonizzatore, unità della base del sintonizzatore, divisore dell’antenna, mixer motorizzato, ecc.). Specifiche Raggio di frequenza 758 a 862 MHz (AN-820A) 638 a 758 MHz (AN-820A/M) 566 a 662 MHz (AN-820A/L) Guadagno amplificatore incorporato 10 dB ±2 dB (se viene fornita tensione 9 V DC) 18 dB ±2 dB (se viene fornita tensione 12 V DC) Impedenza d’uscita 50 ohm Rapporto di onda stazionaria Inferiore a 3 Fattore di rumore Inferiore a 4 dB Terza intermodulazione Superiore a 60 dB (con ingresso 85 dBµVEMF) Connettore in uscita Tipo BNC-R Tensione di alimentazione 9 V/12 V DC Consumo elettrico Inferiore a 50 mA Temperatura d’uso 0°C a 50°C Temperatura di conservazione –20°C a +60°C Dimensioni 70 × 117 × 132 mm (l/h/p) Massa All’incirca 250 g Accessori forniti Attacco A (1) Attacco B (1) Vite dell’asta del microfono (1) Adattatore della vite dell’asta del microfono (da PF 1/2 a NS 5/8) (1) Viti di fissaggio (1 set) Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Specifiche 29 Nota Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE. 30 Specifiche Español Para los clientes de Europa Por medio de la presente Sony Corporation declara que el AN-820A cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ ES 31 Índice Generalidades ...................................................................................................... 32 Instalación ............................................................................................................ 33 Instalación en Ia pared utilizando la caja de salida incorporada ...................33 Instalación en la pared ...................................................................................34 Instalación en un soporte de micrófono ........................................................35 Precauciones ..................................................................................................35 Especificaciones ................................................................................................... 36 Generalidades La antena UHF AN-820A se ha diseñado exclusivamente para el sistema receptor de micrófono inalámbrico. Tiene los siguientes detalles: • Todos los componentes, incluso la antena dipolo y el acentuador están incorporados en la unidad, para facilitar su manejo e instalación. • El acentuador incorporado, activado por el sintonizador, la unidad base de sintonizador, la unidad divisora de antena, el mezclador eléctrico o cualquier otro dispositivo que se haya conectado a la unidad, acentúa la señal de salida para compensar la pérdida que se produce en la transmisión por el cable. • La ganancia del acentuador incorporado se ajusta de forma automática a la tensión de alimentación, como se indica a continuación. - CC de 9 V: 10 dB - CC de 12 V: 18 dB Nota El ajuste automático de la ganancia del acentuador incorporado solo se produce si la unidad se conecta a un dispositivo en el que se pueda seleccionar la tensión de salida entre 9 V y 12 V. Si la unidad se conecta a un dispositivo con una tensión de salida de 9 V, la ganancia del acentuador incorporado se establecerá en 10 dB. • La unidad tiene una estructura a prueba de goteos que permite instalar en exteriores debajo del tejado. • Esta unidad tiene una forma muy simple con lados simétricos en pendiente para poder instalarla en cualquier lugar. 32 Índice / Generalidades Instalación Instalación en Ia pared utilizando la caja de salida incorporada Placa de recubrimiento de la caja de la salida Soportes Conecte el conector de entrada de antena ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los siguientes equipos: • Sintonizador de micrófono inalámbrico 1) • Unidad base de sintonizador 1) • Unidad divisora de antena 1) • Mezclador eléctrico 1) Tornillos UNC No. 632 (suministrados) al conector de BNC Cable coaxial 2) Accesorio A (suministrado) Asiento de antena Tornillo M3 (suministrado) Coloque estas ranuras sobre los soportes del accesorio A. Tornillo M3 Tornillos UNC No. 6-32 Conector de BNC Coloque esta ranura sobre el asiento de antena del accesorio A. LED (Se enciende cuando el dispositivo conectado suministra una CC. Se ilumina en verde cuando la ganancia es de 10 dB y en rojo cuando la ganancia es de 18 dB.) 1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo. 2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U). Instalación 33 Instalación en la pared 1 Atornille a la pared. Tornillos para madera (suministrados) Cable coaxial 2) Accesorio B (suministrado) 2 Soportes Tornillos M3 (suministrados) Accesorio B se atornilla en la pared Cable coaxial 2) al conector de BNC Tornillo M3 Asiento de antena Accesorio A (suministrado) Conecte el conector de entrada de antena ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los siguientes equipos: • Sintonizador de micrófono inalámbrico 1) • Unidad base de sintonizador 1) • Unidad divisora de antena 1) • Mezclador eléctrico 1) 1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo. 2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U). 34 Instalación Instalación en un soporte de micrófono 1 2 Tornillo para soporte de micrófono (suministrado) Adaptador de tornillo para soporte de micrófono (PF1/2 a NS 5/8) (suministrado) Tornillo M3 (suministrado) Cable coaxial 2) Soporte para micrófono Conecte el conector de entrada de antena ANTENNA A/B IN (DC OUT) en uno de los siguientes equipos: • Sintonizador de micrófono inalámbrico 1) • Unidad base de sintonizador 1) • Unidad divisora de antena 1) • Mezclador eléctrico 1) 1) Para más detalles, refiérase al manual de instrucciones del correspondiente equipo. 2) Utilice un cable de 50 ohmios (por lo menos RG-212/U). Precauciones • Utilice siempre dos o más unidades AN-820A en pares, instalando cada par de unidades alejadas a 1 m entre sí. • Verifique que las unidades instaladas se pueden ver desde donde se usa el micrófono o el transmisor. • No se deben instalar las unidades: - cerca de una ventana o panel de metal - inmediatamente cerca de equipos eléctricos que pueden producir interferencias de RF - donde puedan dañarse por impactos físicos. • Utilice un cable coaxial lo más corto posible. • Cuando se conecta esta unidad a un dispositivo que permite ajustar la ganancia, la longitud aproximada del cable coaxial para la ganancia de 18-dB es la siguiente: - 50 m o superior (cuando se utiliza el modelo RG-212/U) - 60 m o superior (cuando se utiliza el modelo RG-213/U) No obstante, tenga en cuenta que la ganancia puede resultar excesiva en función del uso que se haga de la antena. No olvide ajustar la ganancia tras comprobar el modo de uso de la antena. Instalación 35 Referencia: ejemplos de pérdida de señal Tipo de cable Frecuencia Longitud del cable RG-212/U RG-213/U 600 MHz 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 m 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 m 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB Para obtener más información sobre las conexiones de esta unidad, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado (sintonizador, unidad base de sintonizador, unidad divisora de antena, mezclador eléctrico, etc.). Especificaciones Rango de frecuencias 758 a 862 MHz (AN-820A) 638 a 758 MHz (AN-820A/M) 566 a 662 MHz (AN-820A/L) Ganancia del acentuador incorporado 10 dB ±2 dB (si se suministra una CC de 9 V) 18 dB ±2 dB (si se suministra una CC de 12 V) Impedancia de salida 50 ohms Relación de amplitud de onda estacionaria en tensión Menos de 3 Cifra de ruido Menos de 4 dB Intermodulación de tercer orden Más de 60 dB (entrada a 85 dBµVEMF) Conector de salida Tipo BNC-R Tensión de alimentación CC de 9 V/12 V Consumo de corriente Menos de 50 mA Temperatura de funcionamiento 0°C a 50°C Temperatura de almacenamiento 36 Especificaciones –20°C a +60°C Dimensiones 70 × 117 × 132 mm (An. x Al. x Prof.) Masa Aprox. 250 g Accesorios suministrados Accesorio A (1) Accesorio B (1) Tornillo de soporte de micrófono (1) Adaptador de tornillo de soporte de micrófono (PF 1/2 a NS 5/8) (1) Tornillos de fijación (1 juego) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Especificaciones 37 中文 目录 概述 .......................................................................................................... 38 安装 .......................................................................................................... 39 使用内置出线盒安装在墙壁上 ............................................................39 壁式安装 ............................................................................................40 安装在麦克风底座上 ..........................................................................41 注意事项 ............................................................................................41 规格 .......................................................................................................... 42 概述 AN-820A UHF 天线设计为搭配无线麦克风接收系统使用。具有下列特征: • 包括偶极天线和放大器在内的所有零件都固定在本装置内,以便易于操作和安装。 • 内置放大器由连接到本机上的调谐器、调谐器底座单元、天线分配器或主动混频 器等供电,放大器会放大输出信号以补偿电缆传输损耗。 • 根据电源电压,内置放大器的增益按如下方式自动转换: - 9 V 直流:10 dB - 12 V 直流:18 dB 注意 仅在本机连接至输出电压在 9 至 12 V 范围内可选的设备时,内置放大器增益的自 动转换才有效。本机连接至输出电压为 9 V 的设备时,内置放大器的增益固定为 10 dB。 • 本装置具有防水结构允许安装在室外的屋檐下。 • 本装置的外形简单,光滑对称的斜边设计几乎适合任何需要安装的位置。 38 目录 / 概述 安装 使用内置出线盒安装在墙壁上 出线盒板式盖 挂钩 连接至下列设备之一的 ANTENNA A/B IN (DC OUT) 接头: • 无线麦克风调谐器 1) • 调谐器底座单元 1) • 天线分配器 1) • 主动混频器 1) 6-32UNC 号螺丝 (附带) 连接至 BNC 接头 同轴电缆 2) 附件 A (附带) 天线座 M3 螺丝 (附带) 将附件 A 的挂钩固定在这些 线槽上。 M3 螺丝 6-32UNC 号 螺丝 BNC 接头 CS 将此凹槽放在附件 A 的天线座上。 LED (由所连接的设备提供直 流电力时亮起。增益为 10 dB 时亮起绿色,增益为 18 dB 时 亮起红色。) 1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。 2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。 安装 39 壁式安装 1 拧到墙壁上。 木螺丝 (附带) 同轴电缆 2) 附件 B (附带) 2 挂钩 将附件 B 拧到墙壁上 M3 螺丝 (附带) 同轴电缆 2) 连接至 BNC 接头 M3 螺丝 天线座 1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。 2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。 40 安装 附件 A (附带) 连接至下列设备之一的 ANTENNA A/B IN (DC OUT) 接头: • 无线麦克风调谐器 1) • 调谐器底座单元 1) • 天线分配器 1) • 主动混频器 1) 安装在麦克风底座上 1 2 麦克风底座螺丝 (附带) 麦克风底座螺丝转接器 (PF 1/2 到 NS 5/8)(附带) M3 螺丝 (附带) 同轴电缆 2) 麦克风底座 连接至下列设备之一的 ANTENNA A/B IN (DC OUT) 接头: • 无线麦克风调谐器 1) • 调谐器底座单元 1) • 天线分配器 1) • 主动混频器 1) 1) 有关详情,请参阅相应设备的使用说明书。 2) 使用 50 欧姆电缆 (至少为 RG-212/U)。 注意事项 • 务必成双使用两个或更多 AN-820A 装置,每对装置的安装位置距离至少 1 m。 • 务必将本装置安装在从使用的无线麦克风或发射器位置处可以看见的地方。 • 避免将本装置安装在: - 窗户或金属嵌板附近 - 紧靠着可能会产生 RF 干扰的电气设备的地方 - 易受有形损坏的场所。 • 使用尽可能短的同轴电缆。 • 将本机连接至可以设置增益的设备后,如果要将设备增益设为 18 dB,则同轴电缆 长度应达到: - 约 50 米或更长 (使用 RG-212/U) - 约 60 米或更长 (使用 RG-213/U) 但是请注意,可能会因使用条件而导致过度增益。务必在检查天线的运行情况后 设置增益。 安装 41 参考:信号损耗示例 RG-212/U 电缆类型 800 MHz 600 MHz 800 MHz 50 米 12 dB 14 dB 9 dB 11 dB 100 米 24 dB 28 dB 18 dB 22 dB 频率 电缆长度 RG-213/U 600 MHz 有关本机连接方面的更多信息,请参阅随所连接设备 (调谐器、调谐器底座单元、 天线分配器或主动混频器等)提供的使用说明书。 规格 频率范围 758 到 862 MHz (AN-820A) 638 到 758 MHz (AN-820A/M) 566 到 662 MHz (AN-820A/L) 内置放大器的增益 10 dB ± 2 dB (提供 9 V 直流电 时) 18 dB ± 2 dB (提供 12 V 直流 电时) 输出阻抗 50 欧姆 电压驻波比率 小于 3 噪声系数 小于 4 dB 第三互调 大于 60 dB (输入为 85 dBμVEMF 时) 输出接头 BNC-R 型 电压 9 V/12 V 直流 电流消耗 小于 50 mA 工作温度 0 ℃ 到 50 ℃ 贮藏温度 –20 ℃ 到 +60 ℃ 42 规格 尺寸 70 × 117 × 132 mm(宽 / 高 / 深) 质量 约 250 g 附件 附件 A (1) 附件 B (1) 麦克风底座螺丝 (1) 麦克风底座螺丝转接器 (PF 1/2 到 NS 5/8)(1) 固定螺丝 (1 套) 设计和规格如有变动恕不另行通知。 注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。由于本 机故障造成的现有损失或预期利润损 失,不作 (包括但不限于)退货或赔 偿。 Sony Corporation Printed in Korea
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project