1 - ALCATEL ONETOUCH
Español – CJA1970ALAAA
Tabla de contenidos
1
Su celular����������������������������������������������������������������������������2
1.1
1.2
1.3
2
Introducción de texto........................................................10
2.1
2.2
7
Teclas y conectores.........................................................2
Puesta en marcha...........................................................3
Pantalla de inicio.............................................................5
7.1
7.2
7.3
8
Uso del teclado en pantalla...............................................10
Edición de texto............................................................10
4Mensajes, Gmail/correo electrónico, Google Hangouts...17
4.1Mensajes��������������������������������������������������������������������� 17
4.2
Gmail/Correo electrónico...............................................20
4.3
Google Hangouts���������������������������������������������������������� 23
5Calendario, alarma y calculadora.....................................25
5.1Calendario������������������������������������������������������������������� 25
5.2Hora ��������������������������������������������������������������������������� 26
5.3Calculadora������������������������������������������������������������������ 27
6
Cómo conectarse..............................................................28
6.1
Conexión a Internet.........................................................28
6.2Chrome.........................................................................29
6.3
Conexión a dispositivos Bluetooth..................................31
6.4
Conexión a un equipo.....................................................32
6.5
Conexión a redes privadas virtuales..............................33
6.6
Configuración de llamadas de Internet (SIP)..................34
Buscar el elemento que desea descargar e instalar.......35
Descarga e instalación..................................................35
Gestión de las descargas..............................................36
Aplicaciones multimedia...................................................37
8.1Cámara/videocámara��������������������������������������������������� 37
8.2Galería������������������������������������������������������������������������� 39
8.3YouTube.........................................................................40
8.4Música������������������������������������������������������������������������� 40
3Llamadas telefónicas, registro de llamadas y contactos.10
3.1Teléfono����������������������������������������������������������������������� 10
3.2
Registro de llamadas......................................................13
3.3Contactos�������������������������������������������������������������������� 13
Google Play Store ������������������������������������������������������������35
9
Google Maps���������������������������������������������������������������������41
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Búsqueda de mi ubicación...............................................41
Búsqueda de una ubicación..........................................42
Cómo marcar una ubicación...........................................42
Búsqueda de indicaciones para desplazarse conduciendo,
en transportes públicos o a pie.....................................43
Vista de mapa...............................................................43
10Otros..................................................................................43
10.1
Contactos de emergencia...............................................43
10.2
Gestión de archivos����������������������������������������������������� 44
10.3
Grabador de sonido������������������������������������������������������ 44
10.4Vídeos�������������������������������������������������������������������������� 44
10.5Radio��������������������������������������������������������������������������� 45
10.6Linterna����������������������������������������������������������������������� 45
10.7Notas��������������������������������������������������������������������������� 45
10.8
Asistente de configuración������������������������������������������� 46
10.9Ayuda�������������������������������������������������������������������������� 46
10.10 Otras aplicaciones ........................................................46
11Ajustes................................................................................46
12
11.1
Tamaño de letra............................................................46
11.2
Alerta de voz..................................................................46
11.3Audífonos.......................................................................46
11.4
Modo Simple..................................................................46
11.5Wi-Fi..............................................................................46
11.6Bluetooth.......................................................................47
11.7
Uso de datos.................................................................47
11.8Más...............................................................................47
11.9Casa..............................................................................48
11.10Gestos............................................................................48
11.11 Sonido...........................................................................48
11.12Pantalla..........................................................................49
11.13Almacenamiento.............................................................49
11.14 Gestión de la batería........................................................50
11.15Aplicaciones...................................................................50
11.16 Servicios de ubicación.....................................................50
11.17Seguridad.......................................................................51
11.18 Idioma y entrada de texto...............................................52
11.19 Copia de seguridad..........................................................53
11.20 Añadir cuenta.................................................................54
11.21 Fecha y Hora..................................................................54
11.22Accesibilidad..................................................................54
11.23Impresión.......................................................................55
11.24 Opciones de desarrollador...............................................55
11.25 Regulador y seguridad.....................................................56
11.26 Sobre el teléfono............................................................56
Disfrute al máximo su celular............................................56
12.1
Actualización de FOTA....................................................56
Precauciones de uso....................................................................57
BC
Este producto respeta el límite SAR nacional
aplicable de 1,6 W/kg. Los valores SAR máximos
específicos se encuentran en la página 64 de
esta guía de uso.
www.sar-tick.com
Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo
sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado,
tal como una funda. De lo contrario, manténgalo
a una distancia de 1,0 cm del cuerpo para
asegurarse de que cumple con los requisitos
de la exposición a RF. Tenga en cuenta que el
producto puede emitir radiación aunque no esté
realizando una llamada.
PROTEJA SU AUDICIÓN
P ara evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen
alto durante largos períodos. Tenga cuidado cuando escuche
por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
1
1
1.1
Cámara
Su celular��������������������������
Tecla de volumen
Tecla de encendido
Teclas y conectores
Conector de auricular
Cámara frontal
Pantalla táctil
Tecla Volver
• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar
un cuadro de diálogo, el menú de opciones, el panel de
notificaciones, etc.
Tecla Inicio
• Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la
pantalla de Inicio.
• Toque y mantenga pulsado para acceder a Búsqueda Google.
Tecla Inicio
Tecla Volver
Tecla Menú
Tecla Menú
• Toque para acceder a las opciones de configuración.
• Toque y mantenga para abrir una lista de imágenes en
miniatura de las Aplicaciones con las que ha trabajado
recientemente.
Conector Micro-USB
2
1.2
Puesta en marcha
• Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla.
1.2.1
Configuración
• Pulsar y mantener pulsado: Muestra un menú emergente
para seleccionar entre Apagar/Reiniciar/Modo vuelo/
Contactos ICE.
Quitar/colocar la tapa trasera
Tecla de encendido
• Pulse la tecla de encendido durante más de 9 segundos
para reiniciar.
• Pulse la tecla de encendido para silenciar el tono de una
llamada entrante.
• Pulse la tecla de encendido y la de subir volumen para
acceder al menú para reiniciar el teléfono cuando esté
apagado.
Quitar y colocar la batería
• Pulse la tecla de encendido y la tecla de bajar volumen para
hacer capturas de pantalla.
Teclas de volumen
• Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen
del auricular.
• En los modos Música/video/Streaming, ajuste el volumen de
las aplicaciones multimedia.
• Coloque la batería en la parte posterior del teléfono de manera que los
contactos de metal de la batería coincidan con los de la cavidad.
• En el modo General, ajuste el volumen del tono de llamada.
• Deslice la batería hacia abajo por la cavidad hasta que quede bloqueada
en su sitio.
• Silencia el tono de llamada de una llamada entrante.
• Para extraerla, saque la batería de la cavidad tirando hacia arriba desde
la esquina inferior izquierda.
3
Instalar y extraer la tarjeta microSD
Se recomienda cargar la batería completamente ( ). El estado de carga
se indica con un porcentaje en la pantalla cuando el teléfono está apagado.
El porcentaje aumenta a medida que se carga el teléfono. Si la batería se
ha agotado por completo, no se mostrará ninguna indicación hasta que se
haya cargado lo suficiente.
Para reducir el consumo y el gasto de energía, cuando la
batería esté cargada completamente, desconecte su cargador
de la toma de corriente, desconecte Wi-Fi, GPS, Bluetooth o
demás aplicaciones secundarias cuando no estén en uso;
disminuya el tiempo de activación de la luz de fondo, etc.
• Inserte la tarjeta microSD externa en la ranura con el contacto dorado
hacia abajo.
1.2.2
Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encendido hasta que el celular se encienda,
desbloquéelo (deslizar, PIN, contraseña, patrón o desbloqueo facial) si es
necesario, y confirme. Se mostrará la pantalla de inicio.
• Para extraer la tarjeta microSD externa, presione suavemente y deslícela
hacia afuera.
Para evitar pérdida de datos y daños a la tarjeta SD, antes de
extraerla, asegúrese de que la tarjeta SD está desactivada
(Ajustes\Almacenamiento\Desmontar tarjeta SD).
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su
operador de red. No deje el código PIN cerca de su teléfono.
Cargar la batería
Primera puesta en servicio del teléfono
La primera vez que encienda el teléfono, podrá ver una pantalla de
bienvenida. Toque Siguiente y se mostrarán varias páginas de la guía
de inicio rápido.
A continuación, debe establecer las opciones siguientes:
• Toque Empezar, y seleccione el idioma del teléfono.
• Toque Siguiente, seleccione una de las redes Wi-Fi disponibles o añada
otra. Toque Omitir si no desea conectarse a una red Wi-Fi.
Al conectar el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente,
el indicador LED se encenderá mientras se esté cargando.
• Establezca la fecha y la zona horaria. También puede seleccionar
Automático o Zona horaria automática para utilizar la hora y la zona
horaria que proporcione la red y, a continuación, toque Siguiente.
• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar
el cargador.
• Seleccione el tamaño de letra para el teléfono y, a continuación, toque
Siguiente.
• Antes de utilizar el celular por primera vez, cargue la batería
completamente (aproximadamente 3 horas).
4
1.3
• Marque la casilla para habilitar el modelo de copia de seguridad y
restauración relacionado y configurar la cuenta de copia de seguridad y,
a continuación toque Siguiente.
Pantalla de inicio
El teléfono ofrece dos estilos de pantalla de inicio: el estilo predeterminado
de Android y un estilo de interfaz de usuario sencilla. Para configurar las
pantallas, toca Más en la pantalla de inicio y selecciona Ajustes/Inicio/
IU sencilla. También puede cambiar el ajuste durante la ejecución del
asistente de configuración inicial.
• Seleccione el modo de acceso a la ubicación y, a continuación, toque
Siguiente.
• Configure su cuenta de Google: Toque Configurar ahora. Si tiene una
cuenta de Google, toque Iniciar sesión y, luego, ingrese su nombre de
usuario y contraseña. Toque Siguiente para ir al paso siguiente.
IU sencilla
Barra de estado
• Aparecerá la pantalla de configuración finalizada. Toque Finalizar para
confirmar.
Indicadores de estado/notificación
Si el teléfono está encendido, puede conectarse a una red Wi-Fi sin que
haya señal de red (consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi") para iniciar sesión en
la cuenta de Google y utilizar algunas funciones.
1.2.3
Apagar el teléfono
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que aparezca el menú
desplegable y, a continuación, seleccione Apagar para confirmar.
Toque para abrir la aplicación.
5
1.3.1
Android predeterminado
Barra de estado


Uso de la pantalla táctil
Indicadores de estado/Notificación
Toque
Barra de búsqueda
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
• Toque  para acceder a la pantalla de
búsqueda de texto.
• Toque  para acceder a la pantalla de
búsqueda por voz.
Toque y mantenga pulsado
Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, tóquelo y
manténgalo presionado. Por ejemplo, seleccione un contacto de Contactos,
tóquelo y manténgalo pulsado. Se mostrará una lista de opciones en la
pantalla.
Deslice la página de inicio principal a izquierda
o derecha para ver más páginas de inicio.
Bandeja de aplicaciones favoritas
• Toque para acceder a las aplicaciones.
• T oque y mantenga pulsado para cambiar de
aplicación.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, las
imágenes, etc., según desee.
Ícono de Aplicación
• Toque para abrir el menú de aplicaciones.
Deslizar rápido
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle
más espacio para añadir aplicaciones, atajos, carpetas y widgets etc. Al
añadir más íconos a este estilo, en ocasiones puede aparecer un mensaje
indicando que No hay más espacio en la pantalla de inicio. Es normal.
Es similar a la función deslizar, pero se mueve más rápido.
Alejar/extender
Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha
para obtener una vista completa. Toque la tecla Inicio para cambiar a la
pantalla de inicio.
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o acérquelos
para reducir o ampliar la escala de un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a
vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada
de la pantalla.
6
1.3.2
Barra de estado
Iconos de notificación
En la barra de estado puede ver tanto el estado del teléfono como la
información de las notificaciones.
Iconos de estado
Nuevo mensaje de Gmail
Llamada perdida
Nuevo mensaje de correo
electrónico
Desvío de llamada activado
3G conectado
Modo vibrar
Nuevo mensaje de texto
o multimedia
Canción en curso
1x conectado
Alarma configurada
Problemas con el envío
de SMS o MMS.
Conectado a VPN
Sin señal
Altavoz activado
Desconectado de VPN
Intensidad de la señal
Micrófono del teléfono
silenciado
Nuevo mensaje de
Google Hangouts
Nuevo mensaje de voz
Radio encendida
Modo vuelo
Nivel de batería muy bajo
Evento próximo
Carga de datos
Roaming
Nivel de batería bajo
Error de captura de
pantalla
Descarga de datos
Bluetooth conectado
(blanco)
Batería parcialmente vacía
Captura de pantalla
tomada
Descarga finalizada
El Wi-Fi está encendido
Batería llena
Tarjeta MicroSD llena
Seleccionar método de
entrada
Conectado a una red Wi-Fi
Batería en carga
Red Wi-Fi abierta
disponible
Teléfono conectado mediante
cable USB
Auriculares conectados
GPS activado
Actualización del sistema
disponible
Bluetooth activado (gris)
/
7
1.3.3
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de ajustes
rápidos o el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para
cerrarlo. Cuando haya notificaciones, toque y arrastre la barra de estado con
dos dedos para acceder al panel de ajustes rápidos directamente.
Barra de búsqueda
El teléfono proporciona una función de búsqueda que puede utilizarse
para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.
Panel de ajustes rápidos

Toque y arrastre la barra de estado para abrir el panel de ajustes rápidos, donde
podrá activar o desactivar funciones o cambiar los modos tocando los iconos.

Toque para cambiar al panel de notificaciones.
Toque para acceder a Ajustes, donde
podrá ajustar otros elementos.

Búsqueda por texto
• Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio.
Panel de notificaciones
• Escriba el texto o la frase que desee buscar.
Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado
para abrir el panel de notificaciones y leer la información detallada.
• Toque el icono
Toque para cambiar al panel de ajustes
rápidos.

• Toque
diálogo.
Toque para borrar todas las notificaciones
basadas en eventos (el resto de notificaciones
en curso se conservarán).
en el teclado si desea buscar en la web.
Búsqueda por voz
en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de
• Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con
los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.
8
1.3.4
Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el
patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña
para desbloquear la pantalla.
Para proteger el teléfono y su privacidad, puede bloquear la pantalla del
teléfono deslizando con el dedo, creando distintos patrones, mediante un
PIN o contraseña, etc.
Si ha elegido Deslizar como bloqueo de pantalla, deslice la pantalla hacia
la derecha para desbloquear el teléfono.
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (véase la sección
“Bloqueo de pantalla” para obtener más detalles de configuración)
Personalización del fondo de pantalla
• Toque la tecla Más en la pantalla de inicio, luego toque Ajustes\
Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.
Toque la tecla Menú en la pantalla de Inicio y luego toque Establecer fondo
de pantalla para personalizar el fondo de pantalla.
• Dibuje su patrón personal.
1.3.5
Ajuste de volumen
Uso de la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen para ajustar el volumen. Para activar el modo
vibrador, pulse la tecla para bajar el volumen hasta que el celular vibre.
Pulse una vez más la tecla para bajar el volumen a fin de activar el
modo silencio.
Dibuje el patrón de desbloqueo.
Uso del menú Ajustes
Toque la tecla Más en la pantalla de inicio, toque Ajustes\Sonido\Volumen
para establecer el volumen de los archivos multimedia, los tonos de llamada
y las notificaciones según sus preferencias.
Repita el dibujo del patrón de desbloqueo
para confirmarlo.
Cómo crear un PIN o una Contraseña de desbloqueo facial
• Toque Más en la pantalla de inicio y, a continuación, toque Ajustes\
Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o Contraseña.
• Establezca su PIN o Contraseña.
Para bloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla.
9
2
2.1
3
Introducción de texto
Uso del teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
Toque Más en la pantalla de inicio y seleccione Ajustes\Idioma y entrada
de texto, toque el icono de Ajustes
a la derecha del teclado Android y
aparecerán una serie de ajustes disponibles para su selección.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del
teclado en pantalla. También puede ajustarlo cambiando ajustes (toque
Más en la pantalla de inicio, luego toque Ajustes\Pantalla\Girar pantalla
automáticamente).
2.1.1
3.1
Teléfono���������������������������������������������
3.1.1
Cómo realizar una llamada
Puede realizar llamadas fácilmente mediante el Teléfono. Toque el ícono
en la pantalla de inicio para acceder a la aplicación Teléfono.
Teclado de Android
Toque para cambiar
entre los modos "abc/
Abc". Toque y mantenga
presionado para cambiar
al modo "ABC".
Toque para cambiar
entre el teclado de
símbolos y el numérico.
2.2
Llamadas telefónicas,
registro de llamadas y
contactos
Muestra los números
sugeridos.
Toque y mantenga
pulsado para acceder
al buzón de voz.
Toque y
mantenga para
seleccionar
símbolos y
emoticonos.
Toque aquí para
borrar los dígitos.
Toque para introducir entrada por voz, toque y
mantenga para mostrar opciones de entrada.
Edición de texto
Toque para ocultar/
mostrar el teclado.
Es posible editar el texto introducido.
• Toque y mantenga presionado o toque dos veces el texto que desee editar.
• Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada.
• Se mostrará la lista de opciones como se ve a continuación; Seleccionar
todo
, Cortar
, Copiar
y Pegar
.
• Toque el icono
para retroceder sin realizar ninguna acción.
Toque aquí para
ver más opciones.
Escriba el número que desee directamente en el teclado o seleccione
un contacto en Contactos, Registro de llamadas o Contactos de
emergencia deslizando o tocando las pestañas correspondientes y, a
continuación, pulse Llamar para efectuar la llamada.
10
Puede almacenar el número ingresado en Contactos tocando
Añadir a contactos.
3.1.3
y luego
Para colgar toque Finalizar.
Llamadas internacionales
Para acceder al buzón de voz, toque y mantenga pulsada la pestaña
Teléfono.
Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga pulsado
para ingresar el signo "+", ingrese el prefijo internacional del país, seguido
del número de teléfono completo y toque Llamar.
Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón
de voz
en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones, toque
Nuevo mensaje de voz para oírlo.
Llamada de emergencia
En el transcurso de una llamada
Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y
toque Llamar para realizar la llamada de emergencia. Esto funciona incluso
sin señal de red y sin necesidad de escribir el código PIN.
3.1.2
Llamar a su buzón de voz
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar
en cualquier momento.
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas Subir o
Bajar Volumen.
Responder o rechazar una llamada
Para evitar fallos en el funcionamiento de la pantalla táctil durante
una llamada, la pantalla se bloqueará y se desbloqueará
automáticamente al colocar el teléfono junto a la oreja y alquitarlo.
Cuando reciba una llamada, toque Responder para responder la llamada o
toque Colgar para rechazarla.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla
para subir o bajar el volumen o gire el teléfono para que la pantalla quede
hacia abajo, si la opción Girar para silenciar está activada. Para activarla,
toque Ajustes\Gestos\Girar para silenciar.
11
3.1.4
Gestionar varias llamadas
Otros ajustes de llamada
Este celular permite gestionar varias llamadas simultáneas.
Buzón de Voz
Toque para seleccionar el buzón de voz, el sonido,
configurar el número del buzón de voz, etc.
Altavoz activado
Marque la casilla. El altavoz se activará cuando
responda la llamada.
Botón encender
cuelga
Al marcar la casilla se habilita que la tecla de
encendido finalice una llamada.
Alternar llamadas
Cuando acepte dos llamadas, toque Alternar; así podrá pasar de una
llamada a otra. Se pondrá la llamada en curso en espera y pasará a la
otra llamada.
Conferencias (1)
Para configurar una conferencia:
Vibrar tras conectar Marque la casilla de verificación para activar la
vibración cuando se conecte la llamada.
• Llame al primer participante de la conferencia telefónica.
• Toque la tecla Menú y seleccione Añadir llamada.
Sonar al marcar
número
• Ingrese el número de teléfono de la persona que desea añadir a la
conferencia y toque el icono Llamar. También puede añadir participantes
de Contactos o Registro de llamadas.
Si se marca la casilla, se reproduce un sonido al
tocar el teclado de marcado.
para iniciar una conferencia.
Respuestas rápidas Toque para editar las respuestas rápidas que se
utilizarán cuando rechace una llamada con mensajes.
• Toque Finalizar para terminar la conferencia y desconectar a todos
los participantes.
Reducción del ruido Marque la casilla de verificación para activar el
micro Dual
micrófono dual para la reducción de ruido.
3.1.5
Modo TTY
Toque para activar o desactivar TTY y seleccionar
el modo TTY.
Audífonos
Marque la casilla de verificación para activar la
compatibilidad con audífonos.
Tonos DTMF
Toque para seleccionar la duración de los tonos DTMF.
• Toque el icono
Ajustes de llamadas
Toque la tecla Menú desde la pantalla de marcación, luego toque Ajustes,
y encontrará disponibles las siguientes opciones:
Volumen de las llamadas entrantes
Tono del teléfono
Toque para seleccionar el tono de la llamada entrante.
Desvío de llamada Toque para establecer el desvío de llamadas
entrantes.
Vibrar con el tono Marque la casilla para activar la vibración cuando
suene el teléfono.
(1)
Privacidad de voz
Marque la casilla para habilitar el modo de
privacidad ampliado.
Ajuste de llamada de Internet
Según su proveedor de servicio de red.
12
Cuentas SIP
Toque para añadir o configurar una cuenta SIP.
Utilizar llamadas de
Internet
Toque para seleccionar cuándo utilizar las
llamadas de Internet.
Cuenta IMS
Toque para activar o desactivar la capacidad de
servicios de IMS.
3.2
3.3.1
Toque aquí para sus
grupos de contactos.
Toque aquí para
ver la información
detallada del
contacto.
Registro de llamadas
Puede acceder al registro de llamadas tocando
en la pantalla de
marcación. Toque
a la derecha del contacto o número para realizar
una llamada directamente.
Toque aquí para
agregar un nuevo
contacto.
Toque un contacto o un número para ver información o más operaciones.
para añadir el número a Contactos o abra el Panel de
Para borrar todo el registro de llamadas, toque la tecla Menú, y Borrar
registro de llamadas.
3.3
Toque para abrir el panel
de contactos rápido.
Toque para buscar en
Contactos.
Toque la tecla Menú para mostrar el menú de opciones de la lista de
contactos, las siguientes acciones está activadas:
Puede ver Información detallada de una llamada, realizar una nueva
llamada o enviar mensajes a un contacto o un número, o añadir números
a Contactos, etc.
Toque la foto
contacto rápido.
Consultar los Contactos
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, seleccione Contactos.
Contactos������������������������������������������
Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las personas con las
que desee ponerse en contacto.
Puede visualizar y crear contactos en el celular y sincronizarlos con sus
contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su celular.
13
Borrar contactos
Permite seleccionar y borrar los contactos no
deseados.
Toque aquí para guardar.
Contactos que
mostrar
Elija los contactos a mostrar.
Toque aquí para seleccionar una imagen
para el contacto.
Importar/Exportar
Permite importar o exportar contactos entre el
teléfono, la tarjeta microSD y el almacenamiento
del teléfono.
Toque aquí para añadir un nuevo número.
Cuentas
Permite administrar los ajustes de sincronización
de distintas cuentas.
Toque para desplegar las otras etiquetas
predefinidas para esta categoría.
Ajustes
Permite establecer la modalidad de visualización
de los contactos.
Compartir
contactos visibles
Comparta contactos con otros enviándoles la vCard
del contacto a través de Bluetooth, Email, SMS, etc.
Si desea añadir más información toque Añadir otro campo para añadir
una categoría nueva.
Cuando haya terminado toque Aceptar para guardar los datos.
Para salir sin guardar puede tocar el ícono Menú y luego tocar Cancelar.
3.3.2
Gestión de grupos de contactos
3.3.4
Los grupos de contactos le ayudarán a mejorar la organización de sus
contactos. Puede añadir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de
contactos.
Toque el icono
para ver los grupos locales. Para crear un nuevo
grupo, toque el icono
, ingrese un nombre nuevo y toque Hecho
para confirmar.
3.3.3
Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto
El número de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar
una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre
del contacto.
Añadir un contacto
Toque el ícono
Editar contactos
Para editar la información de un contacto, toque la tecla Menú en la pantalla
de detalles del contacto y a continuación toque Editar. Cuando haya
terminado, pulse Aceptar.
de la lista de contactos para crear un contacto nuevo.
Para cambiar el número de teléfono predeterminado, toque y mantenga
presionado el número que desee establecer como número predeterminado
en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Establecer como
predeterm. Aparecerá
después del número.
Deberá introducir el nombre del contacto junto con otra Información. Para
pasar de un campo a otro, puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo en
la pantalla fácilmente.
14
Esta opción sólo está disponible cuando el contacto tiene más de un
número.
Desviar llamadas al buzón de voz/establecer tono de llamada para
un contacto (1)
En la pantalla de detalles del contacto, toque la tecla Menú para mostrar
el menú de opciones de la lista de contactos y toque Establecer tono
de llamada.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, toque la tecla Menú y Borrar en la pantalla de
detalles de contacto.
En la pantalla de lista de contactos, toque la tecla Menú y Modificar
contactos, marque el contacto que desee eliminar y toque √ para
confirmar. Toque Seleccionar todo para borrar todos los contactos.
Los íconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerán de la
información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del
celular.
El contacto que ha borrado también se eliminará de otras
aplicaciones del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice
el teléfono.
3.3.5
3.3.6
Comunicación con los contactos
Este teléfono permite importar o exportar contactos entre la tarjeta microSD
y el almacenamiento del teléfono.
En la lista de contactos, puede comunicarse con sus contactos realizando
una llamada o intercambiando mensajes.
En la pantalla Contactos, toque
para abrir el menú de opciones, toque
Importar/Exportar y seleccione si desea importar o exportar contactos de
o al teléfono, el almacenamiento del teléfono, las cuentas, etc.
Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en
la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número.
Para importar o exportar un único contacto, seleccione una cuenta y una
ubicación de almacenamiento de destino, seleccione el contacto que desee
importar o exportar y toque el icono
para confirmar.
Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a
la pantalla de detalles y, a continuación, toque el ícono
que hay a la
derecha del número.
Para importar o exportar todos los contactos, elija una cuenta y una
ubicación de almacenamiento de destino, marque Todo y toque el icono
para confirmar.
Uso de Quick Contact for Android
Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android; a
continuación, puede tocar el número o el ícono de modo de conexión
.
(1)
Importación, exportación y uso compartido de
contactos
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviándoles la
vCard del contacto a través de Bluetooth, Gmail, etc.
Sólo puede establecer un tono de llamada para los contactos
establecidos.
15
Toque el contacto que desee compartir, toque la tecla Menú y seleccione
Compartir en la pantalla de detalles del contacto; a continuación,
seleccione la aplicación para llevar a cabo esta acción.
3.3.9
3.3.7
Para añadir una cuenta, arrastre hacia abajo el panel de notificaciones,
toque
para acceder a Ajustes y, luego, toque Añadir cuenta.
Visualizar contactos
Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea
visualizar en la lista de contactos. Toque la tecla Menú y seleccione
Contactos que mostrar en la pantalla de lista de contactos; a continuación,
puede elegir los contactos que mostrar.
Debe seleccionar el tipo de cuenta que va a añadir, como Google, la cuenta
del trabajo, etc.
Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá introducir información
detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc.
Toque la tecla Menú y seleccione Ajustes para ordenar la lista por nombre
o apellido, así como visualizar los nombres del contacto por nombre o
apellido.
3.3.8
Puede eliminar una cuenta para borrarla del teléfono, así como toda
la información asociada. Abra la pantalla Ajustes, toque la cuenta que
desee eliminar, toque la tecla Menú y seleccione Eliminar cuenta; a
continuación, confirme.
Agrupación y división de contactos(1)
Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto
nueva a contactos existentes con una sola acción.
Activar y desactivar la sincronización y la sincronización automática
Toque una cuenta para acceder a la pantalla de cuentas, active o desactive
las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización
automática de la cuenta. Si se activa, todos los cambios aplicados a la
información del celular o en línea se sincronizarán automáticamente
entre sí.
Toque el contacto al que desee añadir información y mantenga presionada
la tecla Menú, y toque Editar, luego toque la tecla Menú nuevamente y
toque Agrupar.
En este momento, deberá seleccionar el contacto cuya información desee
agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se
añadirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista
Contactos.
Sincronización manual
También puede sincronizar una cuenta manualmente en la pantalla
Cuentas: toque una cuenta de la lista y, luego, toque la tecla Menú y
Sincronizar ahora.
Para dividir la Información de los contactos, toque el contacto cuya
Información desee dividir, toque la tecla Menú y toque Editar, y luego
toque la tecla Menú nuevamente y toque Separar, toque ACEPTAR para
confirmar.
(1)
Cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas
cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el celular.
La función solo es aplicable para los contactos del teléfono.
16
4
4.1
En el caso de contactos guardados, toque la foto para abrir el
panel Contacto rápido y comunicarse con el contacto. En el caso
de contactos no guardados, toque la foto para añadir el número
a Contactos.
Mensajes, Gmail/correo
electrónico, Google
Hangouts
Envío de un mensaje de texto
Ingrese el número de teléfono del destinatario en la barra Para o toque
para añadir destinatarios y toque la barra Escribir mensaje para ingresar
el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque
para enviar el
mensaje de texto.
Mensajes�������������������������������������������
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios
mensajes SMS. Cuando el número total de caracteres introducidos se
aproxime al límite de 160, aparecerá un contador debajo de la opción
Enviar del cuadro de texto para recordarle el límite de caracteres permitido
en un mensaje.
Con este teléfono podrá crear, modificar y recibir SMS y MMS.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, seleccione Mensajes.
4.1.1
Las letras específicas (acentos) también aumentarán el tamaño
del mensaje SMS, lo que podría resultar en el envío de varios
mensajes SMS al destinatario.
Escribir mensaje
En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo
MENSAJE NUEVO para escribir mensajes de texto o multimedia.
Envío de un mensaje multimedia
• Toque para ver todo el hilo del mensaje.
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de videos,
imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y sonidos a otros móviles
compatibles y a direcciones de correo electrónico.
• Toque y mantenga pulsado para borrar o
añadir el número de teléfono en Contactos.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten
archivos multimedia (imagen, video, audio, diapositivas, etc.), un asunto o
direcciones de correo electrónico.
Para enviar un mensaje multimedia, ingrese el número del destinatario
en la barra Para y toque la barra Escribir mensaje para ingresar el texto
del mensaje. Toque la tecla Menú para abrir el menú de opciones y toque
Añadir asunto para insertar un asunto. Toque el ícono
para añadir una
imagen, video o audio.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
Al finalizar, toque
17
para enviar el mensaje multimedia.
Opciones para adjuntar:
4.1.2
• Capturar
imagen
Cuando reciba un mensaje, aparecerá el icono
en la barra de estado
como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel
de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo. También
puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para abrirlo.
Acceda a la Cámara para tomar una nueva imagen
para adjuntar.
• Capturar video Acceda a la Videocámara para grabar un nuevo video
para adjuntar.
• Grabar audio
Acceda al grabador de mensajes de voz para grabar
un mensaje de voz para adjuntar.
• Contactos
Acceda a Contactos para seleccionar un contacto
como adjunto.
• Imágenes
Acceda a la Galería o a Administrador de archivos
para seleccionar una imagen como adjunto.
• Videos
Acceda a la Galería o a Administrador de archivos
para seleccionar un video como adjunto.
• Audio
Acceda para seleccionar un archivo de audio como
adjunto.
• Calendario
Acceda a la aplicación Calendario para seleccionar
uno o más eventos para adjuntar.
• Presentación
Ingrese a la pantalla Editar presentación, toque
Añadir diapositiva para crear una nueva diapositiva,
y toque la diapositiva existente para editarla (vea la
imagen siguiente). Toque la tecla Menú para realizar
más acciones, como configurar la duración de las
diapositivas, añadir música, etc.
Gestionar mensajes
Los mensajes aparecerán en el orden de la conversación.
Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la
pantalla de redacción de mensajes, escriba el texto y toque
.
Toque y mantenga presionado un SMS en la pantalla de detalles del
mensaje. Las siguientes opciones de mensajes están disponibles para
la selección:
• Copiar texto
Esta opción se muestra cuando el mensaje es
un SMS. Copie el contenido del mensaje actual.
Puede pegarlo en la barra del nuevo mensaje que
va a redactar.
• Reenviar
Toque aquí para reenviar el mensaje a otro
destinatario.
• Bloquear/
Desbloquear
Toque para bloquear o desbloquear el mensaje de
modo que se pueda borrar o no si se alcanza el
número máximo de mensajes almacenados.
• Ver detalles
Toque para ver los detalles del mensaje.
• Borrar
Borra el mensaje actual.
4.1.3
Configurar los ajustes de mensajes
Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la
aplicación Mensajes toque la tecla Menú y toque Ajustes.
18
• SMS activado
• Recuperar
Seleccione esta opción para descargar
automáticamente automáticamente en el celular los mensajes
MMS completos (con el cuerpo del mensaje
y el archivo adjunto). De lo contrario, solo se
descargará el encabezado de los mensajes MMS.
Toque para cambiar la aplicación SMS
predeterminada.
Almacenamiento
• Borrar mensajes
antiguos
Marque la casilla para activar la supresión de
mensajes antiguos cuando se alcancen los límites
automáticamente.
• Recup. autom. en Seleccione esta opción para descargar
roaming
automáticamente los mensajes MMS completos
(con el cuerpo del mensaje y el archivo adjunto)
en roaming. De lo contrario, solo se descargará
el encabezado de los mensajes MMS para evitar
costos adicionales.
• Límite de
Toque para establecer el número límite de
mensajes de texto mensajes de texto.
• Límite de
mensajes
multimedia
Toque para establecer el número límite de
mensajes multimedia.
Ajustes de mensajes de texto (SMS)
• Tamaño máximo
de mensaje
Toque para establecer el tamaño máximo de un
solo mensaje multimedia.
• Imagen de
ubicación
Marque la casilla para activar el envío de la
imagen de metadatos de ubicación.
• Informes de
entrega
Seleccione esta opción para solicitar un informe
de entrega de cada mensaje de texto enviado.
• Plantilla de
mensaje
Toque para editar la plantilla de mensaje o
redactar una plantilla nueva.
• Notificaciones
Seleccione esta opción para ver notificaciones de
mensajes en la barra de estado.
• Gestionar
mensajes de SIM
Toque para gestionar los mensajes almacenados
en la tarjeta SIM.
• Seleccionar tono
Toque aquí para seleccionar un tono para la
notificación de mensajes nuevos.
• Vibrar
Toque para activar el modo vibrar cuando lo
notifique.
Notificaciones
Firma SMS
• Firma SMS
Marque la casilla para activar el uso de una firma
SMS al enviar un SMS.
Ajustes difusión de mensajes
• Editar firma SMS
Toque para editar una firma SMS. Solo está
visible cuando se activan las firmas SMS.
• Mensajes de
difusión
Toque para habilitar la recepción de mensajes
de emisión móvil
Ajustes de mensajes multimedia (MMS)
• Timbre mensajes
de difusión
Toque para seleccionar un tono para los
mensajes de difusión.
• Informes de
entrega
• Ajustes de
mensajes de
difusión
Toque para seleccionar el canal de mensaje
de difusión, el idioma y comprobar la lista de
canales.
Seleccione esta opción para solicitar un informe
de entrega de cada mensaje multimedia enviado.
19
4.2
Gmail/Correo electrónico
Si no desea enviar ni guardar el mensaje, puede tocar la tecla Menú y, a
continuación, seleccionar Descartar.
La primera vez que configure el celular, podrá seleccionar el uso de una
cuenta Gmail existente o crear una nueva.
4.2.1
Para añadir una firma a los mensajes de correo electrónico, toque la tecla
Menú y seleccione Ajustes en la pantalla de la bandeja de entrada, elija
una cuenta y toque Firma.
Gmail���������������������������������������������������������������
Recibir y leer los mensajes de correo electrónico
Como servicio de correo electrónico en línea de Google, Gmail se configura
la primera vez que se configura el teléfono. El correo de Gmail del celular
se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail online. A
diferencia de otros tipos de cuentas de correo electrónico, en Gmail, cada
mensaje se agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada como una
sola conversación; todos los mensajes de correo electrónico se organizan
por etiquetas en lugar de carpetas.
Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará con
un tono o el teléfono vibrará y aparecerá el icono
en la barra de estado.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de
notificaciones, toque el nuevo mensaje para verlo. También puede acceder
a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para
leerlo.
Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto,
por etiqueta, etc.
Para acceder a Gmail
En la pantalla de inicio, toque Más para acceder a la lista de aplicaciones
y toque Gmail.
• Toque el icono
• Toque el icono
en la pantalla Bandeja de entrada.
Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos
• Ingrese la dirección de correo electrónico de los destinatarios en el
campo Para y, si es necesario, toque la tecla Menú y seleccione Añadir
CC/CCO para añadir una copia al mensaje.
• Responder
• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Al visualizar un correo electrónico, toque
responder al remitente de ese mensaje.
para
• Responder a
Toque y seleccione "Responder a todos" para enviar
todos
un mensaje a todas las personas de una conversación.
• Toque la tecla Menú y seleccione Adjuntar archivo para añadir un
archivo adjunto.
• Por último, toque el ícono
de la pantalla Bandeja de entrada.
• Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda
y toque
.
Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
• Reenviar
para enviar.
Si no desea enviar el correo inmediatamente, puede tocar la tecla Menú
y seleccione Guardar borrador o toque la tecla Atrás para guardar una
copia. Para ver el borrador, toque el ícono , luego seleccione Borradores.
20
Toque
y seleccione “Reenviar” para reenviar el
mensaje recibido a otras personas.
Gestión de mensajes de Gmail por etiquetas
• Marcar como
importante
Permite marcar el correo electrónico como
importante o no importante.
• Silenciar
Permite silenciar toda la conversación. Cuando
seleccione esta opción, los nuevos mensajes
relacionados con esta conversación no aparecerán
en la Bandeja de entrada, sino que se archivarán.
entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono
y toque una
etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.
• Marcar como
spam
Permite marcar el mensaje de correo electrónico o
la conversación como correo no deseado.
Para gestionar las etiquetas, toque ADMINISTRAR ETIQUETAS en la
pantalla Etiquetas.
• Notificar
Permite marcar el mensaje de correo electrónico o
suplantación de la conversación como suplantación de la identidad.
la identidad
Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede
organizarlos con etiquetas.
Para etiquetar una conversación mientras lee los mensajes de esta, toque
el icono y seleccione la etiqueta que desee asignar a la conversación.
Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de
Marque la casilla de verificación para seleccionar el correo
electrónico, activar el modo de lote y generar las opciones siguientes:
Toque aquí para archivar el mensaje de correo
electrónico. Para mostrar los mensajes archivados,
•
puede tocar en la pantalla Bandeja de entrada y,
a continuación, Todo el correo.
Toque aquí para borrar el mensaje de correo
electrónico.
•
•
/
Toque aquí para marcar un mensaje como leído
o no leído.
Toque ; aparecerán más opciones como las siguientes:
• Mover a
Mueve el correo electrónico a otros sistemas o
etiquetas.
• Cambiar
etiquetas
Toque para añadir o cambiar la etiqueta del
mensaje de correo electrónico o la conversación.
• Añadir estrella
Permite asignar o eliminar una estrella de la
conversación.
21
Ajustes de Gmail
Toque una cuenta; se mostrarán los ajustes siguientes:
Para gestionar los ajustes de Gmail, toque la tecla Menú y Ajustes en la
pantalla Bandeja de entrada.
• Tipo de bandeja Para establecer esta bandeja de entrada como
de entrada
predeterminada o prioritaria.
Ajustes generales
• Archivar y
Toque para seleccionar entre mostrar lo archivado,
eliminar acciones eliminar o ambos.
• Categorías de
bandeja de
entrada
Toque para establecer categorías de bandeja de
entrada, como Principal, Redes sociales, etc.
• Notificaciones
Toque para activar las notificaciones cuando se
reciba correo nuevo de Gmail.
• Deslizar para
archivar
Marque la casilla para activar la acción de deslizar
para archivar en la lista de conversación.
• Imagen del
destinatario
Marque la casilla para mostrar la imagen del
destinatario junto al nombre en la lista de
conversación.
• Sonido y
vibración de
la bandeja de
entrada
Toque aquí para establecer Sonido, Vibrar y
Notificar una vez.
• Responder a
todos
Marque la casilla de verificación para configurar la
respuesta predeterminada a los mensajes.
• Firma
Permite añadir una firma al final de cada mensaje
enviado.
• Auto-ajustar
mensajes
Marque la casilla de verificación para acercar o
alejar los mensajes de manera que se ajusten
a la pantalla.
• Respuesta
automática
Toque para crear una respuesta automática cuando
esté de vacaciones.
• Avance
automático
Toque aquí para seleccionar la pantalla que
quiere que se muestre tras borrar o archivar una
conversación.
• Sincronizar
Gmail
Toque aquí para activar/desactivar la sincronización
de Gmail.
• Acciones de
mensaje
Toque aquí para mostrar/ocultar acciones de
mensaje.
• Días de
correo para
sincronizar
Toque para establecer el número de días para la
sincronización del correo.
• Administrar
etiquetas
Toque aquí para abrir la pantalla Etiquetas,
que permite administrar la sincronización y las
notificaciones.
• Descargar
adjuntos
Marque esta casilla de verificación para descargar
automáticamente los adjuntos de los mensajes
recientes a través de Wi-Fi.
• Imágenes
Toque para elegir si se deben mostrar siempre las
imágenes o preguntar antes de mostrarlas.
Confirmaciones de acción
• Confirmar antes
de borrar
Marque la casilla para solicitar confirmación antes
de borrar mensajes de correo electrónico.
• Confirmar antes
de archivar
Marque la casilla para solicitar confirmación antes
de archivar mensajes de correo electrónico.
• Confirmar antes
de enviar
Marque la casilla para solicitar confirmación antes
de enviar mensajes de correo electrónico.
22
4.2.2
4.3
Correo electrónico�����������������������������������������
Google Hangouts�������������������������������
Google Hangouts, el servicio de mensajería instantánea de Google, le
permite comunicarse con sus amigos siempre que estén conectados a
este servicio.
Además de la cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas de correo
electrónico POP3 o IMAP externas en el teléfono.
Para acceder a esta función, toque Más de la pantalla de inicio y, a
continuación, seleccione Correo electrónico.
Un asistente de correo electrónico lo guiará por los pasos de configuración
de una cuenta de correo electrónico.
Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque Más en la pantalla
de inicio y luego toque Hangouts. Aparecerán en la lista de amigos todos
los amigos añadidos con Google Hangouts desde Internet o el celular.
• Ingrese la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta
que desea configurar.
4.3.1
• Toque Siguiente. Si su proveedor de servicios no ofrece en el teléfono
la cuenta ingresada, se le solicitará que vaya a la pantalla de ajustes de
la cuenta de correo electrónico para ingresar los ajustes manualmente.
También puede tocar Configuración manual para ir directamente a
los ajustes de entrada y salida de la cuenta de correo electrónico que
esté configurando.
Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de su lista de
amigos, escriba el mensaje y toque
.
Para invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo, toque la tecla Menú
y Nuevo Hangout de grupo, luego seleccione el amigo que desea añadir.
4.3.2
• Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los
mensajes salientes.
Para añadir un amigo nuevo
En la lista Amigos, toque el ícono
para añadir un amigo nuevo.
Ingrese el nombre, el correo electrónico, el número o el círculo del amigo
que desea añadir y, si el amigo no está aún en Hangouts, el sistema le
solicitará que envíe una invitación a su amigo a través de SMS o Gmail.
Se mostrará una notificación junto a la invitación en el SMS o Gmail de
su amigo.
• Para añadir otra cuenta de correo electrónico, puede tocar la tecla Menú
y Ajustes. Toque AGREGAR CUENTA a la derecha del título para crearla.
Para crear y enviar mensajes de correo electrónico
• Toque el icono
Chat con los amigos
en la pantalla Bandeja de entrada.
• Si es necesario, toque la tecla Menú y toque Añadir CC/CCO para
agregar una copia o una copia oculta en el mensaje.
Si sus amigos lo invitan a un chat de vídeo o le envían un mensaje por
primera vez, puede seleccionar Rechazar o Responder con la tecla Menú y
luego las solicitudes de Hangouts.
• Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
4.3.3
• Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para.
• Toque la tecla Menú y toque Adjuntar un archivo para añadir un
archivo adjunto.
• Finalmente, toque
Para iniciar y cerrar un chat
Seleccione un amigo de la lista de amigos, para poder enviar mensajes a
sus amigos o realizar una videollamada.
para enviar.
Después de unirse a Google+, podrá enviar imágenes a cualquier persona
de Google Hangouts.
• Si no desea enviar el correo electrónico inmediatamente puede tocar la tecla
Menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para guardar una copia.
23
4.3.5
Cuando quiera finalizar un chat, toque la tecla Atrás en la pantalla del
chat directamente.
Ajustes
Si desea cerrar sesión, toque la tecla Menú y Ajustes\Cerrar sesión.
Tendrá a su disposición una serie de ajustes si toca la tecla Menú y Ajustes
desde la pantalla de la lista de amigos y selecciona una cuenta.
4.3.4
• Foto de perfil
Toque para establecer o cambiar su foto de perfil
de Google+
• Compartir su
estado
Toque aquí para establecer su estado de ánimo, etc.
• Notificaciones
Marque la casilla de verificación para activar o
desactivar las notificaciones.
• Sonido
Toque para establecer las notificaciones de mensajes
de Hangouts o el sonido de la videollamada.
• Vibrar
Marque esta casilla de verificación para activar
la vibración.
• Invitaciones
Marque esta casilla de verificación para permitir que
se notifique cuando se reciban invitaciones.
• Personalizar
invitación
Toque aquí para establecer los derechos de
invitación.
• Personalizar
nuevas
solicitudes
Toque para activar que una persona en sus círculos
pueda usar Hangouts con usted o enviarle una
solicitud para Hangouts.
• Unirse a
Google+
Toque para unirse a Google+ y obtener más.
• Número de
teléfono
confirmado
Toque para confirmar el número de teléfono para
ayudar a que sus conocidos lo encuentren y vean su
nombre de cuenta de Google en Hangouts.
• Personas
bloqueadas
Toque para ver a las personas bloqueadas.
• Cerrar sesión
Toque para eliminar sus cuentas.
Para gestionar los amigos
Además de añadir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones
siguientes:
• Para ver todos los amigos: por defecto, puede ver a todos sus
amigos de la Lista de amigos. Seleccione un amigo para empezar una
conversación directamente.
24
5
5.1
5.1.2
alendario, alarma y calc
C
uladora...........................
• Toque la tecla Menú y, a continuación, toque Evento nuevo para acceder
a la pantalla de edición del nuevo evento.
• Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si
se trata de un evento que dura todo un día, seleccione TODO EL DÍA.
• Invite a personas al evento. Escriba las direcciones de correo electrónico
de las personas que desee invitar separadas con comas. Estas recibirán
una invitación de Calendario y de Correo electrónico.
Calendario�����������������������������������������
Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas
importantes, etc.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Calendario.
5.1.1
Para crear nuevos eventos
Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.
• Cuando haya terminado, toque HECHO en la parte superior de la pantalla.
También puede tocar un punto vacío para seleccionar la zona destino (que
se volverá azul), y volver a tocar para crear el evento nuevo.
Encontrará opciones importantes tocando y manteniendo presionada la
tecla Menú en la pantalla principal Calendario:
Vista multimodo
Puede ver el calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda.
Toque la fecha para cambiar la vista del Calendario y aparecerá un menú
(1)
desplegable para realizar la selección. Toque el icono
para volver a
la vista de hoy.
Vista Agenda
Vista Día
Vista Semana
Vista del
Mes
• Actualizar
Para actualizar el calendario.
• Buscar
Para buscar en el calendario.
• Calendarios
para mostrar
Permite mostrar, ocultar, borrar o añadir calendarios.
• Ajustes
Para establecer una serie de ajustes del Calendario.
5.1.3
Para borrar o editar un evento
Para borrar o editar un evento, toque el evento para entrar en la pantalla
de detalles, toque el icono
para borrarlo.
En la vista Agenda, Día o
Semana, toque un evento
para ver los detalles
correspondientes.
Toque un día en la vista Mes para
abrir los eventos correspondientes.
(1)
El número de este icono depende de la fecha actual.
25
para editar el evento y toque el icono
5.1.4
Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento futuro
aparecerá en la barra de estado como notificación cuando llegue la
hora del recordatorio.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el Panel de
notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista
de notificaciones del Calendario.
Toque la tecla Atrás para mantener pendientes los recordatorios en la barra
de estado y en el panel de notificaciones.
• Etiqueta
Toque aquí para establecer un nombre para la alarma.
• Repetir
Toque aquí para seleccionar los días que desea que
suene la alarma
• Vibrar
Seleccione esta opción para activar la vibración.
• Tono de
llamada
Toque aquí para seleccionar un tono para la alarma.
• Hora
Toque aquí para establecer la hora.
Al finalizar, toque Aceptar para confirmar.
5.2
Toque una alarma existente para entrar a la pantalla de edición de alarmas.
Hora ��������������������������������������������������
El teléfono móvil tiene un reloj incorporado.
Toque Eliminar alarma para eliminar la alarma seleccionada.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Hora.
Para configurar los ajustes de la alarma
5.2.1
Toque el ícono
opciones:
Reloj mundial
Para tener acceso a esta función, toque
en la pantalla Hora.
Según la ubicación, el sistema establecerá un horario predeterminado.
• Toque el ícono
de la ciudad.
para añadir una zona horaria o ingresar el nombre
• Toque el ícono
Eliminar.
para seleccionar una zona horaria y luego tocar
5.2.2
desde la pantalla alarma, aparecerán las siguientes
• Alarma en modo
silencio
Seleccione esta opción para reproducir la alarma
con un sonido o una vibración incluso cuando el
teléfono se encuentre en el Modo silencio.
• Repetición de
alarmas
Toque aquí para desactivar temporalmente la hora
de una alarma.
• Silenciar
Toque aquí para establecer la duración de las
automáticamente alarmas
Alarma
• Botón de
volumen
Para establecer una alarma
Desde la pantalla Hora toque
para acceder a la pantalla Alarma y luego
toque
para agregar una alarma nueva. Se mostrará la lista de opciones
como se ve a continuación;
Toque aquí para establecer el comportamiento
de las teclas laterales Subir el volumen/Bajar
el volumen cuando suene la alarma: Ninguno,
Posponer o Cancelar.
• Girar para activar Toque Girar para activar para elegir el estado
Repetir o Detener. Toque el control
para
activar o desactivar la repetición o la detención de
la alarma al dar vuelta el teléfono.
26
5.2.3
Temporizador
En la pantalla Hora, toque
5.3
para entrar a la pantalla Temporizador.
Calculadora���������������������������������������
Toque Iniciar para activar el temporizador.
La Calculadora permite resolver varios problemas matemáticos.
Toque Vuelta, se mostrará una lista de registros según la hora de actualización.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Calculadora.
Toque Detener. El tiempo total y el tiempo de vuelta no seguirán avanzando
hasta que toque Reanudar.
Introduzca un número, seleccione la operación aritmética que desee
realizar, introduzca el segundo número y pulse “=” para mostrar el
resultado. Toque
para borrar dígitos de uno en uno, y toque y mantenga
pulsado
para eliminarlos todos a la vez.
Toque Borrar para borrar el registro.
5.2.4
Cuenta atrás
En la pantalla Hora, toque
Una vez ingresados algunos números u operaciones, toque y mantenga
pulsada la barra de ingreso para abrir un menú con las operaciones
adicionales siguientes:(1)
para entrar a la pantalla Cuenta atrás.
Toque el ícono
para elegir el tono. Puede establecer la hora en la
barra de desplazamiento de la hora.
Toque Iniciar para activar la cuenta atrás.
• Cortar
Para cortar el texto seleccionado.
• Copiar
Permite copiar el texto seleccionado.
• Pegar (1)
Permite pegar los elementos copiados previamente en la
barra de introducción.
(1)
27
La opción no aparecerá a menos que haya realizado la operación
de copiar o cortar.
6
• Toque
Cómo conectarse...........
• Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es
segura, se le exigirá ingresar una contraseña u otras credenciales (puede
contactar con los operadores de red para obtener información detallada).
Cuando termine, toque Conectar.
Para conectarse a Internet con este teléfono, puede utilizar las redes 3G/1x
o Wi-Fi, la que más le convenga.
6.1
Conexión a Internet
6.1.1
3G o 1x
Para que se active una notificación cuando se detecte una red nueva
Cuando estén activadas la función Wi-Fi y la notificación de redes, el icono
de Wi-Fi aparecerá en la barra de estado cada vez que el teléfono detecte
la cobertura de una red inalámbrica disponible. A continuación se exponen
los pasos necesarios para activar la función de notificación cuando está
activado el Wi-Fi:
La primera vez que encienda el teléfono, se configurará automáticamente
el servicio de red: 3G o 1x. Si la red no está conectada, puede tocar
en
el panel de ajustes rápidos.
• Toque Más y Ajustes en la pantalla de inicio.
• Toque Wi-Fi, luego toque la tecla Menú y Avanzadas de la pantalla
Wi-Fi.
Para activar o desactivar el roaming de datos
Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o
desconectarse del mismo.
• Marque o desmarque la casilla Notificación de red para activar o
desactivar esta función.
• Toque Más en la pantalla de inicio.
Para añadir una red Wi-Fi
• Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\Roaming de datos.Marque la
casilla para activar o desactivar el roaming de datos.
Cuando la función Wi-Fi esté activada, podrá añadir redes Wi-Fi según
sus preferencias.
• Cuando el roaming de datos esté desactivado, podrá seguir
intercambiando datos con una conexión Wi-Fi.
6.1.2
junto a Wi-Fi para activar o desactivar la función Wi-Fi.
• Toque Wi-Fi; la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se
mostrará en la sección de redes Wi-Fi.
• Toque Más y Ajustes en la pantalla de inicio.
• Toque Wi-Fi y, a continuación, toque
Wi-Fi
.
• Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria.
Mediante Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su celular se encuentre
dentro del alcance de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el
teléfono aunque no haya señal de red.
• Toque Guardar.
Una vez conectado correctamente, el celular se conectará automáticamente
la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red.
Para activar la función Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
• Toque Más en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes.
28
Olvidar una red Wi-Fi
6.2.1
A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión
automática a las redes que ya no desee utilizar.
Después de abrir un sitio web, puede navegar por las páginas web
deslizando el dedo en la pantalla en cualquier dirección para encontrar la
información que desea visualizar.
• Active Wi-Fi, si no lo está.
Cómo encontrar texto en una página web
• Toque la tecla Menú en la pantalla de la página web y toque Buscar
en la página.
• Escriba el texto o la frase que desea buscar.
• En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la
red guardada.
• Toque Olvidar en el cuadro de diálogo que se abrirá.
6.2
• Se mostrará la primera palabra con caracteres coincidentes y se
recuadrarán las coincidencias subsiguientes.
Chrome..............................................
• Toque la flecha arriba o abajo para cambiar al elemento anterior o
siguiente.
El Navegador le permite navegar por Internet.
• Al finalizar, puede tocar
búsqueda.
Toque Más en la pantalla de inicio y, a continuación, toque el icono de
Chrome
Visualizar páginas web
.
o la tecla Atrás para cerrar la barra de
Otras operaciones con texto en una página web
Puede copiar, compartir o buscar el texto en una página web.
• Toque y mantenga pulsado el texto para resaltarlo.
Para ir a una página web
• En la pantalla de Chrome, toque el cuadro de URL situado en la parte
superior, escriba la dirección de la página web y toque
para
confirmar.
• Mueva las dos pestañas para seleccionar el texto.
• Toque SELECCIONAR TODO para seleccionar todas las palabras de
esta página web.
Toque aquí para borrar todo el contenido.
Toque para buscar e ir a esta dirección.
• Toque
para copiar el texto seleccionado.
• Al finalizar, toque
Toque aquí para ir al sitio web sugerido.
o la tecla Atrás para desactivar el modo.
Como abrir una nueva ventana/cambiar ventanas
Pueden abrirse varias ventanas al mismo tiempo según su conveniencia.
• Toque
La barra de URL se ocultará pasados algunos segundos. Para mostrar la
barra de URL, puede tocar y deslizar la pantalla.
para abrir todas las miniaturas de las ventanas.
• Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las ventanas, toque
una para verla.
• Toque Nueva pestaña para abrir una nueva ventana.
• Toque la tecla Menú y seleccione Nueva pestaña de incógnito para
abrir una ventana nueva sin dejar rastro.
29
• Para cerrar una ventana, toque
deslícela hacia los lados.
Para descargar una aplicación web/ver sus descargas
en la ventana que desee cerrar o
Antes de descargar una aplicación web, deberá activar el teléfono para que
instale aplicaciones web (en la pantalla de inicio, toque la tecla Ajustes\
Seguridad, marque la casilla Fuentes desconocidas y, finalmente, toque
Aceptar para confirmar).
Otras opciones:
• Favoritos
Permite ver los favoritos.
• Otros
dispositivos
Toque para compartir favoritos o pestañas con
otros dispositivos.
• Historial
Permite ver el historial de navegación y las páginas
guardadas.
• Compartir...
Para cancelar una descarga, toque el elemento descargado en el panel de
notificaciones, seleccione el elemento que desea cancelar y toque
para confirmar.
Toque para compartir la página a través de
Bluetooth, Gmail, etc.
Para ver los elementos que ha descargado, toque la aplicación Descargas.
• Imprimir...
Toque para imprimir la página web.
6.2.3
Toque para añadir el atajo de la página a la
pantalla de inicio.
Para marcar una página web como Favorito
• Añadir a la
pantalla de
inicio
Para descargar un elemento, toque el elemento o el enlace que desea
descargar.
• Abra la página web que desea añadir como Favorito.
• Toque la tecla Menú y toque
• Solicitar sitio de Permite activar o desactivar sitios web en versión
escritorio
de ordenador.
6.2.2
Administrar Favoritos
.
• Ingrese el nombre y la ubicación si es necesario y toque Guardar para
confirmar
Administrar enlaces, historial y descargas
Para abrir una página de favoritos
Para administrar un enlace, número de teléfono o dirección que se muestra
en una página web.
• Toque el Favorito que desea abrir.
• Enlace
• Toque la tecla Menú y seleccione Favoritos.
• También puede tocarlo y mantenerlo pulsado para mostrar la pantalla de
opciones y, luego, tocar Abrir o Abrir en ventana nueva.
Toque el enlace para abrir una página web. Toque y
mantenga pulsado el enlace para acceder a opciones que
permiten realizar más operaciones, como abrir en una
ventana nueva, guardar un link, copiar el URL del enlace, etc.
Cómo editar un Favorito
• Toque la tecla Menú y seleccione Favoritos.
• Número de Toque para llamar al número de teléfono.
teléfono
• Dirección
• Toque y mantenga el Favorito que desea abrir.
• Toque Editar favorito e ingrese los cambios que desee.
Toque para abrir Google Maps y ubicar la dirección.
• Cuando haya terminado, toque Guardar para confirmar.
30
6.2.4
6.3
Ajustes
Existen una serie de ajustes disponibles. Para acceder a los ajustes de
Chrome, toque la tecla Menú en la pantalla de Chrome y seleccione
Ajustes.
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance
que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos
Bluetooth para varios usos.
Básico
• Motor de
búsqueda
•
Para acceder a esta función, toque la tecla Menú de la página de inicio,
luego toque Ajustes\Bluetooth, se mostrará su dispositivo y otros
disponibles.
Toque para establecer un motor de búsqueda.
Cómo activar el Bluetooth
Active esta función para rellenar formularios web
Autocompletado con un solo toque.
de formularios
• Guardar
contraseña
Conexión a dispositivos Bluetooth (1)
• Toque Más en la pantalla de inicio y luego toque Ajustes.
• Toque
para activar o desactivar esta función.
Para que resulte más fácil reconocer el teléfono, puede cambiarle el nombre
que ven los demás.
Toque para comprobar las contraseñas guardadas.
• Página de inicio Toque para establecer la página de inicio o
desactivar esta función.
• Toque la tecla Menú en la pantalla de inicio.
Avanzado
• Toque la tecla Menú y Cambiar nombre teléfono.
• Toque Ajustes\Bluetooth.
• Ingrese un nombre y toque Renombrar para confirmar.
• Privacidad
Toque para configurar elementos de privacidad.
• Accesibilidad
Toque para cambiar el tamaño de la visualización
del texto o controlar el zoom de un sitio web.
Para hacer que el dispositivo sea visible
• Ajustes de
contenido
Toque para activar o desactivar Aceptar cookies,
Javascript, etc.
• Toque Ajustes\Bluetooth.
• Toque Más en la pantalla de inicio.
• Toque su dispositivo para que esté visible o invisible.
• Gestión de
Toque para activar/desactivar la carga previa de
ancho de banda búsqueda del navegador en segundo plano.
• Acerca de
Chrome
• Toque la tecla Menú y Tiempo de visibilidad para seleccionar el tiempo
de visibilidad.
Toque para revisar la información de Chrome.
(1)
31
Se recomienda usar auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, ya
que han sido probados y puede garantizarse su compatibilidad con
el teléfono. Puede ir a www.alcatelonetouch.com para obtener más
información sobre los auriculares Bluetooth ALCATEL ONETOUCH.
6.4
Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth
Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar Bluetooth
y sincronizar el teléfono con el dispositivo Bluetooth con el que desee
realizar el intercambio.
Conexión a un equipo (1)
Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros
archivos entre la tarjeta MicroSD/almacenamiento interno del teléfono y
la computadora.
• Toque Más en la pantalla de inicio.
Antes de utilizar MTP o PTP primero debe marcar Depuración USB.
• Toque Ajustes\Bluetooth.
• Toque un dispositivo Bluetooth de la lista con el que desee sincronizarse.
• Para acceder a esta función, toque Ajustes\Acerca del teléfono, luego
toque Número de compilación 7 veces. Ahora puede tocar Ajustes\
Opciones del desarrollador\Depuración USB.
• Aparecerá un cuadro de diálogo. Toque Sincronizar para confirmar.
Para conectar o desconectar el teléfono de la computadora:
• Si se realiza correctamente la sincronización, el teléfono se conectará
al dispositivo.
Para conectar:
• Toque BUSCAR DISPOSITIVOS.
• Utilice el cable USB para conectar el teléfono con el equipo. Aparecerá
una notificación para indicar que el cable USB está conectado.
Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo
Bluetooth
• Toque el icono Ajustes
sincronización desee cancelar.
• Si se conecta correctamente, aparecerá un aviso en el panel de
notificaciones.
que hay junto al dispositivo cuya
Toque el aviso para cambiar el modo de conexión, por ejemplo Conectado
en modo de carga, Conectado como dispositivo multimedia.
• Toque Cancelar sincronización para confirmar.
Antes de usar MTP asegúrese de que se haya instalado el
controlador (Windows Media Player 11 o superior).
Para localizar los datos transferidos o descargados en el almacenamiento
interno, toque Gestión de archivos. Todos los datos descargados se
almacenan en el Gestor de archivos, donde puede ver los archivos
multimedia (videos, fotos, música, etc.), renombrar archivos, instalar
aplicaciones en el teléfono, etc.
(1)
32
Puede cambiar el modo de conexión predeterminado a través
de Ajustes\Almacenamiento\. Toque la tecla Menú\Conexión
de equipo USB. Algunas operaciones están disponibles en el
almacenamiento masivo, y no se pueden utilizar bajo MTP y PTP.
Para extraer del teléfono la tarjeta microSD de forma segura
Se añadirá la VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN.
La tarjeta microSD puede extraerse de su celular siempre que el celular
esté apagado. Para extraer la tarjeta MicroSD con el teléfono encendido,
primero se debe desmontar la tarjeta de almacenamiento del teléfono con
el fin de evitar dañar la tarjeta de almacenamiento.
Para conectarse o desconectarse a una VPN
• Toque Más en la pantalla de inicio.
Para conectarse a una VPN:
• Toque Ajustes\Almacenamiento.
• Toque Más en la pantalla de inicio.
• Toque Desmontar tarjeta SD.
• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.
Ahora puede extraer la tarjeta microSD del teléfono de forma segura.
• Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque aquella a la que desee
conectarse.
Antes de añadir una VPN, debe establecer un código PIN o
contraseña para el teléfono.
Para formatear una tarjeta microSD
• Toque Más en la pantalla de inicio.
• En el cuadro de diálogo que se abrirá, introduzca las credenciales
solicitadas y toque Conectar.
• Toque Ajustes\Almacenamiento.
Para desconectar:
• Toque Formatear tarjeta SD. Una ventana emergente le avisará que al
formatear la tarjeta microSD se borrará su contenido; toque Formatear
tarjeta SD.
• Abra el panel de Notificaciones y toque la notificación resultante para
la desconexión VPN.
6.5
Para editar una VPN:
Para editar o suprimir una VPN
Conexión a redes privadas virtuales
• Toque Más en la pantalla de inicio.
Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de
una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras
instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a
recursos de redes locales cuando no están dentro de la red o cuando están
conectados a una red inalámbrica.
• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN.
• Las VPN añadidas aparecerán en la lista; toque y mantenga presionada
la que desee editar.
• Toque Editar perfil.
Para añadir una VPN
• Toque Más en la pantalla de inicio.
• Toque Ajustes\Más...\Ajustes VPN y luego toque
.
• En la pantalla que se abrirá, siga las instrucciones del administrador de
red para configurar cada componente de las opciones de VPN.
• Toque Guardar.
• Cuando haya finalizado toque Guardar.
Para borrar:
• Toque y mantenga presionada la VPN que desee eliminar, y en el cuadro
de diálogo que se abre toque Eliminar perfil.
33
6.6
Configuración de llamadas de Internet
(SIP)
Configurar el teléfono para poder recibir llamadas de Internet
La opción de recibir llamadas entrantes de Internet está desactivada de
forma predeterminada para reducir el consumo de energía.
Puede realizar o recibir llamadas de voz a través de Internet cuando esté
conectado a una red wifi, en lugar de utilizar la red móvil. Deberá configurar
una cuenta de Internet válida antes de utilizar esta función. Consulte la
sección Cómo realizar una llamada para obtener información sobre cómo
realizar una llamada de Internet.
• Seleccione Teléfono en la pantalla de inicio.
• Toque Ajustes\Cuentas SIP\Recibir llamadas entrantes.
• Marque o desmarque la casilla de verificación para activar o desactivar
esta función.
Añadir una cuenta de llamadas de Internet
• Seleccione Teléfono en la pantalla de inicio.
• Toque la tecla Menú y, a continuación, seleccione Ajustes\Cuentas SIP
y, a continuación, toque AÑADIR CUENTA.
• Siga las instrucciones de su proveedor de servicios de llamadas de
Internet en la pantalla que se abre para configurar los ajustes de su
cuenta.
• Cuando termine, toque GUARDAR para confirmar o toque DESCARTAR
para cancelar.
Modificar o eliminar una cuenta de llamadas de Internet
Para modificar:
• Seleccione Teléfono en la pantalla de inicio.
• Toque la tecla Menú y, a continuación, seleccione Ajustes\Cuentas SIP.
• Las cuentas añadidas aparecen en una lista; toque la cuenta que
desee editar.
• Edite los ajustes seleccionados. Cuando termine, toque GUARDAR.
Para eliminar:
• Toque la cuenta que desee eliminar.
• Toque la tecla Menú y seleccione Eliminar cuenta.
34
7
Toque para buscar en la Play Store.
Google Play Store (1)����
Google Play Store es una tienda de software online desde la que puede
descargar e instalar aplicaciones y juegos para teléfonos Android.
Para abrir Google Play Store:
Deslícese a la izquierda y a la
derecha para ver todas las categorías.
• Toque Más en la pantalla de inicio y luego toque Play Store.
• La primera vez que acceda a Google Play Store, aparecerá una ventana
emergente con las condiciones del servicio.
Toque la tecla Menú, luego toque Ayuda para ir a la página de ayuda de
Google Play Store y obtener más información sobre esta función.
Toque el ícono de Google Play Store
en el extremo izquierdo de la
pantalla o toque la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior.
7.1
7.2
Buscar el elemento que desea descargar
e instalar
Descarga e instalación
Para realizar descargas e instalaciones:
La página de Inicio de Google Play Store proporciona varias formas de
buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por
categorías.
• Desplácese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo
para pasar a la pantalla de información, en la que podrá leer su
descripción, la valoración global o los comentarios, ver información del
desarrollador, etc.
Toque el icono en la esquina superior izquierda y Mis aplicaciones para
ver todas las descargas.
• Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los datos
del teléfono a los que puede acceder la aplicación si la instala.
Toque una categoría en la pantalla de Google Play Store para explorar su
contenido. También puede seleccionar una subcategoría, si la hay. En cada
categoría puede seleccionar ver los elementos clasificados como los Más
pagados, los Más populares gratuitos, los Más vendidos, etc.
• Toque Aceptar.
• El progreso de la descarga se mostrará en la pantalla de Detalles; toque
para detener la descarga. También puede acceder a esta pantalla a
través del Panel de notificaciones.
• Una vez terminadas la descarga y la instalación, verá el ícono de
Notificación
en la Barra de estado.
(1)
Según su proveedor de servicio y país.
35
Para solicitar un reembolso
Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso
a un gran número de funciones o a una cantidad significativa de
datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de
utilizar este elemento en su celular.
Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta
15 minutos después de la compra. No se realizará el cargo en la tarjeta de
crédito y se eliminará la aplicación. Si cambia de opinión, podrá volver a
instalar la aplicación, pero no podrá solicitar un reembolso.
Para abrir la aplicación descargada:
• En la pantalla de Google Play Store, toque
y Mis aplicaciones desde la pantalla de Google Play Store.
• Toque
y Mis aplicaciones.
• Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.
• Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir.
• Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un reembolso.
Si el botón se convierte en Desinstalar, significa que el período de
prueba ha finalizado.
Para comprar una aplicación (1)
En Google Play Store, hay aplicaciones que están clasificadas como
gratuitas, aunque algunas se deben pagar antes de descargar e instalar.
• En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta que mejor coincida
con su motivo y toque Aceptar.
• Toque la aplicación que desee comprar.
• Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para
previsualizar las funciones y los datos del celular a los que tendrá acceso
la aplicación si la instala.
7.3
Gestión de las descargas
• Toque Continuar para confirmar.
Después de descargar e instalar una aplicación, podrá seleccionar las
operaciones que se indican a continuación.
• Al realizar su primera compra, se le pide que introduzca su información
de tarjeta de crédito y que inicie sesión en el servicio de pago y
facturación de Google.
Ver
• Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de créditos, seleccione
una para continuar.
Desinstalación
En la pantalla de Google Play Store, toque
En la pantalla de Google Play Store, toque y Mis aplicaciones. Toque la
aplicación que desee desinstalar para pasar a la pantalla de Información,
toque Desinstalar y, por último, toque Aceptar para confirmar.
• Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento.
Cuando haya terminado, toque la tecla Atrás.
• Marque la casilla de verificación si está de acuerdo con las condiciones
del servicio.
Reembolso
• Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.
En la pantalla de Google Play Store, toque
y Mis aplicaciones. Toque
la aplicación que desee desinstalar para obtener un reembolso, toque
Reembolso y, por último, toque Aceptar para confirmar.
Cuando acabe, Android descargará la aplicación.
(1)
y Mis aplicaciones.
Es posible que las aplicaciones Google de pago no estén
disponibles para los usuarios en algunos países.
36
Notificación de actualizaciones
8
En la pantalla de Google Play Store, toque
y Mis aplicaciones. Toque
la tecla Menú y Ajustes\Notificaciones para habilitar la notificación de
la actualización.
Actualización automática
Toque la tecla Menú y Ajustes\Actualizar automáticamente para habilitar
esta función. Para actualizar automáticamente una aplicación específica,
marque la casilla de verificación para Actualizar automáticamente las
aplicaciones en cualquier momento. No actualizar automáticamente
aplicaciones o Actualizar aplicaciones automáticamente desde la
pantalla Detalles.
8.1
Aplicaciones multimedia
Cámara/videocámara�����������������������
Este celular está equipado con una cámara y videocámara para tomar
fotos y grabar videos.
Antes de usar la cámara, asegúrese de quitar el protector de la lente para
que no afecte a la calidad de la imagen.
Valoración y revisión
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, luego,
toque Cámara.
Toque aquí para
Toque para alternar
seleccionar el modo
entre cámara
flash
frontal/trasera
Toque para reducir y
Toque la pantalla para
ampliar la imagen.
enfocar.
Toque dos veces o
presione con dos o
más dedos juntándolos
o separándolos para
aumentar o disminuir
el tamaño.
Toque para tomar
una foto.
Toque para ver
Toque para grabar
las fotos o los
un vídeo.
vídeos realizados.
Abra la pantalla de Detalles de una aplicación, toque las estrellas
junto a Valorar esta aplicación para puntuar e ingresar
comentarios; toque Aceptar para confirmar.
Marcar
Puede calificar una aplicación de Google Play Store como inapropiada
marcándola para tal efecto. Abra la pantalla de detalles de la aplicación,
desplácese hasta la parte inferior y toque Marcar como inapropiada,
escriba el motivo y, por último, toque Enviar.
Para hacer una foto
La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque el objeto o el
paisaje en el visor, toque la pantalla para enfocar si es necesario y toque el
ícono
para tomar la foto, que se guardará automáticamente.
37
Para grabar un video
En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor y toque el ícono
para empezar a grabar. Toque el ícono
El video se guardará automáticamente.
• Panorámico
Toque aquí para activar la función panorámica.
Pulse el botón Disparador o la tecla de volumen
para empezar a tomar fotografías panorámicas,
mueva el teléfono hacia la dirección de captura y
consiga que las dos líneas queden superpuestas.
Cuando las nueve ranuras de debajo de la pantalla
estén completas, el teléfono guardará la foto
automáticamente.
• Modo ráfaga
Toque aquí para activar la función Ráfagas. Al
pulsar prolongadamente el botón del disparador
o la tecla de volumen, se pueden hacer de 1 a 10
fotografías a la vez.
• Pantalla
completa
Toque aquí para activar o desactivar el modo de vista
previa de la pantalla completa.
• Disparar al
tocar
Al activar esta función, se puede hacer un doble
toque en la pantalla del visor para hacer una
fotografía.
• Información
sobre la
ubicación por
GPS
Al activar esta función, la información de ubicación
GPS también se almacenará al hacer una fotografía.
• Sonido del
disparador.
Toque aquí para activar/desactivar el sonido del
disparador.
• Tamaño de
imagen
Toque para establecer el tamaño de la imagen.
• Temporizador
Toque para establecer el modo de temporizador.
• Restablecer
valores
Toque para restablecer todos
predeterminados de la cámara.
• Calidad de
video
Toque para ajustar la calidad del vídeo.
para detener la grabación.
Otras operaciones posibles durante la visualización de una imagen o
de un video realizados
• Deslice hacia la izquierda para hacer una revisión rápida de la imagen
y el video.
• Toque el icono
, luego Gmail, Bluetooth, MMS, etc. para compartir la
fotografía o el vídeo que ha realizado.
• Toque el ícono
para acceder a la Galería.
• Toque la tecla Atrás para volver a Cámara o Videocámara.
8.1.1
Ajustes en modo de enfoque
Antes de sacar una foto o grabar un vídeo, toque el icono de la tecla Menú
para ajustar una serie de ajustes en el modo de enfoque.
Modo de disparo de la cámara trasera
• HDR
Toque aquí para activar la función HDR (alto rango
dinámico, High-Dynamic Range). Las fotos de HDR
permiten reflejar mejor los efectos visuales que
la gente tiene sobre el entorno real sintetizando
las imágenes en tiempos de exposición distintos.
El teléfono guardará automáticamente las fotos
originales y las de HDR.
38
los
valores
Cambie a la cámara delantera, toque la tecla de Menú para acceder a los
ajustes de la cámara y aparecerán más opciones excepto la misma con
la cámara trasera:
• Expresión (4
disp.)
8.2
Para ver una foto o reproducir un video
Las fotos y los videos se visualizan en álbumes en la Galería.
Toque aquí para
volver a la pantalla
principal de la galería
Toque aquí para activar la función de expresión
(cuatro disparos) y cuando tome cuatro fotografías,
el teléfono las sintetizará de manera automática y
las guardará como una sola imagen.
Deslícese hacia
la izquierda o la
derecha para ver
más imágenes
Galería�����������������������������������������������
La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir
videos. También ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos
y los videos.
• Toque un álbum; todas las imágenes o videos quedarán repartidos
por la pantalla.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Galería..
Toque para
seleccionar
categorías: Álbum,
Ubicación, Hora.
• Toque la foto o el video directamente para verla o reproducirlo.
Toque para abrir Cámara
• Deslícese a la izquierda o a la derecha para ver los siguientes o
anteriores videos e imágenes.
Toque para unir y editar
imágenes.
Trabajar con fotos
La Galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos
o videos en lotes.
Toque el álbum
para abrirlo
Puede tocar un álbum y, a continuación, deslizarlo hacia la izquierda o la
derecha para ver las imágenes.
Deslizar a izquierda o
derecha para ver más
álbumes
Toque la imagen en la que desea trabajar y toque el ícono
para eliminar
la que haya seleccionado. Toque
para compartir las seleccionadas.
En la pantalla de vista de una sola imagen, toque Establecer como
para establecer la foto como foto de contacto o fondo de pantalla; toque
Presentación para revisar las fotos como presentación.
39
8.3
YouTube���������������������������������������������
8.4
Música�����������������������������������������������
YouTube es un servicio de uso compartido de videos que permite a los
usuarios compartir y ver videos. Su función streaming permite comenzar a
mirar videos casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse de Internet.
Este menú permite reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta
microSD del teléfono. Puede descargar archivos de música del equipo a la
tarjeta microSD con un cable USB.
Para acceder a esta función, toque en la pantalla de inicio y, a continuación,
toque YouTube.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Música.
Puesto que se trata de un servicio de vídeo en línea, el teléfono debe
disponer de una conexión de red para poder acceder a YouTube.
Encontrará cuatro bibliotecas según las que se clasifican las canciones:
Artistas, Álbumes, Canciones y Listas de reproducción. Toque una
categoría y visualice la lista.
Toque aquí para
buscar un video.
8.4.1
Reproducción de música
Toque una canción para reproducirla.
Toque aquí para
reproducir el video y
mostrar más información.
Si toca la tecla Menú desde la pantalla de YouTube, podrá establecer ajustes
generales para YouTube. Si desea obtener más detalles acerca de estas
características, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com.
8.3.1
Toque aquí para reproducir la lista de reproducción actual en modo
aleatorio (se reproducirán las pistas de forma aleatoria).
Toque aquí para saltar a la pista anterior del álbum, de la lista de
reproducción o de la lista aleatoria.
Toque aquí para pausar o reanudar la reproducción.
Toque aquí para saltar a la pista siguiente del álbum, de la lista de
reproducción o de la lista aleatoria.
Visualización de videos
Toque un video para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede ver
información y comentarios sobre el vídeo, además de acceder a otros vídeos
relacionados. Desde esta pantalla también puede puntuar un vídeo, compartirlo,
etiquetarlo como favorito, crear una nueva lista de reproducción, etc.
Para salir de la pantalla de reproducción toque la tecla Atrás para volver
a la lista de vídeos.
40
Toque aquí para seleccionar el modo de repetición: Repetir todas las
canciones, Repetir canción actual o Repetición desactivada.
Toque aquí para mostrar la canción que se está visualizando.
9
Durante la reproducción de canciones con Reproducir música,
las operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando
disponibles aunque la pantalla esté bloqueada.
Ajustar efectos de sonido
Toque la tecla Menú y seleccione Efectos de sonido en la pantalla
Reproduciendo para habilitar y ajustar los efectos de sonido.
8.4.2
Google Maps���������������
9.1
Búsqueda de mi ubicación
9.1.1
Selección de un origen de datos para decidir Mi
ubicación
Toque la tecla Más en la pantalla de inicio y toque Ajustes\Acceso a
ubicación.
Trabajo con listas de reproducción
Toque el interruptor
junto Acceder a mi ubicación para establecer
las redes Wi-Fi o móviles como su fuente de datos de ubicación. O marque la
casilla Satélites GPS para definir GPS como origen de datos de Mi ubicación.
Las listas de reproducción permiten organizar cómodamente todas las
canciones almacenadas en la tarjeta SD o el almacenamiento del teléfono.
Puede crear una nueva lista de reproducción, añadir una canción a la lista
y borrar o renombrar una lista de reproducción.
9.1.2
Para crear una lista de reproducción
Apertura de Google Maps y visualización de Mi
ubicación
Toque Más en la pantalla de inicio y toque Mapas.
Toque Añadidas recientemente en la pantalla Listas de reproducción,
toque la tecla Menú y seleccione Guardar como lista, introduzca el
nombre y, por último, toque Guardar.
Toque
el ícono del mapa para ver Mi ubicación.
El mapa se centrará en un punto azul con un círculo azul alrededor. La
posición actual está en el interior del círculo azul.
Para eliminar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú
y luego toque Borrar.
Para renombrar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú
y luego toque Cambiar nombre. Cuando haya terminado, toque Guardar
para confirmar.
41
Para mover el mapa, arrástrelo con el dedo.
9.3.1
Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; también puede
ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.
Toque una ubicación en un mapa.
Para borrar el historial de mapas, toque
de mapas y luego toque
.
9.2
Cómo marcar o desmarcar una ubicación
Toque el rectángulo con la dirección, que se abrirá.
y Ajustes, seleccione Historial
Toque la estrella azul situada en la parte superior de la pantalla para marcar
la ubicación. Para desmarcar la ubicación, toque una estrella dorada.
Búsqueda de una ubicación
Durante la visualización de un mapa, toque el icono de búsqueda
activar la función de búsqueda.
para
En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad
o el nombre de una empresa local.
Toque
; al cabo de un rato, aparecerán los resultados de la búsqueda
en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno para mostrar una etiqueta.
Toque aquí para mostrar toda la lista de
resultados de la búsqueda
9.3.2
Visualización de una lista de elementos marcados
Toque la esquina superior izquierda y toque Lugares guardados.
Se abrirá la lista de elementos destacados y sus direcciones.
Toque una ubicación de la lista para verla.
Toque aquí para mostrar más información
9.3
Cómo marcar una ubicación
Del mismo modo que puede marcar una dirección web de Internet, también
puede marcar una posición en el mapa para utilizarla más adelante.
42
9.4
9.4.1
Búsqueda de indicaciones para
desplazarse conduciendo, en
transportes públicos o a pie
10
Otros............................
Búsqueda de sugerencias de rutas para viajar
Toque el ícono
de la pantalla Maps.
10.1 Contactos de emergencia.................
Con esta aplicación, puede recurrir a alguien que le pueda ofrecer ayuda
si se encuentra en situación de peligro. Para acceder a esta función, toque
Más en la pantalla de inicio y, luego, toque Contactos de emergencia.
Añadir un contacto de emergencia
• Toque para entrar en la barra de búsqueda y editar su punto de inicio
a partir de uno de los siguientes métodos: introducir una dirección o
utilizar Mi ubicación.
• Toque Contactos de emergencia para acceder a esta función.
• Haga lo mismo para el punto final.
• Elija un contacto y este se añadirá.
• Para invertir direcciones, toque el ícono
• Toque
.
Iniciar una emergencia
• A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir
en coche, en transporte público o a pie.
• Toque Contactos de emergencia para acceder a esta función.
• Toque Iniciar o
• Aparecerán un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de
las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas.
9.5
y, a continuación, toque Siguiente.
• Edite el mensaje de emergencia y, a continuación, toque Aceptar.
• Pulse el botón para iniciar los contactos de emergencia.
• Toque el ícono
para opciones de rutas para evitar atascos si va en coche,
o para editar la hora de llegada y de salida al utilizar transporte público.
Para obtener las direcciones inversas para una ruta, toque el ícono
es necesario volver a indicar el punto inicial y el punto final.
y, a continuación, toque Ajustes\Añadir.
Toque
. No
y a continuación toque Ayuda. Encontrará una introducción a
la función e información sobre como establecer contactos y mensajes
de emergencia.
Vista de mapa
Toque el ícono en la esquina inferior izquierda, podrá cambiar la vista
del mapa a vista de Tráfico, Transporte público, Bicicleta o Satellite.
43
10.2 Gestión de archivos��������������������������
10.4 Vídeos������������������������������������������������
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Gestión de archivos.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Vídeos.
La opción Gestión de archivos muestra todos los datos almacenados en
las tarjetas microSD, incluidas las aplicaciones, los archivos multimedia
descargados de la Google Play Store, los vídeos de YouTube u otras
ubicaciones, las imágenes o los archivos de audio capturados, así como
otros datos transferidos mediante Bluetooth, el cable USB, etc.
Vídeos permite ver medios en una ventana emergente, por lo que el vídeo
se queda en la parte frontal de la pantalla (1).
Cuando descargue una aplicación de una PC al celular o a la tarjeta
microSD, podrá buscarla en Gestión de archivos y tocarla para instalarla
en el celular.
El Gestor de archivos permite realizar las siguientes operaciones habituales
de forma realmente eficaz: crear carpetas y subcarpetas, abrir carpetas
y archivos, visualizar, renombrar, mover, respaldar, eliminar, reproducir,
compartir, etc.

10.3 Grabador de sonido��������������������������
 
 Toque para reproducir el vídeo en bucle.
 Toque aquí para ver el vídeo en una ventana emergente en la parte
frontal de la pantalla.
 Toque aquí para ver en modo de pantalla completa.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Grabador de sonido.
Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante segundos,
incluso horas.
(1)
44
La ventana del video emergente se cerrará cuando se activa el
modo Cámara.
Opciones disponibles:
10.5 Radio�������������������������������������������������
El teléfono está equipado con una radio con función (1) RDS (2). Puede
utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o
con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla
cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Radio.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, que
sirven de antena.
Toque aquí para
reducir 0,1MHz.
Toque y
mantenga
Toque aquí para añadir la
presionado para
emisora actual a Favoritos.
buscar e ir al
canal de menor
Arrastre para cambiar la
frecuencia más
frecuencia actual.
cercano.
Toque aquí para pasar a la
Toque aquí para
siguiente emisora guardada.
pasar a la anterior
Toque aquí para aumentar
emisora guardada.
0,1MHz.
Toque y mantenga presionado
Toque para buscar
y vaya al canal de mayor
automáticamente
frecuencia más cercano.
todas las
emisoras
Toque aquí para acceder a la
disponibles.
lista de emisoras guardadas.
Toque para reproducir/detener.
• Guardar
emisora
Permite guardar la emisora actualmente sintonizada
en Lista de emisoras.
• Modo audio
Escuche la radio mediante el altavoz o con los
auriculares.
• Eliminar
Permite borrar la emisora.
• Introducir
frecuencia
Introducir la frecuencia manualmente.
• Información de Marque esta casilla de verificación para mostrar
emisora
información sobre la emisora en la pantalla de la radio.
• Salir
Desactivar la radio.
10.6 Linterna���������������������������������������������
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Linterna.
Linterna de luz es una aplicación que le puede proporcionar luz según
su conveniencia y puede seleccionarse para encender/apagar o ajustar el
brillo según sea necesario.
10.7 Notas�������������������������������������������������
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Notas.
Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas que hacer, y
todo aquello que desee mantener para referencia futura.
(1)
(2)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en
el área en que se encuentre.
Dependiendo de su operador de red y del mercado.
Las notas pueden enviarse a través de mensaje o correo electrónico.
45
11
10.8 Asistente de configuración��������������
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Asistente de configuración.
El asistente de configuración le ayudará a configurar varios aspectos de
su celular, entre los que se incluyen: idioma, conexión de datos móviles,
configuración de la cuenta y sincronización, actualización del sistema,
etc. Esto también se llevará a cabo la primera vez que cargue su celular.
Ajustes...................
Para acceder a esta función, toque Más y Ajustes en la pantalla de inicio.
11.1 Tamaño de letra
Toque aquí para establecer el tamaño de fuente en Grande, Mediano,
Normal o Pequeño.
10.9 Ayuda������������������������������������������������
11.2 Alerta de voz
Para acceder a esta función, toque Más en la pantalla de inicio y, a
continuación, toque Ayuda.
Ayúdame le proporciona ayuda cuando tiene preguntas o necesita
asistencia para utilizar el celular.
Toque aquí para activar o desactivar la alerta de voz. Cuando la alerta de
voz esté activa, el teléfono le informará por voz cuando reciba un nuevo
mensaje o tenga una llamada perdida.
10.10 Otras aplicaciones (1)
11.3 Audífonos
Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección están preinstaladas
Toque aquí para activar o desactivar las ayudas auditivas.
en el celular. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de
terceros preinstaladas, consulte el folleto que se proporciona con el celular.
También puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando
Google Play Store con el teléfono.
11.4 Modo Simple
Toque el selector
situado junto a Modo simple para activar la
pantalla de aplicaciones de la interfaz de usuario sencilla.
11.5 Wi-Fi
(1)
Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet si se encuentra dentro
de una zona de cobertura de red inalámbrica. Lo único que tiene que hacer
es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto de acceso para conectar
el celular a la red inalámbrica.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte
“6.1.2 Wi-Fi”.
La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del
proveedor.
46
11.6 Bluetooth
11.8.3 VPN
Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los dispositivos
móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de software en su red
doméstica, cuando se conectan mediante otras redes inalámbricas o con
cables. Las VPN móviles se utilizan en entornos en los que los usuarios
necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en todo momento,
durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan mediante varias
redes inalámbricas, cuando pierden temporalmente la cobertura o cuando
suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar batería. Una VPN
convencional no admite este tipo de eventos porque se interrumpe el túnel
de red, lo que provoca que las aplicaciones se desconecten, que se agote
el tiempo de espera, que se produzcan errores o incluso que el propio
dispositivo informático se colapse.
Para obtener más información acerca del VPN, consulte“6.5 Connecting to
virtual private networks”.
Bluetooth permite al celular intercambiar datos (videos, imágenes, música,
etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con Bluetooth
(celular, computadora, impresora, auriculares, kit de vehículo, etc.).
Para obtener más información acerca de Bluetooth, consulte “6.3
Connecting to Bluetooth devices”.
11.7
Uso de datos
Para activar/desactivar los datos móviles, toque el interruptor
.
Marque la casilla Limitar datos móviles y, a continuación, arrastre la
línea de límite y de aviso según los límites que prefiera. Su conexión de
datos móviles se desactivará cuando se alcance el límite especificado.
También puede elegir un ciclo de uso de datos para ver las estadísticas y
las aplicaciones relacionadas del uso de datos del teléfono.
11.8.4 Redes móviles
Activar datos
Toque la tecla Menú y podrá ver más ajustes relacionados con el uso
de datos.
Si no necesita transmitir datos a todas las redes móviles, desmarque la
casilla de verificación de Datos habilitados para evitar incurrir en cargos
significativos por uso de datos en redes móviles locales, en particular si no
tiene un acuerdo de datos móviles.
El celular mide el uso de datos, aunque su proveedor puede
realizar un conteo distinto. Es recomendable utilizar un límite
conservador.
Roaming de datos
Si no necesita transmitir datos por medio de otras redes móviles,
desmarque la casilla Roaming de datos y evitará incurrir en cargos
significativos por roaming.
11.8 Más...
11.8.1 Modo vuelo
Tipo de red preferida
Puede seleccionar un tipo de red.
Marque la casilla de verificación Modo vuelo para desactivar
simultáneamente todas las conexiones inalámbricas, incluidas Wi-Fi,
Bluetooth, etc.
Selección de sistema
Toque para seleccionar el modo de roaming CDMA.
11.8.2 Aplicación predeterminada para los SMS
Toque aquí para definir la aplicación predeterminada para los SMS:
Hangouts o Mensajes.
47
11.8.5 Alertas de Emergencia
• Girar para activar: Toque aquí para establecer la repetición o descartar
al girar el dispositivo.
Mostrar alertas extremas
Marque la casilla para que se muestren alertas por amenazas extremas a
la vida o a la propiedad.
• Agite para cambiar música: Marque la casilla para activar la función
que admite cambiar la música agitando el teléfono.
Mostrar amenazas graves
11.11 Sonido
Marque la casilla para que se muestren alertas por amenazas graves a la
vida o a la propiedad.
Utilice los ajustes de sonido para configurar el volumen y los tonos de
llamada para distintos eventos y entornos.
Mostrar alertas AMBER
Volumen
Marque esta casilla para mostrar anuncios de emergencia de secuestro
de menores.
Los ajustes de Volumen permiten al usuario configurar el volumen
del tono, las notificaciones, la música, los vídeos y las alarmas, etc., o
establecer directamente las llamadas entrantes en modo vibrar o silencio.
Configuración del recordatorio
Toque aquí para establecer la frecuencia del recordatorio.
Tono de alerta
Toque para obtener una muestra previa de un tono de alerta de emergencia.
Vibrar
Toque para obtener una muestra previa de una vibración de alerta de
emergencia.
11.9 Casa
Toque aquí para establecer la pantalla de inicio del teléfono.
11.10 Gestos
Los dispositivos permiten marcar los siguientes gestos:
• Girar para silenciar: Active la casilla para silenciar los tonos de llamada,
como alarmas o las llamadas entrantes, girando el teléfono.
48
• Volumen
11.12 Pantalla
Touch to adjust the volume of ringtone,
notifications, music, video and alarms, etc.
Timbre y vibración de llamada
• Tono del teléfono Toque aquí para establecer el tono de llamada
predeterminado para el teléfono.
• Vibrar con el
timbre
Marque esta casilla de verificación para que el
teléfono vibre y suene al recibir llamadas.
Toque aquí para establecer el sonido predeterminado
para las notificaciones.
• Sonar al marcar
número
Marque esta casilla de verificación para activar
los tonos cuando utilice el teclado de marcado.
• Sonido al
seleccionar
Marque esta casilla de verificación para habilitar
la reproducción de sonidos cuando realice
selecciones en la pantalla.
Marque esta casilla de verificación para activar
vibrar al pulsar teclas de función y durante ciertas
interacciones con la interfaz del usuario.
• Tono de
emergencia
Establezca su sistema de notificación
predeterminado para emergencias en alerta o
vibración.
Toque aquí para establecer el fondo de pantalla.
• Rotación
automática
Toque para seleccionar si la pantalla gira o no
automáticamente.
• Protector de
pantalla
Toque aquí para establecer el modo del protector de
pantalla y cuándo debe mostrarse.
11.13 Almacenamiento
Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el disponible en el
celular y en la tarjeta microSD, para gestionar la tarjeta microSD y si es
necesario, para reiniciar el celular, borrando toda la Información personal.
• Sonido al
Marque esta casilla de verificación para permitir
bloquear pantalla que se reproduzca un sonido cuando bloquee y
desbloquee la pantalla.
• Vibrar al pulsar
Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla.
• Fondo de
pantalla
• Tiempo de espera Toque aquí para ajustar el tiempo de espera de
de pantalla
la pantalla.
Sistema
• Notificación
predeterminada
• Brillo
Si cambia la ubicación de la memoria interna, puede hacer que
algunos datos no puedan utilizarse y que la aplicación genere un
error. Si aparece un mensaje de advertencia que dice que la
memoria del celular es limitada, se le pedirá que libere espacio
borrando algunas aplicaciones o archivos descargados que ya
no necesite, etc.
Almacenamiento interno
Muestra el espacio total disponible y utilizado en el almacenamiento interno
de su teléfono.
Tarjeta SD
Muestra la cantidad de espacios en cualquier tarjeta microSD instalada en
el celular y la cantidad que puede utilizar para guardar fotos, videos, música
y otros archivos. Puede tocar una categoría para acceder a la función y
conocer más detalles.
49
Activar/desactivar la tarjeta SD
11.16 Servicios de ubicación
Debe activar la tarjeta microSD antes de usar las aplicaciones y archivos
de la tarjeta o formatear la tarjeta microSD. Desactive la tarjeta microSD
de su celular de modo que pueda quitarla con seguridad cuando el celular
esté encendido.
Toque el interruptor
para activar la información de uso procedente
de Wi-Fi y de las redes móviles a fin de determinar su ubicación
aproximada, para su uso en Google Maps, cuando realice búsquedas, etc.
Satélites GPS
Formatear (borrar) la tarjeta SD
Marque esta casilla para utilizar el receptor de satélite GPS (sistema de
posicionamiento global) del teléfono con el fin de definir su ubicación con
una precisión de metros (nivel de calle). El proceso de acceso al satélite
GPS y la configuración de la posición exacta del celular pueden tardar
hasta 5 minutos la primera vez que lo realice. Deberá permanecer quieto
en un lugar desde el que se vea el cielo sin obstáculos. En adelante, el GPS
solo necesitará entre 20 y 40 segundos para identificar su posición exacta.
Borra de manera permanente todo en la tarjeta microSD y la prepara para
utilizarla en su celular.
11.14 Gestión de la batería
En la pantalla de gestión de la batería se pueden ver los datos de uso de
la batería desde la última vez que se conectó el teléfono a una fuente de
alimentación. La pantalla también muestra el estado de la batería y cuánto
tiempo ha pasado desde la última carga. Toque una categoría para conocer
el consumo de energía específico.
Modo
Toque aquí para elegir el modo de ubicación: Alta precisión, Ahorro de
batería o Solo dispositivo.
Puede ajustar el uso de energía configurando el brillo o el tiempo de espera
de la pantalla en Pantalla.
Peticiones recientes de ubicación
Muestra las aplicaciones que han solicitado la ubicación recientemente.
También puede configurar el teléfono en modo de ahorro o modo de ahorro
extremo y, en este último modo, solo se pueden utilizar cuatro funciones:
Teléfono, Contactos, Mensajes y Calendario.
Servicios de ubicación
Toque aquí para enviar comentarios sobre la ubicación a través de la
cuenta de Google.
11.15 Aplicaciones
Los ajustes de Aplicaciones permiten ver los detalles de las aplicaciones
instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forzar su detención, así
como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de
sitios web y del correo electrónico.
• Descargas: Toque para gestionar y eliminar aplicaciones instaladas.
• En ejecución: Toque para ver y controlar los servicios en ejecución.
• Todos: Toque para ver el almacenamiento que utilizan las aplicaciones.
50
11.17 Seguridad
Mostrar las contraseñas
Bloqueo pantalla
Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñas cuando
las escriba.
• Ninguno
Permite desactivar la seguridad para desbloquear
la pantalla.
Administradores de dispositivo
• Diapositiva
Toque aquí para activar el modo de desbloqueo por
deslizamiento.
Opciones de la aplicación
• Desbloqueo
facial
Toque aquí para mirar el teléfono y desbloquear
la pantalla.
• Patrón
Permite diseñar el patrón para desbloquear la
pantalla.
• PIN
Permite introducir un PIN numérico para desbloquear
la pantalla.
• Contraseña
Permite introducir una contraseña para desbloquear
la pantalla.
Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos.
Toque esta opción para ver los detalles de la aplicación.
Orígenes desconocidos
Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de las
aplicaciones obtenidas de sitios web, correo electrónico o ubicaciones
distintas de Google Play Store.
Para proteger el celular y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones
de orígenes fiables, como Google Play Store.
Verificar aplicaciones
Marque la casilla de verificación para deshabilitar o advertir antes de
instalar aplicaciones que pueden causar daño.
Información de propietario
Toque aquí para introducir la Información de propietario que se mostrará
en la pantalla bloqueada.
Credenciales fiables
Encriptar teléfono
Toque aquí para mostrar certificados CA fiables.
Solicitar un PIN numérico o contraseñas para desencriptar su teléfono cada
vez que lo encienda.
Instalar desde la tarjeta SD
Toque aquí para instalar certificados encriptados desde la tarjeta microSD.
Definir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM
Borrar credenciales
Toque aquí para establecer y cambiar el PIN de bloqueo de la tarjeta SIM/
RUIM. Una vez establecido el código PIN, deberá ingresarlo para poder
utilizar el teléfono.
Toque aquí para eliminar todos los certificados.
51
11.18 Idioma y entrada de texto
• Vibrar al pulsar tecla: Marque esta casilla de verificación para que el
celular vibre de forma breve cada vez que toque una tecla en el teclado
en pantalla.
Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto
de su celular y para configurar el teclado en pantalla. También puede
configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.
• Sonido al pulsar tecla: Marque esta casilla de verificación para que el
celular reproduzca un sonido breve cada vez que toque una tecla en el
teclado en pantalla.
Idioma
Toque aquí para seleccionar el idioma y la región que desee.
• Teclas emergentes al pulsar: Marque esta casilla de verificación para
que emerja la tecla que ha tocado.
Corrector
• Tecla de entrada de voz: Toque aquí para establecer el botón de
micrófono en el teclado principal o el teclado de símbolos, o bien, para
no mostrarlo.
Marque esta casilla de verificación para permitir que el sistema muestre
sugerencias de palabras.
• Diccionarios personales: Toque esta opción para abrir una lista con las
palabras que ha añadido al diccionario. Toque una palabra para editarla o
eliminarla. Toque el botón de añadir (+) para añadir una palabra.
Diccionario personal
Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añadido al
diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de
añadir (+) para añadir una palabra.
• Diccionarios complementarios Toque aquí para seleccionar el idioma
de los diccionarios personales.
• Bloquear palabras ofensivas: Permite marcar la casilla para omitir las
palabras identificadas como ofensivas.
Predeterminado
Toque aquí para seleccionar un método de entrada predeterminado. Toque
Configurar métodos de introducción para mostrar todos los métodos de
introducción. Toque el icono de ajustes
para configurar un método de
introducción determinado.
• Corrección automática: Toque aquí para activar/desactivar la
autocorrección; también puede ajustar la sensibilidad de la corrección.
• Mostrar sugerencias de corrección: Toque aquí para mostrar o no las
sugerencias de corrección mientras escribe.
Teclado de Android
• Sugerencias de palabra siguiente: Marque la casilla de verificación
para utilizar la palabra anterior para hacer sugerencias.
Los ajustes al Teclado de Android se aplican en el teclado en pantalla que
se incluye en el teléfono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo
afectan a la versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las
siguientes:
• Configuración avanzada: Toque para ver más ajustes avanzados
del teclado Android, como Retraso de rechazo, Sugerir nombres
contactos, etc.
• Idiomas de entrada: Toque aquí para ajustar el idioma de entrada.
Búsqueda de voz
• Mayúsculas automáticas: Marque esta casilla de verificación para que
el teclado en pantalla ponga automáticamente en mayúsculas la primera
letra de la primera palabra después de un punto, de la primera palabra
de un campo de texto y de todas las palabras de los campos de nombres.
Toque para entrar en la pantalla de configuración de búsqueda de voz:
• Idioma: Toque para introducir un idioma de búsqueda de voz.
52
• Detección de OK Google: Marque la casilla para activar la pronunciación
de OK Google a fin de iniciar una búsqueda de voz en la aplicación
Búsqueda de Google.
11.19 Copia de seguridad
• Salida de voz: Toque para seleccionar la salida de voz: Activado, solo
Manos libres o Desactivado.
Marque esta casilla de verificación para realizar un respaldo de seguridad
de la configuración del celular y otros datos de aplicaciones en servidores
de Google, mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su celular, los
ajustes y los datos de los cuales ha realizado un respaldo se restaurarán en
el nuevo celular la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si
marca esta opción, se hará respaldo de numerosos ajustes y datos, entre
ellos las contraseñas de Wi-Fi, los favoritos, una lista de las aplicaciones
que haya instalado, las palabras que haya añadido al diccionario, así como
la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desmarca
esta opción, se dejarán de realizar respaldos de la configuración y se
borrarán los existentes de los servidores Google.
Respaldar mis datos
• Bloquear palabras ofensivas: Permite marcar la casilla para omitir las
palabras identificadas como ofensivas.
• Reconocimiento de voz en modo desconectado: Toque para
descargar otros idiomas y para activar el reconocimiento de voz cuando
esté desconectado.
• Auricular Bluetooth: Marque la casilla de verificación para activar la
grabación de audio a través del auricular Bluetooth si está disponible.
Salida de síntesis de voz
Respaldar cuenta
• Motor preferido: Toque para seleccionar un motor de síntesis de voz
preferido. Toque el icono de ajustes
para mostrar más opciones
para cada motor.
Toque aquí para hacer un respaldo de seguridad de su cuenta.
Restauración automática
• Velocidad de voz: Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que
podrá seleccionar la rapidez de la voz del sintetizador.
Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u
otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.
• Escuchar un ejemplo: Toque aquí para reproducir un ejemplo breve del
sintetizador de voz con la configuración actual.
Restablecer datos de fábrica
Borra todos los datos personales de su almacenamiento interno, tal como la
información sobre la cuenta de Google, todas las demás cuentas, los ajustes
del sistema y las aplicaciones, y todas las aplicaciones descargadas.
Al reiniciar el celular no se borran las actualizaciones de programas del
sistema que haya descargado ni ningún archivo de su tarjeta microSD,
como música o fotos. Si reinicia el celular de este modo, se le pedirá que
vuelva a introducir el mismo tipo de información que la primera vez que
inició Android.
Velocidad del puntero
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo donde puede cambiar la
velocidad del puntero; toque Aceptar para confirmar.
Si no consigue encender su celular, hay otra manera de llevar a cabo un
restablecimiento de datos de fábrica utilizando teclas de hardware. Pulse la
tecla Subir volumen y la tecla encendido al mismo tiempo hasta que se
encienda la luz de la pantalla.
53
11.20 Añadir cuenta
Fijar hora
Use Añadir cuenta para añadir, quitar y gestionar cuentas de Google y otras
cuentas compatibles. También puede utilizar estos ajustes para controlar si
todas las aplicaciones envían, reciben y sincronizan datos con sus propia
planificación, cómo lo hacen y si todas las aplicaciones pueden sincronizar
los datos de usuario de forma automática.
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de
forma manual la hora del teléfono.
Seleccionar zona horaria
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que establecer la zona
horaria del teléfono.
Gmail, Google Calendar, y otras aplicaciones también podrían tener sus
propias configuraciones para controlar cómo sincronizar los datos; vea las
instrucciones en esas aplicaciones para obtener detalles.
Formato de 24 horas
Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el
formato de 24 horas.
Toque una cuenta para ver todas las opciones de sincronización. Marque la
casilla de verificación para permitir que las aplicaciones sincronicen datos
según su propia organización. Puede tocar la tecla Menú y Sincronizar
ahora para sincronizar todos los datos de esa cuenta.
Elegir el formato de fecha
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que seleccionar el formato
de visualización de las fechas.
11.21 Fecha y Hora
11.22 Accesibilidad
Use los ajustes de Fecha y Hora para personalizar sus preferencias de
visualización de la fecha y la hora.
Los ajustes de Accesibilidad permiten configurar cualquier complemento de
accesibilidad instalado por el usuario en el celular.
Automático
TalkBack
Marque esta casilla de verificación para usar la fecha y hora proporcionada
por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.
Cuando Talkback está encendido, el dispositivo le proporciona comentarios
de ayuda para las personas ciegas y con visión disminuida.
Zona horaria automática
Subtítulos
Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada
por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.
Toque para activar los subtítulos y establecer el idioma, el tamaño y el
estilo del texto.
Fijar fecha
Gestos para aumentar
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de
forma manual la fecha del teléfono.
Toque aquí para activar/desactivar los Gestos para aumentar.
Rotación automática
Marque esta casilla para girar automáticamente la pantalla.
54
Pronunciar contraseñas
Informe de errores
Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseña
mientras la escribe.
Toque aquí para permitir que se recopile información sobre el estado actual
de su servicio y enviarlo como un mensaje de correo electrónico.
Atajo a Accesibilidad
Contraseña de respaldo de seguridad de escritorio
Toque aquí para activar/desactivar el Atajo a Accesibilidad.
Toque para establecer/cambiar/eliminar la contraseña del respaldo de
seguridad del escritorio.
Salida de síntesis de voz
Pantalla activa
Toque aquí para establecer Motor preferido, Velocidad de voz y Escuchar
un ejemplo.
Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se
bloquee cuando el teléfono esté conectado a un cargador o a un dispositivo
USB que proporcione alimentación No utilice esta opción con una imagen
estática en el teléfono durante períodos prolongados, pues es posible que
la pantalla quede marcada con esa imagen.
Pulse y mantenga; pulsación retrasada
Toque aquí para ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y
mantener presionado. Esta función permite al teléfono diferenciar entre
tocar y tocar y mantener pulsado, de cara a evitar acciones incorrectas.
Depuración USB
Marque la casilla de verificación para permitir las herramientas de
depuración en un equipo para comunicarse con el teléfono a través de
una conexión USB.
11.23 Impresión
El dispositivo admite la impresión de documentos mediante Cloud Print.
Toque
para activar/desactivar Cloud Print.
Comprobar aplicaciones por USB
Cuando esta función está activada, toque Cloud Print para examinar las
impresoras disponibles y, a continuación, elija una impresora disponible
para guardar los documentos. En la pantalla de lista de impresoras, toque
y, a continuación, toque Añadir impresora para añadir más impresoras
a través del sitio web de acceso. Toque y, a continuación, toque Ajustes.
Habrá varias opciones disponibles.
Marque esta casilla de verificación para comprobar las aplicaciones por USB.
11.24 Opciones de desarrollador
Marque esta casilla de verificación para mostrar actualizaciones de las
vistas GPU.
Mostrar detalles
Marque la casilla de verificación para mostrar información visual para
los detalles.
Mostrar actualización de las vistas GPU
Para acceder a esta función, toque Ajustes\Acerca del teléfono, luego
toque Número de compilación 7 veces. Ahora Desarrollo está disponible.
Escala de duración del animador
Toque aquí para ajustar la escala de duración de la animación.
La pantalla Desarrollador contiene ajustes útiles para desarrollar
aplicaciones Android.
55
Forzar representación GPU
12
Marque la casilla para usar la aceleración por hardware 2D en las
aplicaciones.
Disfrute al máximo su
celular...........................
Habilitar modo estricto
Marque esta casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Después
de habilitarlo, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen
operaciones prolongadas en la conversación principal.
Mostrar el uso de CPU
12.1 Actualización de FOTA
Marque la casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU.
Con la herramienta Actualización de FOTA podrá actualizar el software
de su teléfono.
Límite de procesamiento en segundo plano
Toque aquí para cambiar el límite de procesos en segundo plano
Para acceder a Actualizaciones del sistema, abra Ajustes\Acerca del
teléfono\Actualizaciones del sistema. Toque Buscar actualizaciones, y el
teléfono buscará el último software. Si desea actualizar el sistema, toque
el botón Descargar y, cuando esté listo, toque Instalar para completar
la actualización.
11.25 Regulador y seguridad
Toque esta opción para ver la información del producto.
11.26 Sobre el teléfono
Contiene información variada, desde información legal, Número de modelo,
Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número
de compilación hasta lo siguiente:
Actualizaciones de software
Toque aquí para buscar actualizaciones de software.
Estado
Esto contiene el estado de la batería, el nivel de la batería, el número del
teléfono, la red, la intensidad de la señal, etc.
Información legal
Toque esta opción para ver la información legal.
56
Precauciones de uso .................
Limitación de daños
HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS
FILIALES EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES, ANTE USTED, NINGÚN
USUARIO O TERCERO, DE NINGÚN TIPO DE DAÑO, YA SEA INDIRECTO,
ESPECIAL, DERIVADO, FORTUITO O PUNITIVO, YA SE PRODUZCA EN
CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EN UN ACTO ILÍCITO O DE OTRO MODO,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LESIONES, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA
DE PRESTIGIO, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, PÉRDIDA
DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE SU
PREVISIBILIDAD Y DE SI TCT MOBILE O SUS FILIALES HAN SIDO AVISADAS
DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TCT MOBILE O SUS FILIALES
SUPERARÁ EL IMPORTE RECIBIDO DE USTED, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
BASE LEGAL EN LA QUE SE FUNDAMENTE LA ACCIÓN LEGAL EMPRENDIDA.
LO ANTERIOR NO AFECTA A NINGÚN DERECHO ESTATUTARIO, YA QUE ESTOS
NO ADMITEN RENUNCIAS.
Lea estas indicaciones antes de continuar
LA BATERÍA NO VIENE TOTALMENTE CARGADA.
NO EXTRAIGA LA BATERÍA MIENTRAS EL TELÉFONO SE ESTÉ CARGANDO.
SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL DISPOSITIVO, LA GARANTÍA
QUEDARÁ INVALIDADA.
Limitaciones de privacidad
En algunos países la ley obliga a revelar completamente las conversaciones
telefónicas grabadas, y estipula que debe informarse al interlocutor de que
la conversación se va a grabar. Cuando utilice la función de grabación del
teléfono, observe siempre las leyes y regulaciones pertinentes de su país.
Renuncia de responsabilidad
TODA LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS ARCHIVOS U OTRA
INFORMACIÓN, DATOS O DOCUMENTACIÓN (“INFORMACIÓN CONSULTADA”)
SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA
NI SOPORTE TÉCNICO. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN
APLICABLE, TCT MOBILE Y SUS FILIALES renuncian explícitamente a
cualquier tipo de representación y garantía, derivada de la ley o de
otro modo relacionada con la información consultada, incluidas, entre
otras, cualquier representación o garantía, explícita o implícita, de
comerciabilidad, adecuación a un propósito concreto, no vulneración,
calidad, precisión, completitud, efectividad, fiabilidad o utilidad. Sin prejuicio
de lo anterior, también se entiende que TCT Mobile y sus filiales no se
hacen responsables de ningún uso de la información consultada ni de los
resultados que se deriven de dicho uso, y que usted utiliza esa información
por su cuenta y riesgo.
Información importante sobre salud y
precauciones de seguridad
A utilizar este producto deben tomarse las precauciones de seguridad
especificadas a continuación para evitar posibles daños y responsabilidades
jurídicas.
Conserve y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad.
Observe todas las advertencias de las instrucciones de funcionamiento
del producto.
Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones corporales, descargas
eléctricas, incendios y daños al equipo, tome las precauciones que se
indican a continuación.
Seguridad eléctrica
Este producto debe utilizarse con alimentación suministrada por la batería
o la unidad de fuente de alimentación correspondientes. Su uso de otro
modo puede resultar peligroso e invalidará cualquier aprobación otorgada
a este producto.
57
Precauciones de seguridad para una instalación de conexión
a tierra adecuada
 Manipule la batería con cuidado
Este producto contiene un polímero litio-ion o una batería litio-ion.
Si la batería se manipula incorrectamente, existe el riesgo de que se
produzcan quemaduras o fuego. No intente abrir la batería ni realizar
actividades de mantenimiento. No desmonte, aplaste ni pinche la
batería; no cause cortocircuito en sus contactos externos o circuitos;
no la arroje al fuego ni al agua, y no la exponga a temperaturas
superiores a 60 ˚C.
PRECAUCIÓN: si se conecta a un equipo sin una conexión a tierra adecuada,
pueden producirse descargas eléctricas en su equipo.
Este producto viene equipado con un cable USB para conectarlo a un
ordenador de sobremesa o portátil. Asegúrese de que su ordenador esté
correctamente conectado a tierra antes de conectar el producto a éste. El
cable de la fuente de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil
dispone de un conductor de conexión a tierra y un conector con conexión
a tierra. El conector debe conectarse a una toma de corriente adecuada
que esté correctamente instalada y conectada a tierra según los códigos
y las ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: si la batería se coloca incorrectamente, podría
explotar. Para reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras o
fuego, no desmonte, aplaste ni pinche la batería; no cause
cortocircuito en sus contactos externos; no la exponga a
temperaturas superiores a 60 ˚C, y no la arroje al fuego ni al agua.
Sustitúyala únicamente con la batería especificada. Recicle o
deseche la batería usada según lo que estipulen la normativa local
o la guía de referencia suministrada con el producto.
Precauciones de seguridad para la unidad de fuente de
alimentación
 Utilice la fuente de alimentación externa adecuada
El producto debe utilizarse únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de valores eléctricos. Si no
está seguro del tipo de fuente de alimentación requerido, consulte
a un proveedor de servicios autorizados o a una compañía
eléctrica local. En el caso de productos que funcionan con batería
u otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones
de funcionamiento que se entregan con cada producto.
Este producto debe utilizarse únicamente con las siguientes unidades
de fuente de alimentación designadas.
Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Salida: 5V1000mA
NOTA: este producto sólo debe utilizarse con el siguiente tipo de batería:
Batería de litio de Lithium 2000 mAh (TLi020F2/ CAB2000013C2)
 Precauciones adicionales
• Mantenga la batería o el dispositivo secos y lejos del agua o de
cualquier otro líquido, ya que podría producirse un cortocircuito.
• Mantenga los objetos metálicos alejados para que no entren en
contacto con la batería o sus conectores, ya que podría producirse
un cortocircuito mientras el dispositivo está en funcionamiento.
• El teléfono debe conectarse únicamente a productos con el logotipo
de USB-IF o que hayan completado el programa USB-IF.
• No utilice una batería que parezca dañada, deformada o descolorida,
o que tenga óxido en la carcasa, se sobrecaliente o desprenda un
olor fétido.
58
• Mantenga la batería siempre fuera del alcance de los niños
pequeños para impedir que se la traguen. Si alguien se traga la
batería, consulte a un médico inmediatamente.
• Para cargar la batería, utilice únicamente un cargador que haya sido
cualificado con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2006. El
uso de una batería o un cargador no cualificados puede suponer un
riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros.
• Sustituya la batería únicamente por otra batería que haya sido
cualificada con el sistema según la norma IEEE-Std-172 5-2006. El
uso de una batería no cualificada puede suponer un riesgo de fuego,
explosión, fuga u otros peligros.
• Evite que el teléfono o la batería se caigan. Si el teléfono o la batería
se caen, especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que
se ha producido algún daño, llévelos a un centro de servicio para
que los inspeccionen.
• Si la batería tiene una fuga:
• No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con la
ropa o la piel. Si entra en contacto, enjuague la zona afectada
inmediatamente con agua limpia y solicite asistencia médica.
• No permita que el líquido de la fuga entre en contacto con los
ojos. Si entra en contacto, NO los frote; aclárelos con agua limpia
inmediatamente y solicite asistencia médica.
• Tenga especial cuidado de mantener una batería que tenga
una fuga lejos del fuego, ya que podría incendiarse o explotar.
Prevención de pérdidas auditivas
PRECAUCIÓN: si se utilizan los auriculares a un volumen elevado durante
mucho tiempo, puede producirse una pérdida auditiva permanente.
Seguridad en los aviones
Debido a las interferencias que este producto podría causar en el sistema
de navegación y la red de comunicaciones de un avión, el uso de la función
de teléfono de este dispositivo a bordo de un avión está prohibido por ley
en la mayoría de los países. Si desea utilizar este dispositivo a bordo de
un avión, recuerde desactivar el teléfono cambiando al modo de vuelo.
Limitaciones de entorno
No utilice este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas, lugares donde se estén llevando a cabo voladuras ni en
entornos potencialmente explosivos, como áreas de repostado, almacenes
de combustible, áreas por debajo de la cubierta de una embarcación,
plantas químicas, instalaciones de almacenamiento o transporte de
combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga
partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de
metal. Tenga en cuenta que una chispa en estas áreas podría provocar una
explosión o un incendio, y producir lesiones corporales o incluso la muerte.
Entornos explosivos
Cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo
o en la que haya materiales inflamables, el producto debe apagarse y
el usuario debe obedecer todas las señales e instrucciones. Una chispa
en estas áreas podría provocar una explosión o un incendio, y producir
lesiones corporales o incluso la muerte. No utilice el equipo en puntos de
reabastecimiento de combustible ni en estaciones de servicio, y recuerde
que es necesario que respete las restricciones acerca del uso de la radio
en depósitos de combustible, plantas químicas y en sitios donde se lleven
a cabo voladuras. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo están
claramente indicadas a menudo, pero no siempre. Estas áreas son las
áreas de repostado, áreas por debajo de la cubierta de las embarcaciones,
instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos
químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias
químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal.
Precauciones de seguridad para la luz solar directa
Mantenga este producto lejos de áreas excesivamente húmedas o con
temperaturas extremas. No deje el producto ni su batería dentro de
un vehículo o en sitios donde la temperatura pueda superar los 60 ̊C,
como el salpicadero de un coche, la repisa de una ventana o detrás de
un cristal expuesto a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa
durante periodos de tiempo prolongados. Esto podría dañar el producto,
sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
59
Seguridad en la carretera
Radiación no ionizante
Se debe prestar la máxima atención a la conducción en todo momento para
reducir el riesgo de un accidente. El uso de un teléfono mientras se conduce
(incluso con un kit de manos libres) produce distracciones y puede provocar
un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que restringen el
uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce.
Su dispositivo tiene una antena interna. Este producto debe utilizarse
en la posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo
y la seguridad contra interferencias. Al igual que con otros equipos de
transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar
demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el
funcionamiento del equipo para que éste funcione correctamente y para la
seguridad de las personas.
Utilice únicamente la antena integral suministrada. El uso de antenas no
autorizadas o modificadas puede reducir la calidad de las llamadas, dañar
el teléfono, conllevar una pérdida del rendimiento, hacer que los niveles de
SAR superen los límites recomendados y provocar un incumplimiento de las
normativas locales de su país.
Para garantizar un rendimiento óptimo del teléfono y que la exposición
humana a la energía de radiofrecuencia esté dentro de las directrices
estipuladas en las normas pertinentes, utilice el dispositivo siempre y
únicamente en su posición de uso normal. Si toca el área de la antena,
puede que la calidad de las llamadas disminuya y que el dispositivo
funcione a un nivel de potencia superior al necesario. Evite el contacto con
el área de la antena mientras lo utilice para optimizar el rendimiento de la
antena y la vida útil de la batería.
Precauciones
de
seguridad
sobre
exposición
a
radiofrecuencias
 No utilice el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
 No utilice el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas potentes, como
hornos microondas, altavoces, televisores y radios.
 Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan ningún tipo de metal.
 El uso de accesorios no originales ni aprobados por el fabricante
puede constituir una infracción de las directrices locales de exposición a
radiofrecuencias y debe evitarse.
Interferencias con funciones de equipos médicos
Este producto puede producir fallos en equipos médicos. El uso de este
dispositivo está prohibido en la mayoría de los hospitales y clínicas
médicas.
Si utiliza cualquier otro tipo de dispositivo médico personal, consulte al
fabricante del dispositivo para averiguar si cuenta con una protección
adecuada contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede
ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono móvil cuando esté en instalaciones sanitarias en las
que haya señales con instrucciones que así lo indiquen. Es posible que
los hospitales y las instalaciones sanitarias utilicen equipos sensibles a la
energía de radiofrecuencia externa.
Seguridad eléctrica
 Accesorios
• Use solamente accesorios aprobados.
• No lo conecte con accesorios o productos incompatibles.
• Procure no tocar los terminales de la batería ni permita que objetos
metálicos, tales como monedas o llaveros, entren en contacto con
ellos o los cortocircuiten.
 Conexión a un coche
• Cuando desee conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico
de un vehículo, solicite ayuda a un profesional.
 Productos defectuosos y dañados
60
• No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
• Las reparaciones del teléfono o de sus accesorios sólo las debe
realizar personal cualificado.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos, condensación
o humedad elevada.
• No deje que se le caiga el teléfono o sus accesorios, ni los lance al
vacío, ni intente doblarlos.
• No utilice productos químicos fuertes, ni disolventes de limpieza, ni
aerosoles, para limpiar el dispositivo o sus accesorios.
• No pinte el teléfono ni sus accesorios.
• No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios, ya que sólo debe
hacerlo personal autorizado.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
por debajo de los por encima de los 140°F (60°C).
• Conozca las normativas locales para la eliminación de productos
electrónicos.
• No lleve el teléfono en su bolsillo trasero, ya que podría romperse
cuando se siente.
Precauciones generales
La forma de utilizar el teléfono y las consecuencias de su uso son
únicamente responsabilidad suya. Debe apagar siempre el teléfono cuando
esté prohibido su uso. El uso de su teléfono está restringido a las medidas
de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y a su entorno.
 No aplique excesiva presión al dispositivo
No presione con excesiva fuerza la pantalla y el dispositivo para evitar
dañarlos y saque el spositivo del bolsillo del pantalón antes de sentarse.
También se recomienda que lleve el dispositivo en una funda protectora
y que sólo utilice el lápiz o el dedo para interactuar con la pantalla
táctil. La garantía no cubre las pantallas deterioradas debido a una
manipulación incorrecta.
 Daños que requieren reparación
Desconecte el producto de la toma de corriente y solicite su reparación
a un proveedor o un técnico de reparación autorizado si se produce una
de las situaciones siguientes:
• Se ha vertido líquido o ha caído un objeto sobre el producto.
• El producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• El producto ha caído o se ha dañado.
• Presenta signos evidentes de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona con normalidad siguiendo las instrucciones
de funcionamiento.
 Calentamiento del dispositivo tras un uso prolongado
Cuando utilice el dispositivo durante mucho tiempo, por ejemplo,
hablando por teléfono, cargando la batería o navegando por Internet,
puede que se caliente. En la mayoría de los casos, esta situación es
normal y, por tanto, no debe interpretarse como un problema con el
dispositivo.
 Respete los distintivos de mantenimiento
Excepto en los casos explicados en otros apartados de la
documentación de funcionamiento o mantenimiento, no realice
actividades de mantenimiento con ningún producto por su cuenta. El
mantenimiento de los componentes de este dispositivo debe llevarlo a
cabo un proveedor o un técnico de mantenimiento autorizado.
 Evite las zonas calientes
El producto debe situarse lejos de fuentes de calor, como radiadores,
salidas de calefacción, estufas u otros productos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
 Proteja su teléfono
• Trate siempre con cuidado el teléfono y sus accesorios y
manténgalos en un lugar limpio y libre de polvo.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a productos de
tabaco encendidos.
 Evite las zonas húmedas
No utilice nunca el producto en un sitio húmedo.
 No utilice el dispositivo tras un cambio de temperatura brusco
61
Si mueve el dispositivo de un sitio a otro con temperaturas y/o niveles
de humedad muy diferentes, puede generarse condensación en el
interior o el exterior del dispositivo. Para impedir que se dañe el
dispositivo, deje pasar un tiempo suficiente para que la humedad se
evapore antes de utilizarlo.
NOTA: S i lleva el dispositivo de un sitio con temperaturas bajas a
otro con temperaturas más cálidas, o viceversa, deje que el
dispositivo se aclimate a la temperatura antes de encenderlo.
Desconecte el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No
utilice detergentes líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo
para limpiar el dispositivo, pero NUNCA utilice agua para limpiar la
pantalla LCD.
 Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños,
ni les permita que jueguen con ellos. Podrían provocarse lesiones a
ellos mismos o a los demás o dañar accidentalmente el teléfono. Su
teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden
provocar heridas o que podrían desmontarse y provocar riesgo de
asfixia.
 No fuerce la introducción de objetos en el producto
Nunca presione objetos de ningún tipo para introducirlos en las
ranuras de la carcasa u otras aberturas del producto. Existen ranuras
y aberturas para la ventilación. Estas aberturas no deben taparse
ni cubrirse.
 Lesiones por movimientos repetitivos
Para minimizar el riesgo de estas lesiones, cuando escriba o utilice
juegos en el teléfono:
• No agarre el teléfono con demasiada fuerza.
• Pulse suavemente los botones.
• El uso de funciones especiales del teléfono, como las plantillas para
mensajes y el texto predictivo, minimizará el número de botones
que tendrá que pulsar.
• Descanse con frecuencia para estirarse y relajarse.
 Airbags
No coloque el teléfono en una zona sobre un airbag o en la zona de
despliegue del airbag. Guarde el teléfono de forma segura mientras
conduce su vehículo.
 Accesorios de montaje
No utilice el producto sobre una mesa, un carro, un pie, un trípode o un
soporte inestable. Al montar el producto, siga siempre las instrucciones
del fabricante y utilice un accesorio de montaje recomendado por
el fabricante.
 Uso de maquinaria
Se debe prestar la máxima atención al uso de maquinaria en todo
momento para reducir el riesgo de un accidente.
 No monte el dispositivo de modo que quede inestable
No coloque el producto sobre una base inestable.
 Ruido fuerte
Este teléfono puede producir ruidos fuertes que pueden dañar su
capacidad auditiva.
 Utilice el producto con equipo aprobado
Este producto debe utilizarse únicamente con ordenadores personales
y accesorios adicionales identificados como adecuados para su uso
con el equipo.
 Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier otro teléfono móvil, funciona mediante
señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por consiguiente, nunca debe depender únicamente de un
teléfono móvil para comunicaciones de emergencia.
 Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar auriculares u otros dispositivos
de audio.
 Limpieza
62
Identificaciones de las agencias reguladoras
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas
de la FCC. El uso de este dispositivo está sujeto a dos condiciones: (1) el
dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Con fines de identificación por parte de las agencias reguladoras, el
producto tiene asignado un número de modelo de A564C.
Para garantizar el funcionamiento continuado, fiable y seguro del
dispositivo, utilice sólo los accesorios indicados a continuación con el
dispositivo A564C.
Rango de temperaturas de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
NOTA: este producto está diseñado para utilizarse con una fuente de
alimentación limitada de clase certificada, de 4.35 voltios de CC, con
una unidad de fuente de alimentación de 1 amperio como máximo.
Nota importante
Declaración de exposición a radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC
estipulados para entornos no controlados. Los usuarios finales deben
seguir las instrucciones específicas de uso para cumplir las regulaciones
referentes a exposición a radiofrecuencia. Para cumplir en todo momento
los requisitos de la FCC sobre exposición a radiofrecuencia, siga las
instrucciones de uso incluidas en este manual.
Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto a ninguna
otra antena o transmisor, excepto los transmisores integrados en el
dispositivo.Normativa de la FCC sobre la compatibilidad de audífonos
(HAC) para dispositivos inalámbricos
Declaración de interfaces de la Federal Communication
Commission
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites
de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las normas de
la FCC. Estos límites están pensados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no está garantizado que no se produzcan interferencias en una instalación
en concreto. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias con una de las medidas siguientes:
 Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
 Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
 Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al circuito
al que está conectado el receptor.
 Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto en radio o televisión.
Precaución de la FCC: cualquier cambio o modificación no aprobado
explícitamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
63
El 10 de julio de 2003, el informe y resolución de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
telecomunicaciones inalámbricas 01- 09 modificó la excepción de teléfonos
inalámbricos en la ley de compatibilidad con audífonos de 1988 (ley
HAC) para obligar a que los teléfonos inalámbricos digitales también
fueran compatibles con los audífonos. El propósito de la ley HAC es
garantizar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones para
las personas con discapacidades auditivas. Cuando se utilizan algunos
teléfonos inalámbricos cerca de determinados aparatos auditivos (audífonos
e implantes cocleares), los usuarios pueden percibir un zumbido, murmullo
o chirrido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a
estos ruidos, y la cantidad de interferencias generadas por los teléfonos
también varía según el modelo. La industria de la telefonía inalámbrica ha
desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos
con el fin de ayudar a los usuarios de aparatos auditivos a elegir teléfonos
que sean compatibles con dichos aparatos. No se han clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos que la tienen, muestran su clasificación en la caja o
en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no suponen ninguna garantía.
Los resultados variarán en función del aparato auditivo y la discapacidad
auditiva del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a las
interferencias, es posible que no pueda utilizar correctamente un teléfono
clasificado. El mejor modo de valorar si el teléfono satisface sus necesidades
es probarlo con el aparato auditivo.
Clasificaciones M: los teléfonos con la clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias con
los aparatos auditivos que los teléfonos que no se han clasificado. M4 es la
mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como M4.
Clasificaciones T: los teléfonos con la clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y es probable que se puedan utilizar mejor con una
bobina de un audífono que otros teléfonos no clasificados.
T4 es la mejor clasificación. Su dispositivo está clasificado como T4.
Cuando utilice aparatos auditivos con su Teléfono, desactive la función
Bluetooth®.
Los aparatos auditivos también pueden clasificarse. El fabricante de su
aparato auditivo o su experto en salud auditiva de confianza puede ayudarle
a averiguar esta clasificación. Cuanto más alta sea la clasificación, más
inmune es el aparato auditivo a los ruidos de interferencias.
La clasificación del aparato auditivo y el teléfono inalámbrico se suman.
Un total de 5 se considera aceptable para un uso normal. Un total de 6 se
considera válido para un mejor uso. Un total de 8 se considera válido para
un uso óptimo. En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo está clasificado
como M2 y el teléfono inalámbrico como M3, la suma de los dos valores es
igual a M5. Esto permitirá al usuario del aparato auditivo un “uso normal” al
utilizarlo con su teléfono inalámbrico. “Uso normal” dignifica que la calidad
de la señal será aceptable para utilizar el teléfono con normalidad.
Esta metodología funciona del mismo modo para las clasificaciones T. La
marca M y la U son equivalentes. La marca T y la UT son equivalentes.
Las marcas M y T son marcas recomendadas por la ATIS (Alliance for
Telecommunications Industries Solutions; Alianza para las Soluciones de
las Industrias de Telecomunicaciones). En la sección 20.19 de las normas
de la FCC, se hace referencia a las marcas U y UT. El procedimiento para la
medición y clasificación de la compatibilidad con audífonos se describe en
la norma C63.19 del instituto estadounidense de normalización (American
National Standards Institute; ANSI).
Para obtener información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos
Control del volumen y compatibilidad con audífonos de la FCC:
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Gallaudet University, RERC:
https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/eas/reports/GenericSearch.cfm
Información sobre SAR
0.73 W/kg a 1 g (CABEZA)
0.753 W/kg a 1 g (CUERPO)
64
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO SOBRE
EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. Este teléfono ha sido probado
para su uso junto al cuerpo y cumple las directrices de exposición a
radiofrecuencia de la FCC si se usa con los accesorios TCT Mobile Limited
suministrados o designados para este producto. No se puede garantizar
que el uso de otros accesorios cumpla las directrices de exposición a
radiofrecuencia de la FCC.
Su dispositivo móvil inalámbrico es un transmisor y receptor de ondas de
radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Comisión federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos
límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los límites
de energía de radiofrecuencia permitidos para la población general. Las
directrices se basan en las normas de seguridad establecidas previamente
por los organismos reguladores tanto de los EE. UU. como internacionales:
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este dispositivo; todos
los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las directrices de
exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información sobre el SAR de este
modelo se encuentra registrada en la FCC y puede consultarse mediante la
opción Display Grant (mostrar concesión) de https://fjallfoss.fcc.gov/oetcf/
eas/reports/GenericSearch.cfm tras buscar en la ID de la FCC RAD476. Puede
encontrar más información sobre índices de absorción específicos (SAR) en
el sitio web de la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA):
Web-site as http://www.ctia.org/.
* En los EE. UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles utilizados
por el público general es de 1,6 vatios/kg (W/kg) de promedio por gramo de
tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer
protección adicional a las personas y para tener en cuenta cualquier posible
variación en el uso.
Utilice el producto únicamente en condiciones normales a fin de garantizar el
rendimiento de las radiaciones y la seguridad de las interferencias. Al igual
que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a
los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo
humano durante el funcionamiento del equipo para que éste funcione
correctamente y para la seguridad de las personas.
 American National Standards Institute
(ANSI) IEEE. C95.1-1992.
 National Council on Radiation
Protection and Measurement (NCRP).
Informe 86. 1986.
 Comisión Internacional sobre
Protección contra las Radiaciones no
Ionizantes (ICNIRP) 1996.
Utilización junto al cuerpo
Este dispositivo ha sido probado para utilizarse junto al cuerpo de forma
normal. Para cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1 cm entre el cuerpo
del usuario y el dispositivo de mano, incluida la antena. Los clips para
cinturones, fundas y otros accesorios de terceros que se utilicen con este
dispositivo no deben tener componentes metálicos. Los accesorios que se
lleven junto al cuerpo y no cumplan estos requisitos pueden no cumplir los
requisitos de exposición a radiofrecuencia y no debe usarse.
Utilice únicamente una antena aprobada o la suministrada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados pueden reducir la calidad de
las llamadas, dañar el teléfono o suponer una infracción de las normativas.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Solicite
una antena de repuesto a su distribuidor local.
 Ministerio de Salud (Canadá), código
de seguridad 6. La normas incluyen
una margen de seguridad considerable
pensado para garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente
de su edad o estado de salud.
La normativa de exposición para teléfonos móviles inalámbricos utiliza una
unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El
límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg*.
65
Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia
de la FCC
Cumplimiento de la directiva RoHS
Este producto cumple la directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y del
Consejo del 7 de enero de 2003 sobre la restricción de usar determinadas
sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus
enmiendas.
 Este transmisor se ha probado y cumple con los requisitos para colocarse
junto a redes Bluetooth® y WLAN. Este transmisor no debe colocarse ni
usarse junto a ninguna otra antena o transmisor.
 Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia
de la FCC estipulados para entornos no controlados.
Información sobre seguridad de la TIA
(Asociación de Telecomunicaciones e Internet)
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector Sanitario recomienda que se
mantenga una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono
inalámbrico y los marcapasos para evitar posibles interferencias con los
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de Wireless Technology Research.
La personas con marcapasos:
 Deben mantener el teléfono SIEMPRE a más de 15 cm (6 pulgadas) de su
marcapasos mientras el teléfono esté encendido.
 No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
 Deben usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar
las posibles interferencias. Si tiene algún motivo para sospechar que se
están produciendo interferencias, apague el teléfono inmediatamente.
Prótesis auditivas
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de producirse tales interferencias, consulte a su
proveedor de servicios o llame al servicio de atención al cliente para
solicitar alternativas.
66
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising