Sistema Digital de Acoplamiento Radio Reloj y Sistema de Música

Sistema Digital de Acoplamiento Radio Reloj y Sistema de Música
Sistema Digital de Acoplamiento Radio Reloj y
Sistema de Música para iPod®
MANUAL DEL PROPIETARIO
JiMS-182
(iPod no incluido)
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DE OPERACIONES EN SU
TOTALIDAD ANTES DE USAR ESTA UNIDAD Y GUARDE EL
FOLLETO PARA FUTURA REFERENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
No instale el sistema cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Proteja el cable para evitar pisarlo o aplastarlo, en particular en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde salen del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados en estas instrucciones.
4. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal cualificado. Se requiere cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, como por ejemplo el cable de alimentación o el
enchufe está dañado, se haya derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
normalmente , o se ha caído.
Este aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y que ningún
objeto lleno de líquidos como jarrones se colocará sobre el aparato.
No intente desmontar, abrir o reparar este producto usted mismo. Si ocurre una
avería, solicitar el asesoramiento de su servicio técnico local cualificado o
póngase en contacto con el distribuidor a través del número de teléfono en la
parte posterior de este manual de instrucciones.
CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA COMISIÓN
FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación
cumple con las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo puede no causar interferencia dañosa, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar la operación indeseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que satisface los límites para
un dispositivo digital clase B, de acuerdo a lo que dispone la Parte 15 de los
Reglamentos de la FCC, Estos límites tienen el propósito de proporcionar una
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se
usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en
ninguna instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia no deseada contra la recepción de
radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el dispositivo,
se exhorta al usuario a tratar de corregir el problema de la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción
- Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor
1
- Conecte el equipo a un receptáculo en un circuito distinto al que usa el receptor.
- Consulte al concesionario o a un radiotécnico experimentado para que le ayuden.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
AVISOS IMPORTANTES
Evite instalar la unidad en los lugares que se describen a continuación:
Lugares expuesto a la luz del sol directa o que están cerca del calor de
dispositivos eléctricos como calentadores eléctricos.
Lugares con mucho polvo, húmedos o mojados.
Lugares sujetos a vibraciones constantes.
¡PROTEJA SUS MUEBLES!
Este sistema está equipado con soportes de goma anti deslizante para prevenir que el
equipo se mueva mientras usted opera los controles. Éstos soportes están realizados
en un material de goma no deslizante especialmente formulado para evitar dejar
marcas o manchas en sus muebles. Sin embargo, cierto tipo de barnices de muebles
con base de aceite, preservantes de la madera, o vaporizadores de limpieza pueden
ablandar dichos soportes, y dejar marcas o un residuo de goma en los muebles.
Para prevenir cualquier tipo de daño a sus muebles, recomendamos que compre
pequeñas almohadillas de fieltro auto-adhesivas, disponibles en ferreterías y todo tipo
de centros de compra del hogar y aplique estas almohadillas en la parte inferior del
soporte de goma antes de colocar el producto sobre el mobiliario de madera fina.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
2
1.
Botón de ENCENDIDO/ ESPERA
2.
Botón de FUNCIÓN
3.
Botón de MEMORIA/CONFIGURACIÓN
4.
ALARMA1 / Botón M-
5.
ALARMA2/ Botón M+
6.
Botón SLEEP (de sueño)
7.
Conector del iPod
8.
Botón
9.
BAND /Botón
10. Botón
11. Botón LIGHT (LUZ)
12. Botón
13.
PANTALLA
14.
LÁMPARA
/
15. Compartimiento para Batería
16. Botón de para Abrir
17. Conector para AUX IN
18. Conector de DC
19. Compartimiento de la Batería de Litio
Segmento de la Pantalla
3
CONFIGURAR Y CONECTAR
Este Sistema de Acoplamiento Portátil está diseñado para operar con 4 baterías
‘AA’ de 1.5V (UM-3) (No incluidas) o con el Adaptador AC incluido. También
requiere una batería de Litio (incluida) para la copia de seguridad del reloj.
A. Funcionamiento con Batería
Para el uso al aire libre o portátil, instalar 4 nuevo, alcalinas de buena calidad pilas
de tipo.
Quite la tapa del compartimiento de baterías que está
debajo de la cabina.
1. Revise las polaridades e instale 4 baterías tamaño “AA”
(UM-3) correctamente.
2. Reemplace la tapa del compartimiento.
IMPORTANTE
1. Asegúrese que las baterías queden instaladas correctamente. Una polaridad
incorrecta podría dañar la unidad y anular la garantía.
2. Para uso en interiores le recomendamos encarecidamente que retire todas las
pilas y utilice el adaptador AC incluido.
CUIDADO DE LA BATERÍA
I.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
II.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquelcadmio).
III.
Reemplace la batería solamente con el mismo tipo o su equivalente.
IV.
Si la unidad no se utilizará durante un período de tiempo extendido, quite la
batería. Una batería vieja o con líquido derramado puede causar daño a la
unidad y podría anular la garantía.
V.
No deseche las baterías en el fuego. Podrían derramarse o explotar.
CAMBIO DE BATERÍAS
Cuando el sonido se distorsiona, la Lámpara o la Pantalla comienzan a parpadear,
esto significa que las baterías están débiles y necesitan cambio. Se debe
reemplazar al mismo tiempo todas las baterías desgastadas para evitar derrames.
B. Adaptador de Corriente Eléctrica o AC
1. Inserte un extremo del adaptador para corriente
AC en el conector DC situado en la parte de
atrás del JiMS-182.
4
2.
Conecte el enchufe AC del adaptador en una fuente de energía AC de 120V~
60Hz.
Nota: Las baterías se desconectarán automáticamente cuando el adaptador AC quede
conectado al conector DC ya que el Sistema operará con energía eléctrica.
Nota: Desconecte el adaptador para energía eléctrica y el conector cuando el
JiMS-182 vaya a estar sin uso durante un largo periodo de tiempo.
C. ACTIVACIÓN DE LA BATERÍA DE REFUERZO
Para activar la función de refuerzo del sistema quite la Pestaña de Aislamiento de la
Batería del compartimiento de refuerzo de la batería.
Para Reemplazar la Barería de Litio
1. Quite la bandeja de la batería localizada en la parte de atrás
de la unidad.
2. Reemplace la batería de litio “CR2025” 3V por una nueva
con el lado “+” hacia arriba.
3. Deslice la bandeja de la batería de nuevo dentro de la unidad.
IMPORTANTE: Asegúrese que la batería quede instalada correctamente. Una
polaridad equivocada podría dañar la unidad y anular la garantía.
Elevando el Cuerpo del Altavoz hacia arriba y abajo
El cuerpo del Altavoz se puede elevar hacia arriba para quedar
de frente a un ángulo de 45 grados. Oprima hacia abajo en
los Botones para Desbloquear que se encuentran a ambos
lados del cuerpo de Altavoz para que quede de nuevo a nivel.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA ACTUAL
Configuración de la Hora Actual
Al conectarlo por primera vez la pantalla mostrará “12:00”. Los siguientes ejemplos
muestran el procedimiento para configurar el reloj a las 8:20
AM.
1. La pantalla del sistema de acoplamiento mostrará “12:00”
cuando se conecta por primera vez. Oprima el botón
MEMO/SET (Memoria/configurar) una vez. Aparecerá
“12H” y parpadeará en la pantalla.
o
una vez para seleccionar el formato
2. Oprima el botón
de 24 Horas (24H) si se desea.
3. Oprima el botón de MEMO/SET de nuevo para grabar la
configuración del formato hora.
El dígito de la hora
5
parpadeará.
o
Mientras que el dígito de la Hora parpadea, Oprima varias veces el botón
para configurar la hora actual.
Nota: Para el formato de 12 Horas, asegúrese de configurar bien la hora para que
AM y PM se muestren correctamente.
5. Oprima de nuevo el botón de MEMO/SET para guardar su
configuración de hora. Parpadearán los dígitos de los
minutos.
4.
6.
7.
Mientras el dígito de minutos esté parpadeando, oprima
o
para configurar los minutos
varias veces el botón
actuales.
Oprima de nuevo el botón MEMO/SET para completar la
configuración.
OPERACIÓN DEL RADIO
1.
2.
Oprima el botón
(ENCENDIDO/ ESPERA) una vez. El
sistema ingresará la modalidad FM.
Oprima el botón
/ BAND una vez para cambiar a AM si
se desea.
PARA:
Cambiar de las bandas AM/FM
Buscar
una
estación
de
manualmente.
Buscar
una
estación
de
automáticamente
Detener auto sintonización
Controlar el volumen
radio
radio
OPRIMA:
Botón
/ BANDA
Varias veces
o
o
y sostenga durante 2
segundos
o
una vez
Botones
/
PARA PRESELECCIONAR CANALES
Esta unidad está equipada con 20 memorias pre-configuradas cada una para Am y
FM.
Una vez hayan sido pre-configuradas, pueden ser sintonizadas
inmediatamente presionando los botones ALM.1/ MEM- o ALM.2/MEM+.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Oprima el botón (ENCENDIDO/ ESPERA) para encender el sistema.
Oprima el botón BAND (banda) /
para cambiar entre las bandas AM y FM.
Muévalo hasta su estación preferida.
Oprima el Botón MEMO./SET una vez, el número del Canal pre-configurado
aparecerá en el Indicador “M” parpadeando la Pantalla.
Mientras que el Programa Indicador “M” esté parpadeando, Oprima varias
veces el Botón ALM.2/MEM+ o ALM.1/ MEM- para seleccionar el canal preconfigurado que se desea.
Mientras que el Programa Indicador “M, esté parpadeando, brevemente Oprima
de nuevo el botón MEMO./SET para terminar.
Sintonice otra estación y repita los pasos 4 a 6 para guardar otras estaciones
en otros espacios predeterminados.
6
PARA RECIBIR ESTACIONES PREDETERMINADAS
1. Oprima el botón (ENCENDIDO/ ESPERA) para encender la unidad.
2. Oprima el botón
/ BAND para seleccionar la banda AM o FM como prefiera.
3. Oprima brevemente el botón ALM.2/MEM+ o ALM.1/ MEM- para seleccionar
los canales preseleccionados.
CONSEJOS PARA UNA MEJOR RECEPCIÓN
1. La sintonización automática depende de la fuerza de la señal de la
2.
radiodifusora, entonces las que tienen poca señal algunas veces son
esquivadas. Sintonice manualmente las estaciones con señal baja. En las
estaciones con señal más fuerte el sintonizador podría
detenerse antes de alcanzar la frecuencia de la estación o
recepción optima. Sintonice manualmente para obtener la
mejor recepción.
El receptor tiene una antena de barra integrada. Si la
recepción en AM está baja, gire o reposicione ligeramente la
unidad y eso generalmente mejorará la recepción. Por favor quite también el
iPod de su sistema de acoplamiento, ya que esto definitivamente mejorará la
recepción AM.
NOTA: Para una mejor recepción AM, desempaque completamente el cable del
adaptador y extiéndalo para mantenerlo lo más lejos posible del radio.
FUNCIONAMIENTO DEL AUXILIAR
Puede reproducir otras Fuentes de música (iPod shuffle -1ª. y 2ª. generación-, MP3,
CD u otro reproductor de audio digital) por medio de las bocinas del JiMS-182
enchufando el conector en AUX IN con la clavija externa del reproductor o
audífonos LINE OUT.
1. Enchufe un extremo del cable (No incluido) dentro del conector
AUX IN en la parte posterior del JiMS-182. Conecte el otro
extremo del cable dentro su reproductor de audio externo,
como iPod shuffle, CD, Reproductor MP3 etc.
2. Encienda el JiMS-182 y el reproductor externo.
3. Oprima el botón de FUNCIÓN para seleccionar la modalidad
AUX.
4. Inicie la reproducción de su iPod shuffle, MP3, CD u otro reproductor digital de
audio.
5. Lentamente ajuste tanto el volumen del JiMS-182 y del dispositivo externo.
6. Oprima el botón EQ varias veces para seleccionar el efecto de ecualizador
deseado.
7. Apague el reproductor externo cuando termine de escucharlo.
7
8.
Oprima el Botón (ENCENDIDO/ ESPERA) para apagar el JiMS-182 y
desconecte el cable del conector AUX IN.
ADAPATADORES PARA iPod
Hay tres adaptadores para iPod incluidos en el paquete. Uno es para iPod touch
(2ª generación) y iPod nano 3ª generación y 4ª generación.
Para nano 3ª generación
Para nano 4ª generación
Para iTouch 2ª generación
Se recomienda siempre utilizar el adaptador que venía con su iPod primero. Esto
ayudará a maximizar el ajuste de su Ipod al estar conectado.
Para reemplazar el adaptador para iPod
1. Seleccione un adaptador y con suavidad colóquelo en el
sistema de acoplamiento.
Inserte los ganchos del
adaptador dentro del conector del sistema de
acoplamiento.
2. Cuidadosamente empuje hacia adelante y Oprima hacia
abajo el adaptador.
Para quitar/reemplazar el adaptador para iPod
1. Suavemente quite su iPod hacia arriba.
2. Oprima el adaptador para iPod hacia atrás y suavemente jale hacia arriba.
ACOPLANDO SU iPod
1.
2.
3.
4.
Oprima el Botón
(ENCENDIDO/ ESPERA) para encender la unidad.
Oprima el Botón de FUNC. (función) para seleccionar la modalidad iPod.
Seleccione un adaptador adecuado (incluido) o utilice el que ya viene con su
iPod e insértelo en el sistema de acoplamiento. Ahora su iPod puede ser
insertado en el conector de acoplamiento con solo alinear el conector de la parte
inferior del iPod con el conector en el sistema de acoplamiento.
Nota: Por favor sea cuidadoso al colocar el iPod en el sistema de acoplamiento
para evitar dañar el conector de 30 pines en el iPod o sistema de
acoplamiento.
El iPod comenzará a funcionar y cargará automáticamente.
Nota: El iPod cargará solamente cuando el JiMS-182 esté usando el adaptador
8
5.
6.
7.
8.
9.
de corriente AC.
/
en el JiMS-182.
Ajuste el nivel de sonido oprimiendo los Botones
Nota: El nivel de volumen no puede ajustarse a través del control de volumen de
su iPod una vez haya sido acoplado.
Oprima los Botones o para cambiar a la canción anterior o siguiente.
Oprima y sostenga los Botones o para avance rápido hacia adelante o
hacia atrás durante la reproducción.
Para quitar el iPod del JiMS-182, Oprima y sostenga el Botón
du durante
unos segundos para apagar el iPod y luego con cuidado retírelo del conector de
acoplamiento.
(ENCENDIDO/
Para apagar el JiMS-182, oprima nuevamente el Botón
ESPERA).
OPERACIÓN DE LA ALARMA
Su JiMS-182 proporciona dos diferentes horas de alarma diferentes, ALARMA1 y
ALARMA2. Usted puede escoger utilizarlas independiente o simultáneamente:
ALARMA 1, ALARMA 2 o ambas ALARMA 1 Y ALARMA 2.
Configuración de la Hora de la Alarma
Nota: La hora de la alarma (s) solamente puede configurarse en la modalidad
Apagado.
1.
2.
3.
4.
Para configurar la hora del despertador, oprima y sostenga el Botón ALM.1 /
MEM- o ALM.2 / MEM+ por aproximadamente 3 segundos hasta que el dígito
de la hora parpadee.
o
para ajustarla a la
Mientras la hora digital parpadea, oprima el botón
hora que desee.
Nota: Para el formato de 12 Horas, asegúrese de que la Hora esté configurada
de manera que AM y PM estén debidamente desplegados.
Oprima el botón ALM.1 / MEM- o ALM.2 / MEM+ para
guardar la configuración de la hora, el dígito de minutos
parpadeará.
Mientras los dígitos de minutos parpadean, oprima el botón
o
para ajustar el dígito de minuto deseado.
Oprima el botón ALM.1 / MEM- o ALM.2 / MEM+ para guardar la configuración
del despertador.
Configuración de la modalidad Despertador
Oprima el Botón ALM.1 / MEM- o ALM.M2 / MEM+ varias veces para seleccionar la
modalidad del despertador deseado (despertar con Alarma, RADIO o iPod) para
alarma 1 o alarma 2.
1.
Despertar con Alarma
Oprima varias veces el Botón ALM.1 / MEM- o ALM.2 / MEM+ para
ingresar al modo ALARMA, aparecerá “ ” o “ ” en la pantalla. Dos
9
sonidos diferentes de alarma sonarán para la alarma 1 y la alarma 2 en
cuanto alcance la hora configurada.
2.
Despertar con Radio
Oprima varias veces el Botón ALM.1 /MEM- o ALM.2 / MEM+ para
ingresar la modalidad RADIO, aparecerá “ ” o “ ” en la pantalla.
Siga el procedimiento en “OPERACIÓN DE RADIO” para seleccionar su
estación de radio preferida.
POWER para apagar la unidad.
El radio
Oprima el Botón
automáticamente encenderá cuando llegue el tiempo configurado para
alarma.
3.
Despertar con el iPod
Oprima brevemente el Botón ALM.1 / MEM- o ALM.2 / MEM+ para
seleccionar la modalidad iPod, aparecerá “ ” o “ ” en la pantalla.
Siga el procedimiento en “ACOPLAR SU iPOD” para reproducir en el iPod.
Oprima el Botón POWER para apagar la unidad. Cuando llegue la hora
de la alarma, el iPod comenzará a sonar automáticamente.
Nota:
i. Después de despertar con la alarma de iPod o Radio, el nivel de volumen del
iPod o radio puede ajustarse como lo desee.
ii. Después que la alarma esté encendida, la luz de la LCD automáticamente se
configurará en alto.
4.
Luz
La luz ubicada en la parte de arriba del JiMS-182 funciona con todas las
configuraciones de “Despertar con”. La luz comenzará a encenderse un
minuto antes que llegue la hora de la alarma y gradualmente aumentará a
total brillantez al llegar la hora determinada de la alarma.
Para Apagar la Alarma
La alarma está programada para sonar continuamente durante 60 minutos. Para
detener la alarma, siga las instrucciones siguientes:
1. Botón SILENCIAR / ATENUADOR (snooze/dimmer) – Oprima este botón para
detener temporalmente la alarma. La alarma se detendrá y se reiniciará
automáticamente después de 9 minutos.
2. Botón POWER – Oprima este botón para detener la alarma, la cual sonará
de nuevo 24 horas después.
3. Botón ALM.1 / MEM- o ALM.2 / MEM+ – Oprima una vez este Botón para
detener la alarma y la alarma sonará de nuevo 24 horas después.
Operación DIMMER (Con Adaptador de CA conectado)
En la modalidad de apagado, Oprima el Botón de SILENCIAR / ATENUAR
repetidas veces para ajustar la luz de la pantalla LCD a tenue, media o alta como lo
prefiera.
Nota:
10
i.
ii.
Con el adaptador de CA enchufado en y con alimentación, presione
cualquier botón excepto SNOOZE / DIMMER y La pantalla se ajusta
automáticamente para la alta y reanudar el brillo predefinidos en
aproximadamente 5 segundos.
Si la energía de la batería utilizando, la pantalla LCD con
retroiluminación siempre se establece en el nivel más tenue, a fin de
conservar la energía de la batería. Pulse cualquier botón de la
iluminación de LCD se ajusta automáticamente para la alta y curriculum
vitae a la más remota nivel en aproximadamente 5 segundos.
Apagar/Encender la Lámpara
1. Puede presionar el botón LUZ para apagar y encender la Lámpara.
2. La Lámpara también se encenderá automáticamente un minuto antes de
llegar a la hora configurada de la alarma y gradualmente aumentará hasta su
nivel de mayor iluminación al llegar a la hora de la alarma.
3. Cuando se detiene la alarma al oprimir el Botón SILENCIAR/ATENUAR
POWER, ALM.1/MEM- o ALM.2/MEM+, la Lámpara
(snooze/ dimmer)
también se apaga. También puede presionar el Botón de LUZ para apagar la
Lámpara directamente.
4. Si la Lámpara está encendida antes de despertar con alarma, radio o iPod,
cuando detenga la alarma al presionar el botón SILENCIAR/ATENUAR
POWER, ALM.1/MEM- o ALM.2/MEM+, la Lámpara continuará encendida.
Para apagar la Lámpara Oprima el Botón LUZ una vez.
APAGADO AUTOMÁTICO PARA DORMIR
Su JIMS-182 puede ser programado para apagar de acuerdo a su tiempo de sueño
preestablecida.
El tiempo de sueño puede fijarse en 15, 30, 60, 90 o 120 minutos.
Encienda el JIMS-182 y seleccionar ya sea el iPod, radio o de la función AUX.
1. Oprima el botón de APAGADO AUTOMÁTICO (sleep) varias veces hasta que
el tiempo de apagado automático deseado se muestre en la pantalla. Por
ejemplo, si es a las 10:00 PM y se establece el tiempo de sueño durante 30
minutos, la pantalla mostrará:
Tiempo de Apagado Automático Preconfigurado
2.
3.
Hora Actual
El JIMS-182 a su función y se apagará automáticamente después del tiempo
de espera 30 minutos expira a las 10:30 PM. Si desea cancelar el tiempo de
sueño antes de que el tiempo termine, pulse el botón POWER una vez.
La luz también puede ser utilizado durante el modo de espera. Pulse el botón
LIGHT una vez para encender la luz. La luz tenue y se van cuando el tiempo de
11
desconexión predeterminado expira.
Nota: En la modalidad AUX, si el tiempo de reproducción del dispositivo externo de
reproducción es más corto que el tiempo que usted eligió para el apagado
automático, la música se detendrá cuando se detiene el dispositivo externo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1.
2.
3.
4.
Limpie su unidad con un paño húmedo (nunca mojado). Nunca debe usar
solventes o detergentes.
Evite dejar su unidad bajo la luz directa del sol o en lugares calientes, húmedos o
con mucho polvo.
Mantenga su unidad alejada de electrodomésticos que producen calor o ruido
eléctrico como las lámparas fluorescentes o los motores.
Para mejor imagen de la pantalla del reloj, evite operar su unidad bajo la luz
directa del sol, o con mucha iluminación interior.
GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se presenta algún problema con el sistema de la unidad, por favor revise este
listado antes de llevarla a servicio.
Síntoma
Causa Posible
Solución
Radio
Hay ruido o el sonido
está distorsionado
durante la transmisión
AM o FM.
La estación no está bien
sintonizada para AM o FM.
FM: La señal de la
radiodifusora es débil
Sintonice bien la
radiodifusora AM o FM.
Busque otra estación o
cambie de lugar la unidad
hasta recibir la mejor señal.
AM: La antena incorporada no Retire su iPod y gire la
está bien orientada.
unidad hasta obtener la
mejor señal.
No hay sonido en AM o La unidad no está colocada en Oprima el botón FUNC
FM
la modalidad de RADIO
repetidamente y seleccione
la modalidad RADIO.
El volumen se encuentra en el Aumente el nivel de
mínimo
Volumen
iPod
El iPod no funciona
La unidad no se encuentra en Oprima el botón FUNC.
modalidad iPod
para seleccionar modalidad
de iPod.
El iPod no está colocado
Vuelva a insertar el iPod
correctamente
12
Alarma
No hay Alarma
La alarma no ha sido activada Revise si el indicador de
Alarma “ ” o “ ” , “ ” o
“ ” “ ” o “ ” aparece en
la pantalla.
Hora incorrecta para la alarma Asegúrese de que AM o PM
esté configurado
correctamente.
Funcionamiento anormal
Reloj, iPod, radio o AUX Micro controlador interno debe Micro controlador interno
IN no funciona
ponerse a cero.
debe ponerse a cero.
Remueva todas las bateria
(incluyendo la
bater CR2025 de copia de
seguridad), desconecte el
Anormal o no mostrar
adaptador de CA y espere
unos segundos para que el
controlador integrado de
micro para reiniciar.
ESPECIFICACIONES
Corriente
--------------------------------- DC 6V 2000mA Adaptador AC (Incluido)
DC 6V, 4 unidades de baterías tamaño
“AA” (UM-3) (no incluidas)
1 batería CR2025 (Incluida) para refuerzo
de la memoria
Dimensión ------------------------- ------------ 6-7/8(W) x 7-1/2(D) x 1-7/8(H) Inch/
174(W) x 190 (D) x 47(H) mm
Peso ------------------------------------------- 1.32 lb 0.6kg
SECCION DEL RADIO
Alcance de la Frecuencia---------------------- FM: 87.5- 108MHz
AM: 530-1710 KHz
SECCION DE AUDIO
Alcance de Salida -------------------------------- 2 x 1.5 W @10% THD por canal
Impedancia del Altavoz ------------------------- 4 ohms
Sensibilidad de la entrada AUX -------------- 300 mV
ACCESORIOS
Manual de Instrucciones------------------------ 1 unidad
Adaptador de acoplamiento para iPod------ 1 juego (Incluye Nano 3a generación,
Nano
4a generación y iPod touch 2a
generación.)
13
¡ Usted puede ayudar a proteger el medio ambiente! Por favor,
recuerde respetar las normas locales: a su vez, en cualquier notrabajo de aparatos eléctricos a un centro autorizado de eliminación
de residuos.
"Made for iPod" significa que el accesorio electrónico ha sido diseñado para
conectar específicamente para iPod y ha sido certificado por el fabricante para
cumplir con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no se hace
responsable por la operación de este dispositivo o su cumplimiento con los
estándares de seguridad y regulatorios. iPod es una marca registrada de Apple Inc.,
registrada en los Estados Unidos de América y otros países.
Garantía y servicios de cobertura limitada por 90 días
Válida en los Estados Unidos solamente
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza que esta unidad se
encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, por un período de 90
días, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, siempre que el producto sea
utilizado dentro de los Estados Unidos. Esta garantía no es asignable o transferible. Nuestra
obligación de acuerdo a esta garantía es reparar o reemplazar la unidad con defectos o
cualquier parte correspondiente, con excepción de las baterías, cuando es devuelta al
Departamento de Servicios de SPECTRA, acompañada de la prueba de la fecha original de
compra por parte de cliente, como por ejemplo una copia duplicada del recibo de ventas.
Usted debe pagar todos los costos de envío requeridos para entregar el producto a SPECTRA
para el servicio de garantía. Si el producto es reparado o reemplazado de acuerdo a garantía,
los gastos de retorno serán por cuenta de SPECTRA. No existen otras garantías expresas
diferentes de aquellas declaradas en el presente documento.
Esta garantía es válida solamente en el cumplimiento de las condiciones que se establecen a
continuación:
1. La garantía se aplica solamente al producto de SPECTRA siempre que:
a. Permanezca en posesión del comprador original y se exhiba la prueba de compra.
b. Que no ha sido sometido a accidentes, mal uso, abuso, servicio inapropiado, uso fuera
de las descripciones de advertencia cubiertas dentro del manual del propietario, o
modificaciones no aprobada por SPECTRA.
c. Los reclamos deben ser hechos dentro del período de garantía.
2. Esta garantía no cubre daños o fallas del equipamiento causados por conexiones eléctricas
que no cumplen con los códigos eléctricos, con las especificaciones del manual del
propietario de SPECTRA, o la falta de cuidado razonable y mantenimiento necesario como
se describe en el manual del propietario.
3. La garantía de todos los productos de SPECTRA se aplica solamente al uso residencial y
es anulada cuando los productos son utilizados en un ambiente no residencial, o instalados
fuera de los Estados Unidos.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos
que varían de estado a estado. Para obtener servicio por favor quite todas las baterías (de
14
existir) y embale la unidad con cuidado enviándola por correo postal asegurado y prepago o
UPS a SPECTRA, a la dirección que se menciona abajo. Si la unidad es devuelta dentro del
período de garantía exhibido arriba, por favor incluya una prueba de compra (recibo de caja
registradora con fecha), para que podamos determinar su elegibilidad para el servicio de
garantía y reparación de la unidad sin costo. También incluya una nota con una descripción
explicando en qué forma la unidad es defectuosa. Un representante de atención al cliente tal
vez deba contactarlo en relación al estado de su reparación, por lo tanto incluya su nombre,
dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico para acelerar el proceso.
Si la garantía se encuentra fuera del período de garantía, por favor incluya un cheque por
$35.00 para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de retorno. Todas las devoluciones
cubiertas por la garantía deben ser enviadas por correo prepago.
Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número
1-800-777-5331 o por correo electrónico enviando un mensaje a [email protected] para
obtener información actualizada sobre la unidad que requiere servicio. En algunos casos el
modelo puede haber sido discontinuado y SPECTRA se reserva el derecho de ofrecer
opciones alternativas de reparación o reemplazo.
SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC.
4230 North Normandy Avenue,
Chicago, IL60634, USA.
1-800-777-5331
Para registrar su producto, siga el vínculo a continuación en el sitio web para ingresar su
información.
http://www.spectraintl.com/wform.htm
Impreso en China
172-G4010A1020-JEN
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement