Electrolux EW30CC55GS2 Cooktop installation Guide
Below you will find brief information for cooktop 30 Model, cooktop 36 Model. The cooktop 30 Model is 30 inches wide and the cooktop 36 Model is 36 inches wide. These cooktops are both electric and require a 3-wire or 4-wire single phase electrical supply. They both have a minimum distance of 30 inches between the cooktop and overhead cabinetry. The cooktop has a deflector that is installed under the burner box when a plywood is present in the cabinet under the cooktop. The cooktop should be installed and grounded properly by a qualified installer.
Advertisement
Advertisement
iNSTALLATiON
AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED
iNSTALLER.
iMPORTANT:
SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS
FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids
in
the vicinity of this or any other appliance.
Cooktop Dimensions
30" Min. *
(76.2 cm) A
D
Cooktop Cutout
Dimensions
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only electrical supply with ground.
• Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30"
(76.2 cm).
IMPORTANT:
If a plywood is present in the cabinet under the cooktop, install the deflector supplied under the burner box
(see Fig.l-A) as shown in fig. 1-B and make a 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) opening to route armored cable. Note: Remove the deflector if the cooktop is installed over a wall oven.
Deflector shipping position
H
Figure 1-A
Deflector position when a
plywood is present in
the cabinet
* 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet
24" (61 cm) min. for protected surface
Figure 1
Figure 1-B
30" Model
36" Model
293A(75.6)
36 (91.4)
30 (76.2)
36¼(92.1) 20h (52.1)
8V2(21.6)
8Y2(21.6)
All dimensions are in inches (cm).
* Allow 2" (5 cm) space below cooktop to clear the electric cable and allow for installation of the junction box on the wall at the back of the cooktop.
Printed in United States
P/N 318201445 (0803) Rev. B
English- pages 1-5; Espar_ol- pages 6-1O; Fran;ais - pages 11-15; Notes - 16
Deptl_ t
.. <
_ '.
Clearance Between the
Platform and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal Cabinet.
_
_j,
24" (61 cm) Min. when I
Bottom of Wood or _ w
Metal Cabinet is
Protected by Not Less
Than 1/8" (0.3 cm) Flame
Retardant Millboard
Covered With Not Less
Than No. 28 MGS Sheet
Steel, 0.015" (0.4 mm)
Stainless Steel, 0.024"
(0.6 ram) Aluminum or
0.020" (0.5 ram) Copper.
I K Min. Recommended _
|
|
,.
_ ¢,,t_,,t_ Rear
Edge of Cutout and
_ Nearest Combustible
Surface Above
Countertop
18"
(45.7 cm)
G _'
I
10"
( 25.4 cm)
I
J Min. From Edge of
Cooktop to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of Unit).
Approximate Location of Junction Box
2 1/2" (6.4 cm) Min. From Edge of Cutout to Front Edge of
Countertop
Letters on this figure refer to chart on front page except for J & K.
_To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces,cabinet storage space located above the cooktop should be avoided. If cabinet storage is provided, risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinets.
30" Ceramic Glass
36" Ceramic Glass
It is not recommended to use drawer underneath cooktop.
Empty space is needed for installation purpose.
7½" (19.1
cm)
7½" (19.1
cm)
2" (5.1
cm)
2" (5.1 cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
2
important
Notes to the
Installer
1.
Read all instructions contained in these installation instructions before installing the cooktop.
2.
Remove all packing material before connecting the electrical supply to the cooktop.
3.
Observe all governing codes and ordinances.
4.
Be sure to leave these instructions with the consumer.
Important Note to the Consumer
Keep these instructions with your Use and Care Guide for future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTION
• Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service technician.
These cooktops must be electrically grounded
in
accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--latest edition in the United States, or with
CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part
1, in Canada.
_The electrical power to the cooktop must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious
injury
or death.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and run 120/
240 or 120/208 Volt, AC wire from the main circuit panel. DO NOT connect the wire to the circuit panel at this time.
Observe all governing codes and local ordinances.
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (timedelay fuse or circuit breaker is recommended).
DO
NOT fuse neutral.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70-latest edition in the United States; or with CSA Standard
C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada, and local codes and ordinances.
An extension cord must not be used with this appliance.
Such use may result in a fire, electrical shock, or other
personal injury.
2.
The appliance should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible armored cable extending from this appliance should be connected directly to the grounded junction box.
The junction box should be located as shown in
Figure 2 with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.
3.
A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box.
Unpacking Instructions
Electrical Requirements
This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage.
Figure 3
Model and Serial Plate
(Under Cooktop)
Appliance Rating Protection Appliance Rating Protection
Watts Circuit Watts Circuit
240V lessthan 4800W recommended
20A
208V
Lessthan 4100W recommended
20A
4800W - 7200W
7200W - %00W
%00W and +
30A
40A
50A
4100W - 6200W
6200W - 8300W
8300W and +
30A
40A
50A
Table A
3
2.
,
Leave corner supports on cooktop until completion of Electrical Connection.
Be sure the bottle of cleaner conditioner packed in the literature bag is left where the user can find it easily. It is important that the ceramic-glass smoothtop be pretreated before use. See Cooktop
Cleaning and Maintenance section in the Use and
Care Guide.
Electrical
Connection
Connect the flexible armored cable that extends from the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable enters the junction box. Then make the electrical connection as follows.
Electrical ground is required on this appliance.
This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable, if connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining cooper and aluminum wires in accordance with the National
Electrical Code and local codes and ordinances.
Improper
connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire.
Follow the connector manufacturer recommended procedure closely.
This appliance is manufactured with a frame connected green (or bare copper) ground wire.
DO NOT ground to a gas supply pipe.
DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded.
Connect the ground wire before turning on the power.
Where local codes permit connecting the appliancegrounding conductor to the neutral (white) wire:
If your cooktop is to be connected to a 3-wire grounded junction box (see figure 4):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 4.
Cable from Power Supply
White Wire
(Neutral)
Wires =
Red
Wires
You may not ground the cooktop through the neutral (white) wire if cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding through the neutral (white) wire. When grounding through the neutral (white) wire is prohibited, you must use a
4-wire power supply cable. See Figure 5. Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious personal injury.
If cooktop is used in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire:
1. Disconnect the power supply.
2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.
3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: connect appliance and power supply cable wires as shown in figure 5.
Cable from Power Supply
Ground Wire
Red
Wires
]
-Black
Ground
(Bare or Green
Wire)
Junction Box
Conduit
Connector (or CSA listed)
Cable from appliance
Figure 5
4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
If connecting to a 4-wire power supply cable electrical system, the appliance frame connected ground wire MUST NOT be connected to the neutral wire of the 4=wire electrical system.
Box
Ground Wire
(Bare or Green Wire)
Cable from appliance
Wire
(Neutral)
U.L.-Listed Conduit
Connector (or CSA listed)
Figure 4
3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
4
Cooktop Installation
1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Figure 6).
3. Set the cooktop into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should be removable for service when needed.
Do not remove the nylon spacers on the edges of the cooktop.
These spacers center the cooktop in the space provided. The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire (see Figure 8).
Screws
Figure
6
2. Install the retainer brackets. See Figure 7
The retainer brackets MUST be installed, to meet local codes or, in their absence, with the National
Electrical Code ANSI/NFPA No. 70--latest edition
in
the United States, or with CSA Standard C22.1,
Canadian Electrical Code, Part 1 in Canada (see
Figure 7).
Cooktop Countertop
spacer
Retainer bracket
Figure 7
6 Nylon
Position brackets
,::,
_J_
/
2 Retainer_ brackets
......
............
Figure 8
,,-,
Checking Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation
Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop.
When ordering parts for or making inquires about your cooktop, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and operating instructions in your Use and Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.
LA INSTALACION
Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CAUFICADO.
IMPORTANTE:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos
inflamables
en la proximidad de este o de cualquier otto artefacto.
Dimensiones de la Estufa
30" Min. *
(76.2 cm) A
D
Dimensiones del
Recortado de la Estufa
INFORMACION IMPORTANTE PARA LA INSTALACION o Todas las estufas el_ctricas funcionan con una alimentaci6n el_ctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y s61oAC.
Favor de notar que la distancia minima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30" (76.2 cm).
IMPORTANTE: Si hay contrachapado dentro del gabinete y debajo de la estufa el6ctrica, instalar el deflector provisto debajo de la caja de quemadores (ver Fig. l-A) como se muestra en la fig.
1-B y hacer una apertura de 10.2cm x 20.3cm (4" X 8") para guiar el cable protegido por ahi. Nota: Quitar el deflector si le estufa el_ctrica va a ser instalada sobre un homo de empotrar.
Posicion del deflector de embarque
Figure I-A
Posici6n del deflector si hay contrachapado dentro del gabinete
Figura 1
* 30" (76.2 cm) m[n. para un gabinete desprotegido.
24" (61 cm) rain. para una superficie protegida.
Figure I-B
303A(78,1)
363A(93,3)
iiiiiiiiiii ii ii!!ii!!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!ii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!ii!!ii!i i !i! i! i i ii i i! iiii i
213A(55,2)
213A(55,2)
19%(48,4)
19%(48,4)
36(91,4)
30(76,2)
36¼(92,1)
Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).
* Deje 2" (5 cm) de hueco debajo de la estufa para espacio para el cable el_ctrico y la instalaci6n de la caja de empalmes en la pared detr_is de la estufa.
P/N 318201445 (0803) Rev. B
Impreso en los Estados Unidos English- pages 1-5; Espar_ol-pages 6-10; Fran_ais- pages 11-15; Notes - 16
6
El armario superior no debe sobrepasar una profundidad m_ixima de 1/3" (33 cm)
AI
30" (76.2 cm) min. de espacio I entre la parte superior del foign6r_py "_ la parte inferior de un armario de madera o metal sin protecci6n.
%
I( rain. distancia 1
I
recomendada entre el k,, I borde trasero del torte y el -"--,,L___-----J
I
I
I compartimiento de
\combustible m_qscercano 10" sobre la parte superior d_ _(25.4 cm) armari,
18
(45.7 cm)
G _'
24" (61 cm) min. cuando la parte inferior del armario de madera o metal est,1protegida por una placa cortafuego retardante de llama de no menos de 1/8" (0.3 cm), cubierta con una I_imina de acero msg no inferior al No.
28, de acero inoxidable de
0.015"(0.4
mm), aluminio de
0.024" (0.6 mm) o cobre de
0.020" (0.5 mm).
\
No es recomendable utilizar cajones debajo de la estufa.
UbicaciOn aproximada de la caja de empalmes
J min. desde el borde del corte hasta el compartimiento de combustible (ambos lados del artefacto)
2 1/2" (6.4 cm) m[n. desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario
Para las dimensiones J y K, v6ase la tabla en la pagina 1.
Para evitar riesgos de quemaduras o incendios al tocar superficies calientes, se deben evitar los armarios sobre lasuperficiedelosquemadores.
Siexisteun armario, se pueden reducir los riesgos instalando una campana que se extienda horizontalmente en un minimo de 5" (12.7
cm) pot sobre la parte inferior de los armarios.
Modelo30"
Modelo36"
7Y2"(19.1cm)
Figura 2EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
7
Notas
importantes
para el instalador
1.
Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa.
2.
Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro el_ctrico a la estufa.
3.
Observe todos los c6digos y reglamentos pertinentes.
4.
Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota
importante
ai consumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Aseg_rese de que su estufa sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un t6cnico de servicio.
Esta estufa debe set el6ctricamente puesta a tierra de acuerdo con los c6digos locales o, en su ausencia, con el C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/
NFPA No.
70 _ltima edici6n en los Estados
Unidos, o el C6digo EI6ctrico Canadiense
Standard C22.1, Part 1 en Canada.
CSA
La alimentaci6n el6ctrica a la estufa deberia apagarse mientras se hacen las conexiones de linea.
El no harcelo podria resultar en da_os serios o la muerte.
Provea conexi6n el6ctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de circuitos del aparato. NO conecte la cable al panel de circuitos en este momento.
Requisitos el6ctricos
Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodom_stico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido pot un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requirie su modelo, vea la placa serial para encontrar la consomaci6n del vatiaje y refierase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible,
Grados de Vatios Se recomienda Gradosde Vatios Se recomienda del electrodomestico una protecci6n al circuito del electrodomestico una protecci6n al circuito
240V 208V
Menos de 4800W 20A Menosde 4100W 20A
4800W- 7200W
7200W- 9600W
30A
40A
4100W- 6200W
6200W- 8300W
30A
40A
9600W y + 50A 8300Wy + 50A
Cumpla con todos los c6digos en vigor y todos los reglamentos locales.
,
Para el suministro el6ctrico solamente se necesita corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase 0nica de
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de
3 o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles en ambos lados de la linea (se recomienda un fusible de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un fusible en el hilo neutro.
NOTA: El tamaho de los cables y de las conexiones debe de estar en conformidad con el tamaho del fusible y con la capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el
COdigo El_ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - 01tima ediciOn, o el COdigo El_ctrico Canadiense CSA Standard
C22.1, Part 1, y los c6digos y reglamentos locales.
No se debe usar una alargadora para enchufar este electrodomestico.
Esto podria resultar en un incendio, un choque el6ctrico u otto tipo de da_o personal.
2.
Esteelectrodomestico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no met_Slico.El
cable blindado flexible que va desde el electrodomestico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodomestico, de forma que asi el electrodomestico se pueda mover facilmente, si fuera necesario para hacer una reparaciOn.
3.
Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.
Instrucdones de desembalaje
2.
,
Plata con los numeros de modelo serie (debajo de la cubierta)
Figura 3 y
Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta la terminaci6n de la Conexi6n Electrica.
Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la empaquete de literatura esta situada en un lugar donde puede encontrarse f_icilmente. Es importante de tratar de antemano la superficie en vidrio de ceramico antes de utilizar. Vea la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de la Cubierta en este
Manual del usuario.
8
Conexi6n
Electrica
Conecte el cable blindado flexible que se extiende desde la superficie del artefacto hasta la caja de empalmes utilizando una grapa de alivio de tensi6n adecuada en el punto en que el cable blindado entra en la caja de empalmes. Realizar luego la conexi6n el@ctricade la siguiente manera.
En este electrodomestico se necesita un cable de puesta a tierra.
Este electrodomestico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores espedales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el
C6digo El_ctrico Nacional y los reglamentos y c6digos locales. Una conexi6n incorrecta del alambrado de aluminio con los conductores de cobre puede resultar en un cortadrcuito o incendio.
Este electrodom@stico se fabrica con un alambre de puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado con el marco.
I_
NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubeda de suministro de gas. NO conecte el suministro de energia el_ctrica hasta que el electrodomestico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodomestico.
Donde los c6digos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodom_stico al neutral (blanco)
Si su cocina que debe conectarse a una caja de juntas con conexion a tierra de 3 hilos (ver figura 4):
1.
Desconecte el suministro el_ctrico.
2.
En el interruptor autom_itico, caja de fusibles o caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energia
Alambre blanco (neutral) negro_
Alambre a de empalmes blanco (neutral)
Alambre verde o desnudo de uni6n listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
No podr_ conectar a trav_s del cable neutral (blanco) si la cocina se usa en una nueva instalacion de ramal de circuito
(1996 NEC), en una casa rodante, en un veh{culo para recreacion o si los codigos locales no permiten hacer la conexion a tierra a trav_s del cable neutral
(blanco).
Cuando esta prohibida la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco), debe usar un cable de alimentaci6n de 4 hilos. Vet las Figuras
5. Si no observa esta precaucion, puede sufrir electrocucion u otra lesi6n personal grave.
Si la cocina se usa en una instalacion nueva de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehiculo para recreacion o si los codigos locales NO permiten hacer la conexion a tierra a traves del cable neutral (blanco) (ver figura 5):
1.
Desconecte el suministro el_ctrico.
2.
Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodom@stico.
3.
En el interruptor autom_itico, caja de fusibles o caja de juntas:conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 5.
Cable desde el suministro de energia
Alambre
Red a tierra la cocina blanco
]
Alambre negros Alambre verde o desnudo
Caja de empalmes Conductor de uni6n listado-UL (o CSA)
Cable de la estufa
Figure 5 - CAJA DE EMPALMES
DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA
Siesta conectado a un sistema el_ctrico de 4 alambres, el armazon del electrodom_stico NO TIENE QUE estar conectado al alambre neutro del sistema electrico de 4 alambres.
9
Instalad6n
de ia estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para dahos.
Verifique adem_s que todos los tornillos de la estufa est_n bien ajustados (Figura 6).
No quite los espaciadores de nil6n en los bordes de la estufa.
Estos espaciadores mantienen la estufa en el centro del espado provisto.
La estufa debe estar centrado para evitar una acumulaci6n excesiva de calor que puede resultar en da_os pot calor o incendio (Figura 8).
6 espaciadores de nil6n
Tornillos
Figura 6
2. Instale las m_nsulas de sost_n (ver Figura 7).
Las mensulas de sostenimiento TIENEN QUE instalarse, a satisfacci6n de los c6digos locales o, en su ausenda, con el C6digo Electrico National ANSI/
NFPA No. 70--Oltima edici6n, o con la Norma CSA
C22.1, C6digo Electrico Canadiense, Parte 1 (Figura 7).
sostenimiento ..........
Figura 8
Revision de operacion
Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento.
Estufa_
h
#Superficie
Espaciador nil6n del amario
Mensula de sonstenimiento
Figura 7
3. Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: No utilice compuesto de retaque; la estufa debe poder retirarse para las reparaciones cuando sea necesario.
No toque el cristal o los elementos de laestufa.
Puedequeest_nlosuficientecalientespara quemar.
Ubicacion del numero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie est,1 ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n con respecto a su estufa, est_ siempre segro de incluir el n0mero de modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote de la placa de serie de su homo.
Antes de ilamar ai servicio
Lea la secciOn Lista de Control de Averias en su Manual del Usuario.
Esto le podr_i ahorrar tiempo y gastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricaci6n de este artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el serviclo en su
Manual del Usuario para obtener el n0mero de tel@fono y la dirreci6n del servicio o Ilamar 1-888-SU-HOGAR sM.
10
UN INSTALLATEUR
QUALIFIE
DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION
ET LE SERVICE.
iMPORTANT:
CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS
LOCAUX.
USEZ CES iNSTRUCTiONS ET CONSERVEZ=LES POUR RI_FI_RENCES ULTI_RIEURES.
POUR VOTRE SteCURITle:N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres
produits
inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil.
Dimensions de la plaque de cuisson f
30" Min. *
(76.2 cm)
A
INSTRUCTIONS DE SleCURITEIMPORTANTES o Toutesles plaquesde cuisson_lectriquesfonctionnent avec un c_ble_ 3 ou 4 fils monophase de 240/208 volts, 60 hertz CA raise3 la terre seulement.
Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuissonet lesarmoires adjacenteset en surplomb est de 30" (76.2 cm).
IMPORTANT:
Si un panneau de contre-plaqu_ est present dans le cabinet sous la table de cuisson, installer le d_flecteur fourni sous I'appareil (voir Fig. l-A) tel que montr_ a la figure 1-B et faire une ouverture de 4" X 8" (10.2 cm x 20.3 cm) permettant de diriger le c_ble arm@vers la botte de jonction.
Note: Enlever le d@flecteur si la table de cuisson est install@e au-dessus d'un four encastr@.
Position du deflecteur lots
D
Dimensions de d@coupage pour la plaque de cuissoJ
G
Figure 1
* Minimum de 30" (762 cm) pour armoire non prot@g@e.
Minimum de 24" (61 cm) pour surface prot@g@e.
Figure 1-A
Position du deflecteur Iorsqu'il y a un
panneau de contre-plaqu_
install_
dans le cabinet sous la table de cuisson
Figure 1-B
M0deles30"
M0deles36"
303A(78.1)
363A(93.3)
213A(55.2)
213A(55.2)
3_/8(7.9)
3_/8(7.9) 6Y2(16.5)
28Y2(72.4)
34% (87.9) 19_/_(48.4)
M0deles30"
M0deles36"
293A(75.6)
36 (91.4)
30 (76.2)
36¼(92.1)
203/8(51.8)
203/8(51.8)
20V2(52.1)
20V2(52.1)
8V2(21.6)
8V2(21.6)
Toutes les dimensions sont en pouces (cm).
* Laissez un espace de 2" (5 cm) au-dessous de la plaque de cuisson pour d_gager le c3ble et faciliter I'installation de la boTte de jonction sur le tour a I'arri_re de la plaque de cuisson.
Imprim_ aux Etats-Unis
English-
P/N 318201445 (0803) Rev. B pages 1-5;
Espa6olpages 6-10; Fran_aispages 11-15; Notes- 16
11
L'armoire sup_rieure profondeur ne doit maximale pas exc_der de 13" (33 cm).
une r ioir o,
30" (76.2
cm) entre le haut de la surface de cuisson et
I k_
_ubaSerdet_'arnm°'rpret_bg°:_
_1_
_ Distance minimale recommand_e entre le
[
_ I
" _'_ r
/
18"
(45.7 cm) dm@:_rterlecomretbl_}i_i _: plus proche du dessus de comptoir.
G
1 0_
(
25.4 cm)
Minimum de 24" (61 cm)
Iorsque la base de I'armoire en bois ou en m_tal est protegee par un celloderme retardateur de flammes d'un minimum de 1/8" (0.3
cm) recouvert d'une feuille de m_tal MSG No 28, d'acier inoxydable d'un minimum
0.015" (0.4
ram), d'aluminium de de 0.024" (0.6
ram) ou de cuivre de 0.020" (0.5
ram).
I
I
I
Minimum de J du rebord de la plaque de cuisson au tour en materiel inflammable le plus proche (de chaque c6t_ de I'appareil).
Emplacement approximatif de la bo_te de jonction.
II n'est pas recommand_ d'utiliser de tiroirs sous la plaque de cuisson. De
I'espace vide est requis pour
I'installation.
Minimum de 2F2" (6.4 cm) J rebord de d@coupage au rebord avant du dessus de comptoir.
* Les lettres sur cette figure r@f@rentaux valeurs du tableau de la page prec@dente sauf pour Jet K.
Pour @liminer les risques de br01ures ou de feu en allongeant le bras au-dessus des surfaces de cuisson chaudes, @vitezd'installer des armoires au-dessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il est possible de r@duirele risque en pla_ant une hotte pour cuisini@re qui ex@de horizontalement d'un minimum de 5" (12.7 cm)la base de I'armoire.
Modeles 30" en vitroceramique
Modeles 36" en vitroceramique
7Y2" (19.1 cm)
7Y2" (19.1 cm)
Figure 2 - OUVERTURE DU DleCOUPAGE DE DESSUS DU COMPTOIR
2" (5.1 cm)
2" (5.1 cm)
12
Installateur
1. Lisez toutes ces instructions avant de proc_der
I'installation de la plaque de cuisson.
2. Enlevez tout le materiel d'emballage avant de proc_der au raccordement _lectrique.
3. Observez tous les codes et r_glements applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.
Consommateur
Conservez ces instructions avec votre Guide de I'utilisateur pour r_f_rences futures.
DIRECTIVES IMPORTANTES
DESECURITE
• Assurez-vous que votre appareil est installe et mis la terre correctement par un installateur ou un technicien de service qualifie.
• Cet appareil doit Ctre mis _ la terre conformement aux codes Iocaux d'_lectricite ou, en I'absence de codes Iocaux, en conformit_ avec le National
Electrical Code ANSI/NFPA No.70-Derni_re edition aux Etats-Unis ou avec la norme CSA-C22.1, code electrique canadien, pattie 1, au Canada.
II faut couper I'alimentation electrique durant le branchement _lectrique.
A defaut de ce faire il peut en resulter des blessures graves ou la mort.
Observez applicables.
1.
tous les reglements et les codes Iocaux
Un c_ble _lectrique a 3 ills ou 4 ills monophas_ 120/
240 ou 120/208 Volt, 60 Hz AC est requis sur un conducteur (fusible temporis@ ou disjoncteur recommand@). NE RELIEZpas de fusible au neutre.
NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent @tre conformes _ la capacit@ des fusibles eta la capacit@ nominale de I'appareil, selon le National Electrical Code
ANSI/NFPA No.70-Derniere @dition aux Etats-Unis ou avec la norme CSA-C22.1, code @lectrique canadien, pattie 1, au Canada, et les codes et reglements Iocaux.
N'uti_isez pas de raHonge e_ectrique avec cet appareiL Son utilisation causer un feu, un choc electrique peut ou des blessures corporeHes.
2.
II faut brancher I'appareil au panneau de distribution en utilisant des c_bles flexibles a gaine m@tallique ou non m@tallique. On dolt brancher directement a la botte de jonction le c_ble gain@flexible de I'appareil.
II faut installer la botte de jonction tel qu'illustr@ a la
Figure 2 en laissant autant de I_che que possible dans le c_ble entre la botte et I'appareil, pour en faciliter le d@placement si I'entretien s'av@ren@cessaire.
3.
Une Iongueur de c_ble suffisante dolt @trepr@vuepour permettre une connexion du c_ble gain@ flexible _ la botte de jonction.
Connexion electrique
Installez la bo_te de jonction sous I'armoire et installez un c_ble de 120/240 ou 120/208 Volts, AC au panneau de distribution de I'appareil. Ne branchez pas maintenant le c_ble de I'appareil au panneau de circuits.
Exigences electriques
Cet appareil dolt _tre branch_ _ une alimentation poss_dant la tension et la fr_quence appropri_es. II dolt
_tre connect_ _ un seul circuit correctement mis a la terre et prot_g_ par un disjoncteur ou un fusible. Pour savoir quel disjoncteur ou fusible utilis_ pour cet appareil, r_f_rezvous _ la plaque signal_tique pour connattre la consommation (watts) et avec cette donn_e, consultez la table A pour connattre I'amp_rage requis du disjoncteur ou du fusible.
Calibrede Circuit de Calibrede Circuitde
I'appareil(Watts) protection I'appareil(Watts) protection
240V i recommand_ 208V recommand_
Moins de 4800W 20A Moins de 4100W 20A
4800W - 7200W
7200W - %00W
%00W et +
30A
40A
50A
4100W - 6200W
6200W - 8300W
8300W et +
30A
40A
50A
Table A
Instructions de d_ballage
,
,
Num@ro de modele et plaque signal@tique
(sous la plaque de cuisson)
Figure 3
N'enlevez pas les coins de mousse d'exp@dition de la plaque de cuisson avant d'avoir termin@ la connexion
@lectrique.
Assurez-vous de laisser a vue d'oeil la bouteille de cr@menettoyante qui se trouve dans I'enveloppe de litt@rature. II est important que la surface vitroc@ramique lisse soit pr@-trait@eavant d'etre utilis@e.
Voir la section Soins et Maintenance de I'appareil dans votre Guide de I'utilisateur.
13
Connexions electriques
Branchez le c_ble flexible arm_ de I'appareil _ la bo_te de jonction a I'aide d'une hague anti-traction appropri@e
I'endroit o@le c_ble arm@p@n@tredans la botte de jonction.
Proc@dezalors comme suit avec la connexion @lectrique.
La mise a la terre de cet appareil est obligatoire.
Cet appareil est muni d'un c_ble conducteur flexible avec fils en cuivre.
Si la connexion est faite a un filage residentiel en aluminium, utilisez seulement des connecteurs speciaux approuv_s pour le raccord de fils en cuivre des fils en aluminium conform_ment au code national d'_lectridte et aux codes et ordonnances
Iocaux. Le raccordement inexact d'un c_ble electrique d'aluminium aux fils de cuivre peut avoir pour consequence un court-circuit ou un feu. Suivez le procede recommand_ par le fabricant.
Cet appareil est fabriqu_ avec un c_ble d'alimentation poss@dant un fil de mise _ la terre vert (ou de cuivre d@nud@)reli@au chassis.
NE PAS utiliser un tuyau _ gaz pour la raise a la terre.
NE PAS raccorder I'appareil tant que sa mise a la terre n'est pas compl_tee.
Raccordez les fils de raise _ la terre avant de mettre
I'appareil sous tension electrique.
Ok les codes Iocaux permettent de brancher le conducteur de raise a la terre de I'appareil au fil neutre (blanc):
Si votre appareil est reli_ _ un c_ble de 3 fils dans une boite de jonction (voir la figure 4):
1. D_brancher I'alimentation.
2. Dans le disjoncteur, botte de fusibles ou botte de jonction: connecter I'appareil au c_ble d'alimentation comme montr@ a la figure 4.
C_ble d'alimentation
Fil de mise _ la terre Blanc
(neutre) noirs -
Fils
Vous ne pouvez pas faire la mise _ la terre de I'appareil par le fil neutre (blanc) si I'appareil est utilise dans une nouvelle installation de circuit branche (1996 NEC), maison mobile, vehicule r_creatif, ou o_J les codes Iocaux ne permettent pas la raise a la terre par le fil neutre (blanc). Quand la raise a la terre par le fil neutre (blanc) est interdit, vous devez utiliser un c_ble d'alimentation _ 4 fils. Voir la figure 5. Ne pas suivre cet avertissement peut avoir pour r_sultat I'electrocution ou d'autres blessures personnelles serieuses.
Si la table de cuisson est utilisee dans une nouvelle installation de circuit branch_ (1996 NEC), maison mobile, vehicule r_creatif, ou ok les codes
Iocaux ne permettent pas la raise _ la terre par le fil neutre (blanc) (voir figure 5):
1. D_brancher I'alimentation.
2. S_parer le fil vert (ou d_nud_) et blanc.
3. Dans le disjoncteur, la botte de fusibles ou la botte de jonction: brancher I'appareil au c_ble d'alimentation comme indiqu_ _ la figure 5.
C_ble d'alimentation
Fil de mise la terre
Fils blancs]
-Fils
Fil de mise la terre (Fil ou d@nud@)
Botte de jonction homologu_- U,L (CSA)
C_ble de I'appareil
Figure 5
Boite de jonction a 4 fils mise a la terre
Botte de jonction
Blanc
(neutre)
Fil de mise a la terre (Fil vert ou homologu@-
U,L (CSA) d_nud_) C_ble de I'appareil
Figure 4
Boite de jonction a 3 fils mise a la terre
14
Installation
de ia plaque de cuisson
1.V_rifiez si la plaque de cuisson est endommag_e. Veillez
_galement _ ce que toutes les vis de la plaque de cuisson soient bien serr_es (Figure 6).
3. Ins_rez I'appareil dans la d_coupe de dessus de comptoir.
NOTE: N'utilisez pas de pate _ calfeutrage; on dolt pouvoir d_placer I'appareil si I'entretien s'av_re n_cessaire.
N'enlevez pas les entretoises en nylon sur les rebords de I'appareil.
Ces entretoises centrent I'appareil dans I'espace fourni _ cet effet.
L'appareil doit _tre centree pour emp_cher I'accumulation d'exc_s de chaleur pouvant entrainer des dommages par la chaleur ou le feu (voir Figure 8).
Centrer les supports sur la ligne centrale de I'ouverture du comptoir.
6 entretoises de nylon
Vis
Figure 6
2. Installer les supports de fixation (volt figure 7).
Les supports de fixation DOIVENT _tre installes conform_ment aux codes Iocaux ou, en leurs absences, en conformite avec le National Electrical Code
ANSI/NFPA No. 70-Derni_re edition ou avec la norme
CSA - C22.1, code electrique canadien, partie 1 (Figure
7).
PLAQUEDE DESSUSDECOMPTOIR
ENTRETOISE
EN NYLON
SUPPORTDE
FIXATION
Figure 7
Figure 8
Verification de fonctionnement
R_f_rez-vous au Manuel d'utilisation pour le mode de fonctionnement.
Ne touchez pas a la vitre de
I'appareil ou aux 616ments. IIs peuvent 6tre suffisamment chauds pour causer des brOlures.
Emplacement
serie
des numeros de modele
La plaque signal_tique est situ_e sous la plaque de cuisson.
et de
Pour toute commande de pi_ces ou demande de renseignements, au sujet de votre plaque de cuisson, assurez-vous de toujours inclure les num_ros de module et de s_rie, ainsi que le num_ro ou la lettre du lot de votre plaque de cuisson.
Avant
d'appeler
le service
d'entretien
Consultez la liste des v_rifications preventives et les instructions d'op_ration dans votre Manuel d'utilisation.
Vous sauverez probablement du temps et de I'argent. La liste contient les incidents ordinaires ne r_sultant pas de d_fectuosit_s dans le materiel ou la fabrication de cet appareil.
R_f_rez-vous au Manuel d'utilisation pour les num_ros de t_l_phone du service.
15
NOTES/NOTAS:
16
Advertisement
Key features
- electric cooktop
- 3-wire or 4-wire single phase electrical supply
- Minimum distance of 30 inches between the cooktop and overhead cabinetry
- Deflector installed under the burner box when a plywood is present in the cabinet