Symmons Identity 2-Handle 1-Spray Shower Trim with 1-Spray Hand Shower in Satin Nickel (Valves Not Included) Installation guide
Advertisement
Advertisement
Identity ™
6705
Shower/Hand Shower System
Operation & Maintenance Manual
Model Numbers Modifications
6705
Identity Shower/Hand Shower System
Specification
Shower/hand shower system powered by the Temptrol ® pressure-balancing valve. Features adjustable stop screw to limit handle turn, separate two function diverter, wall elbow, in-line vacuum breaker, 60" flexible metal hose, hand shower cradle, 1 mode hand shower, 1 mode showerhead with easy to clean rubber nozzles and standard 2.5 gpm (9.5 L/min) flow restrictors. Components made from metal and nonmetallic materials, plated in standard polished chrome finish.
Compliance
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certified by
CSA Group For California Residents
WARNING: This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in consumer/residential installations.
5 Years - for industrial/commercial installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information.
-1.5
-2.0
-72
1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor
2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor
6' metal hose in place of 5' standard metal hose
-143
-145
-231
-B30
-B48
-CHKS
3 mode showerhead
5 mode showerhead
2 mode showerhead
30" slide bar in place of wall cradle
48" slide bar in place of wall cradle
-IPS
-L/HD
-L/HS
-LP
Integral check stops - for use in installations where a positive shut-off device is used downstream of mixing valve
1/2" female IPS connections
Less showerhead
Less hand shower
Loop handle
-LR
-REV
-STN
-T724
Lever handle
-OP 13" oval plate
-QD Quick disconnect on hand shower units
-R White vinyl hose in place of metal hose
-REB-TRM Rebuild trim kit
Reverse coring, hot on right, cold on left, for back to back installations
Satin Nickel finish
-T736
-TRM
-X
24" slide / grab bar with ADA hand shower in place of standard hand shower unit
36" slide / grab bar with ADA hand shower in place of standard hand shower unit
Trim only, valve not included
Integral service stops - allows water shutoff at valve for service
Note: Append appropriate -suffix to model number.
Dimensions
II
FF
JJ
LL
Notes:
1) All dimensions measured from nominal rough-in (see I as reference).
2) Dimensions subject to change without notice.
2
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
E
F
G
A
B
C
D
H
Measurements
5-7/8", 149 mm
4-5/8", 117 mm
Male 1/2" NPT fitting must be recessed 1/4" (6 mm) from finished wall
Diverter Valve Hole Size
Min. Ø 3", 76 mm
Max. Ø 3-1/4", 83 mm
3-5/8", 92 mm
2-7/8", 73 mm
Ref. 10", 254 mm
Shower Valve Hole Size
Min. Ø 3", 76 mm
Max. Ø 4", 102 mm
Rough-in
2-3/8" ± 1/2", 60 mm ± 13 mm
3-1/2", 89 mm
Ref. 42", 1067 mm
Ref. 77", 1956 mm
Ø 2-1/2", 64 mm
Ø 3-1/8", 79 mm
6", 152 mm
2-1/8", 54 mm
Ø 5", 127 mm
Ø 6-3/8", 162 mm
Parts Breakdown
I
L
J
K
N
O
M
Q
R
I
P
O
S
J
K
A
R
HOT
Water Supply
E
H
COLD
Water Supply
F
C
B
G
D
Notes:
1) Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim installed flush to the finished wall (less mounting plates and brackets).
Leave opening on bottom of escutcheons for weep hole.
2) Apply plumber tape to all threaded connections.
Replacement Parts
Item Description Part Number
N
O
P
Q
R
S
J
K
L
M
A
B
D
C
E
F
G
H
I
Hand Shower
Wall Ell
Set Screw
Mounting Plate
Wall Cradle
Screws
Vacuum Breaker
60" Hose
Showerhead
Shower Arm
Flange
Handle
Set Screw
Dome Cover
Diverter
Escutcheon Kit
Shower
Escutcheon Kit
EF-100*
EF-105*
EF-106*
EF-104*
672SH*
300S*
RTS-281*
T-19*
67-DIV*
6700-ESC*
*Note: Append -STN to part number for
Satin Nickel finish.
Tools Required for Installation
Adjustable
Wrench
Allen Wrench
3/32"
Phillips Head
Screwdriver
Plumber Tape
Silicone
3
Installation
Note:
For valve body installation, please see valve body manual.
1) Install shower mounting plate (S) to shower valve. Secure with two screws (R).
S
1
R
R
2) Attach shower escutcheon (Q) to shower mounting plate (S).
Q S
2
4) Install dome covers (N) to valves.
Turn clockwise to secure.
N
1
6) Attach shower arm (J) and flange
(K) to vertical shower pipe. Turn clockwise to tighten.
3
J
2
K
1
1
2
1
5) Install handles (L) to valves. Secure handles with set screws (M).
L
1
7) Install showerhead (I) to shower arm (J). Turn clockwise to tighten.
1
J
1
I
2
M
2
1
8) Install wall ell (B) to pipe fitting.
Secure wall ell with set screw (D).
Note: Tabs should snap into place.
3) Install diverter escutcheon (P) to diverter valve. Secure with two screws (O).
B
1 1
P
O
1
D
2
2
4
Installation
9) Place mounting plate (C) in position, mark and drill 3/16" holes for tile anchors (T1), 5/16" holes for drywall anchors (T2). Install anchors.
T1
T2
2
1
3
C
T2
4
T3
Note: For dry wall 1/2" thick or less, insert anchor tool (T3) into drywall anchor (T2) to secure behind wall prior to installing wall cradle.
10) Remove cover of hand shower cradle (E). Install cradle and mounting plate (C). Secure with three screws (F). Replace cover on hand shower cradle.
3
1
F
E
2
4
C
Operation (Temperature Control)
1) Turn shower handle counter- clockwise approximately 1/4 turn to put valve in cold position.
2) Turn shower handle counter- clockwise approximately 1/2 turn to put valve in warm position.
11) Attach vacuum breaker (G) to wall ell (B). Attach hose (H) to vacuum breaker. Attach hand shower (A) to hose (H). Turn clockwise to tighten.
2
1
B
G
H
3
5
A
H
4
3) Turn shower handle counter- clockwise approximately 3/4 turn to put valve in hot position.
Operation (Diverter Control)
1) Cartridge is factory set to divert to function 1.
POSITION 1
2) Turn handle to position 2 to divert to function 2.
POSITION 2
3) Turn handle to position 3 to share functions 1 and 2.
POSITION 3
Note: In this position there is no detent.
5
Troubleshooting Chart
Problem
Finish is spotting.
Cause
Elements in water supply may cause water staining on finish.
Solution
Clean finished trim area with a soft cloth using mild soap and water or a non-abrasive cleaner and then quickly rinse with water.
Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ Phone: (800) 796-6667 ■ Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. ■ symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3198 REV 0 ■ 052416
Identity ™
6705
Sistema de ducha/ducha de mano
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Números de modelo Modificaciones
6705
Sistema de ducha/ducha de mano Identity
Especificaciones
Sistema para ducha/ducha de mano con válvula compensadora de presión Temptrol
®
Incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, desviador separado de dos funciones, codo de pared, igualador de presión integrado, manguera metálica flexible de 60", soporte de la ducha de mano, ducha de mano de
1 función, cabezal de ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y restrictores de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min). Las piezas están fabricadas con materiales metálicos y no metálicos recubiertos con el acabado estándar de cromo pulido.
Cumplimiento
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original del producto en establecimientos del consumidor/ residenciales.
5 años - para instalaciones industriales y comerciales.
Consulte www.symmons.com/warranty para obtener información más completa sobre la garantía.
Certified by
CSA Group
-1.5
-2.0
-72
Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)
Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)
Manguera de metal de 6 pies en vez de la estándar de 5 pies
-143
-145
-231
-B30
Cabezal de ducha de 3 modos
Cabezal de ducha de 5 modos
Cabezal de ducha de 2 modos
Barra deslizante de 30” en lugar del soporte de pared
-B48
-CHKS
Barra deslizante de 48” en lugar del soporte de pared
Válvulas de retención integradas - para usar en instalaciones donde se usa un dispositivo de cierre positivo aguas abajo de la válvula mezcladora
-IPS
-L/HD
-L/HS
-LP
-LR
-OP
-QD
Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.
Sin el cabezal de ducha
Sin ducha de mano
Manija en bucle
Manija de la palanca
Placa ovalada de 13"
Desconexión rápida en unidades de ducha de mano
-R
-REB-TRM Juego del acabado de reconstrucción
-REV Conexión inversa para instalaciones encontradas, caliente a la derecha, frío a la izquierda.
-STN
-T724
Manguera de vinilo blanco en lugar de la manguera de metal
Acabado de níquel satinado
Barra agarradera/deslizante de 24” con ducha de mano ADA en lugar de la unidad de ducha de mano estándar
-T736 Barra agarradera/deslizante de 36” con ducha de mano ADA en lugar de la unidad de ducha de mano estándar
-TRM
-X
Borde solamente, válvula no incluida
Llaves de paso integradas - permiten el cierre del agua en la válvula para el servicio
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número de modelo.
Dimensiones
II
FF
JJ
LL
Notas:
1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver I para referencia).
2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8
D
E
F
G
H
A
B
C
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Medidas
5-7/8", 149 mm
4-5/8", 117 mm
La rosca macho
NPT de 1/2” debe estar empotrada a
1/4” (6 mm) de la pared terminada
Tamaño de los orificios de la válvula de desvío
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 3-1/4", 83 mm
3-5/8", 92 mm
2-7/8", 73 mm
Ref. 10", 254 mm
Tamaño de los orificios de la válvula para ducha
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 4", 102 mm
Empotrado
2 3/8” ± 1/2”,
60 mm ± 13 mm
3-1/2”, 89 mm
Ref. 42", 1067 mm
Ref. 77”, 1956 mm
Ø 2-1/2", 64 mm
Ø 3-1/8", 79 mm
6", 152 mm
2-1/8", 54 mm
Ø 5", 127 mm
Ø 6-3/8", 162 mm
Desglose de piezas
I
L
J
K
M
N
O
Q
R
I
P
O
S
R
J
K
Suministro de agua
CALIENTE
A
E
H
Suministro de agua
FRÍA
F
C
B
G
D
Notas:
1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada (salvo en las placas y soportes de montaje). Deje un orificio en la parte inferior del escudete para drenar la humedad.
2) Coloque cinta de teflón en todas las salidas de unión roscadas.
I
J
K
L
M
N
Artículo
A
B
D
C
E
F
G
H
Repuestos
Descripción
Ducha de mano
Codo de pared
Tornillo de presión
Placa de montaje
Soporte de pared
Tornillos
Igualador de presión
Manguera de 60”
Cabezal de ducha
Brida del brazo de la ducha
Manija
Tornillo de presión
Cubierta del domo
Número de la pieza
EF-100*
EF-105*
EF-106*
EF-104*
672SH*
300S*
RTS-281*
T-19*
O
P
Q
R
S
Desviador
Equipo de escudete
Juego de escudete para la ducha
67-DIV*
6700-ESC*
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para acabado de níquel satinado.
Herramientas necesarias para la instalación
Llave inglesa
Llave Allen
3/32"
Destornillador de cruz
Cinta de teflón
Silicona
9
Instalación
Nota: Para instalar el cuerpo de la válvula, vea el manual de la válvula.
1) Instale la placa de montaje (S) a la válvula de la ducha. Sujétela con dos tornillos (R).
4) Instale las cubiertas de domo
(N) en las válvulas. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
S
N
1
1
2
R
R
2
1
6) Una el brazo de la ducha (J) y la brida (K) al tubo vertical de la ducha. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
3
J
2
K
1 1
2) Una el escudete de la ducha (Q) a la placa de montaje de la ducha (S).
5) Instale las manijas (L) en las válvulas. Asegure las manijas con los tornillos de fijación (M).
7) Instale el cabezal de ducha (I) al brazo de la ducha (J). Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
J
1
Q S
1
L
1
I
2
M
2
1
8) Instale el codo de pared (B) en el conector de la tubería. Sujete el codo de pared con el tornillo de presión (D).
Nota: Las lengüetas deben encajar en sus sitios.
3) Instale el escudete del desviador
(P) en la válvula de desvío.
Sujétela con dos tornillos (O).
P
O
1
2
B
1
1
D
2
10
Instalación
9) Coloque la placa de montaje (C) en su posición, marque y taladre agujeros de 3/16" para las anclas para mosaico (T1), agujeros de
5/16" para las anclas para yeso
(T2). Instale las anclas.
T1
T2
2
3
1
C
T2
4
T3
Nota: Para paredes de yeso de
1/2" de grosor o menos inserte la herramienta para anclas (T3) en la ancla para yeso (T2) para sujetarla detrás de la pared antes de instalar el soporte de pared.
10) Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano (E). Instale el soporte y la placa de montaje
(C). Sujete con tres tornillos (F).
Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano.
3
1
F
E
2
4
C
11) Una el igualador de presión (G) al codo de pared (B). Una la manguera (H) al igualador de presión. Una la ducha de mano
(A) a la manguera (H). Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
2
1
B
G
H
3
5
A
H
4
Funcionamiento (Control de temperatura)
1) Gire el mango de la ducha 1/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua fría.
2) Gire el mango de la ducha 1/2 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua tibia.
3) Gire el mango de la ducha 3/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua caliente.
11
Funcionamiento (Control de desviador)
1) El cartucho viene preconfigurado para desvío a la función 1.
POSICIÓN 1
2) Gire la manija a la posición 2 para desviar a la función 2.
POSICIÓN 2
3) Gire la manija a la posición 3 para compartir las funciones 1 y 2.
POSICIÓN 3
Nota: En esta posición no hay dispositivo de frenado.
Tabla de resolución de problemas
Problema
El acabado se está manchando.
Causa
Las partículas en el suministro de agua pueden provocar que el agua manche el acabado.
Solución
Limpie el área del acabado utilizando un paño suave, jabón neutro y agua, o con un limpiador no abrasivo y luego enjuague rápidamente con agua.
Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. ■
■ Braintree, MA 02184
symmons.com ■
■ Teléfono: (800) 796-6667
■ Fax: (800) 961-9621
ZV-3198 REV 0 ■ 052416
Identity ™
6705
Système de douche/douche à main
Manuel d'utilisation et d'entretien
Numéros de modèle Modifications
6705
Système de douche/douche à main Identity
Spécifications
Système de douche/douche à main alimenté par la vanne
à pression autorégularisée Temptrol
®
. Comprend une vis d'arrêt réglable pour limiter la rotation de la poignée, un organe de dérivation séparé à deux fonctions, un coude mural, un brise-vide en ligne, un tuyau de métal flexible de
60 po, un support mural de la douche à main, une douche
à main à mode unique, une pomme de douche à 1 mode avec des embouts en caoutchouc faciles à nettoyer et un réducteur de débit standard de 2,5 gpm (9,5 L/min). Les composants sont faits de matériaux métalliques et non métalliques au fini chrome poli standard.
Conformité
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5 gpm (5,7 L/min)
Garantie
Certified by
CSA Group
À vie limitée - à l'acheteur original dans les installations résidentielles/à l'usage du consommateur.
5 ans – pour des installations commerciales et industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/ warranty pour des informations complètes concernant la garantie.
-1.5
-2.0
-72
Réducteur de débit de 1,5 gpm (5,7 L/min)
Réducteur de débit de 2,0 gpm (7,6 L/min)
Boyau de 6 pieds au lieu du boyau en métal standard de 5 pieds
-143
-145
-231
-B30
Pomme de douche à 3 modes
Pomme de douche à 5 modes
Pomme de douche à 2 modes
Barre coulissante de 30 pouces au lieu du support mural
-B48
-CHKS
Barre coulissante de 48 pouces au lieu du support mural
Valve d'arrêt intégrée - pour une utilisation dans les installations où un dispositif de coupure intégrale est utilisé en aval de la vanne de mélange.
-IPS
-L/HD
-L/HS
-LP
-LR
-T736
Raccords IPS femelles de 1/2 po
Sans pomme de douche
Moins la douche à main
Poignée en boucle
Poignée en levier
-OP
-QD
Plaque ovale de 13 po
-R Tuyau de vinyle blanc au lieu du tuyau de métal
-REB-TRM Restaurez la trousse de finition
-REV Corps central inversé, l'eau chaude à la droite, l'eau froide à la gauche, pour installations dos
à dos
-STN
-T724
Débranchement rapide des accessoires de la douche à main
Fini nickel satiné
Barre coulissante / d'appui de 24 pouces avec douche à main ADA au lieu de l'unité de douche à main standard
Barre coulissante / d'appui de 36 pouces avec douche à main ADA au lieu de l'unité de douche à main standard
-TRM
-X
Garniture seulement, vanne non incluse
Robinet d’interruption du service - permet la coupure de l'eau à la vanne pour le service
Remarque : Juxtaposer le -suffixe approprié au numéro de modèle.
Dimensions
II
FF
JJ
LL I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
E
F
G
A
B
C
D
H
Mesures
5-7/8 po, 149 mm
4-5/8 po, 117 mm
Raccord NPT
1/2 po mâle doit
être encastré à
1/4 po (6 mm) du mur fini
Taille du trou pour la vanne de dérivation
Min. Ø 3 po, 76 mm
Max. Ø 3-1/4 po, 83 mm
3-5/8 po, 92 mm
2-7/8 po, 73 mm
Réf. 10 po, 254 mm
Taille du trou pour la vanne de douche
Min. Ø 3 po, 76 mm
Max. Ø 4 po, 102 mm
Robinetterie brute
2-3/8 po ± 1/2 po,
60 mm ± 13 mm
3-1/2 po, 89 mm
Réf. 42 po, 1067 mm
Réf. 77 po, 1956 mm
Ø 2-1/2 po, 64 mm
Ø 3-1/8 po, 79 mm
6 po, 152 mm
2-1/8 po, 54 mm
Ø 5 po, 127 mm
Ø 6-3/8 po, 162 mm
Remarques :
1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir I en référence).
2) Les dimensions sont sujettes à modification sans préavis.
14
Liste des pièces
I
P
J
K
A
N
O
I
L
O
S
K
M
Q
R
R
Alimentation en eau
CHAUDE
E
H
Alimentation en eau
FROIDE
J
F
C
B
G
D
Article
A
B
D
C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Pièces de rechange
Description
Numéro de pièce
EF-100* Douche à main
Coude mural
Vis de pression
Plaque de montage
Support mural
Vis
Brise-vide
Tuyau de 60 po
Pomme de douche
Bras et bride de douche
Assemblage
Vis de pression
Couvercle en dôme
Organe de dérivation
Ensemble rosace
Douche
Ensemble rosace
EF-105*
EF-106*
EF-104*
672SH*
300S*
RTS-281*
T-19*
67-DIV*
6700-ESC*
*Remarque : Juxtaposer le -STN au numéro de pièce pour le Fini nickel satiné.
Outils requis pour l'installation
Clef ajustable
Remarques :
1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture de douche montée en alignement avec le mur fini (moins les plaques et les supports de fixation). Laissez une ouverture au fond de la rosace pour l'évacuation.
2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections filetées.
Clef Allen
3/32 po
Tournevis à tête cruciforme
Ruban de plombier
Silicone
15
Installation
Remarque :
Pour l'installation du corps de vanne, veuillez consulter le manuel du corps de vanne.
1) Installez la plaque de montage de la douche (S) à la vanne de douche. Fixez avec deux vis (R).
4) Installez les couvercles en dôme
(N) sur les vannes. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer en place.
S
N
1
1
2
1
R
R
2
2) Attachez la rosace de douche
(Q) à la plaque de fixation de la douche (S).
5) Installez les poignées (L) aux vannes. Fixez les poignées avec la vis de pression (M).
6) Attachez le bras de douche (J) et la bride (K) au tuyau de douche vertical. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
3
J
2
K
1
1
7) Installez la pomme de douche (I) au bras de douche (J). Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
J
1
Q S
L
1
I
1
2
M
2
1
8) Installez le coude mural (B) au raccord de tuyauterie. Fixez le coude mural avec la vis de pression (D).
Remarque : Les languettes devraient s'enclencher dans la bonne position.
3) Installez la rosace de l'organe de dérivation (P) à la vanne de dérivation. Fixez avec deux vis (O).
P
O
1
2
B
1
1
D
2
16
Installation
9) Placez la plaque de montage
(C) en position, marquez et percez des trous de 3/16 po pour l'ancrage pour céramique
(T1) et des trous de 5/16 po pour l'ancrage pour cloison sèche (T2).
Installez les dispositifs d'ancrage.
T1
T2
2
3
1
C
T2
4
T3
Remarque : Pour une cloison sèche de 1/2 po d'épaisseur ou moins, insérer l'outil d'ancrage (T3) dans le dispositif d'ancrage (T2) de la cloison pour le fixer derrière le mur avant d'installer le support mural.
10) Enlevez le couvercle du support de la douche à main (E). Installez le support mural et la plaque de montage (C). Fixez avec trois vis
(F). Remettre le couvercle sur le support mural de la douche à main.
3
1
F
E
2
4
C
11) Fixez le brise-vide (G) au coude mural (B). Attachez le boyau (H) au brise-vide. Attachez la douche
à main (A) au boyau (H). Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
2
1
B
G
H
3
5
A
H
4
Fonctionnement (Contrôle de la température)
1) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 1/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau froide.
2) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 1/2 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau tiède.
3) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 3/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau chaude.
17
Fonctionnement (Contrôle de la dérivation)
1) La cartouche est réglée en usine pour dévier à la fonction 1.
2) Tournez la poignée à la position 2 pour dévier vers la fonction 2.
POSITION 1 POSITION 2
3) Tournez la poignée à la position 3 pour partager les fonctions 1 et 2.
POSITION 3
Remarque : Il n'existe aucun cran d'arrêt
à cette position.
Tableau de résolution des problèmes
Symptôme
Le fini est tâché.
Cause
Les éléments présents dans l'eau peuvent causer des tâches sur le fini.
Solution
Nettoyer la zone avec un chiffon doux en employant de l'eau et du détergent doux ou un nettoyant non abrasif et rincer rapidement à l'eau.
Symmons Industries, Inc. ■ 31 Brooks Drive ■ Braintree, MA 02184 ■ Téléphone : (800) 796-6667 ■ Télécopieur : (800) 961-9621
Copyright © 2016 Symmons Industries, Inc. ■ www.symmons.com ■ [email protected] ■ ZV-3198 REV 0 ■ 052416
Advertisement