Advertisement
Advertisement
91
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 1
103
3,0"
VideoScope XXL
5000
EE
LV
LT
TR
RU
UA
CZ
RO
BG
GR
DE 02
GB 14
NL 26
DK 38
FR 50
ES 62
IT 74
PL 86
FI 98
PT 110
SE 122
NO
18.07.13 13:09
2
3
4
5
1
!
Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende
Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlagen gut aufbewahren.
Funktion / Verwendung
Dieser Videoinspektor liefert farbige Videobilder mittels einer Mikrokamera an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher Stellen wie z.B. Hohlräumen,
Schächten, Mauerwerk oder im KFZ.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7
LC-Display
– Zoom / Navigationstaste / Rücklauf / Abspielgeschwindigkeit –
3 LED-Beleuchtung
4 DEL: Löschen / Rotation 180°
5 + Zoom / Navigationstaste / Vorlauf / Abspielgeschwindigkeit +
Steckplatz SD-Karte
USB 1.1 Schnittstelle
8
9
Modus Umschaltung
ON/OFF
10 REC: Auslöser /
Aufnahme /
Bestätigen
11 Batteriefach
12 Kamerakopf
13 LED‘s
14 Linse
HINWEIS: Kamera ist auf 10 cm fokussiert (F10). Objekte außerhalb dieses
Bereichs können unscharf erscheinen.
02 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 02 18.07.13 13:09
Aufnahmemodus a d b c e f g
Wiedergabemodus h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Einstellungsmodus q s u w
Setup
Sprache
Format.
r
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Einfarbig t v
Version
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
50Hz
Nächst. Menü
Aus
Nächst. Menü
VideoScope XXL a b c d e f g
Batteriestatus
SD-Karte aktiv
SD-Karte einlegen
Intensität LED-Beleuchtung
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom-Stufe (100%-400%)
Datum/Uhrzeit freier Speicherplatz i h o p m n j l k
FW: Vorlauf / BW: Rücklauf
Abspielgeschwindigkeit
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD-Karte aktiv
Dauer der Aufnahme
Wiedergabe
Videosymbol
Position der Aufnahme
Aufnahmenummer
Aufnahmedatum-/ uhrzeit q r s t u v w
Menüsprache
SD-Karte formatieren
Werkseinstellungen wiederherstellen
Umschaltung 50/60 Hz
Datum/Uhrzeit
Farbmodus Display
Softwareversion
DE 03
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 03 18.07.13 13:09
Inbetriebnahme
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Menüsprache einstellen
ON
1 sec 3 sec
ON
Sprache ändern
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Sprache
Deutsch
English
Nederlands
Dansk
Français
Um wieder in den Aufnahmemodus zu gelangen, die Taste 8 kurz drücken.
04 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 04 18.07.13 13:09
SD-Karte einlegen
!
VideoScope XXL
SD-Karte entfernen
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Aufnahmemodus
ON
1 sec
Bild-/Videoaufnahmen
Kamerakopf am Flexschlauch ausrichten und an die gewünschte Position führen. Bei schlechten Lichtverhältnissen LED-Beleuchtung einschalten. Weiter entfernte oder kleine Objekte heranzoomen. Durch die manuelle Bildrotation kann das Bild auf dem Monitor um 180° gedreht werden. Durch kurzes Betätigen der REC-Taste wird das Bild aufgenommen und auf der SD-Karte gespeichert. Langes Drücken der REC-Taste (> 2 Sek.) startet die Videoaufnahme. Erneutes Drücken beendet die Aufnahme.
1
LED-Beleuchtung
2
Bildrotation
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 05
1x = 180°
2x = 180°
DE 05
18.07.13 13:09
3
Zoom
4.a
Bild
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec
START
Wiedergabemodus
Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen
Das zuletzt aufgenomme Bild oder Video wird auf dem Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten kann vor und zurück navigiert werden. Eine Videoaufnahme wird durch ein Kamera-Symbol gekennzeichnet. Die
REC-Taste dient zur „Wiedergabe“-Funktion, die
Pfeiltasten ermöglichen den „Vor-/Rücklauf“ sowie die Änderung der Abspielgeschwindigkeit nur während der Wiedergabe. Das Löschen einer Aufnahme erfolgt mit dem Drücken der „DEL“-Taste.
1 sec
STOPP
06 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 06 18.07.13 13:09
1
Navigieren
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Aufnahme löschen
2.
Löschen
Einzel
Alle
Auswählen
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Löschen
Einzel
Alle
Auswählen
3.a
Wiedergabe
3.b
Vor-/Rücklauf
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 07
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
DE 07
18.07.13 13:09
Einstellungsmodus
3 sec a. Sprache ändern
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Sprache
Deutsch
English
Nederlands
Dansk
Français b. SD-Karte formatieren
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Setup
Sprache
Format.
Deutsch
Nächst. Menü
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
08 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 08 18.07.13 13:09
VideoScope XXL c. Werkseinstellung wiederherstellen
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Setup
Sprache
Format.
Deutsch
Nächst. Menü
Werkseinst.
Lichtfreq.
Nächst. Menü
60Hz
Datumseing.
Nächst. Menü d. FrequenzƂ lter einstellen
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 09
DE 09
18.07.13 13:09
e. Datum/Uhrzeit einstellen
(Um wieder ins Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste 8)
Setup
Sprache
Format.
Werkseinst.
Lichtfreq.
Datumseing.
Deutsch
Nächst. Menü
Nächst. Menü
60Hz
Nächst. Menü
Setup
Sprache
Format.
Deutsch
Nächst. Menü
Werkseinst.
Lichtfreq.
Nächst. Menü
60Hz
Datumseing.
Nächst. Menü
Datumseing.
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Farbmodus Display
Setup
Einfarbig
Version
Aus
Nächst. Menü
–
Setup
Einfarbig
Version
Aus
Ein
Aus
Nächst. Menü
+
10 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 10 18.07.13 13:09
g. Software Version
Setup
Einfarbig
Version
Aus
Nächst. Menü
VideoScope XXL
Version
Version 07
Build on 11_05_26
USB-Datenübertragung
Die gespeicherten Daten auf der SD-Karte können entweder mit einem passenden Kartenlesegerät oder über die USB-Schnittstelle auf den PC
übertragen werden. Informationen zur Verbindung zwischen Computer und Kartenadapter bzw. Kartenleser Ö nden Sie im Handbuch zu Ihrem
Kartenleser.
Webcam-Funktion
Die VideoScope XXL kann als Webcam genutzt werden. Verbinden Sie hierzu die VideoScope XXL über die USB-Schnittstelle mit Ihren Computer.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 11
3.
Die Software arbeitet unter
Windows XP / 8 / 7.
!
Legen Sie die mitgelieferte
CD in das Laufwerk ein und folgen der Installationsroutine.
Starten Sie nach erfolgreicher
Installation die Applikation.
DE 11
18.07.13 13:09
Kamerakopf / Fokus
Die VideoScope XXL ist mit einem Kamerakopf ausgestattet, der auf
10 cm fokussiert ist (F10).
F10 cm
Objekte die weit außerhalb dieses Bereichs liegen, können unscharf erscheinen.
< F10 cm
> F10 cm
FirmwareUpdates/SprachUpdates
Die aktuellste Firmware und weitere Sprachpakete können kostenlos unter
www.laserliner.com > Support heruntergeladen werden. Die Abfrage der
Firmware-Version Ihres Gerätes ist im Kapitel „Einstellungsmodus“ unter Punkt
„g. Software Version“ beschrieben.
Hinweise zur Benutzung
• Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die VideoScope XXL nicht in Kontakt mit Chemikalien, Strom, beweglichen oder heißen Gegenständen kommt.
Dies kann zur Beschädigung des Gerätes und auch zu schweren Verletzungen des Bedieners führen.
• Die LCD-Einheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
• Der Kamerakopf ist nicht säurebestänidg oder feuerfest.
12 DE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 12 18.07.13 13:09
VideoScope XXL
• Die VideoScope XXL darf nicht für medizinische Untersuchungen /
Personenuntersuchung verwendet werden.
• Das Gerät sollte grundsätzlich im mitgelieferten Koffer gelagert werden.
• Starke Erschütterungen, extreme Biegeradien und Temperaturschwankungen vermeiden.
• Das Gerät ist nicht zur Messung in der Nähe von gefährlicher Spannung geeignet. Daher bei Messungen in der Nähe elektrischer Anlagen immer auf die Spannungsfreiheit leitfähiger Teile achten. Die Spannungsfreiheit und Sicherung gegen Wiedereinschalten muss durch geeignete Maßnahmen gewährleistet sein.
Technische Daten
Kamerakopf
Kamerafokus
Bildschirmtyp
Auflösung Display
Auflösung Bild / Video
Bildformat / Videoformat
LED
Zoom
Speicher intern / extern
Schnittstelle
Länge Flexschlauch
Autoabschaltung
Stromversorgung
Arbeitstemperatur
Lagertemperatur
Gewicht inkl. Batterien
Technische Änderungen vorbehalten. 06.13
ø 9 mm, wasserbeständig, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 Pixel
320 x 240 Pixel
JPEG / AVI
3 Helligkeitsstufen
4-fach Digitalzoom in 10% Schritten
32 MB / Unterstützt SDHC-Karte bis max. 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA 1,5 Volt Batterien
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info
DE 13
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 13 18.07.13 13:09
2
3
4
5
1
!
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these documents for future reference.
Function / Application
This inspection camera features a micro-camera which sends colour video images to the LCD so that areas which are difÖ cult to access (cavities, shafts, masonry or inside cars, for example) can be checked.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7
LCD
Zoom out / Navigate /
Rewind / Playback speed –
3 LED lighting
4 DEL: Delete / Rotation 180°
5 Zoom in / Navigate /
Forward / Playback speed +
Slot for SD card
USB 1.1 port
8
9
Toggle mode
ON/OFF
10 REC: Trigger /
Record /
ConÖ rm
11 Battery compartment
12 Camera head
13 LEDs
14 Lens
NOTE: The camera is focused as standard to F10 cm. Objects outside the focus range may appear blurred.
14 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 14 18.07.13 13:09
Record mode a d b c e f g
Playback mode h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Settings mode q s u w
Set-up
Language
Format r
Factory setting
Flicker j lter t
Date/Time
Monochrome
Execute v
English
Next Menu
Next Menu
50Hz
Next Menu
Off
Next Menu
VideoScope XXL a b c d e f g
Battery status
SD card active
Insert SD card
Intensity of LED lighting
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom level (100%-400%)
Date/Time
Available memory space i h o p m n j l k
FW: Forward / BW: Back
Playback speed
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD card active
Recording time
Playback
Video symbol
Recording position
Recording number
Recording date/time q r s t u
Menu language
Format SD card
Restore factory settings
Changeover 50/60 Hz
Date/Time v w
Display colour mode
Software version
GB 15
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 15 18.07.13 13:09
First use
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Setting the menu language
ON
1 sec 3 sec
ON
Changing the language
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Set-up
Language
Format
Factory Set.
Flicker Filt.
Date/Time
Deutsch
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Language
Deutsch
English
Nederlands
Dansk
Français
To return to recording mode, brie× y press the button 8.
16 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 16 18.07.13 13:09
Inserting SD card
!
VideoScope XXL
Removing the SD card
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Record mode
ON
Still images / Video recordings
Line up the camera head on the × ex cable and move it to the required position. If lighting conditions are poor, switch on the LED lighting. Zoom in on distant or small objects. The manual image rotation function enables the image to be rotated by 180° on the monitor. Brie× y press the REC button to take a still image and save it to the
SD card. Press the REC button for longer than 2 seconds to start video recording. Press the button again to stop recording.
1 sec
1
LED lighting
2
Image rotation
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 17
1x = 180°
2x = 180°
GB 17
18.07.13 13:09
3
Zoom
4.a
Still image
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec
START
1 sec
STOPP
Playback mode
Playback of still images/video recordings
The last image or video recorded is shown on the display.
Use the arrow keys to browse forward and back through the recordings. Video recording is indicated by a camera symbol. The REC button is used for the “Playback” function, the arrow buttons for “Forward/Back” and to change the playback speed only during playback.
To delete a recording, press the “DEL” button.
18 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 18 18.07.13 13:09
1
Navigieren
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Delete recording
2.
Delete
Single
All
Select
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Delete
Single
All
Select
3.a
Playback
3.b
Forward/Rewind
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 19
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
GB 19
18.07.13 13:09
Settings mode
3 sec a. Changing the language
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
Deutsch
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Language
Deutsch
English
Nederlands
Dansk
Français b. Format SD card
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
20 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 20 18.07.13 13:09
c. Restore factory settings
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
VideoScope XXL
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu d. Set frequency Ƃ lter
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker Ƃ lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker Ƃ lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 21
GB 21
18.07.13 13:09
e. Set date/time
(press button 8 to return to the menu)
Set-up
Language
Format
Factory setting
Flicker j lter
Date/Time
English
Next Menu
Next Menu
60Hz
Next Menu
Set-up
Language
Format
English
Next Menu
Factory setting
Flicker j lter
Next Menu
60Hz
Date/Time Next Menu f. Display colour mode
Set-up
Monochrome
Version
Off
Next Menu
Date/Time
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–
Set-up
Monochrome
Version
Off
On
Off
Next Menu
+
22 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 22 18.07.13 13:09
g. Software Version
Set-up
Monochrome
Version
Off
Next Menu
VideoScope XXL
Version
Version 07
Build on 11_05_26
USB data transfer
Data saved on the SD card can be transferred to PC either with a suitable card reader or directly via the USB port. Please refer to the manual supplied with your card reader for information about connecting your card adapter or card reader to a PC.
Webcam function
The VideoScope XXL can be used as a webcam. To do so, connect the
VideoScope XXL to your computer via the USB interface.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 23
3.
The software operates under
Windows XP / 8 / 7.
!
Load the CD in the drive and follow the installation routine.
After successful installation, start the application.
GB 23
18.07.13 13:09
Camera head / Focus
The VideoScope XXL is Ö tted with a camera head as standard. The head is set to a focus of F10 cm.
F10 cm
Objects well beyond the focus range may appear blurred.
< F10 cm
> F10 cm
Firmware updates/Language updates
The latest Ö rmware and other language packages can be downloaded free of charge from www.laserliner.com > Support. Point „g. Software version“ in the „Settings mode“ section describes how to Ö nd out which Ö rmware version your device is using.
Instructions for use
• It is absolutely vital to ensure that the VideoScope XXL does not come into contact with chemicals, current, moving or hot objects. This can damage the device and put its user at risk of serious injury.
• The LCD unit must not be immersed in water.
• The camera head is not acid-resistant or Ö reproof.
• The VideoScope XXL must not be used for medical examinations / examining people.
24 GB
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 24 18.07.13 13:09
VideoScope XXL
• The device should always be stored in the case in which it was supplied.
• Avoid strong impact, extreme bending radii and deviations in temperature.
• The unit is not suitable for taking measurements close to dangerous voltages.
Therefore always make sure that conductive parts are at zero potential when carrying out measurements in the vicinity of electrical systems. Safe isolation from the power supply and precautions to prevent systems being switched on again must be ensured by implementing suitable measures.
Technical Data
Camera head
Camera focus
Screen type
Display resolution
Image / Video resolution
Image format / Video format
LED
Zoom
Internal / external memory
Port
Length of flex cable
Auto shutdown
Power supply
Operating temperature
Storage temperature
Weight incl. batteries
Technical revisions reserved. 06.13.
ø 9 mm, water-resistant, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixels
320 x 240 pixels
JPEG / AVI
3 brightness levels
4x digital zoom in 10% increments
32 MB / Supports up to max. 8 GB SDHC card
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA 1.5 V batteries
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info
GB 25
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 25 18.07.13 13:09
2
3
4
5
1
!
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie goed.
Functie / toepassing
Door middel van een microcamera genereert deze video-inspecteur videobeelden in kleur op het LCD, zodat u moeilijk toegankelijke plekken zoals bijv. holle ruimtes in schachten, muurwerk of de auto kunt controleren.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7
LC-display
– zoom / navigatietoets / terugspoelen / afspeelsnelheid –
3 LED-verlichting
4 DEL: wissen / Rotatie 180 °
5 + zoom / navigatietoets / terugspoelen / afspeelsnelheid +
Steekplaats SD-kaart
USB 1.1 interface
8
9
Modusomschakeling
ON/OFF
10 REC: ontspanner / opname / bevestigen
11 Batterijvakje
12 Camerakop
13 Leds
14 Lens
OPMERKING: De camera is standaard gefocusseerd op F10 cm. Objecten buiten het bereik van de focus kunnen onscherp worden weergegeven.
26 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 26 18.07.13 13:09
Opnamemodus a d b c e f g
Weergavemodus h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Instellingsmodus q s u w
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer t
Eenkleurig v
Versie r
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
50Hz
Volg. Menu
Uit
Volg. Menu
VideoScope XXL a b c d e f g
Batterijstatus
SD-kaart actief
SD-kaart plaatsen
Intensiteit LED-verlichting
(0%, 33%, 66%, 100%
Zoom-stand (100%-400%)
Datum / tijd
Vrije geheugenplaats h o p m n j i l k
FW: vooruitspoelen /
BW: terugspoelen
Afspeelsnelheid (1x, 2x, 4x, 8x)
SD-kaart actief
Duur van de opname
Weergave
Videosymbool
Positie van de opname
Opnamenummer
Opnamedatum / -tijd q r s t u
Menu-taal
SD-kaart formatteren
Fabriekinstellingen herstellen
Omschakeling 50 / 60 Hz
Datum / tijd v w
Kleurenmodus display
Softwareversie
NL 27
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 27 18.07.13 13:09
Ingebruikname
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Menu-taal instellen
ON
1 sec 3 sec
ON
Taal wijzigen
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Deutsch
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Taal
English
Nederlands
Dansk
Français
Español
Druk kort op de toets 8 om weer naar de opnamemodus te schakelen.
28 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 28 18.07.13 13:09
SD-kaart plaatsen
!
VideoScope XXL
SD-kaart verwijderen
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Opnamemodus
ON
1 sec
1
LED-verlichting
Foto- / video-opnames
Richt de camerakop aan het uiteinde van de × exibele slang en beweeg hem vervolgens naar de gewenste positie. Schakel de LED-verlichting in geval van slechte lichtomstandigheden in. U kunt kleine objecten of objecten op afstand dichterbij halen (zoomen). Het beeld op de monitor kan met behulp van de beeldrotatie
180° worden gedraaid. Druk kort op de toets REC om een foto te maken en op de SD-kaart op te slaan. Druk lang op de REC-toets (> 2 sec.) om de video-opname te starten. Druk opnieuw op de toets om de opname te stoppen.
2
Beeldrotatie
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 29
1x = 180°
2x = 180°
NL 29
18.07.13 13:09
3
Zoom
4.a
Foto
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec
START
1 sec
STOPP
Weergavemodus
Weergave van foto- / video-opnames
De als laatste opgenomen foto of video wordt op het display weergegeven. Met de pijltoetsen kunt u vooruit en achteruit navigeren. Een video-opname wordt door middel van een camerasymbool gekenmerkt. De toets
REC is bedoeld voor de ‚weergave‘-functie. Alleen tijdens de weergave kunt u met behulp van de pijltoetsen
‚vooruit-/terugspoelen‘ en de afspeelsnelheid veranderen.
Druk op de toets DEL om een opname te wissen.
30 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 30 18.07.13 13:09
1
Navigeren
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Opname wissen
2.
Wissen
Afzonderlijk
Alle
Selecteren
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Wissen
Afzonderlijk
Alle
Selecteren
3.a
Weergave
3.b
Vooruit-/terugspoelen
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 31
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
NL 31
18.07.13 13:09
Instellingsmodus
3 sec a. Taal wijzigen
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Deutsch
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Taal
English
Nederlands
Dansk
Français
Español b. SD-kaart formatteren
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
32 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 32 18.07.13 13:09
VideoScope XXL c. Fabrieksinstellingen herstellen
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu d. FrequentieƂ lter instellen
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 33
NL 33
18.07.13 13:09
e. Datum / tijd instellen
(om weer terug te schakelen naar het menu drukt u op de toets 8)
Setup
Taal
Formatt.
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Datuminvoer
Nederlands
Volg. Menu
Volg. Menu
60Hz
Volg. Menu
Setup
Taal
Formatt.
Nederlands
Volg. Menu
Fabrieksinst.
Lichtfreq.
Volg. Menu
60Hz
Datuminvoer Volg. Menu
Datuminvoer
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Kleurenmodus display
Setup
Eenkleurig
Versie
Uit
Volg. Menu
–
Setup
Eenkleurig
Versie
Uit
Aan
Uit
Volg. Menu
+
34 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 34 18.07.13 13:09
g. Softwareversie
Setup
Eenkleurig
Versie
Uit
Volg. Menu
VideoScope XXL
Versie
Version 07
Build on 11_05_26
USB-gegevensoverdracht
De opgeslagen gegevens op de SD-kaart kunnen met een geschikte kaartlezer of direct via de USB-interface naar de pc worden overgedragen. Informatie over de verbinding tussen de computer en de kaartadapter resp. de kaartlezer vindt u in de gebruiksaanwijzing voor uw kaartlezer.
Webcam-functie
De VideoScope XXL kan worden gebruikt als webcam. Sluit de
VideoScope XXL hiervoor via de usb-aansluiting aan op uw computer.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 35
3.
De software functioneert onder Windows XP / 8 / 7.
!
Plaats de bijgeleverde cd in het station en volg de installatieroutine. Start de applicatie na de succesvolle installatie.
NL 35
18.07.13 13:09
Camerakop / focus
De VideoScope XXL is standaard uitgerust met een camerakop die op F10 cm gefocusseerd is.
F10 cm
Objecten die ver buiten het bereik van de focus liggen, kunnen onscherp worden weergegeven.
< F10 cm
> F10 cm
Firmware-updates / Taal-updates
U kunt de nieuwste Ö rmware en andere taalpakketten kosteloos downloaden onder www.laserliner.com > Support. Voor het opvragen van de Ö rmwareversie van uw apparaat verwijzen wij naar het hoofdstuk “Instellingsmodus” onder punt “g. Softwareversie”.
Bedieningsaanwijzingen
• Let absoluut op dat de VideoScope XXL niet in contact komt met chemicaliën, stroom, beweeglijke of hete voorwerpen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken, hetgeen kaqn leiden tot ernstig persoonlijk letsel van de gebruiker.
• De LCD-eenheid mag niet onder water worden gedompeld.
• De camerakop is niet zuurbestendig en niet vuurvast.
36 NL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 36 18.07.13 13:09
VideoScope XXL
• De VideoScope XXL mag niet worden gebruikt voor medische doeleinden / persoonsonderzoek.
• Het apparaat dient principieel in de bijgeleverde koffer te worden bewaard.
• Vermijd sterke trillingen, extreme buigradii en temperatuurschommelingen.
• Het apparaat is niet geschikt voor de meting in de buurt van gevaarlijke spanning. Let bij metingen in de buurt van elektrische installaties altijd op de spanningsvrijheid van geleidende onderdelen. De spanningsvrijheid en de beveiliging tegen hernieuwd inschakelen moet door middel van geschikte maatregelen gewaarborgd zijn.
Technische gegevens
Camerakop
Camerafocus
Beeldschermtype
Resolutie display
Resolutie foto / video
Fotoformaat / videoformaat
LED
Zoom
Geheugen intern / extern
Interface
Lengte flexibele slang
Automatische uitschakeling
Voeding
Arbeidstemperatuur
Opslagtemperatuur
Gewicht incl. batterijen
Technische wijzigingen voorbehouden. 06.13.
ø 9 mm, waterbestendig, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
JPEG / AVI
3 helderheidsstanden
4-voudige digitale zoom in stappen van 10 %
32 MB / Ondersteunt SDHC-kaart tot max. 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA 1,5 Volt batterijen
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de
Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder: www.laserliner.com/info
NL 37
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 37 18.07.13 13:09
2
3
4
5
1
!
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.
Funktion / anvendelse
Denne video-inspektor leverer farve-videobilleder ved hjælp af et mikrokamera på LCD-skærmen til kontrol af vanskeligt tilgængelige steder som fx hulrum, skakter, murværk eller i køretøjer.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1 LC-display
2 – zoom / navigationstast / tilbagespoling / afspilningshastighed –
3 Diodelampe
6
7
4 DEL: Slet / Rotation 180°
5 + zoom / navigationstast / fremadspoling / afspilningshastighed +
Port til SD-kort
USB 1.1-interface
8
9
Modus-skift
ON/OFF
10 REC: Udløser / optagelse / bekræft
11 Batterikammer
12 Kamerahoved
13 LED‘er
14 Linse
BEMÆRK: Kamera er som standard fokuseret til F10 cm. Objekter uden for dette fokusområde kan forekomme uskarpe.
38 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 38 18.07.13 13:09
Optagelsesmodus a d b c e f g
Gengivelsesmodus h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Indstillingsmodus q s u w
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Enkeltfarvet
Version r t v
Dansk
Næste menü
Næste menü
50Hz
Næste menü
Fra
Næste menü
VideoScope XXL a b c d e f g
Batteristatus
SD-kort aktivt
Indsæt SD-kort
Intensitet diodelampe
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom-trin (100%-400%)
Dato/klokkeslæt
Ledig hukommelsesplads h o p
FW: fremspoling /
BW: tilbagespoling i Afspilningshastighed
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD-kort aktivt j k l m n
Optagelsens varighed
Gengivelse
Videosymbol
Optagelsesposition
Optagelsesnummer
Optagelsesdato/-klokkeslæt s t u q r
Menusprog
Formatér SD-kort
Genindstil fabriksindstillinger
Skift 50/60 Hz
Dato/klokkeslæt v w
Farvemodus display
Software-version
DK 39
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 39 18.07.13 13:09
Idriftsættelse
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Indstil menusprog
ON
1 sec 3 sec
ON
Skift sprog
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Deutsch
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Sprog
Nederlands
Dansk
Français
Español
Italiano
Man kommer tilbage til optagemodus ved at trykke kortvarigt på tasten 8.
40 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 40 18.07.13 13:09
Indsæt SD-kort
!
VideoScope XXL
Tag SD-kort ud
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Optagelsesmodus
ON
Billed-/videooptagelse
Man indstiller kamerahovedet på × exslangen og fører det hen til den ønskede position. Under dårlige lysforhold kan man tænde diodelampen. Man kan zoome ind på fjerne eller små objekter. Via den manuelle billedrotation kan billedet roteres 180° på skærmen. Når man trykker kortvarigt på REC-tasten, optages billedet og gemmes på
SD-kortet. Når man holder REC-tasten inde et stykke tid
(> 2 sek.), stater videooptagelsen. Optagelsen afsluttes ved at trykke på tasten igen.
1 sec
1
Diodelampe
2
Billedrotation
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 41
1x = 180°
2x = 180°
DK 41
18.07.13 13:10
3
Zoom
4.a
Billede
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec 1 sec
STOPP START
Gengivelsesmodus
Gengivelse af billed-/videooptagelser
Det senest optagne billede eller video vises på displayet.
Med piletasterne kan man navigere frem og tilbage.
En videooptagelse afmærkes med et kamera-symbol.
REC-tasten bruges som „gengivelses“-funktion; med piletasterne kan man aktivere „frem- /tilbagespoling“ samt ændring af afspilningshastigheden, men kun under gengivelsesfasen. Man kan slette en optagelse ved at trykke på „DEL“-tasten.
42 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 42 18.07.13 13:10
1
Navigering
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Slet optagelse
2.
Slet
Enkelt
Alle
Vælg
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Slet
Enkelt
Alle
Vælg
3.a
Gengivelse
3.b
Frem-/tilbagespoling
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 43
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
DK 43
18.07.13 13:10
Indstillingsmodus
3 sec a. Skift sprog
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Deutsch
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Sprog
Nederlands
Dansk
Français
Español
Italiano b. Formatér SD-kort
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Udfør
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
44 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 44 18.07.13 13:10
VideoScope XXL c. Genindstil fabriksindstilling
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Udfør
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü d. Indstilling af frekvensƂ lter
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
50Hz
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 45
DK 45
18.07.13 13:10
e. Indstil dato/klokkeslæt
(Tryk på tasten 8 for at returnere til menuen.)
Opsætning
Sprog
Format.
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Datoangiv.
Dansk
Næste menü
Næste menü
60Hz
Næste menü
Opsætning
Sprog
Format.
Dansk
Næste menü
Fabriksindst.
Lysfrekv.
Næste menü
60Hz
Datoangiv.
Næste menü f. Farvemodus display
Opsætning
Enkeltfarvet
Version
Fra
Næste menü
Datoangiv.
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–
Opsætning
Enkeltfarvet
Version
Fra
Til
Fra
Næste menü
+
46 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 46 18.07.13 13:10
g. Software-version
Opsætning
Enkeltfarvet
Version
Fra
Næste menü
VideoScope XXL
Version
Version 07
Build on 11_05_26
USB-dataoverførsel
De lagrede data på SD-kortet kan overføres til pc’en enten med en passende kortlæser eller direkte via USB-interfacet. Oplysninger om forbindelse mellem computer og kort-adapter eller kortlæser Ö ndes i manualen til kortlæseren.
Webcam-funktion
VideoScope XXL kan anvendes som webcam. Dette gøres ved at slutte
VideoScope XXL til din computer ved hjælp af USB-interfacet.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 47
3.
Softwaren kører under
Windows XP / 8 / 7.
!
Sæt den medfølgende
CD i drevet, og følg installationsproceduren.
Start applikationen efter vellykket installation.
DK 47
18.07.13 13:10
Kamerahoved/-fokus
VideoScope XXL har som standard et kamerahoved, der er fokuseret til F10 cm.
F10 cm
Objekter, der ligger langt uden for fokusområdet, kan forekomme uskarpe.
< F10 cm
> F10 cm
Firmware-opdateringer/sprog-opdateringer
Det nyeste Ö rmware og yderligere sprogpakker kan downloades gratis på www.laserliner.com > Support. Bestilling af Ö rmware-versionen til dit apparat er beskrevet i kapitlet „Indstillingsmodus“ under pkt.
„g. Software-version“.
Anmærkninger vedr. anvendelsen
• Det er vigtigt, at man sørger for, at VideoScope XXL ikke kommer i kontakt med kemikalier, strøm, bevægelige eller varme genstande. Dette kan
ødelægge apparatet og desuden medføre alvorlige personskader på operatøren.
• Lysdiodeenheden må ikke dyppes ned i vand.
• Kamerahovedet er ikke syrebestandigt eller ildfast.
48 DK
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 48 18.07.13 13:10
VideoScope XXL
• VideoScope XXL må ikke anvendes til medicinske undersøgelser/ personundersøgelser.
• Apparatet bør så vidt muligt opbevares i den medleverede taske.
• Undgå kraftige rystelser, ekstreme bukkeradier og temperatursvingninger.
• Apparatet er ikke beregnet til måling i nærheden af farlig spænding. Derfor skal man altid sikre sig, at der ikke er spænding i ledende dele, når man foretager målinger i nærheden af elektriske anlæg. Den spændingsfri tilstand og sikring mod genstart skal sikres med passende foranstaltninger.
Tekniske Data
Kamerahoved
Kamerafokus
Skærmtype
Opløsning display
Opløsning billede / video
Billedformat / videoformat
LED (lysdiode)
Zoom
Hukommelse intern / ekstern
Interface
Længde flexslange
Auto-slukfunktion
Strømforsyning
Arbejdstemperatur
Opbevaringstemperatur
Vægt inkl. batterier
Forbehold for tekniske ændringer. 06.13.
ø 9 mm, vandafvisende, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
JPEG / AVI
3 lysstyrketrin
4-dobbelt digitalzoom i trin a 10%
32 MB / Understøtter SDHC-kort op til 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA 1,5V-batterier
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EU-bestemmelser og bortskaffelse
Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU.
Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater.
Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: www.laserliner.com/info
DK 49
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 49 18.07.13 13:10
!
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie“ ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
2
3
4
5
Fonction / Utilisation
Cet appareil d’inspection vidéo fournit des images vidéo en couleur grâce à une microcaméra qui envoie les informations à l’écran ACL aÖ n de contrôler des endroits très difÖ ciles d’accès, tels que des cavités, des puits, des murs ou dans des véhicules.
6
7
13 14
1
12
8 9
10
11
1
2
6
7
AfÖ chage à cristaux liquides
Zoom – / Touche de navigation /
Retour / Vitesse de lecture –
3 Éclairage DEL
4 DEL : effacer / Rotation 180°
5 Zoom + / Touche de navigation /
Avance / Vitesse de lecture +
Slot pour la carte SD
Interface USB 1.1
8
9
Mode commutation
MARCHE/ARRÊT
10 REC : déclencheur /
Enregistrement /
Validation
11 Compartiment à piles
12 Tête de la caméra
13 DEL
14 Lentille
REMARQUE : La caméra est normalement mise au point sur une distance de F10 cm. Les objets situés au-delà de la zone de mise au point peuvent apparaître en × ou.
50 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 50 18.07.13 13:10
Mode d’enregistrement a d b c e f g
Mode de reproduction h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Mode de réglage q s u w
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq. / lumière
Date/Heure
Monochrome t v
Version r
Français
Prochain menu
Prochain menu
50Hz
Prochain menu
Arrêt
Prochain menu
VideoScope XXL a b c d e f g
État de charge des piles
Carte SD active
Introduire la carte SD
Intensité de l’éclairage DEL
(0 Ɓ%, 33Ɓ%, 66Ɓ% ou 100Ɓ%)
Degré de zoom (100 % à 400 %)
Date/Heure
Capacité de mémoire libre i h o p m n j l k
FW : Avance / BW : Retour
Vitesse de lecture
(1x, 2x, 4x, 8x)
Carte SD active
Durée de l‘enregistrement
Reproduction
Symbole vidéo
Position de l‘enregistrement
Numéro de l’enregistrement
Date d’enregistrement /
Heure d’enregistrement q r s t u
Langue du menu
Formater la carte SD
Restaurer les réglages usine
Commutation 50/60 Hz
Date/Heure v w
Mode couleur de l‘écran
Version du logiciel
FR 51
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 51 18.07.13 13:10
Mise en service
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Réglage de la langue du menu
ON
1 sec 3 sec
ON
ModiƂ er la langue
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq. / lumière
Date/Heure
Deutsch
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
Langue
Dansk
Français
Español
Italiano
Polski
Pour revenir au mode d’enregistrement, appuyez brièvement sur la touche Ɓ8.
52 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 52 18.07.13 13:10
Introduire la carte SD
!
VideoScope XXL
Retirer la carte SD
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Mode d’enregistrement
ON
1 sec
Enregistrement d’images/vidéo
Orienter la tête de la caméra au niveau du tuyau × exible et la mettre à la position souhaitée. Activer l’éclairage
DEL en cas de mauvaise visibilité. Zoomer sur des objets de petite taille ou éloignés. La rotation manuelle des images permet de faire tourner l‘image de 180° sur le moniteur. Actionnez brièvement la touche REC pour enregistrer une image et la mémoriser sur la carte SD.
Un actionnement prolongé de la touche REC (> 2 s) démarre l‘enregistrement vidéo. Un nouvel actionnement met Ö n à l‘enregistrement.
1
Éclairage DEL
2
Rotation de l‘image
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 53
1x = 180°
2x = 180°
FR 53
18.07.13 13:10
3
Zoom
4.a
Image
4.b
Vidéo
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec 1 sec
STOPP START
Mode de reproduction
Reproduction d’images / d’enregistrement vidéo
La dernière image/vidéo enregistrée apparaît sur l’écran d’afÖ chage. Il est possible de naviguer vers l’image/la vidéo précédente ou vers l’image/la vidéo suivante avec les touches × échées. Un symbole rouge « ƁPauseƁ» signale qu’il s’agit d’un enregistrement vidéo. La touche REC sert
à activer la fonction « ƁReproduction/PauseƁ», les touches
× échées permettent « Ɓd’avancer/de revenir en arrièreƁ» seulement pendant la reproduction. Il sufÖ t d’appuyer sur la touche Ɓ«ƁDELƁ» pour effacer un enregistrement.
54 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 54 18.07.13 13:10
1
Navigation
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Effacer un enregistrement
2.
Effacer
Unique
Toutes
Sélectionner
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Effacer
Unique
Toutes
Sélectionner
3.a
Reproduction
3.b
Avance/Retour
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 55
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
FR 55
18.07.13 13:10
Mode de réglage
3 sec a. ModiƂ er la langue
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Deutsch
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
Langue
Dansk
Français
Español
Italiano
Polski b. Formater la carte SD
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Français
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
ConƂ guration
Langue
Format
Français
Prochain menu
Régl. usine
Fréq./lumière
Prochain menu
60Hz
Date/Heure Prochain menu
56 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 56 18.07.13 13:10
VideoScope XXL c. Restaurer le réglage usine
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Français
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
ConƂ guration
Langue
Format
Français
Prochain menu
Régl. usine
Fréq./lumière
Prochain menu
60Hz
Date/Heure Prochain menu d. Réglage du Ƃ ltre de fréquence
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Français
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Français
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 57
FR 57
18.07.13 13:10
e. Régler la date/l’heure
(Appuyer sur la touche 8 pour revenir au menu.)
ConƂ guration
Langue
Format
Régl. usine
Fréq./lumière
Date/Heure
Français
Prochain menu
Prochain menu
60Hz
Prochain menu
ConƂ guration
Langue
Format
Français
Prochain menu
Régl. usine
Fréq./lumière
Prochain menu
60Hz
Date/Heure Prochain menu
Date/Heure
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Mode couleur de l‘écran
ConƂ guration
Monochrome
Version
Arrêt
Prochain menu
–
ConƂ guration
Monochrome
Version
Arrêt
Marche
Arrêt
Prochain menu
+
58 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 58 18.07.13 13:10
g. Version du logiciel
ConƂ guration
Monochrome
Version
Arrêt
Prochain menu
VideoScope XXL
Version
Version 07
Build on 11_05_26
Transmission des données par USB
Les données mémorisées sur la carte SD peuvent être transmises à un ordinateur soit en utilisant le lecteur de cartes correspondant, soit via l’interface USB. Prière de consulter le manuel relatif au lecteur de cartes pour obtenir de plus amples informations sur la liaison entre l’ordinateur et l’adaptateur de carte ou le lecteur de cartes.
Fonction webcam
Il est possible d‘utiliser la VideoScope XXL comme webcam. Pour cela, connectez la VideoScope XXL à votre ordinateur au moyen de l‘interface USB.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 59
3.
Le logiciel fonctionne sous Windows XP / 8 / 7.
!
Introduisez le CD fourni avec l‘instrument dans le lecteur de CD et suivez les instructions d‘installation.
Démarrez l‘application après une installation réussie.
FR 59
18.07.13 13:10
Tête de la caméra / Foyer
L’appareil VideoScope XXL est équipé en série d’une tête de caméra qui peut
être mise au point sur ƁF10 cm.
F10 cm
Les objets situés bien au-delà de la zone de mise au point peuvent apparaître en × ou.
< F10 cm
> F10 cm
Mises à jour des micrologiciels/des langues
Il est possible de télécharger gratuitement le micrologiciel actuel et d’autres packs de langues à l’adresse www.laserliner.com > Support. Se reporter à la section
« ƁMode de réglageƁ», au point «Ɓg. Version du logicielƁ» pour savoir quelle est la version du micrologiciel utilisée par l’appareil.
Remarques relatives à l’utilisation
• Il est indispensable de faire attention à ce que le VideoScope XXL n’entre pas en contact avec des produits chimiques, du courant électrique ou encore des pièces brûlantes ou en mouvement. Cela peut endommager l’appareil et provoquer de graves blessures chez l’utilisateur.
• Ne pas plonger l’écran ACL dans l’eau.
• La tête de la caméra ne résiste pas aux acides ni au feu.
• Il est interdit d’utiliser le VideoScope XXL pour des examens médicaux / effectués sur des personnes.
• Ranger systématiquement l’appareil dans la mallette fournie avec celui ci.
• Evitez toute vibration importante, des variations de la température ou des rayons de courbure extrêmes.
60 FR
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 60 18.07.13 13:10
VideoScope XXL
• L‘appareil ne convient pas à la mesure à proximité d‘une tension dangereuse.
C‘est pourquoi, il faut toujours faire attention à l‘absence de tension des pièces conductrices en cas de mesures à proximité d‘installations électriques.
Garantir l‘absence de tension et l‘impossibilité de toute remise sous tension en prenant les mesures nécessaires.
Donnés techniques
Tête de la caméra
Foyer de la caméra
Type de l’écran
Résolution de l’écran d’affichage
Résolution de l’image / la vidéo
Format de l’image/de la vidéo
DEL
Zoom
Mémoire interne / externe
Interface
Longueur du tuyau flexible
Arrêt automatique
Alimentation électrique
Température de fonctionnement
Température de stockage
Poids piles incluses
Sous réserve de modiÖ cations techniques. 06.13.
ø 9 mm, résistant à l’eau, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixels
320 x 240 pixels
JPEG / AVI
3 degrés de luminosité
Zoom numérique quadruple à pas de 10 Ɓ%
32 MB / Prend en charge une carte SDHC jusqu‘à 8 Go au maximum
USB 1.1
5 m
5 min
4 piles de 1,5 V du type AA
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info
FR 61
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 61 18.07.13 13:10
2
3
4
5
1
!
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien esta documentación.
Funcionamiento y uso
Este videoinspector toma imágenes de vídeo en color con una micro cámara y las pone a disposición a través del LCD para hacer posible el control en puntos de difícil acceso como huecos, pozos, muros o vehículos.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7
Pantalla LC
Zoom – / Tecla de navegación /
Retroceso / Velocidad de reproducción –
3 Iluminación LED
4 DEL: borrar / Rotation 180°
5 Zoom + / Tecla de navegación / Avance /
Velocidad de reproducción +
Ranura para tarjeta SD
Puerto USB 1.1
8
9
10
14
Modo de conmutación
ON / OFF
REC: Disparador /
Grabación /
ConÖ rmar
11 Compartimento de pilas
12 Cabezal de la cámara
13 LED
Lente
NOTA: La cámara está enfocada de forma estándar en F10. Los objetos fuera de ese rango pueden aparecer desenfocados.
62 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 62 18.07.13 13:10
Modo de grabación a d b c e f g
Modo de reproducción h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Modo de conƂ guración q s u w
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conf. / fábrica
Frec. luz t
Fecha y hora
Monócromo v
Versión r
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
50Hz
Menú siguiente
Off
Menú siguiente
VideoScope XXL a b c d e f g
Estado de las pilas
Tarjeta SD activa
Introducir tarjeta SD
Intensidad de la iluminación LED
(0%, 33%, 66%, 100%)
Niveles de zoom (100%-400%)
Fecha y hora
Memoria libre i h o p m n j l k
FW: avance / BW: retroceso
Velocidad de reproducción
(1x, 2x, 4x, 8x)
Tarjeta SD activa
Duración de la grabación
Reproducción
Símbolo de vídeo
Posición de la grabación
N° de grabación
Fecha y hora de la grabación q r s t u v w
Idioma de los menús
Formatear tarjeta SD
Restablecer conÖ guración original
Cambio 50/60 Hz
Fecha y hora
Modo cromático pantalla
Versión del software
ES 63
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 63 18.07.13 13:10
Puesta en funcionamiento
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
EspeciƂ car idioma
ON
1 sec 3 sec
ON
EspeciƂ car idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g./ fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Deutsch
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
Idioma
Français
Español
Italiano
Polski
Suomi
Para cambiar de nuevo al modo de grabación pulse brevemente la tecla 8.
64 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 64 18.07.13 13:10
Introducir tarjeta SD
!
VideoScope XXL
Retirar tarjeta SD
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Modo de grabación
ON
1 sec
Toma de imágenes y vídeos
Orientar el cabezal de la cámara del tubo × exible y llevarlo a la posición deseada. Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación LED.
Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños. Con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen del monitor 180°. Pulsando brevemente la tecla REC se realiza la toma de la imagen y se guarda ésta en la tarjeta SD. La pulsación prolongada (> 2 seg.) de la tecla REC inicia la grabación en vídeo. Repetir la pulsación Ö naliza la grabación.
1
Iluminación LED
2
Rotación de imágenes
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 65
1x = 180°
2x = 180°
ES 65
18.07.13 13:10
3
Zoom
4.a
Fotografía
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec 1 sec
STOPP START
Modo de reproducción
Reproducción de fotos y vídeos
En la pantalla se muestra la última fotografía o vídeo tomados. Con las teclas de × echas puede pasar las imágenes hacia adelante o hacia atrás. La grabación en vídeo se indica con el símbolo de una cámara. La tecla REC sirve a la función de „reproducción“; las teclas de × echa permiten el „avance y retroceso“, así como cambiar la velocidad, sólo durante la reproducción. Para borrar una toma pulse la tecla „DEL“.
66 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 66 18.07.13 13:10
1
Navegar
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Borrar toma
2.
Borrar
Foto a foto
Todas
Seleccionar
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Borrar
Foto a foto
Todas
Seleccionar
3.a
Reproducción
3.b
Avance/Retroceso
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 67
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
ES 67
18.07.13 13:10
Modo de conƂ guración
3 sec a. ModiƂ car idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Deutsch
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
Idioma
Français
Español
Italiano
Polski
Suomi b. Formatear tarjeta SD
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Ejecutar
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
68 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 68 18.07.13 13:10
VideoScope XXL c. Restablecer conƂ guración original
ConƂ guración
Idioma
Formato
ConƂ g. de fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
ConƂ guración
Idioma
Formato
ConƂ g. de fábrica
Frec. luz Ejecutar
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente d. Ajuste del Ƃ ltro de frecuencias
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz 50Hz
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 69
ES 69
18.07.13 13:10
e. ConƂ gurar fecha y hora
(Para volver de nuevo al menú pulse la tecla 8)
ConƂ guración
Idioma
Formato
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Fecha y hora
Español
Menú siguiente
Menú siguiente
60Hz
Menú siguiente
ConƂ guración
Idioma
Formato
Español
Menú siguiente
Conj g. de fábrica
Frec. luz
Menú siguiente
60Hz
Fecha y hora Menú siguiente
Fecha y hora
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Modo cromático pantalla
ConƂ guración
Monócromo
Versión
Off
Menú siguiente
–
ConƂ guración
Monócromo
Versión
Off
On
Off
Menú siguiente
+
70 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 70 18.07.13 13:10
g. Versión del software
ConƂ guración
Monócromo
Versión
Off
Menú siguiente
VideoScope XXL
Versión
Version 07
Build on 11_05_26
Transmisión de datos por USB
La transmisión de los datos almacenados en la tarjeta SD puede efectuarse bien con un lector de tarjetas compatible o bien directamente en el PC a través del puerto USB. Las instrucciones para conectar el ordenador y el adaptador de tarjetas o el lector de tarjetas Ö guran en el manual de su lector de tarjetas.
Función de cámara web
La VideoScope XXL puede ser utilizada como cámara web. Para ello tiene que conectar la VideoScope XXL con su ordenador a través de la entrada USB.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 71
3.
El software trabaja con
Windows XP / 8 / 7.
!
Inserte el CD adjunto en la disquetera y siga la rutina de instalación. Una vez instalado correctamente, inicie la aplicación.
ES 71
18.07.13 13:10
Cabezal de la cámara y enfoque
VideoScope XXL está dotada de serie con una cámara de enfoque a F10 cm.
F10 cm
Los objetos que se encuentren fuera del rango pueden aparecer desenfocados.
< F10 cm
> F10 cm
Actualización del Firmware o el idioma
El Firmware más actual y paquetes con otros idiomas están disponibles para su descarga gratuita en www.laserliner.com > Support. Encontrará la versión del Firmware de su aparato en el capítulo „Modo de conÖ guración“ en el punto „g. Versión del software“.
Notas sobre el uso
• Es indispensable evitar que la VideoScope XXL entre en contacto con sustancias químicas, corriente eléctrica, objetos móviles o calientes. Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario.
• No se puede sumergir la unidad LCD en agua.
• El cabezal de la cámara no es resistente a los ácidos o el fuego.
• No se puede utilizar la VideoScope XXL para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas.
• El equipo debería ser guardado siempre en el maletín adjunto.
• Evítese las sacudidas fuertes, los radios de × exión extremos y las fuertes oscilaciones de temperatura.
72 ES
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 72 18.07.13 13:10
VideoScope XXL
• El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa.
Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las medidas adecuadas.
Datos técnicos
Cabezal de la cámara
Enfoque
Tipo de pantalla
Resolución de la pantalla
Resolución de las imágenes y vídeos
Formato de las imágenes y vídeos
LED
Zoom
Memoria interna / externa
Puerto
Longitud del tubo flexible
Apagado automático
Alimentación
Temperatura de trabajo
Temperatura de conservación
Peso pilas incluido
Sujeto a modiÖ caciones técnicas. 06.13.
ø 9 mm, a prueba de agua, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
JPEG / AVI
3 niveles de brillo
Zoom digital cuádruple en intervalos de 10%
32 MB / Compatible con tarjetas SDHC hasta un máximo de 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
4 pilas AA 1,5 voltios
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info
ES 73
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 73 18.07.13 13:10
2
3
4
5
1
!
Leggere completamente le istruzioni per l‘opuscolo allegato
„Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Funzione / utilizzo
Questo ispettore video fornisce immagini a colori riprese da una microcamera e trasmesse all‘LCD per il controllo di punti di difÖ cile accesso, ad esempio cavità, cunicoli ed interstizi anche di autoveicoli.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
Display LC
Zoom - / tasto di navigazione / indietreggiamento / velocità di riproduzione –
3 LED di illuminazione
4
5
6
DEL: cancellazione /
Rotazione 180°
Zoom + / tasto di navigazione / avanzamento / velocità di riproduzione +
Slot per SD Card
7
8
9
13
14
Porta USB 1.1
Commutazione modalità
ON/OFF
10 REC: scatto / ripresa / conferma
11 Vano delle pile
12 Testina di ripresa
LED
Lente
NOTA: La telecamera è messa a fuoco su F10 (standard). Le immagini degli oggetti fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate.
74 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 74 18.07.13 13:10
Modalità di ripresa a d b c e f g
Modalità di riproduzione h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Modalità di impostazione q s t v
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica r
Frequenza luce
Data/Ora
Monocolore u
Versione w
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
50Hz
Menu seguente
Off
Menu seguente
VideoScope XXL a b c d e f g
Stato delle pile
SD Card attiva
Inserire SD Card
Intensità LED di illuminazione
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zoom (100% ... 400%)
Data/ora
Slot libero h o p
FW Avanzamento /
BW: Riavvolgimento i Velocità di riproduzione
(1x, 2x, 4x, 8x)
SD Card attiva j k l m n
Durata della ripresa
Riproduzione
Simbolo video
Posizione della ripresa
Numero di ripresa
Data/ora di ripresa q r
Lingua del menu
Formattazione SD Card s Ripristino delle impostazioni predeÖ nite
Commutazione 50/60 Hz t u v w
Data/ora
Display modalità a colori
Versione software
IT 75
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 75 18.07.13 13:10
Messa in servizio
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Impostare la lingua del menu
ON
1 sec 3 sec
ON
ModiƂ ca della lingua
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Deutsch
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Lingua
Español
Italiano
Polski
Suomi
Português
Per ritornare alla modalità di ripresa, premere brevemente il tasto 8.
76 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 76 18.07.13 13:10
Inserire scheda SD
!
VideoScope XXL
Rimuovere la SD Card
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Modalità di ripresa
ON
1 sec
Ripresa di immagini/video
Posizionare la testina di ripresa sul tubo × essibile e condurla sul punto desiderato. In caso di luce insufÖ ciente accendere il LED di illuminazione.
Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L‘immagine può essere ruotata di 180° con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto REC, l‘immagine viene ripresa e memorizzata sulla scheda SD. Premendo a lungo il tasto REC (> 2 sec.) si avvia la ripresa video.
Premendolo di nuovo si termina la ripresa.
1
LED di illuminazione
2
Rotazione immagine
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 77
1x = 180°
2x = 180°
IT 77
18.07.13 13:10
3
Zoom
4.a
Immagine
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec
START
Modalità di riproduzione
Riproduzione di immagini/video
L‘ultimo video o immagine ripreso viene visualizzato sul display. Con i tasti a freccia si può navigare avanti e indietro. Durante la ripresa video viene visualizzato il simbolo della telecamera. Il tasto REC serve per la funzione „Riproduzione“, i tasti freccia permettono la funzione di „Avanzamento / riavvolgimento“ così come la modiÖ ca della velocità di riproduzione. La cancellazione di una ripresa avviene premendo il tasto DEL.
1 sec
STOPP
78 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 78 18.07.13 13:11
1
Navigazione
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Cancellazione della ripresa
2.
Cancella
Singolo
Tutte
Selezione
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Cancella
Singolo
Tutte
Selezione
3.a
Riproduzione
3.b
Avanzamento / indietreggiamento
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 79
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
IT 79
18.07.13 13:11
Modalità di impostazione
3 sec a. ModiƂ ca della lingua
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Deutsch
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Lingua
Español
Italiano
Polski
Suomi
Português b. Formattazione SD Card
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni
Esegui
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
80 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 80 18.07.13 13:11
VideoScope XXL c. Ripristino delle impostazioni predeƂ nite
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
60Hz
Menu seguente d. Regolazione del Ƃ ltro di frequenza
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Set up
Lingua
Formato
50Hz
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 81
IT 81
18.07.13 13:11
e. Impostazione di data/ora
(Per ritornare al menu premere il tasto 8)
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Set up
Lingua
Formato
Impostazioni di fabbrica
Frequenza luce
Data/Ora
Italiano
Menu seguente
Menu seguente
60Hz
Menu seguente
Data/Ora
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Display modalità a colori
Setup
Monocolore
Versione
Off
Menu seguente
–
Setup
Monocolore
Versione
Off
On
Off
Menu seguente
+
82 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 82 18.07.13 13:11
g. Versione software
Set up
Monocolore
Versione
Off
Menu seguente
VideoScope XXL
Versione
Version 07
Build on 11_05_26
Trasmissione dati USB
I dati salvati sulla SD Card possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer ed adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede.
Funzione webcam
VideoScope XXL può essere utilizzato come webcam. A tal Ö ne collegare
VideoScope XXL con il computer utilizzando l‘interfaccia USB.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 83
3.
Il software funziona con
Windows XP / 8 / 7.
!
Inserire il CD in dotazione nel drive e seguire le indicazioni di installazione. Avviare l‘applicaizone a installazione avvenuta.
IT 83
18.07.13 13:11
Testina di ripresa / distanza focale
La VideoScope XXL è dotata di una testina di ripresa 10 cm con distanza focale di F10 cm.
F10 cm
Le immagini degli oggetti molto al di fuori da questa zona di messa a fuoco possono essere sfocate.
< F10 cm
> F10 cm
Aggiornamenti del Ƃ rmware/scaricamento di altre lingue
Il Ö rmware aggiornato ed altri pacchetti linguistici possono essere scaricati gratuitamente da www.laserliner.com > Support. Come visualizzare la versione Ö rmware dell‘apparecchio è descritto al punto g. „Versione software“ del capitolo „Modalità di impostazione.
Note sull‘utilizzo
• La VideoScope XXL non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, corrente ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente.
• L‘unità LCD non deve essere immersa in acqua.
• La testina di ripresa non resiste agli acidi o al fuoco.
• La VideoScope XXL non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone.
• L‘apparecchio deve essere riposto nella valigetta in dotazione.
• Evitare forti urti, eccessivi raggi di piegatura ed estreme oscillazioni di temperatura.
84 IT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 84 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
• L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati.
Dati tecnici
Testina di ripresa
Distanza focale
Tipo di display
Risoluzione del display
Risoluzione immagine / video
Formato immagine / video
LED
Zoom
Memoria interna / esterna
Interfaccia
Lunghezza tubo flessibile
Spegnimento automatico
Alimentazione elettrica
Temperatura di lavoro
Temperatura di immagazzinamento
Peso con pile 1,07 kg
Con riserva di modiÖ che tecniche. 06.13.
ø 9 mm, resistente all‘acqua, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
JPEG / AVI
3 livelli di luminosità zoom digitale 4x ad incrementi del 10%
32 MB / Supporta la scheda SDHC fino a max. 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
4 pile AA 1,5 V
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
Norme UE e smaltimento
L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: www.laserliner.com/info
IT 85
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 85 18.07.13 13:11
2
3
4
5
1
!
Przeczyta ņ dokÙadnie instrukcjŐ obsÙugi i zaÙŅczonŅ broszurŐ
„Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Post Őpowaņ zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Starannie przechowywa ņ te materiaÙy.
Funkcja / zastosowanie
Wideo-inspektor przekazuje barwne obrazy wideo z mikro-kamery na wy ūwietlacz LCD w celu kontroli trudno dostŐpnych miejsc, takich jak pustki, studzienki, mury, a tak że elementy pojazdów mechanicznych.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7
Wy ūwietlacz LCD
– zoom / nawigacja / przewijanie do ty Ùu / szybkoūņ odczytu –
3 O ūwietlenie LED
4 DEL: Usuwanie / Rotacja 180°
5 + zoom / nawigacja / przewijanie do przodu / szybko ūņ odczytu +
Port karty SD
Interfejs USB 1.1
8
9
Tryb prze ÙŅczenia
ON/OFF
10 REC: Spust migawki / nagrywanie / potwierdzenie
11 Komora baterii
12 G Ùowica kamery
13 Diody LED
14 Soczewka
WSKAZÓWKA: Kamera standardowo zogniskowana jest na F10 cm.
Obiekty poza obszarem ogniskowania mog Ņ byņ nieostre.
86 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 86 18.07.13 13:11
Tryb nagrywania a d b c e f g
Tryb odtwarzania h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Tryb konƂ guracji s t u q w
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
r
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Jednobarwny
Wersja v
Polski
Nast. menu
Nast. menu
50Hz
Nast. menu
Wy .
Nast. menu
VideoScope XXL a b c d e f g
Status baterii
Karta SD aktywna
W Ùożyņ kartŐ SD
Intensywno ūņ oūwietlenia diodŅ
LED (0%, 33%, 66%, 100%)
Ustawienie zoomu (100%-400%)
Data/ godzina
Wolne miejsce h o p
FW: ruch do przodu /
BW: ruch do ty Ùu i Szybko ūņ odczytu
(1x, 2x, 4x, 8x)
Karta SD aktywna j k l m n
Czas trwania nagrania
Odtwarzanie
Symbol wideo
Pozycja zapisu
Numer zdj Őcia
Data i godzina rejestracji obrazu q r s
J Őzyku menu
Formatowanie karty pami
Przywracanie ustawie š fabrycznych
Prze ÙŅczanie 50/60 Hz t u v
Data / godzina
Wy ūwietlacz trybu koloru w Wersja oprogramowania
Őci SD
PL 87
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 87 18.07.13 13:11
Uruchomienie
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Ustawienie j özyka menu
ON
1 sec 3 sec
ON
Zmiana j özyka
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
KonƂ guracja
J özyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Deutsch
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
J özyk
Italiano
Polski
Suomi
Português
Svenska
Aby ponownie powróci ņ do trybu rejestracji krótko nacisnŅņ przycisk 8.
88 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 88 18.07.13 13:11
Wk Ĝadanie karty SD
!
VideoScope XXL
Wyj öcie karty pamiöci
SD
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Tryb nagrywania
ON
1 sec
Rejestracja zdj öä / wideo
Ustawi ņ kamerŐ w odpowiednim kierunku i wprowadziņ do miejsca rejestracji. W przypadku z Ùej widocznoūci w ÙŅczyņ oūwietlenie LED. Obiekty oddalone lub mniejsze powi Őkszyņ lub przybliżyņ za pomocŅ zoomu. Za pomocŅ manualnej rotacji obrazu obraz na monitorze mo że zosta ņ obrócony o 180°. Poprzez krótkie przyciūniŐcie przycisku REC obraz jest rejestrowany i zapisywany na karcie pami Őci. DÙugie przyciūniŐcie przycisku REC
(> 2 sek.) rozpoczyna nagrywanie wideo. Ponowne przyci ūniŐcie košczy nagrywanie.
1
O ıwietlenie diodâ LED
2
Rotacja obrazu
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 89
1x = 180°
2x = 180°
PL 89
18.07.13 13:11
3
Zoom
4.a
Zdj öcie
4.b
Wideo
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec 1 sec
STOPP START
Tryb odtwarzania
Odtwarzanie zdj öä i nagraĞ wideo
Ostatnio wykonane zdj Őcie lub nagranie wideo pokazywane s Ņ na wyūwietlaczu. Za pomocŅ przycisków ze strza Ùkami przesuwaņ można obraz do tyÙu i do przodu.
Nagranie wideo oznaczone jest symbolem kamery.
Przycisk REC s Ùuży do sterowania funkcjŅ „odtwarzanie”, strza Ùki umożliwiajŅ przewijanie do przodu i do tyÙu oraz zmian Ő szybkoūci odtwarzania tylko podczas odtwarzania. Usuwanie zdj Őcia możliwe jest przyciskiem DEL.
90 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 90 18.07.13 13:11
1
Nawigacja
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Usuwanie zdj öä
2.
Usun âä
Pojedynczo
Wszystkie
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Usun âä
Pojedynczo
Wszystkie
3.a
Odtwarzanie
3.b
Usuwanie zdj öä
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 91
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
PL 91
18.07.13 13:11
Tryb konƂ guracji
3 sec a. Zmiana j özyka
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
KonƂ guracja
J özyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Deutsch
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
J özyk
Italiano
Polski
Suomi
Português
Svenska b. Formatowanie karty pami öci SD
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Polski
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Polski
Nast. menu
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Nast. menu
60Hz
Wprow. daty Nast. menu
92 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 92 18.07.13 13:11
VideoScope XXL c. Przywróci ä ustawienia fabryczne
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Polski
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Polski
Nast. menu
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Nast. menu
60Hz
Wprow. daty Nast. menu d. Ustawianie Ƃ ltra cz östotliwoıci
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz östotl. ıwiatĜa
Wprow. daty
Polski
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz östotl. ıwiatĜa
Wprow. daty
Polski
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 93
PL 93
18.07.13 13:11
e. Ustawienie daty/ godziny
(aby ponownie przej ūņ do menu proszŐ wybraņ przycisk 8)
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Wprow. daty
Polski
Nast. menu
Nast. menu
60Hz
Nast. menu
KonƂ guracja
J ŕzyk
Format.
Polski
Nast. menu
Ustawienia fabr.
Cz ŕstotl. Űwiata
Nast. menu
60Hz
Wprow. daty Nast. menu
Wprow. daty
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
– f. Wy ıwietlacz trybu koloru
KonƂ guracja
Jednobarwny
Wersja
Wy Ĝ.
Nast. menu
KonƂ guracja
Jednobarwny
Wersja
Wy Ĝ.
W Ŋczone
Wy Ĝ.
Nast. menu
+
94 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 94 18.07.13 13:11
g. Wersja oprogramowania
KonƂ guracja
Jednobarwny
Wersja
Wy .
Nast. menu
VideoScope XXL
Wersja
Version 07
Build on 11_05_26
Transmisja danych poprzez port USB
Zapisane na karcie pami Őci dane mogŅ byņ przeniesione na PC albo za pomocŅ odpowiedniego czytnika kart albo poprzez port USB. Informacje o po ÙŅczeniu pomi Ődzy komputerem i adapterem bŅdŻ czytnikiem kart znajdziecie Pašstwo w instrukcji czytnika kart.
Funkcja Webcam
VideoScope XXL mo że byņ używana jako kamera internetowa. W tym celu nale ży poÙŅczyņ VideoScope XXL za pomocŅ zÙŅcza USB z komputerem.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 95
3.
Oprogramowanie pracuje pod systemem Windows XP / 8 / 7.
!
W Ùożyņ dostarczonŅ pÙytŐ CD do nap Ődu i postŐpowaņ zgodnie ze wskazaniami instalacji. Uruchomi ņ oprogramowanie po udanym zainstalowaniu aplikacji.
PL 95
18.07.13 13:11
G Ĝowica kamery / fokus
VideoScope XXL wyposa żone jest standardowo w gÙowicŐ kamery, która zogniskowana jest na F10 cm.
F10 cm
Obiekty le żŅce daleko poza obszarem ogniskowania mogŅ byņ nieostre.
< F10 cm
> F10 cm
Aktualizacje oprogramowania i wersje j özykowe
Najbardziej aktualne oprogramowanie oraz inne pakiety j Őzykowe możecie
Pa šstwo pobraņ bezpÙatnie pod adresem www.laserliner.com > Support.
Wersja oprogramowania Waszego urz Ņdzenia podana jest w rozdziale „tryb konÖ guracji” w punkcie „g. wersja oprogramowania”.
Wskazówki odno ınie uŏytkowania
• Nale ży bezwzglŐdnie zwracaņ uwagŐ na to, aby urzŅdzenie VideoScope XXL nie wchodzi Ùo w kontakt z chemikaliami, energiŅ elektrycznŅ oraz przedmiotami ruchomymi i gor Ņcymi. Może to doprowadziņ do uszkodzenia urz Ņdzenia oraz do ciŐżkich obrażeš operatora.
• Jednostka LCD nie mo że byņ zanurzana w wodzie.
• G Ùowica kamery nie jest kwasoodporna ani ogniotrwaÙa.
• Urz Ņdzenie VideoScope XXL nie może byņ stosowane do przeprowadzania bada š medycznych/ badaš ludzi.
• Urz Ņdzenie powinno byņ zasadniczo przechowywane w doÙŅczonej walizce.
96 PL
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 96 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
• Nale ży unikaņ silnych wstrzŅsów, ekstremalnych promieni giŐcia i wahaš temperatury.
• Urz Ņdzenie nie nadaje siŐ do przeprowadzania pomiarów w pobliżu niebezpiecznego napi Őcia. Dlatego w przypadku pomiarów w pobliżu obiektów elektrycznych nale ży zawsze zwracaņ uwagŐ na to, aby elementy przewodz Ņce nie byÙy pod napiŐciem. Brak napiŐcia oraz zabezpieczenie przed ponownym w ÙŅczeniem urzŅdzeš należy zapewniņ odpowiednimi dziaÙaniami.
Dane techniczne
G Ĝowica kamery
Fokus kamery
Typ wy ıwietlacza
Rozdzielczo ıä wyıwietlacza
Rozdzielczo ıä zdjöcie / wideo
Format zdj öä / format wideo
Dioda LED
Zoom
Pami öä wewnötrzna / zewn ötrzna
Interfejs
D Ĝugoıä przewodu elastycznego
Automatyczne wy Ĝâczenie
Zasilanie
Temperatura robocza
Temperatura przechowywania
Masa ÙŅcznie z bateriami
Zastrzega si Ő możliwoūņ zmian technicznych. 06.13.
ø 9 mm, wodoodporna, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pikseli
320 x 240 pikseli
JPEG / AVI
3 stopnie jasno ūci
4-krotny zoom cyfrowy w stopniach
10-procentowych
32 MB / Obs Ùuguje karty pamiŐci do maksymalnie 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min baterie 4 x AA 1,5 Volt
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
Przepisy UE i usuwanie
Przyrz Ņd speÙnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urz Ņdzeniem elektrycznym i zgodnie z europejsk Ņ dyrektywŅ dotyczŅcŅ zÙomu elektrycznego i elektronicznego nale ży je zbieraņ i usuwaņ oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotycz Ņce bezpieczešstwa i informacje dodatkowe patrz: www.laserliner.com/info
PL 97
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 97 18.07.13 13:11
2
3
4
5
1
!
Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet.
Noudata annettuja ohjeita. Säilytä hyvin nämä ohjeet.
Toiminnot ja käyttö
Tämä tarkastuskamera ottaa värillistä videokuvaa mikrokameralla. Kuva näkyy kameran lcd-näytössä. Kameraa käytetään vaikeasti tavoitettavien paikkojen tarkastamiseen, esim. rakennuksen onkalot, kuilut ja muuraukset tai esim. kuorma-auton tarkastuskohteet.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
6
7 lc-näyttö
- zoomaus / navigointinäppäin / taaksepäin / toistonopeus -
3 led-valo
4 DEL: poista / Kierto (180 °)
5 + zoomaus / navigointinäppäin / eteenpäin / toistonopeus +
SD-muistikortin paikka
USB 1.1 -liitäntä
8
9 toimintatilan vaihto
ON/OFF
10 REC: laukaisin / nauhoitus / vahvistus
11 paristolokero
12 kamerapää
13 ledit
14 linssi
HUOMAA: Kamera on vakiona tarkennettu F10 cm etäisyydelle. Tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina.
98 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 98 18.07.13 13:11
Nauhoitustila a d b c e f g
Toistotila h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Asetustila q s u w
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Yksivärinen
Versio r t v
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
50Hz
Seur. valikko
Off
Seur. valikko
VideoScope XXL a b c d e f g paristojen varaustila
SD-kortti aktiivinen aseta SD-kortti led-valon voimakkuus
(0%, 33%, 66%, 100%) zoomaus (100% - 400%) pvm ja kellonaika vapaa tila h o p m n j i l k
FW: Eteenpäin /
BW: Taaksepäin toistonopeus (1x, 2x, 4x, 8x)
SD-kortti aktiivinen nauhoituksen kesto toisto videosymboli nauhoituskohta nauhoituksen numero nauhoituspvm ja kellonaika q r s t u valikkokieli
SD-kortin alustus oletusasetusten palautus vaihto 50/60 Hz pvm ja kellonaika v w näytön väritoimintatila ohjelmaversio
FI 99
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 99 18.07.13 13:11
Käyttöönotto
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Valikkokielen asettaminen
ON
1 sec 3 sec
ON
Vaihda kieli
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Kieli
Polski
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Palaa takaisin nauhoitustilaan painamalla lyhyesti näppäintä 8.
100 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 100 18.07.13 13:11
SD-kortin asentaminen
!
VideoScope XXL
SD-kortin poistaminen
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Nauhoitustila
ON
Kuvien / videon nauhoittaminen
Suorista kaapeli ja vie kamerapää haluamaasi kohteeseen. Käytä led-valoa apuna, jos valoa ei ole muuten riittävästi. Zoomaa lähemmäksi, jos kohde on kaukana tai pieni. Manuaalisella kuvan kiertotoiminnolla kuvaa voidaan kiertää näytöllä
180°. Paina REC-näppäintä lyhyesti. Kamera ottaa kuvan ja tallentaa sen SD-kortille. Paina RECnäppäintä pitkään (> 2 s). Kamera kuvaa videota.
Lopeta nauhoitus näppäintä uudelleen painamalla.
1 sec
1
Led-valo
2
Kuvan kierto
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 101
1x = 180°
2x = 180°
FI 101
18.07.13 13:11
3
Zoomaus
4.a
Kuva
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
Toistotila
1 sec 1 sec
STOPP START
Kuvien ja videoiden katselu
Näytössä on viimeksi otettu kuva tai video. Siirry eteen- ja taaksepäin nuolinäppäimillä. Videotallenne on merkitty kamera-symbolilla. Käytä toistotoimintoa
REC-näppäimellä. Selaa kuvaa eteen- ja taakse nuolinäppäimillä. Muuta nauhoitusnopeutta kuvaamisen aikana nuolinäppäimillä. Poista nauhoitus DEL-näppäintä painamalla.
102 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 102 18.07.13 13:11
1
Navigointi
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Tallenteen poistaminen
2.
Poista
Yksitellen
Kaikki
Valitse
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Poista
Yksitellen
Kaikki
Valitse
3.a
Toisto
3.b
Selaus eteen- / taakse
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 103
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
FI 103
18.07.13 13:11
Asetustila
3 sec a. Vaihda kieli
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Deutsch
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Kieli
Polski
Suomi
Português
Svenska
Norsk b. SD-kortin alustaminen
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
104 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 104 18.07.13 13:11
VideoScope XXL c. Oletusasetusten palauttaminen
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko d. Taajuussuodattimen säätö
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 105
FI 105
18.07.13 13:11
e. Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
(Palaa takaisin valikkoon painamalla näppäintä 8)
Setup
Kieli
Alustaminen
Tehdasasetus
Valon taajuus
Pvm-asetus
Suomi
Seur. valikko
Seur. valikko
60Hz
Seur. valikko
Setup
Kieli
Alustaminen
Suomi
Seur. valikko
Tehdasasetus
Valon taajuus
Seur. valikko
60Hz
Pvm-asetus Seur. valikko
Pvm-asetus
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54 f. Näytön väritoimintatila
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
–
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
On
Off
Seur. valikko
+
106 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 106 18.07.13 13:11
g. Ohjelmaversio
Setup
Yksivärinen
Versio
Off
Seur. valikko
VideoScope XXL
Versio
Version 07
Build on 11_05_26
USB-tiedonsiirto
Voit siirtää SD-kortille tallennetut tiedostot tietokoneelle joko kortinlukijan kautta tai suoraan USB-liitännän kautta. Kortinlukijan käyttöohjeessa on lisätietoja siitä, miten yhdistät kortinlukijan tietokoneeseesi.
Webcam-toiminto
VideoScope XXL -laitetta voi käyttää nettikamerana. Sitä varten yhdistä
VideoScope XXL tietokoneen USB-liittimeen.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 107
3.
Ohjelma toimii Windows XP,
8 ja 7 -käyttöjärjestelmissä.
!
Aseta CD levyasemaan ja seuraa näytön ohjeita.
Käynnistä ohjelma asennuksen jälkeen.
FI 107
18.07.13 13:11
Kamerapää ja kuvan tarkkuus
VideoScope XXL -kaapeliin on vakiona asennettu kamera, joka tarkentaa F10 cm etäisyydelle.
F10 cm
Kaukana tarkennusalueen ulkopuolella olevat kohteet saattavat näkyä epätarkkoina.
< F10 cm
> F10 cm
Laiteohjelmiston / kielen päivitykset
Voit ladata ajantasaisimman laiteohjelmiston ja kielipaketteja maksutta osoitteessa
www.laserliner.com > Support. Laitteesi ohjelmiston tarkistus on selostettu luvun Asetustila kohdassa g Ohjelmaversio.
Käyttö
• VideoScope XXL -kaapeli ei missään tapauksessa saa joutua kosketuksiin kemikaalien, sähkövirran eikä liikkuvien tai kuumien esineiden kanssa.
Tällainen kontakti saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vammoja myös laitteen käyttäjälle.
• Lcd-yksikköä ei saa upottaa veteen.
• Kamerapää ei kestä happoja eikä tulta.
108 FI
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 108 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
• VideoScope XXL -kaapelia ei saa käyttää lääketieteellisiin tutkimuksiin eikä henkilöiden tutkimiseen.
• Säilytä laite huolellisesti pakattuna kuljetuslaukussa.
• Vältä täräyttämästä laitetta voimakkaasti, vältä taivuttamasta kaapelia jyrkästi ja vältä rajuja lämpötilanvaihteluita.
• Laite ei ole tarkoitettu mittauskäyttöön vaarallisen jännitteen lähellä.
Siksi sähkölaitteiden lähellä mitattaessa on huolehdittava, että sähköä johtavat osat ovat jännitteettömiä. Varmista jännitteettömyys ja tahaton uudelleenkytkeminen jollakin asianmukaisella tavalla.
Tekniset tiedot
Kamerapää
Kamerapään tarkennus
Näyttö
Näytön tarkkuus
Kuvan / videon tarkkuus
Kuvan / videon tiedostomuoto
Led-valo
Zoomaus
Sisäinen / ulkoinen muisti
Liitin
Taipuisan kaapelin pituus
Automaattinen virrankatkaisu
Virtalähde
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Paino isis. paristot
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 06.13.
ø 9 mm, vedenkestävä, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pikseliä
320 x 240 pikseliä
JPEG / AVI
3 kirkkausastetta
4-kertainen digitaalinen zoomaus 10 % portain
32 MB / Tuki enint. 8 GB SDHC-kortille
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA 1,5 V paristot
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EY-määräykset ja hävittäminen
Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit.
Tämä tuote on sähkölaite. Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EY-direktiivin mukaan.
Lisätietoja, turvallisuus- yms. ohjeita: www.laserliner.com/info
FI 109
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 109 18.07.13 13:11
2
3
4
5
1
!
Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“. Siga as indicações aí contidas. Conserve esta documentação.
Função / Utilização
Este inspector de vídeo emite imagens de vídeo a cores, através de uma micro-câmara, para o LCD, com a Ö nalidade de veriÖ car pontos de acesso difícil como vãos, poços, muros ou dentro de veículos.
13 14 6
7
12
8 9
10
11
1
2
3
6
Visor LC
– Zoom / tecla de navegação / rebobinar / velocidade de reprodução –
Iluminação LED
4 DEL: Apagar / Rotação (180 °)
5 + Zoom / tecla de navegação / avançar / velocidade de reprodução +
Ranhura do cartão SD
7
8
Interface USB 1.1
Comutação do modo
9 ON/OFF
10 REC Gatilho / registo / conÖ rmar
11 Compartimento de pilhas
12 Cabeça da câmara
13 LED‘s
14 Lente
NOTA: A câmara está focalizada em série para F10 cm. Os objectos fora da zona de focagem podem aparecer desfocados.
110 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 110 18.07.13 13:11
Modo de gravação a d b c e f g
Modo de reprodução h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Modo de ajuste q s u w
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Unicolor
Versão r t v
Português
Menu seg.
Menu seg.
50Hz
Menu seg.
Desl.
Menu seg.
VideoScope XXL a b c d e f g
Estado das pilhas
Cartão SD activo
Inserir cartão SD
Intensidade da iluminação LED
(0%, 33%, 66%, 100%)
Percentagem do zoom
(100%-400%)
Data/hora
Espaço vazio de memória i h o p m n j l k
FW: Avançar / BW: Rebobinar
Velocidade de reprodução
(1x, 2x, 4x, 8x)
Cartão SD activo
Duração da gravação
Reprodução
Símbolo de vídeo
Posição da gravação
Número da gravação
Data/hora da gravação q r s t u
Idioma do menu
Formatar cartão SD
Repor ajustes de fábrica
Comutação 50/60 Hz
Data/hora v w
Modo de cor visor
Versão do software
PT 111
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 111 18.07.13 13:11
Colocação em funcionamento
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
ConƂ gurar o idioma do menu
ON
1 sec 3 sec
ON
Alterar idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Deutsch
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
Idioma
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Para voltar ao modo de gravação, prima brevemente a tecla 8.
112 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 112 18.07.13 13:11
Inserir cartão SD
!
VideoScope XXL
Retirar cartão SD
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Modo de gravação
ON
Gravação de imagens/de vídeo
Oriente a cabeça da câmara no tubo × exível e coloque-a na posição pretendida. Com condições de luminosidade insuÖ cientes, ligue a iluminação LED. Aproxime objectos afastados ou pequenos com o zoom. Com a rotação manual da imagem é possível rodar a imagem 180° no monitor. Premindo brevemente a tecla REC, a imagem
é captada e gravada no cartão SD. Ao premir por mais tempo a tecla REC (> 2 seg.), é iniciada a gravação de vídeo. Ao voltar a premir é terminada a gravação.
1 sec
1
Iluminação LED
2
Rotação da imagem
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 113
1x = 180°
2x = 180°
PT 113
18.07.13 13:11
3
Zoom
4.a
Imagem
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
1 sec
START
Modo de reprodução
Reprodução de imagens/de vídeo
A última imagem ou o último vídeo gravados são exibidos no visor. Com as teclas de cursor, pode navegar-se para a frente e para trás. Uma gravação de vídeo é identiÖ cada por um símbolo de câmara.
A tecla REC serve a função „Reprodução“, as teclas de cursor permitem „Avançar/Rebobinar“ e alterar a velocidade de reprodução apenas durante a reprodução. Para apagar uma imagem, prima a tecla „DEL“.
1 sec
STOPP
114 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 114 18.07.13 13:11
1
Navegar
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Apagar imagens
2.
Apagar
Individual
Todas
Seleccionar
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Apagar
Individual
Todas
Seleccionar
3.a
Reprodução
3.b
Avançar/Rebobinar
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 115
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
PT 115
18.07.13 13:11
Modo de ajuste
3 sec a. Alterar idioma
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Deutsch
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
Idioma
Suomi
Português
Svenska
Norsk
Türkçe b. Formatar cartão SD
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Português
Menu seg.
Ajustes fábr.
Freq. luz
Executar
Menu seg.
60Hz
Introd. data Menu seg.
116 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 116 18.07.13 13:11
VideoScope XXL c. Repor os ajustes de fábrica
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Português
Menu seg.
Ajustes fábr.
Freq. luz Executar
Menu seg.
60Hz
Introd. data Menu seg.
d. Ajustar o Ƃ ltro de frequência
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz 50Hz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 117
PT 117
18.07.13 13:11
e. Ajustar data/hora
( Para voltar ao menu, prima a tecla 8)
ConƂ g.
Idioma
Formato
Ajustes fábr.
Freq. luz
Introd. data
Português
Menu seg.
Menu seg.
60Hz
Menu seg.
ConƂ g.
Idioma
Formato
Português
Menu seg.
Ajustes fábr.
Freq. luz
Menu seg.
60Hz
Introd. data Menu seg.
f. Modo de cor visor
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
Introd. data
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Ligar
Desl.
Menu seg.
+
118 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 118 18.07.13 13:11
g. Versão do software
ConƂ g.
Unicolor
Versão
Desl.
Menu seg.
VideoScope XXL
Versão
Version 07
Build on 11_05_26
Transmissão de dados por USB
Os dados memorizados no cartão SD podem ser transmitidos através de um leitor de cartões adequado ou directamente através do interface USB no PC.
Informações sobre a ligação entre computadores e adaptadores ou leitores de cartões encontram-se no manual do seu leitor de cartões.
Função de webcam
A VideoScope XXL pode ser usada como webcam. Conecte para isso a VideoScope XXL com o seu computador através da interface USB.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 119
3.
O software trabalha com
Windows XP / 8 / 7.
!
Coloque o CD fornecido na unidade e siga as instruções de instalação. Inicie a aplicação depois de ter concluído com sucesso a instalação.
PT 119
18.07.13 13:11
Cabeça da câmara / focagem
O VideoScope XXL está equipado em série com uma cabeça de câmara, com focagem para F10 cm.
F10 cm
Os objectos que estejam muito fora da zona de focagem podem aparecer desfocados.
< F10 cm
> F10 cm
Actualiações de Ƃ rmware/actualizações de idiomas
O Ö rmware mais actual e outros pacotes de idiomas podem ser descarregados gratuitamente em www.laserliner.com > Support. A versão do Ö rmware do seu aparelho está descrita no capítulo „Modo de ajuste“, no ponto „g. Versão do software“.
Indicações sobre a utilização
• Há que evitar, impreterivelmente, que o VideoScope XXL entre em contacto com produtos químicos, electricidade, objectos móveis ou quentes. Estes podem causar danos no aparelho e mesmo lesões graves no operador.
• A unidade do LCD não pode ser imersa em água.
• A cabeça da câmara não é resistente a atmosferas ácidas nem a fogo.
• O VideoScope XXL não pode ser usado para exames médicos nem a pessoas.
120 PT
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 120 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
• Por princípio, o aparelho deve ser guardado na mala fornecida.
• Evite vibrações fortes, raios de curvatura extremos e oscilações de temperatura.
• O aparelho não é apropriado para medições perto de tensões perigosas.
Por isso, para realizar medições perto de instalações eléctricas, assegure-se sempre da isenção de tensão de componentes com condutividade eléctrica.
A isenção de tensão e a protecção contra a conexão têm que estar garantidas por medidas adequadas.
Dados técnicos
Cabeça da câmara
Focagem da câmara
Tipo de ecrã
Resolução do visor
Resolução imagem / vídeo
Formato de imagem / vídeo
LED
Zoom
Memória interna / externa
Interface
Comprimento do tubo flexível
Desconexão automática
Abastecimento de energia
Temperatura de trabalho
Temperatura de armazenamento
Peso incl. pilhas
Sujeito a alterações técnicas. 06.13.
ø 9 mm, à prova de água, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixel
320 x 240 pixel
JPEG / AVI
3 graduações de claridade
Zoom digital 4x em incrementos de 10%
32 MB / Apoia cartão SDHC até no máx. 8 GB
USB 1.1
5 m
5 min
Pilhas de 4 x AA 1,5 Volt
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
Disposições da UE e eliminação
O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE.
Este produto é um aparelho eléctrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a Directiva europeia sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados.
Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: www.laserliner.com/info
PT 121
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 121 18.07.13 13:11
!
Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet “Garanti och extra anvisningar“. Följ de anvisningar som finns i dem. Förvara underlagen väl.
2
3
4
5
Funktion / användning
Med hjälp av en mikrokamera sänder VideoScope XXL videobilder i färg till
LC-displayen för kontroll av svårtillgängliga ställen, till exempel ihåligheter, kanaler, murverk eller inuti fordon.
6
7
13 14
1
12
8 9
10
11
1
2
6
7
LC-display
– Zoom / Navigation / Bakåt /
Avspelningshastighet –
3 Lysdiodsbelysning
4 DEL: Radera / Rotation (180 °)
5 + Zoom / Navigation / Framåt /
Avspelningshastighet +
Kortplats för SD-kort
USB 1.1-gränssnitt
8
9
Byt läge
ON/OFF
10 REC: Utlösare /
Spela in /
Bekräftan
11 Batterifack
12 Kamerahuvud
13 Lysdioder
14 Lins
ANVISNING: Kameran är standardmässigt fokuserad på F10 cm. Objekt utanför fokusområdet kan bli oskarpa.
122 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 122 18.07.13 13:11
Spela in-läge a d b c e f g
Återge-läge h i j k l m p n o
0069
2011.09.27 01:51:39
Ställ in-läge q s u w
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens t
Datumangivelse
Enfärgad v
Version r
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
50Hz
Nästa meny
Av
Nästa meny
VideoScope XXL a b c d e f g
Batteriladdningsnivå
Aktivt SD-kort
Lägg i SD-kort
Lysdiodsbelysningens intensitet
(0%, 33%, 66%, 100%)
Zooma-läge (100 - 400%)
Datum/Klocka
Ledig kortplats i h o p m n j l k
FW: Framåt/BW: Bakåt
Avspelningshastighet
(1x, 2x, 4x, 8x)
Aktivt SD-kort
Inspelningstid
Återge
Videosymbol
Inspelningens position
Inspelningsnummer
Inspelningsdatum/-tidpunkt q r s t u v w
Menyspråk
Formatera SD-kort
Återskapa fabriksinställningarna
Koppla om 50/60 Hz
Datum/Klocka
Displayens färgläge
Programvaruversion
SE 123
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 123 18.07.13 13:11
Ta i drift
1 2 3 4
1.
2.
4x AA
Ställ in menyspråk
ON
1 sec 3 sec
ON
Ändra språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Deutsch
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Språk
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Pyccкий
Tryck kort på knappen 8 för att komma tillbaka till läget Spela in.
124 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 124 18.07.13 13:11
Lägg i SD-kort
!
VideoScope XXL
Ta bort SD-kort
2.
1.
4 GB SDHC Class 10
Spela in-läge
ON
Fotografering / videoinspelning
Justera in kamerahuvudet på × exslangen och placera det i den önskade positionen. Slå på lysdiodsbelysningen, om ljusförhållandena är dåliga. Zooma in avlägsna eller små objekt. Genom den manuella bildrotationen kan bilden påmonitorn vridas 180 Ɓ°. Tryck kort på REC-knappen för att fotografera och spara fotot på SD-kortet. Ett långt tryck på REC-knappen (> 2 s) startar videoinspelningen.
Ett tryck till avslutar inspelningen.
1 sec
1
Lysdiodsbelysning
2
Bildrotation
1x = 33%
2x = 66%
3x = 100%
4x = 0%
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 125
1x = 180°
2x = 180°
SE 125
18.07.13 13:11
3
Zooma
4.a
Foto
4.b
Video
1 x = 110%
2 x = 120%
30x = 400%
Återge-läge
1 sec 1 sec
STOPP START
Återgivning av foto / videoƂ lm
Det senast tagna fotot eller den senast inspelade video-
Ö lmen visas på displayen. Med hjälp av pilknapparna kan du navigera framåt eller bakåt. En videoinspelning markeras genom en Kamera-symbol. REC-knappen
är avsedd som ”Återge”-funktion och pilknapparna möjliggör för× yttning ”Framåt/Bakåt” och ändring av avspelningshastigheten endast under återgivning. Tryck på “DEL“-knappen, om du vill radera en inspelning.
126 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 126 18.07.13 13:11
1
Navigera
1 x = 0069
2 x = 0068
3 x = 0067
2011.09.27 01:51:39
VideoScope XXL
2
Radera inspelning
2.
Radera
Enskild
Alla
Välj
0069
2011.09.27 01:51:39
1 x = 0069
2 x = 0001
3 x = 0002
1.
3.
Radera
Enskild
Alla
Välj
3.a
Återge
3.b
Framåt/Bakåt
1x
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 127
1x = FW 1x
2x = FW 2x
3x = FW 4x
4x = FW 8x
1x = BW 1x
2x = BW 2x
3x = BW 4x
4x = BW 8x
SE 127
18.07.13 13:11
Ställ in-läge
3 sec a. Ändra språk
(DE, GB, NL, DK, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SE, NO, TR, RU, UA, CZ, EE, LV, LT, RO, BG, GR)
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Deutsch
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Språk
Português
Svenska
Norsk
Türkçe
Pyccкий b. Formatera SD-kort
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Svenska
Nästa meny
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Nästa meny
60Hz
Datumangivelse Nästa meny
128 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 128 18.07.13 13:11
VideoScope XXL c. Återskapa fabriksinställningarna
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Svenska
Nästa meny
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Nästa meny
60Hz
Datumangivelse Nästa meny d. Inställning av frekvensƂ lter
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 129
SE 129
18.07.13 13:11
e. Ställ in datum/klocka
(Tryck på knappen 8 för att komma tillbaka till menyn)
Installation
Språk
Formatering
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Datumangivelse
Svenska
Nästa meny
Nästa meny
60Hz
Nästa meny
Installation
Språk
Formatering
Svenska
Nästa meny
Fabriksinst.
Ljusfrekvens
Nästa meny
60Hz
Datumangivelse Nästa meny f. Displayens färgläge
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
Datumangivelse
YYYY / MM / DD
2011 / 09 / 27
00 : 38 : 54
–
Installation
Enfärgad
Version
Av
På
Av
Nästa meny
+
130 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 130 18.07.13 13:11
g. Programvaruversion
Installation
Enfärgad
Version
Av
Nästa meny
VideoScope XXL
Version
Version 07
Build on 11_05_26
Dataöverföring via USB
Med hjälp av en lämplig kortläsare eller direkt via USB-gränssnittet kan den lagrade datan på SD-kortet överföras till en PC. Information om förbindelsen mellan datorn och kortadaptern respektive kortläsaren hittar du i handboken till din kortläsare.
Webbkamera-funktion
VideoScope XXL kan användas som webbkamera. Anslut då VideoScope XXL till USB-gränssnittet på din dator.
1 2
2.
1.
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 131
3.
Programvaran arbetar på
Windows XP / 8 / 7.
!
Stoppa in CD-skivan i drivenheten och följ installationsanvisningarna.
Starta applikationen när installationen är klar.
SE 131
18.07.13 13:11
Kamerahuvud / fokus
VideoScope XXL är standardmässigt utrustad med ett kamerahuvud som är fokuserat på F10 cm.
F10 cm
Objekt som ligger långt utanför det fokusområdet kan bli oskarpa.
< F10 cm
> F10 cm
Uppdatering av Ƃ rmware och språk
Den senaste Ö rmware och andra språkpaket kan laddas ner kostnadsfritt på
www.laserliner.com > Support. Avläsningen av Ö rmware-versionen i din
VideoScope beskrivs i kapitlet “Ställ in-läge“ under punkt “g. Programvaruversion“.
Anvisningar om användningen
• Se till att VideoScope XXL inte kommer i kontakt med kemikalier, ström eller föremål som är rörliga eller heta. Det skulle kunna leda till att såväl enheten som användaren skadas.
• LC-displayenheten får inte doppas ned i vatten.
• Kamerahuvudet är varken syrabeständigt eller brandtåligt.
• VideoScope XXL får inte användas för medicinska undersökningar eller personundersökningar.
• VideoScope XXL ska alltid förvaras i den medföljande väskan.
132 SE
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 132 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
• Undvik kraftiga skakningar, extrema böjningsradier och temperaturvariationer.
• Enheten är inte lämplig att använda för mätningar i närheten av farlig spänning. Var därför alltid vid mätningar i närheten av elektriska anläggningar noga med att ledningarna är spänningsfria. Det måste genom lämpliga åtgärder vara säkerställt, att spänningsfrihet råder och att strömmen inte kan slås på oavsiktligt igen.
Tekniska data
Kamerahuvud
Kamerans fokus
Typ av display
Upplösning display
Upplösning foto / video
Bildformat / videoformat
Lysdiod
Zoom
Minne internt / externt
Gränssnitt
Flexslangens längd
Automatisk avstängning
Strömförsörjning
Arbetstemperatur
Förvaringstemperatur
Vikt inklusive batterier
Tekniska ändringar förbehålls. 06.13.
ø 9 mm, vattenbeständig, IP 68
F10 cm
3,0” LCD
320 x 240 pixlar
320 x 240 pixlar
JPEG / AVI
3 ljusstyrkesteg
4 digitalzoom i steg om 10 %
32 MB / Stödjer SDHC-kort upp till högst 8 ƁGB
USB 1.1
5 m
5 min
4 x AA-batterier, 1,5 V
0 °C … 45 °C
-10 °C … 70 °C
1,07 kg
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste sopsorteras enligt det europeiska direktivet för uttjänta el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på: www.laserliner.com/info
SE 133
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 133 18.07.13 13:11
VideoScope XXL
SERVICE
Umarex GmbH & Co KG
– Laserliner –
Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 [email protected]
Umarex GmbH & Co KG
Donnerfeld 2
59757 Arnsberg, Germany
Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com
Manual_VideoScope_XXL_Rev.0613_DE_SE.indd 134 18.07.13 13:11
Advertisement