advertisement
▼
Scroll to page 2
of 62
BT4520 2-DIN DVD MULTIMEDIA CON NAVEGACION/BLUETOOTH MANUAL DE OPERACIONES Precauciones de Seguridad Gracias por adquirir este producto. Lea por favor este manual de instrucciones con el fin de aprender a operar este modelo apropiadamente. Después de terminar de leer las instrucciones, conserve este manual en un lugar seguro para futuras referencias. Por favor no cambie el fusible del cable de poder sin ayuda profesional, de lo contrario el uso de fusibles inadecuados pueden dañar esta unidad o incluso causar incendios. Conecte únicamente la unidad a una fuente de 12 voltios con polo a tierra negativo. Nunca instale esta unidad donde la operación y condiciones reduzcan la conducción del vehículo con seguridad. Nunca use la función de video en la parte delantera mientras conduzca su vehículo a excepción de la cámara de reversa, esto con el fin de prevenir posibles violaciones a las leyes y regulaciones locales, así como también reducir el riesgo de accidentes. Por favor apague la unidad inmediatamente y diríjase al centro de servicio autorizado más cercano o a su distribuidor autorizado una vez se presente alguno de los siguientes problemas: (a).A gua o alguna partícula extraña entro a la unidad; (b). Hay humo; (C). Hay un olor extraño. Para garantizar una conducción segura, ajuste el volumen a un nivel seguro y cómodo en caso de situaciones de emergencia. Nunca exponga esta unidad, el amplificador ni los parlantes a la humedad o al agua para prevenir chispas eléctricas o incendios. SP - 1 Precauciones de Seguridad 1. Nunca desarme o ajuste la unidad sin ningún tipo de orientación profesional. Para más detalles, por favor consulte a su distribuidor autorizado para cualquier consulta. 2.Si el panel frontal o el monitor TFT está sucio, utilice un paño de silicona limpio y detergente neutro para limpiar el lugar. El uso de un paño áspero y detergente no neutro, como el alcohol para la limpieza puede dar lugar a arañazos o decoloración para el monitor. 3.Si se encuentra algún comportamiento anormal de la unidad, por favor consulte la guía de solución de problemas en este manual. Si no se encuentra la información relevante, por favor, pulse la tecla [RESET] en el panel frontal para reanudar a la configuración de fábrica. 4.Si ha dejado el automóvil parqueado en clima frío o caliente durante mucho tiempo, por favor espere hasta que la temperatura en el vehículo vuelve a la normalidad antes de operar la unidad. 5.El uso del calefactor del automóvil en ambientes de baja temperatura puede causar humedad dentro de la unidad, NO utilice la unidad bajo estas circunstancias. Extraiga el disco y limpie la humedad en el disco. Si la unidad sigue sin funcionar después de unas horas, por favor póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado. 6. No golpee el monitor LCD, podría causar daños. 7. Para evitar daños en la pantalla, evite tocarlo con objetos afilados. 8.Para proporcionar una clara demostración y una alternativa para una fácil comprensión del funcionamiento de esta unidad, se utilizan ilustraciones gráficas. Sin embargo, algunas ilustraciones pueden ser diferentes de las imágenes reales mostradas en la pantalla. 9.Utilice la unidad correctamente de acuerdo a las instrucciones en este manual para evitar problemas innecesarios. La garantía no será válida si el problema es causado por un funcionamiento inadecuado. Sistemas de expansión Expandiendo las funciones de audio Expandiendo las características visuales Monitor trasero Cámara de visión trasera Amplificador de 4 canales Tarjeta SD Memoria USB VOL Reproductor portátil (Conectar a través de AV IN Jack) Teléfono móvil Bluetooth Nota: Los artículos que figuran fuera del marco son productos comerciales a la venta. SP - 2 Contenido Precauciones de Seguridad.....................1 Antes de utilizar.........................................4 Panel Frontal...........................................4 Antes de utilizar.......................................5 Notas acerca del uso del control remoto.6 Operaciones Básicas................................7 Inhibición Freno de estacionamiento.......7 Mute.........................................................7 Encender /Apagar....................................7 Confirmación Audible pitido.....................7 Reproducción de selección de fuente.....7 Ajuste de Volumen..................................7 Menú de Ecualización (EQ).....................7 Seleccionar la ecualización preestablecida .................................................................8 Ajustar los parámetros del ecualizador...8 Ajustar balance, Fader............................8 Configurar Fecha/Hora............................9 Configurar Fecha.....................................9 Configurar el modo de reloj.....................9 Configurar la Hora...................................9 Modo Radio..............................................10 Sintonizador en la pantalla TFT.............10 Seleccionar radio como fuente de reproducción..........................................10 Seleccionar una banda de radio............10 Sintonizar...............................................10 Estación presente..................................11 Buscar estación local.............................11 Selección de ecualización.....................11 Modo de reproducción............................12 Insertar un disco....................................12 Expulsar un disco..................................12 Controles mediante pantalla táctil.........12 Controlar la reproducción......................12 Conectar un dispositivo USB.................12 Eliminar un dispositivo USB..................12 Insertar una memoria SD.....................12 Eliminar una memoria SD......................12 Reproducir/Pausar.................................13 Anterior / Siguiente................................13 Buscar Carpeta......................................13 Repetir...................................................13 Repetir A-B............................................14 Reproducción Aleatoria (al azar)...........14 Seleccionar el modo de audio...............14 Seleccionar idioma de subtítulos...........14 Cambiar ángulo de visión......................14 Configuración de video..........................15 Información de reproducción.................15 Ingresar pista directamente...................15 Rotar imagen.........................................15 Enfoque.................................................15 Modo Bluetooth.......................................16 Emparejar los dispositivos habilitados para Bluetooth...............................................16 Desconectar dispositivo Bluetooth........16 Realizar una llamada.............................16 Recibir una llamada...............................17 Ajustar la configuración de Bluetooth....17 Modo Música.........................................17 Configuración..........................................18 Mostar el sistema..................................18 Ajustar la configuración general............18 Ajustar la configuración de video...........18 Ajustar la configuración del sonido........19 Ajustar la configuración de la hora........19 Ajustar la configuración del idioma........19 Ajustar la configuración del Bluetooth...19 Ajustar la clasificación de DVD..............20 Ajustar la configuración del volumen.....20 Otros Modos............................................21 Escuchar otros dispositivos...................21 Reiniciar.................................................21 Reemplazar el fusible............................21 GPS.......................................................21 Programación Control mandos del timón ...............................................................21 Especificaciones.....................................22 Guía de solución de problemas.............24 Instalación................................................25 Conexión de cables.................................28 SP - 3 Antes de utilizar Panel Frontal VOL Aviso: El gráfico de este manual es sólo de referencia, y puede ser diferente de la unidad actual. Se sugiere referencia a la unidad real. 1. [ ] Botón Pulsar para expulse un disco. 2. [MENU] Pulse para cambiar entre las fuentes de audio / vídeo disponibles aplicadas a la unidad. 3. [VOL/ / ] Botón Gire para ajustar el volumen. Presione momentáneamente para activar la función SILENCIO. Pulse de nuevo para reanudar a la reproducción normal. Pulse para encender la unidad. Mantenga pulsado para apagar la unidad. 4. Botón de Reiniciar Pulse para restablecer la configuración del sistema a los valores de fábrica por defecto (excepto la contraseña y configuración de bloqueo de los padres). 5. Conector de interfaz SD Inserte una tarjeta SD para la reproducción de archivos de música / vídeo. 6. Ranura para tarjeta del Mapa La tarjeta Micro SD se utiliza sólo para el mapa de navegación, no para música u otros archivos. Puede ser utilizada para actualizaciones de firmware, si es necesario. 7. Entrada A/V Acepta un conector de 3,5 mm a través del cual las señales de varios dispositivos de audio/vídeo pueden ser aplicados a la unidad. 8. Conector USB Conecte un dispositivo USB para la reproducción de archivos de música/vídeo. 9. Sensor remoto 10. Ranura del disco 11. Micrófono interno Micrófono interno para llamadas Bluetooth. SP - 4 Antes de utilizar Antes de utilizar 1. Regresar al menú de inicio. 2. Expulsar el disco. 3. Acceder a la fuente de sintonizador. 4. Acceder a la fuente de disco. 5.-Buscar una emisora de radio disponible disminuyendo la frecuencia de sintonización -Seleccionar el capítulo/pista anterior para reproducir 6. Seleccionar banda de radio. 7.-Aumentar (Imagen del menú de CD / USB / SD). -Acceder a la lista de música (menú de Audio de la reproducción) 8.Ajustar con configuración de la pantalla. SP - 5 9. Abrir el menú del ecualizador. 10. Cursor del menú. 11. Entrar. 12. -Abrir raíz del menú (DVD) -Activar/desactivar PBC (VCD) 13. Área de los dígitos. 14. Repetir reproducción. 15. Cambiar a la siguiente fuente. 16. Encender / Apagar. 17. Acceder a la fuente de Bluetooth. 18.Acceder a la fuente de navegación. 19.P a u s a r r e p r o d u c c i ó n / I n i c i a r reproducción. 20.-Seleccionar una estación de radio disponible aumentando la frecuencia de sintonía. -Seleccionar el siguiente capítulo/pista para reproducir. 21.-Reproducir el disco en diferentes ángulos para una escena (DVD) -Rotar (foto en reproducción) -Acceder a la lista de videos. 22.-Selección idioma de subtítulos (DVD) -Acceder a la lista de fotos. 23.C ambiar el idioma de audio para un disco en reproducción (DVD) 24. Aumentar/Disminuir el volumen 25.Acceder a la configuración de fuentes. 26.A ctivar/Desactivar silencio salida de audio. 27. Activar el modo de acceso directo. 28. Marcar/recibir una llamada. 29. Colgar 30.R eproducir un capitulo/pista en un orden aleatorio. 31.-Pulsar para borrar el numero uno a uno. - S o s t e n e r p a r a b o r r a r t o d o s l o s números. Antes de utilizar Notas acerca del uso del control remoto 1. El control remoto debe apuntar hacia el sensor remoto de la unidad. 2. Remplace la batería del control remoto o envuélvala con un aislante eléctrico cuando no vaya a utilizar la batería por un período prolongado. 3. NO exponga el control remoto ni almacene bajo los rayos directos del sol o en ambientes de altas temperaturas, de lo contrario podrá no funcionar correctamente. 4. Bajo condiciones normales la batería puede trabajar durante 6 meses. Si el control remoto no funciona, por favor reemplace la batería. 5. Utilizar únicamente baterías de litio en “forma de botón-moneda” CR2025 (3V). 6. NO recargue, desmantele, caliente ni exponga la batería al fuego. 7. Inserte la batería en la dirección apropiada de acuerdo a los polos positivo (+) y negativo (-). 8. Almacene la batería fuera del alcance de los niños para evitar accidentes. Extracción de la Batería Deslice la tapa del compartimiento de la batería ubicado al respaldo del control remoto en la parte inferior. Instalación de la Batería Utilice únicamente baterías litio en “forma de botón-moneda” CR2025 (3V). Inserte la batería en la dirección apropiada de acuerdo a los polos positivo (+) y negativo (-). EXTRAER PULL OUT EMPUJAR PUSH IN SP - 6 Operaciones Básicas Inhibición Freno de estacionamiento • Cuando el cable "FRENO" está conectado al interruptor del freno, la visualización en el monitor TFT mostrara vídeos solamente cuando se aplica al vehículo. • La función de freno de estacionamiento se anula cuando la fuente de vídeo está en REVERSA. • Cuando la inhibición del freno de estacionamiento está activo, el monitor frontal muestra "Warning-Advertencia!, es ilegal ver vídeos mientras conduce o maneja el vehículo. Configure el freno de estacionamiento para ver el video. ", Evitando así que el conductor vea videos durante la conducción. Las pantallas traseras no son afectados por esta configuración. Mute Presione el botón [ VOL/ / ] para silenciar el volumen desde la unidad. Presione de nuevo ] Si se visualiza en la pantalla LCD. Ajustar el volumen o usar para restaurar el volumen. [ cualquiera de las funciones de configuración de audio cancela la función de silencio. Encender /Apagar Presione el botón [ VOL/ / ] en la unidad para encender la unidad. Los botones de la parte frontal de la unidad se iluminan por un momento y el estado del modo actual aparece en la pantalla LCD. Presione y mantenga sostenido [ VOL/ / ] para apagar la unidad. Confirmación Audible pitido Un pitido audible confirma cada selección de función. El tono de pitido se puede desactivar a través del menú de configuración. Reproducción de selección de fuente Pulse el botón [MENU] en el panel frontal para visualizar el menú de la fuente de reproducción. 1. o : Toque para ver la página anterior o siguiente de la fuente de reproducción. 2. Iconos fuente de reproducción: Toque para acceder al modo de trabajo correspondiente. 3. Reloj 4. EQ: Toque para acceder al menú de configuración del nivel del ecualizador. Ajuste de Volumen Para subir o bajar el volumen, gire el botón [ VOL/ / ] en el panel frontal. El rango de volumen es de “0” a “50”. La pantalla LCD o TFT muestra el nivel de volumen durante 3 segundos. Menú de Ecualización (EQ) La función de control de audio permite ajustar fácilmente el sistema de audio para satisfacer las características acústicas de su vehículo, lo que varía en función del tipo de vehículo y sus mediciones. El ajuste adecuado del Fader y Balance refuerza los efectos de cabina ecualizada. SP - 7 1 2 3 4 1 Operaciones Básicas Seleccionar la ecualización preestablecida 1.Ingresar al modo de configuración del EQ Toque el icono [ ] en la interfaz de usuario y la interfaz de configuración del EQ se mostrará en la pantalla. 2. Seleccione el modo EQ Toque la selección deseada de EQ: [Opcional] / [Clásica] / [rock]/ [Jazz] / [Techno] / [Pop], y el modo de EQ cambiará. Ajustar los parámetros del ecualizador Para ajustar los parámetros de ecualización, toque y arrastre los parámetros en la barra de ajuste. [Usuario]: Ajusta el efecto de audio deseado. [Flat]: Seleccionar el efecto de audio original. [Cancelar]: Cancela los ajustes de la función de ecualización. [Loud: On / Off]: Cuando se escucha música a un volumen bajo, esta función impulsará selectivamente ciertas frecuencias graves y agudas. Ajustar balance, Fader Puede ajustar el balance frontal / trasero / izquierda / derecha del altavoz y el volumen del subwoofer para obtener un efecto balanceado de escucha de acuerdo al entorno y su interés. 1. Ingresar el modo de configuración de EQ ] en la interfaz de usuario y la interfaz de Toque el icono [ configuración del EQ se mostrará en la pantalla. 2. Ajuste el volumen del subwoofer Pulse [ ]/[ ] o arrastre [ ] para ajustar el volumen del subwoofer desde -12 a +12. 3. Ajuste el valor del fader / balance Pulse [ ]/[ ] / [ ] / [ ] para ajustar el valor de fader / balance desde -20 a +20. [ ]: Altavoces frontales [ ]: Altavoz traseros [ ]: Altavoz izquierdo [ ]: Altavoz derecho Notas: 1. Los parámetros de los modos de ecualización han sido preestablecidos y usted no puede cambiarlos, además de ‘Usuario’. 2. El modo EQ cambiará a “Usuario” automáticamente cuando se ajusta el valor de frecuencia bajo los modos, además de ‘Usuario’. 3. El valor del Sub es independiente del modo de EQ y puede ser ajustado por separado. SP - 8 Operaciones Básicas Configurar Fecha/Hora 1. Pulse [ ] en el menú de fuente de reproducción. 2. Pulse [Hora]. Se muestra el menú de configuración de fecha / hora. Configurar Fecha 1. Pulse [Fecha]. 2. Pulse la información de la fecha en la pantalla. Aparecerá un submenú. 3. Pulse [ ]o[ ] para ajustar el año, mes y día. Configurar el modo de reloj 1. Pulse [Modo reloj]. 2. Pulse [12Hr] o [24 Horas] para cambiar el modo de reloj. Configurar la Hora 1. Pulse [Hora]. 2. Pulse la hora en la pantalla, aparecerá un submenú. 3. Pulse [ ]o[ ] para ajustar la hora y los minutos. Consejo: Cuando se ajusta la fecha / hora, pulse [guardar] para confirmar o [Cancelar] para salir. SP - 9 Modo Radio Sintonizador en la pantalla TFT 1 1.Pulse para ver la FUENTE MENÚ y seleccione una nueva fuente de reproducción 2. Indicador de señal fuerte de radio local 3. Indicador de radiodifusión estéreo 5 4. Indicador de la banda actual de radio 5. Información de emisoras guardadas en la memoria 6. Pulse para ver más botones de la pantalla 6 7. Pulse para buscar hacia atrás 8. Búsqueda automática de estaciones 9. Pulse para buscar hacia delante 10. Pulse para cambiar entre las bandas AM / FM 11. Reloj 12. Emisora de radio actual 13. Información de radio actual 14. Guardar la emisora deseada 15. Pulse para cambiar entre Local y Distancia 16. Escriba la frecuencia directamente 17.Pulse para un acceso rápido a los ajustes del nivel del ecualizador 2 3 4 11 12 13 7 8 9 10 14 15 16 17 Seleccionar radio como fuente de reproducción Abra la fuente de menú y luego pulse [Radio]. Seleccionar una banda de radio Toque el icono [ ] en la interfaz de usuario para seleccionar una banda de radio entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Sintonizar Auto sintonización Mantenga pulsado el icono [ ]/[ ] en la interfaz de usuario más de 1 segundo para buscar una mayor / menor estación. Para detener la búsqueda, repita la operación anterior o pulse otras teclas con función de radio. Nota: Cuando se recibe una emisora, la búsqueda se detiene y se reproduce la estación. Sintonización manual Método 1: Durante la sintonización manual, la frecuencia cambiará en pasos. Toque el icono [ ]/[ ] en la interfaz de usuario para sintonizar una emisora superior/inferior. Método 2: 1.Pulse el icono de teclado numérico [ ]. Aparecerá el teclado numérico, pulse los números para ingresar la frecuencia. 2. Pulse [ ] para borrar los números ingresados una por uno. 3. Pulse [OK] para ingresar. SP - 10 Modo Radio Estación presente La unidad cuenta con 5 bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, y cada banda puede almacenar 6 emisoras, por lo que la unidad puede almacenar 30 estaciones en total. Buscar estaciones automáticamente ] para buscar la estación y almacenar las 6 emisoras Pulse [ más fuertes en la banda actual de forma automática. Almacenar manualmente 1. Sintonice una emisora. ]. 2. Pulse [ 3.Touch one of the channels P1 to P6 to save the select band. Sintonizar a una emisora presente 1. Pulse [Radio]. 2. Seleccione una banda (si es necesario). 3. Pulse uno de los canales predefinidos (P1 a P6) en la pantalla. Buscar estación local Pulse el icono [ ] y elija la radio local o a distancia. Cuando el icono [ ] se vuelve brillante, sólo las estaciones con una intensidad fuerte de señal serán detectadas. El valor predeterminado es “Distancia”. Selección de ecualización Pulse el icono [ ] y entrara en la configuración del ecualizador. SP - 11 Modo de reproducción Insertar un disco Puede reproducir vídeo, audio o imágenes guardados en los siguientes discos: • DVD Vídeo, DVD-R, DVD-RW • VCD • CD de audio, CD-R, CD-RW Nota: Asegúrese de que el disco contiene contenido de reproducción. Expulsar un disco Pulse la tecla [ ] en el panel frontal para expulsar el disco. Cuando el disco es expulsado, la unidad cambia a la fuente anterior. Controles mediante pantalla táctil Las áreas táctiles claves para la reproducción de un DVD se describen a continuación: A: Volver al menú principal B: Reproducir el video y mostrar la información de la reproducción C: Muestra en pantalla el menú de control D: Muestra el tiempo. Controlar la reproducción Para acceder a los controles en pantalla, toque la pantalla, excepto la esquina superior izquierda, y pulse de nuevo para cancelar la pantalla. Toque [ ] para ver todos los iconos de funciones. Conectar un dispositivo USB 1. Abra la tapa del USB. 2.Inserte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB 3.5, luego conecte el otro extremo del cable USB a su dispositivo. Eliminar un dispositivo USB 1. Seleccione otra fuente en el menú principal. 2. Retire el dispositivo USB. Insertar una memoria SD 1. Abra la tapa de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD. La reproducción se iniciara automáticamente. Eliminar una memoria SD 1. Seleccione otra fuente en el menú principal. 2. Presione la tarjeta hasta que oiga el sonido de un clic. 3. Extraiga la tarjeta SD. SP - 12 A B C Modo de reproducción Reproducir/Pausar 1.U na vez que un disco, USB o tarjeta SD se inserta, la reproducción comienza automáticamente. Para una película de DVD, si aparece un menú, pulse [ ] para iniciar la reproducción. 2. Para pausar, pulse [ ]. Para reanudar la reproducción, pulse [ ]. 3.Para saltar a la anterior/siguiente pista/capítulo, pulse [ ]/[ ]. Anterior / Siguiente Pulse la tecla [ ]/[ siguiente pista/Capítulo. ] en la pantalla para saltar a la anterior/ Buscar Carpeta Para archivos de vídeo ] para mostrar todas las carpetas de vídeo disponibles. 1.Pulse [ 2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado. 3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción. Para archivos de audio 1.Pulse [ ] para mostrar todas las carpetas de audio disponibles. 2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado. 3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción. Para archivos de imagen 1.Pulse [ ] para mostrar todas las carpetas de imágenes disponibles. 2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado. 3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción. Para el control de carpetas 1. Pulse [ ] para visualizar todas las carpetas disponibles. 2. Pulse una carpeta, a continuación, toque el archivo deseado. 3. Toque de nuevo el archivo para iniciar la reproducción. Repetir Para una película en disco DVD / VCD: 1.Pulse la mitad inferior de la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú. 3. Pulse [ ] varias veces para seleccionar: DVD [ ] Repetir Capítulo: Reproduce el capítulo actual repetidamente. ] Repetir Título: Reproduce todos los capítulos del título repetidamente. [ [ ] Repetir Todo: Reproduce todo en el disco repetidamente. [ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida. VCD [ ] Repetición individual: Reproduce el archivo actual de forma repetida. 1 [ ] Repetir todo: Reproduce todo en el disco repetidamente. [ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida. SP - 13 Modo de reproducción Para archivos CD/MP3: 1.Pulse en cualquier lugar excepto en la esquina superior izquierda para ver el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] varias veces: [ 1 ] Repetición individual: Reproduce el archivo actual de forma repetida. [ ] Repetir todo: Reproduce todo en el disco repetidamente. [ ] Desactivar Repetir: Cancela la reproducción repetida. Repetir A-B Se puede repetir un archivo específico de vídeo (repetición A - B). 1. Pulse la pantalla para mostrar el menú de control, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú, si es necesario. 3. Pulse [A-B] varias veces para marcar: Repetir A-: El inicio de la sección a repetir. Repetir A-B: El final de la sección que desea repetir. La sección seleccionada se reproducirá repetidamente. 4. Para salir del modo de repetición A-B, pulse A-B repetidamente, aparecerá [apagar repetir A-B]. Reproducción Aleatoria (al azar) Puede reproducir pistas / archivos de audio en orden aleatorio. 1. Pulse la pantalla para mostrar el menú de control, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú, si es necesario. 3.Pulse [ ] en la pantalla varias veces para activar la reproducción aleatoria o para desactivarlo. Seleccionar el modo de audio Al reproducir VCD, puede seleccionar un modo de audio (R / L / estéreo). 1.Durante la reproducción, pulse la mitad inferior de la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú. Pulse [ ] varias veces hasta que se seleccione el modo de audio. Seleccionar idioma de subtítulos Para discos DVD o DivX que contienen dos o más idiomas de subtítulos. 1. Durante la reproducción, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú. 3 Toque [ ] varias veces para seleccionar un idioma. Se mostrara el idioma seleccionado. Cambiar ángulo de visión Algunos DVDs contienen escenas alternativas, como escenas grabadas desde diferentes ángulos de cámara. Para este tipo de DVD, puede seleccionar una de las escenas alternativas disponibles. 1. Durante la reproducción, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [Angulo] repetidamente en el control remoto. Se cambiara el ángulo de visión. SP - 14 Modo de reproducción Configuración de video Pulse [ ] para acceder al modo de configuración de vídeo, toque [ ]o [ ] para establecer el efecto deseado. Es posible ajustar el brillo, contraste, saturación y matiz de la salida de vídeo de 1 a 20. Información de reproducción Toque la pantalla durante la reproducción de discos DVD y VCD y la información de reproducción se mostrará en la parte superior de la pantalla TFT. Para DVD DVD 1. Tipo de disco. 1 2.Información titulo del DVD. “01/08” indica que este DVD tiene 8 títulos y el título que se reproduce en el momento es el primer título. 3.Información de capítulo de DVD. “005/012” indica que el actual título tiene 12 capítulos y el capítulo que se reproduce en el momento es el quinto capítulo. VCD Para VCD 1 1. Tipo de disco. 2.Información de la pista VCD. “01/08” indica que este VCD tiene 8 pistas y la pista que se reproducen en el momento es la primera pista. 00:01:20 Tiempo transcurrido 1. Tiempo transcurrido de la pista actual. 2. Tiempo total de la pista actual. 1 Ingresar pista directamente Para seleccionar una pista directamente, pulse el icono [ ] en la pantalla de control para mostrar el menú de ingreso directo. Ingrese la pista deseada usando el control numérico en pantalla. Pulse [OK] para seleccionar la pista. Rotar imagen 1.Al ver las imágenes, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú. 3. Pulse [ ] varias veces para girar la imagen. Enfoque Puede hacer zoom en las fotos para verlas de cerca. 1.Al ver las imágenes, toque la pantalla para mostrar el menú en la pantalla, si es necesario. 2. Pulse [ ] para visualizar el segundo menú. ] varias veces para acercar la imagen. 3. Pulse [ SP - 15 T:01/08 C:005/012 2 3 Track:01/08 2 00:30:17 2 Modo Bluetooth Puede realizar o recibir llamadas con teléfonos compatibles con Bluetooth a través de la unidad. También puede escuchar música desde un dispositivo habilitado para Bluetooth. Emparejar los dispositivos habilitados para Bluetooth Para conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad, es necesario emparejar el dispositivo con la unidad. El emparejamiento sólo tiene que hacerlo una vez. Puede enlazar hasta cinco dispositivos. También puede buscar los dispositivos Bluetooth con el teléfono móvil. 1. Active la función Bluetooth en el dispositivo. ] para buscar el dispositivo Bluetooth con el 2.P ulse [ dispositivo. 3.Seleccione el ID del dispositivo Bluetooth en la lista de emparejamiento. 4. Introduzca la contraseña predeterminada “0000”. Consejo:: •El rango de funcionamiento entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth es aproximadamente de 5 metros. •Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, familiarice con las funciones Bluetooth del dispositivo. •La compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth no está garantizada. •Cualquier obstáculo entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth puede reducir el radio de acción. •Mantenga esta unidad alejada de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar interferencias. Desconectar dispositivo Bluetooth Para desconectar un dispositivo, pulse [ ]. Consejo El dispositivo también se puede desconectar cuando el dispositivo se mueve más allá del rango de operación. • Si desea volver a conectar el dispositivo a la unidad, colóquelo dentro del rango de operación. • Si no desea volver a conectar el dispositivo a la unidad automáticamente, pulse [ ], luego ajuste [Auto conectar] a [desactivar]. Para obtener más información, consulte la sección "Ajustar la configuración de Bluetooth". Realizar una llamada 1. Seleccione la función Bluetooth en el menú de inicio. 2. Emparejar el teléfono con la unidad. 3. Buscar el número de teléfono de la lista siguiente: [Directorio] [Registro de llamadas] [Llamadas perdidas] [Llamadas recibidas] [Llamadas marcadas] También puede tocar el teclado numérico en forma directa, a continuación, pulse [ marcar. SP - 16 ] para Modo Bluetooth Recibir una llamada Por defecto, todas las llamadas entrantes se reciben de forma automática. 1. Si hay una llamada entrante, en la pantalla aparecerá “entrante”. 2. Puede tocar la pantalla para seleccionar [colgar] o [contestar]. Hable con el micrófono Bluetooth. Consejo •Puede seleccionar recibir llamadas de forma manual al ajustar el estado [Respuesta automática] a [desactivar]. Ajustar la configuración de Bluetooth 1. En el menú de Bluetooth, pulsee [ ]. Se mostrara el menú de opciones. 2. Toque la opción seleccionada para cambiar el ajuste. ∙ [Bluetooth]: Para activar o desactivar la función “Bluetooth”. ∙[ Conectar automáticamente]: Para activar o desactivar la función de “Conexión automática”. ∙[Respuesta automática]: Para activar o desactivar la función “Respuesta automática”. ∙[ Código de emparejamiento]: Para establecer el código de emparejamiento. ∙[Sincro Agenda]: Para sincronizar la agenda, toque [OK] el submenú desplegable. La sincronización de la agenda telefónica puede tardar varios minutos en cargar en la configuración inicial. Consejo •También se puede ajustar la configuración de Bluetooth en el menú “Configuración”. Modo Música A2DP A2DP es la abreviatura de “Perfil de distribución de audio avanzado” por sus siglas en ingles. Los teléfonos móviles compatibles con esta función pueden transmitir audio estéreo, mientras que los que no soportan esta función sólo pueden transmitir audio mono. AVRCP AVRCP es la abreviatura de “perfil de control remoto de Audio / Video” por sus siglas en ingles. Los teléfonos móviles compatibles con esta función puede controlar la reproducción de un reproductor de audio Bluetooth. En el modo de reproductor de música, si usted quiere hacer una llamada telefónica, puede pulsar las teclas numéricas en el teléfono móvil. Al mismo tiempo el reproductor de música se detendrá. La pantalla TFT mostrara “Llamada”, después de que la llamada es recibida, la voz se transfiere a la unidad. Cuando se termina la llamada, la pantalla mostrará el menú de la música en reproducción. Si hay una llamada entrante, el reproductor de música se detendrá y la pantalla mostrará “entrante”. Cuando se termina la llamada, la pantalla mostrará el menú de la música en reproducción. SP - 17 Configuración Mostar el sistema 1. Pulse en la esquina superior izquierda para ver el menú principal. 2. Pulse [Configuración]. Se mostrara el menú de configuración. Ajustar la configuración general 1. Pulsar [general], si es necesario. 2. Pulse para resaltar un ajuste. 3. Pulse en la opción para mostrar / seleccionar una opción. 4. Pulse el área en blanco de la pantalla para salir. Configuración General Opciones Región Radio Alcance de radio Apagado Modo reductor Pitido Calibración Descripción EE.UU. / China / Japón / Europa / Seleccione uno que coincida con su ubicación. Europa (LW) / OIRT Local A distancia Off/10s/20s Noche / Oscuridad / Normal / Ajuste el brillo de la pantalla. Brillo Encienda el sonido de pitido. Cada vez que se pulsa Activado un botón, la unidad emite un pitido. Desactivado Apagar el sonido de pitido. Iniciar Calibrar la pantalla táctil. Calibración Cuando la operación del toque táctil no es sensible o válida, debe calibrar la pantalla táctil a través de la función de ajuste de calibración. Ajuste las posiciones de respuesta del panel táctil como sigue: 1. Pulse la opción [Calibración] en el menú de configuración para ingresar. 2. Pulse [Iniciar] para entrar. 3. Pulse y mantenga pulsado el centro de [+] durante 2 segundos, el [+] se moverá automáticamente. 4. Apunte al centro de [+], siga el camino que se muestra en la figura, después de los pasos 1 al 5, el sistema saldrá de la función calibrar automáticamente. Ajustar la configuración de video 1. Pulse [Video]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar: 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. Configuración de video Opciones Aparcamiento Encender Desactivar vídeo durante la conducción. Apagar Activar video durante la conducción. Descripción Cuando el modo aparcamiento este activado, la pantalla mostrará el mensaje “ADVERTENCIA” (si se reproduce el disco de vídeo). La pantalla de advertencia evitará al conductor ver las imágenes. SP - 18 Configuración Ajustar la configuración del sonido 1. Pulse [Sonido]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar: Configuración del sonido Opciones Encender Apagar 80Hz 120Hz 160Hz Subwoofer Filtro de Subwoofer Descripción Encender el Subwoofer Apagar el Subwoofer Seleccionar el criterio de filtro de subwoofer 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. Ajustar la configuración de la hora 1. Pulse [Hora]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar: Configuración hora Opciones Descripción Fecha Y/M/D Toque [ Reloj 12Hr/24Hr Toque [12Hr] o [24Hr] para cambiar el modo de reloj. Hora H/S/AM/ PM Toque [ Touch [ ]o[ ]o[ ]o[ ] para ajustar el año, mes y día. ] para ajustar la hora y los minutos. ] para ajustar AM / PM (sólo para 12Horas). 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. Ajustar la configuración del idioma 1. Pulse [Idioma]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar: Configuración del Descripción idioma OSD Seleccione el idioma de visualización en pantalla. Audio DVD Seleccione el idioma de audio del DVD. Las opciones disponibles dependen del disco DVD. Subtítulos DVD Seleccione el idioma de subtítulos de DVD. Las opciones disponibles dependen del disco DVD. Menú del disco Seleccione el idioma del menú de DVD. Las opciones disponibles dependen del disco DVD. 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. Ajustar la configuración del Bluetooth 1. Pulse [Bluetooth]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar. Configuración Bluetooth Opciones Bluetooth Conexión automática Repuesta automática Código de emparejamiento Encender Apagar Encender Apagar Encender Apagar Descripción Activar la función Bluetooth. Desactivar la función Bluetooth Si el dispositivo de pre-emparejado está dentro del alcance efectivo, la unidad se re-conecta automáticamente al dispositivo de pre-emparejado. Necesita conectarse manualmente. Contestar la llamada del teléfono emparejado automáticamente. Contestar teléfono manualmente. Establezca la contraseña para emparejar la unidad con otro dispositivo Bluetooth. 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. SP - 19 Configuración Ajustar la clasificación de DVD 1. Pulse [clasificación DVD]. 2. Toque una opción varias veces para seleccionar. Clasificación DVD Establecer contraseña Nivel de clasificación DRC De fabrica Opciones Descripción Establecer la contraseña para restringir la reproducción de discos. La contraseña por defecto es 4321. Seguridad para Aceptable para los niños niños G Aceptable para los espectadores en general. PG Guía de los padres. PG-13 No apto para menores de 13 años de edad. PG-R Recomendar a los padres restringir ver a los niños menores de 17 años. Restringido, se recomienda a los padres guiar a los niños menores de 17 R años que desean ver. NC-17 No apto para niños menores de 17 años. Adultos Aceptable sólo para adultos. Encender/Apagar Compresión de rango dinámico activar o desactivar. Restaurar a los valores predeterminados. 3. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. Ajustar la configuración del volumen Se puede establecer diferentes niveles de volumen para los distintos modos. 1. Pulse [Volumen]. Se muestra el sub-menú de ajuste de volumen. 2. Toque para seleccionar una fuente. 3. Toque [ ]o[ ] para asignar un valor de 0 a 12. Cuando se cambia a la fuente, el volumen aumenta de forma automática. 4. Toque el área en blanco de la pantalla para salir. SP - 20 Otros Modos Escuchar otros dispositivos Puede conectar un dispositivo de audio / vídeo externo a la unidad. 1. Conecte el dispositivo externo con el cable AV suministrado. 2. Toque la esquina superior izquierda para ver el menú principal. 3. Pulse [AV-IN] para acceder al dispositivo externo. Reiniciar Cuando la unidad se congele, puede restablecerla. Pulse [RESET] con un bolígrafo o una herramienta similar puntea aguda. Consejo Cuando la unidad se ha restablecido, todos los ajustes vuelven a la configuración predeterminada. Reemplazar el fusible Si no enciende, el fusible puede estar dañado y necesita ser reemplazado. 1. Saque la unidad del tablero. 2. Revise todas las conexiones eléctricas. 3.Compre un fusible que sea compatible con el amperaje del fusible dañado. 4.Reemplace el fusible mientras la alimentación de la unidad está desconectado. GPS 1.Toque la esquina superior izquierda para mostrar el menú de inicio. 2. Toque [Navegación], el menú de navegación se mostrará. 3.C onsulte el manual del mapa para operar el sistema de navegación. Programación Control mandos del timón 1.Toque la esquina superior izquierda para mostrar el menú de inicio. 2. Toque [SWC], el menú SWC se mostrará. 3. Ajuste cada tecla con una función individual. 4. Toque [Par] a programar. 5.Pulse cada botón del control del volante para cada función correspondiente. 6.U na vez que se ha programado el último botón del control del volante las funciones se guardan y se pondrá fin a la programación. 7. Pulse [Reiniciar] para reiniciar la programación. SP - 21 VOL Reset Especificaciones General Voltaje de referencia de suministro.................................................... 12 V (DC) Rango de voltaje.....................................................................10,5 - 15.8V(DC) Max Corriente de funcionamiento................................................................15A Sistema de puesta a tierra.................. Polo negativo de la batería del vehículo Dimensiones (AnxAlxProf).............................................. 178X101.5X160.5mm Peso (unidad principal).......................................................................... 1.75 kg FM Relación Señal Ruido............................................................................ ≥55dB Sensibilidad ruido residual (S/N=30dB).............................................≤18dBμV Respuesta de frecuencia (+/-3dB).............................................20Hz~12.5KHz Nivel búsqueda de estación............................................................ 20~28dBμV Distorsión............................................................................................... ≤1,0% Separación estéreo (1 KHz)................................................................... ≥25dB Impedancia de la antena..............................................................................75Ω AM Sensibilidad ruido residual (S/N=20dB)................................................ 30dBμV Selectividad (+-9KHz)............................................................................ ≥50dB LCD Tamaño de la pantalla........................................................ 6.2 pulgadas (16:9) Resolución de la pantalla..........................................................800X480puntos Proporción de Contraste......................................................................... 4000:1 Reproductor DVD Relación señal / ruido................................................................................80dB Rango Dinámico........................................................................................80dB Distorsión (salida de línea).................................................................... ≤0,1% Respuesta de frecuencia (± 3 dB)................................................20Hz~20KHz Potencia máxima de salida.....................................................................4×45W Impedansa de carga......................................................................................4Ω Entrada Auxiliar Distorsión............................................................................................... ≤0,5% Respuesta de frecuencia (± 3 dB)................................................20Hz~20KHz Nivel de entrada de audio.....................................................................0.5Vrms Audio Impedancia salida de audio.......................................................................100Ω Nivel de salida de audio................................................................. 2Vrms(Max) Video Nivel de entrada de video normal (CVBS)...........................................1,0±0,2V Impedancia entrada de video.......................................................................75Ω Impedancia salida de vídeo.........................................................................75Ω Nivel salida de vídeo............................................................................1,0±0,2V Medio ambiente Temperatura de funcionamiento.................................................-10°C ~ +60°C Temperatura de almacenamiento...............................................-20°C ~ +70°C Humedad de funcionamiento....................................................... 45%~80%HR Humedad de almacenamiento..................................................... 30%~90%HR Aviso: Cuando la unidad ha sido puesta en funcionamiento extremo, como funcionar con la potencia máxima de salida por un largo tiempo, o bajo temperaturas superiores a 70 ° C, la unidad entrará en modo de protección contra el calor, el volumen se ajustara de forma automática a un menor nivel. Esto es normal. SP - 22 Especificaciones Formatos compatibles: • Memoria USB o formato de archivos de la memoria:FAT16, FAT32 • Tasa de bits de MP3 (velocidad de datos): 32-320 kbps y velocidad de bits variable • Directorio de anidación hasta un máximo de 8 niveles • Número de álbumes / carpetas: máximo 99 • Número de pistas / títulos: máximo 999 • Etiqueta ID3 v2.0 o posterior • Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 128 bytes) Formatos no compatibles: • Álbumes vacíos: Un álbum vacío es un álbum que no contiene archivos MP3, y no se pueden mostrar en la pantalla. • Formatos de archivo incompatibles son saltados. Por ejemplo, documentos de Word (.Doc) o los archivos MP3 con extension.dlf se ignoran y no se reproducen. • Archivos de audio PCM, AAC, WMV Compatible con formatos de disco MP3: • ISO9660, Joliet • Número máximo de títulos: 512 (según la longitud del nombre del archivo) • Número máximo de álbumes: 255 • Frecuencias de muestreo compatibles: 32kHz, 44.1kHz, 48 kHz . Soporta velocidades en bits: 32-320Kbps y velocidades de bits variables Formatos de vídeo compatibles: • MP4(MPEG)(h.264 no compatible) • MPG • Dvix Código de región De acuerdo a la región de venta del DVD, el mundo está dividido en seis regiones. Un disco DVD puede ser reproducido sólo cuando su código de región es compatible con la del reproductor en uso. Región 1: EE.UU., Canadá, Islas del Océano Pacífico Oriental; Región 2: Japón, Europa Occidental, Europa del Norte, Egipto, Sudáfrica, Oriente Medio; Región 3: Taiwán de China, Hong Kong de China, Corea del Sur, Tailandia, Indonesia, Sureste Asia; Región 4: Australia, Nueva Zelanda, centro y sur América, Islas del Pacífico Sur Océano / Oceanía; Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia Central, Europa del Este, Corea del Norte, África del Norte, el norte de Asia occidental; Región 6: China, China continental. Precauciones al utilizar discos 1) NO utilice discos con formas irregulares. 2) Limpieza de los discos Utilice un paño seco y suave para limpiar el disco del centro hacia afuera, sólo detergente neutro se puede utilizar. 3) Durante la reproducción de un disco nuevo Los nuevos discos pueden presentar ciertas irregularidades en su borde interior y exterior. Si se utiliza este tipo de discos, elimine las irregularidades con un lápiz o bolígrafo, etc. SP - 23 Guía de solución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es grave. Por favor compruebe los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio autorizado. Problema Causa Acción Correctiva General El fusible de la batería del vehículo esta quemado. Instale un nuevo fusible con el amperaje correcto. Instale un nuevo fusible con el amperaje correcto. El fusible de la unidad esta fundido. La unidad no enciende Operación ilegal Reinicie la unidad. Conexión de salida de audio incorrecto Compruebe el cableado y corrija. El volumen está demasiado bajo. Aumente el nivel de volumen. Altavoces dañados. Reemplace los altavoces. El balance del volumen está fuertemente sesgado El cable del altavoz está en contacto con una parte metálica del automóvil. Ajuste el canal de balance a la posición central. Un disco pirata esta en uso Usar discos originales. La potencia nominal del altavoz no coincide con la de la unidad Reemplace los altavoces. Conexiones incorrectas Compruebe el cableado y corrija. El altavoz está en cortocircuitado Compruebe el cableado y corrija. Mal funcionamiento de Tel-Mute El cable MUTE esta a tierra Compruebe el cableado ‘MUTE’ y corrija. La unidad se reinicia por si misma cuando el motor está apagado Una conexión incorrecta entre ACC y BATT. Compruebe el cableado y corrija. sin / baja salida de audio Calidad de sonido deficiente o con distorsión Aísle todas las conexiones de los altavoces. Monitor TFT El monitor no se abre La apertura automática de TFT está desactivada Activar auto apertura TFT. Indicaciones de advertencia se muestran en todo momento El cableado del freno de aparcamiento no es la correcta El sistema de color del disco DVD no coincide con el monitor Compruebe el cableado y corrija. Un disco pirata esta en uso Usar discos originales. El cable de video está dañado Reemplace los cables. Las conexiones de señal de vídeo no son adecuadas Reproducción del disco Compruebe el cableado y corrija. Intermitente imagen o interferencias aparece en la pantalla No se puede insertar el disco El disco no se reproduce Ya hay un disco dentro de la unidad Expulsar el disco actual e insertar uno nuevo. El disco está deformado o rayado Use un disco en buen estado. El disco está sucio o mojado Limpiar el disco con un paño suave. Se usa un disco incompatible Use un disco compatible. El disco está colocado al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. El código de región del disco no es compatible con la unidad Utilice discos con código de región correcto. PBC no se puede utilizar durante la reproducción de VCD PBC no está disponible en el disco La función repetir o función de búsqueda es invalida durante la PBC está activado reproducción de VCD Mensajes de error No hay disco Disco errado Disco desconocido Región Error Ajuste el sistema de color del disco DVD en Reproducción o el monitor en uso. Use un disco con PBC disponible= Desactive PBC. El disco está sucio Limpiar el disco con un paño suave. El disco está al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. No hay ningún disco en su interior Inserte disco. El disco está sucio Limpiar el disco con un paño suave. El disco está al revés Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba. El formato del disco no es compatible con esta unidad El código de región del DVD no es compatible con esta unidad Use un disco con formato compatible. SP - 24 Utilice discos con código de región compatible. Instalación Desconexión de la Batería Para evitar cortocircuitos, asegúrese de apagar la ignición y quitar la terminal negativa (-) de la batería antes de la instalación. Nota: Si la unidad se va a instalar en un vehículo equipado con una unidad a bordo o un computador de navegación, no desconecte el cable de la batería. Si se desconecta el cable, la memoria de la computadora se puede perder. Bajo estas condiciones, tenga mucho cuidado durante la instalación para evitar causar un cortocircuito. Quite los tornillos de transporte ¡ADVERTENCIA! Retire los dos tornillos de transporte antes de la instalación. De lo contrario, el reproductor de DVD no va a funcionar. Reemplazo del fusible Al sustituir el fusible, utilice un nuevo fusible de 15A. El uso de un fusible con un amperaje inadecuado podría dañar la unidad y causar un incendio. Instalación ISO-DIN Esta unidad está diseñada para encajar en una abertura del tablero de 2.0 DIN, que se encuentra en muchos vehículos importados. La unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales del chasis, los cuales pueden ser usados con los soportes de montaje de la fábrica original de algunos vehículos para montar el radio en el tablero original. Por favor, consulte con el centro de ventas autorizado para recibir asistencia en este tipo de instalaciones. 1. Retire él radio original de fábrica del tablero o de la consola central de montaje. Guarde todos los accesorios y los soportes, ya que se utilizara para montar el nuevo radio. 2. Retire los soportes de montaje de fábrica y todos los accesorios de la radio existente y adjúntelos al nuevo radio. SP - 25 Instalación ¡CUIDADO! No exceda el tamaño de los tornillos de M5 X 6mm. Tornillos más largos pueden dañar los componentes dentro del chasis. 3. Coloque el radio frente a la apertura del tablero para que el cableado pueda ser llevado a través del hueco de montaje. Siga el diagrama de cableado con cuidado y asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y aisladas con tuercas de cable o con cinta aislante. Después de completar las conexiones del cableado, enchufe el conector ISO en el toma de corriente de apareamiento ubicado en la parte posterior del chasis. Encienda la unidad para confirmar el funcionamiento (la ignición del vehículo debe estar “encendido”). Si la unidad no funciona, vuelva a revisar todo el cableado hasta que se solucione el problema. 4. Monte el nuevo radio ensamblándolo al tablero o la consola central utilizando el procedimiento inverso en el paso 1. ¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del coche. Nota: Es responsabilidad de los usuarios finales instalar y operar esta unidad de forma en acuerdo con leyes locales, estatales y federales. El CABLE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO DEBE ESTAR CONECTADO como se indica en el manual. ¡CUIDADO! No bloquee la salida del ventilador de refrigeración. Si está bloqueado, la unidad puede sobrecalentarse y dañarse. Instalación usando canasta metálica 1. Instale canasta metálica en el tablero. a. Instale el adaptador si es necesario (opcional). b. Instale la canasta metálica dentro del adaptador o la consola del tablero (utilice sólo los tornillos suministrados). No fuerce las pestañas en la abertura o provocara que se doblen o arquee. ¡ADVERTENCIA! Conectar la unidad solamente a una fuente de alimentación de 12 voltios con conexión a tierra adecuada. c. Localice el conjunto de pestañas de inflexión en la parte superior, inferior y a los lados de la canasta de montaje. Con las canasta completamente insertada en la abertura del tablero, doble muchas de las pestañas hacia el exterior como sea necesario para que la canasta quede fijada firmemente al tablero. 2. Use los tornillos M5 x 6 (incluidos) para instalar los soportes de montaje a cada lado del radio a través de los orificios indicados en el diagrama. NO UTILICE OTROS TORNILLOS. 3. Coloque el radio en frente de la apertura del tablero para que el cableado pueda ser llevado a través de la canasta de montaje. 4. Complete el cableado como se ilustra en el diagrama de cableado. Una vez que el cableado esté completo, vuelva a conectar el terminal negativo de la batería. Si no hay ACC disponible, conecte el cable de ACC al suministrado de poder con un interruptor. ¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del coche. 5. Después de completar las conexiones del cableado, encienda la unidad para confirmar la operación (el switche de la ignición debe estar encendido). Si la unidad no funciona, vuelva a revisar todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez se logra el funcionamiento adecuado, apague el interruptor de encendido y proceda con el montaje final del chasis. a. Conecte el adaptador de cableado al arnés de cableado existente. b. Conecte el cable de la antena. c. Deslice con cuidado la radio en la canasta metálica, asegurándose de que el lado derecho esta hacia arriba. Utilice los tornillos suministrado para fijar el radio a la canasta metálica. SP - 26 Instalación Usando el bisel de lujo Un bisel de lujo se incluye con la unidad principal para una instalación flexible. Esta unidad se ajustara en la mayoría de las consolas de importación, con poca o ninguna modificación a la cavidad del tablero. Algunas consolas domesticas de vehículos de EE.UU aceptarán un chasis de doble DIN, pero por lo general hay un pequeño espacio entre el radio y tablero después de finalizada la instalación. En este caso, utilice el bisel apropiado para ocultar los espacios que puedan estar presentes. Nota: Para un correcto funcionamiento del reproductor de CD / DVD, el chasis debe estar montado dentro de un ángulo horizontal de 30 °. Asegúrese de que la unidad está montada dentro de esta limitación. SP - 27 Conexión de cables Pantalla trasera VIDEO OUT Salida de video AV IN Blanco Rojo Amarillo Entrada de Video Sistema AV Blanco Rojo REAR Parte trasera Blanco Rojo FRONT Frente Azul SUB OUT Salida Sub Antena de radio Amarillo/Cámara-video Cámara Freno/Verde con blanco Reversa/Rosado Llave A/Naranja con blanco Llave B/Blanco con café Tierra/Café con negro Antena GPS SP - 28 Amarillo BT4520 2-DIN DVD MULTIMEDIA STATION BUILT-IN Navigation/BLUETOOTH OPERATING INSTRUCTION Safety Precautions Thank you for purchasing this product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you’ve finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference. Please don't change the fuse on the power cord without professional guidance, using improper fuse may cause damage to this unit or even cause fire. Only connect the unit to a 12-volt power supply with negative grounding. Please contact your nearest dealer if one of the following symptoms is experienced: Never install this unit where the operation & condition for safe driving is impaired. (a).W ater or other objects enters the unit. (b). There is smoke. (c). Peculiar smell. Never use the video display function in the front when driving to prevent the violation of laws & regulations and also to reduce the risk of traffic accident except for using rear view video camera. To ensure safe driving, please adjust the volume to a safe and comfortable level in case of emergency situations. Never expose this unit, amplifier, and speakers to moisture or water to prevent electric sparks or fire. EN - 1 Safety Precautions 1. Never disassemble or adjust the unit without any professional guidance. For details, please consult any professional car shop / dealer for inquiry. 2.If the front panel or TFT monitor is dirty, please use a clean silicone cloth and neutral detergent to wipe off the spot. Using a rough cloth and non-neutral detergent such as alcohol for cleaning may result in scratching or decoloration to the monitor. 3.If any abnormal behavior of the unit is found, please refer to trouble shooting guide of this manual. If no relevant information is found, please press the [RESET] key on the front panel to resume factory default. 4.I f you have parked the car in hot or cold weather for a long time, please wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. 5.Using the car heater in low temperature environment may result in moisture inside the unit, DO NOT use the unit in this situation. Eject the disc and wipe off the moisture on the disc. If the unit still doesn't work after a few hours, please contact the service center. 6.Do not impact the LCD monitor which could cause damage. 7. To prevent damage to the screen, avoid touching it with sharp objects. 8.To provide a clear demonstration and an alternative for easy understanding to the operation of this unit, graphic illustrations are used. However, some illustrations are different from the actual images displayed on the screen. 9.Operate the unit correctly according to this manual to prevent unnecessary problem. The guarantee won't be valid if the problem is caused by inappropriate operation. Expanding Systems VOL Note: The items listed outside of the frame are the commercial products generally sold. EN - 2 Contents Safety Precautions....................................1 Before Using..............................................4 Front Panel..............................................4 Remote Control.......................................5 Notes on Remote Control Usage.............6 Basic Operations.......................................7 Parking Brake Inhibit...............................7 Mute.........................................................7 Power On / Off.........................................7 Audible Beep Confirmation......................7 Playing Source Selection.........................7 Volume Adjustment.................................7 EQ Menu.................................................7 Select Preset Equalizer...........................8 Adjust EQ Parameters.............................8 Adjust FAD BAL......................................8 Set Date /Time.........................................9 Radio Mode..............................................10 Tuner TFT Display.................................10 Select Radio as Playing Source............10 Select One Radio Band.........................10 Tune......................................................10 Preset Station........................................11 Local Seeking........................................11 EQ Selection..........................................11 Playback Mode........................................12 Load a Disc............................................12 Eject a Disc............................................12 Touch Screen Controls..........................12 Controlling Playback..............................12 Connect a USB Device..........................12 Remove a USB Device..........................12 Insert a SD Card....................................12 Remove a SD Card...............................12 Play/Pause............................................12 Previous/Next........................................13 Search for a Folder................................13 Repeat...................................................13 Repeat A-B............................................14 Shuffle (Random) Play..........................14 Select Audio Mode................................14 Select Subtitle Language.......................14 Change View Angle...............................14 Video Setup...........................................15 Playback Information.............................15 Direct Track Entry..................................15 Rotate Pictures......................................15 Zoom.....................................................15 Bluetooth Mode.......................................16 Pair the Bluetooth-enabled Devices......16 Disconnect Bluetooth Device.................16 Make a Call............................................16 Receive a Call.......................................17 Adjust Bluetooth Settings......................17 Music Mode...........................................17 Settings....................................................18 Display System......................................18 Adjust General Settings.........................18 Adjust Video Settings............................18 Adjust sound settings............................19 Adjust Time Settings..............................19 Adjust Language Settings......................19 Adjust Bluetooth Settings......................19 Adjust DVD Rating.................................20 Adjust Volume Settings.........................20 Other Modes.............................................21 Listen to Other Devices.........................21 Reset.....................................................21 Replace a Fuse.....................................21 GPS.......................................................21 Steering Wheel Control Programming...21 Specifications..........................................22 Troubleshooting......................................24 Installation................................................25 Wire Connections....................................28 EN - 3 Before Using Front Panel VOL Notice: The graphic in this manual is for reference only, and may be different from the actual unit. Reference to actual unit is suggested. 1. [ ] Button Press to eject a disc. 2. [MENU] Button Press to switch between the available audio/video sources applied to the unit. 3. [VOL/ / ] Knob Rotate to adjust the volume. Press momentarily to activate the MUTE function. Press again to resume normal listening. Press to turn the unit ON. Press and hold to turn the unit OFF. 4. Reset Button Press to reset system settings to factory default (except password and parental lock settings). 5. SD Interface Connector Insert an SD card for playback of music/video files. 6. Map Card Slot The MicroSD card is used for the Navigation Map only, not for music or other files. This may be used for firmware updates if required. 7. A/V Input Accepts a 3.5mm jack through which signals from various audio/video devices can be applied to the unit. 8. USB Connector Connect a USB device for playback of music/video files. 9. Remote Sensor 10. Disc slot 11. Internal Microphone Internal microphone for Bluetooth calls. EN - 4 Before Using Remote Control 1. Return to the home menu 2. Eject the disc 3. Access to tuner source 4. Access to disc source 5. - Search an available radio station by decreasing tuning frequency - Select the previous chapter/track for playback 6. Select radio band 7. - Zoom in (Picture menu of CD/USB/SD) - Access to music list (Auido menu of music playing) 8. Adjust screen settings 9. Open EQ menu 10. Menu cursor 11. Enter 12. - Open route menu (DVD) - Turns on/off PBC (VCD) 13. Digit area 14. Repeat playback 15. Change to next source 16. Power on/off 17. Access to Bluetooth source 18. Access to navigation source 19. Pause playback/Start playback 20. - Search an available radio station by increasing tuning frequency - Select the next chapter/track for playback 21. - Playback disc in different angle for a scene (DVD) - Rotate (photo playing) - Access to video list 22. - Language selection for subtitle (DVD) - Access to photo list 23. Change the audio language for disc playback (DVD) 24. Increase/Decrease volume 25. Access to settings source 26. Mute On/Off Audio Output 27. Activate direct access mode 28. Dial/Receive a call 29. Hang up 30. Play all chapter/tracks in random order 31. - Press to clear the number one by one - Hold to clear all the numbers EN - 5 Before Using Notes on Remote Control Usage 1. Aim the remote control at the remote sensor on the unit. 2. Replace the battery from the remote control or insert a battery insulator if the battery has not been used for a month or longer. 3. DO NOT store the remote control in direct sunlight or in high temperature environment, or it may not function properly. 4. The battery can work for 6 months under normal condition. If the remote control won’t work, please change the battery. 5. Use“button shaped” lithium battery “CR2025”(3V) only. 6. DO NOT recharge, disassemble, heat or expose the battery in fire. 7. Insert the battery in proper direction according to the ( + ) and ( - ) poles. 8. Store the battery in a place where children cannot reach to avoid the risk of accident. Uninstall Battery Slide out the battery compartment tray at the bottom on the back of the remote control. Install Battery Use button-shaped lithium battery CR2025 (3V)” only. Insert the battery to the battery tray with proper direction according to the (+) and (-) poles. PUSH IN PULL OUT EN - 6 Basic Operations Parking Brake Inhibit • When the “BRAKE” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to REVERSE. • When the parking brake inhibit is active, the front monitor displays “Warning!!! It is illegal to view video while driving or operating a motor vehicle. Set parking brake to view video.”, preventing the driver from watching content while driving. Rear video screens are not affected. Mute Press [ VOL/ / ] knob to mute the volume from the unit. Press again to restore the volume. ] is displayed on the LCD. Adjusting the volume or using any of the audio setup features [ cancels the mute function. Power On / Off Press the [ VOL/ / ] knob on the unit to turn the unit on. The buttons on the front of the unit light up for a moment and the current mode status appears in the LCD. Press and hold the [ VOL/ / ] knob to power off the unit. Audible Beep Confirmation An audible beep tone confirms each function selection. The Beep tone can be disabled through the Setup menu. Playing Source Selection Press the [ MENU ] button on the front panel to display the playing source menu. 1. or : Touch to view the previous or next page of playing sources. 2. Playing source icon: touch to access corresponding work mode. 3. Clock 4. EQ: Touch to access Equalizer level settings menu. 1 Volume Adjustment To increase or decrease the volume level, turn the [ VOL/ / ] knob on the front panel. The volume range is from “0” to “50”. The LCD or TFT screen displays the volume level for 3 seconds. EQ Menu The Audio Control feature allows you to easily adjust your audio system to meet the acoustical characteristics of your vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its measurements. Proper setting of the Fader and Balance boosts the effects of the cabin equalizer. EN - 7 2 3 4 1 Basic Operations Select Preset Equalizer 1. Enter the EQ setup mode Touch the [ ] icon in the user interface and the EQ setup interface will display on the screen. 2. Select EQ mode Touch the desired EQ selection: [ Optimal ] / [ Classic ] / [ Rock ] / [ Jazz ] / [ Techno ] / [ Pop ], and the EQ mode will change. Adjust EQ Parameters To adjust EQ parameters, touch and drag the parameters adjustment bar. [ User ]: Set the desired audio effect. [ Flat ]: Select the original audio effect. [ Reset ]: Cancel the equalizer function settings. [ Loud: On/Off ]: When listening to music at low volumes, this feature will selectively boost certain bass and treble frequencies. Adjust FAD BAL You can adjust front/back/left/right balance of the speaker and the subwoofer volume to get balanced listening effect according to the surroundings and your interest. 1. Enter the EQ setup mode ] icon in the user interface and the EQ setup Touch the [ interface will display on the screen. 2. Adjust subwoofer volume Touch [ ]/[ ] or drag [ ] to adjust subwoofer volume from -12 to +12. 3. Adjust fader / balance value Touch [ ]/[ ] / [ ] / [ ] to adjust fader / balance value from -20 to +20. [ ]: Front speaker [ ]: Rear speaker [ ]: Left speaker [ ]: Right speaker Notes: 1. The parameters of the EQ modes has been preset and you can not change them besides ‘User’. 2. The EQ mode will change to ‘User’ automatically when you adjust the frequency value under the modes besides ‘User’. 3. The value of Sub is independent of EQ mode and can be adjusted separately. EN - 8 Basic Operations Set Date /Time 1. Touch [ ] on the playing source menu. 2. Touch [ Time ]. The date/time setup menu is displayed. Set Date 1. Touch [ Date ]. 2. Touch the date information on the screen . A submenu is displayed. 3. Touch [ ] or [ ] to set year, month and day. Set Clock Mode 1. Touch [Clock mode]. 2. Touch [12Hr] or [24Hr] to switch clock mode. Set Time 1. Touch [ Time ]. 2. Touch the time on the screen, a submenu is displayed. 3. Touch [ ] or [ ] to set hour and minute. Tip: When date/time is set, touch [ Save ] to confirm or [ Cancel ] to exit. EN - 9 Radio Mode Tuner TFT Display 1 1.Touch to view the SOURCE MENU and select a new playback source 2. Strong Local signal broadcasting indicator 3. Stereo broadcasting indicator 5 4. Current radio band indicator 5. Broadcaster information stored at the preset 6. Touch to view more on-screen buttons 6 7. Touch to seek backward 8. Search stations automatically 9. Touch to seek forward 10. Touch to change between AM/FM bands 11. Clock 12. Current preset radio station 13. Current radio information 14. Save the desired radio station 15. Touch to change between Local and Distance 16. Enter frequency directly 17.Touch for quick access to Equalizer level settings 2 3 4 11 12 13 7 8 9 10 14 15 16 17 Select Radio as Playing Source Open the Source Menu and then touch [Radio]. Select One Radio Band Touch the [ and AM2. ] icon on the user interface to select one radio band among FM1, FM2, FM3, AM1 Tune Auto Tuning Press and hold [ ]/[ ] icon on the user interface more than 1 second to seek a higher / lower station. To stop searching, repeat the operation above or press other keys having radio functions. Note: When a station is received, searching stops and the station is played. Manual Tuning Method 1: During manual tuning, the frequency will be changed in steps. Touch the [ ]/[ ] icon on the user interface to tune in a higher / lower station. Method 2: 1.Touch the numeric keypad icon [ ]. Numeric keyboard is displayed, touch numbers to input frequency. 2. Touch [ ] to delete the input numbers step by step. 3. Touch [ OK ] to enter. EN - 10 Radio Mode Preset Station The unit has 5 bands, such as FM1, FM2, FM3, AM1, AM2, and each band can store 6 stations; hence the unit can store 30 stations in total. Search Stations Automatically ] to search station and store 6 strongest stations in Touch [ current band automatically. Manual Store 1. Tune to a station. ]. 2. Touch [ 3.Touch one of the channels P1 to P6 to save the select band. Tune to a Preset Station 1. Touch [Radio]. 2. Select a band (if needed). 3.Touch one of the preset channels (P1 to P6) on the screen. Local Seeking Touch the [ ] icon and choose the Radio Local or Distance. When the [ ] icon turns bright, only stations with a strong signal strength will be detected . Default is “Distance”. EQ Selection Press the [ ] icon and enter the EQ setup. EN - 11 Playback Mode Load a Disc You can play video, audio or images stored on the following discs: • DVD Video, DVD-R, DVD-RW • VCD • Audio CD, CD-R, CD-RW Note: Ensure that the disc contains playable content. Eject a Disc Press the [ ] key on the front panel to eject the disc. When the disc is ejected, the unit switches to the previous source. Touch Screen Controls The touch key areas for DVD playback are outlined below: A: Return to the main menu B: Play the video and display playback information C: Display onscreen control menu D: Time display A B C Controlling Playback To access the on-screen controls, touch the screen except upper ] to left corner, and touch again to cancel display. Touch [ view all function icons. Connect a USB Device 1. Open the USB door. 2.Insert the small end of the USB cable to the 3.5 jack and USB socket, then connect the other end of the cable to your USB device. Remove a USB Device 1. Select other source on the main menu. 2. Remove the USB device. Insert a SD Card 1. Open SD card cover. 2. Insert the SD card into the SD card slot. Play starts automatically. Remove a SD Card 1. Select other source on the main menu. 2. Press the card until you hear a click sound. 3. Remove the SD card. Play/Pause 1.Once a disc, USB or SD card is inserted, play starts automatically. For DVD movie, if a menu appears, press [ ] to start play. EN - 12 Playback Mode 2. To pause, touch [ ]. To resume play, touch [ ]. 3. Skip to previous / next track / chapter, press [ ]/[ ] key. Previous/Next Touch [ ]/[ / chapter. ] key on the screen to skip to previous / next track Search for a Folder For Video Files 1. Touch [ ] to display all available video folders. 2. Touch a folder, then touch the desired file. 3. Touch the file again to start play. For Audio Files 1. Touch [ ] to display all available audio folders. 2. Touch a folder, then touch the desired file. 3. Touch the file again to start play. For Picture Files 1. Touch [ ] to display all available picture folders. 2. Touch a folder, then touch the desired file. 3. Touch the file again to start play. For Folder Control 1. Touch [ ] to display all available folders 2. Touch a folder, then touch the desired file. 3. Touch the file again to start play. Repeat For DVD/VCD movie disc: 1.Touch bottom half of the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu. 3. Touch [ ] repeatedly to select: DVD [ ] Repeat chapter: Play the current chapter repeatedly. [ ] Repeat title: Play all chapters in the title repeatedly. [ ] Repeat all: Play all in the disc repeatedly. [ ] Repeat off: Cancel repeat play. VCD [ ] Repeat single: Play the current single repeatedly. 1 [ ] Repeat all: Play all in the disc repeatedly. [ ] Repeat off: cancel repeat play. EN - 13 Playback Mode For CD/MP3 files: 1. Touch anywhere except the upper left corner to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] repeatedly: [ 1 ] Repeat single: Play the current single repeatedly. [ ] Repeat all: Play all in the disc or storage repeatedly. [ ] Repeat off: Cancel repeat play. Repeat A-B You can repeat a specific of video file (repeat A-B). 1. Touch the screen to display control menu, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu, if necessary. 3. Touch [ A-B ] repeatedly to mark: Repeat A-: the start of the section to repeat. Repeat A-B: the end of the section to repeat. The selected section plays repeatedly. 4. To exit A-B repeat mode, touch A-B repeatedly, [Repeat A-B off] is displayed. Shuffle (Random) Play You can play audio tracks/files in random order. 1. Touch the screen to display control menu, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu, if necessary. ] on the screen repeatedly to turn random play on or off. 3. Touch [ Select Audio Mode When you play VCDs, you can select an audio mode (R/L/Stereo). 1.During play, touch bottom half of the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu. Touch [ ] repeatedly until the audio mode is selected. Select Subtitle Language For DVD or Divx discs that contain two or more subtitle languages. 1.During play, touch the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu. 3. Touch [ ] repeatedly to select a language. The selected language is displayed. Change View Angle Some DVDs contain alternate scenes,such as scenes recorded from different camera angles. For such DVDs, you can select from the available alternate scenes. 1.During play, touch of the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Press [ Angle ] repeatedly on the remote control. The view angle is changed. EN - 14 Playback Mode Video Setup Touch [ ] to access video setup mode, touch [ ] or [ ] to set the desired effect. You may set the brightness, contrast, saturation, and hue of the video output from 1 to 20. Playback Information Touch the screen when playing back DVD and VCD discs and the playback information will be displayed on the top area of the TFT. For DVD 1. Disc type. DVD 2.DVD Title information. “01/08” indicates that this DVD has 8 titles and the title playing back now is the first title. 1 3.DVD Chapter information. “005/012” indicates that current title has 12 chapters and the chapter playing back now is the fifth chapter. For VCD 1. Disc type. 2.VCD Track information. “01/08” indicates that this VCD has 8 tracks and the track playing back now is the first title. Elapsed Time 1. Elapsed time of the current track. 2. Total time of the current track. VCD 1 00:01:20 1 Direct Track Entry To select a track directly, touch the [ ] icon on screen control to displaythe direct entry menu. Enter the desired track using the onscreen number pad. Press [ OK ] to the selected track. Rotate Pictures 1.When you view pictures, touch the screen to display menu on the screen, if necessary. 2. Touch [ ] to display the 2nd menu. ] repeatedly to rotate the picture. 3. Touch [ Zoom You can zoom in pictures for a close view. 1.When you view pictures, touch the screen to display menu on the screen, if necessary. ] to display the 2nd menu. 2. Touch [ ] repeatedly to zoom in the picture. 3. Touch [ EN - 15 T:01/08 C:005/012 2 3 Track:01/08 2 00:30:17 2 Bluetooth Mode You can make or receive phone calls with Bluetooth-enabled phones through the unit. You can also listen to music from a Bluetoothenabled device. Pair the Bluetooth-enabled Devices To connect your Bluetooth device to the unit, you need to pair the device to the unit. Pairing needs only to be done once. You can pair up to five devices. You also can search for Bluetooth devices by mobile phone. 1. 2. 3. 4. Turn on the Bluetooth function on the device. ] to search for Bluetooth device with the device. Touch [ Select the Bluetooth device ID in the pairing list. Enter default password “0000”. ip: T •The operational range between this unit and a Bluetooth device is approximately 5 meters . •Before you connect a Bluetooth device to this unit, familiarize yourself with the Bluetooth capabilities of the device. • Compatibility with all Bluetooth device is not guaranteed. •Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the operational range. •Keep this unit away from any other electronic device that may cause interference. Disconnect Bluetooth Device To disconnect one device, touch [ ]. Tip •The device will also be disconnected when the device is moved beyond the operational range. •If you want to reconnect the device to the unit, place it within the operational range. • If you do not want to reconnect the device to the unit automatically, touch [ ], then set [ Auto connect ] to [ Off ]. For details, see the “Adjust Bluetooth Settings” section. Make a Call 1. Select Bluetooth function in the home menu. 2. Pair the phone with the unit. 3. Search for phone number from the following list: [Phone Book] [Call Log] [Missed calls] [Received calls] [Dialed calls] Or touch the number pad directly, then touch [ ] to dial. EN - 16 Bluetooth Mode Receive a Call By default, all incoming calls are received automaticaly. 1.If there is an incoming call, the screen will appear “Incoming”. 2. You may touch the screen to select [ hang up ] or [ Answer ]. Speak into the Bluetooth microphone. Tip •You can select to receive calls manually by set [Auto answer] to [Off] status. Adjust Bluetooth Settings 1. In Bluetooth menu, touch [ ]. The option menu is displayed. 2. Touch on the selected option to change the setting. ∙ [Bluetooth]: To turn on or off “Bluetooth” function. ∙ [Auto connect]: To turn on or off “Auto connect” function. ∙ [Auto answer]: To turn on or off “Auto answer” function. ∙ [Pairing code]: To set paring code. ∙ [Phone book sync]:To synchronize phone book, touch [ OK ] on the sub-menu popped out. Phonebook sync may take several minutes to load on initial setup. Tip • You can also adjust Bluetooth settings in the “Settings” menu. Music Mode A2DP A2DP is short for Advanced Audio Distribution Profile. The mobile phones supporting this function can transmit stereo audio, whereas the ones not supporting this function can transmit mono audio only. AVRCP AVRCP is short for Audio/Video Remote Control Profile. The mobile phones supporting this function can control the playback of a Bluetooth audio player. In the mode of the music player working, if you want to make a phone call, you can press the number keys on the mobile phone. At the same time the music player will stop. The TFT screen will display “Calling”, after the call received, the voice will be transferred to the unit. When the call ends, the screen will display music playing menu. If there is an incoming phone call, the music player will stop, and the screen will display “Incoming”. When the call ends, the screen will display music playing menu. EN - 17 Settings Display System 1. Touch the upper left corner to display main menu. 2. Touch [ Settings ]. The settings menu is displayed. Adjust General Settings 1. 2. 3. 4. Touch [ General ], if necessary. Touch to highlight a setting. Touch on the option to display/select an option. Touch blank area of the screen to exit. General settings Options Description USA/China/Japan/Europe/Europe Radio region Select one that matches your location. (LW)/OIRT Local Radio range Distance Blackout Off/10s/20s Dimmer mode Night/Dark/Normal/Brightness Adjust the display brightness. Turn on the beep sound. Each time you press a button, On the unit beeps. Beep Off Turn off the beep sound. Calibration Start Calibrate the touch screen. Calibration When the touch operation is not sensitive or valid, you should calibrate the touch screen through calibration setting function. Adjust the response positions of the touch panel as followings: 1. Press the [ Calibration ] option on the setup menu to enter. 2. Touch [ Start ] to enter. 3. Press and hold the center of [ + ] for 2 seconds, the [ + ] will move automatically. 4. Aim at center of [ + ], follow the path as shown of the figure, after steps from 1 to 5, the system will exit calibrating automatically. Adjust Video Settings 1. Touch [Video]. 2. Touch an option repeatedly to select: 3. Touch blank area of the screen to exit. Video settings Parking Options On Off Description Disable video when driving. Enable video when driving. When in Park “On” mode, the screen will display “WARNING” (if you play the video disc). The warning screen will prevent the driver watching images. EN - 18 Settings Adjust sound settings 1. Touch [Sound]. 2. Touch an option repeatedly to select: Sound settings Options On Subwoofer Off 80Hz Subwoofer filter 120Hz 160Hz Description Turn on the subwoofer. Turn off the subwoofer Select subwoofer filter criteria. 3. Touch blank area of the screen to exit. Adjust Time Settings 1. Touch [ Time ]. 2. Touch an option repeatedly to select: Sound settings Options Date Y/M/D Description Touch [ ] or [ ] to set year, month and day. Clock 12Hr/24Hr Touch [12Hr] or [24Hr] to switch clock mode. Time H/S/AM/ PM Touch [ Touch [ ] or [ ] or [ ] to set hour and minute. ] to set AM/PM (only for 12Hr). 3. Touch blank area of the screen to exit. Adjust Language Settings 1. Touch [Language]. 2. Touch an option repeatedly to select: Language settings Description OSD Select on-screen display language. DVD audio Select DVD audio language. Options available depend on DVD disc. DVD subtitle Select DVD subtitle language. Options available depend on DVD disc. Disc menu Select DVD menu language. Options available depend on DVD disc. 3. Touch blank area of the screen to exit. Adjust Bluetooth Settings 1. Touch [Bluetooth]. 2. Touch an option repeatedly to select. Bluetooth settings Options Bluetooth Auto connect Auto answer Pairing code Description On Off Turn on the Bluetooth function. Turn off the Bluetooth function. If the pre-paired device is within the effective range, the unit re-connects On to pre-paired device automatically. Off Need to re-connect manually. On Answer paired phone call automatically. Off Answer phone call manually. Set the password for pairing the unit with other Bluetooth device. 3. Touch blank area of the screen to exit. EN - 19 Settings Adjust DVD Rating 1. Touch [DVD rating]. 2. Touch an option repeatedly to select. DVD rating Set password Rating level DRC Load factory Options Description Set password to restrict the play of discs. The default password is 4321. Kid safe Acceptable for children. G Acceptable for general viewers. PG Parental guidance suggested. PG-13 Unsuitable for children under age 13. PG-R Recommend parents to restrict children under 17 to view. R Restricted recommend parents to guide children under 17 to view. NC-17 Unsuitable for children under age 17. Adult Acceptable for adults only. On/Off Dynamic range compression on or off. Restore to default settings. 3. Touch blank area of the screen to exit. Adjust Volume Settings You can set different volume for different modes. 1. Touch [Volume]. The volume setting sub-menu is displayed. 2. Touch to select a source. 3. Touch [ ] or [ ] to assign value: 0 to 12. When switching to the source, the volume increases automatically. 4. Touch blank area of the screen to exit. EN - 20 Other Modes Listen to Other Devices You can connect an external audio/video device to the unit. 1. Connect the external device with the supplied AV cable. 2. Touch the upper left corner to display the main menu. 3. Touch [AV-IN] to access external device. Reset When the unit hangs up, you can reset it. Press [ RESET ] with a ball-point pen or similar tool. Tip When the unit has been reset, all the settings will return to default settings. Replace a Fuse If there is no power, the fuse may be damaged and need to be replaced. 1. Take out the unit from dashbpard. 2. Check all electrical connections. 3. Buy a fuse that matches the amperage of the damaged fuse. 4. Replace the fuse while the units power is disconnected. GPS 1. Touch the upper left corner to display home menu. 2. Touch [Navigation], the navigation menu will display. 3. Refer to the map manual to operate the navigation system. Steering Wheel Control Programming 1. Touch the upper left corner to display home menu. 2. Touch [ SWC ], the SWC menu will display. 3. Adjust each key with a individual function. 4. Touch [ Pair ] to program. 5.Press each individual steering wheel control button for each corresponding function. 6.Once the final steering wheel control button is programmed, the functions are saved and the programming will end. 7. Touch [ Reset ] to reset the programming. EN - 21 VOL Reset Specifications General Reference Supply Voltage..................................................................... 12V(DC) Operating Voltage Range.........................................................10.5 - 15.8V(DC) Max Operating Current..................................................................................15A Grounding System..................................................... Car Battery Negative Pole Dimensions(WXHXD)....................................................... 178X101.5X160.5mm Weight(main unit)..................................................................................... 1.75kg FM Signal Noise Ratio................................................................................. ≥55dB Residual Noise Sensitivity (S/N=30dB)................................................ 18dBμV Frequency Response (±3dB)....................................................20Hz~12.5KHz Station Seeking Level..................................................................... 20~28dBμV Distortion............................................................................................... ≤1.0% Stereo Separation (1KHz)..................................................................... ≥25dB Antenna Impedance....................................................................................75Ω AM Residual Noise Sensitivity (S/N=20dB)................................................ 30dBμV Selectivity (±9KHz)................................................................................ ≥50dB LCD Screen size.............................................................................. 6.2 inches(16:9) Display resolution.........................................................................800X480dots Contrast ratio.......................................................................................... 4000:1 DVD Player Signal / Noise Ratio...................................................................................80dB Dynamic Range.........................................................................................80dB Distortion (line out)................................................................................ ≤0.1% Frequency Response (±3dB).......................................................20Hz~20KHz Maximum Output Power.........................................................................4×45W Load Impedance............................................................................................4Ω AUX IN Distortion............................................................................................... ≤0.5% Frequency Response (±3dB).......................................................20Hz~20KHz Audio Input Level..................................................................................0.5Vrms Audio Audio Output Impedance...........................................................................100Ω Audio Output Level........................................................................ 2Vrms(Max) Video Normal Video Input Level (CVBS).......................................................1.0±0.2V Video Input Impedance...............................................................................75Ω Video Output Impedance.............................................................................75Ω Video Output Level..............................................................................1.0±0.2V Environment Operating Temperature..............................................................-10°C ~ +60°C Storing Temperature..................................................................-20°C ~ +70°C Operating Humidity...................................................................... 45%~80%RH Storing Humidity.......................................................................... 30%~90%RH Notice: When the unit is operated to extremes, such as with maximum power output for a long time, or the temperature is over 70°C, it will enter heat protection mode, the volume will be reduced automatically. This is normal. EN - 22 Specifications Supported Formats: ·USB or memory file format: FAT16,FAT32 ·Mp3 bit rate(date rate): 32-320 Kbps and variable bit rate ·Directory nesting up to a maximum of 8 levels ·Number of albums/folders: maximum 99 ·Number of tracks/titles: maximum 999 ·ID3 tag v2.0 or later ·File name in Unicode UTF8(maximum length:128 bytes) Unsupported Formates: ·Empty albums:an empty album is an album that does not contain MP3 files,and is not be shown in the display. ·Unsupported file formats are skipped.For example,Word documents(.doc) or Mp3 files with extension.dlf are ignored and not played. ·AAC,WMV,PCM audio files Supported MP3 Disc Format: ·ISO9660,Joliet ·Maximum title number: 512(depending on file name length) ·Maximum album number: 255 ·Supported sampling frequencies: 32kHz,44.1kHz,48kHz ·Supported Bit-rates: 32-320Kbps and variable bit rate Supported Video Formats: ·MP4(MPEG)(h.264 no compatible) ·MPG ·Dvix Region Code According to DVD sale region, the whole world is divided into six regions. A DVD disc can be played back only when its region code is compatible with that of the player in use. Region 1:USA, Canada, East Pacific Ocean Islands; Region 2: Japan, West Europe, North Europe, Egypt, South Africa, Middle East; Region 3:Taiwan of China, Hong Kong of China, South Korea, Thailand, Indonesia, South East Asia; Region 4: Australia, New Zealand, Mid & south America, South Pacific Ocean Islands/Oceania; Region 5:Russia, Mongolia, India, Middle Asia, East Europe, North Korea, North Africa, North West Asia; Region 6: China, Mainland. Cautions when using Discs 1) DO NOT use irregular shaped disc. 2) Disc Cleaning Use a dry, soft cloth to wipe the disc from center to edge, only neutral detergent can be used. 3) When playing a new disc New disc may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, remove these rough spots with a pencil or ball-point pen, etc. EN - 23 Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Please check the following points before calling a service center. Problem Cause Corrective action General Unit can not power on No/low audio output Poor sound quality or distortion Unit fuse blown. Install new fuse with correct rating. Car battery fuse blown. Install new fuse with correct rating. Illegal operation Reset the unit. Improper audio output connection. Check wiring and correct. Volume set too low. Increase volume level. Speakers damaged. Replace speakers. Heavily biased volume balance. Adjust the channel balance to center position. Speaker wiring is in contact with metal part of car. Insulate all speaker wiring connections. Pirated disc is in use. Use original disc. Speaker power rating does not match unit. Replace speakers. Wrong connections. Check wiring and correct. Speaker is shorted. Check wiring and correct. Tel-Mute malfunction MUTE wire is grounded. Check the ‘MUTE’ wiring and correct. Unit resets itself when engine is off Incorrect connection between ACC and BATT. Check wiring and correct. TFT monitor Monitor does not open automatically Warning information is shown at all times TFT Auto Open is turned off. Turn TFT Auto Open on. Parking break wiring is not correct. Check wiring and correct. The color system of DVD disc does not match the monitor. Adjust the color system of the DVD disc playing back or the monitor in use. Flashing image or interference Pirated disc is in use. appears on screen Video cable damaged. Use original disc. Replace cables. Improper video signal connections. Check wiring and correct. Disc playback Cannot insert disc Disc does not play back PBC cannot be used during VCD playback Repeat or search function is invalid during VCD playback A disc is already inside the unit. Eject current disc and insert new one. Disc is warped or scratched. Use disc in good condition. Disc is dirty or wet. Clean disc with soft cloth. Incompatible disc is used. Use compatible disc. Disc is inserted upside down. Insert disc with label side up. Disc region code is not compatible with unit. Use disc with proper region code. PBC is not available on the disc. Use disc with PBC available. PBC is on. Turn PBC off. Error messages No disc Bad disc Unknown disc Region Error Disc is dirty. Clean disc with soft cloth. Disc is upside down. Insert disc with label side up. No disc inside. Insert disc. Disc is dirty. Clean disc with soft cloth. Disc is upside down. Insert disc with label side up. Disc format is not compatible with this unit. Use disc with compatible format. DVD region code is not compatible with Use disc with compatible region code. this unit. EN - 24 Installation Disconnecting the Battery To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and remove the negative (-) battery cable prior to installation. Note: If the unit is to be installed in a car equipped with an on-board drive or navigation computer, do not disconnect the battery cable. If the cable is disconnected, the computer memory may be lost. Under these conditions, use extra caution during installation to avoid causing a short circuit. Remove Transport Screws WARNING! Remove these two transport screws before installation. Otherwise, the DVD player will not work. Replacing the Fuse When replacing the fuse, use a new 15A replacement fuse. Using a fuse with an improper rating could damage the unit and cause a fire. ISO-DIN Installation This unit is designed to fit into a 2.0 DIN dashboard opening, found in many imported cars. The unit has threaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory mounting brackets of some vehicles to mount the radio to the dashboard. Please consult with your local car stereo specialty shop for assistance on this type of installation. 1. Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting. Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio. 2. Remove the factory mounting brackets and hardware from the existing radio and attach them to the new radio. EN - 25 Installation CAUTION! Do not exceed M5 X 6MM screw size. Longer screws may damage components inside the chassis. 3. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve. Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure and insulated with wire nuts or electrical tape. After completing the wiring connections, plug the ISO connectors into the mating sockets on the rear of the chasis. Turn the unit on to confirm operation(vehicle ignition switch must be “on”). If the unit does not operate, re-check all wiring until the problem is corrected. 4. Mount the new radio assembly to the dashboard or center console using the reverse procedure in step 1. CAUTION! Be careful not to damage the car wiring. Note: It is the end-users responsibility to install and operate this unit in a manner in accordance with local, state and federal laws. The PARKING BRAKE wire MUST BE CONNECTED as directed in the manual. CAUTION! Do not block the cooling fan exit. If blocked, the unit may overheat and become damaged. Installation Using Half-Sleeve 1. Install half-sleeve in the dashboard. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. WARNING! Only connect the unit to a 12-volt power supply with proper grounding. c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom and sides of the mounting sleeve. With the sleeve fully inserted into the dashboard opening, bend as many of the tabs outward as necessary so that the sleeve is firmly secured to the dashboard. 2. Use the M5 x 6 screws (provided) to install the mounting brackets to each side of the radio using the holes indicated in the diagram. DO NOT USE OTHER SCREWS. 3. Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve. 4. Complete wiring as illustrated in the wiring diagram. Once the wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. If there is no ACC available, connect the ACC lead to the power supply with a switch. CAUTION! Be careful not to damage the car wiring. 5. After completing the wiring connections, turn the unit on to confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once proper operation is achieved, turn off the ignition switch and proceed with final mounting of the chasis. a. Connect wiring adapter to existing wiring harness. b. Connect antenna lead. c. Carefully slide the radio into the half-sleeve, making sure it is right-side-up. Use the supplied screws to attach the radio to the half sleeve. EN - 26 Installation Using the Cosmetic Trim Ring One cosmetic trim rings are packaged with the head unit for installation flexibility. This unit will fit into most import dashes with little or no modification to the dash board/cavity. Some US domestic vehicle dashes will accept a Double-DIN chassis, but there is usually a small gap between the radio and dash piece after installation is complete. In this case, use the appropriate trim ring to conceal any gaps that may be present. Note: For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 30° of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation. EN - 27 Wire Connections EN - 28 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número de centro de servicio en la ciudad donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre la garantía? •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. BETTER no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por un año a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve la factura original de compra. • Por favor llame al centro de servicio autorizado. Esta garantía NO cubre: • • • • • • • • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. Los productos que han sido alterados de alguna manera. Los daños producidos por el uso comercial del producto. Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. Las piezas adicionales empacadas con el producto. Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. Los daños y perjuicios indirectos o incidentales. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate service number. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to an unauthorized service center. One-year Limited Warranty What does it cover? • Any defect in material or workmanship; provided; however, BETTER’s liability will not exceed the purchased price of the product. For how long? • One year after the date of original purchase. What will we do to help you? • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. How do you get service? • Save your receipt as proof of the date of sale. • Call our number for general warranty service. What does your warranty not cover? • • • • • • • • Damage for commercial use. Damage from misuse, abuse or neglect. Products that have been modified in any way. Products used or serviced outside the country of purchased. Parts and other accessories items that are packed with the unit. Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit. Consequential or incidental damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state or province to province. PÓLIZA DE GARANTÍA Duración BETTER CORP. Garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida esta garantía Presentar al centro de servicio autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar la factura de compra original. ¿Dónde puedo hacer válida la garantía? Comuníquese al teléfono (1) 321 4537 en Bogotá o en comuníquese a ventas@ bettercaraudio.com, para ubicar el centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para productos BETTER. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al centro de servicio autorizado con el producto y con la factura de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. Excepciones Esta garantía no será válida cuando el producto: (A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. (C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por BETTER. CLASS 1 LASER PRODUCT P/N:127075015428
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project