Manual BAXTRAN BR70

Manual BAXTRAN BR70
VISITE NUESTRA PÁGINA WEB :
WWW.COMPRABASCULA.COM
1
INDICADOR PESO-TARA
INDICATEUR POIDS•TARE
WEIGHT-TARE INDICATOR
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide
BR70
v4
20141001
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir
mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les
caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles
réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to
make technical improvements or comply with new regulations.
ENG
BR70 Indicador peso-tara | Indicateur poids-tare | Weight-tare indicator
ES
1. Especificaciones
2. Instalaciones
3. Descripción del teclado
4. Pantalla
5. Operaciones
› Puesta a cero de la pantalla
› Tara
› Pesar una muestra
› Contar piezas
› Comprobación de pesadas
› Acumulación de totales
6. Parámetros
7. Calibración
8. Códigos de error
9. Parámetros técnicos
4
4
5
6
6
6
6
6
7
7
8
8
10
10
11
FR
1. Spécifications
2. Installation
3. Description du clavier
4. Écran
5. Opérations
› Mise à zéro
› Tare
› Pesée d’un échantillon
› Fonction comptage
› Vérification de pesées
› Accumulation de totaux
6. Paramètres
7. Calibrage
8. Messages d’erreur
9. Paramètres techniques
12
12
13
14
14
14
14
14
15
15
16
16
18
18
19
ENG
1. Specifications
2. Installation
3. Key description
4. Display
5. Operations
› Zeroing the display
› Taring
› Weighing a sample
› Parts counting
› Check-weighing
› Accumulated total
6. Parameters
7. Calibrage
8. Error code
9.Technical parameters
20
20
21
22
22
22
22
22
23
23
24
24
26
26
27
Certificado de conformidad / Certificat de conformité / Conformity certification
29
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide
FR
ES
3
ES
FR
ENG
Indicador peso-tara BR70
1. ESPECIFICACIONES
MODELO
RESOLUCIÓN
TIEMPO DE ESTABILIZACIÓN
TEMPERATURA DE TRABAJO
ALIMENTACIÓN (EXTERNA)
ALIMENTACIÓN (INTERNA)
CALIBRACIÓN
PANTALLA
CARCASA INDICADOR
RANGO DE CERO
RANGO DE LA SEÑAL DE ENTRADA
ADC
CUENTAS INTERNAS
ACTUALIZACIÓN ADC
TENSIÓN ALIMENTACIÓN CÉLULA
CÉLULAS DE CARGA
DIMENSIONES
BR70
1/15.000
1 segundo
0ºC - 40ºC / 32ºF - 104ºF
110/240 Vac, 50/60Hz
batería
externa automática
6 dígitos de 24 mm / LCD con retroiluminación
plástico ABS
0mV ~ 5mV
0 ~ 15mV
Sigma delta
600.000
Máximo 60 veces por segundo
Max 5V/150mA
Hasta 4 células de 350 ohms
280x160x170 mm
2. INSTALACIONES
› El indicador de peso debe ser situado en un sitio que no altere ni degrade su precisión.
› Evitar temperaturas extremas. No situarlo en luz directa de sol o cerca de corrientes de aire condicionado.
› Evitar mesas inapropiadas. Las mesas o suelos deben ser rígidos y no vibrar. No debe situarse cerca de maquinaria vibrante.
› Evitar fuentes de potencia inestables. No utilizarlo cerca de grandes usos de electricidad tales como equipos de soldaduras o grandes motores.
› Evitar humedades altas que puedan causar condensaciones. Evitar contacto directo con agua. No tirar spray y evitar la inmersión
de la balanza en el agua.
› Mantener el indicador de peso limpio.
› Verificar la potencia mostrada en las cantidades de potencia de la etiqueta en su área.
› Conectar los cables principales al conector en el lado del indicador. El interruptor de potencia está situado cerca del inlet principal.
› Conectar la célula de carga tal y como se indica a continuación (CUF 7 vias).
1
2
6
7
3
5
4
Para conexión 4 pines, puentear pines 1 con 2 y 5 con 6
4
Manual de usuario
BR70 Indicador peso-tara
ENG
FR
ES
3. DESCRIPCIÓN DEL TECLADO
CERO
Programar el punto cero para todas las pesadas siguientes. La pantalla mostrará cero.
, realiza la función de tecla “Intro” cuando se programan los parámetros u otras funciones.
› La función secundaria
TARA
Tarar la balanza. Almacenar el peso actual en memoria como un valor de tara, sustraer el valor tara del peso y mostrar los resultados.
Este es el peso neto. Introducir un valor utilizando la contraseña hará que este valor sea almacenado como un valor de tara.
› La función secundaria , realiza la función de incrementar los dígitos activos cuando se programe el valor para los parámetros u
otras funciones.
CAMBIO
Selecciona la información para que aparezca en pantalla cuando se cuentan las piezas y también se utiliza para otras funciones
durante los modos de programación.
› La función secundaria moverá el dígito activo hacia la derecha cuando se introduzcan valores para algunas funciones.
CUENTAPIEZAS
Para selecionar el número de piezas de la muestra, dentro de la función cuentapiezas.
› La función secundaria moverá el dígito activo hacia la izquierda cuando se introduzcan valores para algunas funciones.
FUNCIÓN
O SET
Utilizada para seleccionar la función de la balanza. Si la balanza está pesando va a seleccionar contado de piezas. I si no se encuentra
en el modo pesar devolverá el usuario a pesar.
› Función secundaria SET (C), es para actuar como una tecla de borrado para parámetros o otras funciones.
IMPRIMIR
O ESC
Para imprimir los resultados a PC o impresora utilizando la interfaz opcional RS232. También añade el valor a la memoria de acumulación si la función de acumulación no es automática.
› La función secundaria ESC, es para volver a la operación normal cuando la balanza se encuentra en modo de programación de
parámetros.
UNIDAD
Cambiar la unidad de pesado.
Manual de usuario
5
ES
FR
ENG
Indicador peso-tara BR70
4. PANTALLA
La pantalla LCD mostrará un valor y una unidad a la derecha de los dígitos. Además hay etiquetas para TARA, peso BRUTO,
CERO.
5. OPERACIONES
PANTALLA A CERO
Puede presionar
en cualquier momento para programar el punto cero desde el cual todas las otras pesadas o las cuentas son
mesuradas, entre un 4% de potencia hasta cero. Esto será normalmente sólo necesario cuando la plataforma esté vacía. Cuando se
obtenga el punto cero la pantalla mostrará el indicador para cero.
La balanza tiene una función de vuelta a cero automática para responder a cualquiera desviación menor o acumulación de material
en la plataforma. Sin embargo usted puede necesitar presionar
para volver la balanza a cero si aparecen pequeñas cantidades
de peso cuando la plataforma está vacía.
TARA
Puesta a cero de la balanza presionando
si es necesario .El indicador de cero se encenderá.
Sitúe un contenedor en la plataforma, un valor para su peso aparecerá en pantalla.
para tarar la balanza. EL peso que aparece en pantalla es almacenado como un valor tara y este valor se sustrae de
Presione
la pantalla, dejando cero en la balanza. El indicador “TARA” se encenderá. Cuando se añade producto aparecerá sólo el peso del
producto. La balanza puede ser tarada una segunda vez si otro tipo de producto se añade al primero. De nuevo, sólo el peso que se
añade después de tarar aparecerá en pantalla.
Cuando se retira el contenedor aparece en pantalla un valor negativo. Si la balanza fue tarada justo antes de retirar el container este
valor es el peso bruto del contenedor añadiendo todo el producto que ha sido retirado. El indicador cero también se encenderá porque
se presiona por última vez.
la plataforma vuelve a la misma condición. Esto se produce cuando
PESADA DE UNA MUESTRA
Para determinar el peso de una muestra primero tarar el contenedor vacío, después situar la muestra en el contenedor. La pantalla
mostrará el peso y las unidades de peso en uso actualmente.
6
Manual de usuario
ENG
BR70 Indicador peso-tara
CONTAR PIEZAS
Cuando la balanza muestra el peso, presionando
FR
ES
empezará la función de contado de partes.
Antes de empezar, tarar el peso de cualquier contenedor a utilizar, dejando el contenedor vacío sobre la balanza. Sitúe el número de
muestras sobre la balanza. El número debe coincidir con las opciones de piezas a contar, 10,20,50,100 o 200 piezas.
Presione
sionando
para empezar. La balanza mostrará “ P 10” pidiendo una muestra de 10 piezas. Cambie el tamaño de la muestra pre, la pantalla rodará a través de las opciones: 10, 20,50, 100, 200 y otra vez a 10.
cuando el número coincida con el número de piezas utilizado para la muestra. Cuando se añade más peso la pantalla
Presione
mostrará el número de las piezas.
Cuando esté en el modo contar, presione
Presione
para mostrar la unidad de peso, peso total y cantidad (piezas).
para volver a pesar de manera normal.
COMPROBACIÓN DE PESADAS
Comprobación de pesadas es un procedimiento que permite hacer sonar la alarma cuando el peso encima de la balanza se encuentre
entre o exceda los valores almacenados en la memoria. La memoria contiene valores para un límite alto y un límite bajo. Cada límite
puede ser utilizado o los dos a la vez.
Vea la sección PARÁMETROS para conocer los pasos a seguir para establecer los límites, se utiliza la función “FO H-L”. Cuando los
límites hayan sido programados la función de comprobación de pesadas está a punto.
Cuando se sitúa un peso encima de la balanza las flechas mostrarán si el peso está por encima o por debajo de los límites y la alarma
sonará tal y como se describe a continuación.
PROGRAMAR AMBOS LÍMITES
En la pantalla aparecerá OK y la alarma sonará cuando el peso se encuentre entre los límites.
PROGRAMAR LÍMITE INFERIOR
El Límite superior está programado a cero.
La pantalla mostrará OK y la alarma sonará cuando el peso sea inferior al límite inferior. Por encima del Límite Inferior la pantalla
mostrará HIGH y la alarma se apagará.
PROGRAMAR LÍMITE SUPERIOR
El Límite inferior está programado a cero.
En la pantalla aparecerá LOW y la alarma estará apagada cuando el peso sea inferior al Límite Superior. Por encima del Límite
superior aparecerá OK en pantalla y la alarma estará encendida.
AMBOS LIMITES PROGRAMADOS: EL LÍMITE INFERIOR ESTÁ PROGRAMADO MÁS GRANDE QUE EL SUPERIOR
La alarma no sonará nunca y la pantalla mostrará LOW si el peso es inferior al límite inferior, y HIGH si el peso es mayor al Límite
Inferior.
Nota: El peso debe ser mayor que las 20 divisiones de la balanza para poder operar con la comprobación de pesadas.
Para eliminar la función de comprobación de pesado debe introducir cero en ambos límites presionando
les aparecen en pantalla, entonces presione
para almacenar los valores cero.
Manual de usuario
cuando los límites actua-
7
ES
FR
ENG
Indicador peso-tara BR70
ACUMULACIÓN DE TOTALES
Puede programarse la balanza para acumular manualmente presionando
. Vea la sección PARÁMETROS para detalles de cómo
seleccionar el método utilizando la función “F5 PRT”. La función acumulación está sólo disponible cuando se está pesando. No funciona durante el contado de piezas.
El peso que aparece en pantalla será almacenado en la memoria cuando presione
y el peso se encuentre estable.
La pantalla mostrará “ACC 1” y después el total en memoria durante 2 segundos antes de volver a la normalidad. Si se instala la
interfaz opcional RS232 el peso podrá salir en una impresora o PC.
Reitre el peso, permitiendo que la balanza vuelva a cero y sitúe un segundo peso sobre la balanza. Presione
“ ACC 2” y después el total nuevo.
, la pantalla mostrará
Continúe hasta que se hayan añadido todos los pesos.
Para ver los totales de la memoria presione
en el punto cero (el indicador CERO está encendido), para borrar la memoria, sólo
durante la llamada de la memoria en pantalla.
presione
Aún cuando las balanzas están programadas para mostrar en otras unidades de peso la función acumulación guarda el peso en
quilogramos.
6. PARÁMETROS
La balanza tiene 6 parámetros que pueden ser programados por el usuario además de un método de introducir la sección calibración.
Para programar los parámetros presione
.
La pantalla mostrará la primera función “ FO H-L”.
correrá a través de otras funciones.
Presionando
Presionando
le permitirá programar la función. Puede que sea necesario o bien utilizar
o programar un valor utilizando la tecla
y la tecla
para mover el dígito activo y después utilizar la tecla
para incrementar un dígito, seguido por la tecla
para
introducir el valor. Utilice la tecla
para dejar el parámetro sin cambiar.
Por ejemplo cuando la pantalla muestra “FO H-L” presione
En pantalla aparecerá “Set Lo”, presione
Hi” para programar el límite máximo.
Después de presionar
después utilice la tecla
te.
para empezar.
para programar el límite inferior, o presione
para saltar al próximo parámetro, “Set
para programar un límite, utilice la tecla
y las teclas
(CAMBIO) para cambiar el dígito parpadeante,
para incrementar el dígito parpadeante. Continúe hasta el dígito próximo y prográmelo tal como necesi-
para almacenar el valor. La pantalla volverá al parámetro acabado de
Cuando todos los dígitos han sido programados presione
programar, en especial “Set Lo”. Avance hasta otro parámetro si lo considera necesario o presione la tecla
(imprimir) para volver
a pesar.
8
Manual de usuario
ENG
BR70 Indicador peso-tara
FUNCIÓN
F0 H-L
F1 toL
F2 unt
F3 tl
F4 APAGAR
F5 Ser
F6
F7
Pro
FR
ES
VALOR POR DEFECTO
DESCRIPCIÓN
› Programe un valor para el Límite Inferior
› Programe un valor para el Límite Superior
› Borra la memoria de acumulación sin imprimir los resultados.
› Imprime la memoria total de acumulación y después borra la memoria.
› Imprime la acumulación Total, no borra la memoria.
Programe la unidad de pesar
kg, g, onzas, libras
APAGAR/ENCENDER
usted puede seleccionar gramo (g), libras (lb), onzas, Hongkong Jin, Jin de
Taiwan
programar dA
› Programe la fecha. La pantalla mostrará la última fecha programada o 00.01.01.
Introduzca nueva fecha: años.meses.días.
› Programar hora. La pantalla mostrará la hora actual. Introducir nueva hora:
programar tl
hh.mm.ss
› Programar apagado y encendido del reloj CLK OFF / CLK ON.
RELOJ
Reloj apagado
Cuando encienda el reloj, la balanza mostrará el reloj después de una parada
de 5 minutos.
› Programe la retroiluminación para que esté encendida, automática o apagada.
bL
EL ON / EL AU / EL OFF.
EL Au
ON: siempre ancendida.
OFF: siempre apagada.
AU: encendido/apagado automáticamente, cuando presione cualquier tecla,
añadir carga, la luz trasera se encenderá automáticamente.
›
Programe
la alarma a BP 1, BP 2, BP 3 durante la función comprobación de
BEEP
pesado.
BP 1: sin alarma.
BP 2: si el peso sobrepasa el rango de comprobación pesada, necesitará sonar.
BP 3: si el peso concuerda con el rango de comprobación de pesada, sonará.
K Lock
› Bloqueo del teclado al tiempo de inutilización del visor.
Programe el RS-232
Pcont, Seire, Ask, Wireless, Kit2, noon, Print
Acc.
Acumulación ON/OFF
Prt
P.Prt
P.Auto
Pr
1 DATE
2 HOUR
inglés
3 DATE/HOUR
LAb
0 Nº pesada/BRUTO
1 BRUTO/TARA/NET
2 BRUTO/NET
3 Nº pesada/BRUTO/TARA/NET/TOTAL
PIN
Clavija introduzca los menús de programación y calibración introduciendo la contraseña correcta.
Vea la sección calibración para más detalles.
SUB-FUNCIÓN
SET LO
SET HI
a CLR
a P-C
a PrT
FORMATO 0
DATE:
TIME
No.
GS:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
1
4.015kg
FORMATO 2
DATE:
TIME:
No.
GS:
Total:
Manual de usuario
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
3
2.765kg
9.545kg
FORMATO 1
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
2
2.765kg
0.000kg
2.765kg
FORMATO 3
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
Total:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
4
2.765kg
0.000kg
2.765kg
12.310kg
9
ES
FR
ENG
Indicador peso-tara BR70
7. CALIBRACIÓN
La balanza puede ser calibrada utilizando los siguientes procedimientos. Para un método más detallado de calibrar la balanza será
necesario introducir el Menú Programación seguro. Vea detalles en la sección 12.
El indicador BR70 puede calibrar utilizando tanto los pesos métricos como en libras, dependiendo de la unidad de peso a utilizar antes
de la calibración. La pantalla mostrará tanto Kg o Lb para identificar los pesos esperados.
PREOCEDIMIENTO
› Encienda la balanza.
› Encienda el interruptor, durante la cuenta de 9 a 0 presione
.
› La pantalla mostrará “CAL” durante unos cuantos segundos. Mientras muestre CAL presione las teclas
para introducir la sección Calibración. La pantalla mostrará “unLoAd”.
› Retire cualquier peso de la plataforma. Después que el indicador se encuentre estable, presione
,
y
en secuencia
.
,
,
, introducir nuevos valores de
› La pantalla mostrará la última calibración del valor de peso, puede utilizar las teclas
,
para mover el dígito activo, utilice la tecla
para cambiar el valor), después de programar,
calibración (utilice las teclas
presione la tecla
para asegurarse, la pantalla mostrará “LoAd”. Sitúe el peso de calibración sobre la balanza. Presione
.
› Si la calibración es aceptable la pantalla mostrará “PASS” y después volverá a normal. SI aparece un mensaje de error en pantalla
intente la calibración otra vez ya que una distracción puede haber evitado una calibración con éxito.
› Si el problema persiste entonces contacte con su proveedor.
› Después de la calibración debe comprobarse la balanza para verificar que la calibración y la linealidad es correcta. SI es necesario
repita la calibración, asegúrese especialmente que la balanza esté estable antes de aceptar cualquier peso.
8. CÓDIGOS DE ERROR
10
CÓDIGOS DE ERROR
DESCRIPCIÓN
RESOLUCIÓN
-----
Rango excedido
Retire peso de la balanza.Si el problema persiste contacte con su distribuidor o
balanzas Baxtran para asistencia
Err1
Error Programación
Información
Introduzca información utilizando el formato correcto y valores razonables.Formato : año.mes.dia
Err2
Error Programación
Hora
Introduzca la hora utilizando el formato correcto y valores razonables.Formato:
hora.minuto.segundo
Err4
Error Programación
Cero
La balanza se encontraba duera del rango normal de programación cero tanto
cuando se ha encendido esta o cuando la tecla CERO ha sido presionada.
Retire el peso de la balanza y vuelva a intentarlo.Utilice la tecla TARA para programar la pantalla al valor cero.Si el problema persiste contacte su proveedor
para asistencia.
Err5
Cortocircuito en el
teclado
Teclado dañado
Err6
A/D fuera de rango
Los valores desde el convertidor A/D estan fuera del rango normal, Reitre el
peso de la balanza si esta está sobrecargada, asegúrese que la bandeja está
incluida.Indica que la célula de carga o la electrónica puede ser defectuosa.Si
el problema persiste contacte con su proveedor para asistencia.
Err9
Inestable, no puede
volver a cero
Cuando encienda la balanza, si las cuenta internas no son estables, en pantalla aparecerá “Err 9”, por favor compruebe la plataforma y la célula de carga.Si
el problema persiste contacte a su proveedor para asistencia.
Manual de usuario
ENG
BR70 Indicador peso-tara
FR
ES
9. PARÁMETROS TÉCNICOS
Puede presionar
,
o
para introducir el modo de programación al modo PROG.
FUNCIÓN
SUB-FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
P1 REF
AZN 0
Esta opción se utiliza para seleccionar el auto cero y mantener la opciones: O.5d, 1d,
2d, 4d
0-AUTO
Esta opción se utiliza para seleccionar el rango de auto cero cuando se enciende el
indicador.Opciones: 0%, 2%, 5%, 10%, 20%
0-RANGO
Esta opción se utiliza para seleccionar el rango cero manual cuando se presiona la tecla
.Opciones: 2%, 4%, 10%, 20%, 50%, 100%
VELOCIDAD
Programar la velocidad ADC 7.5/15/30/60 veces/segundo
DECI
Esta opción se utiliza para seleccionar el decimal.Opciones: 0, 0.0, 0.00, 0.000
INC
Esta opción se utiliza para seleccionar la división.Opciones: 1,2,5, 10, 20, 50
CAP
Esta pantalla mostrará xxxxx para programar la capacidad.
CAL
Calibración, vea los detalles en la SECCIÓN 10.
GRA
Parámetro ajuste factor gravedad
COUNT
Esta pantalla mostrará xxxxx para indicar las cuentas internas
P2 CAL
P3 PRO
P4 CHK
RESET
Esta pantalla mostrará “SURE” para recuperar los ajustes por defecto de fábrica.
MODO 1
Este es el modo normal de la balanza.
MODO 2
Este es el parámetro para ajustar la balanza para pesaje animal.
MODO 3
Esta es la balanza resta (imprimir “-“ peso)
Formato de impresión cómo esté programado en menú F7 PRT
MODO 4
Es un HOLD. Sirve para almacenar durante un periodo corto de tiempo el peso mostrado
en pantalla.
Manual de usuario
11
ES
FR
ENG
Indicateur poids-tare BR70
1. SPÉCIFICATIONS
MODÈLE
RÉSOLUTION
TEMPS DE STABILISATION
TÉMPERATURE DE TRAVAIL
ALIMENTATION (EXTERNE)
ALIMENTATION (INTERNE)
CALIBRAGE
ÉCRAN
BOITIER DE L’INDICATEUR
RANG DE ZÉRO
RANG DU SIGNAL D’ENTRÉE
ADC
COMPTES INTERNES
REFRESH DE ADC
TENSION ALIMENT. CAPTEUR
CAPTEURS DE CHARGEMENT
DIMENSIONS
BR70
1/15.000
1 seconde
0ºC - 40ºC / 32ºF - 104ºF
110/240 Vac, 50/60Hz
batterie
externe automatique
6 digits de 24 mm / LCD display avec rétro-éclairage
plastique ABS
0mV ~ 5mV
0 ~ 15mV
Sigma delta
600.000
Max 60 fois/secondes
Max 5V/150mA
jusqu’à 4 capteurs d’impédance 350 ohms
280x160x170 mm
2. INSTALLATION
› L’indicateur de poids doit être installé dans un endroit qui n’altère pas la précision de la pesée.
› Éviter des températures extrêmes. Ne pas installer sous la lumière directe du soleil ou près d’une cliamtisation.
› Éviter les plans de travail inadéquates. Choisir un sol plat et à l’abris des vibrations.
› Ne pas l’utiliser près de grandes sources électrique comme équipements soudures ou grands moteurs.
› Éviter les univers humides qui peuvent causer des condensations. Éviter le contact direct avec l’eau. Ne pas utiliser de spray et éviter
l’immersion de la balance dans l’eau.
› Maintenir l’indicateur de poids propre.
› Vérifier la puissance electrique du reseau et de l’appareil.
› Brancher les câbles principaux au connecteur de l’indicateur. L’interrupteur est près de la façade principal.
› Brancher le capteur comme suit (CUF 7 pin).
1
2
6
7
3
5
4
Pour connexion 4 pines, court-circuiter pines 1 avec 2 et 5 avec 6
12
Manuel d’usager
BR70 Indicateur poids-tare
ENG
FR
ES
3. DESCRIPTION DU CLAVIER
ZÉRO
Si le plateau vide, la lecture de l’écran n’est pas à zéro, appuyer sur cette touche pour corriger cette déviation. L’écran se mettra à
zéro.
, réalise la fonction de touche Intro pour accéder à la programmation des paramètres et autres fonctions.
› La fonction secondaire
TARE
Appuyer sur cette touche pour tarer un récipient. La balance soustraie le poids de ce dernier en mettant à zéro la lecture. Lorsque qu’un
produit est introduit dans le récipient, l’indicateur affichera son poids net.
› La fonction secondaire , c’est pour augmenter le chiffre actif quand les paramètres sont réglés ou pour d’autres fonctions.
SHIFT
Pour voir toutes les données dans la fonction comptage et aussi pour régler les paramètres.
› La fonction secondaire , c’est pour déplacer le chiffre actif vers la droite pour le réglage des paramètres.
ECHANTILLON
Pour choisir le nombre de pièces de l’échantillon, dans la fonction de comptage.
› La fonction secondaire , c’est pour déplacer le chiffre actif vers la gauche dans le réglage des paramètres.
FONCTION
OU SET
Pour choisir une fonction. Si la balance est en mode pesage, en appuyant sur cette touche, vous entrez dans la fonction de comptage
et viceversa.
› La fonction secondaire SET (C), c’est pour effacer les valeurs dans le réglage des paràmetres.
PRINT
O ESC
Pour imprimer les résultats d’un PC ou imprimante par le biais de la sortie en option de la RS-232. Elle permet aussi d’accumuler les
valeurs dans le mode d’accumulations.
› La fonction secondaire ESC, c’est pour revenir au mode normal de pesage quand la balance est en mode de réglage de paràmetres.
UNITÉS
Pour changer l’unité de pesée.
Manuel d’usager
13
ES
FR
ENG
Indicateur poids-tare BR70
4. ÉCRAN
L’écran LCD montrera une valeur et une unité à droite des digits. Écran a également des étiquettes pour montrer l’action de Tare,
le poids BRUT et ZERO.
5. OPÉRATIONS
MISE A ZERO
Dans le cas oú, durant son utilisation, le plateau vide, l’écran n’affiche pas (0), ou que le symbole de “ZERO” ne s’affiche pas, appuyer
sur
pour sa correction.
L’indicateur dispose d’un système interne de correction du zéro (autozero), mais ce système se désactive quand l’appareil est taré ou
a un poids sur le plateau.
TARE
Cette fonction permet de peser un produit introduit dans un récipient en obtenant d’un poids net de celui-ci.
Avec le display affichant “0”, poser le récipient sur la plateforme.
Appuyer sur
, l’indicateur soustraira le poids du récipient et la lecture se mettra à zéro.
Poser le produit dans le récipient, le poids net de celui ci s’affichera.
Vous pouvez répéter les tares plusieurs fois, appuyer sur
après chaque ajout de produit.
Pour revenir au mode normal de pesage, retirer le récipient de la plateforme et appuyer sur
position de repos “0”.
. Ainsi, l’indicateur reviendra à sa
PESER D’UN ÉCHANTILLON
Pour déterminer le poids d’un échantillon premier peser le récipient vide, puis placer l’échantillon dans le récipient.
14
Manuel d’usager
ENG
BR70 Indicateur poids-tare
FONCTION COMPTAGE
Pour accéder à la fonction comptage, appuyer sur
FR
ES
.
Si un récipient va être utilisé, le poser sur la plateforme et appuyer sur
pour soustraire le poids.
Poser sur la plateforme ou à l’intérieur du récipient le nombre de pièces utilisées pour l’échantillonnage. Ce nombre de pièces doit
coïncider avec les quantités prédéfinies de l’indicateur: 10, 20, 50, 100 ou 200 pièces.
Appuyer sur
, l’écran affichera “P 10” demandant le nombre de pièces posé sur la plateforme. En appuyant sur
la pour confirmer.
gera la quantité: 10, 20, 50, 100, 200. Lorsque la quantité déposée s’affiche, appuyer sur
, l’écran chan-
L’indicateur a accepté l’échantillon introduit à partir de cet instant, vous pouvez ajouter le reste des pièces à compter. L’écran affichera
la quantité total des pièces.
Durant la fonction de comptage, vous pouvez appuyer sur
Pour sortir et revenir au mode normal de pesage, appuyer sur
pour voir le poids unitaire, le poids total et la quantité.
.
VÉRIFICATION DE PESÉES
Cette fonction permet de programmer les limites de poids (inférieur et supérieur).
• Voir la section de paramètres pour configurer les valeurs des limites.
Quand vous posez un produit sur le plateau de la balance, les flèches afficheront si le poids du produit est au dessus ou en dessous
des limites prédéfinies, et en émettant un bip sonore :
PROGRAMMATION DES LIMITES SUPÉRIEURE OU INFÉRIEURE
L’écran affichera le message OK et émettra un signal sonore quand le poids sera entre les deux limites.
PROGRAMMATION DE LA LIMITE INFÉRIEURE
Dans ce cas, la limite supérieur doit être programmé à zéro.
L’écran affichera le message OK et émettra un signal sonore quand le poids est en dessous de la limite inférieure.
Si le poids dépasse la valeur de la limite inférieure, l’écran affichera HIGH et le bip sonore s’arrêtera.
PROGRAMMATION DE LA LIMITE SUPÉRIEURE
Dans ce cas, la limite inférieure doit être programmé à zéro.
L’écran affichera le message LOW et le bip sonore cessera quand le poids sera inférieur à la limite inférieure.
Quand le poids est supérieur à la limite supérieure, l’écran affichera OK et émettra un bip sonore.
PROGRAMMATION DES DEUX LIMITES (la limite inférieure est programmé au dessus de la limite supérieure)
Le bip sonore ne s’activera jamais et l’écran affichera LOW si le poids est en dessous de la limite inférieure et affichera HIGH si le
poids dépasse la limite inférieure.
Note: Pour que la fonction de limites fonctionnent, le poids doit être supérieure à 20 divisions.
Pour supprimer cette fonction doit introduire un zéro dans les deux limites en appuyant
pour stocker les valeurs zéro.
dans l’écran, alors appuyez
Manuel d’usager
quand les actuelles limites se montreran
15
ES
FR
ENG
Indicateur poids-tare BR70
ACCUMULATION DE TOTAUX
La balance peut effectuer l’accumulation de pesées de façon manuelle, en appuyant sur
fonction est disponible seulement en mode de pesage.
Une fois le poids stable, appuyer sur
. Voir l’aparté des paramètres. Cette
, le poids sera mémorisé.
L’écran affichera “ACC 1”, puis le poids total mémorisé (pendant 2 secondes ). Dans le cas où la sortie de données RS 232 soit installée, les données seront envoyées à un PC ou une imprimante.
Retirer le produit et laisser l’écran se remettre à zéro. Poser le second poids et appuyer sur
nouveau le poids total accumulé.
. L’écran affichera “ACC 2” et de
Répéter la manipulation jusqu’à terminer l’opération.
Pour voir les totaux, l’écran doit être à zéro (symbole de zéro activé), appuyer sur
Pour effacer les accumulations de la mémoire, appuyer sur
.
au moment ou l’écran affiche les données de la mémoire.
Note: Si la balance a été réglée avec une autre unité de pesée, l’accumulation de pesée se fera toujours en Kg.
6. PARAMÈTRES
L’indicateur dispose de 6 paramètres qui peuvent être configurés par l’utilisateur et une méthode d’accéder à la section de calibrage.
Pour accéder à la configuration de paramètres, appuyer sur
:
• L’écran affichera le premier paramètre “F0 H-L”
• Pour se déplacer dans les paramètres, appuyer sur
.
• Pour accéder au paramètre désiré, appuyer sur
.
• Pour se déplacer entre les chiffres, appuyer sur
et
.
.
• Pour augmenter la valeur du chiffre, appuyer sur
• Pour confirmer les données introduites, appuyer sur
.
.
• Pour sortir, appuyer sur
Exemple pour configurer le premier paramètre “F0 H-L”:
L’écran affichera “F0 H-L”, appuyer sur
pour accéder au paramètre.
pour configurer la limite inférieure ou bien sur
L’écran affichera “Set Lo”, appuyer sur
message “Set Hi” est pour programmer la limite supérieure.
pour accéder au paramètre suivant. Le
Une fois appuyée sur
pour configurer les limites, utiliser les touches
et
pour changer le chiffre clignotant, utiliser la touche
pour augmenter la valeur du chiffre. Répéter la manipulation jusqu’à augmenter la valeur du chiffre. Répéter la manipulation
jusqu’à régler tous les chiffres.
pour confirmer et les mémoriser les données. L’écran reviendra au paramètre réglé. Pour sortir et revenir au mode
Appuyer sur
normal de pesage, appuyer sur
.
16
Manuel d’usager
ENG
BR70 Indicateur poids-tare
FONCTION
FR
ES
SUB-FONCTION
F0 H-L
F1 toL
F2 unt
F3 tl
F4 OFF
F5 Ser
F6
F7
Pro
VALEUR DÉFAUT
DESCRIPTION
› Réglage de la limite inférieure
› Réglage de la limite supérieure
› Effacer les données de l’accumulation de pesée sans imprimer les résultats.
› Effacer les données de l’accumulation de pesée et imprimer les résultats.
› Imprimer les résultats de l’accumulation sans effacer les données.
Sélection de l’unité de pesée
kg, g, onces, libres
ON/OFF
vous pouvez sélectionner gram (g), libres (lb), onces, Hongkong Jin, Jin de
Taiwan
SET dA
› Configuration de la date. L’écran affiche la dernière date prévue ou 00.01.01.
Entrez la nouvelle date: année.mois.jour.
SET tl
› Configuration de l’heure. L’écran affiche l’heure actuelle. Entrez nouvelle heure:
hh.mm.ss
CLK off
CLOCK
› Activer / desactiver l’heure
Quand cette fonction est activée, l’écran affichera l’heure après 5 minutes en
état de standby.
› Configuration du rétro-éclairage de l’écran:
bL
EL Au
ON: éclairage activée.
OFF: éclairage desactivée.
AU: éclairage automatique en appuyant sur une touche ou en mettant un poids
sur la plateforme.
› Configuration du bip sonore en mode de limites de poids:
BEEP
BP 1: Sans bip sonore.
BP 2: si le poids dépasse les limites, le bip sonore s’activera.
BP 3: si le poids est = à la limite, le bip sonore s’activera.
› Blocage du clavier au temps d’unutilisation du viseur
K Lock
Configuration de la RS232
Pcont, Seire, Ask, Wireless, Kit2, noon, Print
Acc.
Acumulation ON/OFF
Prt
P.Prt
P.Auto
Pr
1 DATE
2 HEURE
English
3 DATE/HEURE
LAb
0 Nº PESÉES/BRUT
1 BRUT/TARE/NET
2 BRUT/NET
3 Nº PESÉES/BRUT/TARE/NET/TOTAL
PIN
Accéder aux menus de programation et calibrage, introduisant le mode de passe correcte.
SET LO
SET HI
a CLR
a P-C
a PrT
FORMATO 0
DATE:
TIME
No.
GS:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
1
4.015kg
FORMATO 2
DATE:
TIME:
No.
GS:
Total:
Manuel d’usager
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
3
2.765kg
9.545kg
FORMATO 1
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
2
2.765kg
0.000kg
2.765kg
FORMATO 3
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
Total:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
4
2.765kg
0.000kg
2.765kg
12.310kg
17
ES
FR
ENG
Indicateur poids-tare BR70
7. CALIBRAGE
› Eteindre l’indicateur et le rallumer.
› Durant le test initial de 9 à 0, appuyer sur
.
› L’écran affichera “CAL” durant quelques secondes.
› Durant la visualisation de ce message, appuyer sur les touches suivantes
,
et
pour accéder au calibrage.
› L’écran affichera “unLoAd”
› Avec le plateau vide et la lecture de l’écran stable, appuyer sur
.
› L’écran affichera la dernière valeur de calibrage, pour introduire une nouvelle valeur, utiliser les touches suivantes:
› Touches
› Touche
et
,
,
.
pour déplacer le chiffre actif.
pour changer la valeur.
› Une fois introduit la valeur du poids de calibrage, appuyer sur
pour confirmer.
› L’écran affichera “LoAd”, poser les poids de calibrage sur la plateforme.
› Appuyer sur
.
› Si le calibrage est réussi, l’écran affichera “PASS” et reviendra au mode normal de pesage.
› Si l’écran indique un message d’erreur, répéter la manipulation.
8. MESSAGES D’ERREUR
18
CODE ERREUR
DESCRIPTION
SOLUTION
-----
Surcharge
Retirer le poids de la plate-forme. Si le problème persiste, contacteur votre
distributeur.
Err1
Erreur configuration Date
Introduire la date en utilisant le format correct. Format: yy.mm.dd
Err2
Erreur configuration Heure
Introduire l’heure en utilisant le format correct. Formato: hh.mm.ss
Err4
Erreur configuration du Zéro
La balance est hors du rang normal de zéro, autant à l’allumage ou en
appuyant sur la touche
. Retirer le poids de la plateforme et réessayer.
Si le problème persiste, contacter votre distributeur.
Err5
Problème de clavier
Clavier endommagé.
Err6
Valeurs A/D hors du rang
Si le poids posé excède la capacité maximale de la balance, le retirer.
S’assurer que la plateforme soit correctement montée.
Le capteur ou l’électronique peuvent être abîmées.
Si le problème persiste, contacter votre distributeur.
Err9
Instabilité, l’écran ne peut se
mettre à zéro
Réviser la plateforme et le capteur.
Si le problème persiste, contacter votre distributeur.
Manuel d’usager
ENG
BR70 Indicateur poids-tare
FR
ES
9. PARAMÈTRES TECHNIQUES
Appuyer sur
et
et
pour accéder au mode de programmation PROG.
FONCTION
SUB-FONCTION
DESCRIPTION
P1 REF
AZN 0
Cette option s’utilise pour choisir l’auto-zéro. Options: O.5d, 1d, 2d, 4d
0-AUTO
Sélection du rang de zéro automatique, lorsque la balance est éteinte. Options: 0%, 2%,
5%, 10%, 20%
0-RANGE
Sélection du rang de zéro manuel, quand vous appuyez sur la touche
4%, 10%, 20%, 50%, 100%
SPEED
Configuration de la vitesse ADC 7.5/15/30/60 secondes
DECI
Sélection du point decimal. Options: 0, 0.0, 0.00, 0.000
INC
Sélection de la résolution. Options: 1,2,5, 10, 20, 50
CAP
Sélection de la capacité. L’écran affichera xxxxx pour configurer la capacité.
CAL
Calibrage, voir procédure de calibrage.
P2 CAL
P3 PRO
P4 CHK
Manuel d’usager
.Opciones: 2%,
GRA
Paramètre facteur d’ajustement de gravité
COUNT
L’écran affichera xxxxxx pindiquant les comptes internes.
RESET
L’écran affichera “SURE” pour revenir aux réglages originaux.
MODE 1
Mode normal de pesage.
MODE 2
Ce paramètre sert à régler la balance pour le pesage d’animaux.
MODE 3
C’est la balance reste (imprimer “-” pèse)
Un format d’impression comment il est programmé dans un menu F7 PRT
MODE 4
HOLD: C’est pour accumuler durant une courte période du temps le poids montré dans
un écran.
19
ES
FR
ENG
Weight-tare indicator BR70
1. SPECIFICATIONS
MODEL
RESOLUTION
STABILISATION TIME
OPERATING TEMPERATURE
POWER SUPPLY (EXTERNAL)
POWER SUPPLY (INTERNAL)
CALIBRATION
DISPLAY
INDICATOR HOUSING
ZERO RANGE
SIGNAL INPUT RANGE
ADC
INTERNAL COUNTS
ADC UPDATE
LOAD CELL DRIVE VOLTAGE
LOAD CELLS
DIMENSIONS
BR70
1/15.000
1 seconds typical
0ºC - 40ºC / 32ºF - 104ºF
110/240 Vac, 50/60Hz
battery
automatic external
6 digits of 24 mm / LCD with backlight
ABS plastic
0mV ~ 5mV
0 ~ 15mV
Sigma delta
600.000
Max 60 times/second
Max 5V/150mA
up to four 350 ohms cells
280x160x170 mm
2. INSTALLATION
› The weighing indicator should be sited in location that will not degrade the accuracy.
› Avoid extremes of temperatures. Do not place in direct sunlight or near air conditioning vents.
› Avoid unsuitable table. The tables or floor must be rigid and not vibrate. Do not place near vibrating machinery.
› Avoid unstable power sources. Do not use near large users of electricity such as welding equipment or large motors.
› Avoid high humidity that might cause condensation. Avoid direct contact with water. Do not spray or immerse the scale in water.
› Keep the weighing indicator clean.
› Verify the voltage showing on the label matches the voltage in your area.
› Attach the mains cable to the connector on the side of the indicator. The power switch is located next to the mains inlet.
› Load cell connect as below (CUF 7 vias).
1
2
6
7
3
5
4
For connection 4 pines, to bypass pines 1 with 2 and 5 with 6
20
User’s guide
ENG
BR70 Weight-tare indicator
FR
ES
3. KEY DESCRIPTION
ZERO
Set the zero point for all subsequent weighing. The display shows zero.
› A secondary function
, of “Enter” key when setting parameters or other functions.
TARE
Tares the scale. Stores the current weight in memory as a tare value, subtracts the tare value from the weight and shows the results.
This is the net weight. Entering a value using the keypad will store that value as the tare value.
› A secondary function , of incrementing the active digit when setting a value for parameters or other functions.
SHIFT
Selects the data to be displayed when parts counting and is used for other functions during setting modes.
› Will move the active digit to the right
when setting values for some functions.
SMPL
Select sample quantities when parts counting.
› Move the active digit left
when setting values for other functions.
FUNC
OR SET
Used to select the function of the scale. If the scale is weighing it will select parts counting. Of it is not in weighing mode it will return
the user to weighing.
› Secondary function SET(C), is to act as a clear key when setting values for parameters or other functions.
PRINT
OR ESC
To print the results to a PC or printer using the optional RS232 interface. It also adds the value to the accumulation memory if the
accumulation function is not automatic.
› Secondary function (ESC), is to return to normal operation when the scale is in a parameter setting mode.
UNIT
Change weighing unit.
User’s guide
21
ES
FR
ENG
Weight-tare indicator BR70
4. DISPLAY
The LCD display will show a value and a unit to the right of the digits. In addition there are labels for TARE, GROSS weight, ZERO.
5. OPERATIONS
ZEROING THE DISPLAY
You can press the
key at any time to set the zero point from which all other weighing and counting is measured, within 4% of
power up zero. This will usually only be necessary when the platform is empty. When the zero point is obtained the display will show
the indicator for zero.
The scale has an automatic rezeroing function to account for minor drifting or accumulation of material on the platform. However you
may need to press the
key to rezero the scale if small amounts of weight are shown when the platform is empty.
TARING
Zero the scale by pressing the
key if necessary. The zero indicator will be on.
Place a container on the platform, a value for its weight will be displayed.
Press the
key to tare the scale. The weight that was displayed is stored as the tare value and that value is subtracted from the
display, leaving zero on the display. The “TARE” indicator will be on. As product is added only the weight of the product will be shown.
The scale could be tared a second time if another type of product was to be added to the first one. Again only the weight that is added
after taring will be displayed.
When the container is removed a negative value will be shown. If the scale was tared just before removing the container this value is
the gross weight of the container plus all product that was removed. The zero indicator will also be on because the platform is back to
the same condition it was when the
key was last pressed.
WEIGHING A SAMPLE
To determine the weight of a sample first tare the empty container then place the sample in the container. the display will show the
weight and the units of weight currently in use.
22
User’s guide
ENG
BR70 Weight-tare indicator
PARTS COUNTING
When the scale is showing weight, pressing the
FR
ES
key will start the parts counting function.
Before beginning, tare the weight of any container that will be used, leaving the empty container on the scale. Place the number of
samples on the scale. The number should match the options for parts counting, 10, 20, 50, 100 or 200 pieces.
Press the
key to begin. The scale will show “P 10” asking for a sample size of 10 parts. Change the sample size by pressing the
key, the display will cycle through the options: 10,20, 50, 100, 200 and back to 10.
Press the
key when the number matches the number of parts used for the sample. As more weight is added the display will show
the number of parts (pcs).
When in counting mode, you can press
Press the
key to show unit weight, total weight and quantity (pcs).
key to return to normal weighing.
CHECK-WEIGHING
Check-weighing is a procedure to cause an alarm to sound when the weight on the scale meets or exceeds values stored in memory.
The memory holds values for a high limit and a low limit. Either limit can be used or both can be used.
See PARAMETERS SECTION for the procedure to be used to set the limits, function “F0 H-L” is used. After limits have been set the
Check-weighing function is enabled.
When a weight is placed on the scale the arrows will show if the weight is above or below the limits and the beeper will sound as
described below.
BOTH LIMITS SET
The display will show OK and the beeper will sound when the weight is between the limits.
LOW LIMIT SET
High limit is set to zero.
The display will show OK and the beeper will sound when the weight is less than the Low Limit. Above the Low Limit the display will
show HIGH and the beeper will be off.
HIGH LIMIT SET
Low limit is set to zero.
The display will show LOW and the beeper will be off when the weight is less than the High Limit. Above the High Limit the display
will show OK and the beeper will be on.
BOTH LIMITS SET. LOW IS SET GRATER THAN HIGH
The beeper will never sound and the display will show LOW if the weight is less that the Low limit, and HIGH if the weight is greater
than the Low Limit.
Note: The weight must be greater than 20 scale divisions for the checkweighing to operate.
To disable the Check-Weighing function enter zero into both limits by pressing the
pressing
to store the zero values.
User’s guide
key when the current limits are shown then
23
ES
FR
ENG
Weight-tare indicator BR70
ACCUMULATED TOTAL
The scale can be set to accumulate manually by pressing the
. key. See the PARAMETERS Section for details of selecting the
method using function “F5 PRT”. The accumulation function is only available when weighing. It is disabled during parts counting.
The weight displayed will be stored in memory when the
key is pressed and the weight is stable.
The display will show “ACC 1” and then the total in memory for 2 seconds before returning to normal. If the optional RS232 interface is
installed the weight will be output to a printer or PC.
Remove the weight, allowing the scale to return to zero and put a second weight on. Press the
and then the new total.
key, the display will show “ACC 2”
Continue until all weights have been added.
To view the totals in memory press
recall display.
key in zero point (ZERO indicator on), to clear the memory, just press
key during memory
When the scales are set to display in other units of weight the accumulation function is still keeping the weight in kilograms.
6. PARAMETERS
The scale has 6 parameters that can be set by the user plus a method of entering the calibration section.
To set parameters press the
key.
The display will show the first function, “F0 H-L”.
Pressing the
key will cycle through the other functions.
Pressing
key will allow you to set the function. It may be necessary to either use
or set a value using the
key and
key to increment a digit, followed by the
key to enter the value. Use the key to
key to move the active digit and then using the
leave a parameter unchanged.
key to begin.
For example when the display shows “F0 H-L” press the
The display will show “Set Lo”, press the
setting the high limit.
key to set the low limit, or press the
key to skip to the next parameter, “Set Hi” for
After pressing the
key to set a limit, use the
key and
keys to change the flashing digit, then use the
the flashing digit. Continue to the next digit and set it as needed.
key to increment
When all digits have been set press the
key to store the value. The display will go back to the parameter just set, i.e. “Set Lo”.
Advance to another parameter if needed or press the
key to return to weighing.
24
User’s guide
ENG
BR70 Weight-tare indicator
FUNCTION
F0 H-L
F1 toL
SUB-FUNCTION
SET LO
SET HI
a CLR
a P-C
a PrT
F2 unt
F3 tl
SET dA
F4 OFF
CLOCK
SET tl
bL
BEEP
K Lock
F5 Prt
F6
F7
Pro
DESCRIPTION
ES
DEFAULT VALUE
› Set a value for the Low limit
› Set a value for the High limit
› Clears the accumulation memory without printing the results.
› Prints the accumulation memory total and then clears the memory.
› Prints the accumulation totals, does not clear the memory.
Set weighing unit ON/OFF, you can select gram (g), pound (lb), ounce, Hongkong Jin, Jin de Taiwan
› Set date, the display will show last date set or 00.01.01. Enter new time, format:
yy.mm.dd
› Set time, the display will show current time. Enter new time, format: hh.mm.ss
› Set clock off or on, CLK of/CLK on. When set clock on, scale will display clock
after standby for 5 minutes.
› Set the backlight to be on, automatic or off, EL on/EL au/EL off
ON: always turn on
OFF: always off
AU: automatically turn on/off, when press any key, add load, backlight will turn
on automatically.
› Set the beeper to be BP1, BP2, BP3 during the check-weighing function.
BP 1: not beeper
BP 2: if the weighing overstep the rang of check-weighing, it will tweet.
BP 3: if the weight accord the rang of check-weighing, it will tweet.
› The keyboard is blocked to the time of unutilization of the visor.
kg, g, ounce, lb
CLK off
EL Au
Bp3
Programe el RS-232
Pcont, Seire, Ask, Wireless, Kit2, noon, Print
Acc.
Acumulation ON/OFF
Prt
P.Prt
P. Auto
Pr
1 DATE
2 HOUR
english
3 DATE/HOUR
LAb
0 Nº weighing/GROSS
1 GROSS/TARE/NET
2 BRUTO/NET
3 Nº weighing/GROSS/TARE/NET/TOTAL
PIN
Enter the programming and calibration menus by entering the correct password.
See the calibration section for details.
FORMAT 0
DATE:
TIME
No.
GS:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
1
4.015kg
FORMAT 2
DATE:
TIME:
No.
GS:
Total:
User’s guide
FR
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
3
2.765kg
9.545kg
FORMAT 1
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
2
2.765kg
0.000kg
2.765kg
FORMAT 3
DATE:
TIME:
No.
GS:
TW:
GW:
Total:
2010 / 12 / 28
00 : 36 : 47
4
2.765kg
0.000kg
2.765kg
12.310kg
25
ES
FR
ENG
Weight-tare indicator BR70
7. CALIBRATION
The scale can be calibrated using the following procedure. For a more detailed method of calibrating the scale it will be necessary to
enter the secure Programming Menu. See detail in section 12.
The BR70 weighing indicator can calibrate using either metric or pound weights, depending on the weighing unit in use before calibration. The display will show either “kg” or “lb” to identify the weights expected.
PREOCEDURE
› Turn the power off.
› Turn the power back on, during the counting from 9 to 0 press the
key.
› The display will show “CAL” for a few seconds. While it is showing “CAL” press the
Calibration section. The display will show “unLoAd”.
› Remove any weight from the platform. After stable indicator on, press the
,
and
keys in sequence to enter the
key.
,
,
, key input new calibrate weight value (use
,
› The display will show last calibrate weight value, you can use
key to move active digit, use
key to change value), after you setting, press
key to sure, display will show “LoAd”. Place the
key.
calibration weight on the scale. Press the
› If the calibration is acceptable the display will show “PASS” and then return to normal. If an error message is shown try calibration
again as a disturbance may have prevented a successful calibration.
› If the problem persist then contact your dealer.
› After calibration the scale should be checked to verify the calibration and linearity is correct. If necessary repeat calibration, especially
be certain the scale is stable before accepting any weight.
8. ERROR CODES
26
ERROR CODES
DESCRIPTION
RESOLUTION
-----
Over range
Remove weight from the scale.
If the problem persist contact your dealer or Baxtran scale for assistance.
Err1
Date Setting Error
Enter date using correct format and reasonable values.
Format: yy:mm:dd
Err2
Time setting Error
Enter time using correct format and reasonable values.
Format: hh:mm:ss
Err4
Zero Setting Error
The scale was outside the normal zero setting range either when it was
turned on or when the
key was pressed. Remove weight from the scale
key to set the display to zero value. If the problem
and try again. Use the
persist contact your dealer for assistance.
Err5
Keyboard short
Keyboard damaged
Err6
A/D out of range
The values from the A/D converter are outside the normal range. Remove
weight from the scale if overloaded, make sure the pan is attached. Indicates
the load cell or the electronics may be faulty. If the problem persist contact
your dealer for assistance.
Err9
Unstable, can’t
return to zero
When turn on the power, if internal counts is not stable, display will have “Err
9”, please check the platform and load cell. If the problem persist contact your
dealer for assistance.
User’s guide
ENG
BR70 Weight-tare indicator
FR
ES
9. TECHNICAL PARAMETERS
You can press
,
,
key to enter setting mode at PROG mode.
FUNCTION
SUB-FUNCTION
DESCRIPTION
P1 REF
AZN 0
This option is used to select the auto zero maintain. Options: O.5d, 1d, 2d, 4d
0-AUTO
This option is used to select the auto zero range when turn the indicator.
Options: 0%, 2%, 5%, 10%, 20%
0-RANGE
This option is used to select the manual zero
range when press the
key. Options: 2%, 4%, 10%, 20%, 50%, 100%
SPEED
Set the ADC speed 7.5/15/30/60 times/second
DECI
This option is used to select the decimal. Options : 0, 0.0, 0.00, 0.000
INC
This option is used to select the division. Options : 1, 2, 5, 10, 20, 50
CAP
This display will show xxxxxx for setting the capacity.
CAL
Calibrate, see detail in SECTION 10.
GRA
Parameter of factor gravit adjustment.
COUNT
This display will show xxxxxx for indicating the internal counts.
RESET
This display will show “SURE” for recovering the factory default setting.
MODE 1
This is mode of the natural scale.
MODE 2
This is parameter of the animal scale.
MODE 3
This is the scale subtract (to print “-” weigh)
Printing format how it is programmed in menu F7 PRT
MODE 4
HOLD: It serves to accumulate during a short period of time the weight showed in
screen.
P2 CAL
P3 PRO
P4 CHK
User’s guide
27
BR70 Indicador peso-tara | Indicateur poids-tare | Weight-tare indicator
ENG
FR
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARATION OF CONFORMITY
GIROPÈS S.L,
Sociedad domiciliada en
Société domiciliée à
Society domiciled in:
Polígono Empordà Internacional
C/F, parcela 15-16
17469 Vilamalla (Girona / España)
declara que los modelos de báscula
déclare que les modèles de balances
declares that the models of scale
BR70
son conformes a la directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética y en su caso a las siguientes
normas armonizadas:
exécutent avec les directives 89/336/CEE de compatibilité électromagnétique et à travers les suivantes règles européennes:
they are according to the directive 89/336/CEE of electromagnetic compatibility and in their case to the following harmonized norms:
EN55022:2006
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2, 3-3
Por lo que expedimos la presente declaración de conformidad.
Par ce que nous expédions la présente déclaration de conformité.
For what we send the present declaration of conformity.
Jordi Ribalta Busquets
Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide
29
marca propiedad de /
marque propriété de /
trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional
Calle Molló, 15-16
17469 VILAMALLA
(Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212
F. (34) 972 527 211
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising