PA series - Extranet
User’s Manual
PA series
Antes de utilizar el equipo, lea la sección
“Precauciones de seguridad” de este manual.
Conserve este manual para futuras consultas.
Before operating the device, please read the
“Safety precautions” section of this manual.
Retain this manual for future reference.
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
2
WARRANTY
3
DECLARATION OF CONFORMITY
4
INTRODUCTION
5
FRONT PANEL DESCRIPTION
5
Power switch
Power LED
Level controls
Clip LED
Protection LED
Signal LED
Cooling air grilles
BACK PANEL DESCRIPTION
Speaker outputs
6
Inputs
Mode switch
Sensitivity mode
Circuit breaker
Power outlet
Cooling air outlet grilles
INSTALLATION
Racking
7
Input connection
Speaker connection
Mains connection
ON / OFF
Clip LED
Level controls
CONNECTIONS ACCORDING TO OPERATION MODE
8
SPECIFICATIONS
9
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
PA series
Precauciones de Seguridad
Safety Precautions
Amplificadores de Potencia / Power Amplifiers
Conserve y lea todas estas instrucciones.
Siga todas las advertencias.
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede
afectar a la seguridad.
Keep these instructions.
Heed all warnings. Follow all instructions.
The exclamation point inside an equilateral triangle indicates the
existence of internal components whose substitution may affect
safety.
Aparato de Clase I.
Class I device.
El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la
presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.
The lightning and arrowhead symbol warns about the presence
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not remove the cover.
Los signos de rayo cerca de los terminales de salida del
amplificador alertan del riesgo de choque eléctrico en
condiciones normales de uso (terminales peligrosos al tacto). No
toque dichos terminales mientras el amplificador esté encendido.
The lightning and arrowhead symbol near the output terminals of
the amplifier alert of the risk of electric shock in normal
conditions of use (terminal dangerous to the tact). Do not touch
these terminals while the amplifier is working.
El cableado exterior conectado a estos terminales requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.
The connected outer wiring to these terminals requires of its
installation by an instructed person and the use of a flexible the
cable already prepared.
Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
La posición de encendido está indicada en el interruptor
mediante los correspondientes símbolos normalizados (IEC
60417-1:1998 y IEC 60417-2:1998) y dos LEDs verdes
encendidos cerca del interruptor.
The ON position is indicated in the switch by means of the
corresponding standardized symbols (IEC 60417-1:1998 and
IEC 60417-2:1998) and two green LEDs located near the switch.
Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.
If the apparatus is connected permanently, the electrical system
of the building must incorporate a multipolar switch with a
separation of contact of at least 3mm in each pole.
No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP20.
Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this
apparatus near water (for example, swimming pools and
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as
bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids
on the unit. IP-20 equipment.
Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.
Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire a través
de sus rejillas de ventilación. Tenga en cuenta que el aire circula
de la parte posterior a la frontal.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus that produce heat.
The circulation of air on the fan inlet grills must not be blocked.
The air stream circulates from back to front.
Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 35ºC con una
humedad relativa máxima del 75%.
Working temperature ranges from 15ºC to 35ºC with a relative
humidity of 75%.
Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas,
terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos
periodos.
Unplug this apparatus during ligtning storms, earthquakes or
when unused for long periods of time.
Tenga en cuenta que la tensión nominal de alimentación es el
valor indicado en la etiqueta, con un rango ±10% de ese valor
(según IEC 60065:2001).
Take into account that the nominal AC voltage is the value
shown in the equipment ±10% (according to IEC 60065:2001).
Si el cable o enchufe de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el
fabricante o por su servicio postventa.
If the cable or the mains plug are damaged they must be
replaced. Contact the manufacturer to provide you with the
necessary spare parts.
No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, tal como que haya caído líquido o algún objeto en el
interior del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no
funcione correctamente o haya recibido un golpe.
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.
2
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
GARANTÍA
Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24
meses desde la fecha de compra.
Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de
fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto.
Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas,
exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica
autorizado.
Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador
en todos los casos.
Para solicitar reparación en garantía es imprescindible que el
producto no haya sido previamente manipulado e incluir una
fotocopia de la factura de compra.
WARRANTY
All D.A.S. products are warrantied against any manufacturing defect
for a period of 2 years from date of purchase.
The warranty excludes damage from incorrect use of the product.
All warranty repairs must be exclusively undertaken by the factory
or any of its authorised service centers.
To claim a warranty repair, do not open or intend to repair the
product.
Return the damaged unit, at shippers risk and freight prepaid, to
the nearest service center with a copy of the purchase invoice.
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARATION OF CONFORMITY
D.A.S. Audio, S.A.
C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España
(Spain).
Declara que la serie PA:
Declares that PA series:
Cumple con los objetivos esenciales de las Directivas:
Abide by essential objectives relating Directives:
l
Directiva de Baja Tensión (Low Voltage Directive)
2006/95/CE
l
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
2004/108/CE
l
Directiva RoHS
2011/65/CE
l
Directiva RAEE (WEEE)
2002/96/CE
Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas:
In accordance with Harmonized European Norms:
EN 60065:2002
Audio, video and similar electronic
apparatus. Safety requirements.
l
4
l
EN 55103-1:2009 Electromagnetic compatibility.
Product family standard for audio, video, audiovisual and entertainment lighting control apparatus
for professional use. Part 1:Emission.
l
EN 55103-2:2009 Electromagnetic compatibility.
Product family standard for audio, video, audiovisual and entertainment lighting control apparatus
for professional use. Part 2:Immunity.
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
INTRODUCTION
General
Thank you for purchasing a D.A.S. power amplifier. It has been built with the most advanced modular
technology, and has been designed through the use of computer-aided design for both the electronic and
mechanical parts.
Features
!Efficient linear power supply.
!Dual balanced XLR inputs.
!Speakon output connections.
!Variable speed front to back fan cooling.
!Front located volume controls.
!Input sensitivity switchable between 0.775V and 1.4V.
!Circuit breaker protection.
!Stereo, parallel and bridge operation modes.
!Protection against output short-circuits, overloading and overheating.
!Power, Clip, protection and signal LED indicators.
FRONT PANEL DESCRIPTION
CH 1
CH 2
FLT
PA-2700
CLIP
-oo
E
0
C
POWER
SIG
F
-oo
0
D
POWER
POWER AMPLIFIER
Model
B
A
G
Power switch (A) and power LED (B)
Turns the amplifier on/off when the push button is pressed. When turned on, the power
LED lights blue color.
Level controls (C)
Use to set the output level of each channel. The maximum gain is achieved when the
LEVEL rotary potentiometer is turned fully clockwise.
CLIP
Clip LED (D)
When the output signal distortion of the corresponding channel exceeds 1%, the LED will
light, due to the signal level being is too high.
FLT
Protection LED (E)
When circuit protection works, the LED will light, especially when the heat-sinks overheat
or detect the DC voltage in the amplifier. Also, turn on the amplifier and within three seconds,
the amplifier is ready to work, the LED will shine. When startup is complete or the problem is
removed, the LED will extinguish, and resume working normally.
SIG
Signal LED (F)
When there is an input signal, the LED will light. If not, please check the gain
settings. If necessary, the gain can be increased. Check the input connection and signal
audio source. If the Clip LED shines a little or shows no signal, check the output wire
whether it is in short-circuit or not.
Cooling air grilles (G)
Fan cooling permits airflow through the most vital parts of the amplifier. Since the airflow
finds its way out through these grilles, keep them as clean and dust-free as possible to assure
proper cooling.
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
5
BACK PANEL DESCRIPTION
E
Model
INPUT
CH 1
CH 2
CH 1
CH 2
CH 2
CH 1
CH 1
MODE
SENSITIVITY
RESET
OUTPUT
LOCK
0.775V
BRIDGE
LOCK
1.4V
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
230V~50/60Hz 150W
F
OUTPUT
LOCK
LOCK
CH 2
CH 1
STEREO
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CH 2
CH 1
INPUT
CH2
BRIDGE
A
G
D
Speaker outputs (A)
Connecting speakers to each output it is done through Speakon-type
pin assignments are:
Channel 1 (stereo and parallel modes) :
pin +1 = positive / pin
Channel 2 (stereo and parallel modes) :
pin +1 = positive / pin
Channel 1 (bridge mode) :
pin +1 = positive / pin
B
C
connectors whose
-1 = negative
-1 = negative
+2 = negative
Inputs (B)
CH1 and CH2 are directly connected to the mixer, the input and output connectors
of the respective channel are put together, to provide fixed connection, and no need to
consider the power switch setting.
The nominal input impedance of 20kohms and 10kohms balanced mode in non-balanced
mode.
The pin assignment is according to the standard AES14-1992 (ANSI S4.48-1992):
Pin 1 (XLR) : GND (Ground)
Pin 2 (XLR) : (+) Non-inverted signal
Pin 3 (XLR) : (-) Inverted signal
INPUT C H 1
MODE
BRIDGE
PARALLEL
STEREO
SENSITIVITY
0.775V
Mode switch (C)
STEREO mode makes the two channels work independently, CH1 input signal by CH1
output, CH 2 input by CH2 output.
BRIDGE mode makes CH1 input signals from the BRIDGE output socket, output
must use CH1 volume control to adjust the volume.
PARALLEL mode makes CH1 input signal by CH1 and CH2 output socket output.
The input socket of Ch2 has no effect. Channel's volume can be adjusted independently.
Sensitivity mode (D)
This switch allows to set the sensitivity between 0.775V or 1.4V.
1.4V
RESET
220V~50/60Hz
Circuit breaker (E):
When amplifier is overloaded (caused by the small load impedance of the amplifier or the
continuous input signal), the button of the circuit breaker will upspring immediately, and will be
cutoff power automatically to protect the amplifier. You must exclude overload condition, and
then press the button of the circuit breaker, and the power amplifier will resume to normal
operation.
Power outlet (F)
The amplifier is provided with a socket IEC320-C14. When using the amplifier, one
should check whether the selected voltage is correct or not. If the voltage is wrong,
it could damage the amplifier. Please ensure that the device is connected to the
power supply with ground to use.
Cooling air outlet grilles (G)
Fan cooling permits airflow through the most vital parts of the amplifier. Since the airflow
finds its way out through these grilles, keep them as clean and dust-free as possible to assure
proper cooling.
6
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
INSTALLATION
Racking
All amplifiers are 19-inch rack mount width and
are 2U DIN in height.
ON / OFF
The main power switch is a push button that
turns the amplifier on/off.
Four front-panel mounting holes are provided
for use with M5 or M6 or 1/4” screws. To avoid
bending the chassis in rack mounting applications
where the rack will be transported, mount the
amplifiers to the back of the rack using the rear
mounting holes. Alternatively, place the bottom
amplifier against the base of the rack and pile the
amplifiers with no clearance in between.
When the amplifier turns on, the power LED
and protection LED are illuminated. After a few
seconds, when the start is finished the
PROTECTION LED will go out and the amplifier
will be ready for use.
A fan cools the aluminum heat sinks from front
to back.
Fan cooling permits airflow through the most
vital parts of the amplifier.
When mounting the unit onto a 19-inch rack, a
rack cooling system is not required, since the air is
exhausted out through the front grille.
However, the rack must not be sealed, and it
should at least have a large enough ventilation
grille to allow air into the rack.
Input connection
A balanced connection is recommended with
XLR connectors, but an unbalanced connection
can also be used.
Speaker connection
Connect speakers at one or two output
Speakon connectors. See the rear panel
instructions.
Speakon connectors offer quick connection for
portable applications. To enable a Speakon
connection, plug the male connector into the
outlet and rotate it clockwise. It will then lock into
place and be ready for use.
Mains connection
Should check whether the selected voltage is
correct or not. If the voltage is wrong, it could
damage the amplifier.
The230 V AC version has a nominal voltage
plus minus 10%, i.e., the amplifier can operate
from 207 V to 253 V AC.
To turn the amplifier off, push the button. At
that moment the main power supply voltage and
the secondary power supply voltage will turn off
internally.
Switch your sound system on from back to
front. Thus, switch on the amplifiers last on your
sound system. Switch sound sources (CDs,
turntables) first, then your mixer, then your
processors and crossovers and finally the
amplifiers. If you have more than one amplifier,
switch them on sequentially, one at a time or use a
sequencer.
Follow the reverse order when switching off,
and switch off the amplifiers before any other
element on your sound system.
Clip LED
The clip LED should never be on continuously.
This will distort the signal and may damage the
speakers. In fact, severe clipping is an easy way of
burning a speaker's voice coil.
The amplifiers feature an automatic limiting
system that impedes prolonged saturation, but the
dynamic nature of music signals stops it from
being a brick wall protection. Thus at most, the
clip light could be lit occasionally.
Level controls
The level rotary potentiometer is used for
changing the input gain. Although related to output
power, it is not a direct representation of it. Thus,
we can have maximum output power with the gain
at mid position. Similarly, we may have the gain
controls at maximum and not have maximum
output if our source signal is not strong enough.
One way to use the volume controls is to set
them such that when the mixer's faders are at
their maximum level, we are just below clipping
level on the amplifier or clipping very occasionally.
Similarly, the 115 V AC version has a nominal
voltage plus minus 10%, i.e., the amplifier can
operate from 103 V to 127 V AC.
In both cases the operating voltage will be
indicated on the back panel.
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
7
CONNECTIONS ACCORDING TO OPERATION MODE
Stereo connection
INPUT
CH 1
CH 1
CH 2
CH 2
CH 1
A
CH 2
CH 1
MODE
SENSITIVITY
RESET
OUTPUT
0.775V
LOCK
BRIDGE
LOCK
1.4V
CAUTION
STEREO
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
B
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
CH 2
230V~50/60Hz 150W
CH 1
INPUT
CH2
BRIDGE
Horn : +
Horn : -
to PIN 1 +
to PIN 1 2+
B
+
-
12-
A
+
-
1+
Mono connection
INPUT
CH 1
CH 1
CH 2
CH 2
CH 1
A
CH 2
CH 1
MODE
SENSITIVITY
RESET
OUTPUT
0.775V
LOCK
BRIDGE
LOCK
1.4V
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
STEREO
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CH 2
230V~50/60Hz 150W
CH 1
INPUT
CH2
BRIDGE
Horn :
Horn :
+ to PIN 1 +
- to PIN 1 2+
B
+
-
12-
A
+
-
1+
Bridge connection
INPUT
CH 1
CH 1
CH 2
CH 1
A
CH 2
CH 2
CH 1
OUTPUT
LOCK
0.775V
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CH 2
230V~50/60Hz 150W
CH 1
INPUT
CH2
BRIDGE
Horn :
Horn :
+ to PIN 1 +
- to PIN 2+
2+
1-
+
A
BRIDGE
LOCK
1.4V
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2-
-
8
MODE
SENSITIVITY
RESET
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
1+
STEREO
SPECIFICATIONS
Rated power /model
PA-500
PA-900
PA-1500
PA-2700
1kHz(HIA)with0.5%THD
4Ω stereo(per channel)
250W
450W
750W
1350W
8Ω stereo(per channel)
150W
350W
500W
1000W
8Ω bridge mono
500W
900W
1500W
2700W
Performance
Frequency Response(at 1 Watt)
20Hz-20KHz,+0-1dB
Total Harmonic Distortion (THD)
<0.5%,20Hz-20kHz
Intermodulation Distortion60Hz
and 7KHz at 4:1from full rated
output to -30dB
=/<0.35%
Slew Rate
>10V/us
Voltage Gain
27dB
31dB
33dB
Damping Factor(8ohms)10Hz400Hz
Signal-to-Noise Ratio (below
rated power,20Hz to 20kHz.
A-weighted)
36dB
>200
>100dB
Crosstalk(below rated power)
At 1kHz
At 20kHz
-75dB
-58dB
Input Sensitivity for full
rated power at 8Ω
Input impedance(nominal)
Balanced
Unbalanced
0.775V or 1.4V
20K ohms
10k ohms
Construction
Protection
Protection against short circuits, no-load, on/off muting, RF interference.
Ventilation
Flow-through ventilation from front to back
Cooling
Internal heat sinks with forced air. Fan cooled, speed regulated,
thermal protection
Power cord specification
Plug:10A,250V
Chassis size( unit mm)
Net weight
Wire: 3x1.0mm
482x227x88
10.1kg
12.7kg
2
482x294x88
13.5kg
Manual de Usuario de Amplificadores / PA series / User’s Amplifier Manual
19.5kg
9
UM_PA_01_EN
www.dasaudio.com
D.A.S. AUDIO, S.A.
C/. Islas Baleares, 24
46988 Fuente del Jarro
Valencia, SPAIN
Tel. +34 96 134 0860
D.A.S. AUDIO OF AMERICA, INC.
6900 NW 52th Street
Miami, FL. 33166 - U.S.A.
TOLL FREE: 1 888 DAS 4 USA
D.A.S. AUDIO ASIA PTE. LTD.
3 Temasek Avenue, Centennial Tower #34-36
Singapore 039190
Tel. +65 6549 7760
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising