Z-Serie BedAnl Vers1
Index
GB
USER MANUAL
2-5
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
6-9
I
ISTRUZIONI PER L’USO
10 - 13
F
MODE D’EMPLOI
14 - 17
E
MODO DE EMPLEO
18 - 21
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
22 - 25
GEBRUIKSAANWIJZING
26 - 29
NL
USER MANUAL
UNIVERSAL REMOTE CONTROL
Thank you for purchasing this remote control. Please insert 2 type "AAA"
batteries in the battery slot. You can now use your remote control to operate up
to 3 different devices (depending on the model you purchased): television set,
video recorder, satellite receiver and cable box!
Easy programming for the control of your TV SET
1. Insert 2 new 1.5V alkaline batteries of type "AAA/LR03". Observe battery
polarity as indicated in the battery slot.
2. Switch on your TV SET.
3. In the enclosed code list, find the name of the manufacturer of your TV SET
(e.g. Sony).
4. Beside the manufacturer's name, you will find one or more 4-digit codes.
These codes must be entered into the remote in order to programme it for
your specific TV set.
5. Set the disk to position TV and press the F key on your remote control
(for approx. 4 seconds) until the LED flashes twice.
6. Enter the 4-digit numerical code from the list (e.g. code for Sony). Code
entry must be completed in 5 seconds or the remote will cancel the
programming operation. To enter the code, use the following keys:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
Code scan Function
If programming using the direct codes failed to operate your TV, VCR or
Satellite then please use the automatic code scan which often finds compatible
codes from other brands or other models within your brand.
A. Switch on your TV SET. When scanning for a VCR code, switch on the
video recorder and start playing a videotape (i.e. start the play function on
the VCR).
B. Set the disk to position TV and press the F key on your remote control
(for approx. 4 seconds) until the LED flashes twice.
C. Enter code 1 1 1 1 (i.e. press ▲ ▲ ▲ ▲ ). The LED flashes twice.
D. Press and hold the
key until your TV SET is switched off. This
procedure might take up to 15 minutes (when searching for a VCR code,
press and hold the
key and not the
key).
E. If the device responds by going into standby or the VCR tape stops then
immediately remove your finger from the relevant key and immediately
press the F key, this will store the found code into the remote and the LED
flashes twice.
F. When using the Automatic mode it is possible that the remote will find
several codes that appear to work although these might not give 100%
compatibility. If this happens then restart the Automatic mode and move
onto the next code. Please be patient as it might be necessary to scan
through many different codes until a suitable one is found.
Code scan for VCR or SAT
To complete a code scan for VCR or SAT, proceed as described for a TV code
scan. Set disk to position VCR or SAT respectively and complete the above
steps A to F.
At step D, press the
key for SAT and the
key for VCR.
▲
7. After entering the code successfully the LED will flash twice, indicating that
the code has been accepted.
8. Point the remote control toward your TV SET and press the
key. If the
TV SET switches off then your remote has found a compatible code, however, it is possible that some functions might not operate correctly. If this
happens then move onto another code to see if it improves the situation.
9. If your TV SET does not respond when you press the
key, repeat
above steps 3 to 8 and enter the next code in the list.
10. If none of the manufacturer codes in the list are suitable for the control of
your TV SET, use the code scan function.
Easy programming for the control of your VIDEO
RECORDER
Easy programming for the control of your SATELLITE
RECEIVER
To programme the remote control to operate your SATELLITE RECEIVER or
CABLE BOX, proceed as described for the television set. Set the disk to
position SAT and complete above steps 1 to 10. For TV SET, ensuring that you
use the codes from the SATELLITE RECEIVER section of the code book.
2
If you have programmed your remote control by means of a code scan, or if
you do not remember the code you have entered, you have the option to read
the currently used code.
A. Set the disk to position TV and press the F key on your remote control
(for approx. 4 seconds) until the LED flashes twice.
B. Enter code 1 1 1 2 (i.e. press ▲ ▲ ▲ ). The LED flashes twice.
C. Press the ▲ key and count the number of LED flashes. This number
corresponds to the first digit of the code.
D. Press the
key and count the number of LED flashes. This number
corresponds to the second digit of the code.
E. Press the OK key and count the number of LED flashes. This number
corresponds to the third digit of the code.
F. Press the
key and count the number of LED flashes. This number
corresponds to the fourth digit of the code.
G. Steps C, D, E and F can be repeated as often as necessary.
▲
To programme the remote control to operate your VIDEO RECORDER, proceed
as described above for the television set. Set the disk to position VCR and
complete above steps 1 to 10. For TV SET, ensuring that you use the codes
from the VIDEO RECORDER section of the code book.
Reading of currently set code
▲
▲
▲
USER MANUAL
GB
▲
GB
To read the currently used VCR or SAT code, proceed as described above for
your TV SET. Set disk to position VCR or SAT respectively and complete the
above steps A to G.
Write down the code number as indicated by the LED.
3
GB
USER MANUAL
GB
Special functions of your remote control
Adjusting the brightness / colour at your TV:
1. Ensure that your remote control is set to TV (set disk to position TV ).
2. Press the M key.
3. Within 5 seconds, press
▲ for brightness, or
for colour
The LED is now continuously on, indicating that the selected function is
enabled.
4. To adjust brightness or colour, press the
and
keys.
5. After 10 seconds, your remote control returns to standard mode for the
selection of channels. Alternatively, press the F key to reset the device to
standard mode.
USER MANUAL
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (input for external devices)
To use the AV function (if supported by your TV) Press and release the F key
followed by the OK key. If your TV has more than 1 AV channel (AV1, AV2, AV3
etc) access to the other channels is accessed by repeating this process. To
come out of AV mode repeat the process until AV is cleared.
Switching channels (channel + and channel -)
With certain older TV sets, it might not be possible to switch channel using the
▲ and
keys. In this case, you must activate the simulated channel switching
function:
▲
▲
▲
1. Press the F key of your remote control (for approx. 4 seconds) until the
LED flashes twice.
2. Enter code 1 1 2 2 (i.e. press ▲ ▲
). The LED flashes twice.
The simulated channel switching function is now activated. If this function does
not work properly, try the other manufacturer codes for your TV set, or complete a code scan.
▲
To deactivate the simulated channel switching function, proceed as described
▲ ) instead
for the activation of the function, but enter code 1 1 2 1 (i.e. ▲ ▲
of 1 1 2 2.
It’s useful to write down the 4-digit codes being used for future reference.
This can be useful when changing the batteries or if the batteries fail
whilst away from for long periods.
4
5
BEDIENUNGSANLEITUNG
UNIVERSAL FERNBEDIENUNG
Vielen Dank, dass Sie sich bei Ihrer Kaufentscheidung speziell für diese
Fernbedienung entschieden haben. Ihre Fernbedienung benötigt jetzt nur noch
2 Batterien vom Typ ”AAA” (im Lieferumfang nicht enthalten) und kann dann bis
zu 3 Geräte (je nach Modell) bedienen: Fernseher, Videorecorder,
Satellitenempfänger oder Kabelbox!
Einfache Einstellung um Ihren FERNSEHER zu
bedienen
1. Legen Sie 2 neue 1,5V Alkali Batterien vom Typ AAA/LR03 in Ihre
Fernbedienung ein; Achten Sie auf die Markierungen im Batteriefach.
2. Schalten Sie Ihren FERNSEHER ein.
3. Suchen Sie in der beigelegten Codeliste nach dem Herstellernamen Ihres
FERNSEHERS (z.B. Sony).
4. Neben dem Namen des Herstellers finden Sie eine oder mehrere 4-stellige
Codenummern, welche Sie eingeben müssen.
5. Verschieben Sie den Stellring in die TV Position und drücken Sie die F
Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
6. Geben Sie den ersten 4-stelligen Code von der Liste (z.B. für Sony) ein. Zur
Codeeingabe verwenden Sie folgende Tasten:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
BEDIENUNGSANLEITUNG
Suchlauf
Falls die einfache Eingabe um die Fernbedienung auf Ihre Geräte einzustellen
nicht erfolgreich war, verwenden Sie bitte den automatischen Suchlauf:
A. Vergewissern Sie sich, dass 2 neue Batterien eingelegt sind (siehe Schritt 1.
bei der einfachen Codeeingabe).
B. Schalten Sie Ihren Fernseher ein. Beim Suchlauf im VCR Bereich schalten
Sie bitte das Gerät ein und starten die Wiedergabe einer Videokassette. (Im
Normalfall ist dies die Play Funktion auf Ihrem Gerät)
C. Verschieben Sie den Stellring in die TV Position und drücken Sie die F
Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
D. Geben den Code 1 1 1 1 ein (dies entspricht ▲ ▲ ▲ ▲ ). Die LED blinkt
zweimal.
E. Drücken und halten Sie die
Taste bis Ihr FERNSEHER ausschaltet.
Dies kann bis zu 15 Minuten dauern (Bei Verwendung des Suchlaufs im
VCR Bereich, drücken Sie die
Taste ohne Unterbrechung).
F. Jetzt drücken Sie die F Taste auf Ihrer Fernbedienung nochmals bis die
LED zweimal blinkt.
G. Falls sich Ihr FERNSEHER nicht richtig bedienen lässt, wiederholen Sie die
Schritte B. bis F. Ein neuerlicher Start des Suchlaufs beginnt mit der zuletzt
abgespeicherten Codenummer. Bitte haben Sie Geduld, es kann sein, dass
Sie eine große Anzahl von Codes durchsuchen müssen, bevor Sie einen
passenden Code für Ihr Gerät finden.
Suchlauf für VCR und SAT
Um den Suchlauf im VCR oder SAT Bereich durchzuführen, gehen Sie wie bei
dem Suchlauf für TV vor. Verschieben Sie den Stellring in die VCR bzw. SAT
Position und folgen Sie den Schritten A. bis G.
Im Schritt E. verwenden Sie für SAT die
Taste und für VCR die
Taste.
▲
7. Die LED-Leuchte wird zweimal blinken, um anzuzeigen, dass der Code
angenommen wurde.
8. Richten Sie nun die Fernbedienung auf Ihren FERNSEHER und drücken Sie
die
Taste. Ihre Fernbedienung ist richtig eingestellt, wenn Ihr Fernseher
ausschaltet.
9. Sollte Ihr FERNSEHER nicht reagieren und/oder reagiert er nicht richtig,
wiederholen Sie die Schritte 3. bis 8. und geben Sie den nächsten
4-stelligen Code aus der Liste ein.
10. Wenn keiner der angegebenen Codes Ihren FERNSEHER steuert,
verwenden Sie den ”Suchlauf” Ihrer Fernbedienung.
Einfache Einstellung um Ihren VIDEORECORDER zu
bedienen
Einfache Einstellung um Ihren SATELLITENEMPFÄNGER zu bedienen
Um die Fernbedienung auf Ihren SATELLITENEMPFÄNGER oder KABELBOX
einzustellen, gehen Sie wie bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor.
Verschieben Sie den Stellring in die SAT Position und folgen Sie den Schritten
1. bis 10. Lesen Sie statt FERNSEHER das Wort SATELLITENEMPFÄNGER.
6
Falls Sie die Fernbedienung mit Hilfe des Codesuchlaufs eingestellt haben oder
den Code nicht mehr wissen, können Sie den aktuell eingestellten Code
auslesen.
A. Verschieben Sie den Stellring in die TV Position und drücken Sie die F
Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die LED zweimal blinkt.
B. Geben den Code 1 1 1 2 ein (dies entspricht ▲ ▲ ▲
). Die LED blinkt
zweimal.
C. Drücken Sie ▲ und zählen Sie mit, wie oft die LED blinkt; dies ist die erste
Ziffer.
D. Drücken Sie
und achten Sie auf die LED; dies ist die zweite Ziffer.
E. Drücken Sie OK und achten Sie auf die LED; dies ist die dritte Ziffer.
F. Drücken Sie
und achten Sie auf die LED; dies ist die vierte Ziffer.
G. Sie können die Schritte C, D, E und F beliebig oft wiederholen.
▲
Um die Fernbedienung auf Ihren VIDEORECORDER einzustellen, gehen Sie wie
bei der Einstellung Ihres Fernsehers vor. Verschieben Sie den Stellring in die
VCR Position und folgen Sie den Schritten 1. bis 10. Lesen Sie statt
FERNSEHER das Wort VIDEORECORDER.
Auslesen der eingestellten Codes
▲
▲
▲
D
▲
D
Zum Auslesen des aktuell eingestellten Codes im VCR oder SAT Bereich gehen
Sie wie beim Auslesen im TV Bereich vor. Verschieben Sie den Stellring in die
VCR bzw. SAT Position und führen Sie die Schritte A. bis G durch.
Notieren Sie sich die ausgelesene Code-Nummer.
7
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
Spezielle Funktionen Ihrer Fernbedienung
Einstellung von Helligkeit / Farbe bei Ihrem Fernseher mit Ihrer Fernbedienung:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fernbedienung in der TV-Ebene ist
(Verschieben Sie den Stellring auf TV ).
2. Drücken Sie die M Taste.
3. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden:
▲ Helligkeit oder
Farbe
Nach Betätigung einer dieser Tasten muss die LED dauernd leuchten. (Dies
zeigt an, dass für die ausgewählte Funktion eine Steuerung möglich ist.)
4. Benutzen Sie die
und
Tasten um Ihren Fernseher einzustellen.
5. Nach 10 Sekunden oder Sie betätigen die F Taste wird Ihre Fernbedienung
in den normalen Zustand zurück schalten und Sie können wieder die
Programmwahl ausführen.
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (Eingang für externe Geräte)
1. Drücken Sie kurz die F Taste.
2. Drücken Sie kurz die OK Taste.
Nun sollte Ihr Fernseher auf den AV Eingang umschalten (falls Ihr Fernseher
diese Funktion unterstützt).
Steuerung von Programm + und Programm Bei einigen -speziell älteren- Geräten kann es vorkommen, dass die
Programmumschaltung über die ▲ und
Tasten nicht möglich ist. In diesem
Fall müssen Sie die simulierte Programmumschaltung aktivieren:
▲
▲
▲
1. Drücken Sie die F Taste auf Ihrer Fernbedienung (ca. 4 Sekunden) bis die
LED zweimal blinkt.
2. Geben den Code 1 1 2 2 ein (dies entspricht ▲ ▲
). Die LED blinkt
zweimal.
Nun ist die simulierte Programmumschaltung aktiviert. Sollte Ihre
Fernbedienung diese Funktion nicht richtig ausführen probieren Sie bitte auch
die restlichen Codes für Ihren Hersteller oder den Suchlauf um den für Ihr Gerät
richtigen Code zu finden.
▲
Um die simulierte Programmumschaltung zu deaktivieren, gehen Sie wie bei
der Aktivierung vor und geben Sie statt dem oben genannten Code den Code 1
▲ ).
1 2 1 ein (dies entspricht ▲ ▲
Notieren Sie sich die 4-stelligen Codenummern Ihrer Geräte für zukünftige
Einstellungen, da Sie Ihre Fernbedienung (ja nach Modell) nach einem
Batteriewechsel eventuell neu programmieren müssen.
8
9
ISTRUZIONI PER L’USO
TELECOMANDO UNIVERSALE
Vi ringraziamo per avere deciso di acquistare questo telecomando. Il vostro
telecomando ha ora bisogno solo di 2 batterie tipo ”AAA” (non contenute nella
confezione) per consentire la gestione di un massimo di 3 apparecchi (a
seconda del modello): televisore, videoregistratore, ricevitore satellitare o via
cavo.
Configurazione semplice per la gestione del
TELEVISORE
1. Inserire nel telecomando 2 batterie alcaline nuove da 1,5V tipo AAA/LR03;
rispettare la polarità corretta segnata nel vano batterie.
2. Accendere il TELEVISORE.
3. Individuare nell’elenco dei codici allegato il nome del produttore del
TELEVISORE (ad esempio Sony).
4. Accanto al nome del produttore sono riportati uno o più codici numerici a 4
cifre che possono essere inseriti nel telecomando.
5. Spostare l’anello di selezione apparecchio in posizione TV e premere il
tasto F sul telecomando (per circa 4 secondi) fino a quando il LED emette
due lampeggi consecutivi.
6. Inserire il primo codice a 4 cifre trovato nell’elenco. Per inserire il codice
utilizzare i seguenti tasti:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
ISTRUZIONI PER L’USO
Procedura di ricerca codice
Se la configurazione semplice non consente di individuare un codice adatto
alla gestione di un apparecchio, utilizzare la procedura di ricerca codice
automatica.
A. Assicurarsi che nel telecomando siano inserite due batterie nuove (vedere
anche passo 1 della configurazione semplice).
B. Accendere il televisore (avviare la riproduzione nastro in caso di utilizzo
della ricerca nella modalità VCR).
C. Spostare l’anello di selezione apparecchio in posizione TV e premere il
tasto F sul telecomando (per circa 4 secondi) fino a quando il LED emette
due lampeggi consecutivi.
D. Inserire il codice 1 1 1 1 (premere ▲ ▲ ▲ ▲ ). Il LED lampeggerà per due
volte consecutive.
E. Premere e mantenere premuto il tasto
sino a quando il TELEVISORE si
spegne (utilizzare il tasto
in caso di utilizzo della ricerca nella modalità
VCR). La procedura può richiedere fino a 15 minuti.
F. Ripremere il tasto TV fino a quando il LED emette due lampeggi
consecutivi.
G. Se il telecomando non consente la corretta gestione del TELEVISORE,
ripetere i passi da B. a F. Si prega di avere pazienza in quanto può essere
necessario provare numerosi codici prima di individuare quello
corrispondente al proprio apparecchio.
Procedura di ricerca codice per VCR e SAT
1
2
3
4
5
Per eseguire la procedura di ricerca codice automatica per VCR e SAT, operare
come descritto nella procedura di ricerca codice per il televisore. Spostare
l’anello di selezione apparecchio sulla posizione VCR o SAT ed eseguire i passi
da A a G.
Nel passaggio E utilizzare per SAT il tasto
e per VCR il tasto .
▲
7. Il LED emetterá due lampeggi consecutivi, se il codice è stato memorizzato
correttamente.
8. Puntare il telecomando sul TELEVISORE e premere il pulsante
. Il
telecomando è configurato correttamente se il televisore si spegne.
9. Se il TELEVISORE non reagisce e/o non reagisce correttamente, ripetere i
passi da 3 a 8, inserendo il codice successivo.
10. Se nessuno dei codici inseriti consente la gestione del TELEVISORE,
utilizzare la “procedura di ricerca codice" del telecomando.
Configurazione semplice per la gestione del
VIDEOREGISTRATORE
Seguire la stessa procedura utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del televisore. Spostare l’anello di selezione
apparecchio sulla posizione VCR ed eseguire i passi da 1 a 10, inserendo i
codici per VIDEOREGISTRATORE trovati nell’elenco.
Seguire la stessa procedura utilizzata durante la configurazione del
telecomando per la gestione del televisore. Spostare l’anello di selezione
apparecchio sulla posizione SAT ed eseguire i passi da 1 a 10, inserendo i
codici per RICEVITORE SATELLITARE trovati nell’elenco.
Se il codice inserito nel telecomando è stato trovato mediante la procedura di
ricerca automatica del codice o non si ricorda più il codice corrispondente ad
un apparecchio, è possibile leggere dal telecomando stesso il codice
memorizzato.
A. Spostare l’anello di regolazione in posizione TV e premere il tasto F sul
telecomando (per circa 4 secondi) fino a quando il LED emette due
lampeggi consecutivi.
B. Inserire il codice 1 1 1 2 (premere ▲ ▲ ▲ ). Il LED emetterá due lampeggi
consecutivi.
C. Premere ▲ e contare il numero di lampeggi del LED: il numero corrisponde
alla prima cifra.
D. Premere il tasto freccia
e contare il numero di lampeggi del LED: il
numero corrisponde alla seconda cifra.
E. Premere il tasto OK e contare il numero di lampeggi del LED: il numero
corrisponde alla terza cifra.
F. Premere il tasto freccia
e contare il numero di lampeggi del LED: il
numero corrisponde alla quarta cifra.
G. I passaggi C, D, E ed F possono essere ripetuti più volte.
▲
Configurazione semplice per la gestione del
RICEVITORE SATELLITARE
Lettura di un codice memorizzato
▲
▲
▲
I
▲
I
La lettura di un codice memorizzato per VCR o SAT va eseguita nella stessa
maniera. Spostare l’anello di selezione apparecchio sulla posizione VCR o SAT
ed eseguire i passi da A a G.
Annotare il numero di codice letto.
10
11
I
ISTRUZIONI PER L’USO
Funzioni speciali del telecomando
Per regolare luminosità e colore del televisore:
1. Assicurarsi che il telecomando si trovi nella modalità TELEVISORE
(spostare l’anello di selezione apparecchio su TV ).
2. Premere il tasto M .
3. Premere entro 5 secondi uno dei tasti:
▲ Luminosità
Colore
Quando si aziona uno di questi tasti il LED resta acceso. Ciò indica che è
possibile regolare la funzione selezionata.
4. Utilizzare i tasti freccia
e
per effettuare la regolazione.
5. Dopo 10 secondi oppure premendo il tasto F il telecomando torna nella
modalità normale e consente nuovamente la selezione dei programmi.
I
ISTRUZIONI PER L’USO
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (ingresso per apparecchi esterni)
1. Premere brevemente il tasto F .
2. Premere brevemente il tasto OK .
Se il televisore supporta tale funzione, l’ingresso AV viene attivato.
Cambio canale (programma + e programma -)
In alcuni apparecchi meno recenti può accadere che il cambio dei canali
mediante i tasti ▲ e
non sia possibile. In questo caso è necessario attivare
la funzione di simulazione commutazione canali:
▲
▲
▲
1. Premere il pulsante F sul telecomando (per 4 secondi) fino a quando il LED
emette due lampeggi consecutivi.
2. Inserire il codice 1 1 2 2 (premere ▲ ▲
). Il LED emetterá due lampeggi
consecutivi.
La simulazione commutazione canali adesso è attivata. Se il telecomando non
gestisce correttamente questa funzione, si prega di provare anche i restanti
codici relativi al produttore dell’apparecchio o la ricerca codice automatica per
trovare un codice adatto all’apparecchio.
▲
Per disattivare la simulazione commutazione canali, operare come descritto per
l’attivazione ed inserire al posto del codice precedente il codice 1 1 2 1
▲ ).
(premere ▲ ▲
Annotare i codici a 4 cifre corrispondenti agli apparecchi gestiti, in quanto
il telecomando, a seconda del modello, può richiedere una nuova
impostazione dopo la sostituzione delle batterie.
12
13
MODE D’EMPLOI
TELECOMMANDE UNIVERSELLE
Merci d’avoir opté spécialement pour cette télécommande. Il vous suffit de 2
piles du type ”AAA” (non comprises) pour pouvoir utiliser jusqu’à 3 appareils
(en fonction du modèle): téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou câble.
Réglage simple pour utilisation sur votre TELEVISEUR
1. Insérez 2 piles alcalines neuves 1,5 V du type AAA/LR03 dans votre
télécommande ; respectez les polarités dans le compartiment à piles.
2. Allumez votre TELEVISEUR manuellement.
3. Cherchez dans la liste de codes jointe le nom du fabricant de votre
téléviseur (ex. Sony).
4. Vous trouverez à côté du nom du fabricant un ou plusieurs numéros de
codes à 4 chiffres, que vous devez saisir.
5. Tournez la bague de réglage sur la position TV et appuyez sur la touche
F de votre télécommande (pendant environ 4 secondes) jusqu’à ce que le
voyant clignote deux fois.
6. Saisissez le premier code à 4 chiffres de la liste (par ex. pour Sony). Pour
rentrer le code, utilisez les touches suivantes:
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
Fonction recherche
Si vous n’avez pas réussi par simple saisie à régler la télécommande sur vos
appareils, utilisez la fonction recherche automatique.
A. Assurez vous que deux piles neuves sont bien insérées (voir étape 1 de la
saisie de code simple).
B. Allumez votre téléviseur. En cas de recherche sur magnétoscope, allumez
l’appareil et faites passer une cassette vidéo (en cas normal, il s’agit de la
fonction Play sur votre appareil).
C. Tournez la bague de réglage sur la position TV et appuyez sur la touche
F de votre télécommande (pendant 4 secondes) jusqu’à ce que le voyant
clignote deux fois.
D. Rentrez le code 1 1 1 1 (ce qui correspond à ▲ ▲ ▲ ▲ ). Le voyant
clignote deux fois.
E. Enfoncez et maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce que votre
téléviseur s’éteigne. Cela peut durer jusqu’à 15 minutes (en cas d’utilisation
de la fonction recherche pour un magnétoscope, appuyez sur la touche
en continu).
F. Appuyez maintenant de nouveau sur la touche F de votre télécommande
jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois.
G. Si votre TELEVISEUR ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes B
à F. La fonction recherche redémarre avec le dernier numéro de code
enregistré. Soyez patient, il se peut que vous deviez passer un grand
nombre de codes avant d’en trouver un convenant pour votre appareil.
Fonction recherche pour MAGNETOSCOPE (VCR) et
SAT
▲
7. Le voyant clignote deux fois pour indiquer que le code a été accepté.
8. Orientez maintenant la télécommande vers votre TELEVISEUR et appuyez
sur la touche
(allumer). Votre télécommande est bien réglée si votre
téléviseur s’éteint.
9. Si votre TELEVISEUR ne réagit pas ou pas correctement, répétez les
étapes 3 à 8 et saisissez le code à 4 chiffres suivant de la liste.
10. Si aucun des codes indiqués ne marche sur votre TELEVISEUR, utilisez la
”fonction recherche” de votre télécommande.
Réglage simple pour utilisation sur votre
MAGNETOSCOPE
Pour régler votre télécommande sur votre MAGNETOSCOPE, procédez
comme pour le réglage sur votre téléviseur. Tournez la bague de réglage à la
position VCR (magnétoscope) et suivez les étapes 1 à 10. Sélectionnez, au lieu
de TELEVISEUR, le mot MAGNETOSCOPE.
Réglage simple pour utilisation sur votre RECEPTEUR
SATELLITE
Consultation des codes de réglage
Si vous avez réglé la télécommande à l’aide de la fonction recherche ou si vous
ne savez plus le code, vous pouvez consulter le code actuellement
sélectionné.
A. Tournez la bague de réglage sur la position TV et appuyez sur la touche
F de votre télécommande (pendant environ 4 secondes) jusqu’à ce que le
voyant clignote deux fois.
B. Saisissez le code 1 1 1 2 (ce qui correspond à ▲ ▲ ▲
(gauche). Le
voyant clignote deux fois.
C. Appuyez sur ▲ et comptez combien de fois le voyant clignote, c’est le
premier chiffre.
D. Appuyez sur
et comptez combien de fois le voyant clignote, c’est le
deuxième chiffre.
E. Appuyez sur OK et comptez combien de fois le voyant clignote, c’est le
troisième chiffre.
F. Appuyez sur
et comptez combien de fois le voyant clignote, c’est le
quatrième chiffre.
G. Vous pouvez répéter les étapes C, D, E et F autant de fois que nécessaire.
▲
Pour régler votre télécommande sur votre RECEPTEUR SATELLITE, procédez
comme pour le réglage sur votre téléviseur. Tournez la bague de réglage à la
position SAT et suivez les étapes 1 à 10. Sélectionnez, au lieu de TELEVISEUR,
le mot RECEPTEUR SATELLITE.
Pour faire une recherche en VCR ou SAT, procédez comme pour la fonction
recherche TV. Tournez la bague de réglage en position VCR ou SAT et suivez
les étapes A à G.
Dans l’étape E, utilisez pour SAT la touche
et pour VCR la touche .
▲
▲
▲
OK
MODE D’EMPLOI
F
▲
F
Pour consulter les codes actuellement sélectionnés en VCR ou SAT , procédez
comme pour la consultation en TV. Réglez la bague de réglage en position VCR
ou SAT et suivez les étapes A à G.
Notez les numéros de code consultés.
14
15
MODE D’EMPLOI
F
F
Fonctions spéciales de votre télécommande
Réglage de luminosité/couleur sur votre téléviseur avec votre télécommande:
1. Assurez vous que votre télécommande est réglée sur le champ TV (tournez
la bague de réglage sur TV ).
2. Appuyez sur la touche M .
3. Appuyez dans les 5 secondes sur:
▲ (haut) : luminosité ou
(bas) : couleur
Après avoir actionné une de ces touches, le voyant doit clignoter en
continu (ceci indique qu’il est possible de commander la fonction
sélectionnée).
4. Utilisez les touches
(droite) et
(gauche) pour régler votre téléviseur.
5. Au bout de 10 secondes ou si vous actionnez la touche F , votre
télécommande reviendra en position normale et vous pourrez de nouveau
sélectionner les chaînes.
MODE D’EMPLOI
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (entrée pour appareils externes)
1. Appuyez brièvement sur la touche F .
2. Appuyez brièvement sur la touche OK .
Votre téléviseur doit maintenant passer sur l’entrée AV (si votre téléviseur
dispose de cette fonction).
Commande de chaîne + et chaîne Sur certains téléviseurs –notamment anciens-, il peut arriver que le
changement de chaînes ne soit pas possible par les touches ▲ et . Dans ce
cas, vous devez activer le changement de chaîne simulé.
1. Appuyez sur la touche F de votre télécommande (pendant environ 4
secondes) jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois.
2. Saisissez le code 1 1 2 2 (ceci correspond à ▲ ▲
). Le voyant clignote
deux fois.
▲
▲
▲
Le changement de chaîne simulé est maintenant activé. Si votre télécommande
n’exécute pas correctement cette fonction, essayez aussi les autres codes de
votre fabricant ou la fonction recherche pour trouver le code exact pour votre
appareil.
▲
Pour désactiver le changement de chaîne simulé, procédez comme pour
l’activer et saisissez, au lieu du code cité précédemment, le code 1 1 2 1 (ceci
▲ ).
correspond à ▲ ▲
Notez les numéros de code à 4 chiffres de vos appareils pour vos réglages
futurs, car vous devrez éventuellement reprogrammer votre
télécommande (en fonction du modèle) après un changement des piles.
16
17
MODO DE EMPLEO
MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL
Muchas gracias por haber optado especialmente por comprar este mando a
distancia. Ahora su mando a distancia sólo necesita 2 pilas del tipo ”AAA” (no
incluidas en el suministro) y puede hacer funcionar hasta 3 aparatos (según
modelo): televisor, video, receptor de satélite o CTV.
Programación sencilla para su TELEVISOR
1. Ponga 2 pilas nuevas de 1,5V alcalinas del tipo AAA/LR03 en su mando a
distancia; Fíjese en las marcas de posición en el compartimiento de pilas.
2. Encienda el TELEVISOR.
3. Busque en la lista de códigos adjunta el nombre del fabricante de su
TELEVISOR (p.ej. Sony).
4. Junto al nombre del fabricante encontrará uno o varios códigos de cuatro
dígitos. Éstos son los códigos a introducir para la programación.
5. Gire el anillo de ajuste en la posición TV y mantenga pulsada la tecla F
de su mando a distancia (durante unos 4 segundos) hasta que el LED
luminoso emita dos destellos.
6. Inserte el primer código de cuatro dígitos de la lista (p. ej. para Sony). Para
introducir el código use las siguientes teclas:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
Método de búsqueda
Si no tuvo éxito con la programación sencilla para ajustar el mando a distancia
a su aparato, utilice el método de la búsqueda automática:
A. Cerciórese de que hay puestas dos pilas nuevas (véase paso 1 de la
programación sencilla).
B. Encienda el televisor. Para el caso de VCR encienda el aparato e inicie la
reproducción de un videocasete (normalmente esto es la función Play del
videocasete).
C. Gire el anillo de ajuste a la posición TV y mantenga pulsada la tecla F de
su mando a distancia (durante unos 4 segundos) hasta que el LED
luminoso emita dos destellos.
D. Introduzca el código 1 1 1 1 (esto corresponde a ▲ ▲ ▲ ▲ ) El LED
parpadeará dos veces.
E. Mantenga pulsada la tecla
hasta que se apague su TELEVISOR. Este
proceso puede tardar hasta 15 minutos. (Si utiliza la búsqueda en el área
de VCR, mantenga pulsada sin interrupción la tecla ).
F. Ahora pulse la tecla F de su mando a distancia, otra vez, hasta que el LED
luminoso emita dos nuevos destellos.
G. Si su TELEVISOR no se puede manejar de forma correcta, repita los pasos
B a F. Un nuevo inicio de la búsqueda comienza a partir del último código
guardado. Tenga paciencia, puede ocurrir que tenga que buscar un gran
número de códigos antes de encontrar el código adecuado a su aparato.
Búsqueda para VCR y SAT
▲
7. El LED luminoso destellará dos veces para indicar que el código
introducido ha sido validado.
8. Oriente ahora el mando a distancia hacia el TELEVISOR y pulse la tecla
. Si su Televisor se apaga, querrá decir que el código introducido es
correcto.
9. Si su TELEVISOR no reacciona y/o lo hace parcialmente, repita los pasos 3
a 8 introduciendo el siguiente código de tres dígitos de la lista. Tenga en
cuenta que el primer código introducido no necesariamente puede ser el
más apropiado.
10. Si ninguno de los códigos indicados corresponde a su TELEVISOR, utilice
el ”método de búsqueda” de su mando a distancia.
Programación sencilla para su VÍDEO(VCR)
Para programar el mando a distancia para su VÍDEO, proceda igual que en la
programación para su televisor. Gire el anillo de ajuste a la posición VCR y
sigua los pasos 1 a 10. Lea en vez de TELEVISOR la palabra VIDEOCASETE.
Programación sencilla para su RECEPTOR DE
SATÉLITE (SAT)
Lectura del código programado
Si usted ha programado el mando a distancia a través de la búsqueda
automática de código, o bien no se acuerda del código que introdujo mediante
la programación sencilla, no se preocupe ya que tiene la opción de conocer el
código programado en el mando a distancia.
A. Gire el anillo de ajuste a la posición TV y pulse la tecla F de su mando a
distancia (durante unos 4 segundos) hasta que el LED luminoso emita dos
destellos.
B. Introduzca el código 1 1 1 2 (esto corresponde a ▲ ▲ ▲ ) El LED
parpadeará dos veces.
C. Pulse ▲ y cuente el número de destellos que emita el LED: esa es la
primera cifra.
D. Pulse
y cuente el número de destellos que emita el LED: esa será la
segunda cifra.
E. Pulse OK y cuente el número de destellos que emita el LED; esa será la
tercera cifra.
F. Pulse
y cuente el número de destellos que emita el LED ; esa será la
cuarta cifra.
G. Los pasos C, D, E y F los podrá repetir cuantas veces quiera.
▲
Para programar el mando a distancia para su RECEPTOR DE SATÉLITE o CTV
(cable box), proceda igual que en la programación de su televisor: Gire el anillo
de ajuste a la posición SAT y sigua los pasos 1 a 10. Lea en vez de
TELEVISOR las palabras RECEPTOR DE SATÉLITE.
Para realizar la búsqueda en el área de VCR o SAT, proceda igual que en la
búsqueda para TV. Gire el anillo de ajuste a la posición VCR o SAT y siga los
pasos A a G.
En el paso E utilice
para SAT la tecla
para VCR la tecla
▲
▲
▲
MODO DE EMPLEO
E
▲
E
Para conocer el código introducido actual para los casos de VCR o SAT
proceda igual que en el caso de TV. Gire el anillo de ajuste a la posición
SAT y realice los pasos A hasta G.
Anótese los números de código seleccionados.
18
19
VCR
o
E
MODO DE EMPLEO
E
Funciones especiales de su mando a distancia
Ajuste de claridad/ color en su televisor mediante su
mando a distancia:
1. Cerciórese de que su mando a distancia está en el nivel de TV (Gire el anillo
de ajuste a la posición TV ).
2. Pulse la tecla M .
3. Pulse en el curso de 5 segundos:
▲ Claridad o
Color
Una vez activada una de estas teclas el LED quedará iluminado de forma
fija (esto indica que es posible realizar el ajuste para la función elegida).
4. Utilice las teclas
y
para modificar la intensidad.
5. Pasados 10 segundos o pulsando la tecla F su mando a distancia volverá
al estado normal y podrá realizar de nuevo la selección de canales.
MODO DE EMPLEO
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (Entrada para aparatos externos)
1. Pulse brevemente la tecla F .
2. seguidamente pulse brevemente la tecla OK .
Ahora su televisor debería cambiar a entrada AV (en caso de que su televisor
soporte esta función.)
Control del programa + y del programa En algunos aparatos –sobre todo antiguos- puede ocurrir que el cambio de
programa a través de las teclas ▲ y
no sea posible. En este caso deberá
activar la conexión simulada de programas:
▲
▲
▲
1. Pulse la tecla F de su mando a distancia (durante unos 4 segundos) hasta
que el LED emita dos destellos.
2. Introduzca el código 1 1 2 2 (esto corresponde a ▲ ▲
). El LED emitirá
dos nuevos destellos.
Ahora el cambio simulado de programa estará activado. Si su mando a
distancia no realiza correctamente esta función, pruebe también los restantes
códigos para su marca o la búsqueda automática a fin de encontrar el código
correcto para su aparato.
▲
Para desactivar el cambio simulado de programa proceda igual que en la
activación e introduzca en vez del código anterior, el código 1 1 2 1 (esto
▲ ).
corresponde a ▲ ▲
Anótese los códigos de 4 dígitos de sus aparatos para futuras
programaciones, puesto que eventualmente podría tener que reprogramar
su mando a distancia (según modelo) al cambiar las pilas.
20
21
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COMANDO À DISTÂNCIA UNIVERSAL
Muito obrigado por se ter decidido pela compra deste comando à distância. O
seu comando à distância só necessita de 2 pilhas do tipo ”AAA” (não incluídas
no âmbito de fornecimento) pode comandar até 3 aparelhos (conforme o
modelo): televisor, videogravador, receptor de satélite ou caixa TV-CABO!
Programação simples para comandar o seu
TELEVISOR
1. Insira no seu comando à distância 2 pilhas alcalinas novas de 1,5V, do tipo
AAA/LR03; preste atenção à polaridade no compartimento das pilhas.
2. Ligue o seu TELEVISOR.
3. Na lista de códigos em anexo, procure pelo nome do fabricante do seu
TELEVISOR (p. ex. Sony).
4. Ao lado do nome do fabricante encontrará um ou vários códigos de 4
algarismos, que deverá introduzir.
5. Desloque a roda de ajuste para a posição TV e prima a tecla F no seu
comando à distância (aprox. 4 segundos) até o LED piscar duas vezes.
6. Introduza o primeiro código de 4 algarismos da lista (p. ex. para a Sony) .
Para a introdução do código utilize as seguintes teclas:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Busca automática
Se a introdução simples não foi bem sucedida para programar o comando à
distância para os seus aparelhos, utilize a busca automática:
A. Certifique-se de que estão inseridas 2 pilhas novas (ver passo 1 na
introdução simples do código).
B. Ligue o seu televisor. Ao efectuar a busca automática para VCR, ligue o
aparelho e inicie a reprodução de uma cassete de vídeo. (Normalmente é a
função Play no seu aparelho)
C. Desloque a roda de ajuste para a posição TV e prima a tecla F no seu
comando à distância (aprox. 4 segundos) até o LED piscar duas vezes.
D. Introduza o código 1 1 1 1 (isto corresponde a ▲ ▲ ▲ ▲ ). O LED pisca
duas vezes.
E. Prima a tecla
e mantenha-a premida até o seu TELEVISOR desligar.
Isto pode demorar até 15 minutos (se utilizar a busca automática para
VCR, prima a tecla
sem interrupção).
F. Prima agora novamente a tecla F no seu comando à distância até que o
LED pisque duas vezes.
G. Se não for possível comandar correctamente o seu TELEVISOR, repita os
passos B a F. Uma nova busca automática inicia-se com o último código
memorizado. Por favor tenha paciência, pode suceder que seja necessário
procurar um grande número de códigos, antes de encontrar um código
adequado para o seu aparelho.
Busca automática para VCR e SAT
▲
7. O LED irá piscar duas vezes, para indicar que o código foi aceite.
8. Aponte agora o comando à distância para o seu TELEVISOR e prima a
tecla
. O seu comando à distância está correctamente programado se
o seu televisor desligar.
9. Se o seu TELEVISOR não reagir e/ou reagir incorrectamente, repita os
passos 3 a 8 e introduza o próximo código de 4 algarismos da lista.
10. Se nenhum dos códigos introduzidos comandar o seu TELEVISOR, utilize a
”Busca automática” do seu comando à distância.
Programação simples para comandar o seu
VIDEOGRAVADOR
Programação simples para comandar o seu RECEPTOR
DE SATÉLITE
Para programar o comando à distância para o seu RECEPTOR DE SATÉLITE
ou CAIXA TV-CABO, proceda do mesmo modo que fez para a programação do
seu televisor. Desloque a roda de ajuste para a posição SAT e siga os passos 1
a 10. Em vez de TELEVISOR leia a palavra RECEPTOR DE SATÉLITE.
22
Leitura do código programado
Se programou o comando à distância por meio de uma busca automática de
código ou caso se tenha esquecido do código, poderá ler o código actualmente programado.
A. Desloque a roda de ajuste para a posição TV e prima a tecla F no seu
comando à distância (aprox. 4 segundos) até o LED piscar duas vezes.
B. Introduza o código 1 1 1 2 (isto corresponde a ▲ ▲ ▲ ). O LED pisca
duas vezes.
C. Prima a tecla ▲ e conte o número de vezes que o LED pisca; este número
é o primeiro algarismo.
D. Prima a tecla
e observe o LED; este é o segundo algarismo.
E. Prima OK e observe o LED; este é o terceiro algarismo.
F. Prima
e observe o LED; este é o quarto algarismo.
G. Pode repetir os passos C, D, E e F as vezes que quiser.
▲
Para programar o comando à distância do seu VIDEOGRAVADOR, proceda do
mesmo modo que fez para a programação do seu televisor. Desloque a roda
de ajuste para a posição VCR e siga os passos 1 a 10. Em vez de TELEVISOR
leia a palavra VIDEOGRAVADOR.
Para efectuar a busca automática no VCR ou SAT, proceda como fez na busca
automática para TV. Desloque a roda de ajuste para a posição VCR ou SAT e
siga os passos A a G.
No passo E utilize a tecla
para o SAT e a tecla
para o VCR.
▲
▲
▲
P
▲
P
Para ler o código actualmente programado no VCR ou SAT proceda do mesmo
modo que fez para ler o código no TV. Desloque a roda de ajuste para a
posição VCR ou SAT e execute os passos A até G.
Anote o código lido.
23
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Funções especiais do seu comando à distância
Configuração da luminosidade / cor no seu televisor através do comando à
distância:
1. Certifique-se de que o seu comando à distância se encontra no nível TV
(desloque a roda de ajuste para TV ).
2. Prima a tecla M .
3. No espaço de 5 segundos prima:
▲ luminosidade ou
cor
Depois de premir uma destas teclas, o LED deve ficar permanentemente
aceso. (Isto indica que, a função seleccionada, está activa.)
4. Utilize as teclas
e
para configurar o seu televisor.
5. O seu comando à distância regressa ao estado normal após 10 segundos
ou após premir a tecla F e poderá voltar a efectuar a selecção de programas.
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (Entrada para aparelhos externos)
1. Prima brevemente a tecla F .
2. Prima brevemente a tecla OK .
O seu televisor deverá mudar agora para a entrada AV (se o seu televisor suportar esta função).
Comando de programa + e programa Em alguns aparelhos (especialmente os mais antigos) pode não ser possível a
mudança de programa, através das teclas ▲ e . Neste caso, deverá activar a
mudança simulada de programa:
▲
▲
▲
1. Prima a tecla F no seu comando à distância (aprox. 4 segundos) até o LED
piscar duas vezes.
2. Introduza o código 1 1 2 2 (isto corresponde a ▲ ▲
). O LED pisca
duas vezes.
Está agora activa a mudança simulada de programa. Se o comando à
distância não executar correctamente esta função, experimente também os
restantes códigos do seu fabricante ou a busca automática, por forma a
encontrar o código certo para o seu aparelho.
▲
Para desactivar a mudança simulada de programa, proceda como para a
activação e, em vez, do código acima referido, introduza o código 1 1 2 1 (isto
▲ ).
corresponde a ▲ ▲
Para efeitos de programações futuras anote os códigos de 4 algarismos
dos seus aparelhos visto que o seu comando à distância (conforme o
modelo) necessita eventualmente de ser reprogramado após uma
substituição das pilhas.
24
25
GEBRUIKSAANWIJZING
UNIVERSELE AFSTANDSBEDIENING
Hartelijk bedankt, dat u bij uw aankoop voor deze afstandsbediening hebt
gekozen. Uw afstandsbediening benodigd nu alleen nog maar 2 batterijen van
het type ”AAA” (niet tot de levering behorend) en kan dan tot en met 3
toestellen (afhankelijk van het model) bedienen: televisie, videorecorder,
satellietontvanger of kabelbox!
Eenvoudige instelling om uw TELEVISIE te bedienen
1. Leg 2 nieuwe 1,5 V alkali batterijen van het type AAA/LR03 in uw
afstandsbediening in; let op de markeringen in het batterijvak.
2. Schakel uw TELEVISIE in.
3. Zoek in de ingesloten codelijst naar de fabrikantennaam van uw TELEVISIE
(bv Sony).
4. Behalve de naam van de fabrikant vindt u een of meerdere codenummers
met vier cijfers, die u moet invoeren.
5. Verschuif de stelring naar de TV positie en druk op de F toets van uw
afstandsbediening (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal knippert.
6. Voer de eerste code van vier cijfers uit de lijst (bv voor Sony) in. Voor de
invoer van de code gebruikt u de volgende toetsen:
OK
▲
..........
..........
..........
..........
..........
1
2
3
4
5
Zender-zoeksysteem
Indien de eenvoudige invoer ter instelling van uw toestellen niet succesvol was,
maak alstublieft gebruik van het automatisch zender-zoeksysteem:
A. Vergewist u zich, dat 2 nieuwe batterijen zijn ingelegd (zie stap 1 bij de
eenvoudige code-invoer).
B. Schakel uw televisie in. Bij het zender-zoeksysteem in het VCE-bereik
schakelt u alstublieft het toestel in en start de weergave van een
videocassette. (Normaliter is dit de play-functie op uw toestel) Verschuif de
stelring in de TV positie en druk de F toets op uw afstandsbediening in
(ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal knippert.
C. Voer de code 1 1 1 1 in (dit stemt overeen met ▲ ▲ ▲ ▲ ). De LED
knippert tweemaal.
D. Druk en houd de
toets tot uw TELEVISIE uitschakelt. Dit kan tot en
met 15 minuten duren (bij gebruik van het zender-zoeksysteem in het
VCR-bereik, drukt u de
toets zonder onderbreking).
E. Druk nu de F toets op uw afstandsbediening opnieuw tot de LED
tweemaal knippert.
F. Indien zich uw TELEVISIE niet correct laat bedienen, herhaalt u de stappen
B t/m F. Een herhaalde start van het zender-zoeksysteem begint met het
laatst opgeslagen codenummer. Heeft u alstublieft geduld, het kan zijn, dat
u een groot aantal van codes moet doorzoeken, alvorens u een passende
code voor uw toestel vindt.
Zender-zoekprogramma voor VCR en SAT
▲
7. Het LED-lampje zal tweemaal knipperen, om weer te geven, dat de code
werd aangenomen.
8. Richt nu de afstandsbediening op uw TELEVISIE en druk op de
toets.
Uw afstandsbediening is correct ingesteld, als uw televisie uitschakelt.
9. Indien uw TELEVISIE niet reageert en/of hij reageert niet correct, herhaal
dan de stappen 3 tot 8 en voer de volgende code uit de lijst in.
10. Regelt geen van de vermelde codes uw TELEVISIE, maak dan gebruik van
het „Zender-zoeksysteem“ van uw afstandsbediening.
Eenvoudige instelling om uw VIDEORECORDER te
bedienen
Eenvoudige instelling om uw
SATELLIETENONTVANGER te bedienen
Om de afstandsbediening op uw SATELLIETENONTVANGER of KABELBOX in
te stellen, gaat u op dezelfde manier te werk als bij de instelling van uw
televisie. Verschuif de stelring in de SAT positie en volg de stappen 1 tot 10.
Lees in plaats van TELEVISIE het woord SATELLIETENONTVANGER.
26
Uitlezen van de ingestelde code
Indien u de afstandsbediening met behulp van het
code-zender-zoekprogramma heeft ingesteld of de code niet meer weet, kunt u
de actueel ingestelde code uitlezen.
A. Verschuif de stelring in de TV positie en druk de F toets op uw
afstandsbediening (ca. 4 seconden) tot de LED tweemaal knippert.
B. Voer de code 1 1 1 2 in (dit stemt overeen met ▲ ▲ ▲ ). De LED knippert
tweemaal.
C. Druk ▲ en tel mee, hoe vaak de LED knippert; dit is het eerste cijfer.
D. Druk
en let op de LED; dit is het tweede cijfer.
E. Druk OK en let op de LED; dit is het derde cijfer.
F. Druk
en let op de LED; dit is het vierde cijfer.
G. U kunt de stappen C, D, E en F willekeurig vaak herhalen.
▲
Om de afstandsbediening op uw VIDEORECORDER in te stellen, gaat u op
dezelfde manier te werk als bij de instelling van uw televisie. Verschuif de
stelring in de VCR positie en volg de stappen 1 tot 10. Lees in plaats van
TELEVISIE het woord VIDEORECORDER.
Om het zender-zoekprogramma in het VCR of SAT-bereik uit te voeren, gaat u
op dezelfde manier te werk als bij het zender-zoekprogramma voor de TV
Verschuif de stelring in de VCR resp. SAT positie en volg de stappen A t/m G.
In stap E gebruikt u voor SAT de
toets en voor VCR de
toets.
▲
▲
▲
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
▲
NL
Om de actueel ingestelde code in het VCR of SAT-bereik uit te lezen, gaat u op
dezelfde manier te werk dan bij het uitlezen in het TV-bereik. Verschuif de
stelring in de VCR resp. SAT positie en voer de stappen A t/m G
Noteer het uitgelezen codenummer.
27
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Speciale functies van uw afstandsbediening
Instelling van helderheid / kleur bij uw televisie met uw afstandsbediening:
1. Vergewist u zich, dat uw afstandsbediening op de het TV-stand staat
(verschuif de stelring op TV ).
2. Druk de M toets.
3. Druk binnen 5 seconden:
▲ helderheid of
kleur
Na bedienen van één van deze toetsen moet de LED permanent branden.
(Dit geeft weer, dat voor de geselecteerde functie een regeling mogelijk is.)
4. Gebruik de
en
toetsen om uw televisie in te stellen.
5. Na 10 seconden of u bedient de F toets zal uw afstandsbediening in de
normale toestand terug schakelen en u kunt weer de programmakeuze
uitvoeren.
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
TV
VCR
SAT
▲
▲
▲
AV (ingang voor externe toestellen)
1. Druk kort de F toets.
2. Druk kort de OK toets.
Nu moet uw televisie naar de AV-ingang omschakelen (indien uw televisie deze
functie ondersteunt).
Regeling van programma + en programma Bij sommige – vooral oudere – toestellen kan het gebeuren, dat de
programmaomschakeling via de ▲ en
toetsen niet mogelijk is. In dit geval
moet u de gesimuleerde programmaomschakeling activeren:
▲
▲
▲
1. Druk de F toets op uw afstandsbediening in (ca. 4 seconden) tot de LED
tweemaal knippert.
2. Voer de code 1 1 2 2 in (dit stemt overeen met ▲ ▲
). De LED
knippert tweemaal.
Nu is de gesimuleerde programmaomschakeling geactiveerd. Indien uw
televisie deze functie niet correct uitvoert, probeer alstublieft ook de overige
codes voor uw fabrikant of het zender-zoekprogramma om de voor uw toestel
correcte code te vinden.
▲
Om de gesimuleerde programmaomschakeling te deactiveren, gaat u op
dezelfde manier te werk als bij de activering en voert in plaats van de boven
▲ ).
genoemde code de code 1 1 2 1 in (dit stemt overeen met ▲ ▲
Noteer het codenummer van 4 cijfers voor uw toestellen voor toekomstige
instellingen, omdat u uw afstandsbediening (al naar model) na een
batterijenwissel eventueel opnieuw moet programmeren.
28
29
Notes:
Notes:
30
31
992 461 00
Codelist
TV
A
TV:
A
ACTION
ADMIRAL
ADVENTURA
ADVENTURI
ADYSON
AGAZI
AGB
AKAI
992 099 00
AKIBA
AKURA
ALBA
ALCYON
ALFA
ALLORGAN
ALLSTAR
AMBASSADOR
AMERICAN HIGH
AMERICANA
AMPLIVISION
AMSTRAD
ANGA
ANGLO
ANITECH
ANSONIC
AOC
ARC EN CIEL
ARCAM
ARCON
ARISTONA
ARTHUR-MARTIN
ASA
ASBERG
ASORA
ASUKA
ASWO
ATLANTIC
ATLAS
ATORI
AUCHAN
AUDIO TECHNICA
AUDIOSONIC
AUDIOTON
AUDIOVOX
AUSIND
AUTOVOX
1515
1245
3235
3213
3213
1552
3133
2554
1133
1411
2553
2553
1412
1543
1555
3424
1544
3315
3232
3135
3135
3123
1532
3232
3151
1552
2143
1552
2251
3123
2332
1131
1313
1555
1555
3151
2553
3315
1213
3331
3151
1313
3245
2143
3123
3315
1555
1135
1552 2251 2341 3135 3151 3315
1321 2113 2355 2442 2511 3133
3315
3123 3315
1211 1245 1315 1341 1354 1355
1442 1552 2214 2243 2341 2544
3125 3151 3213 3232 3315 3515
1413 2143 2553 3133 3315
2143 2355 2553 3125 3151 3315
2434 3123
2425
1555 3133 3151 3315
2344 3151
3315
2312
3315
2111 2123 2443 2511 2512 3551
3315
3123 3133
2124 2434 3315
2251 2553 3123 3133 3315
1555 2434 2435 2511 3114 3123
Helpline 00800 31133113
1
TV
B–C
Codelist
B
BANG & OLUFSEN
BASIC LINE
BASTIDE
BAUER
BAUR
BEC
BECRESE
BEKO
BELL & HOWELL
BENCHMARKBEAUMARK
BEON
BEST
BESTAR
BLACK STAR
BLACKSTRIPE
BLAUPUNKT
BLUE SKY
BONDSTEC
BOSCH
BOSCH-BAUER
BRANDT
BRANDT
ELECTRONIQUE
BRAUN
BRINKMANN
BRIONVEGA
BRIORRYEGA
BROCKWOOD
BROKSONIC
BROTHER
BRUNS
BSR
BTC
BUSH
2511
2553
3123
2243
1133
1553
3213
3331
1341
1245
1552
2134
1415
1552
3315
2134
1343
3115
1415
2213
2521
2553
3114
2522
1213
2251
2251
2321
2355
2442
2511
1245
1245
3133
1315
1151
2553
1151
3125
3554
3151 3315
1135
2224
3221
3413
1515
1341
1553
2143
3235
1245 1253 1315 1341 1423
2232 2235 2242 3151 3212
3222 3224 3312 3314 3315
2341
1423
2251
2244
3315
2554
1431
2512
2353
3123
1442
2544
3354
3135 3151 3315
2143
2143 3315
1423 1425 1431 2544 3135
2214 2221 2235 2242 2243 2515
2522 2523 2531
3315
2312
2312 2323
3351
3315
1552 2544 3213 3232
1552 2544 3213 3232
2134 2345 2442 2511
1315 1544
1251 1341 1411 1543 2544 2553
3315 4114 4143
C
CAMPLE
CANDLE
CAPEHART
CAPSONIC
CARREFOUR
CARVER
CATHAY
CCI
CENTURION
2
3315
1515 1524
3213 3315
4131 4154
1245 1552 2544 3213 3232
1552
1552 2341 2544 3315
3133
1555 3315
3315
3315
1533
3315
Helpline 00800 31133113
Codelist
CENTURY
CGE
CGM
CIE
CIHAN
CIMLINE
CIRCUIT CITY
CITIZEN
CITY
CLARIVOX
CLATRONIC
COLORTYME
CONCORDE
CONDOR
CONIC
CONRAC
CONTEC
CONTINENTAL
EDISON
CORONADO
COSMEL
CRAIG
CRIPTOVISION
CROSLEY
CROWN
CS ELECTRONICS
CTC
CURTIS MATHES
CYBERTRON
2442
1252
3115
4141
1532
3425
1543
1245
1431
3151
2343
1213
3151
3135
3151
1213
1515
2414
2533
2251
1552
3151
3315
1351
1245
2544
1245
3151
2553
1213
1415
3123
TV
C–E
2511 3121
1411 1555 2355 2513 2524 2525
3121
3153
3151
1552 2544 3213 3232
1552 3135 3315
3131
2144 2344 2553 3114 3115 3123
3315
2143 2144 3115 3151 3315 3451
1552 2544 3315
2543 2544 3151
2312 2323 3154
1515
3115
1552
3235
3115
3115
1431
1555 2143 2442 2511 2524
3121 3213 3315
1555 2134 2142 2143 2344
3315
3121
1552 2544 3135 3315
D
DAEWOO
DAINICHI
DANSAI
DAYTRON
DE GRAAF
DECCA
DESMET
DIXI
DTS
DUAL
DUMONT
DYNATECH
1552
2553
1552
1423
1245
2413
1213
2345
3151
1135
3424
1245
2544
1245
3123 3151 3153 3155 3315 3351
1552 3151
1254
2423 2444 2534 2555 3122 3315
3315
2351 3151 3315
1553 2133 2553 3123 3253 3315
1552 1555 2123 2344 2442 2511
3123 3213 3232
1552 2544 3123 3213 3232
E
EATON
EB TELECOM
ECR
3135
1351
2544
Helpline 00800 31133113
3
TV
E–G
ELBE
ELBIT
ELCIT
ELECS
ELECTRATUNE
ELECTROBRAND
ELECTROHOME
ELECTRONIKA
ELEKTA
ELEKTRONIKA
ELIN
ELITE
ELMAN
ELTA
EMERSON
EON
EPC
ERRES
ETRON
EURO-FEEL
EUROMANN
EUROPHON
EXPERT
EXPERT (F)
EXPERT (I)
Codelist
1344
3315
2344
3424
1552
3213
1245
2142
3133
2142
2123
1213
3135
2344
1343
1245
2544
4144
1131
1352
3133
2134
2344
1313
1313
2124
1542 2125 2132 2133 3131
3424
2511 3115
1415 1515 1552 2544 3213 3232
3315 3433
3424 3433
2512 3315 3451
1415 1431 1552 2531 2544 2553
3315
3151
1552 2442 2544 3213 3232
3135
3315
3151
3123 3133 3315
3115 3123 3125 3315
2124 2255 2434
2255
F
FENNER
FERGUSON
FIDELITY
FINLANDIA
FINLUX
FIRST LINE
FISHER
FLINT
FORMENTI
FORTRESS
FRABA
FRONTECH
FUBA
FUJITSU
FUJITSU GENERAL
FUNAI
3151
2244
1141
1225
1151
2511
3551
1544
1135
2351
3315
1213
3424
1552
2143
1251
3151
2335
1245
3123
1315
1245
2441
1323
1231
1555
2512
3552
3115
1415
2451
3131 3544 4122 4125 4215
1422
2111
2555
3553
3123
1423
2511
3551
2112 2123 2324 2423
3122 3315 3534 3543
3151 3315
1553 2123 2143 2345
2535 2543 2544 3123
1242 1243 1555 2511 3125 3315
3432 3434
2511 2543 2544 3235
1341 1551 3111 3115 3123 3133
1315
3213
2124
1544
1552 2124 2341 2434 2544
3232
2434 2555
1552 2544 3133 3213 3232
G
GALAXIS
GALAXY
4
1535 2143 2144 2355
2144
Helpline 00800 31133113
TV
Codelist
GALERIA
GBC
GEANT CASIONO
GEC
GELOSO
GENERAL
GENERAL TECHNIC
GENEXXA
GOLDHAND
GOLDI
GOLDSTAR
GOODMANNS
GOODMANS
GORENJE
GPM
GRADIN
GRAETZ
GRANADA
GRANDIN
GRUNDIG
GZE UNIMOR
3151
1245
1313
1141
1341
3151
3151
2553
3151
3345
1151
2251
3151
3315
2555
2134
2553
1213
1225
1254
1313
1245
2155
2233
3332
2143
G–H
1321 3124 3151
1215 1515 2423 2555
2553 3151
3315
1251 1515 1531 1552 2113 2143
2341 2415 3114 3123 3133 3135
3315 3423 3445 3451
3151 3153 3315 3451
2143
2553
1231
1442
2255
1555
2211
2234
3151 3315
1315 1325 1331 1341
2341 2555 3315
2122 2151 2152 2153 2154
2213 2214 2221 2222 2223
2235 2241 2242 2243 3251
H
HALIFAX
HALLMARK
HAMPTON
HANSEATIC
3133
1245
3123
1135
3151
HANTAREX
3124
HARLEY DAVIDSON 1245
HARRAD
1245
HARVARD
1245
HCM
2134
HEATHKIT
3213
HEMA
3123
HEMMERMANN
1135
HIFIVOX
2251
HINARI
1352
HISAWA
2553
HIT
2442
HITACHI
1141
1245
1442
1455
1522
2312
3123
HNASEATIC
3434
1552 2512 2544 3213 3232
1213
3315
3151
1552
1552
1552
2553
3315
1341 1544 1553 2133 2332
3424
2544
2544
2544
3123
3135
3213
3213
3133
3213 3232
3232
3232
3151
2312
2544 2553 3151 3315 3451
1143
1253
1443
1511
1523
2323
3213
1211
1254
1444
1512
1524
2341
3315
1214
1255
1445
1513
1525
2512
3341
1215
1341
1451
1514
1552
2513
3351
1225
1423
1452
1515
1553
2544
3444
Helpline 00800 31133113
1231
1431
1453
1521
2251
2555
3513
5
TV
H–K
HORIZONT
HORNYPHON
HOSHAI
HUSPI ELEKTRONIK
HYGASHI
HYPER
HYPERVISION
HYPSON
Codelist
3424
3315
2553
2355
3123
2555 3114 3123 3125 3151
3342
3123 3133 3315
I
ICE
IMA
IMPERIAL
INDIANA
INFINITY
INGELEN
INGERSOL
INGERSOLL
INNO HIT
INNOHIT
INTERBUY
INTERCORD
INTERFUNK
INTERVISION
IRRADIO
IST
ISUKAI
ITC
ITS
ITT
2553
1245
1152
2355
3315
3315
1545
3151
3151
2113
2113
3115
1553
1131
1341
2445
3413
1343
3133
1555
2553
2553
2555
2553
1245
3111
1552
1252
2412
3123
2544
1341
2524
3125
3213
1411
3115
3133 3151 3315
3232
1555 2143 2144
3121 3315
2555 3111
2341 2553 3123 3151 3315
3133 3151
1141 1142 1245 1311 1315 1322
1345 1554 2143 2144 2251 2443
2455 2511 2522 2523 3115 3312
1541 2143 2344 2553 3115 3123
2112
3125
3315
3123
3111
1321
2113 2553 3114 3151 3315
3315
3151
1341 1345 1423
J
JACSON
JBL
JCB
JEC
JETPOINT
JUMBOTRONIC
JVC
2424 3112
3315
3213
1431
3135
3424
2544 3243 3244 3245 3315 4151
K
KAIDO
KAISUI
KAMP
KAPSCH
KARCHER
KENDO
6
1251
2553
3123
1141
2134
1341
3451
3123 3151 3315
1142 1245 1341 2124 2434
3315
1344 1543 2332 2344 2434 3315
Helpline 00800 31133113
Codelist
KENNEDY
KENWOOD
KLH
KLOSS
KNEISSEL
KOLSTER
KÖNIG
KONKA
KORPEL
KORTING
KÖRTING
KTV
KUASHO
KUBA
KUBA ELECTRONIC
2434
1552
1245
3135
2133
3315
4123
2553
3315
1213
2445
1245
1552
1245
1135
TV
K–M
1552 2341 2544 3213 3232
2134 2445 2452 2511
2452
1552 2544 3123 3213 3232
3315
1553
1553
L
LAMONT
LENCO
LENOIR
LESA
LEYCO
LIESENKÖTTER
LIFETEC
LINITRON
LLOYD
LOEWE
LOEWE OPTA
LOGIK
LÖGIK
LUMA
LUX MAY
LUXOR
LUXOR SALORA
LXI
3123
3133
3151
3115
1544
2522
3133
1552
1245
2442
3323
2511
2533
2534
1321
3315
1133
1225
1315
3534
2254
1415
3144 3153 3211 3315 3412
2341
3312
3151
2543
1552
2453
3325
2554
2534
3133 3315
4155
2544 3235
2544 3213 3232
2554 3312 3314 3315 3321
3413
2434 3315
1143 1153 1211 1212 1222 1224
1231 1234 1245 1253 1254 1255
1324 1341 1554 2113 2341 3521
3551
1425 3235 3315
M
M ELECTRONICS
MACYS
MAGNADYNE
MAGNAFON
MAGNASONIC
MAGNAVOX
MAGNUM
MANDOR
MANESTH
MARANTZ
MARCY´S
MARELLI
1553
3315
1552
1135
1555
1415
1515
3443
3133
1213
1553
2544
2511
2123
3551
2544
1245
2344
1425
2544
2244 2251 2512 3123 3151
2344 2442 2511 3114 3115
1552 3151 3235 3315 3451
3315
1543 3123 3133 3315
3312 3341
Helpline 00800 31133113
7
TV
M–N
MARK
MATSUI
MAVA
MC MICHAEL
MEDIATOR
MEDION
MEGATRON
MELECTRONIC
MEMOREX
MEMPHIS
METZ
MGA
MIDLAND
MINERVA
MINOKA
MITSUBISHI
MIVAR
MONITOR
MOTION
MOTOROLA
MTC
MULTIMEDIA
MULTISTANDARD
MULTITECH
MURPHY
Codelist
3315
1134
3125
4152
1552
1515
1131
3445
1442
3523
1415
2341
2212
2454
3232
1552
1555
3315
2242
3233
2113
3124
3135
1555
3235
1245
3152
2344
1245
3115
2123
1152 1251 1532 1543 2534 2555
3145 3151 3312 3451 4134 4143
4153
3315
3541
3133 3151 3232
3151
2214 2224 2235 2242 2243 2443
2455 2511 3251 3254 3255 3311
2214 2224 2243
2442 2511 2535 2541 2544 3232
3234 3312 3315 3413
2114 2115 2133 2334 2555 3113
3315
1552 2143 3135 3315
1251 1341 1552 2344 2544 2555
3123 3151 3213 3232
N
NAD
NAO
NAONIS
NAP
NATIONAL
NEC
NECKERMANN
NEI
NESCO
NEW WORLD
NEWTECH
NIKKAI
NIKKO
NISSAN
NOBLIKO
NOGAMATIC
NOKIA
8
1425
1425
1321
3315
3315
2544
1245
2233
3212
3451
2553
3115
2553
3151
1431
3451
3135
2112
2251
1133
1212
1244
2544
3512
3135
1253
2235
3213
4112
1322 1341 2142 2143 2144
2442 2511 2522 2523 3123
3251 3312 3315 3331 3413
3315
3315
1552 2341 2553 3133 3315
4132
3125
2312
1141 1142 1143 1153 1154 1211
1224 1225 1231 1233 1235 1241
1245 1255 1311 1312 1315 1321
Helpline 00800 31133113
TV
Codelist
NOKIA AKAI
NONAME
NORDMENDE
NOVA
NOVABEAM
NUCLEONIC
N–P
1324
1423
3514
3533
1354
3315
4211
1141
2323
2123
3315
1251
1325
1554
3521
3535
1355
3351
4212
2244
2511
1331 1334 1341 1345 1415
2324 3133 3135 3141 3145
3522 3524 3525 3531 3532
3542
1142
1415
2143
2553
3315
3235
3324
3315
2143
1135
2533
3351
2341
2553
2341
1543
1135
1341
2221
2244
3123
3235
3331
3322
1232 1245 1313 1315 1324 1341
1544 2255
4111 4135 4142 4143 4155
4213 4214
2251 2252 2312 2315 2322
3544
O
OCEANIC
OKANO
ONWA
OPERA
OPTANKA
ORAVA
ORBIT
ORBITER
ORION
OSAKI
OSO
OSUME
OTAKE
OTTO VERSAND
OVP
3125
3425
1213 1245 1532 1543 1544 1552
2534 2544 3151 3213 3232 3315
3413 3422 3424
2553
2543
1151
1343
2233
2251
3151
3251
3413
3355
1213
1423
2234
2544
3212
3253
3451
1245
1543
2235
2552
3213
3312
3555
1251
1544
2241
2555
3221
3314
1253
1553
2242
3114
3222
3315
1315
2134
2243
3115
3224
3321
2143
3315
3133
1341
3454
2133
2312
2214 2235 2241 2243 2511
3413
3151
2212 2551 2552 3315 3452
3455 3512
P
PAEL
PALLADIUM
PANAMA
PANASONIC
PATHE CINEMA
PATHE MARCONI
PAUSA
PCE/PEC
PENNEY
PERFEKT
PERFORMANCE
2112
1341
3123
3123
1141
3453
1213
2251
3151
1415
3232
1431
3315
2533
1423 1425 1431 1552 2544 3135
1552 1553 3135
2544 3213
Helpline 00800 31133113
9
TV
P–R
Codelist
PHILCO
1245
2511
PHILHARMONIC
3123
PHILIPS
1131
2544
3335
3451
PHILIPS (F)
1131
PHOENIX
1213
PHONOLA
1131
PILOT
3135
PIONEER
1314
PLANTRON
3133
POPPY
3151
PORTLAND
1552
PRANDONI PRINCE 1321
PRECISION
3123
PRIMA
1415
PRINZ
1553
PROELCO
2134
PROFEX
1251
PROFI TRONIC
3315
PROFITRONIC
3451
PROLINE
2332
PROSCAN
3135
PROTEC
1341
PROTON
1552
PRO-VISION
3451
PULSER
1515
PYMI
3151
1252 1515 1555 2144 2355 2442
2524 2544 3115 3121 3315
1515 2112 2235 2323 2341 2511
3213 3312 3313 3315 3331 3333
3341 3344 3413 3414 3435 3441
3312
2511 3315 3424
2511 3315
1534 2251 2323 3315 3424
3315
3213
1341 1555 2112 3115
1431 1552 2544 3135 3151 3315
2341
3424
1343 3151
2344 3115 3123 3133 3151 3315
3151
1552 2251 2341 3135 3151 3315
Q
QTY1
QUASAR
QUELLE
QUESTA
4111
3115
1135
1423
2112
2221
2513
2533
3151
3251
3551
2544
1151
1532
2113
2235
2521
2535
3212
3312
3552
1251
1543
2122
2242
2522
2543
3213
3314
3555
1311
1544
2123
2243
2523
2544
3221
3315
R
R LINE
RADIALVA
RADIO SHACK
RADIOLA
RADIOMARELLI
RADIOTONE
RADIX
RANK
10
3315
2251
1415
1131
2511
3133
1424
1555
1552 3235
3315
3115
3151 3315 3451
Helpline 00800 31133113
1315
1552
2124
2251
2524
2552
3222
3331
1341
1555
2142
2434
2525
3114
3224
3413
1411
2111
2214
2512
2531
3123
3225
3451
TV
Codelist
RANK/BUSH/
MURPHY
RCA
REALISTIC
RECORD
REKORD
REVOX
REVOX/STUDER
REX
RFT
RHAPSODY
RICE CLUB
RMB
ROADSTAR
ROSITA
ROYAL LUX
RUNCO
2121
3135
1415
2134
3143
1555
3315
1315
2133
2511
3123
3135
1552
2553
3151
2134
3135
R–S
3424
3424
3315
1341 1344 2124 2133 2434
2134 2135 2141 2342 2345 2442
3133 3151
3134
S
SABA
SAGEM
SAISHO
SAKIO
SALORA
SAMBERS
SAMPO
SAMSUNG
SAMSUX
SANKY
SANSUI
SANYO
SASO
SATTELITE
SBR
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SCHNEIDER (F)
SCOTT
SEARS
SEG
SEI
1141
2311
2554
1545
1532
3133
1133
1245
2113
1555
1552
1551
3133
3451
1552
1552
1552
1414
2143
2251
3522
1131
1225
1131
3114
3331
3451
1131
1245
1415
1552
3123
1135
1215 1245 1341 1345 2244 2251
2312 2314 2322 2323 2511 2532
1543
3145
1143
1253
2324
2112
2534 2555 3111 3312
1144
1254
2341
2113
1223
1315
3531
2344
1224 1225 1231
1322 1341 1415
3542 3551
2554
1552 2113 2143 2341 3111 3123
3135 3151 3315 3333 3334 3442
2533 3135 3315
1415 1421 1422 1423 2123 2133
2341 2422 2533 2535 2543 2544
3315
1231
1135
3123
3353
1552
1425
2344
3133
1544
1341
1352 1553 2124 2133 2553
3132 3133 3141 3253 3315
3411 3412 3424 3443 3444
2544 3213 3232
2345 2544 2553 3111 3115
3151
2344 2511 3213 3413
Helpline 00800 31133113
11
TV
S
SEI-SINUDYNE
Codelist
1135
3424
SELECO
1133
2254
2434
SEMUA
1552
SENCORA
3151
SENTRA
1352
SHARP
1552
SHINTOM
3213
SHINTOSHI
3451
SHIVAKI
3143
SHORAI
1544
SIAREM
1245
SICATEL
2145
SICATEL-FRANCE-S 2333
SICE
2155
SIEMENS
1552
2231
2521
3415
SIERRA
1131
SIESTA
2134
SIGMAX
3135
SIGNATURE
1431
SILVER
2544
SINGER
2255
SINODYNE
3351
SINOTEC
3451
SINOTEC (PEPSI-DOSE)
SINUDYNE
1321
SKANTIC
1341
SNYDER
3315
SOGERA
1213
SOLAVOX
1352
SONITRON
1423
SONOKO
3123
SONOLOR
1142
SONTEC
2143
SONY
2533
3221
SOUND & VISION 2344
SOUNDESIGN
1245
SPECTRA
3153
SPECTRICIAN
1552
SR2000
1415
STANDARD
1213
STERN
1315
SUNKAI
1543
SUNSTAR
3151
SUNWOOD
3151
SUPERTECH
1134
SUPRA
3151
SUPREMACY
1552
12
1245 1532 2442 3413 3421 3422
1315 1321 1342 1344 2124 2133
2325 2332 2352 2354 2431 2433
2435 2535 3331
1431 1441 2553
2535 2543 2544 3235 3241 3242
3451
3451
2344 2442 2511 2554 3124
2333
2155 2214 2215 2221 2224 2225
2232 2233 2235 2242 2243 2515
2522 2523 2531 2542 2543 3251
3424
3315
2143
3213
2553
2344 2442 2511 3114
3451
1341 1543 1544 2344 2511
2143
3133
1313
3315
2535
3222
2553
1552
3151 3315
2255
2544 3212 3213 3214 3215
3223 3224 3225 3555
2544 3135 3213 3232
3315
1425
2553 3123 3151
1341 1344 2124 2133 2434
1544 2553
3315
1411 3151
2544
Helpline 00800 31133113
TV
Codelist
SUPREME
SUTRON
SYDNEY
SYLVANIA
SYMPHONIC
S–T
3213
3151
3123
2543 3315
1245 1552 2544 3213 3232
T
TADISTAR
TANDBERG
TANDY
TASHIKO
TATUNG
TEC
3451
2212
2341
1245
1524
1315
4133
TECHLINE
2344
TECHNEMA
1213
TECHNICS
3315
TECHNISAT
2432
TECHWOOD
3135
TECNIMAGEN
3343
TECNISON
3451
TEKNIKA
1552
TEKON
3135
TELEAVIA
2251
TELECO
3352
TELEFUNKEN
2244
2514
TELEMEISTER
1213
TELEOPTA
3145
TELERENT
3315
TELETECH
3115
TELETON
1245
TELEVIDEON
1213
TELEVISO
2255
TELIVA
2251
TENSAI
1151
3125
TENSON
3151
TESLA
3315
TESLA ORAVA
3315
TEXET
3123
THOMAS
1515
3315
THOMSON
1245
2323
THORN
1131
1431
2242
2535
THORN-FERGUSON 2244
TMK
3135
TOKAI
2341
TOKYO
3135
TOSHIBA
1415
1435
4113
2553
1515
2341
1411
3115
2544
2533
2555
3123
2555
3123
3115
3235
3123
3315
3123 3151 3153
3511 3512
3213
3135 3232
3151
2312 2313
2251 2252 2253 2311 2331 2513
2524 2525 3232 3252 3545
3151
1315 1341 2124 2434 2555 3123
1213 1544 2123 2512 2553 3111
3151 3315 3451
3431
1552 2251 2341 3135 3151 3213
2244
4121
1214
1441
2251
2544
2421
2245
4124
1311
1512
2253
3131
2441
2251 2312 2313 2322
1315
1515
2421
3142
3131
1345
2112
2423
3213
1414
2122
2441
3312
1423
2123
2533
3315
3315
1423 1425 1431 1432 1433 1434
1441 1555 2121 2544 3135 3142
Helpline 00800 31133113
13
TV
T–Z
TOSONIC
TOTEVISION
TOWADA
TRC
TRIDENT
TRILUX
TRISTAR
TRIUMPH
Codelist
1552
1552
1341
4141
3123
2134
2553
1532
3135
1213
3315
2341
1245
2131
2123
3133
2442
1553 1555 2124 2344 2434 3231
2344
4145 4213
3341 3424
1555
U
UHER
ULTRA
ULTRAVOX
UNIMOR
UNIVERSUM
UNIVOX
2344
2134
2134
3315
2442 2511 3114 3115 3125
3315
2143 2235 2434 2512 3115
3433 3523 3541 3551
V
VECTOR/VICTOR
VESTEL
VEXA
VIDEO SYSTEM
VIDEOLOGIQUE
VIDEOPLUS
VIDEOSAT
VIDEOTON
VISION
VISON
VORTEC
VOXSON
VTQ
3245
3315
3151
3315
2553
4115
3115
1145
1213
1213
3315
1321
2345
3315
3123
1152 2313 2323
3315
1555 2442 2511 3315
W
WALTHAM
1145
WARDS
3245
WATSON
1213
WATT RADIO
1135
WEGA
2451
WELTBLICK
3315
WHITE WESTINGHOUSE
WIZJA
3341
WORLD-TECH
3153
1341
3315
2531
1245
2511
2313 3123
2553 3151 3315
2344 3125
2544
1213 1415 3125
Y
YOKO
YORK
YORX
1251 2142 2553 2555 3123 3133 3151
3153 3315
1423 3315
2553
Z
ZANUSSI
ZENITH
14
1321 2434
3213 3315
Helpline 00800 31133113
Codelist
SAT
A–C
SAT:
A
AKAI
ALBA
ALDES
ALLSAT
ALLSONIC
ALTAI
AMSTRAD
ANKARO
ANTTRON
APOLLO
ARCON
ARENA
ARMSTRONG
ASAT
AST
ASTRA
ASTRO
AUDIOTON
AXIS
1452
1342
2134
1444
2423
1551
1225
1433
2114
1342
1342
1435
1225
2113
3151
2444
1222
1252
2134
3134
1452 2345 2351 3242
2423
2322 2324 3151
3134
1421 1422 1424 1425 1431 1432
1434 1513 1514 3322 3333
2141 2414 2423 3134
1441 1532 2141 3135
2452 2521
2134 2135 2152 2255 3134
2152 3134
B
B SKY B
3322
BANG & OLUFSEN 3321
BARCOM
1135
BEST
2141
BIRMINGHAM CABLE
BLAUPUNKT
2152
BOCA
1421
BOKA
1421
BRAIN WAVE
1255
BRUNS
2154
BUSH
2351
2141
3134
2245
2113
2414 2421 2422
3242
C
CABLETIME
2235
CAMBRIDGE
1451
CANAL SATELIT DIGITAL
CANAL+ CANALSATELLITE
CARLTON
2245
CIRYCOM
1411
CITIZEN
2553
CITYCOM
1231
1555
CLATRONIC
1255
CNT
2134
COMMLINK
2423
CONDOR
3134
CONNEXIONS
1551
CONRAD
1412
2241 2245 2311
1452
3344
3344
1355 1412 1413 1534 1535 1541
2512 2514 2515
Helpline 00800 31133113
15
SAT
C–G
CONTEC
CROWN
CRYPTOVISION
Codelist
1541
2113
1152
D
DAEWOO
DANSAT
DECSAT CANAL+
DISK EXPRESS
DNT
2535
2322
1531
2141
1153 1544 2331 3151
E
EBEN
ECHOSTAR
EINHELL
ELEKTA
ELTA
EMANON
EMME ESSE
EP SAT
EPC
EUROPA
EUROSKY
EUROSTAR
EXATOR
2323
1544
1342
2134
1342
1342
3134
3242
3421
1224
2113
2113
1342
2112 3315
1415 2113 2423
1444 3134 3151
1245 2423
3134
1452
F
FERGUSON
2322
FIDELITY
1513
FILMNET CABLECRYPT
FINLANDIA
1135
FINLUX
3242
FORCE
1225
FRANCE TELECOM 1525
FREECOM
1232
FTC
3324
FTE
1211
FUBA
1153
1543
3224
2324 3242 3243
2233
3215
1323 3132 3351
1251
1233 1342 1452 1521 1522 1524
1545 2141 2152 2331 2333 3134
G
GALAXIS
GALAXISAT
GMI
GOLDSTAR
GRAETZ
GROTHUSEN
GRUNDIG
G-SAT
16
1314
2444
2113
1323
1144
1323
2152
2551
2323
1325 1354 1443 1445 2423 3134
1342
2155 2212 2213 2214 2215 2224
3242
2324
Helpline 00800 31133113
Codelist
SAT
H–L
H
HANSEATIC
HANTOR
HANURI
HIRSCHMANN
2354
1342
2134
1132
1543
3312
HISAWA
1255
HITACHI
3242
HOTEL INTERNATIONAL
HOUSTON
2423
HUMAX
1331
HUTH
1154
2422
1214 1221 1231 1243 1334 1412
2152 2314 2315 3133 3255 3311
3341 3342 3353 3415 3425
2225
3331
1443 1453 1454 1455 2113 2421
2423 2424 2425 2431 2432 3355
I
IMPERIAL
INTERNATIONAL
ITALTEL
ITT-NOKIA
2351
2114
2312
3242
J
JERROLD
JOHANSSON
JSR
JVC
2321 3314
1255
1444
1452
K
KATHREIN
KÖNIG
KOSMOS
KREISELMEYER
KYOSTAR
1211
1252
1554
2544
3113
3125
1355
1323
2152
1342
1213
1322
1555
2545
3114
3151
1412
1215
1412
2111
2552
3115
3224
1221
1533
2152
2554
3121
3235
1241
1535
2214
2555
3122
1242
1541
2223
3111
3123
1243
1553
2515
3112
3124
1253
2512
3144
1323
2354
2423
1323
3134
1133
3252
1254 1315 1355 1412 2114 2134
3134
3233
1341 1342 2353 2423
3134
L
LASAT
LEMON
LENCO
LIFESAT
LORENZEN
LORRAINE
LUPUS
LUXOR
1134 1135 1141 1142 1144 1153
3253
Helpline 00800 31133113
17
SAT
M–O
Codelist
M
MACAB
1225
MAGNAVOX
1212
MANHATTAN
2134
MARANTZ
3151
MASCOM
2134
MASPRO
1322
MATSUI
2543
MEDIA SAT
2234
MEDIAMARKT
2113
MEDIASTAR
2245
MEDION
2523
MEGA
3151
METRONIC
1342
MICRO TECHNOLOGY
MINERVA
2454
MNE
2441
M-NET
2233
MORGANS
1532
MOSER
2152
MSL IRLAND
3235
MULTISTAR
1211
MURATTO
1323
MWC
2152
1234 1235
3242
3242
2423
1155
2113 2114 3151
1223
2444
N
NAVEX
NETWORK
NEUHAUS
NEVELING
NEXT WAVE
NIKKO
NOKIA
NOMEX
NONAME
NORDMENDE
NOVIS
NTL
1255
2323
2423
2344
3131
2453
1131
1153
3254
1145
3313
1341
1255
1333
2324
2523
1134
3242
3343
3145
3412
1342
3152
1135 1141 1142 1143 1144
3244 3245 3251 3252 3253
3221
3422
1532 2134 2351 3241 3242
3231
O
OCEANIC
OCTAGON
OKANO
OLYMPIC
ON DIGITAL
OPTEX
ORBIT
ORBITECH
OSAT
OTF
OTTO VERSAND
18
1144
1342
2113
2423
3345
1541
2452
1345
1425
3153
1352
2423 2535
3354
2521
2243 2255
3154
1425
Helpline 00800 31133113
Codelist
SAT
P–S
P
PACE
PALCOM
PALLADIUM
PALSAT
PALTEC
PANDA
PHILIPS
PHOENIX
PHONOTREND
PIONEER
POLYTRON
PREDKI
PRIESNER
PROMAX
PROSAT
PROVISION
1511
2323
3354
1521
2113
2242
2331
3242
1525
3212
3352
2352
2423
1324
1541
1255
2113
3242
2351
2134
1512 2251 2252 2253 2254 2322
2324 2325 3234 3235 3241 3242
1522
1552 2543 2551 2552 3155 3211
3214 3215 3223 3224 3232 3242
3411
2423
Q
QUADRAL
QUELLE
2411 2423 3134
1211 1513
R
RADI
RADIOLA
RADIX
REDSTAR
RFT
RITAR
1543
3151
1332 1543 1544 1545
3134
2153 2414 2415 2422 2423
1142
S
SABA
SABRE
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SANYO
SAT
SATCOM
SATEC
SATELLITE
SATPARTNER
SATPLUS
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SCHWAIGER
1154
2432
3242
1515
1135
3254
1334
1452
1423
2354
2323
3253
1255
3334
1144
1552
1313
3332
1313 1343 1355 2323 2324 2351
2525 3242
1141 1142 1144 1151 1153 3252
1342 1532
2444 2452 2521
2324 2435 3242
1323 1342 2134
3335
1535 1541 2111 2323 2354 3242
3413
Helpline 00800 31133113
19
SAT
S–U
SCIENTIFIC
ATLANTA
SEEMANN
SEG
SETEC
SIEMENS
SILVA
SKYMASTER
SKYMAX
SKYTWIN
SKYVISION
SR
STAR TRAK
STARRING
STREAM
STRONG
SUMIDA
SUNSTAR
Codelist
2341
1544
1255
2533
1414
2131
2214
1323
1154
3151
2413
1444
2113
1342
1255
2312
1244
2113
2113
2342 2343
2113
1342 2354 3134 3142
2115 2121 2122 2123 2124 2125
2132 2133 2152 2155 2211 2213
2221
2354 2355 2412 2413 2423
1251 1335 1342 1542 2542 3134
2121
T
TANTEC
TECHNISAT
TECO
TELE+1
TELECO
TELEFUNKEN
TELEKA
TELEMASTER
TELEPIU
TELESAT
TELEVES
TENSAI
THOMSON
THORENS
THORN
TIOKO
TONNA
TOSHIBA
TPS
TRAID
TRIAD
TRIAX
TUDI
3242
1344
3225
2113
2233
3154
1342
1211
1223
2233
2354
3242
2535
1355
1442
1422
1541
3242
3345
1515
2452
1323
1312
3141
1345 1352 2231 2243 2255 3213
2351 3242
1221 1351 1551 2113 3325
2134
1412 3242 3424
3242
2521
2444 2452 2521
2242 2244 2313
U
UNIDEN
UNITOR
UNIVERSUM
20
2332
1311 2141
1355 1412 2152
Helpline 00800 31133113
Codelist
SAT
V–Z
V
VARIOSAT
VENTANA
VESTEL
VIDEOWAY
VISIOPASS
VORTEC
V-TECH
2152
3151
3142
3323
1525 3215
1334 1342 1532
2443 2444 2452 2521 2534
W
WESTMINSTER
CABLE
WEWASAT
WINERSAT
WISI
WITTENBERG
WOORISAT
2232
3242
1311
1321
2335
2511
3242
1514
2134
1412 1543 1544 1545 2152 2334
2442 2444 2445 2451 2452 2455
2513 2522 2524 2531 2532 2533
2323
X
XSAT
2544
Z
ZEHNDER
1211 1311 2134 2444 2541 3134 3142
3143 3414 3423
Helpline 00800 31133113
21
VCR
A–C
Codelist
VCR:
A
ACTION
ADMIRAL
ADVANTZ
ADVENTURA
ADYSON
AGHA
AIWA
AKAI
AKIBA
AKURA
ALBA
ALLORGAN
ALLSTAR
AMWAY
ANITECH
ASA
ASTRA
ASUKA
ASWO
AUDIO DYNAMICS
AUDIOTON
AUDIOVOX
AVIS
1211
1234
1234
1211
1255
1523
1234
1225
1255
1255
1313
1523
1531
1531
1255
1234
1234
1234
1533
1353
1313
1234
1255
1234 1523
1255
1234 1523
1353 1415 1521
1234 1244 1245 1311 1353 1522
1353
1312 1531
1533
1523
1255 1534
1523
B
BAIRD
1353
BANG & OLUFSEN 1352
BASIC LINE
1255
BEAUMARK
1523
BELL & HOWELL
1211
BESTAR
1313
BLAUPUNKT
1314
BONDSTEC
1255
BRANDT
1353
BRANDT ELECTRONIQUE
BRAUN
1343
BRIONVEGA
1131
BROKSONIC
1234
BRUNS
1255
BUSH
2114
2111
1351 1355 1411 1534 1542
1313
1352 1353
1312 1313
2115
C
CALIN
CALIX
CANDLE
CARRERA
CARVER
CGE
CIE
22
1234
1234
1234
1523
1534
1353
1255
Helpline 00800 31133113
Codelist
CIMLINE
CITIZEN
CLASSIC
CLATRONIC
COLORTYME
COLT
CONDOR
CONTINENTAL
EDISON
CRAIG
CROSLEY
CROWN
CTC
CURTIS
CURTIS MATHES
CYBEREX
VCR
C–F
1255
1234 1255 1523
1234
1313
1523
1255
1313
1352
1234
1234
1255
1313
1523
1353
1523
1353
1255 1523
1411 1523 1534
1312
1211
1255
1313
1531
1533
1533
1534
1225
1523
1352
1353
1211
1255
1313 1425
1523
D
DAEWOO
DANSAI
DAYTRON
DE GRAAF
DECCA
DECCAVIDEO
DENON
DIGITAL
DTS
DUAL
DUEL
DUMONT
DYNATECH
1234 1353
1353 1534 1542
1234 1255 1534
E
ECONOMIC
EDISON
ELCATECH
ELECTROHOME
ELECTROPHONIC
ELIN
ELTA
EMERSON
EPC
ESC
ETZUKO
1422
1255
1255
1234 1523
1234
1523
1255
1234
2121 2132
1313 1422
1255
F
FERGUSON
FIDELITY
FINLUX
FIRST LINE
FISHER
FUNAI
1344
2125
1255
1211
1225
1211
1234
1345 1353 1454 1455 1511 2122
1225 1533
1234 1255
1214
1255 2135
Helpline 00800 31133113
23
VCR
G–K
Codelist
G
GAB
GBC
GE
GEC
GELOSO
GOLDHAND
GOLDSTAR
GOODMANS
GRAETZ
GRANADA
GRANDIN
GRUNDIG
1255
1313
1523
1533
1313
1255
1211
1255
1211
1211
1234
1132
1144
1322
1312
1233
1313
1353
1225
1255
1133
1145
1323
1234 1421 1523
1542
1445
1134 1135 1141 1142 1143
1151 1152 1314 1315 1321
1324 1331 1411 1534 1542
H
HANSEATIC
HARLEY DAVIDSON
HARVARD
HCM
HEADQUARTER
HINARI
HITACHI
HYPSON
1234
1234
1234
1255
1211
1255
1222
1353
1255
1255
1312 1313
1412
1223 1224 1225 1234 1252 1352
1535
I
IMPERIAL
INGERSOL
INNO HIT
INTERBUY
INTERFUNK
INTERVIDEO
INTERVISION
IRRADIO
ITT
ITV
1422
1412
1422
1234
1211
1313
1255
1234
1131
1234
1523
1255
1534
1255
1211 1245 1353
1313
J
JENSEN
JVC
JVC_LCD
1353
1352 1353 1451 1452 1453
1441 1452
K
KAISUI
KENDO
KENWOOD
KLH
KLIT
KODAK
24
1255
1245
1211 1353
1234 1255
1255
1234
Helpline 00800 31133113
Codelist
KORPEL
KUBA
VCR
K–N
1255
1214 1352 1353 1422
L
LEYCO
LLOYD
LOEWE
LOEWE OPTA
LOGIK
LÖGIK
LORWD
LUXOR
LXI
1255
1234
1234
1234
1255
1412
1225
1211
1211
1255 1523
1314
1314 1534
1412 1523
1245 1445
1225 1234
M
M ELECTRONICS
MAGIN
MAGNASONIC
MAGNAVOX
MAGNIN
MAGNUM
MANESTH
MARANTZ
MARQUANT
MARTA
MATRIX
MATSUI
MATSUSHITA
MEDIATOR
MEMOREX
MEMPHIS
METZ
MGA
MGN
MINOLTA
MITSUBISHI
MTC
MTS
MULTITECH
1523
1523
1211
1234
1234
1545
1255
1314
1255
1234
1234
1254
1534
1534
1211
1255
1144
1523
1523
1225
1225
1255
1211
1234
1234 1255 1523
1411 1523 1534
1523
1551
1532 1533 1543
1312
1412 1514 1515 1521
1234 1523
1151 1152 1314 1331 1411 1534
1353 1435 1452 1534
1523
1225 1234
1255 1313
N
NAD
NATIONAL
NEC
NECKERMANN
NESCO
NIKKAI
NIKKO
NOKIA
NONAME
NORDMENDE
1523
1411
1153
1131
1422
1255
1313
1234
1131
1352
1555
2134
1334
1352 1353
1211 1212 1225 1314 1353 1412
1533
1154 1155 1211 1213 1245 1311
1353 1422 1425 1444 1445 1523
2135
1341 1352 1353 1441 1452 1455
Helpline 00800 31133113
25
VCR
O–R
Codelist
O
OCEANIC
OKANO
OLYMPIC
OLYMPUS
ORION
OTTO VERSAND
1155 1245
1255
1313
1411
1234 1241 1242 1243 1412 1512 1513
1514 1515 1542 2133
1534
P
PALLADIUM
PANASONIC
PATHE MARCONI
PAXSONIX
PENNEY
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PHILIPS (F)
PHILLIPS
PHONOLA
PILOT
PIONEER
PRIMA
PROFEX
PROFILE
PROSCAN
PROTEC
PULSAR
PULSER
1234
1355
1352
1523
1225
1225
1234
1234
1535
1314
1533
1534
1234
1225
1353
1255
1523
1225
1255
1234
1211
1255 1314 1353
1411 1534 1552 1553 1554
1353
1234 1523 1534
1411 1523 1534
1314 1411 1523 1525 1531 1533
1541 1542 1543 1544
1535 1543
1251 1534
1523
1312 1531
1234 1245 1523
1523
1234 1523
Q
QUARTER
QUARTZ
QUASAR
QUELLE
QUESTAR
1211
1211
1411
1131
1225
1412
1313
1234
1534
1144
1245
1422
1523
1151 1152 1211 1213 1224
1255 1314 1331 1352 1353
1531 1533
R
RADIALVA
RADIOLA
RADIX
RANDEX
RANDIU
RCA
REALISTIC
REX
RICOH
ROADSTAR
ROYAL
26
1234
1534
1325
1234
1234
1225
1211
1352
1234
1234
1255
1255 1534
1234 1245 1523
1234 1523
1353
1255 1523
1313
Helpline 00800 31133113
Codelist
VCR
S–T
S
SABA
SAISHO
SALORA
SAMEX
SAMSUNG
SANKY
SANSUI
SANWA
SANYO
SBR
SCHAUB LORENZ
SCHNEIDER
SCOTT
SEARS
SEG
SEI-SINUDYNE
SELECO
SENTRA
SENTRON
SETRON
SHARP
SHINTOM
SHIVAKI
SHOGUN
SHORAI
SIEMENS
SILVA
SINGER
SINUDYNE
SOLAVOX
SONTEC
SONY
SR1000
STS
SUNWOOD
SYLVANIA
SYMPHONIC
1333
1254
1155
1523
1422
1255
1255
1412
1211
1534
1131
1225
1525
2135
1234
1211
1255
1412
1352
1313
1255
1255
1211
1255
1234
1523
1412
1133
1212
1323
2112
1234
1255
1412
1313
1234
1354
1523
1225
1255
1534
1234
1335 1352 1353 1441 1452 1455
1412
1211 1245 1444 1445
1523 2131
1353
1212 1213 2113
1211 1245 1353
1232 1234 1253 1255 1422 1424
1531 1534 1535 1542 1545 1551
1225 1234
1312 1422 1523
1533
1353 1453
1313
1443
1142 1143 1144 1151 1152 1211
1234 1235 1254 1314 1321 1322
1324 1331 1332 1423 2112 1542
1523
1534
1431 1432 1433 1434 2123
1255 1534
T
TAISHO
TANDY
TASHIKO
TATUNG
TEAC
TEC
TECHLINE
TECHNICS
TEKNIKA
1412
1211
1531 1533
1353 1534
1353
1313
1255
1534 1552
1234
Helpline 00800 31133113
27
VCR
T–Z
TELEAVIA
TELEFUNKEN
TELEORDER
TELERENT
TELETECH
TENOSAL
TENSAI
THOMAS
THOMSON
THORN
THORN-FERGUSON
THOSIBA
TOKAI
TOSHIBA
TOTEVISION
TOWADA
TOWIKA
TRIX
TVA
Codelist
1352
1341
1523
1353
1255
1255
1234
1523
1341
1221
1344
1221
1234
1221
1234
1255
1255
1234
1313
1353
1342 1352 1353 1441 1452 1455
1255 1312 1412
1352 1353 1455 2124
1244 1344 1352 1353
1352 1353
1255
1234 1353 1523 1534
1523
1312
U
UHER
ULTRAVOX
UNITECH
UNIVERSUM
1225 1234 1313 1352 1353 1422 1442
1131
1523
1234 1245 1314 1523 1534 1542 2135
V
VICTOR
VIDEOMASTER
VIDEOSONIC
VIEWMARK
VIEWMAX
1353 1453
1313
1523
1234
1234
W
WARDS
1225 1255 1523
WELTBLICK
1234
WHITE WESTINGHOUSE 1131
WIZJA
1533
X
XR1000
1255 1523
Y
YAMISHI
YOKAN
YOKO
1255
1255
1234 1255 1312 1313 1422 1523
Z
ZENITH
28
1234
Helpline 00800 31133113
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement