advertisement
Ghid utilizator Nokia E71
Ediţia 4
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-346 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008-2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E71 și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi mărci comerciale sau nume comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat
împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI
PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM
S-AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE
SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ
CU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE
ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia.
Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs.
Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.
OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA
Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
/Ediţia 4 RO
Cuprins
Siguranța......................................................7
Despre aparatul Dvs........................................................7
Servicii de rețea...............................................................8
Scoaterea acumulatorului..............................................8
Găsirea informațiilor de ajutor....................9
Asistență...........................................................................9
Configurare de la distanță..............................................9
Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului.......10
Informații suplimentare...............................................11
Nokia E71 pe scurt......................................12
Funcții cheie...................................................................12
Taste și componente.....................................................13
Configurați aparatul Dvs............................15
Introduceți cartela SIM și acumulatorul......................15
Încărcați acumulatorul.................................................16
Introduceți cartela de memorie..................................16
Scoateți cartela de memorie........................................17
Conectați setul cu cască................................................17
Fixați curelușa pentru mână........................................17
Antene............................................................................18
Noțiuni de bază..........................................19
Prima pornire................................................................19
Bine ați venit.................................................................19
Asistent setări ...............................................................20
Ecran inițial....................................................................20
Meniu..............................................................................20
Transferarea de conținut din alte aparate ................21
Indicatori pe afișaj........................................................23
Acțiuni comune mai multor aplicații..........................24
Blocați tastatura............................................................25
Reglarea volumului.......................................................26
Ceas protector de ecran................................................26
Memorie.........................................................................26
Scrieți text......................................................................27
Nou de la Eseries........................................29
Accesarea rapidă a sarcinilor.......................................29
Ecran inițial....................................................................29
Taste de comandă printr-o singură apăsare..............30
Agendă Nokia pentru Eseries.......................................31
Contacte Nokia pentru Eseries.....................................33
Multitasking...................................................................35
Deschidere Ovi...............................................................35
Despre Magazinul Ovi...................................................35
Despre Contacte Ovi......................................................36
Telefonul....................................................37
Apeluri vocale................................................................37
Apeluri video.................................................................38
Apeluri Internet ............................................................39
Apelarea rapidă.............................................................41
Redirecționarea apelurilor ..........................................42
Restricționarea apelurilor............................................42
Respingerea apelurilor Internet..................................43
Expedierea tonurilor DTMF...........................................43
Mesageria vocală ..........................................................44
Semnalizare audio .......................................................44
Comenzi vocale .............................................................45
Apasă și Vorbește .........................................................46
Jurnal .............................................................................48
Mesaje .......................................................50
Dosare de mesaje..........................................................50
Organizarea mesajelor.................................................51
Cititor mesaje................................................................51
Pronunțare ....................................................................51
Mesaje e-mail.................................................................52
Mesaje text.....................................................................56
Mesaje multimedia.......................................................58
Mesaje chat ...................................................................61
Tipuri de mesaje speciale.............................................64
Transmisie celulară.......................................................65
Setări mesaje.................................................................66
Internet......................................................70
Internet .........................................................................70
Navigarea în intranet ...................................................72
Preluare..........................................................................72
Puncte de acces Internet..............................................73
Conectarea calculatorului la Internet..........................76
Deplasarea.................................................77
Despre GPS și semnalele de satelit..............................77
Setările de poziționare.................................................78
Hărți................................................................................78
Date GPS.........................................................................82
Repere ...........................................................................83
Instrumente Nokia pentru birou...............85
Note active ....................................................................85
Calculator.......................................................................86
Manager fișiere .............................................................86
Quickoffice ....................................................................86
Convertor ......................................................................87
Manager zip...................................................................88
Aplicația PDF reader .....................................................88
Tipărire ..........................................................................88
Ceas ................................................................................89
Note ...............................................................................90
Tastatură fără fir Nokia................................................91
Media..........................................................92
Camera foto-video........................................................92
Nokia Podcast................................................................95
Music player ..................................................................96
Partajare online.............................................................99
Recorder ........................................................................99
Galerie .........................................................................100
RealPlayer ...................................................................101
Flash player .................................................................103
Radio............................................................................103
Internet radio..............................................................104
Personalizare...........................................107
Profiluri .......................................................................107
Selectarea sunetelor de apel.....................................107
Personalizarea profilurilor.........................................108
Personalizarea ecranului inițial.................................108
Modificarea temei afișajului......................................109
Descărcarea unei teme...............................................109
Sunete de apel 3D ......................................................109
Conectivitate............................................110
Descărcarea rapidă.....................................................110
Nokia PC Suite..............................................................110
Cablul de date..............................................................110
Infraroșu .....................................................................111
Bluetooth ....................................................................111
Profil de acces SIM.......................................................114
LAN fără fir...................................................................115
Modem ........................................................................117
Manager conexiuni.....................................................118
Gestionarea siguranței și a datelor.........119
Blocarea aparatului....................................................119
Siguranța cartelei de memorie..................................119
Criptare........................................................................120
Apelarea numerelor fixe.............................................120
Manager certificate.....................................................121
Module de siguranță...................................................122
Copii de siguranță ale datelor...................................123
Manager aplicații .......................................................123
Cheile de activare........................................................125
Sincronizarea datelor ................................................126
RVP mobil.....................................................................128
Cititorul de coduri de bare.........................................129
Setări........................................................130
Setări generale............................................................130
Setările telefonului.....................................................133
Setări conexiune.........................................................135
Setările aplicației........................................................141
Comenzi rapide........................................142
Comenzi rapide generale...........................................142
Glosar.......................................................144
Depanare..................................................148
Accesorii...................................................151
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător.................................................152
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător.....................................................................152
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia.......153
Întreținerea aparatului Dvs.....................155
Reciclare.......................................................................155
Informații suplimentare privind siguranța..................................................157
Copii mici.....................................................................157
Mediul de utilizare......................................................157
Echipamente medicale...............................................157
Autovehicule................................................................158
Zone cu pericol de explozie.......................................158
Apeluri telefonice în caz de urgență.........................159
Informații privind certificarea (SAR).........................159
Index........................................................161
Siguranța
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE
SIGURANȚĂ
Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.
INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul
în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.
ACCESORII ȘI ACUMULATORI
Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile.
REZISTENȚA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și
1900 și UMTS 900/2100 HSDPA. Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs.
de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri.
Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați
7
8
astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.
Servicii de rețea
Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite
încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții.
Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
Scoaterea acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Găsirea informațiilor de ajutor
Asistență
Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri în legătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați paginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support sau site-ul Web local Nokia, www.nokia.mobi/support (cu un aparat mobil), aplicația Ajutor de pe aparat sau ghidul utilizatorului.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
• Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul.
După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
• Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidul utilizatorului. Documentele și fișierele vor fi șterse la resetare, de aceea efectuați
întâi copii de siguranță ale datelor.
• Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru a beneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul de utilizare.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu
Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.
Configurare de la distanță
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Mngr. apar.
.
Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date și aplicații pe aparatul Dvs., de la distanță.
Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări de configurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluri de server și diferite setări de configurare de la furnizorii
Dvs. de servicii sau de la departamentul de informare al companiei. Setările de configurare pot include setări de conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicații din aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.
Conexiunea de configurare de la distanță este, de obicei inițiată de server, dacă setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectați
Opțiuni
>
Profil server nou
.
Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. de servicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu, definiți următoarele:
•
Nume server
— Introduceți un nume pentru serverul de configurare.
•
Cod ID server
— Introduceți identificatorul unic pentru identificarea serverului de configurare.
•
Parolă server
— Introduceți o parolă pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
9
10
•
Mod sesiune
— Selectați tipul preferat de conexiune.
•
Punct de acces
— Selectați punctul de acces de utilizat pentru conexiune sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare inițiere a unei conexiuni. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat
Internet
ca tip de purtător.
•
Adresă gazdă
— Introduceți adresa Internet a serverului de configurare.
•
Port
— Introduceți numărul portului serverului.
•
Nume utilizator
— Introduceți identitatea Dvs de utilizator pentru serverul de configurare.
•
Parolă
— Introduceți parola Dvs. pentru serverul de configurare.
•
Accept. configurare
— Selectați
Da
pentru a permite serverului să inițieze sesiunea de configurare.
•
Accept. autom. toate
— Selectați
Da
dacă nu doriți ca serverul să vă solicite confirmare la inițierea sesiunii de configurare.
•
Autentificare rețea
— Alegeți dacă utilizați sau nu autentificarea http.
•
Nume utilizator rețea
— Introduceți identitatea
Dvs de utilizator pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea
Autentificare rețea
.
•
Parolă rețea
— Introduceți parola Dvs. pentru autentificarea http. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat utilizarea
Autentificare rețea
.
Pentru a vă conecta la server și a primi setări de configurare pentru aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Start configurare
.
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articolului ales, selectați
Opțiuni
>
Vizualizare jurnal
.
Pentru a actualiza programul telefonului prin Internet, selectați
Opțiuni
>
Setări
. Actualizarea nu șterge setările dvs. La primirea unui pachet de actualizare pe aparatul Dvs., urmați instrucțiunile de pe ecran.
Aparatul Dvs. este repornit la finalizarea instalării.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea). Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului
Nokia Software Updater este o aplicație PC, care vă permite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentru a actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie de un PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și un cablu de date USB compatibil, pentru a conecta aparatul la PC.
Pentru informații suplimentare, pentru a verifica notele privind ultimele versiuni de programe și pentru a prelua aplicația Nokia Software Updater, consultați www.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web local
Nokia.
Pentru a actualiza programele de pe aparat, efectuați următoarele operații:
1. Preluați și instalați aplicația PC Nokia Software
Updater.
2. Conectați aparatul la calculator utilizând un cablu de date USB și selectați
Mod PC Suite
.
3. Deschideți aplicația Nokia Software Updater.
Aplicația Nokia Software Updater vă îndrumă în crearea copiilor de siguranță, în actualizarea programelor și în restaurarea fișierelor.
Informații suplimentare
Instrucțiuni din aparatul Dvs.
Pentru a citi instrucțiunile privind ecranul curent al aplicației deschise, selectați
Opțiuni
>
Ajutor
.
Pentru a parcurge subiectele de ajutor și a efectua căutări, selectați
Meniu
>
Ajutor
>
Ajutor
. Puteți selecta categoriile pentru care doriți să vedeți instrucțiunile. Selectați o categorie, cum ar fi Mesaje, pentru a vedea instrucțiunile (subiectele de ajutor) disponibile. În timp ce citiți subiectul, derulați la stânga sau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte din acea categorie.
Pentru a comuta între aplicația deschisă și ajutor, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.
Tutorial
Tutorialul furnizează informații despre aparat și vă arată cum să îl utilizați. Selectați
Meniu
>
Ajutor
>
Tutorial
.
11
12
Nokia E71 pe scurt
Număr de model: Nokia E71-1 (RM-346).
Denumit în continuare Nokia E71.
Funcții cheie
Noul Dvs. aparat Eseries vă permite să gestionați informații de serviciu și personale. Unele dintre funcțiile cheie sunt indicate mai jos:
Citiți și răspundeți la mesajele e-mail în timp ce vă deplasați.
Fiți în permanență informat și planificați-vă
întâlnirile cu
Agendă
.
Gestionați partenerii Dvs. de afaceri și prietenii cu noua aplicație
Contacte
.
Efectuați apeluri utilizând serviciile voce prin
IP, cu
Tel. Internet
.
Conectați-vă la WLAN cu
Asist. WLAN
.
Lucrați cu documente, foi de calcul și prezentări cu
Quickoffice
.
Adăugați noi aplicații de serviciu în aparatul
Dvs. Eseries prin
Preluare
.
Găsiți puncte de interes cu
Hărți
.
Comutați de pe modul afaceri pe modul personal.
Editați aspectul și setarea ecranului inițial cu
Moduri
.
Navigați în rețeaua intranet a companiei Dvs.
cu
Intranet
.
Mutați informațiile referitoare la contacte și agendă de pe aparatul anterior pe Nokia
E71 cu
Comutare
.
Când vedeți această pictogramă pe ecranul inițial, la Contacte sau în Agendă, apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de acțiuni disponibile.
Taste și componente
10 — Tasta de selecție
11 — Tasta de terminare. Apăsați tasta de terminare pentru a respinge un apel, a termina apelurile active și pe cele în așteptare O apăsare prelunga, închide conexiunile de date.
12 — Tastă Backspace
13 — Tastă Enter
1 — Receptor
2 — Senzor lumină
3 — Tasta de parcurgere. Apăsați tasta de parcurgere pentru a face o selecție, pentru a vă deplasa la stânga, dreapta, în sus sau în jos pe ecran. Apăsarea prelungă a tastei de parcurgere spre stânga, dreapta, în sus sau
în jos, accelerează deplasarea.
4 — Tasta de selecție. Apăsați tasta de selecție pentru a executa funcția afișată deasupra acesteia pe ecran.
5 — Tasta Apelare
6 — Microfon
7 — Conector încărcător
8 — Tasta de pornire/oprire
9 — Camera foto-video (numai pentru apeluri video)
1 — Tasta pagină inițială
2 — Tasta Contacte
3 — Tastă agendă
4 — Tasta e-mail
1 — Tastă funcțională. Pentru a introduce cifrele sau caracterele indicate pe taste, apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională sau apăsați și tasta corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată numai tasta corespunzătoare. Pentru a introduce numai caracterele de pe partea de sus a tastelor, apăsați de două ori rapid tasta funcțională.
2 — Tastă Shift. Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift.
13
3 — Tasta Chr. Când scrieți text, apăsați tasta Chr pentru a introduce caractere care nu apar pe tastatură. Pentru a accesa comenzile rapide care folosesc tasta ctrl, cum ar fi ctrl + c, apăsați tasta funcțională și tasta Chr pentru a introduce ctrl, apoi apăsați tasta dorită, de exemplu, c.
14
1 — Conector set cu cască
2 — Tastă de creștere a volumului
3 — Tasta vocală. Apăsați această tastă pentru a activa sau dezactiva sonorul unui apel activ. Tasta este, de asemenea, utilizată în Comenzi vocale și în aplicații
ASV.
4 — Tastă de reducere a volumului
5 — Port infraroșu
6 — Locaș cartelă de memorie
7 — Conector micro USB
Configurați aparatul Dvs.
Configurați-vă aparatul Nokia E71 urmând aceste instrucțiuni.
Introduceți cartela
SIM și acumulatorul
1. Apăsați butoanele de deblocare și scoateți capacul posterior.
3. Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că zona cu contacte a cartelei este orientată spre conectorii de pe aparat iar colțul teșit este orientat spre partea de sus a aparatului.
4. Introduceți acumulatorul. Aliniați contactele acumulatorului cu conectorii aferenți din compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul în direcția săgeții.
2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul în direcția săgeții pentru a-l scoate.
5. Închideți capacul posterior.
15
Încărcați acumulatorul
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de alimentare.
2. Conectați cablul de alimentare la aparat. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea dura câteva minute până când va fi afișat indicatorul de
încărcare.
obține maximul de durată de funcționare, alimentați acumulatorul până la încărcarea completă a acestuia conform indicatorului nivelului de încărcare a acumulatorului.
Indicaţie: Dacă aveți încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteți utiliza cu aparatul Nokia E71 atașând adaptorul de
încărcător CA-44 la vechiul încărcător. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.
Introduceți cartela de memorie
Utilizați o cartelă de memorie pentru a economisi spațiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea, puteți realiza pe cartela de memorie copii de siguranță ale informațiilor din aparatul Dvs.
Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs.
să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele de memorie sunt disponibile ca accesorii separate.
1. Deschideți capacul locașului pentru cardul de memorie.
16
3. După ce acumulatorul este complet încărcat, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar este posibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a
2. Așezați cartela de memorie în locaș, introducând mai întâi zona cu contactele. Asigurați-vă că zona
cu contacte este orientată spre conectorii de pe aparat.
3. Împingeți cartela până când aceasta se blochează
în locașul său.
4. Închideți capacul.
Scoateți cartela de memorie
Important: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1. Apăsați scurt tasta de pornire și selectați
Scoatere cart. mem.
.
2. Deschideți capacul locașului pentru cardul de memorie.
3. Apăsați partea inferioară a cartelei de memorie pentru a o scoate din locașul său.
4. Închideți capacul.
Conectați setul cu cască
Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.
Conectați setul cu cască compatibil la conectorul corespunzător de pe aparatul Dvs.
Fixați curelușa pentru mână
Așezați curelușa așa cum se arată în figură și strângeți-o.
17
18
Antene
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
Noțiuni de bază
După configurarea aparatului Dvs., porniți-l și începeți să explorați noutățile din Eseries.
Prima pornire
1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire până când simțiți vibrațiile aparatului.
2. Dacă vi se solicită, introduceți codul
PIN sau codul de blocare și selectați
OK
.
3. Introduceți țara în care vă aflați precum și data și ora curentă, când vi se solicită acest lucru. Pentru a găsi țara Dvs., introduceți primele litere ale numelui țării. Este important să selectați țara corectă, deoarece
înregistrările de agendă programate se pot schimba dacă schimbați ulterior țara, iar noua țară are un alt fus orar.
4. Se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintre diversele opțiuni sau selectați
Ieșire
pentru a
închide aplicația.
Pentru a configura diferitele setări din aparatul Dvs., utilizați asistenții disponibili pe ecranul inițial și aplicația Asistent setări. La pornirea aparatului, este posibil ca acesta să recunoască furnizorul cartelei SIM și să configureze automat anumite setări. În caz contrar, contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru a obține setările corecte.
Puteți porni aparatul fără a introduce o cartelă SIM.
Aparatul pornește în modul deconectat și nu puteți utiliza funcțiile telefonului care depind de rețea.
Pentru a opri aparatul, apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.
Bine ați venit
La prima pornire a aparatului, se deschide aplicația
Bine ați venit. Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Tutorial
oferă informații referitoare la aparatul Dvs.
și despre modul de utilizare a acestuia.
•
Comutare
vă permite să transferați conținut, cum ar fi contactele și înregistrările de agendă, dintr-un
telefon Nokia compatibil. A se vedea „Transferul de conținut între aparate”, pag. 22.
•
Setări e-mail
vă ajută la configurarea setărilor email.
•
Asist. setări
vă ajută la configurarea mai multor
setări. A se vedea „Asistent setări ”, pag. 20.
Pentru a deschide mai târziu aplicația Bine ați venit, selectați
Meniu
>
Ajutor
>
Bine ați venit
.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
19
20
Asistent setări
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Asist. setări
.
Asistent setări vă configurează aparatul pentru setări pe baza informațiilor de la operatorul de rețea. Este posibil ca, pentru utilizarea acestor servicii, să fie necesar să contactați furnizorul de servicii pentru a activa conexiunile de date sau alte servicii.
Disponibilitatea anumitor setări în Asistent setări depinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de furnizorul de servicii fără fir și de disponibilitatea datelor din baza de date a programului Asistent setări.
Dacă programul Asistent setări nu este disponibil la furnizorul Dvs.de servicii, nu va fi afișat în meniul aparatului.
Pentru a porni asistentul, selectați
Start
. Când utilizați aplicația Asistent pentru prima dată, sunteți îndrumat prin setările de configurare. dacă nu este inserată nicio cartelă SIM, trebuie să selectați țara de domiciliu a furnizorului de servicii și furnizorul de servicii. Dacă țara furnizorului de serviciu sugerată de asistent nu este corectă, selectați o țară corectă din listă. În cazul
în care configurarea setărilor a fost întreruptă, setările nu sunt definite.
Pentru a accesa ecranul principal al aplicației Asistent setări după ce asistentul a terminat configurarea setărilor, selectați
OK
.
În ecranul principal, selectați din următoarele:
•
Operator
— Configurați setările specifice operatorului, cum ar fi setările MMS, Internet, WAP și de streaming.
•
Configur. e-mail
— Configurați setările pentru email.
•
Apasă și Vorb.
— Configurați setările pentru aplicația Apasă și vorbește.
•
Partajare video
— Configurați setările de partajare video.
Dacă nu puteți să utilizați programul Asistent setări, accesați site-ul web al telefonului Nokia.
Ecran inițial
Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diverse scopuri, de pildă puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.
Meniu
Selectați
Meniu
.
Meniul reprezintă punctul de la care puteți deschide toate aplicațiile din aparat sau de pe cartela de memorie.
Meniul conține aplicații și dosare, care sunt grupuri de aplicații similare.
Toate aplicațiile pe care le instalați personal în aparat sunt salvate implicit
în dosarul
Instalări
.
Pentru a deschide o aplicație, derulați până la acesta și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vizualiza aplicațiile dintr-o listă, selectați
Opțiuni
>
Schimbare ecran meniu
>
Listă
. Pentru a reveni la afișarea pe coloane, selectați
Opțiuni
>
Schimbare ecran meniu
>
Tabel
.
Pentru a vedea spațiul de memorie ocupat de diferite aplicații și date memorate pe aparat sau pe cartela de memorie și pentru a verifica spațiul de memorie disponibil, selectați
Opțiuni
>
Detalii memorie
.
Pentru a crea un nou dosar, selectați
Opțiuni
>
Dosar nou
.
Pentru a redenumi un nou dosar, selectați
Opțiuni
>
Redenumire
.
Pentru a rearanja dosarul, alegeți aplicația pe care doriți să o mutați și selectați
Opțiuni
>
Mutare
. Lângă aplicație va fi plasat un marcaj de selectare. Derulați până la o locație nouă și selectați
OK
.
Pentru a muta o aplicație într-un alt dosar, parcurgeți până la aplicația pe care doriți să o mutați și selectați
Opțiuni
>
Mutare în dosar
, noul dosar și
OK
.
Pentru a descărca aplicații de pe Internet, selectați
Opțiuni
>
Descărcare aplicații
.
Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta inițială. Selectați o aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru a comuta la aceasta. Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Transferarea de conținut din alte aparate
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Comutare
.
Puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, dintr-un aparat compatibil Nokia în aparatul Dvs. Eseries folosind diferite metode de conectare. Tipul de conținut pe care îl puteți transfera depinde de modelul aparatului. Dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea, puteți și să sincronizați date între cele două aparate sau să expediați date din acest aparat către celălalt.
La transferul de date din aparatul anterior, este posibil să fie necesară introducerea cartelei SIM. Noul Dvs.
aparat Eseries nu necesită o cartelă SIM la transferul de date.
21
22
Conținutul este copiat din memoria vechiului aparat în locația corespunzătoare din aparatul Dvs Intervalul de copiere depinde de cantitatea de date ce trebuie transferată. Puteți, de asemenea, să anulați și să continuați mai târziu.
Pașii necesari pentru transferul de date pot varia în funcție de aparatul Dvs. și de întreruperea anterioară a transferului. Articolele pe care le puteți transfera diferă
în funcție de celălalt aparat.
Transferul de conținut între aparate
Pentru a conecta cele două aparate, urmați instrucțiunile de pe ecran. Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pe noul
Dvs. aparat Eseries, selectați conținutul pe care doriți să-l copiați din celălalt aparat.
După transferul de date, puteți memora comanda rapidă cu setările de transfer în ecranul principal pentru a repeta același transfer mai târziu. Pentru a edita o comandă rapidă, selectați
Opțiuni
>
Setări comandă rapidă
.
Vizualizarea jurnalului de transfer
După fiecare transfer este afișat un jurnal.
Pentru a vizualiza detaliile de transfer, navigați până la articolul transferat din jurnal și selectați
Opțiuni
>
Detalii
.
Pentru a vizualiza jurnalul transferului anterior, navigați până la o comandă rapidă de transfer, dacă este disponibilă, în ecranul principal și selectați
Opțiuni
>
Vizualizare jurnal
.
Orice conflicte de transfer nesoluționate sunt, de asemenea, afișate în ecranul jurnalului. Pentru a începe soluționarea conflictelor, selectați
Opțiuni
>
Rezolvare conflicte
.
Sincronizarea, preluarea și expedierea datelor
Dacă ați transferat anterior date în aparatul Dvs. prin aplicația Comutare, selectați dintre pictogramele următoare din ecranul principal al aplicației Comutare:
Sincronizați datele cu un aparat compatibil, dacă aparatul celălalt acceptă sincronizarea. Cu aplicația de sincronizare, puteți actualiza datele din ambele aparate.
Preluați datele de pe celălalt aparat pe noul aparat
Eseries.
Expediați date de pe noul Dvs. aparat Eseries în celălalt aparat.
Indicatori pe afișaj
Aparatul este utilizat în momentul respectiv
într-o rețea UMTS (serviciu de rețea).
Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu cât bara este mai lungă, cu atât acumulatorul este mai încărcat.
Aveți unul sau mai multe mesaje necitite în dosarul Căsuță intrări din Mesaje.
Ați primit un mesaj nou de e-mail în căsuța poștală de la distanță.
În dosarul Căsuță ieșiri din Mesaje există mesaje care așteaptă să fie expediate.
Aveți unul sau mai multe apeluri nepreluate.
Tastele aparatului sunt blocate.
O alarmă este activă.
Ați selectat profilul silențios și aparatul nu va suna la primirea unui apel sau a unui mesaj.
Conexiunea Bluetooth este activă.
Datele sunt transmise prin conexiune
Bluetooth. Când indicatorul clipește, aparatul
Dvs. încearcă să se conecteze cu celălalt aparat.
O conexiune în infraroșu este activă. Dacă indicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă să se conecteze la alt aparat sau conexiunea s-a
întrerupt.
Este disponibilă o conexiune GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete
(serviciu de rețea). Dacă pictograma este , conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
Este disponibilă o conexiune EGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete
(serviciu de rețea). Dacă pictograma este , conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
Este disponibilă o conexiune UMTS pentru transmisii de date sub formă de pachete
(serviciu de rețea). Dacă pictograma este , conexiunea este activă. Dacă pictograma este
, conexiunea este în așteptare.
23
24
Opțiunea de acces descărcare rapidă date sub formă de pachete (HSDPA) este acceptată și disponibilă (serviciu de rețea). Pictograma poate varia în funcție de regiune. Dacă pictograma este , conexiunea este activă.
Dacă pictograma este , conexiunea este în așteptare.
Ați setat aparatul să scaneze rețele WLAN, iar o rețea WLAN este disponibilă.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care nu este criptată.
Este activă o conexiune WLAN într-o rețea care este criptată.
Aparatul Dvs. este conectat la un calculator printr-un cablu de date USB.
A doua linie telefonică este în uz (serviciu de rețea).
Toate apelurile sunt retransmise către un alt număr. Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un set cu cască.
Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitate
Bluetooth s-a întrerupt.
La aparat este conectat un set auto fără comenzi manuale.
La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.
La aparat este conectat un telefon pentru text.
Aparatul Dvs. execută o sincronizare.
Aveți o conexiune Apasă și Vorbește în desfășurare.
Conexiunea Dvs. "Apasă și vorbește" este în modul "Nu deranjați", pentru că tipul de sunet de apel este setat pe
Un bip
sau
Silențios
, sau pentru că există un apel primit sau în curs de desfășurare. În acest mod, nu puteți efectua apeluri ASV.
Acțiuni comune mai multor aplicații
Puteți găsi următoarele acțiuni în mai multe aplicații:
Pentru a schimba profilul sau pentru a opri sau bloca aparatul, apăsați scurt tasta de pornire.
Dacă o aplicație include mai multe secțiuni (a se vedea figura), deschideți o secțiune apăsând tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru a memora setările configurate
într-o aplicație, selectați
Înapoi
.
Pentru a memora un fișier, selectați
Opțiuni
>
Memorare
. Există diferite opțiuni de memorare, în funcție de aplicația utilizată.
Pentru a expedia un fișier, selectați
Opțiuni
>
Expediere
. Puteți expedia un fișier atașat la un mesaj e-mail sau multimedia sau utilizând diferite metode de conectare.
Pentru a copia, apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați și mențineți apăsată tasta Shift și selectați
Copiere
.
Pentru a insera, parcurgeți până la locația în care doriți să inserați textul, apăsați și mențineți apăsată tasta
Shift și selectați
Inserare
. Este posibil ca această metodă să nu funcționeze la aplicațiile care au propriile comenzi de copiere și inserare.
Pentru a selecta diferite articole, cum ar fi mesaje, fișiere sau contacte, parcurgeți până la articolul pe care doriți să îl selectați. Selectați
Opțiuni
>
Marcare/
Anul. marc.
>
Marcare
pentru a alege un articol sau
Opțiuni
>
Marcare/Anul. marc.
>
Marcare în totalitate
pentru a le alege pe toate.
Indicaţie: Pentru a selecta aproape toate articolele, alegeți mai întâi
Opțiuni
>
Marcare/
Anul. marc.
>
Marcare în totalitate
, apoi pe cele pe care nu le doriți și
Opțiuni
>
Marcare/
Anul. marc.
>
Anulare marcaj
.
Pentru a selecta un articol (de exemplu, fișierul atașat unui document) parcurgeți până la acesta în așa fel
încât pe fiecare parte a obiectului să apară marcaje pătrate.
Blocați tastatura
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.
Tastatura aparatului Dvs. se blochează automat pentru a preveni efectele apăsării accidentale a tastelor.
Pentru a schimba timpul după care se blochează tastatura, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
>
Telefon și cartelă SIM
>
Per.autobloc.tastat.
.
25
26
Pentru a bloca manual tastatura în ecranul inițial, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.
Pentru a bloca manual tastatura din meniu sau dintr-o aplicație deschisă, apăsați scurt tasta de pornire și selectați
Blocare tastatură
.
Pentru a debloca tastele, apăsați tasta de selecție stânga și tasta funcțională.
Reglarea volumului
Pentru a regla volumul receptorului în timpul unui apel telefonic sau pentru a regla volumul pentru aplicațiile media, folosiți tastele de volum.
Ceas protector de ecran
Când protectorul de ecran al aparatului este activat
(ecranul este negru), apăsați tasta de parcurgere pentru a vedea ora și data.
Memorie
Există două tipuri de memorie în care puteți să memorați date sau să instalați aplicații: memorie aparat și cartelă de memorie.
Spațiu de memorie disponibil
Pentru a vedea spațiul de memorie în uz în momentul respectiv, spațiul de memorie disponibil și cel ocupat de fiecare tip de date, selectați
Meniu
>
Opțiuni
>
Detalii memorie
>
Memorie tel.
sau
Cartelă memor.
.
Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveți suficient spațiu în memorie, transferați în mod regulat datele pe o cartelă de memorie sau pe un calculator, sau utilizați Managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de care nu mai aveți nevoie.
După instalarea aplicațiilor pe o cartelă de memorie compatibilă, fișierele de instalare (.sis, .sisx) rămân în memoria aparatului. Fișierele ar putea ocupa un spațiu extins în memorie și ar putea să vă împiedice să stocați alte fișiere. Pentru a păstra spațiu de memorie suficient, utilizați Nokia PC Suite pentru a copia fișierele de instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizați managerul de fișiere pentru a șterge fișierele de instalare din memoria aparatului. Dacă fișierul .sis este atașat la un mesaj, ștergeți mesajul din căsuța de intrare pentru mesaje.
Cartela de memorie
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Memorie
.
Dacă nu puteți să utilizați o cartelă de memorie în aparat, este posibil să aveți un tip greșit de cartelă de memorie, cartela poate să nu fie formatată pentru aparatul Dvs. sau este posibil ca sistemul de fișiere de pe cartelă să fie corupt. Aparatul Dvs. Nokia acceptă sistemele de fișiere FAT16 și FAT32 pentru cartelele de memorie.
MicroSDHC
Acest aparat utilizează cartele de memorie microSD și microSDHC.
Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizați împreună cu acest aparat numai cartele de memorie compatibile. Pentru verificarea compatibilității unei cartele de memorie, contactați producătorul sau distribuitorul acesteia. Acest aparat nu acceptă decât cartelele de memorie de tip microSD și microSDHC. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie și/sau aparatul, cât și datele stocate pe cartela respectivă.
Utilizarea unei cartele de memorie
Pentru a formata o cartelă de memorie pentru aparatul
Dvs., selectați
Opțiuni
>
Format. cart. mem.
. După formatarea cartelei de memorie, toate datele de pe aceasta se pierd definitiv. Consultați furnizorul pentru a afla dacă trebuie să formatați cartela înainte de a o utiliza.
Pentru a schimba numele cartelei de memorie, selectați
Opțiuni
>
Nume cartelă mem.
.
Scrieți text
Metodele de introducere a textului instalate în aparat pot diferi în funcție de piețele de vânzare.
Modul tradițional de introducere a textului
Aparatul Dvs. este prevăzut cu o tastatură completă
Puteți introduce semne de punctuație apăsând tasta corespunzătoare sau o combinație de taste.
Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift. Pe ecran, ,
și indică tipul de litere selectat.
Pentru a introduce cifrele sau caracterele indicate pe taste, apăsați și mențineți apăsată tasta corespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată tasta funcțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.
Pentru a introduce numai caracterele de pe partea de sus a tastelor, apăsați de două ori rapid tasta funcțională.
Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentru a șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsată tasta backspace.
Pentru a introduce caractere care nu sunt indicate pe tastatură, apăsați tasta chr.
27
28
Pentru a copia text, apăsați și mențineți apăsată tasta shift și derulați pentru a evidenția cuvântul, fraza sau linia de text pe care doriți să o copiați. Apăsați ctrl + c.
Pentru a introduce textul într-un document, deplasațivă în locația adecvată și apăsați ctrl + v.
Pentru a schimba limba în care scrieți sau pentru a activa metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați dintre opțiunile disponibile.
Modul de introducere a textului cu funcția de predicție
Pentru a activa metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați
Text predictiv
>
Activat
. Indicatorul
este afișat pe ecran. Când începeți să scrieți un cuvânt, aparatul dvs. vă sugerează variante posibile.
Dacă ați găsit cuvântul corect, derulați la dreapta pentru a-l confirma. În timp ce scrieți, puteți de asemenea derula în jos pentru a accesa o listă de cuvinte sugerate. Dacă găsiți cuvântul dorit în listă, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. În cazul în care cuvântul pe care îl scrieți nu se află în dicționarul aparatului, aparatul sugerează un cuvânt posibil, în timp ce cuvântul pe care îl scrieți se află deasupra cuvântului sugerat. Derulați în sus pentru a selecta cuvântul Dvs. Cuvântul este adăugat la dicționar când începeți să scrieți următorul cuvânt.
Pentru a dezactiva metoda de introducere a textului cu funcția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectați
Text predictiv
>
Dezactivat
.
Pentru a defini setările modului de introducere a textului, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni intrare
>
Setări
.
Pentru a modifica limba de scriere, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni intrare
>
Limba de scriere
.
Nou de la Eseries
Noul aparat Eseries include o versiune nouă a aplicațiilor Agendă și Contacte, precum și un nou ecran inițial.
Accesarea rapidă a sarcinilor
Când vedeți pictograma pe ecranul inițial sau în aplicațiile Contacte sau Agendă, apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de acțiuni disponibile.
Pentru a închide lista, apăsați tasta de parcurgere stânga.
Când navigați în aceste aplicații, pentru a reveni la nivelul anterior, apăsați tasta de parcurgere stânga.
Ecran inițial
Din ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizate cel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluate sau mesaje noi.
Navigarea în ecranul inițial
Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială.
Ecranul inițial cuprinde:
• comenzi rapide pentru aplicații
(1) Pentru a accesa rapid o aplicație, parcurgeți până la comanda rapidă a acesteia și apăsați tasta de parcurgere.
• zona cu informații (2) Pentru a verifica un articol afișat în zona pentru informații, parcurgeți până la articol și apăsați tasta de parcurgere.
• notificări (3) Pentru a vedea notificările, parcurgeți până la o casetă. Fiecare casetă este vizibilă numai
29
30
dacă sunt articole în aceasta. Pentru a ascunde casetele, apăsați tasta backspace.
Lucrul pe ecranul inițial
Pentru a căuta contacte în ecranul inițial, începeți să introduceți numele contactului. Aparatul afișerază contacte care corespund acestor criterii. Parcurgeți până la contactul dorit. Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate limbile.
Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare.
Pentru a anula căutarea unui contact, selectați
Opțiuni
>
Dezact. căutare contact
.
Pentru a verifica mesajele recepționate, parcurgeți până la caseta de mesaje din zona de informare. Pentru a citi un mesaj, derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. Pentru a accesa celelalte sarcini, apăsați tasta de parcurgere dreapta.
Pentru a verifica apelurile pierdute, parcurgeți până la caseta de apeluri din zona de informare. Pentru a răspunde unui apel, parcurgeți până la un apel și apăsați tasta de apelare. Pentru a expedia un mesaj unui apelant, parcurgeți până la un apel, apăsați tasta de parcurgere dreapta și selectați
Exp. mesaj text
din lista acțiunilor disponibile.
Pentru a asculta mesageria vocală, parcurgeți pâna la caseta mesageriei vocale din zona de informare.
Parcurgeți până la căsuța vocală dorită și apăsați tasta de apelare pentru a efectua apelul.
Comutarea între ecranele inițiale
Puteți defini două moduri diferite ecran inițial diferite
în diverse scopuri, de pildă, puteți seta ca un ecran să afișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu după terminarea programului de lucru.
Este posibil ca operatorul Dvs. să seteze un al treilea ecran inițial cu articole specifice operatorului.
Pentru a trece de la un mod ecran inițial la altul, parcurgeți până la și apăsați tasta de parcurgere.
Taste de comandă printr-o singură apăsare
Cu tastele de comandă printr-o singură apăsare puteți accesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Fiecărei taste i-a fost alocată o aplicație și o funcție. Pentru a le modifica, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
>
Taste memor.
. Este posibil ca operatorul Dvs. de rețea să fi alocat deja aplicații tastelor, caz în care nu le puteți modifica.
1 — Tasta pagină inițială
2 — Tasta Contacte
3 — Tastă agendă
4 — Tasta e-mail
Tasta pagină inițială
Pentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tasta pentru pagina inițială. Apăsați din nou scurt tasta pentru pagina inițială pentru a accesa meniul.
Pentru a vedea lista aplicațiilor active, apăsați tasta pentru pagina inițială timp de câteva secunde. Când lista este deschisă, apăsați scurt tasta pentru pagină inițială pentru a parcurge lista. Pentru a deschide aplicația selectată, apăsați tasta pentru pagină inițială timp de câteva secunde, sau apăsați tasta de parcurgere. Pentru a închide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață a acestuia.
Tasta Contacte
Pentru a deschide aplicația Contacte, apăsați scurt tasta pentru contacte.
Pentru a crea un contact nou, apăsați tasta pentru contacte timp de câteva secunde.
Tasta agendă
Pentru a deschide aplicația Agendă, apăsați scurt tasta pentru agendă.
Pentru a crea o nouă înregistrare pentru o întâlnire, apăsați tasta pentru agendă timp de câteva secunde.
Tasta e-mail
Pentru a vă deschide căsuța poștală implicită, apăsați scurt tasta e-mail.
Pentru a crea un nou mesaj e-mail, apăsați tasta e-mail timp de câteva secunde.
Agendă Nokia pentru
Eseries
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Agendă
.
Creați și vizualizați evenimentele și întâlnirile programate și comutați între diferitele ecrane ale agendei.
31
32
Ecranele agendei
Puteți comuta între următoarele ecrane:
• Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.
• Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru săptămâna selectată în șapte casete zilnice.
• Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție de ora acestora.
• Ecranul pentru note de rezolvat afișează toate problemele de rezolvat.
• Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor aferente zilei selectate.
Pentru a schimba ecranul, selectați
Opțiuni
>
Schimbare ecran
și ecranul dorit.
Indicaţie: Pentru a deschide ecranul săptămânal, alegeți numărul unei săptămâni și apăsați tasta de derulare.
Pentru a trece la ecranele zilei, săptămânii și agendei anterioare sau următoare, apăsați tasta de parcurgere dreapta sau stânga.
Pentru modificarea ecranului implicit, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Ecran implicit
.
Vizualizarea informațiilor din agendă
În ecranul lunar,
înregistrările agendei sunt marcate cu un triunghi.
Înregistrările referitoare la aniversări sunt, de asemenea, marcate printr-un semn al exclamării.
Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările din agendă, deschideți ecranul agendei, parcurgeți până la o înregistrare și apăsați tasta de parcurgere.
Crearea înregistrărilor de agendă
Puteți crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
• Înregistrările referitoare la întâlniri vă reamintesc evenimentele care au o dată și o oră specifice.
• Notele se referă la întreaga zi, nu la o anumită oră.
• Înregistrările aniversărilor vă amintesc de zilele de naștere și datele speciale. Se referă la o anumită zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
• Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de o anumită problemă scadentă, dar nu de o oră specifică.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, derulați până la dată și selectați
Opțiuni
>
Notă nouă
și tipul
înregistrării.
Indicaţie: Pentru a crea o înregistrare referitoare la o întâlnire, începeți să introduceți subiectul.
Creați înregistrări referitoare la întâlniri, la note, la aniversări sau la probleme de rezolvat
1. Introduceți subiectul.
2. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri, introduceți orele de începere și terminare sau selectați
Even. într. zi
.
3. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri și note, introduceți datele de începere și terminare. Pentru
înregistrările referitoare la aniversări, introduceți data pentru problemele de rezolvat și data scadentă.
4. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri, introduceți locația.
5. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri, aniversări și note de rezolvat puteți seta o alarmă.
6. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri repetate, setați ora de repetare.
7. Pentru înregistrările referitoare la problemele de rezolvat, setați prioritatea. Pentru a seta prioritatea
înregistrărilor referitoare la întâlniri, selectați
Opțiuni
>
Prioritate
.
8. Pentru înregistrările legate de note, aniversări și probleme de rezolvat, definiți modul de gestionare al acesteia în timpul sincronizării. Selectați
Privat
pentru a nu permite vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă online,
Public
pentru a permite vizualizarea sau
Nesincronizat
pentru a nu copia înregistrarea în calculatorul Dvs.
9. Introduceți o descriere.
Pentru a expedia înregistrarea, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Setările agendei
Selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați
Sunet alarmă agendă
.
Pentru a modifica ecranul activat la accesarea agendei, selectați
Ecran implicit
.
Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectați
Săptămâna începe cu
.
Pentru a modifica titlul ecranului săptămânal, selectați
Titlu ecran săptămânal
și
Nr. săptămână
sau
Datele săptămânii
.
Contacte Nokia pentru
Eseries
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Contacte
.
33
34
Puteți memora și actualiza informații referitoare la contacte, precum numerele de telefon, adresele de domiciliu sau adresele e-mail ale contactelor Dvs.
Puteți adăuga la contact un sunet de apel personal sau o imagine miniaturală. Puteți, de asemenea, să creați grupuri de contacte, având astfel posibilitatea de a comunica în același timp cu mai multe contacte și de a expedia informații de contact (cărți de vizită) sau de a le primi de la aparate compatibile.
Ori de câte ori se afișează pictograma , apăsați tasta de parcurgere dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile. Pentru a închide lista, apăsați tasta de parcurgere stânga.
Adăugarea contactelor
Selectați
Opțiuni
>
Contact nou
și introduceți informațiile contactului.
Pentru a copia informațiile unui contact de pe cartela de memorie, selectați
Opțiuni
>
Copiere
>
De pe cart. de mem.
.
Grupuri de contacte
Selectați fiecare contact pe care doriți să-l adăugați la un grup de contacte, selectați
Opțiuni
>
Marcare/
Anul. marc.
>
Marcare
pentru a-l marca, selectați
Opțiuni
>
Grup
>
Adăugare la grup
>
Creare grup nou
>
Nume grup
și introduceți numele grupului.
Dacă doriți să efectuați apeluri de conferință către grup, definiți și următoarele:
•
Nr. serviciu teleconf.
— Introduceți numărul serviciului de apel în conferință.
•
ID serviciu teleconf.
— Introduceți numărul de identificare al apelului în conferință.
•
PIN serviciu teleconf.
— Introduceți codul PIN al apelului în conferință.
Pentru a efectua un apel în conferință către un grup, selectați grupul,
Opțiuni
>
Apelare
>
Apelare serv.
tlc.
și o valoare din lista de acțiuni disponibile.
Căutarea contactelor
Pentru a căuta contacte, începeți să introduceți numele contactului în câmpul de căutare.
Gestionarea directoarelor cu contacte
Puteți instala directoare cu contacte din aplicația
Preluare.
Pentru a modifica directoare de contacte, parcurgeți până în partea superioară la listei cu nume și selectați din lista directoarelor disponibile.
Pentru a organiza directoarele de contacte, selectați
Opțiuni
>
Org. listă contacte
și un director. Apăsați tasta de parcurgere în sus pentru a vă deplasa la locația dorită.
Adăugarea sunetelor de apel pentru contacte
Puteți seta un sunet de apel pentru un contact sau un grup de contacte. Sunetul de apel se aude la primirea unui apel de la contactul respectiv.
Pentru a adăuga un sunet de apel pentru contacte, deschideți un contact, selectați
Opțiuni
>
Sunet de apel
și un sunet de apel.
Pentru a adăuga un sunet de apel pentru grupuri de contacte, selectați un grup de contacte
Opțiuni
>
Grup
>
Sunet de apel
și un sunet de apel.
Pentru a elimina sunetul de apel alocat, selectați
Sunet implicit
din lista de sunete de apel.
Schimbarea setărilor pentru contacte
Selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Pentru a schimba modul de afișare a numelor contactelor, selectați
Denumire ecran
.
Pentru a selecta directorul de contacte care se deschide la accesarea aplicației Contacte, selectați
Listă cont.
presetată
.
Multitasking
Puteți avea deschise mai multe aplicații simultan.
Pentru a comuta între aplicațiile active, apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagină inițială, alegeți o aplicație și apăsați tasta de parcurgere. Pentru a
închide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.
Exemplu: Dacă aveți o convorbire telefonică activă și doriți să verificați agenda, apăsați tasta de pagină inițială pentru a accesa meniul și deschideți aplicația Agendă. Apelul telefonic rămâne activ în fundal.
Exemplu: Dacă în timp ce scrieți un mesaj doriți să accesați Internetul, apăsați tasta de pagină inițială pentru a accesa meniul și deschideți aplicația Internet. Selectați un marcaj sau introduceți manual adresa paginii de Internet, după care selectați
Salt la
. Pentru a reveni la mesaj, apăsați și mențineți apăsată tasta de pagină inițială, alegeți mesajul și apăsați tasta de parcurgere.
Deschidere Ovi
Ovi este modalitatea Dvs. de acces către diferite servicii
Nokia.
Pentru un tur și informații suplimentare, vizitați www.ovi.com.
Despre Magazinul Ovi
În Magazinul Ovi, puteți prelua pe aparat jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini și sunete de apel. Unele dintre articole sunt gratuite, pe altele trebuie să le achiziționați utilizând cartela de credit sau prin factura de telefon. Magazinul Ovi vă oferă conținut care este
35
36
compatibil cu aparatul mobil și este relevant pentru gusturile Dvs. și locul în care vă aflați.
Conținuturile din Magazinul Ovi sunt sortate în următoarele categorii:
• Conținuturi recomandate
• Jocuri
• Personalizare
• Aplicații
• Audio & video
Despre Contacte Ovi
Cu Contacte Ovi, puteți să păstrați legătura cu persoanele importante din viața Dvs. Căutați contacte și descoperiți prieteni în comunitatea Ovi. Păstrați legătura cu prietenii, conversați prin chat, partajați propria locație și prezență și urmăriți cu ușurință ce mai fac prietenii și unde se află. Puteți conversa prin chat chiar și cu prietenii care utilizează Google Talk™.
De asemenea, puteți sincroniza contactele, agenda și alte tipuri de conținut între aparatul Nokia și Ovi.com.
Informațiile importante sunt stocate și păstrate actualizate atât pe aparat, cât și pe Web. Cu Contacte
Ovi puteți crea o listă de contacte dinamică și puteți fi sigur că toate contactele sunt stocate pe Ovi.com.
Pentru a utiliza serviciul trebuie să aveți un cont Nokia.
Creați un cont pe aparatul mobil sau vizitați pagina www.ovi.com de pe PC.
Utilizarea Contacte Ovi poate presupune transmiterea unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Contactați furnizorul de servicii de rețea pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Telefonul
Pentru a efectua și primi apeluri, aparatul trebuie să fie pornit, în aparat trebuie să fie introdusă o cartelă SIM valabilă și trebuie să vă aflați într-o zonă acoperită de serviciile rețelei celulare.
Pentru a efectua sau recepționa un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să fie conectat la un serviciu apel
Internet. Pentru a vă conecta la un serviciu de apeluri de rețea, aparatul Dvs. trebuie să se afle în raza de acoperire a unei rețele de conectare, cum ar fi un punct de acces WLAN.
Apeluri vocale
Observaţie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi în funcție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe, ș.a.m.d.
Răspunsul la un apel
Pentru a răspunde la un apel, apăsați tasta de apel.
Pentru a respinge un apel, apăsați tasta de terminare.
Pentru a dezactiva sunetul de apel în loc de a răspunde la apel, selectați
Silențios
.
Dacă aveți un apel activ și este activată funcția de apel
în așteptare (serviciu de rețea), apăsați tasta de apelare pentru a prelua un apel nou intrat. Prima convorbire trece în așteptare. Pentru a termina convorbirea activă, apăsați tasta de terminare.
Efectuarea unui apel
Pentru a efectua un apel, introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul zonei, și apăsați tasta de apel.
Indicaţie: Pentru apeluri internaționale, adăugați caracterul + care înlocuiește codul de acces internațional, apoi introduceți codul țării, prefixul zonal (omiteți primul 0, dacă este cazul) și numărul de telefon.
Pentru a termina apelul sau a anula încercarea de apelare, apăsați tasta de terminare.
Pentru a efectua un apel folosind contactele memorate, apăsați tasta pentru contacte. Introduceți primele litere ale numelui, derulați până la nume și apăsați tasta de apel.
A se vedea „Contacte Nokia pentru Eseries”, pag. 33.
Pentru a efectua un apel folosind jurnalul, apăsați tasta de apelare pentru a vizualiza până la 20 de numere apelate recent sau pe care ați încercat să le apelați.
Derulați până la numărul sau numele dorit și apăsați tasta de apelare.
A se vedea „Jurnal ”, pag. 48.
Pentru a regla volumul unui apel activ, utilizați tastele de volum.
37
38
Pentru a comuta de pe un apel vocal pe un apel video, selectați
Opțiuni
>
Comut. pe apel video
. Aparatul termină apelul vocal și inițiază un apel video către destinatar.
Efectuarea unui apel conferință
1. Pentru a efectua un apel conferință, introduceți numărul de telefon al unui participant și apăsați tasta de apelare.
2. Când participantul răspunde, selectați
Opțiuni
>
Apel nou
.
3. După ce ați efectuat un apel către toți participanții, selectați
Opțiuni
>
Conferință
pentru a reuni toate apelurile într-un apel conferință.
Pentru a dezactiva microfonul aparatului Dvs. în timpul conferinței, selectați
Opțiuni
>
Dezactiv. microfon
.
Pentru a retrage un participant din apelul conferință, alegeți-l și selectați
Opțiuni
>
Conferință
>
Decon.
participant
.
Pentru a discuta în particular cu un participant la apelul conferință, alegeți-l și selectați
Opțiuni
>
Conferință
>
Privat
.
Apeluri video
Pentru a putea efectua un apel video, trebuie să vă aflați în raza de acoperire a unei rețele UMTS. Pentru informații privind disponibilitatea serviciului de apeluri video și modalitatea de abonare la acesta, vă rugăm să contactați operatorul Dvs. de rețea sau furnizorul Dvs. de servicii. În timp ce vă deplasați, puteți vizualiza imagini video în timp real, bidirecționale
între Dvs. și destinatarul apelului, dacă destinatarul dispune de un telefon mobil compatibil. Imaginea video capturată de camera foto-video din aparatul Dvs.
este afișată destinatarului apelului video. Un apel video poate fi efectuat numai între doi interlocutori.
Efectuarea unui apel video
Pentru a efectua un apel video, introduceți numărul de telefon sau selectați destinatarul apelului din Contacte și
Opțiuni
>
Apelare
>
Apel video
. La inițierea apelului video, camera foto-video a aparatului este activată. În cazul în care camera foto-video este deja în uz, expedierea video este dezactivată. Dacă destinatatul apelului nu dorește să vă transmită o imagine video, în locul acesteia va fi afișată o imagine statică. Puteți defini fotografia în
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Setări apel
>
Imagine în apel video
.
Pentru a dezactiva expedierea audio, video sau video și audio, selectați
Opțiuni
>
Dezactivare
>
Exped.
audio în curs
,
Exped. video în curs
sau
Exp.
aud.&vid. în curs
.
Pentru a utiliza difuzorul la recepția audio, selectați
Opțiuni
>
Activare difuzor
. Pentru a dezactiva difuzorul și a utiliza receptorul, selectați
Opțiuni
>
Activ. microreceptor
.
Pentru a modifica locația imaginilor, selectați
Opțiuni
>
Schimb.ordine imag.
.
Pentru a mări sau a micșora imaginea de pe afișaj, selectați
Opțiuni
>
Apropiere
sau
Depărtare
.
Pentru a termina un apel video și a efectua un nou apel vocal către același destinatar, selectați
Opțiuni
>
Comutare pe apel vocal
.
Partajarea unui clip video
Utilizați opțiunea de Partajare video (serviciu de rețea) pentru a expedia imagini video de pe aparatul dvs.
mobil către un alt aparat mobil compatibil în timpul unui apel vocal. Pentru a utiliza această funcție, aparatul trebuie să fie în raza de acoperire a rețelei
UMTS.
1. Apelați destinatarul selectat. Puteți iniția partajarea video după stabilirea apelului și după ce aparatul Dvs. s-a înregistrat în serverul SIP.
2. Pentru a expedia imagini video de pe aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Partajare video
și o opțiune de partajare, dacă este disponibilă. Pentru a previzualiza video clipul, selectați
Opțiuni
>
Redare
.
3. Selectați destinatarul din Contacte sau introduceți manual adresa SIP a destinatarului pentru a-i trimite o invitație. Partajarea începe automat când destinatarul acceptă partajarea video.
4. Pentru a termina partajarea video, selectați
Stop
.
Apelul vocal continuă normal.
Primirea unei invitații de partajare video
La primirea unei invitații de partajare video, va fi afișat un mesaj care indică numele sau adresa SIP a apelantului.
Pentru a accepta invitația și a începe sesiunea de partajare video, selectați
Accept.
.
Pentru a respinge invitația, selectați
Respingere
.
Apelul vocal continuă normal.
Apeluri Internet
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Tel. Internet
.
Aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet
(apeluri Internet). Aparatul Dvs. încearcă, mai întâi, să efectueze apelurile de urgență prin rețelele celulare.
Dacă efectuarea apelurilor de urgență utilizând rețelele celulare nu reușește, aparatul Dvs. încearcă efectuarea apelului de urgență prin furnizorul Dvs. de servicii pentru apeluri Internet. Datorită naturii telefoniei mobile, se recomandă, dacă este posibil, să utilizați rețele celulare pentru apelurile de urgență.
Dacă vă aflați în raza de acoperire a unei rețele celulare,
înainte de a încerca efectuarea unui apel de urgență, asigurați-vă că telefonul Dvs. mobil este pornit și pregătit pentru efectuarea de apeluri. Posibilitatea efectuării unui apel celular utilizând telefonia prin
Internet depinde de disponibilitatea unei rețele WLAN și de capacitățile de implementare a apelurilor de urgență disponibile la furnizorul Dvs. de servicii apel
Internet. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru
39
40
telefonie Internet în vederea verificării capacității de efectuare a apelurilor de urgență prin Internet.
Prin intermediul serviciului Apel Internet (serviciu de rețea), puteți efectua și recepționa apeluri prin
Internet, utilizând tehnologia VoIP (voce prin protocol
Internet). Apelurile prin Internet pot fi realizate între calculatoare, între telefoane mobile și între un aparat
VoIP și un telefon tradițional. Pentru a efectua sau recepționa un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să se afle în aria de acoperire a unei rețele WLAN, de exemplu. Disponibilitatea serviciului apel Internet poate varia în funcție de țara sau zona Dvs..
Crearea unui profil apel
Internet nou
Înainte de a putea efectua apeluri Internet trebuie să creați un profil pentru apelurile Internet.
1. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Setări SIP
>
Opțiuni
>
Profil SIP nou
și introduceți informațiile necesare. Pentru a vă înregistra automat la serviciul de apel Internet, selectați
Înregistrare
>
Activată mereu
.
Contactați furnizorul Dvs. de servicii apel Internet pentru a afla setările corecte.
2. Selectați
Înapoi
până când reveniți la meniul principal setări
Conexiune
.
3. Selectați
Telefon Internet
>
Opțiuni
>
Profil nou
. Introduceți un nume pentru profil și selectați profilul SIP pe care tocmai l-ați creat.
Pentru a seta profilul creat astfel încât să fie utilizat automat la conectarea la serviciul de apel Internet, selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Tel. Internet
>
Profil preferat
.
Pentru a vă înregistra manual la serviciul de apel
Internet, selectați
Înregistrare
>
Când este necesar
în setările SIP la crearea unui profil pentru apel
Internet.
Pentru a face sigure apelurile Internet, solicitați de la furnizorul Dvs. de servicii setările de siguranță pentru apeluri Internet. Serverul proxy selectat pentru profilul de apel Internet trebuie să accepte apelurile Internet securizate. Un apel Internet securizat este marcat prin
.
Conectarea la serviciul Apel
Internet
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Tel. Internet
.
Pentru a efectua sau recepționa un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să fie conectat la un serviciu apel
Internet. Dacă ați selectat autentificarea automată, aparatul dvs. se conectează automat la servicul Apel
Internet. Dacă vă înregistrați manual la serviciu, selectați o rețea disponibilă din listă și apoi selectați
Selectare
.
Lista rețelelor este împrospătată automat la fiecare 15 secunde. Pentru a împrospăta manual lista, selectați
Opțiuni
>
Actualizare
. Utilizați această opțiune dacă rețeaua Dvs. WLAN nu este afișată în listă.
Pentru a selecta serviciul Apel Internet pentru apelurile efectuate, dacă aparatul este conectat la mai mult de un serviciu, selectați
Opțiuni
>
Schimbare serviciu
.
Pentru a configura servicii noi, selectați
Opțiuni
>
Configurare serviciu
. Această opțiune este afișată numai dacă există servicii care nu au fost configurate.
Pentru a memora rețeaua la care sunteți conectat în momentul respectiv, selectați
Opțiuni
>
Memorare rețea
. Rețelele memorate sunt marcate cu o stea în lista de rețele.
Pentru a vă conecta la un serviciu apel Internet folosind o rețea WLAN ascunsă, selectați
Opțiuni
>
Utilizare rețea ascunsă
.
Pentru a termina conexiunea la un serviciu de apel
Internet, selectați
Opțiuni
>
Deconect. de la serv.
.
Efectuarea de apeluri internet
Pentru a efectua un Apel Internet din toate aplicațiile din care puteți efectua un apel voce normal. De exemplu în Contacte, alegeți contactul dorit și selectați
Apelare
>
Apel Internet
.
Pentru a efectua un apel Internet din ecranul inițial, introduceți adresa SIP și apăsați tasta de apelare.
Pentru a seta apelul Internet ca tip de apel preferat pentru apelurile efectuate, selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Tel. Internet
>
Opțiuni
>
Setări
>
Tip apel implicit
>
Apel Internet
. Dacă aparatul Dvs. este conectat la un serviciu apel Internet, toate apelurile sunt efectuate ca apeluri Internet.
Setări serviciu apel Internet
Selectați
Opțiuni
>
Setări
, parcurgeți până la setările serviciului dorit și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a vă înregistra automat la serviciul apel Intenet, selectați
Tip conectare
>
Automată
. Dacă utilizați autentificarea automată pentru rețelele LAN fără fir, aparatul scanează periodic pentru a găsi rețele LAN fără fir, fapt care mărește solicitarea asupra acumulatorului și reduce durata de viață a acestuia.
Pentru a vă înregistra manual la serviciul apel Internet, selectați
Tip conectare
>
Manuală
.
Pentru a vizualiza rețelele pe care le-ați memorat pentru serviciul apel Internet și rețelele detectate de serviciul de apel Internet, selectați
Rețele conectare mem.
.
Pentru a defini setări specifice serviciului, selectați
Editare setări serviciu
. Această opțiune este disponibilă numai dacă în aparat a fost instalată o aplicație suplimentară specifică serviciului.
Apelarea rapidă
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Setări apel
>
Apelare rapidă
>
Activată
.
Apelarea rapidă permite efectuarea unui apel apăsând și menținând apăsată o tastă numerică în ecranul inițial.
Pentru a aloca o tastă numerică unui număr de telefon, selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Ap. rapidă
. Derulați
41
42
până la tasta numerică (2 - 9) de pe ecran, apoi selectați
Opțiuni
>
Atribuire
. Selectați numărul dorit din
Contacte.
Pentru a șterge numărul de telefon alocat unei taste numerice, alegeți tasta de apelare rapidă și selectați
Opțiuni
>
Ștergere
.
Pentru a modifica un număr de telefon alocat unei taste numerice, alegeți tasta de apelare rapidă și selectați
Opțiuni
>
Modificare
.
Redirecționarea apelurilor
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Redirecț. apel
.
Redirecționați apelurile primite către căsuța Dvs.
vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Selectați pentru a redirecționa apelurile vocale, de date sau fax și selectați dintre opțiunile de mai jos:
•
Toate apelurile vocale
,
Toate transm. date
sau
Toate apelurile fax
— Pentru a redirecționa toate apelurile vocale, pentru transmisii de date sau toate apelurile de fax.
•
Dacă este ocupat
— Pentru a redirecționa apelurile primite în timpul unei convorbiri.
•
Dacă nu răspunde
— Pentru a redirecționa apelurile primite după ce aparatul Dvs. sună pentru o durată de timp specificată. Definiți durata în care aparatul va suna înainte de redirecționarea apelului, în
Durată temporizare:
.
•
Dacă nu este în arie
— Pentru a redirecționa apelurile când aparatul este oprit sau nu se află în aria de acoperire a rețelei mobile.
•
Dacă nu e disponibil
— Pentru a activa simultan ultimele trei setări. Cu această opțiune redirecționați apelurile când aparatul este ocupat, apelurile nu sunt preluate sau aparatul nu se află în aria de acoperire a rețelei mobile.
Pentru a redirecționa apeluri către căsuța Dvs. vocală, selectați un tip de apel și o opțiune de redirecționare, apoi selectați
Opțiuni
>
Activare
>
La căsuța vocală
.
Pentru a redirecționa apeluri către un alt număr de telefon, selectați un tip de apel și o opțiune de redirecționare, apoi selectați
Opțiuni
>
Activare
>
La alt număr
. Introduceți un număr în câmpul
Număr:
sau selectați
Căutare
pentru a prelua un număr memorat în Contacte.
Pentru a verifica starea curentă de redirecționare, alegeți opțiunea de redirecționare și selectați
Opțiuni
>
Verificare stare
.
Pentru a dezactiva funcția de redirecționare a apelurilor, parcurgeți până la opțiunea de redirecționare și selectați
Opțiuni
>
Anulare
.
Restricționarea apelurilor
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Restricțion. apel
.
Puteți să restricționați apelurile care pot fi efectuate sau recepționate cu aparatul (serviciu de rețea). Pentru a modifica setările, trebuie să obțineți parola de restricționare de la furnizorul de servicii.
Restricționarea apelurilor afectează toate tipurile de apeluri.
Pentru a restricționa apeluri, selectați din următoarele:
•
Efectuare apeluri
— Împiedicați efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Dvs.
•
Apeluri intrate
— Nu permiteți primirea de apeluri.
•
Apeluri internaționale
— Pentru a împiedica apelarea în alte țări sau regiuni.
•
Intrate dacă în străinăt.
— Pentru a împiedica recepționarea apelurilor când sunteți în afara țării de domiciliu.
•
Internaț. exc. țara orig.
— Pentru a împiedica apeluri către alte țări sau regiuni și a permite apeluri către țara de domiciliu.
Pentru a verifica starea restricționării apelurilor vocale, selectați opțiunea de restricționare și
Opțiuni
>
Verificare stare
.
Pentru a dezactiva toate restricțiile pentru apelurile vocale, selectați o opțiune de restricționare și
Opțiuni
>
Anul. toate restricțiile
.
Pentru a schimba parola utilizată pentru restricționarea apelurilor vocale, de fax și de date, selectați
Opțiuni
>
Schimb.parolă restr.
. Introduceți codul curent, apoi de două ori codul nou. Parola de restricționare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.
Respingerea apelurilor Internet
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Restricțion. apel
>
Restr. apeluri
Internet
.
Pentru a respinge apelurile Internet de la apelanți anonimi, selectați
Restricț. apeluri anonime
>
Activată
.
Expedierea tonurilor
DTMF
Puteți expedia tonuri DTMF (dual tone multi-frequency
- tonuri duale multi-frecvență) în timpul unei convorbiri active pentru a comanda căsuța Dvs. poștală vocală sau alte servicii telefonice automate.
Expedierea unei serii de tonuri DTMF
1. Efectuați un apel și așteptați până când destinatarul vă răspunde.
2. Selectați
Opțiuni
>
Expediere DTMF
.
3. Tastați seria de tonuri DTMF sau selectați o serie predefinită.
Atașarea unei serii de tonuri DTMF unei cartele de contact
1. Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Contacte
.
Deschideți un contact și selectați
Opțiuni
>
43
44
Editare
>
Opțiuni
>
Adăugare detaliu
>
DTMF
.
2. Introduceți seria de tonuri. Pentru a introduce o pauză de aproximativ 2 secunde înainte de sau
între tonurile DTMF, introduceți p. Pentru a seta aparatul să expedieze tonuri DTMF numai după ce selectați
Expediere DTMF
în timpul unui apel, apăsați w.
3. Selectați
Realizat
.
Mesageria vocală
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Căs.poșt.apel
.
Când deschideți pentru prima dată aplicația căsuță poștală vocală, vi se solicită să introduceți numărul căsuței poștale vocale.
Pentru a apela căsuța Dvs. poștală vocală, selectați
Opțiuni
>
Apelare căsuță voc.
.
Dacă ați configurat setări pentru apeluri Internet în aparatul Dvs. și dacă aveți o căsuță poștală pentru apeluri Internet, selectați
Căs.poșt.ap. Internet
>
Opțiuni
>
Apel.căs.poș.Internet
pentru apelarea acesteia.
Pentru a apela căsuța poștală vocală din ecranul inițial, apăsați și mențineți apăsată tasta 1; sau apăsați tasta
1 și apoi tasta de apelare. Dacă ați definit o căsuță poștală pentru apeluri Internet, selectați dacă doriți să apelați căsuța poștală vocală sau căsuța poștală pentru apelurile Internet.
Pentru a schimba numărul căsuței poștale vocale, selectați căsuța poștală și
Opțiuni
>
Modificare număr
.
Pentru modifica adresa căsuței poștale pentru apeluri
Internet, selectați căsuța poștală și
Opțiuni
>
Modificare adresă
.
Semnalizare audio
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Sem. audio
.
Aplicația de semnalizare vocală citește textul de pe afișaj, permițându-vă să utilizați funcțiile de bază ale aparatului Dvs. fără să priviți afișajul.
Pentru a auzi înregistrările din lista Dvs. de contacte, selectați
Contacte
. Nu utilizați această opțiune dacă aveți mai mult de 500 de contacte.
Ascultați informațiile din apelurile nepreluate și recepționate, numerele formate și cele mai recente apeluri
Apeluri recente
.
Pentru a asculta mesajele vocale, selectați
Căsuță vocală
.
Pentru a forma un număr de telefon, selectați
Formare număr
.
Pentru a utiliza comenzi vocale la efectuarea unui apel, selectați
Comenzi vocale
.
Pentru ca mesajele recepționate să vă fie citite, selectați
Cititor mesaje
.
Pentru a asculta ora curentă, selectați
Ceas
. Pentru a asculta data curentă, parcurgeți în jos.
Dacă aplicația Semnalizare audio este activă în momentul activării unei alarme din agendă, aplicația citește conținutul alarmei de agendă.
Pentru a asculta mai multe opțiuni, selectați
Opțiuni
.
Comenzi vocale
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Comenzi voc.
.
Utilizați comenzi vocale pentru a efectua apeluri telefonice și lansa aplicații, profiluri sau alte funcții ale aparatului.
Aparatul creează un indicativ vocal pentru
înregistrările din Contacte și pentru funcțiile desemnate din aplicația Comenzi vocale. Când rostiți o comandă vocală, aparatul compară cuvintele rostite cu indicativul vocal din aparat. Comenzile vocale nu sunt dependente de vocea vorbitorului; cu toate acestea, recunoașterea vocii de către aparat se adaptează la vocea utilizatorului principal pentru a recunoaște mai bine comenzile vocale.
Efectuarea unui apel
Indicatoarele vocale asociate contactelor reprezintă numele sau pseudonimul memorat în Contacte.
Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Pentru a asculta un indicativ vocal, deschideți un contact și selectați
Opțiuni
>
Redare indic. vocal
.
1. Pentru a efectua un apel utilizând o comandă vocală, apăsați și mențineți apăsată tasta vocală.
2. Când auziți sunetul sau vedeți ecranul aferent, rostiți clar numele memorat pentru contactul respectiv.
3. Aparatul redă un indicator vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba selectată pentru aparat și afișează numele și numărul de telefon al contactului. După un interval de 1,5 secunde, aparatul formează numărul. În cazul în care contactul recunoscut este incorect, selectați
Următorul
pentru a vedea o listă a celorlalte elemente care se potrivesc sau
Ieșire
pentru a anula apelarea.
Dacă sunt memorate mai multe numere pentru contactul respectiv, aparatul selectează numărul implicit, dacă a fost setat. În caz contrar, aparatul selectează primul număr disponibil din următoarele câmpuri:
Mobil
,
Mobil (acasă)
,
Mobil
(serviciu)
,
Telefon
,
Telefon (acasă)
și
Telefon
(serviciu)
.
Lansarea unei aplicații
Aparatul creează indicative vocale pentru aplicațiile listate în aplicația Comenzi vocale.
Pentru a lansa o aplicație utilizând o comandă vocală, apăsați și mențineți apăsată tasta voce și rostiți clar
45
46
numele aplicației. În cazul în care aplicația recunoscută nu este cea corectă, selectați
Următorul
pentru a vizualiza o listă de alte corespondențe sau
Ieșire
pentru anulare.
Pentru a adăuga și alte aplicații în listă, selectați
Opțiuni
>
Aplicație nouă
.
Pentru a schimba comanda vocală a unei aplicații, selectați
Opțiuni
>
Schimbare comandă
și introduceți comanda nouă.
Schimbarea profilurilor
Aparatul creează un indicativ vocal pentru fiecare profil. Pentru a activa un profil utilizând o comandă vocală, apăsați și mențineți apăsată tasta Voce și rostiți numele profilului.
Pentru modificarea comenzii vocale, selectați
Profiluri
>
Opțiuni
>
Schimbare comandă
.
Setări pentru comenzi vocale
Pentru a dezactiva sintetizatorul care redă comenzi vocale recunoscue în limba selectată pe aparat, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Sintetizator
>
Dezactivat
.
Pentru a reseta opțiunea de recunoaștere vocală dacă utilizatorul principal al aparatului s-a schimbat, selectați
Ștergere adaptări voce
.
Apasă și Vorbește
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
ASV
.
Apasă și Vorbește (ASV) (serviciu de rețea) oferă comunicații directe de voce prin simpla apăsare a unui buton. Cu ASV, puteți utiliza aparatul Dvs. ca un aparat walkie-talkie.
Puteți utiliza ASV pentru a purta o conversație cu o persoană sau cu un grup de persoane sau pentru a vă alătura unui canal. Un canal este ca o cameră chat: puteți apela canalul pentru a vedea dacă există o persoană conectată. Prin apelarea canalului nu îi apelați și pe ceilalți utilizatori; aceștia doar se alătură la canal și încep să vorbească unii cu alții.
În comunicația ASV, o persoană vorbește iar ceilalți participanți ascultă prin intermediul difuzorului
încorporat. Utilizatorii vorbesc pe rând. Deoarece numai un singur participant poate vorbi o dată, durata maximă a unei intervenții este limitată. Pentru detalii privind durata intervențiilor în rețeaua Dvs., contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Setări ASV
Selectați
Opțiuni
>
Setări
, apoi selectați
Setări utilizator
pentru a defini preferințele Dvs. pentru ASV sau
Setări de conexiune
pentru a schimba detaliile de conexiune. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru a obține setările corecte.
Indicaţie: Puteți, de asemenea, primi setările sub forma unui mesaj din partea furnizorului de servicii ASV.
Conectarea la serviciul ASV
Dacă ați activat
Pornire aplicație
în
Setări utilizator
, vă conectați automat la serviciul ASV la pornire. Dacă nu, trebuie să vă conectați manual.
Pentru a vă conecta manual la serviciul ASV, selectați
Opțiuni
>
Înregistrare în ASV
.
Dacă ați setat
Tip sunet de apel
pe
Un bip
sau pe
Silențios
, sau dacă aveți un apel telefonic în curs, nu veți putea efectua sau primi apeluri ASV.
Efectuarea unui apel ASV
Pentru a efectua un apel ASV, selectați
Opțiuni
>
Contacte
, apoi selectați unul sau mai multe contacte din listă și apăsați tasta Voce. Nu uitați să țineți aparatul în fața Dvs. în timpul apelului, astfel încât să puteți vedea ecranul. Pe afișaj veți vedea când este rândul Dvs. să vorbiți. Vorbiți înspre microfon și nu acoperiți cu mâinile difuzorul. În timp ce vorbiți, apăsați mereu și mențineți apăsată tasta Voce. După ce ați terminat de vorbit, eliberați tasta.
Pentru a termina apelul ASV, apăsați tasta de terminare.
Când primiți un apel ASV, apăsați tasta de apelare pentru a prelua apelul sau tasta de terminare pentru a respinge apelul.
Apeluri ASV efectuate
Selectați
Opțiuni
>
Jurnal ASV
>
Apel. ASV create
și un apel.
Pentru a expedia un apel ASV către un contact, selectați
Opțiuni
>
Convorbire 1 la 1
.
Pentru a expedia o cerere de apel unui contact, selectați
Opțiuni
>
Exp. cerere apel invers
.
Pentru a crea un contact, selectați
Opțiuni
>
Memorare la Contacte
.
Gestionarea contactelor ASV
Pentru a vedea, adăuga, modifica, șterge sau apela contacte, selectați
Opțiuni
>
Contacte
. Este afișată o listă cu numele din aplicația Contacte, împreună cu informații privind starea lor de conectare.
Pentru a apela un contact selectat, selectați
Opțiuni
>
Convorbire 1 la 1
.
Pentru a efectua un apel de grup, selectați mai multe contacte și
Opțiuni
>
Convorbire cu mai mulți
.
Pentru a expedia contactului o cerere de apel, selectați
Opțiuni
>
Exp. cerere apel invers
.
Pentru a răspunde la o cerere de apel invers, selectați
Afișare
pentru a deschide cererea de apel invers.
Pentru a trimite expeditorului un apel ASV, apăsați tasta Voce.
Crearea unui canal ASV
Pentru a crea un canal, selectați
Opțiuni
>
Canal nou
>
Creare canal nou
.
Pentru a vă alătura la canalul respectiv, selectați canalul în care doriți să vorbiți și apăsați tasta Voce.
47
48
Pentru a invita un utilizator la un canal, selectați
Opțiuni
>
Trimitere invitație
.
Pentru a vedea utilizatorii activi în momentul respectiv ai unui canal, selectați
Opțiuni
>
Membri activi
.
Când vă conectați la serviciul ASV, vă veți conecta automat la canalele ce erau active la ultima închidere a aplicației.
Ieșirea din ASV
Pentru a ieși din ASV, selectați
Opțiuni
>
Ieșire
.
Selectați
Da
pentru a vă deconecta de la și închide serviciul. Selectați
Nu
dacă doriți să mențineți aplicația activă în fundal.
Jurnal
Selectați
Meniu
>
Jurnal
.
Jurnalul memorează informații referitoare la istoricul comunicațiilor aparatului. Aparatul înregistrează apelurile nepreluate și pe cele primite numai dacă rețeaua acceptă aceste funcții și dacă aparatul este pornit și se află în aria de acoperire a rețelei.
Înregistrări ale apelurilor și datelor
Pentru a vedea apelurile recente nepreluate, recepționate și efectuate, selectați
Apeluri recente
.
Indicaţie: Pentru a deschide
Num. formate
în ecranul inițial, apăsați tasta de apelare.
Pentru a vizualiza durata aproximativă a convorbirilor efectuate și primite de aparatul Dvs., selectați
Durată conv.
.
Pentru a vedea cantitatea de date transferată în timpul conexiunilor pentru transmisii de date sub formă de pachete, selectați
Date ca pachet.
.
Monitorizarea tuturor comunicațiilor
Pentru a monitoriza apelurile vocale, mesajele text sau conexiunile de date înregistrate de aparat, deschideți secțiunea jurnalului general.
Pentru a vedea informații detaliate referitoare la evenimentele de comunicare, parcurgeți până la evenimentul dorit și apăsați tasta de parcurgere.
Indicaţie: Evenimentele asociate, cum ar fi mesajele text trimise în mai multe părți și conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete, sunt înregistrate ca un singur eveniment de comunicare. Conexiunile la căsuța
Dvs. poștală, la centrul de mesaje multimedia sau la paginile Internet sunt afișate ca și conexiuni pentru transmisii de date sub formă de pachete.
Pentru a adăuga numărul de telefon al unui eveniment de comunicații în Contacte, selectați
Opțiuni
>
Memorare la Contacte
și alegeți crearea unui contact
nou sau adăugarea numărului de telefon la un contact existent.
Pentru a copia numărul, de exemplu pentru a-l lipi întrun mesaj text, selectați
Opțiuni
>
Copiere număr
.
Pentru a vedea un singur tip de eveniment de comunicație sau evenimente de comunicație cu o singură persoană, selectați
Opțiuni
>
Filtru
și filtrul dorit.
Pentru a șterge cuprinsul jurnalului, înregistrările apelurilor recente și rapoartele de remitere în permanență, selectați
Opțiuni
>
Ștergere jurnal
.
Apelarea și expedierea de mesaje din Jurnal
Pentru a efectua un apel către un apelant, selectați
Apeluri recente
și deschideți
Apeluri neprel.
,
Apeluri recepț.
sau
Num. formate
. Selectați apelantul și
Opțiuni
>
Apelare
.
Pentru a răspunde unui apelant printr-un mesaj, selectați
Apeluri recente
și deschideți
Apeluri neprel.
,
Apeluri recepț.
sau
Num. formate
. Selectați apelantul și apoi selectați
Opțiuni
>
Creare mesaj
.
Puteți expedia mesaje text și mesaje multimedia.
Setări pentru jurnale
Pentru a seta intervalul de timp pentru păstrarea evenimentelor de comunicație în jurnal, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Durată jurnal
și perioada. Dacă selectați
Fără jurnal
, întreg conținutul jurnalului este șters definitiv.
49
50
Mesaje
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
.
Prin aplicația Mesaje (serviciu de rețea) puteți expedia și primi mesaje text, multimedia, audio și e-mail.
Puteți, de asemenea, recepționa mesaje de servicii de rețea, mesaje de transmisie celulară și mesaje speciale ce conțin date și puteți expedia mesaje de serviciu.
Înainte de a expedia sau a primi mesaje, trebuie să efectuați următoarele:
• Introduceți în aparat o cartelă SIM valabilă și deplasați-vă într-o zonă acoperită de serviciile rețelei celulare.
• Verificați dacă rețeaua acceptă funcțiile pentru mesaje pe care doriți să le utilizați și dacă acestea sunt activate pe cartela Dvs. SIM.
• Definiți setările punctului de acces Internet din aparat.
• Definiți setările pentru conturile de e-mail din aparat.
A se vedea „Setările contului de email”, pag. 67.
• Definiți setările pentru mesaje text din aparat.
A se vedea „Setări pentru mesajele text”, pag. 66.
• Definiți setările pentru mesaje multimedia din aparat.
A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 66.
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM și poate să configureze automat unele dintre setările pentru mesaje. În caz contrar, este posibil să fie necesar să definiți setările manual sau să contactați furnizorul de servicii pentru a configura setările.
Dosare de mesaje
Mesajele și datele recepționate utilizând conexiunea
Bluetooth sau în infraroșu sunt memorate în dosarul
Căsuță intrare
. Mesajele e-mail sunt memorate în
Căsuță poștală
. Mesajele pe care le scrieți pot fi memorate în dosarul
Ciorne
. Mesajele în așteptare sunt memorate în dosarul
Căsuță ieșire
, iar mesajele care au fost expediate, cu excepția mesajelor Bluetooth și infraroșu, sunt memorate în dosarul
Expediate
.
Indicaţie: Mesajele sunt memorate în Căsuță ieșire, de exemplu, când aparatul Dvs. se află în afara ariei de acoperire a rețelei. Puteți, de asemenea, programa expediarea mesajelor email pentru următoarea conectare la căsuța dvs.
poștală aflată la distanță.
Observaţie: Pictograma sau textul de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Pentru a solicita rețelei să vă expedieze un raport de remitere a mesajelor text și multimedia expediate de
Dvs. (serviciu de rețea), selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj text
sau
Mesaj multimedia
>
Primire
raport
. Rapoartele sunt memorate în dosarul
Rapoarte
.
Organizarea mesajelor
Pentru a crea un nou dosar în scopul de a vă organizarea mesajele, selectați
Dosarele mele
>
Opțiuni
>
Dosar nou
..
Pentru a redenumi un dosar, selectați
Opțiuni
>
Redenumire dosar
. Puteți redenumi numai dosarele create de Dvs.
Pentru a muta un mesaj într-un alt dosar, selectați mesajul,
Opțiuni
>
Mutare în dosar
, dosarul și
OK
.
Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectați
Opțiuni
>
Sortare după
. Puteți sorta mesajele după
Dată
,
Expeditor
,
Subiect
sau
Tip de mesaj
.
Pentru a vedea proprietățile unui mesaj, selectați mesajul și
Opțiuni
>
Detalii mesaj
.
Cititor mesaje
Cititorul de mesaje citește cu voce tare mesajele text și multimedia recepționate.
Pentru a reda un mesaj, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție stânga la primirea unui mesaj.
Pentru a trece la citirea mesajului următor din Căsuță intrări, apăsați tasta de derulare în jos. Pentru recitirea mesajului anterior, apăsați tasta de parcurgere în sus.
La începutul mesajului, apăsați tasta de parcurgere în sus pentru a asculta mesajul anterior.
Pentru a întrerupe citirea, apăsați scurt tasta de selecție stânga. Pentru a continua, apăsați din nou scurt tasta de selecție stânga.
Pentru a termina citirea, apăsați tasta de terminare.
Pronunțare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Vorbire
.
Cu aplicația Pronunțare, puteți seta limba, vocea și proprietățile vocii cititorului de mesaje.
Editare proprietăți voce
Pentru a seta limba cititorului de mesaje, selectați
Limbă
. Pentru a descărca alte limbi în aparatul Dvs., accesați site-ul Nokia sau utilizați aplicația Preluare.
Pentru a seta vocea de pronunțare, selectați
Voce
.
Vocea depinde de limbă.
Pentru a seta ritmul de pronunțare, selectați
Setări voce
>
Viteză
.
Pentru a seta volumul de pronunțare, selectați
Setări voce
>
Volum
.
Pentru a asculta o voce, deschideți secțiunea voce, selectați vocea și
Opțiuni
>
Redare voce
.
51
52
Mesaje e-mail
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Căsuță poștală
.
Pentru a recepționa și a expedia mesaje e-mail, trebuie să aveți un serviciu de căsuța poștală la distanță. Acest serviciu poate fi oferit de un furnizor de servicii
Internet, un furnizor de servicii de rețea sau de compania Dvs. Aparatul este compatibil cu standardele
Internet SMTP, IMAP4 (revision 1) și POP3 și cu diferite soluții de e-mail specifice anumitor furnizori. Este posibil ca alți furnizori e-mail să ofere servicii cu setări sau caracteristici diferite de cele descrise în acest ghid de utilizare. Pentru mai multe detalii, luați legătura cu furnizorul de servicii sau furnizorul de servicii e-mail.
Este posibil să puteți instala următoarele e-mailuri pe aparat:
• E-mail POP obișnuit sau IMAP. Trebuie să vă conectați la o căsuță poștală și să preluați emailurile pe aparat înainte de a le putea citi.
• Mesaje Nokia. Serviciul Mesaje Nokia este utilizat cu diferiți furnizori de servicii e-mail, cum ar fi serviciile e-mail Google. Mesaje Nokia expediază mesajele email noi pe aparat atâta vreme cât aplicația Mesaje
Nokia este deschisă.
• Mail for Exchange. Mail for Exchange se utilizează în mod obișnuit pentru a accesa mesajele e-mail de serviciu. Departamentul IT al companiei poate avea instrucțiuni suplimentare privind modul de instalare și utilizarea Mail for Exchange cu serverele e-mail ale companiei.
Este posibil să fie disponibile și alte soluții e-mail.
În cazul în care aveți definite mai multe căsuțe poștale, de exemplu e-mail POP sau IMAP și Mail for Exchange, selectați una dintre acestea drept căsuță poștală implicită. Căsuța poștală respectivă va fi utilizată de fiecare dată când alcătuiți un nou mesaj e-mail.
Pentru a defini căsuța poștală implicită în Mesaje, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
>
Cutie poștală implicită
și căsuța poștală.
E-mail în ecranul inițial
Pentru a selecta căsuța poștală care se afișează în ecranul inițial, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
>
Ecran inițial
>
Setări moduri
>
Ecran inițial Aplicații
>
Notificare e-mail 1
>
Căsuță poștală
și contul email.
Pentru a verifica dacă o căsuță poștală selectată poate fi afișată în ecranul inițial, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
>
Ecran inițial
>
Setări moduri
>
Ecran inițial Aplicații
>
Aplicații activate
și
Notificare e-mail 1
sau
Notificare e-mail 2
.
Mesagerie Nokia
Serviciul Mesagerie Nokia expediază automat mesajele e-mail de pe adresa Dvs. curentă în aparatul Dvs. Nokia
E71. Puteți citi, răspunde la și organiza mesajele Dvs.
e-mail în timp ce vă deplasați. Serviciul Mesagerie
Nokia funcționează cu o serie de furnizori de e-mail
Internet, la care se apelează adesea pentru mesajele email personale, cum ar fi serviciile e-mail Google.
Este posibil ca serviciul Mesagerie Nokia să fie disponibil contra cost. Pentru mai multe informații privind posibilele costuri aferente, contactați furnizorul de servicii sau departamentul serviciului
Mesagerie Nokia.
Serviciul Mesagerie Nokia trebuie să fie compatibil cu rețeaua Dvs. și este posibil ca acesta să nu fie disponibil
în toate regiunile.
Pentru a instala aplicația Mesagerie Nokia
1. Selectați
Meniu
>
E-mail Nokia
>
Nou
.
2. Citiți informațiile de pe afișaj și selectați
Start
.
3. Selectați
Conectare
pentru a permite aparatului
Dvs. să acceseze rețeaua.
4. Introduceți adresa și parola Dvs. de e-mail.
Serviciul Mesagerie Nokia poate rula pe aparatul Dvs.
chiar dacă ați instalat alte aplicații e-mail, cum ar fi Mail for Exchange.
Mail for Exchange
Aplicația Mail for Exchange vă permite să recepționați mesajele de e-mail cu ajutorul aparatului. Puteți citi mesajele, puteți răspunde la acestea, puteți vizualizați edita fișierele atașate compatibile, vizualiza informații din agendă, recepționa solicitări de întâlnire și trimite răspunsuri la acestea, programa întâlniri, vizualiza, adăuga și edita informații de contact.
ActiveSync
Utilizarea sistemului de Mail for Exchange este limitată la sincronizarea prin radio a informațiilor PIM între aparatul Nokia și serverul autorizat Microsoft
Exchange.
Mail for Exchange se poate configura numai dacă firma utilizează Microsoft Exchange Server. În plus, administratorul IT al firmei trebuie să activeze Mail for
Exchange pentru contul Dvs.
Înainte de a începe configurarea Mail for Exchange, asigurați-vă că aveți următoarele:
• Un nume de utilizator e-mail de firmă
• Numele Dvs. de utilizator din rețeua de la birou
• Parola Dvs. pentru rețeaua de la birou
• Numele Dvs. de domeniu pentru rețea (contactați departamentul IT al firmei)
• Numele Dvs. de server Mail for Exchange (contactați departamentul IT al firmei)
În funcție de configurația serverului Mail for Exchange din firma Dvs., este posibil să fie necesar să introduceți alte informații în afară de cele enumerate. Dacă nu dispuneți de informațiile corecte, contactați departamentul IT al firmei.
Cu Mail for Exchange, utilizarea codului de blocare devine obligatorie. Codul de blocare implicit al aparatului este 12345, dar este posibil ca administratorul IT al firmei să fi creat unul diferit pentru Dvs.
Puteți accesa și modifica profilul și setările Mail for
Exchange în setările de Mesaje.
53
54
E-mail obișnuit POP sau IMAP
Aparatul Dvs. poate descărca mesaje e-mail de pe un cont de e-mail POP sau IMAP.
POP3 este o versiune a protocolului poștal, utilizat pentru stocarea și preluarea de mesaje e-mail sau
Internet de pe un server. IMAP4 este o versiune a protocolului de acces la mesajele Internet care vă permite să accesați și să gestionați mesajele e-mail cât timp acestea se mai află pe serverul e-mail. Puteți apoi alege ce mesaje doriți să descărcați în aparat.
Configurarea conturilor de e-mail
POP sau IMAP
1. Accesați ecranul inițial, parcurgeți până la asistentul e-mail și apăsați tasta de derulare.
2. Selectați
Pornire config. e-mail
.
3. Citiți informațiile de pe ecran și selectați
Start
.
4. Pentru a permite aparatului să acceseze rețeaua, selectați
Da
.
5. Introduceți adresa și parola e-mail.
6. Citiți informațiile de pe ecran și selectați
OK
pentru a finaliza configurarea e-mailului. Numele noii căsuțe poștale înlocuiește
Căsuță poștală
în ecranul principal Mesaje.
Indicaţie: După configurarea unui cont e-mail
POP sau IMAP, în fereastra principală pentru mesaje, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
și căsuța poștală pentru a edita setările, de exemplu o semnătură posibilă sau numele căsuței Dvs. poștale.
Conectarea la o căsuță poștală la distanță
Mesajele e-mail care vă sunt adresate nu sunt recepționate automat de aparatul Dvs., ci de căsuța
Dvs. poștală de la distanță. Pentru a vă citi mesajele email, trebuie să vă conectați mai întâi la căsuța poștală de la distanță, apoi să selectați mesajele e-mail pe care doriți să le preluați în aparatul Dvs.
1. Pentru a prelua în aparat mesajele e-mail primite și a le vizualiza, selectați căsuța Dvs. poștală din ecranul principal al aplicației Mesaje. Când aparatul
întreabă
Vă conectați la căsuța poștală?
, selectați
Da
.
2. Introduceți numele de utilizator și parola, dacă vi se solicită.
3. Selectați
Opțiuni
>
Preluare e-mail
>
Noi
pentru a prelua mesajele noi pe care nici nu le-ați citit, nici nu le-ați preluat, selectați
Selectate
pentru a prelua numai mesajele pe care le selectați din căsuța poștală de la distanță sau selectați
Toate
pentru a prelua toate mesajele care nu au fost preluate anterior.
4. Pentru a vă organiza mesajele e-mail în modul deconectat în vederea reducerii costurilor de conectare și pentru a lucra în situații care nu permit conexiunile pentru transmisii de date, selectați
Opțiuni
>
Deconectare
pentru a vă deconecta de la căsuța poștală de la distanță. Toate modificările pe care le faceți în dosarele din căsuța poștală de la distanță când lucrați în mod deconectat, vor avea efect în căsuța poștală respectivă la următoarea conectare și sincronizare.
Citirea unui mesaj e-mail și răspunsul la acesta
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a citi și a primi un mesaj e-mail, deschideți-l din căsuța poștală.
Pentru a deschide un fișier atașat, selectați
Opțiuni
>
Anexe
. Derulați până la fișierul atașat și apăsați tasta de derulare.
Pentru a răspunde numai expeditorului unui mesaj email, selectați
Opțiuni
>
Răspuns
>
Către expeditor
.
Pentru a răspunde tuturor destinatarilor unui mesaj email, selectați
Opțiuni
>
Răspuns
>
Către toți
.
Indicaţie: Dacă răspundeți la un mesaj e-mail care conține fișiere atașate, acestea din urmă nu vor fi incluse în mesajul de răspuns. Dacă remiteți mesajul e-mail primit, fișierele atașate vor fi incluse în mesaj.
Pentru redirecționa un mesaj e-mail, selectați
Opțiuni
>
Expediere la altul
.
Pentru a atașa un fișier la un mesaj e-mail, selectați
Opțiuni
>
Inserare
și fișierul pe care doriți sa îl atașați.
Pentru a șterge un fișier atașat dintr-un mesaj e-mail pe care îl expediați, selectați fișierul atașat și
Opțiuni
>
Ștergere
.
Pentru a seta prioritatea mesajului, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Prioritate
.
Pentru a seta intervalul de expediere pentru mesajul email, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Expediere mesaj
. Selectați
Imediat
sau selectați
Când conex. disp.
dacă lucrați în modul deconectat.
Pentru a apela expeditorul mesajului e-mail, dacă expeditorul poate fi găsit în Contacte, selectați
Opțiuni
>
Apelare
.
Pentru a răspunde expeditorului unui mesaj e-mail printr-un mesaj audio sau multimedia, selectați
Opțiuni
>
Creare mesaj
.
Scrierea și expedierea mesajelor email
1. Pentru scrie un mesaj e-mail, selectați
Mesaj nou
>
.
2. Selectați
Opțiuni
>
Adăug. destinatar
pentru a alege adresa de e-mail a destinatarilor din Contacte sau introduceți adresele e-mail în câmpul
Către
.
Pentru a separa intrările, utilizați un caracter punct și virgulă. Utilizați câmpul
Cc
pentru a trimite o copie celorlalți destinatari sau câmpul
Bcc
pentru a trimite o copie ascunsă destinatarilor.
3. În câmpul
Subiect
, introduceți subiectul mesajului e-mail.
4. Introduceți mesajul Dvs. e-mail în zona cu text și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
55
56
Ștergerea mesajelor
Pentru a elibera spațiu de memorie în aparat, ștergeți regulat mesajele din dosarele Căsuță intrări și Mesaje expediate și ștergeți mesajele e-mail preluate.
Pentru a șterge mesaje e-mail numai din aparat și a menține mesajul original pe server, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
>
Tel. (antetul rămâne)
.
Pentru a șterge mesaje e-mail atât din aparat, cât și de pe serverul de la distanță, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
>
Telefon și server
.
Pentru a anula ștergerea, selectați
Opțiuni
>
Anulare ștergere
.
Subdosare în aplicația Dvs. e-mail la distanță
În cazul în care creați subdosare în căsuțele poștale
IMAP4 de pe un server de la distanță, aveți posibilitatea să vizualizați și să gestionați aceste dosare cu aparatul
Dvs., după abonare. Aveți posibilitatea să vă abonați numai la dosarele din căsuțele Dvs. poștale IMAP4.
Pentru a vizualiza dosarele din căsuța poștală IMAP4, stabiliți o conexiune și selectați
Opțiuni
>
Setări email
>
Setări de preluare
>
Abonamente la dosare
.
Pentru a vizualiza un dosar de la distanță, selectați un dosar și
Opțiuni
>
Abonare
. De fiecare dată când vă conectați, dosarele la care sunteți abonat sunt actualizate. Acest lucru poate să dureze un timp dacă dosarele sunt mari.
Pentru a actualiza lista de dosare, selectați un dosar și
Opțiuni
>
Actualiz.listă dosare
.
Mesaje text
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
.
Scrierea și expedierea mesajelor text
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje.
S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
1. Pentru a scrie un mesaj text, selectați
Mesaj nou
>
Mesaj text
.
2. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din Contacte. Dacă introduceți mai multe numere, separați numerele prin punct și virgulă.
3. Introduceți textul mesajului. Pentru a utiliza un șablon, selectați
Opțiuni
>
Inserare
>
Șablon
.
4. Selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Opțiuni pentru expedierea mesajelor text
Pentru a selecta un centru de mesaje în vederea expedierii mesajului, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Centru mesaje în uz
.
Pentru a selecta ca rețeaua să vă trimită rapoarte de remitere a mesajelor Dvs. (serviciu de rețea), selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Primire raport
>
Da
.
Pentru a stabili intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o primă încercare nereușită (serviciu de rețea), selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Valabilitate mesaj
. Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi șters din centrul de mesaje.
Pentru a converti mesajul în alt format, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
>
Mesaj expediat ca
>
Text
,
Fax
,
Paging
sau
. Schimbați această opțiune numai dacă sunteți sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text în aceste formate.
Contactați furnizorul de servicii.
Mesajele text de pe cartela
SIM
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Mesaje SIM
.
Mesajele text pot fi memorate pe cartela Dvs. SIM.
Înainte de a putea vedea mesajele SIM, trebuie să copiați mesajele într-un dosar din aparat. După copierea mesajelor într-un dosar, le puteți vedea întrun dosar sau șterge de pe cartela SIM.
1. Selectați
Opțiuni
>
Marcare/Anul. marc.
>
Marcare
sau
Marcare în totalitate
pentru a marca fiecare mesaj.
2. Selectați
Opțiuni
>
Copiere
.
3. Selectați un dosar și
OK
pentru a începe copierea.
Pentru a vizualiza mesajele de pe cartela SIM, deschideți dosarul în care ați copiat mesajele și un mesaj.
Vizualizarea mesajelor imagine
Aspectul unui mesaj imagine poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Pentru a vizualiza un mesaj imagine, deschideți mesajul din dosarul Căsuță intrări.
Pentru a vizualiza informații privind mesajul imagine, selectați
Opțiuni
>
Detalii mesaj
.
Pentru a memora mesajul într-un alt dosar, selectați
Opțiuni
>
Mutare în dosar
.
Pentru a adăuga expeditorul mesajului în Contacte, selectați
Opțiuni
>
Memorare la Contacte
.
57
58
Remiterea mesajelor imagine
1. Pentru a redirecționa mesajul, deschideți-l din dosarul Căsuță de intrare și selectați
Opțiuni
>
Expediere la altul
.
2. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului sau apăsați tasta de parcurgere pentru a adăuga un destinatar din Contacte. Dacă introduceți mai multe numere, despărțiți-le cu punct și virgulă.
3. Introduceți textul mesajului. Pentru a utiliza un șablon, selectați
Opțiuni
>
Inserare
>
Șablon
.
4. Selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Mesaje multimedia
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Un mesaj multimedia (MMS) poate conține text și obiecte cum sunt imagini, clipuri audio sau clipuri video. Înainte de a putea expedia sau primi fișiere multimedia pe aparatul Dvs., trebuie să definiți setările pentru mesaje multimedia. Este posibil ca aparatul Dvs.
să fi recunoscut furnizorul cartelei SIM și să fi configurat automat setările pentru mesaje multimedia. În caz contrar, utilizați asistentul de setări sau contactați
furnizorul de servicii pentru setările corecte. A se vedea
„Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 66.
Crearea și expedierea mesajelor multimedia
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
1. Pentru a crea un mesaj nou, selectați
Mesaj nou
>
Mesaj multimedia
.
2. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din
Contacte. Dacă introduceți mai multe numere sau adrese e-mail separați numerele prin punct și virgulă.
3. În câmpul
Subiect
, introduceți un subiect pentru mesaj. Pentru a schimba câmpurile care sunt vizibile, selectați
Opțiuni
>
Câmpuri de adresă
.
4. Introduceți textul mesajului și selectați
Opțiuni
>
Inserare obiect
pentru a adăuga obiecte media.
Aveți posibilitatea să adăugați obiecte precum
Imagine
,
Clip audio
sau
Video clip
.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor
MMS. Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
5. Fiecare cadru al mesajului Dvs. poate să conțină un video clip sau clip audio. Pentru a adăuga mai multe cadre la mesaj, selectați
Opțiuni
>
Inserare obiect nou
>
Cadru
. Pentru a schimba ordinea cadrelor din mesaj, selectați
Opțiuni
>
Mutare
.
6. Pentru a previzualiza un mesaj multimedia înainte de expediere, selectați
Opțiuni
>
Previzualizare
.
7. Selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a șterge un obiect dintr-un mesaj multimedia, selectați
Opțiuni
>
Eliminare
.
Pentru a seta opțiunile de expediere pentru mesajul multimedia curent, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
.
Primirea mesajelor multimedia și răspunsul la acestea
Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Indicaţie: Dacă recepționați mesaje multimedia care conțin obiecte neacceptate de aparatul Dvs., nu le veți putea deschide. Încercați să expediați aceste obiecte către un alt aparat, cum ar fi un calculator și să le deschideți pe acesta.
1. Pentru a trimite un răspuns la un mesaj multimedia, deschideți mesajul și selectați
Opțiuni
>
Răspuns
.
2. Selectați
Opțiuni
și
Către expeditor
pentru a răspunde expeditorului printr-un mesaj multimedia,
Prin mesaj text
pentru a răspunde printr-un mesaj text,
Prin mesaj audio
pentru a răspunde printr-un mesaj audio sau
Prin e-mail
pentru a răspunde printr-un mesaj e-mail.
Indicaţie: Pentru a adăuga destinatari la răspuns, selectați
Opțiuni
>
Adăug.
destinatar
pentru a selecta destinatarii mesajului din Contacte sau, în câmpul
Către
, introduceți manual numerele de telefon sau adresele de e-mail ale destinatarilor.
3. Introduceți textul mesajului și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Crearea prezentărilor
Crearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacă setarea
Mod creare MMS
este setată pe
Restricționat
. Pentru a modifica setarea, selectați
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj multimedia
>
Mod creare MMS
>
Liber
.
1. Pentru a crea o prezentare, selectați
Mesaj nou
>
Mesaj multimedia
.
2. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din
Contacte. Dacă introduceți mai multe numere sau
59
60
adrese e-mail separați numerele prin punct și virgulă.
3. Selectați
Opțiuni
>
Creare prezentare
și un șablon de prezentare. Un șablon poate să definească obiectele media pe care aveți posibilitatea să le includeți în prezentare, unde apar ele și care efecte se afișează între imagini și cadre.
4. Alegeți o zonă de text și introduceți textul.
5. Pentru a insera în prezentare imagini, sunete, videoclipuri sau note, alegeți zona corespunzătoare a obiectului și selectați
Opțiuni
>
Inserare
.
6. Pentru a adăuga cadre, selectați
Inserare
>
Cadru nou
.
Pentru a selecta culoarea de fundal pentru prezentare și imaginile de fundal pentru diferite cadre, selectați
Opțiuni
>
Setări fundal
.
Pentru a seta efectele dintre imagini sau cadre, selectați
Opțiuni
>
Setări efecte
.
Pentru a previzualiza prezentarea, selectați
Opțiuni
>
Previzualizare
. Prezentările multimedia se pot vizualiza numai în aparate compatibile care acceptă prezentări. Ele pot să apară diferit în aparate diferite.
Vizualizarea prezentărilor
Pentru a vizualiza o prezentare, deschideți mesajul multimedia din dosarul Căsuță intrări. Derulați până la prezentare și apăsați tasta de derulare.
Pentru a face o pauză în prezentare, apăsați oricare dintre tastele de selecție.
Pentru a relua redarea prezentării, selectați
Opțiuni
>
Continuare
.
Dacă textul sau imaginile sunt prea mari pentru a se
încadra pe ecran, selectați
Opțiuni
>
Activare derulare
și derulați pentru a vedea întreaga prezentare.
Pentru a găsi numere de telefon și adrese e-mail sau
Internet în prezentare, selectați
Opțiuni
>
Căutare
.
Aveți posibilitatea să utilizați aceste numere și adrese, de exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesaje sau a crea marcaje.
Vizualizarea și memorarea fișierelor multimedia atașate
Pentru a vizualiza mesaje multimedia ca prezentări complete, deschideți mesajul și selectați
Opțiuni
>
Redare prezentare
.
Indicaţie: Pentru a vizualiza sau a reda un obiect multimedia dintr-un mesaj multimedia, selectați
Vizualizare imagine
,
Redare clip audio
, sau
Redare video clip
.
Pentru a vizualiza numele și mărimea unui fișier atașat, deschideți mesajul și selectați
Opțiuni
>
Obiecte
.
Pentru a memora un obiect multimedia, selectați
Opțiuni
>
Obiecte
, obiectul și
Opțiuni
>
Memorare
.
Remiterea unui mesaj multimedia
Deschideți dosarul Căsuță intrări, alegeți o notificare multimedia și apăsați tasta de parcurgere. Pentru a expedia mesajul către un aparat compatibil fără a-l prelua în aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Expediere la altul
. Dacă serverul nu acceptă remiterea mesajelor multimedia, această opțiune nu este disponibilă.
1. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din
Contacte. Dacă introduceți mai multe numere sau adrese e-mail separați numerele prin punct și virgulă.
2. Editați mesajul, dacă doriți și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Indicaţie: Pentru a edita setările de expediere a mesajului, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
.
Expedierea unui clip audio
1. Pentru a compune un mesaj audio, selectați
Mesaj nou
>
Mesaj audio
.
2. În câmpul
Către
, introduceți numărul destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta de derulare pentru a adăuga un destinatar din
Contacte. Dacă introduceți mai multe numere sau adrese e-mail separați numerele prin punct și virgulă.
3. Selectați
Opțiuni
>
Inserare clip audio
și alegeți dacă doriți să înregistrați un clip audio sau să selectați unul din Galerie.
4. Selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Opțiuni de expediere pentru mesajele multimedia
Selectați
Mesaj nou
>
Mesaj multimedia
>
Opțiuni
>
Opțiuni expediere
și dintre opțiunile următoare:
•
Primire raport
— Selectați
Da
dacă doriți să primiți o notificare atunci când mesajul a fost remis destinatarului. Ar putea să nu fie posibilă primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail.
•
Valabilitate mesaj
— Selectați perioada de timp
în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul. Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate a mesajului, mesajul va fi șters din centrul de mesaje multimedia.
Rețeaua trebuie să accepte această funcție.
Opțiunea
Durata maximă
reprezintă perioada maximă de timp permisă de rețea.
•
Prioritate
— Setați prioritatea de expediere pe
Ridicată
,
Normală
sau pe
Redusă
.
Mesaje chat
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Chat
.
Aplicația Mesaje chat (IM) (serviciu de rețea) vă permite să conversați cu alte persoane prin intermediul
61
62
mesajelor chat și vă permite să vă conectați la forumuri de discuții (grupuri IM) cu anumite teme. Diferiți furnizori de servicii oferă servere IM în care vă puteți autentifica după abonarea la un serviciu IM. Funcțiile oferite de furnizorii de servicii pot diferi.
Dacă furnizorul Dvs. de servicii nu oferă funcția IM, este posibil ca aceasta să nu apară în meniul aparatului Dvs.
Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații suplimentare cu privire la abonarea la serviciile IM și costurile aferente acestor servicii. Pentru informații suplimentare cu privire la setările IM, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil să primiți setările într-un mesaj text special de la furnizorul de servicii care oferă serviciul IM. În caz contrar, introduceți setările manual.
Alte soluții de mesaje chat, cum ar fi WindowsLive și
Yahoo pot fi disponibile prin aplicația Preluare.
Definirea setărilor IM
Pentru a defini setările aplicației Chat, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Preferințe
. De exemplu, puteți să vă setați numele de ecran și sunetele de avertizare chat.
Pentru a conversa cu unul sau mai mulți utilizatori chat și pentru a vizualiza și edita contactele chat, trebuie să vă conectați la un server chat. Pentru a adăuga un server chat, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Servere
.
Pentru setările corecte, luați legătura cu furnizorul de servicii. Pentru a seta serverul ca server ca care aparatul se conectează automat, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Server implicit
.
Pentru a defini modul de conectare a aparatului la serverul de chat, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Tip conectare Chat
. Pentru a stabili o conexiune automată
între aparat și serverul implicit, selectați
Automat
.
Pentru a automatiza conexiunea numai atunci când sunteți în rețeaua de domiciliu, selectați
Aut. în reț.
domic.
. Pentru a vă conecta la server când deschideți aplicația Chat, selectați
La lansare aplic.
. Pentru a vă conecta manual la server, selectați
Manual
și conectați-vă la server în ecranul principal al aplicației
Chat selectând
Opțiuni
>
Conectare
. Introduceți IDul utilizator și parola când vi se solicită. Puteți obține numele, parola și alte setări pentru conectare de la furnizorul de servicii atunci când vă înregistrați pentru serviciu.
Inițierea unei conversații
Deschideți
Conversații
.
Pentru a căuta utilizatori chat și identități ale utilizatorilor, selectați
Contacte Chat
>
Opțiuni
>
Contact Chat nou
>
Căutare
. Puteți căuta după
Nume utilizator
,
Identitate utilizator
,
Număr telefon
și
Adresă e-mail
.
Pentru a vizualiza o conversație, selectați un participant.
Pentru a continua conversația, introduceți mesajul Dvs.
și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a reveni la lista de conversații fără a închide conversația, selectați
Înapoi
. Pentru a închide conversația, selectați
Opțiuni
>
Terminare convers.
.
Pentru a iniția o nouă conversație, selectați
Opțiuni
>
Conversație nouă
. Puteți iniția o nouă conversație cu un contact în timpul unei alte convorbiri active. Totuși, nu puteți purta două convorbiri active cu același contact.
Pentru a insera o imagine într-un mesaj chat, selectați
Opțiuni
>
Expediere imagine
și apoi selectați imaginea pe care doriți să o expediați.
Pentru a memora un participant la o conversație în contactele Dvs. chat, selectați
Opțiuni
>
Adăug. la cont. Chat
.
Pentru a memora o conversație, în ecranul conversației selectați
Opțiuni
>
Înregistrare chat
. Conversația este memorată ca fișier text ce poate fi deschis și vizualizat cu aplicația Note.
Grupuri IM
Deschideți
Grupuri Chat
.
Grupuri Chat
este disponibilă numai dacă sunteți conectat la un server IM și dacă serverul acceptă grupurile IM.
Pentru a crea un grup IM, selectați
Opțiuni
>
Creare grup nou
.
Pentru a vă alătura la un grup IM sau continua o conversație de grup, alegeți grupul și apăsați tasta de derulare. Introduceți un mesaj și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a vă alătura unui grup IM ce nu se află în listă, dar a cărui identitate o cunoașteți, selectați
Opțiuni
>
Intrare în grup nou
.
Pentru a părăsi grupul IM, selectați
Opțiuni
>
Părăsire grup Chat
.
Pentru a căuta grupuri chat și identități ale grupurilor, selectați
Grupuri Chat
>
Opțiuni
>
Căutare
. Puteți căuta după
Nume grup
,
Subiect
și
Membri
(identitate utilizator).
Pentru a adăuga un utilizator IM la un grup, selectați
Opțiuni
>
Adăugare membru
. Selectați un utilizator din contactele Dvs. IM sau introduceți identitatea utilizatorului.
Pentru a șterge un membru din grupul chat, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
.
Pentru a acorda membrilor drepturi de editare a grupului, selectați
Opțiuni
>
Adg.utiliz.drept edit.
.
Selectați un utilizator din contactele Dvs. IM sau introduceți identitatea utilizatorului. Utilizatorii IM cu drepturi de editare pot edita setări pentru grup și invita alți utilizatori să se alăture la grup sau să le împiedice accesul la acest grup.
Pentru a șterge drepturile de editare ale unui membru al grupului, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
.
Pentru a împiedica alăturarea la grup a utilizatorilor
Chat, selectați
Opțiuni
>
Adg.în listă interdic.
.
Selectați un utilizator din contactele Dvs. IM sau introduceți identitatea utilizatorului.
Pentru a permite unui utilizator cu accesul interzis să se alăture la grup, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
.
63
64
Blocarea utilizatorilor
Selectați
Contacte Chat
>
Opțiuni
>
Opțiuni de blocare
>
Afișare listă blocate
.
Pentru a găsi un utilizator IM blocat, tastați primele litere ale numelui utilizatorului. Numele identificate sunt afișate într-o listă.
Pentru a permite primirea mesajelor de la un utilizator chat blocat, selectați
Opțiuni
>
Deblocare
.
Pentru a împiedica primirea mesajelor de la alți utilizatori chat, selectați
Opțiuni
>
Blocare contacte noi
. Selectați utilizatorul IM din contactele Dvs. IM sau introduceți identitatea utilizatorului.
Setările aplicației IM
Selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Preferințe
și definiți următoarele setări:
•
Utilizați nume în grup
— Schimbați numele care vă identifică în grupurile chat.
•
Afiș. disponibilit. mea
— Afișați propria starea online pentru toți ceilalți utilizatori chat sau numai pentru contactele chat proprii sau ascundeți propria stare online.
•
Acceptare mesaje de la
— Selectați pentru a recepționa mesaje chat de la toți utilizatorii IM, doar de la contactele Dvs. IM sau pentru a nu primi niciun mesaj.
•
Acceptare invitație de la
— Selectați pentru a recepționa invitații la toate grupurile IM, doar la contactele Dvs. IM sau pentru a nu primi nicio invitație.
•
Vit. parcurg. mesaje
— Pentru a regla viteza cu care se afișează mesajele noi, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
•
Sort. contacte Chat
— Listați contactele chat în ordine alfabetică sau după starea lor în rețea.
•
Reînc. dispon. în curs
— Pentru a actualiza starea de conectare a contactelor Dvs. IM, selectați
Automată
.
•
Contacte deconectate
— Selectați în cazul în care contactele IM cu stare deconectată sunt afișate în lista de contacte IM.
•
Culoare mesaj propriu
— Selectați culoarea mesajului chat pe care îl expediați.
•
Culoare mesaj primit
— Selectați culoarea mesajului chat pe care îl primiți.
•
Afișare info. dată/oră
— Vizualizați ora recepționării sau expedierii fiecărui mesaj într-o conversație de chat.
•
Ton alertă Chat
— Selectați sunetul redat la primirea unui mesaj IM nou.
Tipuri de mesaje speciale
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
.
Puteți să primiți mesaje speciale care conțin date, cum ar fi embleme de operator, sunete de apel, marcaje sau setări pentru acces Internet sau pentru conturi de email.
Pentru a memora conținutul acestor mesaje, selectați
Opțiuni
>
Memorare
.
Mesaje de serviciu
Mesajele de serviciu sunt trimise către aparatul Dvs. de către furnizorii de servicii. Mesajele de serviciu pot să conțină notificări precum titluri de știri, servicii sau legături prin care puteți să descărcați conținutul mesajului.
Pentru a defini setările mesajului de serviciu, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj serviciu
.
Pentru descărcarea conținutului serviciului sau al mesajului, selectați
Opțiuni
>
Descărcare mesaj
.
Pentru a vizualiza informații despre expeditor, adresa
Internet, data expirării și alte detalii despre mesaj
înainte de a-l descărca, selectați
Opțiuni
>
Detalii mesaj
.
Expedierea comenzilor de servicii
Puteți expedia mesaje de cereri de servicii (cunoscute și sub denumirea de comenzi USSD) către furnizorul
Dvs. de servicii și puteți solicita activarea anumitor servicii de rețea. Pentru informații referitoare la textul cererii de servicii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a expedia un mesaj de cerere de servicii, selectați
Opțiuni
>
Comandă servicii
. Introduceți textul solicitării de servicii și selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Transmisie celulară
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Transmisie celulară
.
Cu serviciul de transmisie celulară (serviciu de rețea), puteți primi de la furnizorul Dvs. de servicii mesaje cu diverse subiecte, precum condițiile climaterice sau de trafic dintr-o anumită regiune. Pentru subiectele disponibile și numerele relevante ale subiectelor, contactați furnizorul Dvs. de servicii. Mesajele provenite din transmisia celulară nu pot fi recepționate dacă aparatul este în modul SIM la distanță. O conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete (GPRS) poate împiedica recepționarea transmisiei celulare.
Mesajele de transmisie celulară nu pot fi recepționate
în rețelele UMTS (3G).
Pentru a recepționa mesaje de transmisie celulară, este posibil să fie necesară activarea opțiunii de recepție prin transmisie celulară. Selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Recepție
>
Pornită
.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit subiect, selectați subiectul.
Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumit subiect, selectați
Opțiuni
>
Abonare
.
Indicaţie: Puteți seta subiecte importante ca subiecte favorite. Când aparatul se află în modul de așteptare, sunteți informat când primiți un mesaj privind un subiect favorit. Selectați un subiect și apoi selectați
Opțiuni
>
Marchează
.
Pentru a adăuga, edita sau șterge subiecte, selectați
Opțiuni
>
Subiect
.
65
66
Setări mesaje
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
.
Completați toate câmpurile marcate cu
Trebuie definit(ă)
sau cu o steluță roșie.
Aparatul poate recunoaște furnizorul cartelei SIM și poate configura setările corecte pentru mesaje text, multimedia și GPRS. Dacă nu este cazul, contactați furnizorul dvs. de servicii pentru setările corecte, solicitați setările corecte de la furnizorul de servicii printr-un mesaj text sau utilizați aplicația de asistență pentru configurare.
Setări pentru mesajele text
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj text
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Centre de mesaje
— Vizualizați centrele de mesaje disponibile pentru aparatul Dvs. sau creați un centru nou.
•
Centru mesaje în uz
— Selectați un centru de mesaje pentru expedierea mesajului.
•
Codificare caractere
— Selectați
Accept parțial
pentru a utiliza conversia automată a caracterelor
într-un alt sistem de codificare, dacă este disponibil.
•
Primire raport
— Selectați
Da
dacă doriți ca rețeaua să vă expedieze rapoarte de remitere privind mesajele Dvs. (serviciu de rețea).
•
Valabilitate mesaj
— Selectați intervalul pe parcursul căruia centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., după o primă încercare nereușită (serviciu de rețea). Dacă expedierea în durata de valabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul va fi șters din centrul de mesaje.
•
Mesaj expediat ca
— Convertiți mesajul în alt format, cum ar fi
Text
,
Fax
,
Paging
sau
.
Schimbați această opțiune dacă sunteți sigur că centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul text
în aceste formate. Contactați furnizorul de servicii.
•
Conexiune preferată
— Selectați metoda de conectare preferată la expedierea mesajelor text de pe aparatul Dvs.
•
Răsp. același centru
— Selectați dacă doriți ca mesajul de răspuns să fie expediat prin același număr al centrului de mesaje text (serviciu de rețea).
Setări pentru mesaje multimedia
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj multimedia
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Mărime imagine
— Selectați
Mică
sau
Mare
pentru a scala imagini din mesaje multimedia. Selectați
Originală
pentru a menține dimensiunea inițială a imaginii.
•
Mod creare MMS
— Selectați
Restricționat
pentru ca aparatul să vă împiedice să includeți în mesaje multimedia conținut care este posibil să nu fie acceptat de rețea sau de aparatul care îl recepționează. Pentru a primi avertismente despre includerea unui astfel de conținut, selectați
Asistat
. Pentru a crea un mesaj multimedia fără nicio restricție despre tipul fișierului atașat, selectați
Liber
. Dacă selectați
Restricționat
, nu este posibilă crearea prezentărilor multimedia.
•
Punct de acces în uz
— Selectați punctul de acces implicit pentru conectare la centrul de mesaje multimedia. Nu aveți posibilitatea să schimbați punctul de acces implicit dacă acesta este presetat
în aparat de furnizorul de servicii.
•
Preluare multimedia
— Selectați
Întotdea.
autom.
pentru a primi întotdeauna automat mesajele multimedia,
Aut. în rețeaua orig.
pentru a primi o notificare despre un mesaj multimedia nou pe care aveți posibilitatea să-l preluați de la centrul de mesaje (de exemplu când călătoriți în străinătate și sunteți în afara rețelei proprii),
Manuală
pentru a prelua manual mesajele multimedia de la centrul de mesaje sau
Dezactivată
pentru a împiedica primirea tuturor mesajelor multimedia.
•
Prel. mesaje anonime
— Selectați dacă doriți să primiți mesaje de la expeditori necunoscuți.
•
Primire reclame
— Selectați dacă doriți să primiți mesaje definite ca reclame.
•
Primire raport
— Selectați
Da
pentru a se afișa în jurnal starea mesajului expediat (serviciu de rețea).
Ar putea să nu fie posibilă primirea unui raport de remitere a unui mesaj multimedia care a fost expediat la o adresă de e-mail.
•
Fără trimitere raport
— Selectați
Da
pentru a nu expedia de la aparatul Dvs. rapoarte de remitere pentru mesajele multimedia primite.
•
Valabilitate mesaj
— Selectați perioada de timp
în care centrul de mesaje va încerca să expedieze mesajul (serviciu de rețea). Dacă destinatarul unui mesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate a mesajului, mesajul va fi șters din centrul de mesaje multimedia.
Durata maximă
este perioada maximă de timp permisă de rețea.
Setările contului de e-mail
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
.
Dacă încercați să editați setările căsuței poștale fără să aveți configurat un cont de e-mail, se deschide ghidul căsuței poștale care vă ajută să vă configurați contul de e-mail.
Dacă ați definit o căsuță poștală, selectați-o și apăsați tasta de parcurgere pentru a edita setările.
Setările disponibile pentru editare pot fi diferite. Este posibil ca unele setări să fie presetate de furnizorul Dvs.
de servicii.
Setări conexiune
Pentru a defini setările de conectare, selectați un cont e-mail și
Opțiuni
>
Editare
>
Setări conexiune
.
Pentru a defini setările mesajelor e-mail primite, selectați
Mesaje e-mail intrate
. Pentru a defini setările mesajelor e-mail expediate, selectați
Mes. email de expediat
.
Setări utilizator
Pentru a defini setările de utilizator pentur un cont email, selectați contul, selectați
Opțiuni
>
Editare
>
Setări utilizator
și definiți setările de mai jos:
67
68
•
Numele meu
— Introduceți un nume care va fi afișat în fața adresei Dvs. e-mail la trimiterea unui mesaj e-mail.
•
Răspuns la
— Selectați dacă doriți ca răspunsurile să fie redirecționate către o altă adresă. Selectați
Activat
și introduceți adresa e-mail către care doriți să direcționați răspunsurile. Puteți introduce o singură adresă către care sunt direcționate răspunsurile.
•
Ștergere e-mail de pe
— Selectați dacă doriți să ștergeți mesajele e-mail numai de pe aparat sau și de pe aparat și de pe server. Selectați
Întreabă
întot.
dacă doriți să confirmați de unde doriți să fie șterse mesajele e-mail.
•
Expediere mesaj
— Selectați pentru a expedia mesajul e-mail imediat sau când este disponibilă o conexiune.
•
Exp. copie către sine
— Selectați dacă doriți să memorați o copie a mesajului Dvs. e-mail în căsuța poștală de la distanță și la adresa definită în
Adresa mea e-mail
, în setările
Mes. e-mail de expediat
.
•
Introd. semnătură
— Selectați dacă doriți să includeți o semnătură în mesajul Dvs. e-mail.
•
Alerte e-mailuri noi
— Selectați dacă doriți să fiți informat cu privire la mesajele e-mail noi, printr-un sunet și o notă.
Setări pentru preluare
Pentru a defini setările de preluare, selectați contul email, selectați
Opțiuni
>
Editare
>
Setări de preluare
și definiți setările de mai jos:
•
Mesaje e-mail de preluat
— Selectați dacă doriți să preluați numai informațiile din titlul mesajului email, cum ar fi expeditorul, subiectul și data, mesajul e-mail sau mesajul e-mail cu fișierele atașate.
Această setare este valabilă numai pentru căsuțele poștale POP3.
•
Cantitate de preluat
— Selectați numărul de mesaje e-mail pe care doriți să le preluați de pe serverul de la distanță în căsuța Dvs. poștală.
•
Cale dosar IMAP4
— Definiți calea dosarului pentru dosarele la care vă abonați. Această setare este valabilă numai pentru căsuțele poștale IMAP4.
•
Abonamente la dosare
— Abonați-vă la alte dosare din căsuța poștală la distanță și preluați conținutul din dosarele respective. Această setare este valabilă numai pentru căsuțele poștale IMAP4.
Setări de preluare automată
Pentru a defini setările de preluare automată a setărilor pentru un cont de e-mail, selectați contul și
Opțiuni
>
Editare
>
Preluare automată
și definiți următoarele setări:
•
Preluare mesaje e-mail
— Selectați
Activată
pentru a prelua automat mesaje e-mail noi din căsuța poștală de la distanță, sau selectați
Numai rețea proprie
pentru a prelua automat mesaje email noi din căsuța Dvs. poștală de la distanță numai când sunteți în rețeaua de domiciliu și nu, de exemplu, atunci când călătoriți.
•
Notificări e-mail
— Primiți notificări în mesajele e-mail recepționate.
Setări ale mesajelor de serviciu
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj serviciu
.
Pentru a primi mesaje de serviciu de la furnizorii de servicii, selectați
Mesaje serviciu
>
Activate
.
Pentru a alege modalitatea de descărcare a serviciilor sau a mesajelor de serviciu, selectați
Descărcare mesaje
>
Automat
sau
Manual
. Dacă selectați
Automat
, este posibil să vi se solicite totuși să confirmați anumite descărcări, deoarece nu toate serviciile pot fi descărcate automat.
Setări pentru transmisia celulară
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Transmisie celulară
.
Pentru a primi mesaje din transmisia celualară, selectați
Recepție
>
Pornită
.
Pentru a selecta limbile în care doriți să primiți mesaje din transmisia celulară, selectați
Limbă
.
Pentru afișarea unor noi subiecte în lista de subiecte ale transmisiei celulare, selectați
Detectare subiect
>
Activată
.
Alte setări
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Altele
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Memorare mes. exp.
— Selectați dacă stocați sau nu mesajele trimise în dosarul Mesaje expediate.
•
Nr. mesaje memorate
— Introduceți numărul de mesaje expediate pe care doriți să le expediați. Când se atinge limita, cel mai vechi mesaj este șters.
•
Memorie în uz
— Selectați locul în care se memorează mesajele. Mesajele se pot memora pe cartela de memorie, dacă este introdusă o cartelă de memorie.
•
Vizualizare dosare
— Definiți modul în care doriți să fie afișate mesajele din Căsuța de intrare.
69
70
Internet
Cu noul Dvs. aparat Eseries, puteți parcurge atât
Internetul, cât și rețeaua intranet a companiei Dvs. și puteți descărca și instala aplicații noi în aparatul Dvs.
Puteți, de asemena, utiliza aparatul Dvs. ca modem și conecta calculatorul la Internet.
Internet
Selectați
Meniu
>
Internet
.
Pentru a naviga pe Web (serviciu de rețea), trebuie să configurați setările punctului de acces la Internet. Dacă utilizați in apel de date sau o conexiune GPRS, rețeaua fără fir trebuie să accepte apeluri de date sau GPRS și serviciul de date trebuie să fie activat pentru cartela
SIM.
Indicaţie: Este posibil să primiți setările de punct de acces Internet de la furnizorul de servicii ca mesaj text special sau de pe paginile
Web ale furnizorului de servicii. De asemenea, puteți să introduceți manual setările de punct de
acces. A se vedea „Puncte de acces
Luați legătura cu furnizorul de servicii pentru a verifica disponibilitatea serviciilor, prețul și tarifele. Furnizorii de servicii vă oferă, de asemenea, instrucțiuni despre utilizare serviciilor respective.
Siguranța conexiunii
Dacă indicatorul de siguranță ( ) este afișat în timpul unei conexiuni, transmisia de date dintre aparat și poarta de acces Internet sau server este codificată.
Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisia de date între poarta de acces și serverul de conținut
(sau locul unde se află stocate resursele solicitate) este sigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces și serverul de conținut este realizată de către furnizorul de servicii.
Anumite servicii solicită certificate de siguranță, așa cum este cazul serviciilor bancare. Primiți o notificare dacă identitatea serverului nu este autentică sau dacă nu aveți certificatul de siguranță corect în aparat.
Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Navigarea pe Internet
Pentru a naviga pe Internet, selectați un marcaj sau introduceți manual adresa Internet și selectați
Salt la
.
Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care vă asigură o siguranță și o protecție adecvată împotriva programelor dăunătoare.
Indicaţie: Când începeți să introduceți adresa, se afișează adrese ale paginilor vizitate anterior, care corespund cu ceea ce introduceți. Pentru a
deschide o pagină, derulați până la adresă și apăsați tasta de derulare.
Pentru a vă deplasa pe o pagină Internet, utilizați tasta de derulare, afișată sub forma unui cursor pe pagină.
Când deplasați cursorul pe o legătură, acesta se transformă într-o mână. Apăsați tasta de derulare pentru a deschide legătura. Pe o pagină de Internet, legăturile noi apar de obicei subliniate în albastru, iar legăturile vizitate anterior în violet. Imaginile care acționează ca legături au un contur albastru în jurul lor.
Adresele paginilor vizitate sunt memorate în dosarul
Marcaje autom.
.
Marcaje
Pentru a accesa afișajul marcajelor în timpul parcurgerii, selectați
Opțiuni
>
Marcaje
. Pentru a vizualiza o pagină Internet marcată, selectați marcajul.
Pentru a naviga la o altă pagină Internet, selectați
Opțiuni
>
Salt la adr. Internet
, introduceți adresa
Internet și selectați
Salt la
.
Pentru a adăuga un marcaj în timpul parcurgerii, selectați
Opțiuni
>
Memorare ca marcaj
.
Pentru a organiza marcajele, în meniul marcaje, selectați
Opțiuni
>
Manager marcaje
. Puteți muta și edita marcajele și puteți crea dosare noi.
Ștergerea memoriei cache
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care leați accesat sunt stocate în arhivă.
Pentru a goli memoria de arhivă, selectați
Opțiuni
>
Șterg. date personale
>
Ștergere arhivă
.
Preluări și bloguri
Selectați
Meniu
>
Internet
>
Flux Internet
.
Fluxurile conțin de obicei titluri și articole despre știri recente sau despre alte subiecte. Blog este o prescurtare de la Weblog (Jurnal Internet), un jurnal
Internet actualizat continuu.
Pentru a descărca o preluare sau un blog, selectați articolul dorit și apăsați pe tasta de derulare.
Pentru a adăuga sau a edita o preluare sau un blog, selectați
Opțiuni
>
Administrare flux
>
Flux nou
sau
Editare
.
Închiderea unei conexiuni
Pentru a termina o conexiune și a vizualiza pagina browserului în modul deconectat, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Deconectare
. Pentru a termina conexiunea și a închide browserul, selectați
Opțiuni
>
Ieșire
.
Setări Internet
Selectați
Meniu
>
Internet
>
Opțiuni
>
Setări
.
Setările Internet sunt împărțite în patru grupe:
71
72
•
Generale
include punctul de acces, pagina de
început și setările de parcurgere de siguranță.
•
Pagină
include setări de imagine, audio și ferestre pop-up.
•
Personale
conține setări referitoare la confidențialitatea Dvs.
•
Flux Internet
conține setări referitoare la preluările
Internet și bloguri.
Navigarea în intranet
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Intranet
.
Pentru a naviga în rețeaua intranet a companiei Dvs., trebuie să creați o politică VPN specifică respectivei companii. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
RVP
.
Pentru a vă conecta la intranet, deschideți aplicația
Intranet, selectați metoda de conectare și
Opțiuni
>
Conectare
.
Pentru a defini profilul VPN utilizat la conectare, selectați
Opțiuni
>
Utilizare alte reguli VPN
.
Pentru a defini setările conexiunii intranet, selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Preluare
Selectați
Meniu
>
Preluare
.
Cu Preluare (serviciu de rețea), puteți naviga, descărca și instala articole, ca de exemplu cele mai noi aplicații și documente aferente, de pe Internet, pe aparat.
Articolele sunt organizate în cataloage și dosare oferite de Nokia sau de furnizori independenți de servicii.
Unele articole pot fi taxate, dar le puteți previzualiza de obicei gratuit.
Aplicația Preluare utilizează serviciile de rețea pentru a accesa conținutul cel mai recent actualizat. Pentru informații despre articolele suplimentare disponibile prin Preluare, contactați furnizorul de servicii, furnizorul sau producătorul articolului.
Instalați și utilizați numai aplicații și alte programe din surse care oferă securitate adecvată și protecție
împotriva programelor dăunătoare.
Gestionarea articolelor
Pentru a deschide un articol sau a vizualiza conținutul unui dosar sau al unui catalog, selectați articolul, dosarul sau catalogul.
Pentru a cumpăra articolul selectat, selectați
Opțiuni
>
Cumpărare
.
Pentru a descărca un articol gratuit, selectați
Opțiuni
>
Preluare
.
Pentru a modifica setările, selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Pentru a vizualiza lista articolelor descărcate, selectați
Opțiuni
>
Articolele mele
.
Abonamente
Pentru a vizualiza detalii referitoare la articolului dorit, selectați
Opțiuni
>
Deschidere
.
Pentru a reînnoi sau a anula un abonament, selectați
Opțiuni
și opțiunea corespunzătoare.
Istoricul achizițiilor
Pentru a deschide articolul selectat cu aplicația corespunzătoare, selectați
Opțiuni
>
Deschidere
.
Pentru a vizualiza detalii referitoare la articolului dorit, selectați
Opțiuni
>
Afișare detalii
.
Pentru a porni, întrerupe, relua sau anula descărcarea articolului dorit, selectați
Opțiuni
și opțiunea corespunzătoare.
Setări Preluare
Pentru a modifica setările aplicației Preluare, selectați
Opțiuni
>
Setări
și apoi alegeți dintre următoarele opțiuni:
•
Punct de acces
— Selectați un punct de acces pe care doriți să îl utilizați pentru a vă conecta la serverul furnizorului de servicii.
•
Deschidere automată
— Selectați dacă doriți ca articolul sau aplicația descărcată să se deschidă automat după terminarea descărcării.
•
Confirm. previzualizare
— Selectați dacă doriți să fie afișată o solicitare de confirmare înainte de a previzualiza un articol.
•
Confirmare cumpărare
— Selectați dacă doriți să fie afișată o solicitare de confirmare înainte de a cumpăra un articol.
•
Confirmare abonament
— Definiți dacă doriți să fie afișată o solicitare de confirmare a abonării
înainte de a vă abona la un articol.
Puncte de acces
Internet
Un punct de acces Internet este un grup de setări care definesc modul în care aparatul va crea conexiunile pentru transmisii de date în rețea. Pentru a utiliza servicii de e-mail și multimedia sau pentru a naviga prin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definiți puncte de acces pentru aceste servicii.
Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea, edita sau elimina puncte de acces.
Configurarea unui punct de acces la Internet pentru transmisiuni de date sub formă de pachete (GPRS)
1. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
73
74
2. Selectați
Opțiuni
>
Punct nou de acces
pentru a crea un punct de acces nou, sau selectați un punct de acces existent din listă și apoi
Opțiuni
>
Duplicare punct acces
pentru a utiliza punctul de acces ca bază pentru cel nou.
3. Definiți următoarele setări.
•
Nume conexiune
— Introduceți un nume descriptiv pentru conexiune.
•
Purtător de date
— Selectați
Date ca pachete
.
•
Nume punct de acces
— Introduceți numele pentru punctul de acces. Numele este furnizat de obicei de furnizorul Dvs. de servicii.
•
Nume utilizator
— Introduceți un nume de utilizator, dacă este solicitat de furnizorul de servicii. Adesea, pentru numele de utilizatori se face deosebirea între litere mari și mici și sunt furnizate de furnizorul de servicii.
•
Solicitare parolă
— Selectați
Da
pentru a introduce parola Dvs. de fiecare dată când vă conectați la un server sau selectați
Nu
pentru a memora parola în memoria aparatului și a realiza conectarea în mod automat.
•
Parolă
— Introduceți parola, dacă este solicitată de furnizorul de servicii. Adesea, pentru parolă se face deosebirea între litere mari și mici și este furnizată de furnizorul de servicii.
•
Autentificare
— Selectați
Sigură
pentru a expedia întotdeauna parola codificată sau selectați
Normală
pentru a expedia parola codificată când este posibil.
•
Pagină inițială
— Introduceți adresa de
Internet a paginii pe care doriți să o afișați ca pagină de pornire când utilizați acest punct de acces.
4. După definirea setărilor, selectați
Opțiuni
>
Setări avansate
pentru a defini setările avansate sau
Înapoi
pentru a salva setările și a ieși.
Setări avansate pentru punctul de acces Internet pentru transmisii de date sub formă de pachete (GPRS)
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
După configurarea unui punct de acces Internet de bază pentru transmisii de date sub formă de pachete
(GPRS), selectați
Opțiuni
>
Setări avansate
și definiți setările avansate următoare:
•
Tipul rețelei
— Selectați
IPv4
sau
IPv6
ca tip de protocol Internet. Protocolul Internet definește modul în care sunt transferate date către aparatul
Dvs. și de la aparatul Dvs.
•
Adresă IP telefon
— Introduceți adresa IP a aparatului Dvs. Selectați
Automată
pentru ca rețeaua să furnizeze adresa IP a aparatului. Această setare este afișată numai dacă selectați
Tipul rețelei
>
IPv4
.
•
Adresă DNS
— Selectați
Adresă DNS primar
și
Adresă DNS secundar
și introduceți adresele IP corespunzătoare, dacă acestea vă sunt solicitate de către furnizorul Dvs. de servicii. În caz contrar,
adresele server nume sunt furnizate în mod automat.
•
Adresă server proxy
— Introduceți adresa serverului proxy. Serverele proxy sunt servere intermediare utilizate de unii furnizori de servicii, amplasate între un serviciu de browser și utilizatorii săi. Aceste servere pot oferi protecție suplimentară și pot accelera accesul la serviciu.
Configurarea manuală a unui punct de acces WLAN
1. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
2. Selectați
Opțiuni
>
Punct nou de acces
pentru a crea un nou punct de acces sau selectați un punct de acces existent din listă și apoi
Opțiuni
>
Duplicare punct acces
pentru a utiliza punctul de acces ca punct de pornire pentru cel nou.
3. Definiți următoarele setări.
•
Nume conexiune
— Introduceți un nume descriptiv pentru conexiune.
•
Purtător de date
— Selectați
WLAN
.
•
Nume rețea WLAN
— Pentru a introduce identificatorul setului de servicii (SSID), și anume, denumirea care identifică rețeaua WLAN specifică, selectați
Introd. manuală
. Pentru a alege rețeua din raza de acoperire WLAN, selectați
Căutare rețele
.
•
Stare rețea
— Selectați
Neafișată
dacă rețeaua la care vă conectați este ascunsă sau
Publică
dacă nu este ascunsă.
•
Mod rețea WLAN
— Dacă selectați
Infrastructură
, aparatele pot comunica unul cu altul și cu aparatele conectate prin fir în LAN printr-un punct de acces WLAN. Dacă selectați
Ad-hoc
, aparatele pot expedia și primi date direct și nu este necesar un punct de acces WLAN.
•
Mod siguranță WLAN
— Trebuie să selectați același mod de securitate ca și cel utilizat pentru punctul de acces WLAN. Dacă selectați WEP
(confidențialitate echivalentă aparate cu fir),
802.1x sau WPA/WPA2 (acces protejat Wi-Fi), trebuie să configurați și setările suplimentare relevante.
•
Setări siguranță WLAN
— Editați setările de siguranță pentru modul de siguranță selectat.
•
Pagină inițială
— Introduceți adresa Internet a paginii pe care doriți să o afișați ca pagină de
început la utilizarea acestui punct de acces.
Pentru a configura automat un punct de acces WLAN, utilizați asistentul WLAN. Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Asist. WLAN
.
Setări avansate pentru punctul de acces WLAN
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
După configurarea unui punct de acces de bază pentru
WLAN, selectați
Opțiuni
>
Setări avansate
și definiți următoarele setări avansate:
•
Setări IPv4
— Introduceți adresa IP și adresa serverului de nume pentru protocolul Internet IPv4.
75
76
•
Setări IPv6
— Selectați sau introduceți adresele serverului de nume pentru protocolul Internet IPv6.
•
Canal ad-hoc
— De obicei, canalul este selectat automat. Pentru a introduce manual numărul canalului (1-11), selectați
Definit de utilizator
.
•
Adresă server proxy
— Introduceți adresa serverului proxy.
•
Număr port proxy
— Introduceți numărul portului pentru serverul proxy.
Conectarea calculatorului la
Internet
Puteți utiliza aparatul Dvs. pentru a conecta calculatorul la Internet.
1. Conectați cablul de date la conectorii USB din aparat și din calculator.
2. Selectați
Conectare PC la rețea
. Software-ul necesar se instalează automat de pe aparat pe PC.
3. Acceptați instalarea pe PC. Acceptați și conexiunea, dacă vi se solicită acest lucru. După stabilirea conexiunii la Web, se deschide browserul Web pe
PC.
Trebuie să dețineți drepturi de administrator pe PC, iar opțiunea de executare automată trebuie să fie activată pe PC.
Deplasarea
Aveți nevoie de instrucțiuni? Căutați un restaurant?
Aparatul Dvs. Eseries dispune de instrumentele necesare pentru a vă ghida spre locația dorită.
Despre GPS și semnalele de satelit
Sistemul global de identificare a poziției (GPS, Global
Positioning System) este un sistem radio global de navigare, ce include 24 de sateliți și stațiile terestre ale acestora care monitorizează funcționarea sateliților.
Aparatul Dvs. dispune de un receptor GPS intern.
Un receptor GPS recepționează semnale radio de intensitate redusă de la sateliți și măsoară timpul de parcurs al acestora. În funcție de timp, receptorul GPS poate să calculeze locul în care se află, cu o precizie de metri.
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a
Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor
GPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Pentru a activa sau dezactiva metodele de poziționare, cum are fi Bluetooth GPS, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Poziționare
>
Metode de poziționare
.
Despre semnalele sateliților
Dacă aparatul Dvs. nu poate identifica semnale de la satelit, procedați în felul următor:
• Dacă vă aflați în interiorul unei clădiri, ieșiți în exterior pentru a recepționa un semnal mai puternic.
• Dacă vă aflați în exterior, deplasați-vă spre o zonă mai deschisă.
• Aveți grijă ca mâna să nu acopere antena GPS a aparatului.
77
78
• Intensitatea semnalului poate fi afectată de condițiile meteorologice nefavorabile.
• Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS să dureze câteva secunde sau câteva minute.
Starea satelitului
Pentru a afla câți sateliți a găsit aparatul și dacă aparatul Dvs. recepționează semnale de la sateliți, selectați
Meniu
>
GPS
>
Date GPS
>
Poziție
>
Opțiuni
>
Stare satelit
. Dacă aparatul a identificat sateliți, pentru fiecare satelit va fi afișată o bară pe ecranul cu informații referitoare la satelit. Cu cât bara este mai lungă, cu atât semnalul satelitului este mai puternic. Când aparatul recepționează date suficiente de la satelit, bara se colorează în negru.
Setările de poziționare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Poziționare
.
Pentru a utiliza o anumită metodă de poziționare în scopul detectării locului în care se află aparatul, selectați
Metode de poziționare
.
Pentru a alege un server de poziționare, selectați
Server de poziționare
.
Hărți
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Hărți
.
Cu aplicația Hărți, puteți vedea locația Dvs. curentă pe hartă, puteți parcurge hărți pentru diferite orașe și țări, căuta adrese și diferite puncte de interes, planifica trasee dintr-o locație în alta și memora locații, pe care le puteți expedia către aparate compatibile. Puteți, de asemenea, achiziționa licențe pentru servicii suplimentare, cum ar fi ghiduri de călătorie, informații din trafic și servicii de navigare cu instrucțiuni vocale.
Aceste servicii nu sunt disponibile pentru toate țările sau regiunile.
Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărțile deja preluate pe aparat, harta acelei zone se preia automat prin Internet. Este posibil ca unele hărți să fie disponibile pe aparatul sau pe cartela Dvs. de memorie. Pentru a prelua hărți, aveți posibilitatea să utilizați și aplicația pe PC, Nokia Map Loader. Pentru a instala Nokia Map Loader pe un PC compatibil, accesați www.nokia.com/maps.
Descărcarea hărților poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
La prima utilizare a aplicației Hărți, este posibil să fie necesar să selectați un punct de acces pentru a descărca hărți. Pentru a modifica un punct de acces mai târziu, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Punct de acces implicit
.
Despre aplicația Hărți
Pentru a vă conecta la Internet automat la inițierea aplicației Hărți, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Conectare la pornire
>
Da
.
Pentru a nu permite descărcarea automată a hărților, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Conectare la pornire
>
Nu
.
Pentru a seta aparatul să vă solicite permisiunea
înainte de a se conecta la Internet, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Conectare la pornire
>
Întreabă întotdeauna
.
Pentru a fi informat în momentul în care aparatul Dvs.
se conectează la o rețea diferită de rețeaua Dvs. de domiciliu, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Atenționare roaming
>
Activ
(afișat numai când sunteți conectat). Pentru detalii și costuri de roaming, contactați furnizorul de servicii.
Indicaţie: Pentru a evita costurile pentru transferurile de date, puteți, de asemenea, să utilizați Hărți fără o conexiune la Internet și puteți parcurge hărțile memorate în aparatul
Dvs. sau pe o cartelă de memorie.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare în acest aparat.
Deplasarea pe o hartă
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.
La deschiderea aplicației Hărți, este afișată capitala țării în care vă aflați sau a locației memorate la ultima sesiune. Este, de asemenea, descărcată harta locației, dacă este cazul.
Pentru a apropia imaginea poziției GPS sau ultima locație cunoscută, apăsați tasta funcțională și 0.
Când conexiunea GPS este activă, afișează locația curentă pe hartă.
Pentru a vă deplasa pe hartă, apăsați tasta de parcurgere în sus, în jos, la stânga sau la dreapta cu tasta de parcurgere. Harta este implicit orientată spre nord.
Pentru a apropia și a depărta imaginea hărții, apăsați tasta funcțională și * sau tasta funcțională și #.
Când parcurgeți harta pe afișaj, este descărcată automat o altă hartă dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărțile descărcate deja. Aceste hărți sunt gratuite, dar descărcarea poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul Dvs. de servicii. Hărțile sunt memorate automat în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie compatibilă (dacă este introdusă).
79
80
Indicatori pe afișaj
Indicatorul GPS din colțul din dreapta jos al afișajului arată disponibilitatea și puterea semnalului de la satelit. O bară simbolizează un satelit.
Când un aparat încearcă să găsească un satelit, bara este galbenă. Când aparatul primește date suficiente de la satelit pentru a crea o conexiune GPS, bara devine verde. Cu cât sunt mai multe bare verzi, cu atât conexiunea GPS este mai puternică.
Inițial, aparatul Dvs. trebuie să primească semnale de la cel puțin patru sateliți pentru a calcula coordonatele locației Dvs. După calculul inițial, este posibil să fie suficient semnalul de la trei sateliți.
Indicatorul transferului de date arată conexiunea la Internet utilizată și cantitatea de date transferate de la inițierea aplicației.
Găsirea locațiilor
Pentru a găsi o locație din orașul sau zona afișată pe hartă, introduceți adresa completă sau parțială a locației în câmpul de căutare și apăsați tasta de parcurgere. Pentru a găsi o locație dintr-un alt oraș, introduceți orașul și adresa completă sau parțială, cum ar fi Londra Strada Oxford și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a găsi o anumită adresă sau o adresă dintr-o altă țară, selectați
Opțiuni
>
Căutare
>
Adrese
.
Țara/Regiunea *
și
Oraș / cod poștal
sunt câmpuri obligatorii.
Indicaţie: Pentru a căuta locații dintr-o altă țară utilizând câmpul de căutare,introduceți și numele țării în câmpul de căutare: Roma
Italia.
Pentru a importa adresa unei locații din aplicația
Contacte, selectați
Opțiuni
>
Căutare
>
Adrese
>
Opțiuni
>
Selectare din Contacte
.
Rezultatele de căutare sunt grupate pe categorii.
Pentru a limita căutarea la o categorie, selectați
Opțiuni
>
Căutare
.
În cazul în care căutați locații fără o conexiune Internet, rezultatele de căutare sunt limitate la o rază de 50 km.
Planificarea unui traseu
Pentru a planifica un traseu, selectați punctul de plecare de pe hartă sau căutați harta sau o locație, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Adăugare la traseu
.
Pentru a defini destinația și a adăuga mai multe locații pentru traseul Dvs., căutați locația, selectați
Opțiuni
>
Adăugare punct traseu
și căutați locația.
Pentru a comuta între modurile deplasare pe jos și conducere, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Mod transport
Pentru a afișa traseul pe hartă, selectați
Opțiuni
>
Afișare traseu
.
Pentru a naviga către destinație cu mașina sau pe jos, dacă ați achiziționat o licență pentru aceste servicii suplimentare, selectați
Opțiuni
>
Pornire
sau
Pornire pe jos
.
Pentru a memora traseul, selectați
Opțiuni
>
Memorare traseu
.
Deplasarea pe jos către destinație
Traseul nu ia în considerare niciun fel de restricții legate de navigarea cu autovehiculul, cum ar fi străzile cu sens unic și interdicțiile de întoarcere și include zone cum sunt străzile pietonale și parcurile. Acordă, de asemenea prioritate, drumurilor mai mici și omite autostrăzile.
Traseul este marcat pe hartă și săgeata indică direcția.
Punctele mici indică direcția în care vă deplasați.
Lungimea unui traseu de deplasare pe jos este limitată la maximum 50 de kilometri, iar viteza de deplasare la maximum 30 km/h. Dacă limita de deplasare este depășită, navigarea se oprește și este reluată după readucerea vitezei la limitele sale.
Îndrumarea vocală nu este disponibilă pentru navigarea ca pieton.
Pentru a achiziționa o licență pentru navigarea destinată pietonilor, selectați
Opțiuni
>
Servicii suplimentare
>
Mers
. Licența este specifică regiunii și poate fi utilizată numai în zona selectată. Puteți plăti pentru licența respectivă cu un card de credit sau prin factura telefonică, dacă această metodă este acceptată de furnizorul de servicii.
Indicaţie: Pentru a încerca sistemul de navigare timp de trei zile cu o licență gratuită, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Pornire spre acest loc
. Aplicația Hărți verifică dacă este disponibilă o licență gratuită pentru aparatul
Dvs. Pentru a activa licența, selectați
OK
. Licența poate fi utilizată o singură dată.
Pentru a începe navigarea, selectați o locație și
Pornire spre acest loc
.
Pentru a opri navigarea, selectați
Oprire
.
Condusul către destinație
Pentru a achiziționa o licență pentru pietoni și un sistem de navigare pentru vehicul, cu îndrumare vocală, selectați
Opțiuni
>
Servicii suplimentare
>
Maș. și pe jos
. Licența este specifică regiunii și poate fi utilizată numai în zona selectată.
Indicaţie: Pentru a încerca sistemul de navigare timp de trei zile cu o licență gratuită, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Navigare către
.
Aplicația Hărți verifică dacă este disponibilă o licență gratuită pentru aparatul Dvs. Pentru a activa licența, selectați
OK
. Licența poate fi utilizată o singură dată.
Pentru a începe navigarea, selectați o locație, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Navigare către
. La prima utilizare a aplicației de navigare pentru vehicul, vi se solicită să selectați instrucțiunile vocale și să descărcați fișierele de îndrumare vocală aferente.
Pentru a modifica mai târziu limba, din meniul principal, selectați
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Navigație
>
Ghidare vocală
. Îndrumarea vocală nu este disponibilă pentru navigarea ca pieton.
Pentru a comuta între diferitele ecrane în timpul navigării, apăsați tasta de parcurgere și selectați
81
82
Perspectivă manevră
,
Perspectivă aeriană
sau
Perspectivă săgeată
.
Pentru a repeta îndrumarea vocală, selectați
Opțiuni
>
Repetare
.
Pentru a opri navigarea, selectați
Oprire
.
Informații din trafic
Serviciul de informații din trafic în timp real oferă informații referitoare la evenimentele din trafic care ar putea afecta traseul Dvs. Serviciul de informații din trafic este un serviciu suplimentar pe care îl puteți achiziționa și descărca în aparatul Dvs., dacă este disponibil în țara sau regiunea Dvs.
Pentru a achiziționa o licență pentru serviciul de informații din trafic, selectați
Opțiuni
>
Servicii suplimentare
>
Info trafic
.
Pentru a vedea informații referitoare la evenimentele din trafic, selectați
Opțiuni
>
Info trafic
.
Evenimentele sunt afișate pe hartă sub formă de triunghiuri și linii.
Pentru a vedea detalii referitoare la un eveniment, inclusiv opțiunile de redirecționare, selectați evenimentul și
Opțiuni
>
Deschidere
.
Pentru a actualiza informații din trafic, selectați
Actualizare info trafic
.
Ghiduri turistice
Ghidurile turistice oferă informații referitoare la punctele de atracție, restaurante, hoteluri și alte puncte de interes. Unele ghiduri conțin clipuri video și audio. Ghidurile trebuie cumpărate și descărcate
înainte de utilizare.
Descărcarea ghidurilor turistice poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs.
de servicii pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Pentru a achiziționa și a descărca ghiduri turistice sau pentru a le vizualiza pe cele descărcate, selectați
Opțiuni
>
Servicii suplimentare
>
Ghiduri
.
Pentru a parcurge categoriile de ghiduri turistice, selectați o categorie și apăsați tasta de parcurgere.
Dacă există subcategorii, selectați una și apăsați din nou tasta de parcurgere.
Pentru a descărca un ghid nou în aparatul Dvs., navigați până la ghidul dorit și selectați
Da
. Puteți plăti pentru ghiduri cu un card de credit sau prin factura telefonică, dacă această metodă este acceptată de furnizorul de servicii.
Date GPS
Selectați
Meniu
>
GPS
>
Date GPS
.
Cu Date GPS, puteți vizualiza locația Dvs. curentă, puteți afla traseul către destinația dorită și puteți aproxima distanța.
Selectați
Navigație
pentru a vedea informațiile de navigare către destinația călătoriei Dvs.,
Poziție
pentru a vedea informații de poziționare referitoare la locul în care vă aflați în momentul respectiv, sau
Dist.
tot.
pentru a vedea informații referitoare la traseul
Dvs., cum ar fi distanța parcursă sau intervalul de timp
în care ați parcurs distanța respectivă, precum și vitezele maximă și medie.
Aplicația trebuie să recepționeze informații de poziționare de la cel puțin patru sateliți pentru a fi utilizați ca ajutor la deplasare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Utilizarea datelor GPS
Pentru a verifica puterea semnalului sateliților care oferă informațiile de poziționare necesare pentru navigație, deschideți oricare dintre cele trei ecrane și selectați
Opțiuni
>
Stare satelit
.
Pentru a seta un reper sau o locație ca destinație a călătoriei Dvs., selectați
Navigație
>
Opțiuni
>
Setare destinație
. Puteți, de asemenea, să introduceți coordonatele de latitudine și longitudine.
Pentru a șterge destinația setată pentru călătoria Dvs., selectați
Navigație
>
Opțiuni
>
Oprire navigare
.
Pentru a memora poziția curentă ca reper, selectați
Navigație
sau
Poziție
, și
Opțiuni
>
Memorare poziție
.
Pentru a activa contorul de călătorie, selectați
Dist.
efectivă
>
Opțiuni
>
Start
. Pentru a dezactiva contorul de călătorie, selectați
Opțiuni
>
Stop
.
Pentru a reseta toate câmpurile și a relua calculul călătoriei, selectați
Dist. efectivă
>
Opțiuni
>
Repornire
.
Pentru a modifica sistemul de măsură în uz, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Sistem de măsură
>
Unități metrice
sau
Unități britanice
.
Pentru a introduce calibrarea de altitudine în verea corectării altitudinii recepționate de la sateliții de poziționare, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Calibr. în altitudine
.
Repere
Selectați
Meniu
>
GPS
>
Repere
.
Reperele sunt coordonate geografice ale unor locații, care pot fi memorate în aparat pentru a fi utilizate ulterior cu diferite servicii orientate pe locație. Puteți crea repere utilizând receptorul GPS integrat al aparatului Dvs. sau al rețelei (serviciu de rețea).
Crearea unui reper
Pentru a crea un reper, selectați
Opțiuni
>
Reper nou
. Selectați
Poziție curentă
pentru a efectua o solicitare în rețea pentru coordonatele de latitudine și longitudine ale locației Dvs. curente,
Selectare din hartă
pentru a selecta locația de pe o hartă sau
Introducere manuală
pentru a introduce informațiile necesare referitoare la locație, cum ar fi denumirea, categoria, addresa, latitudine, longitudinea și altitudinea.
Pentru a afișa reperul pe hartă, selectați
Opțiuni
>
Afișare pe hartă
.
83
84
Editarea reperelor
Pentru a edita un reper, selectați
Opțiuni
>
Editare
>
Opțiuni
și dintre următoarele opțiuni:
•
Selectare categorii
— Organizați reperul într-un grup de repere similare. Selectați o categorie pentru modificarea informațiilor despre reper precum numele, categoria, adresa, latitudinea, longitudinea și altitudinea.
•
Preluare poziție curentă
— Solicitați și completați automat coordonatele geografice de latitudine și longitudine pentru a crea un reper cu locația curentă.
•
Ștergere
— Ștergeți reperul.
•
Pictogramă reper
— Modificați pictograma reperului.
•
Afișare pe hartă
— Afișați reperul pe hartă.
•
Expediere
— Expediați reperul către aparate compatibile.
•
Opțiuni editare
— Editați numerele de telefon și adresele URL alocate reperului.
•
Limba de scriere
— Schimbați limba de scriere.
Categorii de repere
Categoriile de repere se pot vizualiza în două ecrane: una listează categoriile care conțin deja repere, iar cealaltă listează toate categoriile din aparatul Dvs.
Pentru a vizualiza reperele pe care le conține o categorie, selectați categoria și apăsați tasta de derulare.
Pentru a crea o categorie nouă, selectați
Opțiuni
>
Editare categorii
>
Opțiuni
>
Categorie nouă
.
Pentru a muta un reper dintr-o categorie în alta, deschideți fereastra reperelor, selectați reperul și
Opțiuni
>
Adăug. la categorie
. Selectați categoria veche pentru a șterge marcajul din dreptul acesteia.
Selectați categoria sau categoriile în care doriți să adăugați reperul. Selectați
Accept.
.
Primirea reperelor
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
.
Deschideți un mesaj care conține un reper, primit de la alt aparat. Derulați până la reper și apăsați tasta de derulare.
Pentru a memora reperul în aparat, selectați
Opțiuni
>
Memorare
.
Pentru a retrimite reperul către aparate compatibile, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a afișa reperul primit pe hartă, selectați
Opțiuni
>
Afișare pe hartă
.
Pentru a afla cum să navigați la reperul primit, selectați
Opțiuni
>
Afișare rută
.
Instrumente Nokia pentru birou
Instrumentele de birou Nokia sprijină acțiunile profesionale mobile și oferă posibilitatea unei comunicări eficiente cu echipele de lucru.
Note active
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Note avans.
.
Notele active vă permit să creați, să editați și să vizualizați diferite tipuri de note, de exemplu, note referitoare la întâlniri, note referitoare la hobby-uri sau liste de cumpărături. Puteți introduce imagini, video clipuri și sunete în note. Puteți asocia notele unor alte aplicații, cum sunt Contactele și puteți trimite note celorlalți.
Crearea și editarea notelor
Pentru a crea o notă, începeți să scrieți.
Pentru a edita o notă, derulați până la acesta și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a insera imagini, clipuri audio, video, cărți de vizită, marcaje Internet și fișiere, selectați
Opțiuni
>
Inserare
.
Pentru a adăuga articole noi în notă, selectați
Opțiuni
>
Inserare articol nou
. Puteți înregistra sunete și video clipuri și puteți realiza fotografii.
Pentru a adăuga caractere aldine, italice sau pentru a sublinia textul sau a schimba culoarea fontului, apăsați și mențineți apăsată tasta shift și utilizați tasta de parcurgere pentru a selecta textul. Apoi selectați
Opțiuni
>
Text
.
Pentru a expedia nota, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a asocia o notă unui contact, selectați
Opțiuni
>
Asociere notă la apel
>
Adăugare contacte
. Puteți vedea nota pe afișajul aparatului Dvs. la apelarea contactului sau la recepționarea unui apel de la contactul respectiv.
Setări pentru Note active
Selectați
Setări
.
Pentru a memora notele în memoria aparatului, selectați
Memorie în uz
>
Memorie telefon
. Pentru a le memora pe o cartelă de memorie, selectați
Memorie în uz
>
Cartelă de memorie
.
Pentru a modifica formatul notelor active, selectați
Schimbare ecran
>
Grilă
. Pentru a vizualiza notele sub forma unei liste, selectați
Schimbare ecran
>
Listă
.
Pentru afișarea unei note în fundal la efectuarea și primirea de apeluri, selectați
Afiș.notă în timpul apel.
>
Da
.
85
86
Indicaţie: Dacă nu doriți pentru moment afișarea notelor în timpul apelurilor telefonice, selectați
Afiș.notă în timpul apel.
>
Nu
.
Procedând în acest mod, nu va fi necesar să ștergeți asocierile dintre note și cartele de contact.
Calculator
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Calculator
.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.
Pentru a efectua o operație matematică, introduceți primul număr al operației. Selectați o funcție, cum ar fi adunarea sau scăderea din lista de funcții. Introduceți cel de-al doilea număr al operației matematice și selectați =. Calculatorul efectuează operațiile în ordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatul operației matematice rămâne în câmpul de editare și poate fi utilizat drept primul număr al unei noi operații.
Aparatul memorează rezultatele ultimului calcul din memorie. Părăsirea aplicației calculator sau oprirea aparatului nu au ca efect ștergerea datelor din memorie. Pentru ca, la următoarea accesare a aplicației Calculator, să se reapeleze ultimul rezultat memorat, selectați
Opțiuni
>
Ultimul rezultat
.
Pentru a memora numere sau rezultate ale unui calcul, selectați
Opțiuni
>
Memorie
>
Memorare
.
Pentru a prelua din memorie rezultatele unui calcul și pentru a le utiliza într-un alt calcul, selectați
Opțiuni
>
Memorie
>
Extragere
.
Manager fișiere
Cu Manager fișiere, puteți gestiona conținutul și proprietățile fișierelor și dosarelor de pe aparatul Dvs.
și de pe cartela de memorie. Puteți deschide, crea, muta, copia, redenumi, expedia și căuta fișiere și dosare. Protecția drepturilor de autor poate împiedica expedierea anumitor fișiere.
Deschideți fereastra aparatului sau a cartelei de memorie.
Pentru a selecta mai multe fișiere, parcurgeți până la fiecare fișier și selectați
Opțiuni
>
Marcare/Anul.
marc.
>
Marcare
.
Pentru a expedia fișierele selectate, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a muta sau a copia fișiere sau dosare într-un alt dosar, selectați
Opțiuni
>
Mutare în dosar
sau
Copiere în dosar
. Dosarele implicite, cum ar fi clipurile audio din Galerie, nu pot fi mutate.
Pentru a căuta fișiere, selectați
Opțiuni
>
Căutare
.
Introduceți textul de căutare și apăsați tasta de parcurgere. Sunt afișate dosarele și fișierele ale căror nume conțin textul căutat.
Pentru a vizualiza informații despre fișierul selectat, selectați
Opțiuni
>
Afișare detalii
.
Quickoffice
Despre Quickoffice
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Quickoffice
.
Suita Quickoffice este alcătuită din Quickword pentru vizualizarea documentelor Microsoft Word, Quicksheet pentru vizualizarea foilor de lucru Microsoft Excel,
Quickpoint pentru prezentările Microsoft PowerPoint și
Quickmanager pentru achiziția de software. Cu
Quickoffice puteți vizualiza documente Microsoft Office
2000, XP, 2003 și 2007 (în formatele de fișiere DOC, XLS și PPT). Dacă aveți versiunea editor a aplicației
Quickoffice, puteți să editați fișierele.
Nu toate funcțiile sau formatele de fișier sunt acceptate.
Lucrul cu fișierele
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Quickoffice
.
Deschiderea unui fișier — Deschideți fila Fișiere și selectați un fișier din listă.
Sortarea fișierelor — Selectați
Opțiuni
>
Sortare după
.
Expedierea fișierelor către un aparat
compatibil — Selectați
Opțiuni
>
Expediere
și metoda de expediere.
Convertor
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Conversie
.
Convertorul are o precizie limitată și pot apărea erori la rotunjire.
Conversia unităților de măsură
1. Derulați până la câmpul
Tip
și selectați
Opțiuni
>
Tip conversie
pentru a deschide o listă cu unități de măsură. Selectați sistemul de măsură pe care doriți să îl utilizați și
OK
.
2. Derulați până la primul câmp
Unitate
și selectați
Opțiuni
>
Selectare unitate
. Selectați unitatea de măsură din care doriți să efectuați conversia și selectați
OK
. Derulați până la următorul câmp
Unitate
și selectați unitatea în care doriți să efectuați conversia.
3. Derulați până la primul câmp
Cantit.
și introduceți valoarea pe care doriți să o convertiți. Celălalt câmp
Cantit.
se schimbă automat pentru a afișa valoarea convertită.
Setarea valutei de bază și a cursului valutar
Atunci când schimbați valuta de bază, trebuie să introduceți noile cursuri de schimb deoarece toate cursurile definite anterior sunt șterse.
Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie să alegeți o valută de bază și să adăugați cursuri valutare.
Cursul pentru valuta de bază este întotdeauna 1. Valuta de bază determină cursul de conversie pentru celelalte valute.
1. Pentru a seta cursul valutar pentru monedă, derulați până la câmpul
Tip
și selectați
Opțiuni
>
Cursuri de schimb
.
87
2. Alegeți tipul de valută și introduceți cursul valutar pe care doriți să-l setați pentru fiecare monedă.
3. Pentru a schimba valuta de bază, alegeți valuta și selectați
Opțiuni
>
Setare ca valută pr.
.
4. Selectați
Realizat
>
Da
pentru a memora modificările.
După ce ați introdus toate cursurile de schimb necesare, puteți efectua conversii valutare.
Manager zip
Cu aplicația Manager zip puteți crea noi fișiere arhivă pentru a stoca fișiere comprimate în format ZIP; adăuga unul sau mai multe fișiere sau directoare comprimate la o arhivă; seta, șterge sau modifica parolele arhivelor protejate și modifica setări, cum ar fi nivelul de compresie și codificarea numelor fișierelor.
Fișierele arhivă se pot stoca în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie.
Aplicația PDF reader
88
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Adobe PDF
.
Cu aplicația PDF reader puteți citi documente PDF pe afișajul aparatului Dvs.; puteți căuta text în documente; puteți modifica setări, cum ar fi nivelul de zoom și modul de afișare a paginilor; și puteți expedia fișiere PDF prin e-mail.
Tipărire
Puteți tipări documente, cum ar fi fișiere, mesaje, sau pagini de Internet, de pe aparat, puteți previzualiza o operație de tipărire, defini opțiunile de așezare în pagină, selecta o imprimantă, sau tipări într-un fișier.
Este posibil să nu puteți tipări toate tipurile de documente.
Tipărire fișiere
Pentru a configura o imprimantă pentru aparatul Dvs., selectați
Meniu
>
Birou
>
Imprim.
>
Opțiuni
>
Adăugare
. Pentru a seta o imprimantă ca imprimantă implicită, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Imprimante
, navigați până la imprimantă și selectați
Opțiuni
>
Setată ca implicită
.
Înainte de a tipări, asigurați-vă că aparatul dvs. este conectat corect la imprimantă.
Pentru a tipări un document, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Imprimare
.
Pentru a tipări un fișier, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Imprimare
>
Imprimare în fișier
și stabiliți locația fișierului.
Pentru a modifica opțiunile de tipărire, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
. Puteți selecta imprimanta pe care doriți să o utilizați, numărul de copii și intervalul de pagini pe care doriți să îl tipăriți.
Pentru a modifica formatul paginii înainte de tipărire, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Configurare pagină
. Puteți modifica dimensiunea și
orientarea paginii, stabili marginile și introduce un antet sau un subsol. Lungimea maximă a antetului și subsolului 128 de caractere.
Pentru a previzualiza un fișier sau mesaj înainte de tipărire, selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Previzualizare
.
Opțiuni de tipărire
Deschideți un document, cum ar fi un fișier sau un mesaj și selectați
Opțiuni
>
Opțiuni de imprimare
>
Imprimare
.
Definiți următoarele:
•
Imprimantă
— Selectați o imprimantă disponibilă din listă.
•
Imprimare
— Selectați
Toate paginile
,
Paginile pare
sau
Paginile impare
ca interval de imprimare.
•
Interval de imprimare
— Selectați
Toate pag. din int.
sau
Paginile definite
ca interval de pagini.
•
Număr exemplare
— Selectați numărul de copii de tipărit.
•
Imprimare în fișier
— Imprimați într-un fișier și stabiliți locația fișierului.
Opțiunile disponibile pot varia.
Setările imprimantei
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Imprim.
.
Pentru a adăuga o imprimantă nouă, selectați
Opțiuni
>
Adăugare
.
Definiți următorii parametri:
•
Imprimantă
— Introduceți un nume pentru imprimantă.
•
Driver
— Selectați un driver pentru imprimantă.
•
Purtător
— Selectați un purtător pentru imprimantă.
•
Orientare
— Selectați orientarea.
•
Mărime hârtie
— Selectați dimensiunea colii de hârtie.
•
Tip hârtie
— Selectați tipul de suport.
•
Mod culoare
— Selectați modul de culori.
•
Model imprimantă
— Selectați modelul de imprimantă.
Opțiunile disponibile pot varia.
Ceas
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Ceas
.
Cu aplicația Ceas, puteți vizualiza informații referitoare la ora locală și fusul orar, seta și edita alarme sau modifica setări de dată și oră.
Ceas cu alarmă
Deschideți fereastra ceasului cu alarmă.
Pentru a seta o alarmă, selectați
Opțiuni
>
Alarmă nouă
. Când o alarmă este activă, se afișează .
Pentru a dezactiva alarma, selectați
Stop
sau opriți alarma pentru 5 minute și selectați
Amânare
. Dacă se ajunge la ora de alarmă prestabilită în timp ce aparatul este oprit, acesta pornește automat și începe să emită semnalul de alarmă. Dacă selectați
Stop
, aparatul vă
89
90
întreabă dacă doriți să îl activați pentru a efectua un apel. Selectați
Nu
pentru a opri aparatul sau selectați
Da
pentru a efectua și a primi apeluri. Nu selectați
Da
dacă folosirea telefonului mobil poate provoca interferențe sau pericole.
Pentru a modifica ora alarmei, selectați
Opțiuni
>
Resetare alarmă
.
Pentru a șterge alarma, selectați
Opțiuni
>
Ștergere alarmă
.
Ceas universal
Deschideți fereastra ceasului universal pentru a verifica ora din diferite orașe.
Pentru a adăuga un oraș în ecranul ceas universal, selectați
Opțiuni
>
Adăugare oraș
.
Pentru a schimba orașul după care sunt setate ora și data în aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Setare ca oraș actual
. Orașul este afișat în ecranul principal al ceasului, iar ora din aparatul Dvs. este schimbată conform orașului selectat. Verificați dacă ora este corectă și corespunde fusului orar al zonei în care vă aflați.
Setările pentru ceas
Selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Pentru a modifica ora sau data, selectați
Ora
sau
Data
.
Pentru a schimba ceasul afișat în ecranul inițial, selectați
Tip ceas
>
Analogic
sau
Digital
.
Pentru a permite rețelei de telefonie mobilă să actualizeze în aparatul Dvs. informațiile privind ora, data și fusul orar (serviciu de rețea), selectați
Oră operator rețea
>
Actualiz. automată
.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați
Sunet alarmă ceas
.
Note
Selectați
Meniu
>
Birou
>
Note
.
Puteți să creați și să expediați note către alte aparate compatibile și să memorați fișierele de text simplu
(format .txt) recepționate în Note.
Scriere și expediere note
Pentru a scrie o notă, începeți să introduceți text.
Editorul de note se deschide automat.
Pentru a deschide o notă, derulați până la aceasta și apăsați tasta de derulare.
Pentru a expedia o notă către alte aparate compatibile, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a sincroniza sau pentru a defini setările de sincronizare pentru o notă, selectați
Opțiuni
>
Sincronizare
. Selectați
Start
pentru a inițializa sincronizarea sau
Setări
pentru a defini setările de sincronizare pentru notă.
Tastatură fără fir
Nokia
Tastaturile fără fir sunt disponibile ca accesorii separate. Pentru a configura Tastatura Nokia fără fir sau alte tastaturi fără fir compatibile care acceptă utilizarea profilului Bluetooth Human Interface Devices
(HID) în combinație cu aparatul Dvs., folosiți aplicația
Tastatură fără fir.
1. Activați conexiunea Bluetooth pe aparatul Dvs.: selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
>
Bluetooth
>
Pornit
. Asigurați-vă că ați configurat
Vizib. telefon propriu
>
Văzut de toți
.
2. Activați tastatura.
3. Selectați
Meniu
>
Birou
>
Tastat. f.fir
.
4. Pentru a iniția căutarea de aparate cu conectivitate
Bluetooth, selectați
Opțiuni
>
Căutare tastatură
.
5. Selectați tastatura din listă și apăsați tasta de derulare pentru a iniția conexiunea.
6. Pentru a asocia tastatura cu aparatul Dvs., introduceți codul dorit (1 - 9 cifre) în aparat și pe tastatură.
7. Dacă vi se solicită specificarea unui format pentru tastatură, selectați-l dintr-o listă din aparatul Dvs.
Când este afișat numele tastaturii, starea acesteia trece pe
Tastatură conectată
, iar indicatorul tastaturii clipește lent; tastatura este pregătită pentru utilizare.
Pentru detalii referitoare la funcționarea și întreținerea tastaturii Dvs., consultați ghidul de utilizare a acesteia.
91
92
Media
Aparatul Dvs. conține o gamă largă de aplicații media, care pot fi utilizate atât în scopuri de serviciu, cât și în timpul liber.
Pentru informații suplimentare, consultați ghidul complet al utilizatorului de pe Internet.
Camera foto-video
Selectați
Meniu
>
Media
>
Foto-video
.
Realizarea unei fotografii
Aparatul Dvs. acceptă o rezoluție a imaginii de până la
2048 x 1536 pixeli . Rezoluția imaginilor prezentate în acest ghid poate apărea în mod diferit.
Pentru a realiza o fotografie, utilizați ecranul ca vizor și apăsați tasta de parcurgere. Aparatul memorează imaginea în Galerie.
Pentru a apropia sau a îndepărta imaginea înainte de a realiza o fotografie în mod peisaj, parcurgeți în sus sau în jos. Această funcție este disponibilă numai când nu este afișată bara de instrumente.
Pentru a focaliza subiectul înainte de a realiza o fotografie, apăsați tasta T.
Bara de instrumente vă oferă comenzi rapide către diferite articole și setări înainte și după realizarea unei fotografii sau înregistrarea unui videoclip. Derulați până la un articol de pe bara de instrumente și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a comuta între modul video și modul imagine.
Selectați scena.
Selectați modul bliț (numai pentru fotografii).
Activați temporizatorul automat (numai pentru fotografii).
Selectați modul secvențial (numai pentru fotografii).
Selectați un efect de culoare.
Afișați sau ascundeți grila vizorului (numai pentru fotografii).
Ajustați balansul de alb.
Reglați compensarea de expunere (numai pentru fotografii).
Opțiunile disponibile variază în funcție de modul de fotografiere și de ecranul în care vă aflați. Setările revin la valorile implicite după ce închideți aparatul fotovideo.
Scene
O scenă vă permite să identificați culoarea și setările de iluminare adecvate pentru un anumit mediu.
Setările pentru fiecare scenă au fost setate conform unui anumit stil sau mediu.
Pentru a modifica scena, selectați
Moduri scenă
în bara de instrumente.
Pentru a crea propria scenă, parcurgeți până la
Def. de utiliz.
și selectați
Opțiuni
>
Modificare
.
Pentru a copia setările pentru o altă scenă, selectați
Pe baza modului scenă
și scena dorită.
Pentru a activa propria scenă, parcurgeți până la
Def.
de utiliz.
, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Selectare
.
Efectuarea de fotografii în secvențe rapide
Pentru a realiza mai multe fotografii în secvență, dacă este disponibilă suficientă memorie, selectați
Comutare în mod secvență
din bara de instrumente și apăsați tasta de parcurgere.
Imaginile captate se afișează într-o grilă, pe ecran.
Pentru a vizualiza o imagine, mergeți la aceasta și apăsați tasta de parcurgere. Dacă ați utilizat un interval de timp, se afișează numai ultima imagine pe afișaj, iar celelalte imagini sunt disponibile în Galerie.
Pentru a expedia imaginea, selectați
Opțiuni
>
Expediere
.
Pentru a dezactiva modul secvențial, selectați
Comutare în mod normal
din bara de instrumente.
Vizualizarea fotografiei realizate
Imaginea înregistrată este memorată automat în
Galerie. Dacă nu doriți să păstrați imaginea, selectați
Ștergere
din bara de instrumente.
Selectați dintre următoarele articole de pe bara de instrumente:
•
Trimitere
— Expediați imaginea către aparate compatibile.
•
Publicare în
— Pentru a trimite imaginea la albumul online compatibil (serviciu de rețea).
Pentru a utiliza imaginea ca imagine de fundal, selectați
Opțiuni
>
Setare ca imag. fundal
.
Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectați
Opțiuni
>
Set. ca imag. apel cont.
>
Alocare la contact
.
Înregistrarea de video clipuri
1. În cazul în care camera foto-video este în modul de fotografiere, selectați modul video din bara de instrumente.
2. Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de parcurgere.
3. Pentru a întrerupe înregistrarea în orice moment, selectați
Pauză
. Selectați
Continuare
pentru a relua înregistrarea.
93
94
4. Pentru a opri înregistrarea, selectați
Stop
. Video clipul este memorat automat în Galerie. Durata maximă a video clipului depinde de spațiul de memorie disponibil.
Redarea unui video clip
Pentru a reda un video clip înregistrat, selectați
Redare
din bara de instrumente.
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele opțiuni:
•
Trimitere
— Expediați video clipul către alte aparate compatibile.
•
Trimitere la apelant
— Expediați video clipul apelantului în timpul unui apel în curs.
•
Publicare în
— Expediați videoclipul către un album online (serviciu de rețea).
•
Ștergere
— Ștergeți videoclipul.
Pentru a redenumi un videoclip, selectați
Opțiuni
>
Redenumire video
.
Setări pentru fotografii
Pentru a modifica setările pentru fotografii, selectați
Opțiuni
>
Setări
și alegeți dintre următoarele opțiuni:
•
Calitate imagine
— Setați calitatea imaginii. Cu cât calitatea imaginii este mai bună, cu atât mai multă memorie va ocupa imaginea.
•
Afișare imagine captată
— Pentru a vedea fotografia după realizarea acesteia, selectați
Activare
. Pentru a face imediat următoarea fotografie, selectați
Dezactivare
.
•
Nume implicit imagine
— Definiți numele implicit al fotografiilor realizate.
•
Zoom digital extins
—
Activat (continuu)
permite zoomul lin și continuu între zoomul digital și cel digital extins și
Dezactivat
permite un zoom limitat păstrând rezoluția imaginii.
•
Sunet fotografiere
— Setați sunetul care se redă la realizarea unei imagini.
•
Memorie în uz
— Alegeți locația de memorare a imaginilor.
•
Rotire imagine
— Rotiți imaginile.
•
Restab. set. foto-video
— Pentru a reveni la valorile implicite ale setărilor aparatului foto-video, selectați
Da
.
Setări video
Pentru a modifica setările modului video, selectați
Opțiuni
>
Setări
și apoi alegeți dintre următoarele opțiuni:
•
Calitate video
— Setați calitatea videoclipului.
Selectați
Partajare
, dacă doriți să trimiteți videoclipul printr-un mesaj multimedia. Clipul este
înregistrat la rezoluție QCIF, în format de fișier 3GPP și dimensiunea este limitată la 300 kB (aprox. 20 de secunde). Este posibil să nu puteți expedia videoclipuri memorate în format de fișier MPEG-4
într-un mesaj multimedia.
•
Înregistrare audio
— Selectați
Dezactivare sonor
dacă nu doriți să înregistrați sunete.
•
Afișare video captat
— Vizualizați primul cadru al video clipului înregistrat după oprirea înregistrării.
Pentru a vizualiza integral video clipul, selectați
Redare
din bara de instrumente.
•
Nume implicit video
— Definiți denumirea implicită pentru video clipurile înregistrate.
•
Memorie în uz
— Alegeți locația de memorare a video clipurilor.
•
Restab. set. foto-video
— Readuceți setările camerei foto-video la valorile implicite.
Nokia Podcast
Selectați
Meniu
>
Media
>
Podcast
.
Descărcați podcasturi în aparatul Dvs. și ascultați-le.
Redarea și gestionarea de podcasturi
Aplicația podcasting furnizează conținut audio sau video prin Internet pentru redarea pe aparate mobile sau calculatoare.
Cu aplicația Nokia Podcasting, puteți căuta, descoperi, vă puteți abona la și puteți descărca podcasturi de pe
Internet; și puteți reda, gestiona și partaja podcasturi cu aparatul Dvs.
Definiți conexiunea și setările de descărcare înainte de a utiliza aplicația. Selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Conexiune
și
Preluare
.
Pentru a căuta noi secvențe podcast la care să vă abonați, selectați
Directoare
.
Pentru a căuta podcasturi folosind cuvinte cheie și titluri podcast, selectați
Căutare
.
Pentru a afișa secvențele din podcastul selectat, deschideți dosarul
Podcasturi
și selectați
Deschidere
.
Pentru a descărca secvența dorită, selectați
Preluare
.
Pentru a reda secvența descărcată, selectați
Redare
.
Pentru a actualiza podcastul selectat sau podcasturile marcate, pentru un nou episod, selectați
Opțiuni
>
Actualizare
.
Pentru a deschide site-ul Internet al podcastului
(serviciu de rețea), selectați
Opțiuni
>
Deschidere pagină Web
.
Unele podcasturi oferă posibilitatea interacțiunii cu creatorii, prin comentarii și voturi. Pentru a vă conecta la Internet în acest scop, selectați
Opțiuni
>
Vizualizare comentarii
.
Directoare
Selectați
Directoare
.
Directoarele vă permit identificare de noi secvențe podcast la care să vă abonați.
Conținutul directoarelor se schimbă. Selectați dosarul director dorit pentru a-l actualiza (serviciu de rețea).
Culoarea dosarului se schimbă, când actualizarea este finalizată.
Pentru a vă abona la un podcast, parcurgeți până la titlul acestuia și selectați
Actualizare
. După ce v-ați abonat la secvențele unui podcast, le puteți descărca, gestiona și reda în meniul podcasturilor.
Pentru a adăuga un director sau dosar nou, selectați
Opțiuni
>
Nou
>
Director Web
sau
Dosar
. Selectați
95
96
un titlu, adresa URL a fișierului .opml (outline processor markup language) și
Realizat
.
Pentru a importa un fișier .opml memorat în aparatul
Dvs., selectați
Opțiuni
>
Import fișier OPML
.
Pentru a memora un fișier .opml recepționat, deschideți fișierul pentru a-l memora în dosarul
Primite
din Directoare. Deschideți dosarul pentru a vă abona la oricare dintre legărurile pe care doriți să le adăugați la podcasturile Dvs.
Căutarea podcasturilor
Opțiunea de căutare vă permite să găsiți podcasturi după cuvinte cheie sau titluri.
Motorul de căutare folosește serviciul de căutare podcasturi configurat în
Podcast
>
Opțiuni
>
Setări
>
Conexiune
>
URL serviciu căutare
.
Pentru a căuta podcasturi, selectați
Căutare
și introduceți cuvintele cheie dorite.
Indicaţie: Opțiunea de căutare identifică titluri de podcasturi și cuvinte cheie din descrieri, nu secvențe specifice. La subiectele generale, cum ar fi fotbal sau hip-hop, există, în general, mai multe rezultate decât în cazul unei anumite echipe sau unui anumit artist.
Pentru a vă abona la canalele selectate și a le adăuga la podcasturile Dvs., selectați
Abonare
.
Pentru a iniția o nouă căutare, selectați
Opțiuni
>
Căutare nouă
.
Pentru a vizualiza detaliile unui podcast, selectați
Opțiuni
>
Descriere
.
Setări Podcasting
Pentru a edita setările de conectare, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Conexiune
.
Pentru a edita setările de descărcare, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Preluare
.
Pentru a reveni la setările implicite, deschideți setările adecvate și selectați
Opțiuni
>
Restaurare implicite
.
Music player
Selectați
Meniu
>
Media
>
Music player
.
Music player acceptă formate de fișiere precum AAC,
AAC+, eAAC+, MP3 și WMA. Music player nu acceptă neapărat toate caracteristicile unui format de fișiere sau toate variantele formatelor.
Puteți de asemenea utiliza Music player pentru a asculta secvențe podcast. Podcasting este o metodă de furnizare a unor conținuturi audio sau video prin
Internet, utilizând fie tehnologii RSS sau Atom pentru redare pe aparate mobile sau calculatoare.
Puteți transfera muzică de pe alte aparate compatibile pe calculatorul Dvs.
A se vedea „Transferarea melodiilor din calculator”, pag. 98.
Redarea unei melodii sau a unei secvențe podcast
Pentru a adăuga toate melodiile și podcasturile disponibile în biblioteca muzicală, selectați
Opțiuni
>
Reîmprospătare
.
Pentru a reda o melodie sau o secvență podcast, selectați
Muzică
sau
Podcasturi
și categoria dorită, apoi parcurgeți până la melodie sau secvența podcast și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta de parcurgere; pentru reluare, apăsați din nou tasta de parcurgere. Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta de parcurgere în jos.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere la dreapta sau la stânga.
Pentru a trece la articolul următor, apăsați tasta de parcurgere dreapta. Pentru a reveni la începutul articolului, apăsați tasta de parcurgere stânga. Pentru a sări la articolul anterior, apăsați din nou tasta de parcurgere stânga în interval de 2 secunde după ce a
început o melodie sau un podcast.
Pentru a modifica tonul redării muzicale, selectați
Opțiuni
>
Egalizator
.
Pentru a modifica balansul și imaginea stereo sau pentru a intensifica bașii, selectați
Opțiuni
>
Setări audio
.
Pentru a reveni la ecranul inițial și a lăsa playerul să ruleze în fundal, apăsați tasta de terminare.
Liste de redare
Pentru a vizualiza și a gestiona listele de redare, selectați
Muzică
>
Liste de redare
.
Pentru a crea o listă de redare nouă, selectați
Opțiuni
>
Creare listă de redare
.
Pentru a adăuga melodii la lista de redare, selectați melodia și
Opțiuni
>
Adăug. în listă redare
>
Listă redare memorată
sau
Listă de redare nouă
.
Pentru a reorganiza melodiile în lista de redare, parcurgeți până la melodia pe care doriți să o mutați și selectați
Opțiuni
>
Reordonare listă
.
Magazinul muzical Nokia
Selectați
Meniu
>
Media
>
Mag. muzică
.
În Magazinul de muzică Nokia (serviciu de rețea) puteți căuta, parcurge și cumpăra muzică de preluat pe aparat. Pentru a achiziționa muzică, este necesar să vă abonați la serviciu.
Magazinul de muzică Nokia nu este disponibil în toate țările sau regiunile.
Pentru a găsi mai multă muzică în diferitele categorii, selectați
Opțiuni
>
Găsire în Magazin muzică
.
Pentru a selecta punctul de acces Internet pe care doriți să îl utilizați cu Magazinul muzical, selectați
Pct. acces impl.
.
97
98
Transferarea melodiilor din calculator
Pentru a transfera muzică de pe calculator, conectați aparatul Dvs. la calculator printr-un cablu de date USB compatibil sau prin conectivitate Bluetooth. Dacă utilizați un cablu USB, selectați
Memorie de masă
ca mod de conectare. Asigurați-vă că în aparat este introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
Dacă selectați
Transfer media
ca mod de conectare, puteți utiliza Windows Media Player pentru a sincroniza muzica între aparatul Dvs. și calculator.
Transferurile cu Windows
Media Player
Este posibil ca funcțiile de sincronizare muzică să varieze de la o variantă la alta a aplicației Windows
Media Player. Pentru informații suplimentare, consultați ghidurile și ajutoarele Windows Media
Player. Instrucțiunile următoare sunt pentru Windows
Media Player 11.
Sincronizarea manuală
Cu sincronizarea manuală, puteți selecta cântecele și listele de redare pe care doriți să le mutați, copiați sau ștergeți.
1. După ce aparatul Dvs. este conectat la Windows
Media Player, selectați-l în fereastra de navigare din dreapta, dacă sunt conectate mai multe aparate.
2. În fereastra de navigare, parcurgeți fișierele muzicale de pe calculatorul Dvs., pe care doriți să le sincronizați.
3. Copiați melodii în Listă sincronizare din dreapta.
Puteți vedea spațiul de memorie disponibil în aparatul Dvs. deasupra Listă sincronizare.
4. Pentru a șterge melodii sau albume, selectați un articol în Listă sincronizare, faceți clic dreapta și selectați Ștergere din listă.
5. Pentru a iniția sincronizarea, faceți clic pe Start
sincronizare.
Sincronizare automată
1. Pentru a activa funcția de sincronizare automată în
Windows Media Player, faceți clic pe Sync, selectați
Nokia Handset > Set Up Sync... și selectați caseta
Sync this device automatically.
2. Selectați listele de redare pe care doriți să le sincronizați automat în fereastra Available
playlists și faceți clic pe Add.
Articolele selectate sunt transferate în fereastra
Playlists to sync.
3. Pentru a finaliza configurarea sincronizării automate, faceți clic pe Finish.
Dacă este bifată caseta Sync this device
automatically și conectați aparatul la calculator, biblioteca muzicală din aparatul Dvs. este actualizată automat pe baza listelor de redare pe care le-ați selectat pentru sincronizare în Windows Media Player.
Dacă nu au fost selectate liste de redare, întreaga bibliotecă muzicală din calculator este selectată pentru sincronizare. Dacă nu există spațiu de memorie
suficient în aparatul Dvs., Windows Media Player selectează automat sincronizarea manuală.
Pentru a întrerupe sincronizarea automată, faceți clic pe Sync și selectați Stop Sync to 'Nokia Handset'.
Setări de frecvențe prestabilite
Selectați
Meniu
>
Media
>
Music player
>
Opțiuni
>
Salt la Redare în curs
>
Opțiuni
>
Egalizator
.
Pentru a utiliza o setare de frecvențe prestabilite când redați muzică, derulați până la setarea de frecvențe dorită și selectați
Opțiuni
>
Activare
.
Pentru a modifica frecvența unei setări prestabilite, selectați
Opțiuni
>
Editare
, selectați o bandă de frecvență, apoi derulați în sus sau în jos pentru a crește sau a micșora valoarea acesteia. Ajustarea frecvenței se aude imediat la redare.
Pentru a reseta benzile de frecvență la valorile lor originale, selectați
Opțiuni
>
Reset.la val.implicită
.
Pentru a crea o setare proprie a frecvențelor, selectați
Opțiuni
>
Presetare nouă
. Introduceți un nume pentru setarea de frecvență. Derulați în sus sau în jos pentru a vă deplasa de la o bandă de frecvență la alta și setați frecvența pentru fiecare bandă.
Partajare online
Selectați
Meniu
>
Media
>
Part. online
.
Puteți partaja imagini și video clipuri în albume compatibile online, bloguri sau în alte servicii compatibile de partajare online pe Internet. Puteți
încărca articole, memora postări neterminate ca și ciorne pentru a le continua mai târziu și puteți vizualiza conținutul albumelor. Tipurile de conținut acceptate pot varia în funcție de furnizorul de servicii.
Pentru a partaja fișiere online, trebuie să aveți un cont la un serviciu de partajare imagini online. În general, vă puteți abona la un astfel de serviciu pe pagina
Internet a furnizorului Dvs. de servicii. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Partajarea imaginilor online
Pentru a încărca un fișier din Galerie în serviciul online, selectați
Meniu
>
Galerie
, fișierul dorit și
Opțiuni
>
Expediere
>
Publicare pe Web
.
Recorder
Selectați
Meniu
>
Media
>
Recorder
.
Cu aplicația Recorder, puteți să înregistrați până la 60 de minute pentru o notă vocală pro memoria, să memorați înregistrarea vocală ca pe un clip audio și să redați clipul audio. Aplicația Recorder acceptă formatul de fișier AMR.
Pentru a deschide aplicația Recorder puteți, de asemenea, apăsa tasta Recorder. Dacă v-ați conectat la serviciul "Apasă și Vorbește", tasta voce funcționează
99
ca tastă "Apasă și vorbește" și nu deschide aplicația
Recorder.
Înregistrarea unui clip audio
Pentru a înregistra un clip audio, selectați
Opțiuni
>
Înregistr. clip audio
. Selectați
Pauză
pentru a
întrerupe înregistrarea și
Înregistr.
pentru a relua
înregistrarea. După ce ați terminat înregistrarea, selectați
Stop
. Clipul audio este memorat automat în dosarul Clipuri audio din Galerie.
100
Redarea unei înregistrări
Pentru a asculta un clip audio tocmai înregistrat, selectați
Redare
. Bara de evoluție afișează durata de redare, poziția și lungimea unui astfel de clip. Selectați
Stop
pentru a anula redarea.
Pentru a întrerupe redarea unui clip înregistrat, selectați
Pauză
. Redarea este reluată când selectați
Redare
.
Setări recorder
Înregistrările se memorează automat în memoria aparatului, dacă nu modificați locația implicită. Sunt afectate înregistrările pe care le creați sau le primiți după modificarea acestor setări.
Pentru a modifica locația implicită pentru înregistrările memorate, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Memorie în uz
.
Pentru defini calitatea înregistrării, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Calitate înregistrare
. Dacă selectați
Ridicată
, clipul audio pe care îl înregistrați va avea formatul de fișier undî sonoră (.wav), iar lungimea maximă a clipului este de 60 de minute. Dacă selectați
Compatibil MMS
, clipul audio pe care îl înregistrați va avea formatul de fișier multirate (.amr), iar lungimea maximă a clipului este de un minut.
Galerie
Selectați
Meniu
>
Media
>
Galerie
.
Utilizați aplicația Galerie pentru a accesa și folosi diferite tipuri de medii, inclusiv imagini, video clipuri, muzică și sunete. Toate imaginile și video clipurile vizualizate și toate melodiile și sunetele recepționate sunt memorate automat în Galerie. Clipurile audio sunt deschise în aplicația Music player, iar video clipurile și legăturile de streaming în RealPlayer. Imaginile sunt deschise în ecranul de vizualizare a imaginilor.
Lucrul cu fișierele și dosarele media
Pentru a deschide un fișier sau un dosar, selectați fișierul sau dosarul.
Pentru a crea un dosar nou, selectați un fișier și
Opțiuni
>
Organizare
>
Dosar nou
. Nu puteți crea dosare în dosare.
Pentru a copia și a muta fișiere, selectați un fișier și
Opțiuni
>
Organizare
>
Mutare în dosar
,
Dosar
nou
,
Mutare pe cart. mem.
,
Copiere pe cart. mem.
,
Copiere în mem. telef.
sau
Mutare în mem. telef.
.
Pentru a descărca fișiere în Galerie cu ajutorul browserului, selectați
Descărc. grafică
,
Descărc.
video
sau
Descărc. sunete
. Se deschide browserul și puteți alege un marcaj sau puteți introduce adresa siteului de descărcat.
Pentru a căuta un fișier, selectați
Opțiuni
>
Căutare
.
Scrieți articolul căutat. Se afișează fișierele care corespund criteriilor de căutare.
Vizualizarea imaginilor
Pentru a deschide o imagine în scopul vizualizării, selectați
Opțiuni
>
Deschidere
.
Pentru a deschide mesajul precedent sau următor în scopul vizualizării, derulați stânga sau dreapta.
Pentru a mări imaginea pe ecran, selectați
Opțiuni
>
Apropiere
. Pentru a reduce imaginea de pe afișaj, selectați
Depărtare
.
Pentru a vizualiza imaginea în modul ecran complet, selectați
Opțiuni
>
Ecran complet
. Pentru a reveni la ecranul normal, selectați
Opțiuni
>
Ecran normal
.
Pentru a roti imaginea, selectați
Opțiuni
>
Rotire
.
Selectați
Dreapta
pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic cu 90 de grade sau selectați
Stânga
pentru a roti imaginea în sensul invers al acelor de ceasornic cu 90 de grade.
Organizarea fișierelor imagine
Pentru a vizualiza informații privind imaginea, selectați
Opțiuni
>
Afișare detalii
.
Pentru a expedia imaginea, selectați
Opțiuni
>
Expediere
și metoda de expediere.
Pentru a redenumi imaginea, selectați
Opțiuni
>
Redenumire
.
Pentru a seta imaginea ca imagine de fundal, selectați
Opțiuni
>
Utilizare imagine
>
Set. ca imagine fundal
.
Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectați
Opțiuni
>
Utilizare imagine
>
Alocare la contact
.
Se deschide aplicația Contacte, din care puteți selecta contactul pentru imagine.
RealPlayer
Selectați
Meniu
>
Media
>
RealPlayer
.
RealPlayer poate să redea video clipuri și fișiere audio care sunt stocate în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie, transferate în aparatul Dvs. din contul de e-mail sau de pe un calculator compatibil sau preluate în sistem streaming de pe Internet. Formatele acceptate includ MPEG-4, MP4 (fără streaming), 3GP, RV,
RA, AMR și Midi. RealPlayer nu acceptă neapărat toate variantele unui format de fișier media.
101
102
Redarea video clipurilor și deschiderea legăturilor
Pentru a reda un video clip sau un fișier audio, selectați
Opțiuni
>
Deschidere
>
Clipuri recente
pentru a reda unul dintre cele șase clipuri pe care le-ați redat cel mai recent, sau selectați
Clip memorat
pentru a reda un clip sau a deschide o legătură Internet. Selectați
Redare
.
Pentru a reda medii de streaming, selectați o legătură
Internet care duce către un clip și selectați
Redare
sau conectați-vă la Internet, alegeți un video clip sau un fișier audio și selectați
Redare
. RealPlayer recunoaște două tipuri de legături: o adresă URL rtsp:// și o adresă
URL http:// care trimite către un fișier RAM. Înainte să
înceapă streamingul, aparatul Dvs. trebuie să se conecteze la un site Internet și să efectueze o copie a conținutului în memoria tampon. Dacă o problemă legată de conexiunea de rețea cauzează o eroare de redare, RealPlayer încearcă automat să se reconecteze la punctul de acces Internet.
Pentru a regla volumul în timpul redării, utilizați tastele de volum.
Pentru a derula rapid înainte în timpul redării, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere în sus. Pentru a derula rapid înapoi în timpul redării, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere în jos.
Pentru a opri redarea sau streamingul, selectați
Stop
.
Operația de efectuare a copiilor în memoria tampon sau de conectare la site-ul de streaming se oprește, iar clipul este derulat rapid la început.
Pentru a descărca video clipuri de pe Internet, selectați
Opțiuni
>
Descărcare video
.
Pentru a viziona un video clip în modul ecran complet, selectați
Opțiuni
>
Redare pe tot ecr.
. Afișarea pe
întregul ecran mărește dimensiunea imaginii video pentru a acoperi zona video maximă în timp ce proporțiile se mențin.
Expedierea fișierelor audio și a video clipurilor
Pentru a transfera un clip media către un aparat compatibil, selectați
Opțiuni
>
Expediere
. Selectați metoda de expediere.
Pentru a expedia un clip media inserat într-un mesaj, creați un mesaj multimedia, selectați clipul de atașat și
Inserare obiect
>
Video clip
sau
Clip audio
.
Vizualizarea informațiilor despre un clip media
Pentru a vizualiza proprietățile unui clip audio sau video sau ale unei legături Web, selectați
Opțiuni
>
Detalii clip
. Informațiile pot să cuprindă, de exemplu, rata de biți sau legătura Internet a unui fișier streaming.
Setări RealPlayer
Este posibil să primiți setările RealPlayer într-un mesaj text special din partea furnizorului Dvs. de servicii.
Pentru a defini setările manual, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Video
sau
Streaming
.
Flash player
Selectați
Meniu
>
Media
>
Flash player
.
Cu Flash player, puteți vizualiza, reda și organiza fișiere create pentru aparatele mobile.
Organizarea fișierelor flash
Pentru a optimiza utilizarea Flash Player, introduceți o cartelă de memorie în aparatul Dvs.
Pentru a reda un fișier flash, selectați-l și apăsați tasta de derulare.
Pentru a expedia un fișier flash către aparate compatibile, selectați
Opțiuni
>
Expediere
. Protecția drepturilor de autor poate împiedica expedierea anumitor fișiere flash.
Pentru a comuta între fișierele flash stocate în memoria aparatului Dvs. și cele de pe cartela de memorie, selectați secțiunile corespunzătoare.
Pentru a schimba calitatea unui fișier flash, selectați
Opțiuni
>
Calitate
în timp ce redați fișierul flash.
Anumite fișiere flash pot fi redate lent și neuniform dacă este selectată calitatea
Ridicată
, din cauza setărilor lor inițiale. Modificați setarea de calitate a unor astfel de fișiere pe
Normală
sau
Redusă
pentru o redare îmbunătățită.
Pentru a vă organiza fișierele flash, selectați
Opțiuni
>
Organizare
.
Radio
Selectați
Meniu
>
Media
>
Radio
.
Calitatea difuziunii radio depinde de acoperirea postului de radio în zona respectivă.
Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât cea a aparatului mobil. Atașați accesoriu set cu cască compatibil cu aparatul pentru ca funcția Radio FM să funcționeze corespunzător.
Ascultarea unui post de radio
Pentru a căuta un post, selectați sau . Pentru a seta manual frecvența, selectați
Opțiuni
>
Căutare manuală
.
Pentru a vedea posturile disponibile în funcție de locație, selectați
Opțiuni
>
Lista posturilor
(serviciu de rețea).
Pentru a memora postul curent în lista Dvs. de posturi, selectați
Opțiuni
>
Memorare post
.
Pentru a selecta un post de radio memorat anterior, selectați sau .
Pentru reglarea volumului, folosiți tastele pentru volum.
Pentru a trece de la ascultarea radioului în setul cu cască la ascultarea acestuia în difuzor, selectați
Opțiuni
>
Activare difuzor
.
Pentru a reveni la ecranul principal și a lăsa radioul FM să funcționeze în fundal, selectați
Opțiuni
>
Redare
în fundal
.
103
104
Vizualizarea conținutului vizual
Pentru a verifica disponibilitatea și costurile și pentru a vă abona la serviciu, contactați furnizorul de servicii.
Înainte de a putea vedea conținutul vizual, trebuie să aveți un punct de acces Internet definit la
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
1. Pentru a vedea conținutul vizual disponibil al unui post de radio pe care este acordat aparatul, selectați
Opțiuni
>
Pornire serviciu vizual
. Dacă identificatorul serviciului Visual Radio nu a fost memorat pentru postul respectiv, introduceți-l sau selectați
Preluare
pentru a-l căuta în lista posturilor
(serviciu de rețea).
2. Selectați locația cea mai apropiată de dvs. din lista posturilor de radio. Dacă aparatul Dvs. găsește un post care corespunde frecvenței pe care s-a făcut acordul aparatului, se va afișa identificatorul serviciului vizual al acestui post. Pentru a vedea conținutul vizual, selectați
OK
.
Posturi memorate
Pentru a deschide lista posturilor memorate, selectați
Opțiuni
>
Posturi
.
Pentru a asculta un post de radio memorat, selectați
Opțiuni
>
Post
>
Ascultare
.
Pentru a vedea conținutul vizual disponibil pentru un post de radio ce folosește serviciul Visual Radio, selectați
Opțiuni
>
Post
>
Pornire serviciu vizual
.
Pentru a schimba detaliile postului de radio, selectați
Opțiuni
>
Post
>
Editare
.
Setări radio
Selectați
Opțiuni
>
Setări
și una dintre următoarele opțiuni:
•
Sunet de pornire
— Selectați dacă se redă un ton la pornirea aplicației.
•
Autostart serviciu
— Selectați
Da
pentru ca serviciul Visual Radio să pornească automat atunci când selectați un post memorat care oferă un serviciu Visual Radio.
•
Punct de acces
— Selectați punctele de acces utilizate pentru conexiunea de date. Nu este nevoie de un punct de acces pentru a utiliza aplicația ca radio FM obișnuit.
•
Zona curentă
— Pentru a selecta regiunea în care vă aflați. Această setare este afișată numai dacă nu a existat acoperire a rețelei celulare atunci când a fost pornită aplicația.
Internet radio
Selectați
Meniu
>
Media
>
Radio prin Internet
.
Ascultare posturi radio pe
Internet
Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonor moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat
vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.
Pentru a asculta un post de radio pe Internet, selectați postul dorit din director, căutați stațiile după nume în serviciul Radio Internet Nokia sau selectați
Opțiuni
>
Adăugare manuală post
. După ce ați găsit postul dorit, selectați
Ascultare
.
Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta de parcurgere. Pentru a relua redarea, apăsați tasta de parcurgere din nou.
Pentru a regla volumul, utilizați tastele de volum.
Pentru a vizualiza informațiile postului de radio, selectați
Opțiuni
>
Informații post
(nu este disponibil dacă ați memorat manual posturile de radio).
Dacă ascultați un post de radio memorat în secțiunea favorite, apăsați tasta de parcurgere stânga sau dreapta pentru a asculta postul de radio următor sau anterior.
Indicaţie: Puteți parcurge pentru identificarea de conexiuni posturi radio cu aplicația Internet.
Legăturile compatibile sunt deschise automat în aplicația Radio Internet.
Căutarea posturilor
Pentru a căuta posturi în serviciul Nokia Internet Radio după numele lor, selectați
Căutare
. Introduceți numele postului, sau primele litere ale numelui în câmpul de căutare și selectați
Căutare
.
Pentru a asculta postul, selectați
Ascultare
.
Pentru a memora postul în favorite, selectați
Opțiuni
>
Adăugare la Preferințe
.
Pentru a iniția o altă căutare, selectați
Opțiuni
>
Repetare căutare
.
Memorarea posturilor
Pentru a memora postul în favorite, selectați
Preferințe
.
Pentru a memora postul în favorite, selectați
Opțiuni
>
Adăugare manuală post
. Introduceți adresa URL a serverului de streaming al postului și un nume care doriți să apară în lista posturilor favorite.
Pentru a memora postul în favorite, selectați
Opțiuni
>
Adăugare la Preferințe
.
Pentru a vizualiza informații despre un post, a deplasa un post în partea superioară sau inferioară a listei, sau a șterge un post din favorite, selectați
Opțiuni
>
Post
și opțiunea dorită.
Pentru a vizualiza doar posturile care încep cu anumite litere, începeți să introduceți literele. Posturile identificate sunt afișate.
Setări Internet radio
Pentru a selecta punctul de acces implicit pentru a vă conecta la rețea, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Punct de acces implicit
. Selectați
Întreabă întotdeauna
dacă doriți ca aparatul să solicite punctul de acces de fiecare dată când deschideți aplicația.
105
106
Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilor
GPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Rată biți conexiune
GPRS
.
Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilor 3G pentru transmisii de date sub formă de pachete, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Rată de biți conexiune
3G
.
Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilor
WLAN, selectați
Opțiuni
>
Setări
>
Rată biți conexiune Wi-Fi
.
Calitatea transmisiilor radio depinde de viteza de conectare selectată. Cu cât viteza este mai mare, cu atât calitatea este mai bună. Pentru a evita întreruperile, folosiți cea mai bună calitate numai cu vitezele mari de conectare.
Personalizare
Puteți personaliza aparatul Dvs., de exemplu prin reglarea tonurilor, a imaginilor de fundal și a protectoarelor de ecran.
Profiluri
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Profiluri
.
Puteți modifica și personaliza sunete de apel, tonuri de alertă și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți. Profilul utilizat la un moment dat este afișat în partea de sus a ecranului, pe ecranul inițial. Totuși, dacă profilul activ este General, este afișată numai data de curentă.
Pentru a crea un nou profil, selectați
Opțiuni
>
Creare profil
și definiți setările.
Pentru a personaliza profilul, selectați un profil și
Opțiuni
>
Personalizare
.
Pentru a schimba un profil, selectați profilul și
Opțiuni
>
Activare
. Profilul Deconectat împiedică pornirea accidentală a aparatului, expedierea sau recepționarea mesajelor sau utilizarea LAN fără fir,
Bluetooth, GPS sau radio FM; de asemenea, închide toate conexiunile Internet ce ar putea fi active în momentul selectării profilului. Profilul Deconectat nu
împiedică inițierea de conexiuni radio LAN sau
Bluetooth mai târziu sau repornirea GPS-ului sau a radioului FM, așa încât se recomandă să respectați toate cerințele de siguranță aplicabile la inițierea și utilizarea acestor funcții.
Pentru a șterge profilul creat, selectați
Opțiuni
>
Ștergere profil
. Nu puteți șterge profilurile predefinite.
Selectarea sunetelor de apel
Pentru a selecta un sunet de apel pentru un profil, selectați
Opțiuni
>
Personalizare
>
Sunet de apel
. Selectați un sunet de apel din listă sau selectați
Descărcare sunete
pentru a deschide un dosar cu marcaje ce conține o listă de marcaje pentru preluarea sunetelor utilizând browserul. Toate sunetele descărcate sunt memorate în Galerie.
Pentru a reda un sunet de apel numai pentru un grup selectat de contacte, selectați
Opțiuni
>
Personalizare
>
Alertă pentru
și grupul dorit.
Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au o alertă silențioasă.
Pentru a schimba sunetul de mesaj, selectați
Opțiuni
>
Personalizare
>
Ton alertă mesaj
.
107
108
Personalizarea profilurilor
Selectați
Opțiuni
>
Personalizare
și definiți următoarele:
•
Sunet de apel
— Selectați un sunet de apel din listă sau selectați
Descărcare sunete
pentru a deschide un dosar cu marcaje ce conține o listă de marcaje pentru preluarea sunetelor utilizând browserul.
Dacă sunt active alternativ două linii telefonice, puteți specifica un sunet de apel pentru fiecare linie.
•
Sunet de apel video
— Selectați un sunet de apel pentru apeluri video.
•
Pronun.nume apelant
— Dacă selectați această opțiune și sunteți apelat de un contact din lista Dvs.
de contacte, aparatul emite un sunet de apel ce reprezintă combinația dintre numele contactului pronunțat și sunetul de apel selectat.
•
Tip sunet de apel
— Selectați tipul sunetului de apel.
•
Volum sonerie
— Selectați nivelul de volum pentru sunetul de apel.
•
Ton alertă mesaj
— Selectați un sunet pentru mesajele text recepționate.
•
Ton alertă e-mail
— Selectați un sunet pentru mesajele e-mail recepționate.
•
Alertă vibrare
— Configurați-vă aparatul astfel
încât acesta să vibreze la recepționarea unui apel.
•
Tonuri tastatură
— Setați nivelul de volum al sunetelor pentru tastatura aparatului.
•
Tonuri de avertizare
— Activați sau dezactivați sunetele de avertizare. Această setare afectează, de asemenea, tonurile anumitor jocuri și aplicații Java.
•
Alertă pentru
— Configurați-vă aparatul astfel
încât să sune numai la apelurile de la numerele de telefon ce aparțin unui grup selectat de contacte.
Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au o alertă silențioasă.
•
Nume profil
— Puteți denumi un nou profil sau redenumi un profil existent. Profilurile General și
Deconectat nu pot fi redenumite.
Personalizarea ecranului inițial
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Moduri
.
Pentru a schimba numele ecranului inițial curent, selectați
Nume mod
.
Pentru a selecta aplicațiile și notificările pe care doriți să le vedeți pe ecranul inițial, selectați
Ecran inițial
Aplicații
.
Pentru a schimba tema ecranului inițial în uz, selectați
Temă
.
Pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului inițial
în uz, selectați
Imagine fundal
.
Pentru a comuta între ecrane, selectați
Comut. mod
.
Modificarea temei afișajului
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Teme
.
Pentru a modifica tema utilizată în toate aplicațiile, selectați dosarul
General
.
Pentru a modifica tema utilizată în meniul principal, selectați dosarul
Ecran meniu
.
Pentru a schimba tema unei anumite aplicații, selectați dosarul specific aplicației.
Pentru a schimba imaginea de fundal pentru ecranul inițial, selectați dosarul
Imagine fond
.
Pentru a selecta o animație pentru protectorul de ecran, selectați dosarul
Econ. energie
.
Descărcarea unei teme
Pentru a descărca o temă, selectați
General
sau
Ecran meniu
>
Descărcare teme
. Introduceți legătura de la care doriți să descărcați tema. După descărcarea temei, puteți previzualiza, activa sau edita tema.
Pentru a previzualiza o temă, selectați
Opțiuni
>
Previzualizare
.
Pentru a începe să utilizați tema selectată, selectați
Opțiuni
>
Activare
.
Sunete de apel 3D
Selectați
Meniu
>
Media
>
Sunete 3D
.
Pentru a activa efectele sonore tridimensionale pentru sunetele de apel, selectați
Efecte 3D pt.sunete apel
>
Activate
. Nu toate sunetele de apel acceptă efectele 3-
D.
Pentru a schimba efectele 3–D aplicate sunetelor de apel, selectați
Traiectorie sunet
și efectul dorit.
Pentru a selecta viteza cu care sunetul se deplasează dintr-o direcție în alta, selectați
Viteză pe traiectorie
Această setare nu este disponibilă pentru toate efectele.
Pentru a regla intensitatea ecoului, selectați
Reverberație
și efectul dorit.
Pentru a asculta sunetul de apel cu efect 3–D, selectați
Opțiuni
>
Redare sunet
.
Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Profiluri
>
Opțiuni
>
Personalizare
>
Volum sonerie
.
109
Conectivitate
110
Aparatul Dvs. oferă mai multe opțiuni de conectare la
Internet, la o rețea intranet din cadrul companiei sau la un alt aparat sau calculator.
Descărcarea rapidă
Opțiunea de acces pentru descărcare rapidă a datelor sub formă de pachete (HSDPA, denumită și 3.5G, indicată prin ) este un serviciu de rețea în rețelele
UMTS și asigură descărcări rapide de date. Dacă în aparat este activat suportul HSDPA și dacă aparatul este conectat la o rețea UMTS care acceptă HSDPA, descărcarea datelor cum sunt mesajele, mesajele email și paginile de browser prin rețeaua celulară pot fi mai rapide. O conexiune HSDPA activă este indicată prin
. Pictograma poate varia în funcție de regiune.
Pentru a activa sau dezactiva HSDPA, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Date ca pachete
>
Acces pach. viteză mare
. Unele rețele celulare nu permit recepționarea de apeluri vocale când HSDPA este activ, caz în care trebuie să dezactivați
HSDPA pentru a primi apeluri. Pentru informații, contactați operatorul Dvs. de rețea.
Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor de conectare pentru transmisii de date și modalitatea de abonare la acestea, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
HSDPA afectează numai viteza de descărcare; expedierea datelor către rețea, cum ar fi mesajele normale și mesajele e-mail, nu este afectată.
Nokia PC Suite
Puteți instala Nokia PC Suite de pe CD-ROM sau de pe
Internet. Nokia PC Suite se poate utiliza cu Windows XP și Windows Vista. Cu Nokia PC Suite, puteți efectua copii de siguranță, sincroniza aparatul cu un calculator compatibil, muta fișiere între aparatul Dvs. și un calculator compatibil sau utiliza aparatul Dvs. ca și modem.
Pentru informații suplimentare referitoare la Nokia PC
Suite, consultați ghidul Nokia PC Suite.
Cablul de date
Pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie, nu scoateți cablul de date în timpul transferului de date.
Transferați date între aparatul Dvs. și un calculator
1. Introduceți o cartelă de memorie în aparatul Dvs. și conectați aparatul la un calculator compatibil utilizând cablul de date USB.
2. Când aparatul solicită indicarea modului utilizat, selectați
Memorie de masă
. În acest mod, puteți
vedea aparatul Dvs. ca unitate de disc amovibilă pe calculator.
3. Închideți conexiunea de la calculator (de exemplu, dintr-un asistent Windows pentru Deconectare sau
Ejectare hardware) pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie.
Pentru a utiliza Nokia PC Suite cu aparatul Dvs., instalați
Nokia PC Suite pe calculatorul Dvs., conectați cablul de date și selectați
PC Suite
.
Pentru a utiliza aparatul Dvs. în vederea conectării calculatorului la Internet, conectați cablul de date și selectați
Conectare PC la rețea
.
Pentru a sincroniza muzica din aparatul Dvs. cu Nokia
Music Player, instalați aplicația Nokia Music Player pe calculatorul Dvs., conectați cablul de date și selectați
Transfer media
.
Pentru a schimba modul USB pe care îl utilizați în mod normal cu cablul de date, selectați
Meniu
>
Conectare
>
USB
>
Mod conectare USB
și opțiunea dorită.
Pentru a seta aparatul să solicite modul la fiecare conectare a cablului de date USB la aparat, selectați
Meniu
>
Conectare
>
USB
>
Solicitare conectare
>
Da
.
Infraroșu
Nu îndreptați fasciculul infraroșu (IR) spre ochii cuiva și nu lăsați acest fascicul să interfereze cu fasciculele altor aparate cu IR. Acest aparat este un produs laser din clasa 1.
Utilizați conexiunea prin infraroșu pentru a conecta două aparate și a transfera date între ele. Prin conexiunea în infraroșu puteți să transferați date precum cărți de vizită, note din agendă și fișiere media, cu un aparat compatibil.
1. Asigurați-vă că porturile de infraroșu ale aparatelor sunt orientate unul către celălalt. Poziționarea aparatelor este mai importantă decât unghiul sau distanța.
2. Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Infraroșu
pentru a activa opțiunea Infraroșu pe aparatul Dvs.
3. Porniți aplicația Infraroșu în celălalt aparat și așteptați câteva secunde până la stabilirea conexiunii în Infraroșu.
4. Găsiți fișierul dorit cu o aplicație sau cu Managerul de fișiere și selectați
Opțiuni
>
Expediere
>
Prin infraroșu
.
Dacă transferul datelor nu pornește într-un minut după activarea portului Infraroșu, conexiunea se anulează și trebuie pornită din nou.
Toate articolele primite prin Infraroșu sunt plasate în dosarul Căsuță intrare din aplicația Mesaje.
Amplasarea aparatelor la distanță unul față de celălalt
întrerupe conexiunea, dar unda de lumină în Infraroșu rămâne activă la aparatul Dvs. până când o dezactivați.
Bluetooth
Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
.
111
112
Despre Bluetooth
Tehnologia Bluetooth din aparatul Dvs. permite realizarea de conexiuni radio între aparate electronice aflate la o distanță de până la 10 metri. O conexiune
Bluetooth poate fi utilizată pentru expediere de imagini, videoclipuri, texte, cărți de vizită, note de agendă sau pentru realizarea unei conexiuni radio cu alte aparate care utilizează tehnologia Bluetooth.
Deoarece aparatele ce utilizează tehnologia Bluetooth comunică prin unde radio, aparatul Dvs. și celălalt aparat nu trebuie să se afle unul în raza vizuală a celuilalt. Cele două aparate trebuie numai să se afle la o distanță de maxim 10 metri unul de celălalt, deși conexiunea poate fi influențată de interferențe cauzate de pereți sau alte aparate electronice.
Pot fi active simultan mai multe conexiuni Bluetooth.
De exemplu, dacă aparatul este conectat la un set cu cască, în același timp, puteți transfera fișiere către un alt aparat compatibil.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.0
+ EDR, care acceptă următoarele profiluri: Dial-Up
Networking, Object Push, File Transfer, Handsfree,
Headset, Basic Imaging, Remote SIM Access, Stereo
Audio streaming, Generic Audio/Video Distribution,
Audio/Video Remote Control și Advanced Audio
Distribution. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.
Expedierea și primirea de date prin Bluetooth
1. La prima activare a funcției Bluetooth, vi se va solicita să introduceți un nume pentru aparatul Dvs.
Dați aparatului Dvs. un nume unic pentru a-l face ușor de recunoscut dacă există mai multe aparate
Bluetooth în apropiere.
2. Selectați
Bluetooth
>
Pornit
.
3. Selectați
Vizib. telefon propriu
>
Văzut de toți
sau
Definire perioadă
. Dacă selectați
Definire perioadă
, va fi necesar să definiți intervalul de timp
în care aparatul Dvs. este vizibil celorlalți. Aparatul
Dvs. și numele pe care l-ați introdus pot fi vizualizate acum de ceilalți utilizatori de aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth.
4. Deschideți aplicația în care este memorat articolul pe care doriți să îl expediați.
5. Selectați aplicația și
Opțiuni
>
Expediere
>
Prin
Bluetooth
. Aparatul caută alte dispozitive din zonă utilizând tehnologia Bluetooth și le afișează.
Indicaţie: Dacă ați mai expediat date folosind Bluetooth, se afișează o listă a rezultatelor de căutare anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectați
Căutare alte apar.
.
6. Selectați aparatul la care doriți să vă conectați. Dacă celălalt aparat necesită să fie asociat înainte de a putea transmite datele, vi se solicită să introduceți un cod.
După stabilirea conexiunii, se afișează
Expediere date
în curs
.
Dosarul Mesaje expediate din aplicația Mesaje nu stochează mesajele expediate prin Bluetooth.
Pentru a primi date prin Bluetooth, selectați
Bluetooth
>
Pornit
și
Vizib. telefon propriu
>
Văzut de toți
pentru a primi date de la un aparat neasociat sau
Ascuns
pentru a primi date numai de la un aparat asociat. La primirea de date prin Bluetooth,
în funcție de setările unui profil activ, este emis un sunet și sunteți întrebat dacă doriți să acceptați mesajul care conțin datele. Dacă acceptați, mesajul este memorat în dosarul Căsuță intrări din aplicația
Mesaje.
Indicaţie: Puteți accesa fișierele din aparat sau de pe cartela de memorie folosing un accesoriu compatibil care acceptă serviciul Profil client transfer fișiere (de exemplu, un laptop).
Conexiunile Bluetooth sunt deconectate automat după expedierea sau recepționarea de date. Numai Nokia PC
Suite și anumite accesorii, cum ar fi seturile cu cască pot menține o conexiune chiar dacă nu este utilizată activ.
Asocierea aparatelor
Deschideți fereastra de asociere a aparatelor.
Înainte de asociere, stabiliți o parolă numerică proprie
(1-16 cifre) și puneți-vă de acord cu utilizatorul celuilalt aparat să utilizeze aceeași parolă. Aparatele care nu au o interfață de utilizator au o parolă fixă. Aveți nevoie de parolă numai la prima conectare a apatelor. După asociere, puteți autoriza conexiunea. Asocierea și autorizarea conexiunii fac conectarea mai rapidă și mai ușoară, pentru că nu trebuie să acceptați conexiunea
între aparatele asociate la fiecare stabilire a acesteia.
Parola pentru accesarea SIM de la distanță trebuie să fie formată din 16 cifre.
1. Selectați
Opțiuni
>
Aparat nou asociat
. Aparatul
începe să caute aparate Bluetooth în zona de acoperire. Dacă ați mai expediat date folosind
Bluetooth, se afișează o listă a rezultatelor de căutare anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectați
Căutare alte apar.
.
2. Selectați aparatul cu care doriți să vă asociați și introduceți parola. Aceeași parolă trebuie introdusă și în celălalt aparat.
3. Selectați
Da
pentru a realiza conexiunea dintre aparatul Dvs. și celălalt aparat în mod automat sau selectați
Nu
pentru a confirma manual conexiunea la fiecare încercare de conectare. După asociere, aparatul este memorat în pagina aparatelor asociate.
Pentru a da un pseudonin aparatului asociat, selectați
Opțiuni
>
Atrib. nume scurt
. Pseudonimul este afișat numai pe aparatul Dvs.
Pentru a șterge asocierea, selectați aparatul a cărui asociere doriți să o ștergeți și
Opțiuni
>
Ștergere
.
Pentru a șterge toate asocierile, selectați
Opțiuni
>
Ștergere toate
. Dacă sunteți conectat în momentul respectiv la un aparat și anulați asocierea, aceasta este ștearsă imediat și conexiunea este încheiată.
Pentru a permite conectarea automată a unui aparat asociat la aparatul Dvs., selectați
Setat ca autorizat
.
Conexiunile dintre aparatul Dvs. și celălalt aparat pot fi efectuate fără știința Dvs. Nu sunt necesare accepturi
113
114
sau autorizări separate. Utilizați acest mod pentru aparatele Dvs. personale, cum ar fi setul cu cască sau calculatorul compatibil, sau pentru aparatele care aparțin unei persoane de încredere. Dacă doriți să acceptați solicitările de conexiune de la celălalt aparat separat de fiecare dată, selectați
Setat ca neautoriz.
.
Pentru a utiliza un accesoriu audio Bluetooth, cum ar fi un set cu cască fără comenzi manuale Bluetooth, trebuie să asociați aparatul cu accesoriul. Consultați ghidul utilizatorului accesoriului pentru parolă și instrucțiuni suplimentare. Pentru a vă conecta la accesoriul audio, porniți accesoriul. Unele accesorii audio se conectează automat la aparatul Dvs. În caz contrar, deschideți fereastra aparatelor conectate, parcurgeți până la accesoriu și selectați
Opțiuni
>
Conect. la aparat audio
.
Indicații privind siguranța
Când nu utilizați sistemul Bluetooth, selectați
Bluetooth
>
Oprit
sau
Vizib. telefon propriu
>
Ascuns
.
Nu realizați asocieri cu aparate necunoscute.
Profil de acces SIM
Cu profilul de acces SIM, puteți accesa cartela SIM a aparatului Dvs. inteligent de la un set auto compatibil.
În felul acesta, nu este necesară o cartelă SIM separată pentru accesarea datelor de pe cartela SIM și pentru conectarea la rețeaua GSM.
Pentru a utiliza profilul de acces SIM, aveți nevoie de:
• Aparat set auto compatibil care acceptă tehnologia radio Bluetooth
• Cartela SIM valabilă în aparatul Dvs.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto.
Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua niciun tip de apeluri, cu excepția apelurilor către numerele de urgență programate în aparat.
Pentru a efectua apeluri trebuie, mai întâi, să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți mai întâi codul de deblocare.
Pentru informații suplimentare despre aparate cu set auto și despre compatibilitatea cu aparatul Dvs., accesați site-ul și Nokia și consultați ghidul utilizatorului pentru setul auto.
Utilizarea profilului de acces SIM
1. Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
>
Mod SIM la distanță
>
Pornit
.
2. Activați conexiunea Bluetooth în setul auto.
3. Utilizați setul auto pentru a începe o căutare a aparatelor compatibile. Pentru instrucțiuni, consultați ghidul de utilizare al setului auto.
4. Selectați aparatul Dvs. din lista de aparate compatibile.
5. Pentru a asocia aparatele, introduceți în aparatul
Dvs. parola Bluetooth afișată pe ecranul setului auto.
Indicaţie: Dacă ați accesat deja cartela SIM a setului auto cu profilul de utilizator activ, setul auto caută automat un aparat cu cartela SIM.
Dacă găsește aparatul Dvs. și autorizarea automată este activată, setul auto se conectează automat la rețeaua GSM când porniți motorul autovehiculului.
Dacă ați activat profilul de acces SIM de la distanță, puteți să utilizați aplicațiile din aparat pentru care nu sunt necesare rețeaua sau serviciile SIM.
Pentru a iniția conexiuni între aparatul Dvs. și setul auto fără acceptare sau autorizare separată, selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
și deschideți fereastra aparatelor asociate. Derulați până la setul auto, apăsați tasta de derulare și introduceți parola
Bluetooth. Când aparatul vă solicită să realizați conexiunea automat, selectați
Da
. Dacă selectați
Nu
, solicitările de conectare primite de la acest set cu cască vor trebui confirmate separat de fiecare dată.
Pentru a închide de pe aparatul Dvs. conexiunea de acces SIM de la distanță, selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
>
Mod SIM la distanță
>
Oprit
.
LAN fără fir
Observaţie: În Franța, utilizarea WLAN este permisă numai în interior.
Aparatul poate detecta rețeaua locală fără fir (WLAN) și se poate conecta la aceasta. Pentru a utiliza o rețea
WLAN, aceasta trebuie să fie disponibilă în locul în care vă aflați, iar aparatul trebuie să fie conectat la rețea.
Conexiunile WLAN
Pentru a folosi o rețea WLAN, trebuie să creați un punct de acces Internet la această rețea. Utilizați punctul de acces pentru aplicațiile care necesită conectare la
Internet. Conexiunea WLAN este stabilită atunci când creați o conexiune pentru transmisii de date folosind un punct de acces la WLAN. Conexiunea WLAN activă este dezactivată atunci când încheiați conexiunea penrtu transmisii de date. De asemenea, conexiunea poate fi dezactivată manual.
Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocal sau dacă este activă o conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete. Este posibilă conectarea doar la un singur punct de acces WLAN în același timp, dar aplicații diferitie pot folosi simultan același punct de acces la Internet.
Dacă aparatul este setat pe profilul Deconectat, folosirea unei rețele WLAN este încă posibilă cu condiția ca aceasta să fie disponibilă. Nu uitați să respectați toate normele de siguranță aplicabile la stabilirea și utilizarea unei conexiuni WLAN.
Dacă deplasați dispozitivul într-o altă locație care se află sub raza de acoperire a rețelei WLAN, dar în afara razei de acțiune a punctului de acces WLAN, funcția roaming poate stabili o conexiune a aparatului la un alt punct de acces din cadrul aceleiași rețele WLAN.
Aparatul Dvs. rămâne contectat la rețea atât timp cât rămâneți în raza de acțiune a unor puncte de acces ce aparțin aceleiași rețele.
115
116
Indicaţie: Pentru a verifica adresa pentru control acces media (MAC) care identifică aparatul Dvs., cum ar fi pentru configurarea adresei MAC a aparatului Dvs. pentru un comutator de direcție WLAN, introduceți
*#62209526# în ecranul inițial. Este afișată adresa MAC.
Vizualizarea disponibilității
WLAN
Pentru ca aparatul Dvs. să afișeze disponibilitatea rețelei WLAN, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
WLAN
>
Afișare disponib.
WLAN
.
Dacă este disponibilă o rețea WLAN, pe ecran este afișat
.
Indicaţie: Puteți de asemenea căuta rețele aflate în apropiere.
Asistentul WLAN
Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Asist. WLAN
.
Asistentul WLAN vă ajută să găsiți și să vă conectați la o rețea radio LAN. La deschiderea aplicației, aparatul
Dvs. începe să caute rețele WLAN disponibile și le afișează.
Pentru a actualiza lista de rețele WLAN disponibile, selectați
Opțiuni
>
Actualizare
.
Pentru a marca rețele WLAN în lista rețelelor identificate, selectați
Filtrare rețele WLAN
. Rețelele selectate sunt eliminate la următoarea căutare de rețele LAN.
Pentru a iniția sau a continua parcurgerea paginilor
Internet folosing punctul de acces WLAN, navigați până la rețeaua dorită și selectați
Opțiuni
>
Începere navig. Internet
sau
Contin. navig. Internet
.
Pentru a deconecta conexiunea activă la WLAN, selectați
Opțiuni
>
Deconectare WLAN
.
Pentru a vizualiza detaliile rețelei WLAN, selectați
Opțiuni
>
Detalii
.
Pentru a memora punctul de acces WLAN, selectați
Opțiuni
>
Definire punct acces
.
Activați întotdeauna una dintre metodele de codificare disponibile pentru a mări siguranța conexiunii Dvs.
prin rețeaua WLAN. Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.
Utilizați asistentul de pe ecranul inițial
Pe ecranul inițial, asistentul WLAN afișează starea conexiunilor dvs. WLAN și căutările de rețea. Pentru a vedea opțiunile disponibile, derulați până la rândul care indică starea și apăsați tasta de derulare. În funcție de stare, puteți porni browserul Internet utilizând o conexiune WLAN, puteți să vă conectați la serviciul Dvs.
de apeluri Internet, să vă deconectați de la o rețea
WLAN, să căutați rețele WLAN sau puteți activa sau dezactiva scanarea de rețele.
În cazul în care căutarea unei rețele WLAN este dezactivată și nu sunteți conectat la nicio rețea WLAN, se afișează
Căutare WLAN dezactiv.
pe ecranul inițial.
Pentru a activa opțiunea de căutare și a căuta rețele
WLAN disponibile, parcurgeți până la rândul pe care se afișează starea și apăsați tasta de parcurgere.
Pentru a începe căutarea de rețele
WLAN disponibile, deplasați-vă la rândul pe care este afișată starea, apăsați tasta de parcurgere și selectați
Căutare
WLAN
. Pentru dezactiva căutarea de rețele WLAN disponibile, deplasați-vă la rândul pe care este afișată starea, apăsați tasta de derulare și alegeți
Dezact. căutare WLAN
.
Dacă este selectată opțiunea
Începere navig.
Internet
sau
Utilizare pentru
, asistentul WLAN crează automat un punct de acces pentru rețeaua WLAN selectată. Punctul de acces poate fi utilizat de asemenea împreună cu alte aplicații care necesită o conexiune la o rețea WLAN.
Dacă selectați o rețea WLAN securizată, vi se solicită să introduceți parolele relevante. Pentru a vă conecta la o rețea ascunsă, trebuie să introduceți identificatorul de serviciu corect (SSID).
Pentru a utiliza rețeaua WLAN identificată pentru o conexiune de apel Internet, selectați starea și apăsați tasta de derulare. Selectați
Utilizare pentru
, serviciul dorit de apel Internet și rețeaua WLAN de utilizat.
Modem
Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Modem
.
Puteți să utilizați aparatul ca modem împreună cu un calculator compatibil, de exemplu pentru conectarea la
Internet.
Înainte de a putea utiliza aparatul Dvs. ca
• Aveți nevoie de un program adecvat pentru transmisii de date, cum este Nokia PC Suite. Pentru informații suplimentare, consultați ghidul Nokia PC
Suite.
• Trebuie să vă abonați la serviciile de rețea adecvate, oferite de furnizorul Dvs. de servicii sau de furnizorul
Dvs. de servicii Internet.
• Trebuie să aveți driverele adecvate instalate pe calculatorul Dvs. Trebuie să instalați driverele pentru conexiunea prin cablu și ar putea fi necesar să instalați sau să actualizați driverele pentru
Bluetooth sau pentru conexiunea în infraroșu.
Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibil utilizând o conexiune în infraroșu, apăsați tasta de derulare. Asigurați-vă că porturile de infraroșu ale aparatului și ale calculatorului sunt îndreptate unul spre celălalt, fără obstacole între ele.
Pentru a conecta aparatul la un calculator prin tehnologia fără fir Bluetooth, inițiați conexiunea de la calculator. Pentru a activa Bluetooth în aparat, selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
și
Bluetooth
>
Pornit
.
117
Dacă utilizați un cablu pentru a conecta aparatul la calculator, inițiați conexiunea de la calculator.
S-ar putea să nu puteți utiliza unele din celelalte funcții de comunicație atunci când aparatul este folosit ca modem.
Manager conexiuni
Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Mgr. con.
.
Vizualizarea și închiderea conexiunilor active
Pentru a vedea conexiunile deschise pentru transmisii de date, selectați
Conexiuni de date active
.
Pentru a vedea informații detaliate referitoare la conexiunile noi, selectați o conexiune din listă și
Opțiuni
>
Detalii
. Tipul de informații afișate depinde de tipul de conexiune.
Pentru a termina conexiunea la rețeaua aleasă, selectați
Opțiuni
>
Deconectare
.
Pentru a termina toate conexiunile active la o rețea simultan, selectați
Opțiuni
>
Deconectare totală
.
118
Căutarea de rețele WLAN
Pentru a căuta rețele WLAN aflate în raza de acoperire, selectați
Rețele WLAN disponibile
. Este afișată o listă a rețelelor WLAN disponibile și cu modul de rețea al acestora (infrastructură sau ad-hoc), nivelul semnalului și indicatorii de codificare a rețelei, precum și dacă aparatul Dvs. are în momentul respectiv o conexiune activă cu rețeaua.
Pentru vizualizarea detaliilor unei rețele, selectați-o și apăsați tasta de derulare.
Pentru a crea un punct de acces la Internet pentru o rețea, selectați
Opțiuni
>
Definire pct. acces
.
Gestionarea siguranței și a datelor
Organizați datele și programele de pe aparatul Dvs. și acordați atenție siguranței aparatului și conținutului acestuia.
Important: Aparatul Dvs. acceptă instalarea unei singure aplicații antivirus. Instalarea mai multor aplicații cu funcții antivirus ar putea afecta performanțele și funcționarea aparatului sau ar putea cauza scoaterea din funcțiune a acestuia.
Blocarea aparatului
Pentru a nu permite accesul la conținutul din aparatul
Dvs., blocați aparatul în ecranul inițial. Apăsați tasta de pornire, selectați
Blocare telefon
și introduceți codul de blocare. Codul implicit de blocare este 12345. Pentru deblocare, apăsați scurt tasta de selecție stânga, introduceți codul Dvs. de blocare și apăsați pe tasta de derulare.
Pentru a schimba codul de blocare, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
>
Telefon și cartelă SIM
>
Cod de blocare
. Introduceți codul vechi, apoi introduceți de două ori noul cod. Noul cod poate avea o lungime 4-255. Pot fi utilizate atât litere cât și cifre, precum și majuscule și minuscule.
Puteți, de asemenea, să blocați aparatul expediind un mesaj text către aparat. Pentru a activa blocarea de la distanță și a defini textul pentru mesaj, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
>
Telefon și cartelă SIM
>
Perm. bloc.
de la dist.
>
Da
. Introduceți și confirmați mesajul Dvs.
de blocare de la distanță. Mesajul trebuie să aibă o lungime de cel puțin 5 caractere.
Siguranța cartelei de memorie
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Memorie
.
Puteți proteja o cartelă de memorie cu o parolă pentru a preveni accesarea neautorizată a acesteia. Pentru a seta o parolă, selectați
Opțiuni
>
Setare parolă
.
Parola poate avea până la 8 caractere lungime și face deosebirea între literele mari și mici. Parola este stocată în aparatul Dvs. Nu este necesar să o introduceți din nou când utilizați cartela de memorie în același aparat. Dacă utilizați cartela de memorie într-un alt aparat, vi se cere parola. Nu toate cartelele de memorie acceptă protecția cu parolă.
Pentru a șterge parola cartelei de memorie, selectați
Opțiuni
>
Ștergere parolă
. Când ștergeți parola, datele de pe cartela de memorie nu sunt protejate
împotriva utilizării neautorizate.
Pentru a deschide o cartelă de memorie blocată, selectați
Opțiuni
>
Debloc. cart. mem.
. Introduceți parola.
119
Dacă ați uitat parola de deblocare a unei cartele de memorie blocate, puteți reformata cartela, caz în care aceasta este deblocată, iar parola este ștearsă.
Formatarea unei cartele de memorie șterge toate datele memorate pe cartelă.
Criptare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Codificare
.
Criptați aparatul Dvs. sau cartela de memorie pentru a nu permite accesul altor persoane la informații importante.
120
Criptarea memoriei aparatului sau a cartelei de memorie
Pentru a cripta memoria aparatului, selectați
Memorie telefon
.
Pentru a cripta o cartelă de memorie, selectați
Cartelă memorie
și dintre următoarele:
•
Codificare fără memorare cheie
— Criptați cartela de memorie fără a memora cheia de codificare. Dacă selectați această opțiune, nu puteți utiliza cartela de memorie cu alte aparate și dacă reveniți la setările din fabrică, nu puteți decripta cartela de memorie.
•
Codificare și memorare cheie
— Criptați cartela de memorie și memorați manual codul în dosarul implicit. Pentru protecție, memorați codul într-o locație sigură, alta decât aparatul. De exemplu, puteți expedia codul în calculatorul Dvs. Introduceți o parolă pentru cheie și un nume pentru fișierul acestuia. Se recomandă ca parola să fie lungă și complexă.
•
Codificare cu cheie restaurată
— Criptați cartela de memorie cu o cheie pe care ați primit-o. Selectați fișierul cu cheia și introduceți parola.
Decriptare memorie ap. sau cartelă mem.
Rețineți întotdeauna că trebuie să decriptați memoria aparatului și/sau cartela de memorie înainte de a actualiza programul aparatului.
Pentru a decripta memoria aparatului, selectați
Memorie telefon
.
Pentru a decripta o cartelă de memorie fără a distruge codul de encriptare, selectați
Cartelă memorie
>
Decodificare
.
Pentru a decripta o cartelă de memorie și a distruge codul de encriptare, selectați
Cartelă memorie
>
Decodificare și oprire
.
Apelarea numerelor fixe
Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Contacte
>
Opțiuni
>
Contacte SIM
>
Contacte apel. nr. fixe
.
Cu serviciul de apelare a numerelor fixe, puteți limita efectuarea apelurilor către anumite numere de telefon de pe aparatul Dvs. Nu toate cartelele SIM acceptă
serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
1. Pentru a restricționa efectuarea de apeluri de la aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Contact SIM nou
și introduceți numele și numărul de telefon al contactului în lista numerelor a căror apelare este permisă sau selectați
Adăug. din Contacte
pentru a copia contactul din Contacte. Pentru a restricționa apelurile după un prefix de țară, introduceți prefixul de țară în lista numerelor. Toate numerele de telefon către care apelurile sunt permise trebuie să înceapă cu acest prefix de țară.
2. Selectați
Opțiuni
>
Activ. apel. nr. fixe
. Aveți nevoie de codul PIN2 pentru a activa și dezactiva apelarea numerelor fixe sau pentru a edita contactele pentru apelarea numerelor fixe.
Contactați furnizorul Dvs. de servicii dacă nu aveți acest cod. Pentru a anula serviciul, selectați
Opțiuni
>
Dezact. apel. nr.fixe
.
Indicaţie: Pentru a expedia mesaje text către contactele SIM când este activ serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centrului pentru mesaje text în lista de apelare a numerelor fixe.
Manager certificate
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
>
Administrare certif.
.
Certificatele digitale sunt utilizate pentru a verifica originile programelor, fără să garanteze siguranța.
Există patru tipuri diferite de certificate: certificate de autoritate, certificate personale, certificate de site de
încredere și certificate de aparat. În timpul unei conexiuni sigure, un server poate să trimită un certificat de server către aparat. La primire, acesta este verificat printr-un certificat de autoritate memorat în aparatul Dvs. Primiți o notificare dacă identitatea serverului nu este autentică sau dacă nu aveți certificatul corect în aparat.
Puteți descărca un certificat de pe un site Internet sau puteți primi certificatul sub forma unui mesaj.
Certificatele trebuie utilizate când vă conectați la o bancă on-line sau la un server de la distanță pentru a transfera informații confidențiale. Aceste certificate trebuie utilizate și în cazul în care doriți să reduceți riscul apariției virușilor sau a altor programe nocive și să verificați autenticitatea programelor, atunci când le descărcați și le instalați în aparat.
Indicaţie: Când adăugați un certificat, verificații autenticitatea.
Vizualizarea detaliilor unui certificat
Puteți fi siguri cu privire la identitatea corectă a unui server numai dacă semnătura și perioada de valabilitate a unui certificat de server au fost verificate.
Pentru a vedea detaliile certificatelor, deschideți dosarul cu certificate și selectați un certificat și
Opțiuni
>
Detalii certificat
.
Este posibil să apară una dintre următoarele note:
•
Certificat fără calificativ de încredere
— Nu ați setat nicio aplicație care să utilizeze certificatul. Ați putea să doriți să modificați setările de încredere.
121
•
Certificat expirat
— Perioada de valabilitate pentru certificatul selectat s-a terminat.
•
Certificatul nu este încă valabil
— Perioada de valabilitate nu a început încă pentru certificatul selectat.
•
Certificat inutilizabil
— Certificatul nu poate fi utilizat. Contactați emitentul certificatului.
Setările de încredere în certificat
Încrederea într-un certificat înseamnă că îl autorizați să verifice pagini Internet, servere de e-mail, pachete de programe și alte date. Numai certificatele de
încredere pot fi utilizate pentru a verifica servicii și programe.
122
Important: Chiar dacă utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate corecte, autentice sau de
încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afișat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține întradevăr proprietarului specificat.
Pentru a modifica setările de încredere, selectați un certificat și
Opțiuni
>
Setări încredere
. Alegeți un câmp de aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru a selecta
Da
sau
Nu
. Nu puteți modifica setările de
încredere ale unui certificat personal.
În funcție de certificat, se afișează o listă a aplicațiilor care pot să utilizeze certificatul:
•
Instalare Symbian
— Aplicație nouă sub sistemul de operare Symbian.
•
Internet
— E-mail și grafică.
•
Instalare aplicații
— Aplicație nouă Java™.
•
Ver. cert. conect.
— Protocol de stare certificat online.
Module de siguranță
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
>
Modul de siguranță
.
Vizualizarea și editarea modulelor de siguranță
Pentru vizualizarea sau editarea unui modul, selectațil și apăsați tasta de derulare.
Pentru a vizualiza informații detaliate despre modulul de siguranță, selectați
Opțiuni
>
Detalii siguranță
.
Pentru a edita codurile PIN pentru modulul de siguranță, selectați
PIN modul
pentru a edita codul PIN pentru modulul de siguranță sau
PIN semnătură
pentru a edita codul PIN pentru semnături digitale. Este posibil să nu puteți modifica aceste coduri pentru toate modulele de siguranță.
Lista de coduri conține cuprinsul modulului de siguranță. Pentru a șterge lista de coduri, selectați
Memorie chei
, selectați lista de coduri dorită și
Opțiuni
>
Ștergere
. Este posibil să nu puteți șterge lista de coduri pentru toate modulele de siguranță.
Copii de siguranță ale datelor
Se recomandă să faceți regulat copii de siguranță ale memoriei aparatului pe cartela de memorie sau pe un calculator compatibil.
Pentru a efectua copii de siguranță ale datelor din memoria telefonului pe o cartelă de memorie, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Memorie
>
Opțiuni
>
Copie sig. mem. tel.
.
Pentru a restaura informațiile de pe cartela de memorie în memoria aparatului, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Memorie
>
Opțiuni
>
Restaur. de pe cart.
.
Puteți, de asemenea, să conectați aparatul la un calculator compatibil și să utilizați Nokia PC Suite pentru efectuarea de copii de siguranță ale datelor.
Manager aplicații
Selectați
Meniu
>
Instalări
>
Mngr. aplic.
.
Puteți instala două tipuri de aplicații și programe în aparatul Dvs.:
• Aplicații și programe create special pentru aparatul
Dvs. sau compatibile cu sistemul de operare
Symbian. Aceste fișiere de instalare programe au extensia .sis sau .sisx.
• Aplicațiile Java ME™ compatibile cu sistemul de operare Symbian. Extensiile fișierelor de instalare
Java sunt .jad sau .jar.
Puteți transfera fișierele de instalare în aparatul Dvs.
de pe un calculator compatibil, le puteți prelua în timpul parcurgerii paginilor sau le puteți primi printrun mesaj multimedia, ca fișier atașat unui mesaj e-mail sau prin Bluetooth.
În timpul instalării, aparatul verifică integral pachetul ce trebuie instalat. Aparatul afișează informații privind verificările în curs de realizare și vă oferă opțiuni în vederea continuării sau anulării instalării.
Dacă instalați aplicații ce necesită o conexiune la rețea, rețineți că, în timpul utilizării acestor aplicații, acumulatorul aparatului Dvs. poate fi solicitat suplimentar.
Indicaţie: În timpul parcurgerii paginilor de
Internet, puteți descărca un fișier de instalare și
îl puteți instala imediat. Rețineți că, totuși, în timpul instalării, conexiunea este activă în fundal.
123
Instalarea aplicațiilor
124
Important: Instalați și utilizați numai aplicații și alte tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified™.
Pentru a descărca și a instala programe de pe Internet, selectați
Descărcare aplic.
. Selectați aplicația și
Opțiuni
>
Instalare
.
Pentru a vizualiza detaliile unui pachet de programe instalat, selectați aplicația și
Opțiuni
>
Afișare detalii
.
Pentru a vizualiza jurnalul instalării, selectați
Opțiuni
>
Afișare jurnal
. Se afișează o listă cu programele instalate și dezinstalate și data la care au fost instalate sau dezinstalate. Dacă întâmpinați probleme cu aparatul după instalarea unui pachet de programe, utilizați această listă pentru a identifica pachetul de programe ce cauzează respectiva problemă. Informațiile din această listă vă pot ajuta și la identificarea problemelor cauzate de pachetele de programe ce nu sunt compatibile unele cu altele.
Pentru a șterge programul, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
. Dacă dezinstalați un program, îl veți mai putea instala doar utilizând discul de instalare sau restaurând o copie de siguranță completă ce conține pachetul de programe dezinstalat. Dacă dezinstalați un pachet de programe, nu veți mai putea accesa fișierele create cu respectivul program. Dacă de pachetul de programe dezinstalat depinde un alt pachet de programe, este posibil ca acesta din urmă să nu mai funcționeze. Pentru detalii, consultați documentația pachetului de programe instalat.
Setări de instalare
Pentru a modifica setările de instalare, selectați
Opțiuni
>
Setări
și apoi alegeți dintre următoarele opțiuni:
•
Instalare programe
— Selectați instalarea aplicațiilor semnate sau a tuturor aplicațiilor.
•
Ver.cert. mod conect.
— Pentru a verifica valabilitatea certificatelor după instalarea unei aplicații, selectați
Activată
. Dacă nu se poate verifica valabilitatea, sunteți întrebat dacă doriți să continuați instalarea.
•
Adr. Internet implicită
— Valabilitatea certificatului este verificată din adresa implicită dacă certificatul nu include propria adresă Internet.
Pentru a schimba adresa implicită, selectați
Adr.
Internet implicită
și introduceți adresa nouă.
Setările de siguranță Java
Pentru a specifica setări de siguranță pentru o aplicație
Java, selectați
Opțiuni
>
Setări
.
Puteți defini funcțiile pe care aplicația Java le poate accesa. Valoarea pe care o setați pentru fiecare funcție depinde de domeniul de protejare a pachetului de programe.
•
Punct de acces
— Selectați un punct de acces pe care aplicația să-l poată utiliza la realizarea conexiunilor la rețea.
•
Accesare rețea
— Permiteți aplicației să creeze o conexiune pentru transmisii de date la rețea.
•
Mesaje
— Permiteți aplicației să expedieze mesaje.
•
Autopornire aplicație
— Permiteți aplicației să se inițieze automat.
•
Conectivitate
— Permiteți aplicației să activeze o conexiune pentru transmisii de date, cum ar fi o conexiune Bluetooth.
•
Multimedia
— Permiteți aplicației să utilizeze funcțiile multimedia ale aparatului Dvs.
•
Citire date utilizator
— Permiteți aplicației să citească înregistrările din agendă, contactele sau orice alte date personale.
•
Editare date utilizat.
— Permiteți aplicației să adauge date personale, cum ar fi înregistrările din
Contacte.
•
Poziționare
— Permiteți aplicației să utilizeze datele de localizare din aparatul Dvs.
•
Repere
— Permiteți aplicației să utilizeze reperele din aparatul Dvs.
Puteți defini modul în care vi se va solicita să confirmați accesul aplicației Java la funcțiile aparatului. Selectați una dintre următoarele valori:
•
Întreabă mereu
— Pentru a seta aplicația Java să solicite confirmarea Dvs. la fiecare utilizare a funcției.
•
Întreabă la încep.
— Pentru a seta aplicația Java să solicite confirmarea inițială pentru utilizarea funcției.
•
Permisă perman.
— Pentru a permite aplicației
Java să utilizeze funcția fără confirmarea Dvs.
Setările de siguranță vă ajută să protejați aparatul
Dvs. împotriva utilizărilor funcțiilor din aparatul Dvs.
de către aplicații Java dăunătoare, fără permisiunea
Dvs. Selectați
Permisă perman.
numai dacă furnizorul vă este cunoscut și aveți încredere în aplicația respectivă.
•
Nepermisă
— Pentru a împiedica aplicația Java să utilizeze funcția.
Cheile de activare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Chei activ.
.
Unele fișiere media, cum sunt imaginile, muzica sau video clipurile sunt protejate prin utilizarea drepturilor digitale. Cheile de activare pentru astfel de fișiere pot permite sau restrânge utilizarea acestora. De exemplu, cu unele chei de activare numărul de repetări ale anumitor melodii este limitat. În timpul unei sesiuni de redare puteți derula înapoi, puteți derula rapid înainte sau întrerupe redarea melodiei, dar după ce o opriți, ați epuizat deja una dintre repetările permise.
Utilizarea cheilor de activare
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o cheie de activare ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMA
DRM, pentru a face o copie de siguranță atât a cheilor de activare cât și a conținutului folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia PC Suite.
Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prin
WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât cheile de activare cât și conținutul. Este posibil, de asemenea, să pierdeți cheile de activare și conținutul
125
126
în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.
Pierderea cheilor de activare sau a conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparatul Dvs. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Este posibil ca unele taste de activare să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă o cartelă SIM.
Pentru a vizualiza cheile de activare după tip, selectați
Chei valabile
,
Chei nevalabile
sau
Chei nefolosite
.
Pentru a vizualiza detaliile cheii, selectați
Opțiuni
>
Detalii cheie
.
Următoarele detalii sunt afișate pentru fiecare fișier media:
•
Stare
— Starea este
Cheie activare valabilă
,
Cheie de activare expirată
sau
Cheie act. încă nevalabilă
.
•
Expediere conținut
—
Permisă
înseamnă că puteți să expediați fișierul către alt aparat.
Nepermisă
înseamnă că nu puteți să expediați fișierul către alt aparat.
•
Conținut în telefon
—
Da
înseamnă că fișierul se află în aparat și se afișează calea fișierului.
Nu
înseamnă că fișierul respectiv nu se află momentan
în aparat.
Pentru a activa o cheie, accesați ecranul principal Chei de activare și selectați
Chei nevalabile
>
Opțiuni
>
Obținere cheie activare
. Stabiliți o conexiune în rețea când apare solicitarea, după care sunteți direcționat către un site Internet de unde puteți să achiziționați drepturi asupra fișierului media.
Pentru a șterge drepturile fișierului, deschideți ferestrele cheilor de activare valabile sau fereastra cheilor neutilizate, alegeți fișierul dorit și selectați
Opțiuni
>
Ștergere
. Dacă există mai multe drepturi legate de același fișier media, se șterg toate drepturile.
Ecranul cu chei afișează toate fișierele la care se referă un drept de grup. Dacă ați descărcat mai multe fișiere media cu aceleași drepturi, vor fi afișate toate în acest ecran. Puteți deschide ecranul de grup fie din ferestra cheilor valabile, fie din cea a cheilor nevalabile. Pentru a accesa aceste fișiere, deschideți dosarul cu drepturi de grup.
Sincronizarea datelor
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Sincroniz.
.
Cu aplicația Sincronizare puteți sincroniza contactele,
înregistrările din agendă sau notele cu aplicațiile aferente pe un calculator compatibil sau pe un server
Internet de la distanță. Setările de sincronizare sunt memorate într-un profil de sincronizare. Aplicația
Sincronizare utilizează tehnologia SyncML pentru sincronizare de la distanță. Pentru informații despre compatibilitatea cu tehnologia SyncML, contactați furnizorul aplicațiilor cu care doriți să sincronizați aparatul Dvs.
Puteți primi setările de sincronizare sub forma unui mesaj de la furnizorul Dvs. de servicii. Aplicațiile disponibile pe care le puteți sincroniza pot fi diverse.
Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul
Dvs. de servicii.
Crearea unui profil de sincronizare
În aparatul Dvs. este disponibil un profil de sincronizare
Nokia PC Suite. Dacă sincronizați aparatul Dvs. cu un calculator prin Nokia PC Suite, nu este necesar să editați acest profil.
Pentru a crea un profil nou, selectați
Opțiuni
>
Profil sincronizare nou
și alocați un nume profilului, apoi selectați aplicațiile pe care doriți să le sincronizați cu profilul și specificați setările de conexiune necesare.
Pentru informații, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Selectarea aplicațiilor pentru sincronizare
1. Pentru a selecta aplicațiile pe care doriți să le sincronizați cu un profil de sincronizare, selectați
Opțiuni
>
Edit. profil sincron.
>
Aplicații
.
2. Selectați aplicația dorită și
Includere în sincroniz.
>
Da
.
3. Specificați setările
Bază de date la distanță
și
Tip de sincronizare
.
Setări de conectare pentru sincronizare
Pentru a defini setările de conectare pentru un profil nou, selectați
Opțiuni
>
Profil sincronizare nou
>
Setări conexiune
și definiți următoarele setări:
•
Versiune server
— Selectați versiunea SyncML care o puteți utiliza cu serverul de la distanță.
•
Identitate server
— Introduceți ID-ul serverului de la distanță. Această setare este disponibilă doar dacă selectați ca versiune de SyncML versiunea 1.2.
•
Purtător de date
— Selectați purtătorul de date pentru a vă conecta la serverul de la distanță în timpul sincronizării.
•
Punct de acces
— Selectați punctul de acces de utilizat pentru conexiunea de sincronizare sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare inițiere a unei sincronizări.
•
Adresă gazdă
— Introduceți adresa de Internet a serverului care conține baza de date cu care doriți să sincronizați aparatul Dvs.
•
Port
— Introduceți numărul portului pentru serverul de baze de date de la distanță.
•
Nume utilizator
— Introduceți numele de utilizator pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
•
Parolă
— Introduceți parola pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
•
Permitere cereri sincr.
— Pentru a permite inițierea sincronizării de pe serverul de la distanță al bazei de date, selectați
Da
.
•
Accept. toate cer. sincr.
— Pentru a seta aparatul astfel încât acesta să ceară o confirmare înainte de acceptarea sincronizării de pe server, selectați
Nu
.
•
Autentificare în rețea
— Pentru a autentifica aparatul Dvs. în rețea înainte de sincronizare, selectați
Da
. Introduceți numele de utilizator de rețea și parola de rețea.
127
128
RVP mobil
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
RVP
.
Clientul rețea virtuală privată (RVP) Nokia creează o conexiune securizată la rețele și servicii de firmă compatibile, cum ar fi aplicația e-mail. Aparatul Dvs. se conectează dintr-o rețea mobilă, prin Internet, la un portal RVP de companie, care are funcția de cale principală de acces la rețeaua corporativă compatibilă.
Clientul RVP utilizează tehnologia de siguranță IP
(IPSec). IPSec este un cadru de standarde deschise pentru a sprijini schimbul sigur de date prin rețelele IP.
Politicile VPN definesc metoda utilizată de clientul VPN și de portalul VPN pentru autentificare reciprocă, iar algoritmii de criptare utilizați permit protejarea confidențialității datelor. Contactați departamentul IT al companiei Dvs. pentru o politică VPN.
Pentru a instala și a configura clientul RVP, certificatele și politicile, contactați administratorul IT al organizației Dvs.
Gestionarea RVP
Selectați
Management RVP
și una dintre următoarele opțiuni:
•
Reguli RVP
— instalare, vizualizare și actualizare politici RVP.
•
Servere reguli RVP
— Editați setările de conectare ale serverelor de politică RVP de pe care puteți instala și actualiza politicile RVP. Un server de politică se referă la un Manager servicii siguranță
Nokia (NSSM), care nu este solicitat obligatoriu.
•
Jurnal RVP
— Vizualizați jurnalul instalărilor de politici RVP, actualizărilor și sinconizărilor și a altor conexiuni RVP.
Creați puncte de acces RVP
Un punct de acces este locația în care aparatul Dvs. se conectează la rețea. Pentru a utiliza servicii de e-mail și multimedia sau pentru a naviga prin pagini de
Internet, trebuie mai întâi să definiți puncte de acces
Internet pentru aceste servicii. Punctele de acces RVP combină politicile RVP cu puncte normale de acces la
Internet pentru a crea conexiuni securizate.
Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea, edita sau elimina puncte de acces.
Contactați departamentul IT al companiei Dvs. pentru setările corecte.
Deschideți o destinație, selectați un punct de acces RVP, selectați
Editare
și definiți următoarele:
•
Nume conexiune
— Introduceți un nume pentru punctul de acces RVP.
•
Reguli RVP
— Selectați politica RVP pe care doriți să o combinați cu punctul de acces Internet.
•
Punct acces Internet
— Selectați punctul de acces
Internet cu care doriți să combinați politica RVP pentru a crea conexiuni sigure pentru transferul de date.
•
Adresă server proxy
— Introduceți adresa serverului proxy al rețelei private.
•
Număr port proxy
— Introduceți numărul portului proxy.
Utilizarea unei conexiuni
RVP într-o aplicație
Este posibil să vi se solicite atestarea identității la autentificare în rețeaua companiei. Contactați departamentul IT al companiei Dvs. pentru informațiile necesare.
Pentru a utiliza o conexiune RVP într-o aplicație, aplicația trebuie asociată cu un punct de acces RVP.
Indicaţie: Puteți configura setările de conectare ale aplicației la
Întreabă mereu
, caz în care veți selecta punctul de acces RVP dintr-o listă de conexiuni după realizarea legăturii.
1. În aplicația în care doriți să creați o conexiune RVP, selectați un punct RVP ca punct de acces.
2. Dacă utilizați opțiunea de autentificare, introduceți numele de utilizator RVP și codul sau parola. Dacă
SecurID nu este sincronizat cu ceasul ACE/Server, introduceți codul următor. Dacă utilizați autentificarea bazată pe certificat, este posibil să fie necesară introducerea parolei pentru certificat.
Cititorul de coduri de bare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Cod bare
.
Utilizați aplicația Cititor coduri de bare pentru a decoda codurile de bare. Aceste coduri pot conține informații cum ar fi legături URL, adrese e-mail, numere de telefon și cărți de vizită. Cititorul de coduri de bare nu acceptă codurile 1D. Cititorul de coduri de bare utilizează camera foto-video din aparatul Dvs. pentru a scana coduri.
Pentru a scana un cod, selectați
Scanare cod
. După detectarea unui cod valabil pe ecran, informațiile decodate sunt afișate pe ecran. Pentru scanarea unui cod amplasat la o anumită distanță de aparat, dezactivați modul de apropiere selectând
Opțiuni
>
Dezact. mod apropiere
.
Pentru a memora datele scanate, selectați
Opțiuni
>
Memor.
. Datele sunt memorate în format BCR.
Pentru a memora datele scanate în Contacte, selectați
Opțiuni
>
Adăugare la Contacte
sau
Memor. carte vizită
, în funcție de datale memorate. Dacă datele scanate includ un număr de telefon mobil sau o adresă e-mail, puteți apela numărul sau puteți trimite un mesaj sau puteți expedia un mesaj e-mail la adresa respectivă, selectând
Opțiuni
>
Apelare
sau
Opțiuni
>
Creare mesaj:
. Dacă datele scanate includ o legătură URL, o puteți deschide selectând
Opțiuni
>
Deschidere legătură
.
Pentru a vizualiza informațiile decodificate memorate anterior, selectați
Date memorate
în ecranul principal.
129
Setări
130
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
.
Puteți defini și modifica diferite setări ale aparatului
Dvs. Modificarea acestor setări afectează modul de operare a aparatului Dvs. în mai multe aplicații.
Anumite setări pot fi presetate în aparatul Dvs. sau vă pot fi trimise într-un mesaj de special de la operatorul de rețea. Este posibil să nu puteți modifica aceste setări.
Selectați setarea pe care doriți să o editați pentru următoarele operații:
• Pentru a comuta între două setări, cum ar fi activare sau dezactivare.
• Pentru a selecta o setare din listă.
• Pentru a deschide un editor de text sau introduce o valoare.
• Pentru a deschide un cursor pentru a micșora sau mări valoarea, derulând stânga sau dreapta.
Setări generale
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Personalizare
— Modificați setările afișajului și personalizați aparatul.
•
Data și ora
— Schimbați data și ora.
•
Accesoriu
— Definiți setările pentru accesoriile Dvs.
•
Siguranță
— Definiți setările de siguranță.
•
Setări orig. tel.
— Restabiliți setările originale ale aparatului.
•
Poziționare
— Definiți metoda de poziționare și un server pentru aplicațiile bazate pe GPS.
Setări de personalizare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
.
Setări pentru afișaj
Pentru a defini nivelul de luminozitate necesar înainte ca aparatul să activeze iluminarea de fundal, selectați
Afișaj
>
Senzor de lumină
.
Pentru a modifica dimensiunea textului, selectați
Afișaj
>
Mărime font
.
Pentru a regla intervalul de timp în care ecranul poate fi menținut în modul de așteptare înainte de activarea protectorului de ecran, selectați
Afișaj
>
Durată econ. energ.
.
Pentru a selecta o notă sau o emblemă de întâmpinare pentru afișaj, selectați
Afișaj
>
Mesaj/embl. de start
. Aveți posibilitatea fie de a închide nota de
întâmpinare implicită și de a introduce noul text, fie de a selecta o imagine.
Pentru a seta intervalul de timp după care iluminarea afișajului dispare după ultima apăsare a unei taste, selectați
Afișaj
>
Durată iluminare
.
Setările modului de așteptare
Pentru a selecta dacă se utilizează ecranul inițial, selectați
Ecran inițial
>
Ecran inițial
.
Pentru a schimba setările modului ecran inițial, selectați
Ecran inițial
>
Setări moduri
.
Pentru a atribui comenzi rapide pentru tastele aparatului, selectați
Ecran inițial
>
Comenzi rapide de la tast.
. Aceste comenzi rapide nu sunt disponibile
în ecranul inițial.
Setările pentru sunetul de apel
Pentru a selecta un sunet de apel pentru apelurile vocale, selectați
Tonuri
>
Sunet de apel
.
Pentru a selecta un sunet de apel pentru apelurile video, selectați
Tonuri
>
Sunet de apel video
.
Pentru a seta tipul sunetului de apel, selectați
Tonuri
>
Tip sunet de apel
. Puteți, de asemenea, seta aparatul să emită un sunet de apel care este o combinație a numelui pronunțat al apelantului și a sunetului de apel selectat, când un contact din lista Dvs. de contacte vă apelează. Selectați
Tonuri
>
Pronun.nume apelant
.
Pentru a seta volumul sunetului de apel, selectați
Tonuri
>
Volum sonerie
.
Pentru a seta diferitele sunete de alertă, alegeți
Tonuri
>
Ton alertă mesaj
,
Ton alertă e-mail
,
Ton alertă agendă
sau
Ton alertă ceas
.
Pentru a seta aparatul să vibreze când primiți un apel, selectați
Tonuri
>
Alertă vibrare
.
Pentru a seta nivelul volumului sunetului tastelor, selectați
Tonuri
>
Tonuri tastatură
.
Pentru a activa sau a dezactiva sunetele de avertizare, selectați
Tonuri
>
Tonuri de avertizare
.
Setările pentru limbă
Pentru a seta limba utilizată pe afișajul aparatului, selectați
Limbă
>
Limbă de afișare
.
Pentru a seta limba în care scrieți notele și mesajele, selectați
Limbă
>
Limbă de scriere
.
Pentru a selecta dacă doriți să utilizați modul de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați
Limbă
>
Text predictiv
.
Pentru a defini setările modului de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați
Setări text predictiv
.
Lampă de notificare
La primirea unui mesaj sau când nu preluați un apel, tasta de parcurgere începe să se aprindă intermitent pentru a indica acest fapt.
Pentru a seta intervalul de timp în care doriți ca tasta de parcurgere să se aprindă intermitent, selectați
Lumină notificare
>
Lumină intermit. pt.
.
Pentru a selecta evenimentele cu privire la care doriți să fiți notificat, selectați
Lumină notificare
>
Evenimente notificate
.
131
132
Setări pentru taste de comandă printr-o singură apăsare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
>
Taste memor.
.
Pentru a selecta aplicația sau operația inițiată la apăsarea unei taste de comandă printr-o singură apăsare, selectați tasta și
Opțiuni
>
Deschidere
.
Pentru a reseta aplicațiile și operațiile presetate, selectați
Restaur. setări implicite
.
Setările datei și orei
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Data și ora
.
Pentru a seta data și ora curentă, selectați
Data
și
Ora
.
Pentru a defini fusul orar în zona căruia vă aflați, selectați
Fus orar
.
Selectați
Oră operator rețea
>
Actualiz. automată
pentru a actualiza automat ora, data și informațiile privind fusul orar (serviciu de rețea).
Pentru a selecta afișarea orei în format de 12 sau de 24 de ore și simbolul de separare a orelor și a minutelor, selectați
Format oră
și
Separator oră
.
Pentru a stabili formatul și separatorul datei, selectați
Format dată
și
Separator dată
.
Pentru a defini tipul de ceas, selectați
Tip ceas
>
Analogic
sau
Digital
.
Pentru a selecta sunetul pentru ceasul cu alarmă, selectați
Sunet alarmă ceas
.
Pentru a stabili zilele săptămânii care sunt zile lucrătoare pentru Dvs., selectați
Zile lucrătoare
.
Setări accesorii
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Accesoriu
.
Setări obișnuite pentru accesorii
În cazul celor mai multe accesorii, puteți efectua următoarele operații:
Pentru a stabili profilul care se activează în momentul
în care cuplați un accesoriu la aparatul Dvs., selectați accesoriul și
Profil implicit
.
Pentru a permite aparatului să preia automat apelurile după 5 secunde dacă este cuplat un accesoriu, selectați
Răspuns automat
>
Activat
. Dacă tipul de sunet este setat pe
Un bip
sau
Silențios
în meniul profilul selectat, răspunsul automat este dezactivat.
Pentru activarea iluminării de fundal pe aparat la cuplarea unui accesoriu, selectați
Lumini
>
Aprinse
.
Setările tastei e-mail
Pentru a selecta căsuța poștală pe care doriți să o deschideți cu tasta e-mail, selectați
Setări tastă email
>
Tastă e-mail
și apăsați tasta de parcurgere.
Setări de siguranță
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Siguranță
.
Definiți următoarele setări de siguranță:
•
Telefon și cartelă SIM
— Reglați setările de siguranță pentru aparatul Dvs. și pentru cartela SIM.
•
Administrare certif.
— Organizați certificatele Dvs.
de siguranță.
•
Modul de siguranță
— Organizați modulul Dvs. de siguranță.
Evitați să utilizați coduri similare cu numerele de urgență, pentru a evita apelarea accidentală a numărului de urgență. Codurile sunt afișate ca asteriscuri. Când schimbați un cod, introduceți codul curent, apoi de două ori noul cod.
Siguranța aparatului și a cartelei SIM
Pentru a schimba codul PIN, selectați
Telefon și cartelă SIM
>
Cod PIN
. Noul cod trebuie să aibă o lungime de 4 până la 8 cifre. Codul PIN vă protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate și este furnizat odată cu cartela SIM. După trei introduceri consecutive ale unui cod PIN eronat, codul este blocat și trebuie să utilizați codul PUK pentru a-l debloca
înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM.
Pentru a seta tastatura să se blocheze automat după o perioadă de timp definită, selectați
Telefon și cartelă
SIM
>
Per.autobloc.tastat.
.
Pentru a seta un interval de timp după care aparatul este blocat automat și poate fi utilizat numai dacă este introdus codul de blocare corect, selectați
Telefon și cartelă SIM
>
Perioadă autoblocare
. Introduceți un număr pentru durata de temporizare în minute sau selectați
Nu există
pentru a dezactiva intervalul de autoblocare. În timp ce aparatul este blocat, puteți să răspundeți la apelurile primite și puteți efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul
Dvs.
Pentru a seta un nou cod de blocare, selectați
Telefon și cartelă SIM
>
Cod de blocare
. Codul de blocare presetat este 12345. Introduceți mai întâi codul curent și apoi de două ori codul nou. Noul cod poate avea o lungime 4-255. Pot fi utilizate atât litere cât și cifre, precum și majuscule și minuscule. Aparatul vă informează în cazul în care codul de deblocare nu are formatul corect.
Restabilirea setărilor originale
Pentru a restabili setările inițiale ale aparatului, selectați
Setări orig. tel.
. Pentru aceasta, aveți nevoie de codul de blocare al aparatului. După restabilire, este posibil să dureze câteva minute până ce veți putea porni aparatul. Nu sunt afectate documentele, informațiile privind contactele, înregistrările de agendă și fișierele.
Setările telefonului
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
133
134
•
Setări apel
— Definiți setările generale pentru apeluri.
•
Redirecț. apel
— Definiți setările de redirecționare a apelurilor.
A se vedea „Redirecționarea apelurilor
•
Restricțion. apel
— Definiți setările Dvs. de barare a apelurilor.
A se vedea „Restricționarea apelurilor”, pag. 42.
•
Rețea
— Reglați setările de rețea.
Setări apel
Pentru afișarea numărului Dvs. pe ecranul destinatarului, selectați
Setări apel
>
Expediere nr.
propriu
>
Da
. Pentru a permite rețelei să stabilească dacă se expediază identificatorul Dvs. de apelant, selectați
Setată de rețea
.
Pentru afișarea adresei apelului Dvs. Internet pe ecranul telefonului persoanei pe care o apelați prin intermediul unui apel Internet, selectați
Setări apel
>
Exp.iden.apelant Internet
>
Da
.
Pentru a fi informat cu privire la apelurile recepționate
în timpul unui apel în curs, selectați
Setări apel
>
Apel
în așteptare
>
Opțiuni
>
Activare
. Pentru a verifica dacă funcția este activă în rețea, selectați
Opțiuni
>
Verificare stare
.
Pentru a selecta dacă veți primi sau nu o alertă la apelurile Internet, selectați
Setări apel
>
Alertă apel
Internet
. Sunteți informat asupra apelurilor Internet nepreluate printr-o notificare.
Pentru a seta tipul de apel implicit, selectați
Setări apel
>
Tip apel implicit
și
Apel vocal
dacă efectuați un apel GSM sau
Internet
dacă efectuați apeluri
Internet.
Pentru a expedia automat un mesaj text apelantului,
în care să îl informați cu privire la motivul pentru care nu puteți prelua apelul, selectați
Setări apel
>
Respingere apel cu SMS
>
Da
. Pentru a stabili textul mesajului, selectați
Setări apel
>
Text mesaj
.
Pentru a dezactiva funcția de căutare contacte pe ecranul inițial, selectați
Setări apel
>
Căutare contact
>
Dezactivată
.
Setări de rețea
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Rețea
.
Pentru a selecta modul rețelei, alegeți
Mod rețea
și
Mod dual
,
UMTS
sau
GSM
. În modul dual, aparatul comută automat între rețele.
Indicaţie:
UMTS
permite transferul rapid de date, dar poate crește consumul de energie și reduce durata de viață a acumulatorului. În regiunile din apropierea rețelelor GSM și UMTS, selectarea
Mod dual
poate cauza comutarea constantă între cele două rețele, ceea ce intensifică și consumul de energie.
Pentru a alege operatorul, selectați
Selectare operator
și
Manuală
pentru a alege dintre rețelele disponibile sau
Automată
pentru ca aparatul să selecteze automat rețeaua.
Pentru a seta aparatul să indice când este utilizat în rețeaua microcelulară (MCN), selectați
Afișare info celulă
>
Activată
.
Setări conexiune
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Bluetooth
— Editați setările Bluetooth. A se vedea
„Expedierea și primirea de date prin
•
USB
— Editați setările cablului de date.
•
Puncte de acces
— Configurați puncte de acces noi sau editați puncte de acces existente. Este posibil ca unele sau toate punctele de acces să fie presetate pe aparat de furnizorul de servicii și să nu poată fi create, editate sau eliminate.
•
Date ca pachete
— Definiți când se utilizează conexiuni de pachete de date și introduceți punctul de acces, dacă utilizați aparatul ca modem pentru computer.
•
WLAN
— Definiți dacă aparatul afișează un indicator atunci când este disponibilă o rețea WLAN și cât de des aparatul caută rețele.
•
Setări SIP
— Vizualizați sau creați profiluri „session initiation protocol” (SIP - protocol de inițiere a sesiunii).
•
Telefon Internet
— Definiți setările pentru apelurile Internet.
•
Config.
— Vizualizați sau ștergeți serverele de
încredere de la care aparatul poate recepționa setări de configurare.
•
Control NPA
— Restricționați conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete.
„Restricționarea transmisiilor de date sub formă de pachete”, pag. 140.
Puncte de acces
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
Un punct de acces Internet este un grup de setări care definesc modul în care aparatul va crea conexiunile pentru transmisii de date în rețea. Pentru a utiliza servicii de e-mail și multimedia sau pentru a naviga prin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definiți puncte de acces pentru aceste servicii.
Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctele de acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea, edita sau elimina puncte de acces.
Pentru a crea un nou punct de acces, selectați
Opțiuni
>
Punct nou de acces
sau selectați un punct de acces existent din listă și apoi
Opțiuni
>
Duplicare punct acces
pentru a utiliza punctul de acces ca bază pentru cel nou.
Setări pentru transmisii de date sub formă de pachete
(GPRS)
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Date ca pachete
.
Aparatul Dvs. acceptă conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete, cum ar fi GPRS în rețeaua
135
136
GSM. Dacă utilizați aparatul în rețele GSM și UMTS, este posibil să aveți mai multe conexiuni pentru transmisii de date active simultan; punctele de acces pot partaja o conexiune pentru transmisii de date, iar conexiunile pentru transmisii de date vor rămâne active, de exemplu, pe perioada apelurilor vocale.
„Manager conexiuni”, pag. 118.
Pentru a defini setările aferente transmisiei de date sub formă de pachete, selectați
Conexiune date pach.
și
Dacă e disponibil
pentru conectarea aparatului la rețeaua de transmisii de date sub formă de pachete în momentul în care îl porniți într-o rețea acceptată sau selectați
Dacă e necesar
pentru a stabili o conexiune de date sub formă de pachete numai dacă aplicația sau operațiunea pe care o efectuați necesită acest lucru.
Selectați
Punct de acces
și introduceți numele punctului de acces care vă este comunicat de furnizorul
Dvs. de servicii pentru a utiliza aparatul ca modem pentru transmisii de date sub formă de pachete, conectat la calculatorul Dvs. Pentru utilizarea de conexiuni de mare viteză de transmisie a datelor, selectați
Acces pach. viteză mare
>
Activat
.
Aceste setări afectează toate punctele de acces pentru transmisiuni de date sub formă de pachete.
Setări WLAN
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
WLAN
.
Pentru afișarea unui indicator atunci când în locul în care vă aflați este disponibilă o rețea WLAN, selectați
Afișare disponib. WLAN
>
Da
.
Pentru a selecta un interval de timp în care aparatul dvs. caută rețele WLAN și actualizează indicatorul, selectați
Căutare rețele
. Această setare este disponibilă numai dacă selectați
Afișare disponib.
WLAN
>
Da
.
Setări WLAN avansate
Selectați
Opțiuni
>
Setări avansate
. Setările avansate pentru rețeaua WLAN sunt în mod normal configurate automat, iar modificarea acestora nu este recomandată.
Pentru a edita manual setările, selectați
Configurare automată
>
Dezactivată
și definiți următoarele:
•
Limită reîncercare lungă
— Introduceți manual numărul de încercări de transmisie pentru cazul în care aparatul nu recepționează un semnal de confirmare de la rețea.
•
Limită reîncercare scurtă
— Introduceți manual numărul de încercări de transmisie pentru cazul în care aparatul nu recepționează un semnal pregătit de emisie de la rețea.
•
Prag RTS
— Selectați dimensiunea pachetului de date pentru care rețeaua WLAN va emite o cerere de expediere înainte de expedierea pachetului.
•
Nivel putere TX
— Selectați puterea de emisie a aparatului dvs. atunci când acesta expediază date.
•
Măsurători radio
— Activează sau dezactivează măsurătorile radio.
•
Economisire energie
— Selectați dacă doriți să utilizați sistemul WLAN de economisire a energiei acumulatorului din aparat. Utilizarea sistemului de economisire îmbunătățește performanțele
acumulatorului, dar poate diminua interoperabilitatea WLAN.
Pentru a readuce toate setările la valorile lor inițiale, selectați
Opțiuni
>
Restaur. setări implic.
.
Setări de siguranță WLAN
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
>
Opțiuni
>
Punct nou de acces
sau selectați un punct de acces și
Opțiuni
>
Editare
.
În setările punctului de acces, selectați
Mod siguranță
WLAN
și modul dorit.
Setări de siguranță WEP
Selectați
WEP
ca mod de siguranță WLAN.
Metoda de criptare Wired equivalent privacy (WEP) criptează datele înainte ca acestea să fie transmise.
Accesul la rețea este blocat pentru utilizatorii care nu sunt în posesia cheilor WEP. Atunci când modul de securitate WEP este în funcțiune, dacă aparatul dvs.
recepționează un pachet de date care nu este criptat cu cheile WEP, acesta este respins.
Într-o rețea ad-hoc, toate aparatele trebuie să utilizeze aceeași cheie WEP.
Selectați
Setări siguranță WLAN
și una din următoarele opțiuni:
•
Cheie WEP în uz
— Selectarea cheii WEP dorite.
•
Tip de autentificare
— Selectați
Deschisă
sau
Partajată
.
•
Setări cheie WEP
— Editarea setărilor pentru cheia
WEP.
Setări cheie WEP
Într-o rețea ad-hoc, toate aparatele trebuie să utilizeze aceeași cheie WEP.
Selectați
Setări siguranță WLAN
>
Setări cheie
WEP
și una din următoarele opțiuni:
•
Codificare WEP
— Selectați lungimea dorită pentru cheia de încriptare WEP.
•
Format cheie WEP
— Selectați dacă doriți să introduceți datele cheii WEP în formatul
ASCII
sau
Hexazecimal
.
•
Cheie WEP
— Introduceți datele cheii WEP.
Setări de securitate 802.1x
Selectați
802.1x
ca mod de siguranță WLAN.
802.1x
autentifică și autorizează aparate pentru accesul la o rețea fără fir și împiedică accesul în cazul
în care procesul de autentificare eșuează.
Selectați
Setări siguranță WLAN
și una din următoarele opțiuni:
•
WPA/WPA2
— Selectați
EAP
(protocol extins de autentificare) sau
Cheie prepartajată
(o parolă secretă utilizată pentru autentificarea aparatelor).
•
Setări plug-in EAP
— Dacă ați selectat
WPA/
WPA2
>
EAP
, selectați care program suplimentar
EAP definit în aparatul dvs. va fi utilizat cu punctul de acces.
137
•
Cheie prepartajată
— Dacă ați selectat
WPA/
WPA2
>
Cheie prepartajată
, introduceți cheia privată partajată care identifică aparatul dvs. în rețeaua WLAN în care vă conectați.
Setări de securitate WPA
Selectați
WPA/WPA2
ca mod de siguranță WLAN.
Selectați
Setări siguranță WLAN
și una din următoarele opțiuni:
•
WPA/WPA2
— Selectați
EAP
(protocol extins de autentificare) sau
Cheie prepartajată
(o parolă secretă utilizată pentru autentificarea aparatelor).
•
Setări plug-in EAP
— Dacă ați selectat
WPA/
WPA2
>
EAP
, selectați care program suplimentar
EAP definit în aparatul dvs. va fi utilizat cu punctul de acces.
•
Cheie prepartajată
— Dacă ați selectat
WPA/
WPA2
>
Cheie prepartajată
, introduceți cheia privată partajată care identifică aparatul dvs. în rețeaua WLAN în care vă conectați.
•
Modul numai WPA2
— Pentru a permite atât criptarea TKIP, cât și AES (Advanced Encryption
Standard), selectați
Dezactivat
. Pentru a permite numai AES, selectați
Activat
138
Programe suplimentare
WLAN
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Puncte de acces
.
Aplicațiile suplimentare EAP (protocol de autentificare extensibil) sunt utilizate în rețelele fără fir pentru autentificarea aparatelor mobile și ale serverelor de autentificare, iar diferitele aplicații suplimentare EAP oferă posibilitatea de utilizare a diverselor metode EAP
(serviciu de rețea).
Puteți vizualiza aplicațiile suplimentare EAP instalate
în momentul respectiv în aparatul Dvs. (serviciu de rețea).
Programe suplimentare EAP
1. Pentru a defini setările suplimentare EAP, selectați
Opțiuni
>
Punct nou de acces
și definiți un punct de acces care utilizează WLAN ca purtător de date.
2. Selectați
802.1x
sau
WPA/WPA2
ca mod de securitate.
3. Selectați
Setări siguranță WLAN
>
WPA/WPA2
>
EAP
>
Setări plug-in EAP
.
Utilizarea programelor suplimentare EAP
Pentru a utiliza un program suplimentar EAP atunci când vă conectați la un WLAN prin intermediul unui punct de acces, selectați programul suplimentar dorit și
Opțiuni
>
Activare
. Programele suplimentare EAP activate spre a fi folosite cu acest punct de acces au în dreptul lor un marcaj. Pentru a nu utiliza un program suplimentar, selectați
Opțiuni
>
Dezactivare
.
Pentru a edita setările pentru programele suplimentare EAP, selectați
Opțiuni
>
Editare
.
Pentru a modifica prioritatea setărilor programelor suplimentare EAP, selectați
Opțiuni
>
Creștere nivel
prioritate
pentru a încerca să utilizați programul suplimentar înaintea altor programe suplimentare atunci când vă conectați la rețea prin punctul de acces, sau selectați
Opțiuni
>
Scădere nivel prioritate
pentru a utiliza acest program suplimentar pentru autentificare în rețea după încercarea de a utiliza alte programe suplimentare.
Consultați ajutorul aparatului pentru informații suplimentare despre programele suplimentare EAP.
Setări pentru „session initiation protocol” (SIP protocol de inițiere a sesiunii)
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Setări SIP
.
Protocoalele de inițiere a sesiunii (SIP) sunt utilizate pentru crearea, modificarea și încheierea anumitor tipuri de sesiuni de comunicare cu unul sau mai mulți participanți (serviciu de rețea). Sesiuni de comunicare tipice sunt partajările video și apelurile Internet.
Profilurile SIP includ setări pentru aceste sesiuni.
Profilul SIP utilizat în mod implicit pentru o sesiune de comunicare este subliniat.
Pentru a crea un profil SIP, selectați
Opțiuni
>
Profil
SIP nou
>
Utiliz. profil implicit
sau
Utiliz. profil.
existent
.
Pentru a selecta profilul SIP pe care doriți să îl utilizați
în mod implicit pentru sesiunile de comunicare, selectați
Opțiuni
>
Profil implicit
.
Editarea profilurilor SIP
Selectați
Opțiuni
>
Editare
, apoi selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Nume profil
— Introduceți un nume pentru profilul
SIP.
•
Profil serviciu
— Selectați
IETF
sau
Nokia 3GPP
.
•
Punct acces implicit
— Selectați punctul de acces care va fi utilizat pentru conexiunea la Internet.
•
Nume utilizator public
— Introduceți numele Dvs.
de utilizator primit de la furnizorul de servicii.
•
Utilizare compresie
— Selectați dacă se utilizează compresia.
•
Înregistrare
— Selectați modul de înregistrare.
•
Utilizare siguranță
— Selectați dacă se utilizează negocierea de siguranță.
•
Server proxy
— Introduceți setările serverului proxy pentru acest profil SIP.
•
Server de înregistrare
— Introduceți setările serverului de înregistrare pentru acest profil SIP.
Editarea serverelor proxy SIP
Selectați
Opțiuni
>
Profil SIP nou
sau
Editare
>
Server proxy
.
Serverele proxy sunt servere intermediare amplasate
între un serviciu de browser și utilizatorii săi, servere utilizate de unii furnizori de servicii. Aceste servere pot oferi protecție suplimentară și pot accelera accesul la serviciu.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Adresă server proxy
— Introduceți numele de gazdă sau adresa IP a serverului proxy utilizat.
139
140
•
Domeniu
— Introduceți domeniul serverului proxy.
•
Nume utilizator
și
Parolă
— Introduceți numele de utilizator și parola Dvs. pentru serverul proxy.
•
Rutare liberă permisă
— Selectați dacă se permite rutarea liberă.
•
Tip transport
— Selectați
UDP
,
Automat
sau
TCP
.
•
Port
— Introduceți numărul portului pentru serverul proxy.
Editarea serverelor de
înregistrare
Selectați
Opțiuni
>
Profil SIP nou
sau
Editare
>
Server de înregistrare
.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
•
Adresă server înreg.
— Introduceți numele de gazdă sau adresa IP a serverului de înregistrare utilizat.
•
Domeniu
— Introduceți domeniul serverului de
înregistrare.
•
Nume utilizator
și
Parolă
— Introduceți numele de utilizator și parola Dvs. pentru serverul de
înregistrare.
•
Tip transport
— Selectați
UDP
,
Automat
sau
TCP
.
•
Port
— Introduceți numărul portului pentru serverul de înregistrare.
Setări apel Internet
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Telefon Internet
.
Pentru a crea un profil nou de apel Internet, selectați
Opțiuni
>
Profil nou
.
Pentru a edita un profil existent, selectați
Opțiuni
>
Editare
.
Setări de configurare
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Config.
.
Puteți recepționa mesaje de la furnizorul de servicii sau de la departamentul de gestionare a informațiilor al companiei, care conțin setări de configurare pentru servere de încredere. Aceste setări sunt memorate automat în dosarul Configurări. Este posibil să recepționați setări de configurare pentru puncte de acces, servicii multimedia sau e-mail și setări de sincronizare de la serverele de încredere.
Pentru a șterge configurările unui server de încredere, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
. Setările de configurare pentru alte aplicații oferite de acest server sunt, de asemenea, șterse.
Restricționarea transmisiilor de date sub formă de pachete
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Control NPA
.
Cu serviciul de control al punctelor de acces, puteți restricționa conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete din aparatul Dvs. numai către
anumite puncte de acces. Există posibilitatea ca serviciul de control al puctului de acces să nu fie acceptat de cartele Dvs. SIM. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru a restricționa conexiunile pentru transmisii de date sub formă de pachete de pe aparatul Dvs., selectați
Opțiuni
>
Activare restricții
. Aveți nevoie de codul
PIN2 pentru a activa și a dezactiva serviciul de control al punctului de acces sau pentru a edita punctele de acces ale transmisiilor de date sub formă de pachete de pe lista de control.
Pentru a adăuga pe lista de control puncte de acces ce pot fi utilizate pentru conexiuni de transmisii date sub formă de pachete, selectați
Opțiuni
>
Adăugare manuală nume
. Pentru a permite conexiunile la un punct de acces oferit de operator, creați un punct de acces gol.
Pentru a șterge punctele de acces din listă, selectați
Opțiuni
>
Ștergere
.
Setările aplicației
Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Aplicații
.
Selectați o aplicație din listă pentru a configura setările acesteia.
141
Comenzi rapide
142
În cele ce urmează sunt descrise unele din comenzile rapide de tastatură disponibile pentru aparatul dvs.
Comenzile rapide pot face ca utilizarea aplicațiilor să fie mai eficientă.
Comenzi rapide generale
Comenzi rapide generale
Tasta de pornire/oprire
Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni și opri aparatul.
Apăsați o dată pentru a comuta
între profiluri.
Ecran inițial
Tastă selecție stânga + tastă funcțională
Tasta Apelare
0
1
Blocați și deblocați tastatura.
Deschideți jurnalul de apel.
Apăsați și mențineți apăsat pentru a deschide pagina Dvs. inițială în browserul Internet.
Apăsați și mențineți apăsat pentru a vă apela căsuța vocală.
Tastă numerică
(2–9)
Apelarea unui număr de telefon utilizând apelarea rapidă. Trebuie să activați mai întâi apelarea rapidă la
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Telefon
>
Setări apel
>
Apelare rapidă
>
Activată
.
8
9
2
5
Internet
*
#
Apropiați imaginea paginii.
Îndepărtați imaginea paginii.
Deschideți caseta de căutare.
Vizualizați paginile active.
Vizualizați prezentarea paginii.
Deschideți caseta de dialog pentru introducerea unei noi adrese
Internet.
Deschideți dosarul Marcaje.
0
0
5
Ecran imagini
Tasta Apelare Expedierea imaginii.
Depărtare.
Apropiere.
7
4
6
2
8
3
1
*
Apropiere. Apăsați de două ori pentru a afișa pe întreg ecranul.
Derulați la stânga în imaginea mărită.
Derulați la dreapta în imaginea mărită.
Derulați în sus în imaginea mărită.
Derulați în jos în imaginea mărită.
Rotiți în sensul acelor de ceasornic.
Rotiți în sens invers acelor de ceasornic.
Comutați între vederea pe tot ecranul și vederea normală.
143
Glosar
144
Glosar
3G
Modul de operare Adhoc
Fișiere
"cookie"
DNS
A 3-a generație de comunicații mobile.
Un sistem digital pentru comunicații mobile destinat pentru utilizare globală și ce oferă o lățime de bandă sporită. 3G permite utilizatorului unui aparat mobil să acceseze o serie de servicii, cum ar fi multimedia.
Modul de rețea WLAN, în care două sau mai multe aparate se conectează unul la celălalt folosind direct WLAN, fără un punct de acces WLAN.
Fișierele cookie sunt informații care vă sunt transmise de server pentru stocarea datelor referitoare la siteurile Internet pe care le accesați. Dacă acceptați fișiere cookie, serverul poate evalua utilizarea site-ului Internet de către Dvs., articolele care vă interesează, cele pe care doriți să le citiți și așa mai departe.
Serviciu nume domeniu. Un serviciu
Internet care transformă denumirile de domenii, cum ar fi www.nokia.com, în adrese IP, cum ar fi 192.100.124.195.
Numele de domenii sunt mai ușor de reținut, dar această transformare este necesară deoarece Internetul se bazează pe adrese IP.
tonuri DTMF Sunete duale cu frecvențe multiple.
Sistemul DTMF este utilizat de telefoanele cu sistem de selectare cu taste. DTMF alocă o anumită frecvență sau un sunet fiecărei taste, astfel încât acesta să poată fi identificat cu ușurință de un microprocesor.
Sunetele DTMF vă permit să comunicați cu căsuțele poștale vocale, sistemele de telefonie computerizate și așa mai departe.
EAP
EGPRS
Protocol de autentificare extensibil.
Aplicațiile suplimentare EAP sunt utilizate în rețelele fără fir pentru autentificarea aparatelor radio și a serverelor de autentificare.
GPRS îmbunătățit. EGPRS este similar cu GPRS, dar permite conexiuni mai rapide. Pentru disponibilitate și viteza de transfer a datelor, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
GPRS
GPS
HSDPA
Serviciu general de transmisii de pachete de date radio. GPRS permite accesul fără fir al telefoanelor mobile la rețelele de date (serviciu de rețea).
GPRS utilizează tehnologia pachetelor de date prin care informația este transmisă în cantități reduse prin rețeaua mobilă. Avantajul transmisiei de date sub formă de pachete este acela că rețeaua este ocupată numai la transmisia sau recepția de date. GPRS utilizează rețeaua în mod eficient, permite configurarea rapidă a rețelelor pentru transmisia de date și viteze de transmisie ridicate.
Trebuie să vă abonați la serviciul GPRS.
Pentru disponibilitate și abonarea la
GPRS, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
În timpul apelurilor video, nu puteți stabili conexiuni GPRS, iar conexiunile
GPRS în curs cunt puse în așteptare, cu excepția cazului în care rețeaua acceptă modul dual de transfer.
Global positioning system (Sistem global de poziționare). GPS este un sistem de navigare radio internațional.
Acces pachete de date de mare viteză.
HSDPA oferă viteză sporită de transmisie a datelor pentru terminalele 3G, asigurându-se că utilizatorii care au nevoie de capacități multimedia eficiente, beleficiază de
HTTP
HTTPS
IMAP4
Internet access point
(Punct acces
Internet) viteze de transmisie a datelor care nu erau disponibile anterior, din cauta limitărilor de acces la rețeaua radio.
Protocol de transfer hipertext. Un protocol de transfer al documentelor utilizat în rețea.
HTTP printr-o conexiune securizată.
Protocol acces mail Internet, versiunea
4. Un protocol utilizat pentru accesarea căsuței poștale de la distanță.
Un punct de acces este locația în care aparatul Dvs. se conectează la rețea.
Pentru a utiliza servicii de e-mail și multimedia sau pentru a vă conecta la
Internet și a parcurge pagini web, trebuie mai întâi să definiți puncte de acces Internet pentru aceste servicii.
Un mod de rețea WLAN prin care aparatele sunt conectate la WLAN folosing un punct de acces WLAN.
Mod de operare
Infrastructur ă
PIN Cod personal de identificare. Codul PIN vă protejează aparatul împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN este furnizat cu cartela SIM. Dacă se selectează opțiunea de solicitare a codului PIN, codul este solicitat la fiecare pornire a aparatului. Codul PIN trebuie să aibă o lungime de 4 până la
8 cifre.
145
146
PIN2
POP3
Codul PIN2 este furnizat cu anumite cartele SIM. Codul PIN2 este necesar pentru accesarea funcțiilor acceptate de cartela SIM. Lungimea codului PIN2 este de 4 până la 8 cifre.
Protocol poștal, versiunea 3. Un protocol poștal obișnuit care poate fi utilizat pentru accesarea căsuței poștale de la distanță.
PUK și PUK2 Tastă personală de deblocare. Codurile
PUK și PUK2 sunt necesare pentru schimbarea codului blocat PIN sau, respectiv, PIN2. Lungimea codului este de 8 cifre.
SIP Protocol inițiere sesiune. SIP este utilizat pentru crearea, modificarea și terminarea anumitor tipuri de sesiuni de comunicare, cu unul sau mai mulți participanți.
SSID
Streaming
Identificator set servicii. SSID este denumirea care identifică rețeaua
WLAN specifică.
Streaming-ul fișierelor audio și video
îmseamnă redarea acestora direct din rețea, fără a le descărca mai întâi în aparatul Dvs.
UMTS Sistem universal mobil de telecomunicații. UMTS este un sistem de comunicare mobil 3G. În afară de comunicațiile vocale și de date, UMTS
UPIN
UPUK
USIM
Comadă
USSD
VoIP permite furnizarea de date audio și video către aparatele radio.
Dacă utilizați aparatele Dvs. în rețele
GSM și UMTS, se pot activa mai multe conexiuni de date în același timp și punctele de acces pot partaja conexiunea pentru transmisii de date.
În rețeaua UMTS, conexiunile pentru transmisii de date rămân active pe parcursul apelurilor vocale. Puteți, de exemplu, să parcurgeți Internetul mai repede decât puteați înainte, vorbind,
în același timp la telefon.
Cod PIN utilizat în rețeaua UMTS.
Tastă de deblocare UPIN. Codul UPUK este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN blocat sau a unui cod PIN2.
Lungimea codului este de 8 cifre.
Cartelă SIM utilizată în rețeaua UMTS.
O solicitare de servicii, cum ar fi o solicitare de activare a unei aplicații sau de configurare a anumitor setări de la distanță, pe care o puteți transmite operatorului sau furnizorului dvs. de servicii, cu aparatul Dvs.
Tehnologia Voice over IP. VoIP reprezintă un set de protocoale care facilitează efectuarea apelurilor telefonice printr-o rețea IP, cum ar fi
Internetul.
VPN
WAP
WEP
WLAN
WPA
WPA2
Rețea virtuală privată. VPN (RVP) crează o conexiune sigură la rețele și servicii
Intranet din cadrul unei companii, cum ar fi e-mail-ul.
Protocol aplicații radio. WAP este un standard internațional pentru comunicațiile fără fir.
Confidențialitate echivalentă cu cea cu fir. WEP este o metodă de criptare care codifică datele înainte de a le transmite
în WLAN.
Wireless local area network (Rețea locală fără fir).
Acces protejat Wi-Fi. Metodă de securitate pentru WLAN.
Acces protejat Wi-Fi 2. Metodă de siguranță pentru WLAN.
147
Depanare
148
Pentru a vedea întrebările frecvente care au legătură cu aparatul Dvs., vizitați paginile de asistență produs de pe site-ul Web Nokia.
Î: Care sunt codul meu de blocare, codul meu
PIN sau cod meu PUK?
R: Codul de blocare implicit este 12345. Dacă uitați sau pierdeți codul de blocare, contactați vânzătorul aparatului. Dacă uitați sau pierdeți un cod PIN sau PUK sau dacă nu ați primit un astfel de cod, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Î: Cum închid o aplicație care nu răspunde?
R: Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială. Parcurgeți la o aplicație și apăsați tasta backspace pentru a închide aplicația.
Î: De ce sunt neclare imaginile?
R: Asigurați-vă că obiectivul aparatului foto-video este curat.
Apăsați tasta T pentru a focaliza subiectul înainte de a realiza fotografia.
Î: De ce, la fiecare pornire a aparatului, apar pe ecran puncte lipsă, decolorate sau luminoase?
R: Aceasta este o caracteristică a acestui tip de afișaj.
Unele afișaje pot conține pixeli sau puncte care rămân active sau inactive. Acest lucru este normal și nu reprezintă un defect.
Î: De ce nu pot găsi aparatul prietenului meu când utilizez conexiunea Bluetooth?
R: Asigurați-vă că aparatele sunt compatibile, au activată conexiunea Bluetooth și nu sunt în modul ascuns. De asemenea, verificați dacă distanța dintre cele două aparate nu depășește 10 metri (33 de picioare) și dacă nu există pereți sau alte obstacole
între aparate.
Î: De ce nu pot închide o conexiune
Bluetooth?
R: Dacă un alt aparat este conectat la aparatul Dvs., puteți termina conexiunea cu ajutorul celuilalt aparat sau dezactivând conexiunea Bluetooth. Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Bluetooth
>
Bluetooth
>
Oprit
.
Î: De ce nu pot vedea un punct de acces WLAN, deși știu că mă aflu în raza de acoperire a rețelei?
R: Verificați ca profilul Deconectat să nu fie utilizat pe aparat.
Este posibil ca punctul de acces WLAN să utilizeze un identificator set serviciu (SSID) ascuns. Puteți accesa rețele care utilizează un SSID ascuns numai în cazul în care cunoașteți SSID-ul corect și dacă ați creat un punct de acces WLAN pentru rețea, pe aparatul Nokia.
Verificați ca punctul de acces WLAN să nu fie în canalele
12-13, deoarece acestea nu se pot asocia cu punctul de acces.
Î: Cum deconectez WLAN pe aparatul meu
Nokia?
R: Rețeaua WLAN de pe aparatul Nokia se dezactivează atunci când nu încercați să vă conectați sau când nu sunteți conectat la alt punct de acces sau când nu scanați în căutarea rețelelor disponibile. Pentru a reduce mai mult consumul de energie al acumulatorului, puteți seta aparatul Nokia să nu caute sau să caute mai rar rețele disponibile în fundal.
Rețeaua WLAN se dezactivează în perioada dintre scanările din fundal.
Pentru a opri căutările din fundal, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
WLAN
>
Afișare disponib. WLAN
>
Niciodată
. Puteți căuta în continuare în mod manual rețele WLAN disponibile și vă puteți conecta la rețelele WLAN ca de obicei.
Pentru a mări intervalul de scanare în fundal, selectați
Afișare disponib. WLAN
>
Da
și definiți intervalul în
Căutare rețele
.
Î: De ce nu pot să navighez pe Web chiar dacă am o conexiune WLAN funcțională și setări IP corecte?
R: Verificați dacă ați definit corect setările de proxy
HTTP/ HTTPS în setările avansate pentru punctul de acces WLAN.
Î: Cum verific calitatea semnalului conexiunii mele WLAN?
Selectați
Meniu
>
Conectare
>
Mgr. con.
>
Conexiuni de date active
>
Opțiuni
>
Detalii
. Dacă intensitatea semnalului este slabă sau moderată, este posibil să aveți probleme cu conexiunea. Încercați din nou mai aproape de punctul de acces.
Î: De ce am probleme cu modul de siguranță?
R: Verificați dacă ați configurat corect modul de siguranță și dacă acesta coincide cu cel utilizat de rețea.
Pentru a verifica modul de siguranță utilizat de rețea, selectați
Meniu
>
Conectare
>
Mgr. con.
>
Conexiuni de date active
>
Opțiuni
>
Detalii
.
Verificați și: dacă aveți modul WPA corect (cheie prepartajată sau EAP), dacă toate tipurile EAP care nu sunt necesare sunt dezactivate și dacă toate setările de tip EAP sunt corecte (parola., nume de utilizator, certificate).
Î: De ce nu pot selecta un contact pentru mesajul meu?
R: Fișa de contact nu are un număr de telefon, o adresă sau o adresă e-mail. Selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Contacte
și editați fișa de contact.
Î: Nota Preluare mesaj în curs este afișat scurt. Ce se întâmplă?
R: Aparatul încearcă să preia un mesaj multimedia de la centrul de mesaje multimedia. Această notă este afișată numai dacă ați selectat
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj multimedia
>
Preluare multimedia
>
Întotdea. autom.
. Verificați dacă setările pentru mesajele multimedia sunt definite
149
150
corect și că nu există erori ale numerelor de telefon sau ale adreselor.
A se vedea „Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 66.
Î: Cum pot închide o conexiune de date când aparatul inițiază mereu, în mod repetat, o conexiune de date?
R: Este posibil ca aparatul să încerce să preia un mesaj multimedia de la centrul de mesaje multimedia. Pentru a împiedica stabilirea conexiunilor de date de pe aparat, selectați
Meniu
>
Comunic.
>
Mesaje
>
Opțiuni
>
Setări
>
Mesaj multimedia
>
Preluare multimedia
>
Manuală
pentru a solicita centrului de mesaje multimedia să memoreze mesajele pentru preluare ulterioară sau
Dezactivată
pentru a ignora toate mesajele multimedia. Dacă selectați
Manuală
, veți primi o notificare în momentul în care există un nou mesaj multimedia pe care îl puteți prelua în centrul de mesaje multimedia. Dacă selectați
Dezactivată
, aparatul nu se conectează la rețea pentru a prelua mesajele multimedia.
Pentru a seta utilizarea unei conexiuni de pachete de date pe aparat doar în cazul în care porniți o aplicație sau o acțiune care necesită acest lucru, selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Date ca pachete
>
Conexiune date pach.
>
Dacă e necesar
.
Dacă acest lucru nu ajută, opriți aparatul și porniți-l din nou.
Î: Cum economisesc energia acumulatorului?
R: Multe funcții ale aparatului cresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
• Opriți Bluetooth când nu aveți nevoie de această funcție.
• Opriți căutările de rețele WLAN din fundal. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
WLAN
>
Afișare disponib. WLAN
>
Niciodată
.
Puteți căuta în continuare în mod manual rețele
WLAN disponibile și vă puteți conecta la rețelele
WLAN ca de obicei.
• Setați aparatul să utilizeze o conexiune pentru transmisii de pachete de date numai dacă inițiați aplicația sau o operație care necesită această aplicație. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
Conexiune
>
Date ca pachete
>
Conexiune date pach.
>
Dacă e necesar
.
• Nu permiteți aparatului să descarce automat hărți noi în aplicația Hărți. Selectați
Meniu
>
GPS
>
Hărți
>
Opțiuni
>
Instrumente
>
Setări
>
Internet
>
Conectare la pornire
>
Nu
.
• Modificați intervalul după care iluminarea de fundal oprită. Selectați
Meniu
>
Instrumente
>
Setări
>
General
>
Personalizare
>
Afișaj
>
Durată iluminare
.
• Închideți aplicațiile pe care nu le utilizați. Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.
Parcurgeți la o aplicație și apăsați tasta backspace pentru a închide aplicația.
Accesorii
Avertizare: Folosiți numai acumulatori,
încărcătoare și accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vă distribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare al oricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.
151
152
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător
Informații referitoare la acumulator și la
încărcător
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulator BP-4L. Nokia poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare:
AC-5. Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A, C, K sau UB.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul.
Utilizați numai acumulatori omologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă
îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectați
încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe încărcarea acumulatorului.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de
încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu
îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între
15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o
legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă
(-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate
întâmpla, de exemplu, când purtați un acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine
în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă
Dvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un
încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia
Pentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziționați un acumulator original Nokia, cumpărațil de la un centru service sau de la un furnizor autorizat
Nokia și verificați eticheta holografică parcurgând pașii următori:
Verificarea autenticității hologramei
1. Privind eticheta holografică, trebuie să puteți observa, atunci când priviți dintr-un anumit unghi, simbolul cu cele două mâini care se
împreunează, iar când priviți dintr-un alt unghi, emblema
"Nokia Original
Enhancements" (Accesorii originale Nokia).
153
154
2. Când înclinați holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau
în sus, trebuie să puteți observa pe fiecare parte câte 1,
2, 3 și respectiv 4 puncte.
Parcurgerea cu succes a pașilor nu reprezintă o garanție totală a autenticității acumulatorului.
Dacă nu puteți confirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacă aveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu holograma pe etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizați acel acumulator ci duceți-l la cel mai apropiat centru de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistență.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali
Nokia, consultați www.nokia.com/battery.
Întreținerea aparatului Dvs.
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să respectați condițiile de acordare a garanției.
• Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce complet
înainte de a pune acumulatorul la loc.
• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile sale mobile și componentele electronice se pot deteriora.
• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sau scăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viața dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic. Când aparatul revine de la o temperatură scăzută la cea normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora plăcile cu circuite electronice.
• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.
• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele de mecanică fină.
• Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenți de curățare sau detergenți puternici. Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.
• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
• Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sau o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate, modificările sau completările neautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar putea
încălca reglementările referitoare la aparatele de radioemisie.
• Utilizați încărcătoarele numai în interior.
• Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele de agendă.
• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp în vederea optimizării performanțelor, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip de accesoriu.
Reciclare
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și
155
156
promovați reciclarea materialelor. Consultați informațiile privind protejarea mediului înconjurător și cele despre modalitățile de reciclare a produselor
Dvs. Nokia, la www.nokia.com/werecycle sau la nokia.mobi/werecycle.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață.
Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat.
Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați Declarația Eco a produsului la www.nokia.com/environment.
Informații suplimentare privind siguranța
Copii mici
Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării.
Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 2,2 centimetri (7/8 țoli) față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua.
Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fi
întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.
Unele părți ale aparatului sunt magnetice. Este posibil ca materialele metalice să fie atrase de acest aparat.
Nu așezați cărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea aparatului, deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.
Echipamente medicale
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător.
Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sau unitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile la semnalele RF externe.
Echipamente medicale implantate
Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu
157
158
aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
• Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.
• Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical.
• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
• Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs.
mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul de familie.
Proteze auditive
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive.
Autovehicule
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar fi sistemele electronice de injecție carburant, sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemele electronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.
Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fi periculoasă pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.
Zone cu pericol de explozie
Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.
Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile de alimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformați-vă restricțiilor din depozitele de carburanți, din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.
Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ
zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță
în apropierea acestora.
Apeluri telefonice în caz de urgență
Important: Acest aparat funcționează utilizând semnale radio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programate de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet cât și telefonul mobil.
Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri
Internet, dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:
1. Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatul Dvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar să efectuați următoarele operații:
• Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.
utilizează o astfel de cartelă.
• Dezactivați anumite restricționări de apeluri pe care le-ați activat în aparatul Dvs.
• Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sau avion pe un profil activ.
2. Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentru apeluri.
3. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variază
în funcție de zona în care vă aflați.
4. Apăsați tasta de apelare.
Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul
Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Informații privind certificarea (SAR)
Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ
159
160
limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.
Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 1,33 W/ kg.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
Index
Simboluri/Numere
802.1x
A
accesorii
actualizări 10 actualizări programe 10
acumulator
afișaj
Agendă
aparat foto-video
apeluri
dezactivare sunet de apel 37 efectuare 37
efectuarea unui apel din
efectuarea unui apel
respingere cu mesaje
text 134 selectare tip 134 setări 134
apeluri video
comutare pe apel voce 38 efectuarea unui apel 38
aplicații
instalare 124 modificarea instalărilor 124
asociere
ASV
apeluri create 47 conectare 47 contacte 47 creare canal 47 efectuarea unui apel 47
B
bară de instrumente
blocare
autoblocare aparat 133 tastatură 25, 133
blocare apeluri
161
162
bloguri 71 bloguri Internet 71
Bluetooth
asociere 113 autorizare aparate 113
C
cablul 110 cablul de date USB 110
cameră foto-video
cartelă de memorie
cartelă memorie
realizare copii de siguranță ale
cartelă SIM
Cartela SIM
căsuță poștală vocală
căsuțe poștale
căutare
Ceas
certificate
chat
Chat
chei
clipuri audio
cod PIN
cod UPIN
comenzi vocale
schimbare profiluri 46 setări 46
conexiuni
contacte
conversie
unități de măsură 87 valute 87
creare
criptare
memorie aparat și cartelă de
D
dată
date sub formă de pachete
setări avansate punct
decriptare
memorie aparat și cartelă de
destinație
directoare contacte
durată până la
E
EAP
setări programe
utilizarea unui program
ecranele agendei
ecranul de start
conectare la căsuța
setări de preluare
embleme
expediere
expediere date
F
fișiere
fișiere .jad 124 fișiere .jar 124 fișiere .sis 124 fișiere .sisx 124
fișiere atașate
fișiere audio
foto-video
G
GPRS
setări avanasate punct
grupuri de contacte
efectuarea apelurilor
H
conducere 81 deplasare pe jos 81
163
164
HSDPA (high-speed downlink packet access - acces pentru descărcare rapidă a datelor sub
I
imagini
adăugare la contacte 101 expediere 101 fundal afișaj 101 rotire 101 zoom 101
Imagini
Informații de asistență
instalare
Internet radio
căutare 105 memorare posturi 105 setări 105
intranet
introducere
introducere text cu funcție de
Î
înregistrare
înregistrări agendă
înregistrator
J
adăugare numere la
efectuarea unui apel 49 expediere mesaje 49
L
limbă
M
memorare
memorie arhivă
mesagerie vocală
mesaje respingere
setări pentru transmisia
Mesaje
mesaje de servicii
mesaje grafice
mesaje imagine
mesaje multimedia
mesaje text
mesaje pe cartela SIM 57 opțiuni de expediere 57
metode conectare
metode de conectare
mod de așteptare
modul de introducere a textului
moduri de căutare
Music player
Magazin de muzică 97 redare 97
N
navigare
numere
O
operator
oră
P
pachete de programe
instalare 124 setări instalare 124
parcurgere
parole
schimbare limbă 131 tonuri 131
pornirea și oprirea
poziționare
Preluare
istoric achiziții 73 setări 73
profiluri
165
166
protector de ecran 109 protector de ecran animat 109
protocol inițiere sesiune
A se vedea
puncte de acces
SIP
Q
R
radio
posturi memorate 104 setări 104
vizualizare conținut
Radio Internet
realizare copii de siguranță ale
RealPlayer
expediere fișiere 102 redarea clipurilor media 102 setări 102
vizualizarea detaliilor
recorder
înregistrare clip audio 100 setări 100
redare
repere
editare 84 expediere 84 recepționare 84
restabilire setări originale 133
rețea
RVP
S
setări
date sub formă de
mesaje multimedia 66 mesaje text 66
programe suplimentare
punct acces WLAN 75 punct de acces WLAN 75
siguranță WEP 137 siguranță WLAN 137
set auto
set cu cască
siguranță
aplicații 127 profiluri de sincronizare 127 setări 127
sincronizare de la
SIP
creare profiluri 139 editare profiluri 139
editare servere de
editare servere proxy 139 setări 139
sistem de măsură
spațiu de memorie
sunete de alertă 131 sunete de apel 131
contacte și grupuri de
T
tastă agendă 31 tastă contacte 31 tastă e-mail 31 tastă pagină inițială 31
tastatură
Taste de comandă printr-o
teme
terminare
text
metodă de introducere cu
Transfer
U
unități de măsură
V
videoclipuri
video clipuri
virtual private network (rețea virtuală privată)
167
168
VPN
W
WEP
chei 137 setări de siguranță 137
WLAN
disponibilitate 116 puncte de acces 116
setări 136 setări avansate 136
setări avansate punct
setări de siguranță
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 7 Siguranța
- 7 Despre aparatul Dvs
- 8 Servicii de rețea
- 8 Scoaterea acumulatorului
- 9 Găsirea informațiilor de ajutor
- 9 Asistență
- 9 Configurare de la distanță
- 10 Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului
- 11 Informații suplimentare
- 12 Nokia E71 pe scurt
- 12 Funcții cheie
- 13 Taste și componente
- 15 Configurați aparatul Dvs
- 15 Introduceți cartela SIM și acumulatorul
- 16 Încărcați acumulatorul
- 16 Introduceți cartela de memorie
- 17 Scoateți cartela de memorie
- 17 Conectați setul cu cască
- 17 Fixați curelușa pentru mână
- 18 Antene
- 19 Noțiuni de bază
- 19 Prima pornire
- 19 Bine ați venit
- 20 Asistent setări
- 20 Ecran inițial
- 20 Meniu
- 21 Transferarea de conținut din alte aparate
- 23 Indicatori pe afișaj
- 24 Acțiuni comune mai multor aplicații
- 25 Blocați tastatura
- 26 Reglarea volumului
- 26 Ceas protector de ecran
- 26 Memorie
- 27 Scrieți text
- 29 Nou de la Eseries
- 29 Accesarea rapidă a sarcinilor
- 29 Ecran inițial
- 30 Taste de comandă printr-o singură apăsare
- 31 Agendă Nokia pentru Eseries
- 33 Contacte Nokia pentru Eseries
- 35 Multitasking
- 35 Deschidere Ovi
- 35 Despre Magazinul Ovi
- 36 Despre Contacte Ovi
- 37 Telefonul
- 37 Apeluri vocale
- 38 Apeluri video
- 39 Apeluri Internet
- 41 Apelarea rapidă
- 42 Redirecționarea apelurilor
- 42 Restricționarea apelurilor
- 43 Respingerea apelurilor Internet
- 43 Expedierea tonurilor DTMF
- 44 Mesageria vocală
- 44 Semnalizare audio
- 45 Comenzi vocale
- 46 Apasă și Vorbește
- 48 Jurnal
- 50 Mesaje
- 50 Dosare de mesaje
- 51 Organizarea mesajelor
- 51 Cititor mesaje
- 51 Pronunțare
- 52 Mesaje e-mail
- 56 Mesaje text
- 58 Mesaje multimedia
- 61 Mesaje chat
- 64 Tipuri de mesaje speciale
- 65 Transmisie celulară
- 66 Setări mesaje
- 70 Internet
- 72 Navigarea în intranet
- 72 Preluare
- 73 Puncte de acces Internet
- 76 Conectarea calculatorului la Internet
- 77 Deplasarea
- 77 Despre GPS și semnalele de satelit
- 78 Setările de poziționare
- 78 Hărți
- 82 Date GPS
- 83 Repere
- 85 Instrumente Nokia pentru birou
- 85 Note active
- 86 Calculator
- 86 Manager fișiere
- 86 Quickoffice
- 87 Convertor
- 88 Manager zip
- 88 Aplicația PDF reader
- 88 Tipărire
- 91 Tastatură fără fir Nokia
- 92 Media
- 92 Camera foto-video
- 95 Nokia Podcast
- 96 Music player
- 99 Partajare online
- 99 Recorder
- 100 Galerie
- 101 RealPlayer
- 103 Flash player
- 103 Radio
- 104 Internet radio
- 107 Personalizare
- 107 Profiluri
- 107 Selectarea sunetelor de apel
- 108 Personalizarea profilurilor
- 108 Personalizarea ecranului inițial
- 109 Modificarea temei afișajului
- 109 Descărcarea unei teme
- 109 Sunete de apel 3D
- 110 Conectivitate
- 110 Descărcarea rapidă
- 110 Nokia PC Suite
- 110 Cablul de date
- 111 Infraroșu
- 111 Bluetooth
- 114 Profil de acces SIM
- 115 LAN fără fir
- 117 Modem
- 118 Manager conexiuni
- 119 Gestionarea siguranței și a datelor
- 119 Blocarea aparatului
- 119 Siguranța cartelei de memorie
- 120 Criptare
- 120 Apelarea numerelor fixe
- 121 Manager certificate
- 122 Module de siguranță
- 123 Copii de siguranță ale datelor
- 123 Manager aplicații
- 125 Cheile de activare
- 126 Sincronizarea datelor
- 128 RVP mobil
- 129 Cititorul de coduri de bare
- 130 Setări
- 130 Setări generale
- 133 Setările telefonului
- 135 Setări conexiune
- 141 Setările aplicației
- 142 Comenzi rapide
- 142 Comenzi rapide generale
- 144 Glosar
- 148 Depanare
- 151 Accesorii
- 152 încărcător
- 153 Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia
- 155 Întreținerea aparatului Dvs
- 155 Reciclare
- 157 siguranța
- 157 Copii mici
- 157 Mediul de utilizare
- 157 Echipamente medicale
- 158 Autovehicule
- 158 Zone cu pericol de explozie
- 159 Apeluri telefonice în caz de urgență
- 159 Informații privind certificarea (SAR)
- 161 Index