Home Theatre System Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante. www.sony.eu/support El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL. www.sony.eu/support De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over beschikbare updates vindt u op de volgende URL. www.sony.eu/support ©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-585-710-43(1) HT-XT2 Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Utilisation en intérieur uniquement. Câbles recommandés Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques. 2FR Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie. Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo La bande 5150-5350 MHz est limitée aux opérations intérieures uniquement. Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à 3 mètres. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. 3FR Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 4FR Table des matières Accessoires fournis ........................ 7 Guide des pièces et des commandes ............................8 À propos du menu d’accueil ........12 Connexions et préparation Guide de Connexions de démarrage base et (document préparation séparé) Connexion du téléviseur ............. 15 Connexion à un réseau filaire ..... 16 Connexion à un réseau sans fil ....17 Écoute du son Écoute du téléviseur .................... 19 Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB ................... 19 Sélection de l’effet sonore Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (SOUND FIELD) ........................21 Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) ....................... 22 Rendre les dialogues plus audibles (VOICE) ................................... 22 Réglage du volume du caisson de graves .................................... 23 Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son .................... 23 Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH Écoute de la musique d’un dispositif mobile .................................... 25 Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes ..........28 Profiter de la fonction réseau Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique ....... 31 Écoute de la musique stockée sur Music Services ....................... 32 Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal ............. 33 Utilisation de Google Cast ...........34 Connexion à un dispositif compatible SongPal Link (multi-pièces sans fil/ surround sans fil) ................... 35 Affichage de l’écran du dispositif mobile sur un téléviseur (MIRRORING) ......................... 37 Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Lecture de fichiers audio compressés avec la qualité d’un son naturel ............................38 Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) .................38 Désactivation des touches de l’appareil ................................39 Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) ...............................40 Économie d’énergie en mode de veille ...................................... 41 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ......... 41 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync .......................................44 5FR Utilisation de l’affichage de configuration ........................ 46 Liste du menu des options ..........53 Dépannage Dépannage .................................. 54 Réinitialisation du système ......... 61 Informations complémentaires Spécifications .............................. 62 Types de fichiers compatibles .... 63 Formats audio en entrée pris en charge ................................... 65 Communication BLUETOOTH ..... 66 CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL .............67 Précautions ..................................72 Index .............................................77 6FR • Mode d’emploi (1) Accessoires fournis • Enceinte active (1) • Télécommande (1) • Batteries R03 (type AAA) (2) • Câble numérique optique (1) • Guide de démarrage (1) 7FR Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Appareil Avant Touche (alimentation)* Mets le système sous tension ou en mode de veille. Touche INPUT* (page 12, 19) Touche PAIRING* (page 25) Touches VOL +/–* N-Mark (page 27) Lorsque vous utilisez la fonction NFC, mettez votre dispositif compatible NFC en contact avec le repère. Capteur de télécommande Afficheur du panneau avant 8FR Indicateur BLUETOOTH (bleu) – Clignote rapidement en bleu : lorsque le jumelage est en mode veille – Clignote en bleu : tentative de connexion BLUETOOTH – S’allume en bleu : la connexion BLUETOOTH a été établie Port (USB) * Tout objet placé sur cette touche peut en perturber le fonctionnement. Arrière Port LAN(100) Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Prise TV IN (OPTICAL) 9FR Télécommande INPUT +/– (page 12, 19) (alimentation) Mets le système sous tension ou en mode de veille. DISPLAY Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture. CLEAR AUDIO+ (page 21) SOUND FIELD (page 21) VOICE (page 22) NIGHT (page 22) DIMMER (page 40) Touches de couleur Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MIRRORING (page 37) PAIRING (page 25) OPTIONS (page 23, 53) BACK (page 12) /// (page 12) (entrée) (page 12) HOME (page 12) (silencieux) Coupe temporairement le son. (volume) +/– Règle le volume. SW (volume du caisson de graves) +/– Règle le volume du caisson de graves. 10FR Touches de lecture / (retour/avance rapide) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne le chapitre, la plage ou le fichier précédent/suivant. (lecture) Démarre ou redémarre la lecture (reprise). (pause) Suspend ou redémarre la lecture. (arrêt) Arrête la lecture. RX/TX (récepteur/émetteur) (page 29) AUDIO (page 38) 11FR À propos du menu d’accueil Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil, vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant [Config.] ou sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des entrées. [Wireless Surround] [Config.] Liste des entrées Utilisation du menu d’accueil ///, (entrée) HOME BACK 1 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 2 Appuyez sur /// pour sélectionner [Config.], un élément dans la liste des entrées ou [Wireless Surround], puis appuyez sur . L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 12FR Liste des entrées Nom de l’entrée Description [TV] Reproduit le son du téléviseur. (page 19) [Bluetooth Audio] Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction BLUETOOTH. (page 25) [USB] Reproduit la musique ou lit les fichiers photo stockés sur le dispositif USB connecté. (page 19) [Effet-miroir d’écran] Affiche l’écran du dispositif mobile sur l’écran du téléviseur. (page 37) [Home Network] Reproduit la musique ou lit les fichiers photo du dispositif connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 31) [Music Services] Utilise les services musicaux disponibles sur Internet. (page 32) [Config.] Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 46). [Wireless Surround] Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système. Procédez au réglage en suivant les instructions à l’écran. Conseil Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/– . À propos de la description des étapes Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI (non fourni). Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du téléviseur à l’aide de /// et de sont simplifiées de la manière suivante. Exemple : Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et sous le terme « Sélectionner ». est exprimée Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] [Configuration à fil] dans le menu d’accueil. Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ». est 13FR Conseils • Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil si elles portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande. • Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « » apparaissent sur l’afficheur du panneau avant. 14FR Connexion du téléviseur Quand la prise HDMI IN du téléviseur porte la mention ARC Connectez la prise HDMI OUT de l’appareil et la prise HDMI IN compatible ARC du téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). Quand la prise HDMI IN du téléviseur ne porte pas la mention ARC Si la prise HDMI IN de votre téléviseur n’est pas compatible ARC, le son du téléviseur n’est pas reproduit par le système. Dans ce cas, connectez la prise de sortie optique du téléviseur et la prise TV IN (OPTICAL) de l’appareil avec le câble numérique optique (fourni). Câble HDMI (non fourni) Câble HDMI (non fourni) Câble numérique optique (fourni) Téléviseur Téléviseur 15FR Connexions et préparation Connexions et préparation Connexion à un réseau filaire Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre réseau domestique avec un câble LAN. Connexion à un ordinateur ou à un routeur avec un câble LAN L’illustration suivante est un exemple de connexion du système et de l’ordinateur à votre réseau domestique. Connexion grâce à l’obtention automatique des informations réseau 1 2 3 4 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration à fil]. Sélectionnez [Auto]. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . Internet 5 Modem Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Câble LAN (non fourni) Routeur Connexion grâce à l’utilisation d’une adresse IP fixe 1 Serveur 2 Remarque Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système. Conseil Nous vous recommandons d’utiliser un câble d’interface droit blindé (non fourni). 16FR 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration à fil]. 6 Sélectionnez [Manuelle]. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Le système commence les réglages du réseau et l’état des réglages du réseau est affiché. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Connexion à un réseau sans fil Préparez le réseau en connectant le système et l’ordinateur à votre routeur LAN sans fil. Remarque Le serveur doit être connecté au même réseau que celui du système. Connexion à l’aide de la touche WPS Si votre routeur (point d’accès) LAN sans fil est compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez facilement définir les réglages du réseau à l’aide de la touche WPS. 1 2 3 4 5 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration sans fil] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Sélectionnez [Lancer]. Appuyez sur la touche WPS du point d’accès. Le système démarre la connexion au réseau. 17FR Connexions et préparation 4 5 Connexion par sélection du nom du réseau (SSID) Si votre routeur LAN (point d’accès) sans fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected Setup (WPS), vérifiez préalablement les informations suivantes. – Le nom du réseau (SSID)* _____________________________________ Connexion grâce à l’utilisation d’une adresse IP fixe Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] - [Enregistr. manuel] à l’étape 4 de « Connexion par sélection du nom du réseau (SSID) » et suivez les instructions affichées à l’écran. – La clé de sécurité (mot de passe)** _____________________________________ * Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier. **Ces informations devraient figurer sur une étiquette de votre routeur/point d’accès LAN sans fil ou dans son mode d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir vous les procurer auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou auprès de votre fournisseur de services Internet. 1 2 3 4 5 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration sans fil]. La liste des noms des réseaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez le nom de réseau souhaité (SSID). Saisissez la clé de sécurité (ou la phrase de passe) à l’aide du clavier virtuel, et sélectionnez ensuite [Enter]. Le système démarre la connexion au réseau. 18FR Connexion grâce à l’utilisation d’un code PIN Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] à l’étape 4 de « Connexion par sélection du nom du réseau (SSID) », puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. Connexion par SongPal L’application SongPal peut connecter le système au même réseau sans fil que celui du dispositif mobile. Pour plus de détails, suivez les instructions de l’application ou reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Écoute du son 1 2 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [TV] dans le menu d’accueil. Sélectionnez le programme à l’aide de la télécommande du téléviseur. Le programme de télévision sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur et le son du téléviseur est reproduit par le système. Vous pouvez lire des fichiers de musique/photo stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles » (page 63). 1 Connectez le dispositif USB au port (USB). 4 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). Conseil Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant sur INPUT +/– sur la télécommande. 2 3 4 5 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [USB (Connecté)] dans le menu d’accueil. Sélectionnez [Musique] - le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). 19FR Écoute du son Écoute du téléviseur Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB Remarque Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation. Pour éviter que des données soient altérées ou que le dispositif USB soit endommagé, mettez le système hors tension avant de connecter ou de débrancher le dispositif USB. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 53). Affichage des photos stockées sur un dispositif USB Vous pouvez lire des fichiers photo stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles » (page 63). Sélectionnez [Photo] - dossier dans lequel sont stockées les photos photo à l’étape 4. La photo sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseil Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 53). 20FR Sélection de l’effet sonore Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores. Description [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. [Sports] Le commentaire est clair, les réactions des supporters sont entendus en son surround, et les sons sont réalistes. [Game Studio] Les effets sonores sont optimisés pour les jeux. [Standard] Les effets sonores sont optimisés pour la source. Remarque SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ Lors de l’utilisation de la fonction multipièces sans fil ou surround sans fil, la fonction champ sonore est indisponible. Conseils • Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+] en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la télécommande. • Vous pouvez sélectionner le champ sonore dans le menu des options (page 53). 1 2 Appuyez sur SOUND FIELD. Le menu champ sonore apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le champ sonore souhaité. Champ sonore Description [ClearAudio+] Le réglage du son adapté est automatiquement sélectionné pour la source sonore. [Movie] Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode réplique la densité du son et l’étendue de la gamme sonore. 21FR Sélection de l’effet sonore Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (SOUND FIELD) Champ sonore Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) Rendre les dialogues plus audibles (VOICE) Le son reproduit un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts. VOICE NIGHT 1 2 1 2 Appuyez sur NIGHT. La mode nocturne apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode nocturne. Mode Description [Oui] Active la fonction Mode nocturne. [Non] Désactive la fonction Mode nocturne. Appuyez sur VOICE. La mode voix apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode voix. Mode Description [Up Off] Standard [Up 1] Les dialogues sont facilement audibles en améliorant la plage de dialogue. [Up 2] La plage de dialogue est améliorée et le son des dialogues peut être aisément entendu par les personnes âgées. Conseil Conseil Vous pouvez sélectionner [Night] dans le menu des options (page 53). Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 53). 22FR Réglage du volume du caisson de graves Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves ou de basse fréquence. Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son SW +/– ///, OPTIONS Appuyez sur SW (volume du caisson de graves) +/– pour régler le volume du caisson de graves. Remarque Il est possible que les sons graves reproduits par le caisson de graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans certains programmes de télévision. Lorsque vous regardez la télévision 1 2 3 4 Appuyez sur OPTIONS. « SYNC » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur ou Le temps de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant. 23FR Sélection de l’effet sonore Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son. La méthode de réglage varie selon l’entrée. Lorsque vous regardez un autre dispositif 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [SYNC A/V]. Réglez l’écart temporel à l’aide de /, puis appuyez sur . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms. et 300 ms. par incréments de 25 ms. 24FR Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH Écoute de la musique d’un dispositif mobile Écoute de la musique par jumelage avec un dispositif mobile 1 INPUT +/– 2 PAIRING 3 SW +/– HOME +/– Touches de lecture 4 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-XT2 » après l’avoir recherché sur le dispositif mobile. Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile. Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par l’appareil. RX/TX 25FR Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH. Lorsque vous connectez le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH, vous pouvez le faire en utilisant simplement la télécommande fournie sans mettre le téléviseur sous tension. Appuyez sur PAIRING. Le système passe en mode jumelage, « BT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH clignote rapidement. 5 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé 1 2 Pour vérifier l’état de la connexion de la fonction BLUETOOTH État Indicateur BLUETOOTH Lorsque le jumelage est en mode veille Clignote rapidement en bleu Tentative de connexion Clignote en bleu Connexion établie S’allume en bleu Non connecté Éteint Conseils • Quand la connexion BLUETOOTH est établie, une indication de recommandation de l’application à télécharger s’affiche en fonction du dispositif connecté. Suivez les instructions affichées, vous pouvez télécharger une application baptisée SongPal, qui vous permet de commander ce système. Reportez-vous à la section « Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal » (page 33) pour plus de détails sur SongPal. • Effectuez le jumelage pour le second dispositif mobile et les suivants. • Pour annuler le jumelage, appuyez sur HOME. 26FR 3 4 5 Activez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile. Appuyez plusieurs fois sur INPUT +/– pour afficher « BT » sur l’afficheur du panneau avant. L’entrée passe automatiquement sur [Bluetooth Audio], puis le système se reconnecte automatiquement au dispositif mobile auquel il était le plus récemment connecté. Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile. Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par l’appareil. Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. Pour déconnecter le dispositif mobile Exécutez une des actions suivantes. • Désactivez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile. • Appuyez sur PAIRING sur la télécommande. • Mettez le système ou le dispositif mobile hors tension. Remarque 2 Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du panneau avant en appuyant sur INPUT +/– à l’étape 2 de la section « Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé », appuyez une fois sur RX/TX sur la télécommande. Conseil Mettez le repère N de l’appareil en contact avec le dispositif mobile. Maintenez le contact jusqu’à ce que le dispositif mobile vibre et qu’un message y apparaisse. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer le jumelage de l’appareil et du dispositif mobile. Connexion à un dispositif mobile par simple contact (NFC) En rapprochant un dispositif mobile compatible NFC, tel qu’un smartphone ou une tablette, du repère N de l’appareil, le système est mis sous tension automatiquement, le jumelage et la connexion BLUETOOTH sont ensuite établis automatiquement. Indicateur BLUETOOTH Dispositifs compatibles Smartphones, tablettes et lecteurs audio intégrant la fonction NFC (Système d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou ultérieur, à l’exception d’Android 3.x) 1 Activez la fonction NFC du dispositif mobile. 3 4 5 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH s’allume en bleu. Une connexion a été établie entre le système et le dispositif mobile. Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par le système . Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). • Vous pouvez lancer ou suspendre la lecture du contenu en utilisant les touches de lecture sur la télécommande. 27FR Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-XT2 » sur le dispositif mobile. Pour arrêter la lecture par simple contact Mettez à nouveau le repère N de l’appareil en contact avec le dispositif mobile. Remarques • Selon votre dispositif, vous devrez peutêtre exécuter préalablement les actions suivantes sur votre dispositif mobile. – Activer la fonction NFC. – Télécharger l’application « NFC Easy Connect » sur Google Play™ et la démarrer. (Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.) Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre dispositif. • Cette fonction est inopérante avec un casque ou des enceintes compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque ou d’enceintes compatibles BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes » (page 28). • [Mode Bluetooth] passe automatiquement sur [Récepteur] lorsque la connexion BLUETOOTH avec la fonction simple contact est établie. Même si la fonction simple contact est annulée, le réglage [Mode Bluetooth] reste sur [Récepteur]. Pour plus de détails concernant [Mode Bluetooth], reportezvous à la section [Réglages de Bluetooth] (page 48). Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes Vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes compatibles BLUETOOTH en le connectant grâce à la fonction BLUETOOTH. Conseil Pour utiliser des enceintes sans fil fabriquées par Sony (non fournies) en tant qu’enceintes surround pour le système, reportez-vous à la section « Ajout d’enceintes arrière (surround sans fil) » (page 35). Écoute de la musique par jumelage avec un casque ou des enceintes 1 2 3 28FR Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] - [Mode Bluetooth] [Émetteur]. Le système passe en mode transmission BLUETOOTH. 4 5 7 Pour supprimer un dispositif enregistré de la liste des dispositifs 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Écoute de la musique par jumelage avec un casque ou des enceintes ». Sélectionnez le nom du casque ou de l’enceinte, à partir de la [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth]. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, [Dispositif Bluetooth connecté.] apparaît. (Le nom du dispositif connecté apparaît également.) Si vous ne trouvez pas le nom de votre casque ou de votre enceinte dans [Liste des dispositifs], sélectionnez [Balayer]. 2 Sélectionnez le nom du casque ou de l’enceinte, et appuyez sur OPTIONS. 3 4 Sélectionnez [Supprimer]. Revenez au menu d’accueil et sélectionnez l’entrée souhaitée. L’image de l’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis le son est reproduit par le casque ou l’enceinte. Aucun son n’est reproduit par le système. Pour sélectionner une entrée, reportez-vous à la section « Utilisation du menu d’accueil » (page 12). 1 Réglez le volume. Réglez d’abord le niveau de volume du casque ou de l’enceinte. Lorsqu’il est connecté à un casque ou à une enceinte, le niveau du volume de celui-ci peut être commandé par VOL +/– sur l’appareil et par +/– sur la télécommande. Suivez les instructions affichées pour supprimer le casque ou l’enceinte souhaitée de la liste des dispositifs. Écoute de la musique avec un casque ou une enceinte jumelé 2 3 4 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Pour sélectionner une entrée, reportez-vous à la section « Utilisation du menu d’accueil » (page 12). Activez la fonction BLUETOOTH du casque ou de l’enceinte. Appuyez sur RX/TX sur la télécommande. [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur] et « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Le système se reconnecte automatiquement au casque ou à l’enceinte auquel il était récemment connecté, puis le son est reproduit par le casque ou l’enceinte. Aucun son n’est reproduit par le système. Pour annuler le jumelage Pour annuler le jumelage du casque ou de l’enceinte, reportez-vous à l’étape 4. 29FR Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH 6 Réglez le casque ou l’enceinte compatible BLUETOOTH sur le mode jumelage. Reportez-vous au mode d’emploi du casque ou de l’enceinte pour la méthode de jumelage. 5 Réglez le volume. Réglez le niveau de volume du casque ou de l’enceinte. Vous pouvez également régler le niveau de volume du casque ou de l’enceinte avec +/– sur la télécommande. Pour déconnecter le casque ou l’enceinte Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du casque ou de l’enceinte. – Appuyez sur RX/TX. – Mettez le système, le casque ou l’enceinte hors tension. – Sélectionnez le nom de dispositif du casque ou de l’enceinte connectés, sous [Config.] - [Réglages de Bluetooth] - [Liste des dispositifs]. À propos de la connexion du casque ou de l’enceinte • Il est possible que vous ne puissiez pas régler le niveau de volume selon le casque ou l’enceinte compatible BLUETOOTH utilisé. • [Effet-miroir d’écran], [Bluetooth Audio] et la fonction Home Theatre Control sont désactivés lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. • Quand l’entrée [Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir d’écran] est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne pouvez pas non plus le régler avec RX/ TX sur la télécommande. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 dispositifs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un 10ème dispositif BLUETOOTH, il remplace le dispositif BLUETOOTH le moins récent auquel vous vous êtes connecté. • Le système peut afficher jusqu’à 15 dispositifs BLUETOOTH détectés dans [Liste des dispositifs]. 30FR • Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des options pendant la transmission du son au casque ou à l’enceinte compatible BLUETOOTH. • Certains contenus sont protégés et ne peuvent donc pas être reproduits. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, la musique/le son reproduit par le dispositif BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par l’appareil. • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 49). Profiter de la fonction réseau Écoute de la musique stockée sur un ordinateur Écoute de la musique sur votre ordinateur par l’intermédiaire d’un réseau domestique Préparation du Home Network 1 2 3 Connectez le système à un réseau. Reportez-vous aux sections « Connexion à un réseau filaire » (page 16) et « Connexion à un réseau sans fil » (page 17). Connectez l’ordinateur à un réseau. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. Configurez l’ordinateur. Pour utiliser l’ordinateur sur votre réseau domestique, vous devez le configurer en tant que serveur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. Routeur LAN sans fil 1 2 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Home Network] dans le menu d’accueil. Le nom du dispositif apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez le dispositif souhaité - [Musique] - le dossier dans lequel les chansons sont stockées - la chanson. La chanson sélectionnée est lue et le son est reproduit par le système. 4 Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/– sur la télécommande (page 23). Conseils • Vous pouvez afficher des photos stockées sur l’ordinateur en sélectionnant [Photo] à l’étape 3. • Vous pouvez effectuer différentes opérations à partir du menu des options (page 53). Conseil Reportez-vous à [Config.] - [Réglages Réseau] - [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion réseau. 31FR Profiter de la fonction réseau Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur par l’intermédiaire de votre réseau domestique. Les fichiers musicaux peuvent être lus en utilisant l’affichage des menus à l’écran du système ou l’application dédiée SongPal sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Ordinateur Écoute de la musique stockée sur un ordinateur en utilisant SongPal Écoute de la musique stockée sur Music Services Ordinateur Avec ce système, vous pouvez écouter les services musicaux proposés sur Internet. Pour utiliser cette fonction, le système doit être connecté à Internet. 1 Routeur LAN sans fil Smartphone ou tablette 2 3 Vous pouvez lire des fichiers musicaux stockés sur l’ordinateur en utilisant l’application dédiée SongPal téléchargée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette. Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec SongPal » (page 33) ou à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ 32FR Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Music Services] dans le menu d’accueil. La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez le service musical souhaité. Le guide vous permettant de profiter du service musical apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivez le guide pour profiter des services musicaux. Conseil Vous pouvez mettre à jour la liste de fournisseurs de services en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à jour les services] à l’étape 2. Écoute de la musique du dispositif mobile avec SongPal Ce que vous pouvez faire avec SongPal Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à l’URL suivante. http://info.songpal.sony.net/help/ Le téléchargement de SongPal sur votre smartphone/iPhone vous fournit les éléments suivants. Vous pouvez lire la musique stockée sur votre ordinateur ou sur le serveur de votre réseau domestique, par l’intermédiaire de votre réseau. Écoute de la musique sur le dispositif USB Vous pouvez lire la musique stockée sur un dispositif connecté au port (USB) de l’appareil. Remarque Les commandes disponibles avec SongPal varient en fonction du dispositif connecté. Les caractéristiques et la conception de l’application peuvent être modifiées sans avis préalable. Utilisation de SongPal 1 2 Réglages sonores du système Vous pouvez facilement personnaliser votre son, ou utiliser le réglage [ClearAudio+] recommandé par Sony. Service musicaux Vous pouvez configurer les réglages initiaux pour utiliser des services musicaux*. * Selon le pays et la région, les services musicaux et leur période de disponibilité peuvent différer. Une mise à jour du dispositif peut être nécessaire. Lorsque vous utilisez Google Cast™ pour les services musicaux, reportez-vous à la section « Utilisation de Google Cast » (page 34). 3 4 Téléchargez l’application SongPal gratuite sur le dispositif mobile. Connectez le système et le dispositif mobile avec la fonction BLUETOOTH (page 25) ou la fonction réseau (page 16). Démarrez SongPal. Suivez les instructions affichées sur l’écran SongPal. Remarques • Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 48). • Utilisez SongPal dans sa dernière version. Conseils • Vous pouvez connecter le système et le dispositif mobile à l’aide de la fonction NFC (page 27). • Lorsque vous établissez la connexion à l’aide de la fonction réseau, connectez le dispositif mobile au même réseau que celui du système. 33FR Profiter de la fonction réseau SongPal est une application qui commande les dispositifs audio Sony compatibles à l’aide de votre smartphone/iPhone. Recherchez SongPal dans Google Play ou dans l’App Store et téléchargez-le sur votre smartphone/iPhone. Écoute de la musique sur votre réseau domestique Utilisation de Google Cast Google Cast vous permet de sélectionner du contenu musical à partir de l’application compatibles Google Cast et de le lire sur l’appareil. Google Cast nécessite une configuration initiale à l’aide de SongPal. 1 2 3 4 5 6 Téléchargez l’application SongPal gratuite sur le dispositif mobile. Connectez le dispositif par Wi-Fi au même réseau que celui du système (page 17). Démarrez SongPal, sélectionnez le système, et tapez sur [Réglages] - [Google Cast] [Apprenez à diffuser des contenus avec Google Cast]. Vérifiez que l’opération s’est bien déroulée, consultez les applications compatibles Google Cast affichées et téléchargez l’application. Démarrez l’application compatibles Google Cast, appuyez sur la touche cast et sélectionnez le système. Sélectionnez et lisez la musique sur l’application compatibles Google Cast. La musique est lue sur le système. 34FR Remarque Vous ne pouvez pas utiliser Google Cast tant que « google cast updating » apparaît sur l’afficheur du panneau avant de l’appareil. Attendez la fin de la mise à jour et essayez alors à nouveau. Connexion à un dispositif compatible SongPal Link (multi-pièces sans fil/ surround sans fil) Vous pouvez profiter de la musique dans n’importe quelle pièce en son surround en utilisant le système avec l’enceinte sans fil compatible SongPal Link. Pour effectuer les réglages sur SongPal Effectuez les réglages en suivant les instructions de l’aide de SongPal. Conseil Pour plus de détails concernant SongPal, reportez-vous à la section « Ce que vous pouvez faire avec SongPal » (page 33). Ajout d’enceintes arrière (surround sans fil) Profiter de la fonction réseau Écoute de la même musique dans différentes pièces (multi-pièces sans fil) Vous pouvez écouter votre musique stockée sur vos ordinateurs ou vos smartphones ou autres, ainsi que la musique proposée par les services réseau, dans différentes pièces avec une qualité de son exceptionnelle. Vous pouvez le faire grâce à l’application SongPal installée sur un smartphone/iPhone. Pour utiliser plusieurs dispositifs compatibles SongPal, connectez-les au même LAN sans fil. Vous pouvez ajouter des enceintes sans fil Sony (non fournies) en tant qu’enceintes surround du système. Utilisez le même modèle pour les deux enceintes sans fil. Pour plus de détails concernant les enceintes adaptées, reportez-vous à l’URL suivante. http://sony.net/nasite/ 35FR Remarques • La fonction surround sans fil sera disponible avec la version M34.R.2000 ou ultérieure du système et avec la version 2.00 ou ultérieure de l’enceinte sans fil. Si vous ne pouvez pas régler la fonction surround sans fil, la version du système ou de l’enceinte sans fil peut ne pas être la dernière en date. Pour vérifier les informations relatives à la version du système, reportez-vous à la section [Informations système] (page 51). Pour plus de détails concernant la méthode de mise à jour du système, reportez-vous à la section [Mise à jour du logiciel] (page 47). Pour plus de détails concernant la méthode de mise à jour de l’enceinte sans fil, reportez-vous au mode d’emploi de l’enceinte sans fil. • Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas mis à jour automatiquement lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Pour le mettre à jour, annulez la fonction surround sans fil et connectez l’enceinte sans fil à Internet. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas disponible. Connectez-vous au réseau via un LAN câblé. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, la fonction Effet-miroir d’écran (page 37) n’est pas disponible. • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] (page 48). • Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC] (page 49) n’est pas disponible. Pour effectuer les réglages sur le système 1 2 Installez les enceintes adaptées, et mettez-les sous tension. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. 36FR 3 4 5 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Wireless Surround]. Effectuez les réglages en suivant les instructions affichées à l’écran. Conseil Vous pouvez afficher l’écran de réglage de la fonction surround sans fil en sélectionnant [Wireless Surround] dans le menu d’accueil. Pour effectuer les réglages sur SongPal 1 2 Installez les enceintes adaptées, et mettez-les sous tension. Sélectionnez le système dans SongPal, puis effectuez les réglages en suivant les instructions affichées dans SongPal. Remarque Les paramètres de SongPal sont applicables à SongPal version 4.0 ou ultérieure. Pour plus d’informations sur le téléchargement de SongPal, reportez-vous à « Utilisation de SongPal » (page 33). Pour annuler la fonction surround sans fil Sélectionnez [Config.] - [Réglages Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless Surround] dans le menu d’accueil. Affichage de l’écran du dispositif mobile sur un téléviseur (MIRRORING) MIRRORING Annulation de l’effet-miroir écran Appuyez sur HOME ou BACK. HOME BACK 1 2 Appuyez sur MIRRORING. Suivez les instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Activez la fonction Effet-miroir d’écran depuis votre dispositif mobile. L’écran du dispositif mobile apparaît sur l’écran du téléviseur. Conseils • Vous pouvez sélectionner [Effet-miroir d’écran] à partir du menu d’accueil à l’étape 1. • Vous pouvez améliorer la stabilité de la lecture en réglant le paramètre [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 51). 37FR Profiter de la fonction réseau [Effet-miroir d’écran] est une fonction d’affichage de l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur grâce à la technologie Miracast. Le système peut être connecté directement à un dispositif compatible Effet-miroir d’écran (par exemple, un smartphone, une tablette). Vous pouvez utiliser l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil n’est requis pour utiliser cette fonction. Remarques • Lors de l’utilisation de la fonction Effetmiroir d’écran, la qualité des images et du son peut parfois être altérée par des interférences émises par d’autres réseaux. • Selon l’environnement d’utilisation, la qualité des images et du son peut être altérée. • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles avec la fonction Effet-miroir d’écran. • Assurez-vous que votre dispositif est compatible Miracast. La connectivité avec tous les dispositifs compatibles Miracast n’est pas garantie. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Lecture de fichiers audio compressés avec la qualité d’un son naturel Cette fonction améliore la qualité du son des fichiers audio compressés en restaurant les sons aigus qui ont été supprimés au cours du processus de compression. Vous pouvez bénéficier d’un son spatial et naturel proche de l’original. Cette fonction est uniquement disponible lorsque [Music] est sélectionné comme champ sonore (page 21). 1 2 3 4 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réglages Audio] [DSEE]. Profiter d’un son de diffusion multiplex (AUDIO) Vous pouvez bénéficier d’un son de diffusion multiplex lorsque le système reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital. AUDIO 1 Appuyez sur AUDIO. Le signal audio apparaît sur l’afficheur du panneau avant. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le signal audio souhaité. Signal audio Description « MAIN » Le son de la langue principale sera reproduit. « SUB » Le son de la langue secondaire sera reproduit. « MN/SB » Le son mixé des langues principale et secondaire sera reproduit. Sélectionnez [Oui]. Remarques • Cette fonction est compatible avec les signaux d’entrée numériques à 2 canaux possédant une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz. • La fréquence d’échantillonnage/ profondeur binaire après conversion ascendante peut atteindre 96 kHz/24 bits. • Cette fonction n’est pas compatible avec les signaux DSD. 38FR Remarques • Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez connecter un téléviseur ou d’autres dispositifs à la prise TV IN (OPTICAL) avec un câble numérique optique (fourni). • Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (page 42), vous pouvez recevoir un signal Dolby Digital par l’intermédiaire du câble HDMI. Désactivation des touches de l’appareil Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil afin d’éviter toute erreur de manipulation, notamment par un enfant (fonction Verrouillage enfants). Désactivation de la fonction Verrouillage enfants Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de l’appareil. « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et la fonction Verrouillage enfants est désactivée. Remarque (alimentation) n’est pas verrouillée avec la fonction Verrouillage enfant. 39FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans cet ordre, tout en maintenant enfoncée la touche INPUT de l’appareil. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant et les touches de l’appareil ne fonctionnent pas. Vous pouvez seulement faire fonctionner l’appareil à l’aide de la télécommande. Modification de la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH (DIMMER) Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur BLUETOOTH. DIMMER 1 2 Appuyez sur DIMMER. La mode d’affichage apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode d’affichage souhaité. Mode Description « BRIGHT » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent fortement. « DARK » L’afficheur du panneau avant et l’indicateur BLUETOOTH s’allument et brillent faiblement. « OFF » L’afficheur du panneau avant est éteint. 40FR Remarque L’afficheur du panneau avant s’éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à nouveau si vous n’utilisez pas le système pendant 10 secondes environ. Cependant, dans certains cas, l’afficheur du panneau avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas, sa luminosité est faible, identique au mode « DARK ». Économie d’énergie en mode de veille Utilisation de la fonction Commande pour HDMI Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur [Non] (page 49). – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non] (page 50). – [Démarrage à distance] est réglé sur [Non] (page 52). La connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un enregistreur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un câble HDMI vous permet de faire facilement fonctionner l’appareil grâce à la télécommande d’un téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI. Remarque Ces fonctions peuvent être utilisées avec des dispositifs autres que ceux fabriqués par Sony, mais leur fonctionnement n’est pas garanti. * Commande pour HDMI est une norme utilisée par le CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux dispositifs HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement. 41FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • Fonction Mise hors tension du système • Fonction Commande du son du système • Audio Return Channel • Fonction One-Touch Play • Commande à distance aisée Préparation à l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI Réglez [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le système sur [Oui] (page 50). Le paramètre par défaut est [Oui]. Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et tout autre dispositif connecté au système. Conseil Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est également activée automatiquement. Lorsque les réglages sont terminés, « DONE » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Fonction Mise hors tension du système La mise hors tension du téléviseur entraîne également la mise hors tension automatique du système. Réglez [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] sur le système sur [Oui] ou [Auto] (page 50). Le paramètre par défaut est [Auto]. Fonction Commande du son du système Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système. Le volume du système peut alors être réglé au moyen de la télécommande du téléviseur. 42FR Si le son du téléviseur a été reproduit par les enceintes du système lorsque vous avez précédemment regardé la télévision, le système se met automatiquement sous tension en même temps que le téléviseur. Les opérations peuvent également être effectuées par l’intermédiaire du menu du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarques • Le son est uniquement reproduit par le téléviseur si une entrée autre que [TV] est sélectionnée lors de l’utilisation de la fonction Images jumelles sur le téléviseur. Lorsque vous désactivez la fonction Images jumelles, le son est reproduit par le système. • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux de volume du système est affiché sur l’écran du téléviseur. Le numéro du niveau de volume affiché sur le téléviseur peut différer de celui apparaissant sur l’afficheur du panneau avant du système. • Selon les réglages du téléviseur, la fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Audio Return Channel Si le système est connecté à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système sans raccorder un câble numérique optique. Sur le système, réglez [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Audio Return Channel] sur [Auto] (page 50). Le paramètre par défaut est [Auto]. Remarque Remarques Si le téléviseur n’est pas compatible Audio Return Channel, le câble numérique optique (fourni) doit être raccordé (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). • Dans le menu de liaison du téléviseur, le système est reconnu par le téléviseur en tant que « Lecteur ». • Certaines opérations peuvent ne pas être disponibles sur certains téléviseurs. Fonction One-Touch Play Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Lorsque vous lisez du contenu sur un dispositif (enregistreur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur, le système et le téléviseur sont automatiquement mis sous tension, l’entrée du système bascule sur l’entrée associée au téléviseur, et le son est reproduit par les enceintes du système. Remarques • Si le son du téléviseur était reproduit par les enceintes du téléviseur lorsque vous avez précédemment regardé la télévision, le système ne se met pas sous tension et le son et l’image sont reproduits par le téléviseur même lors de la lecture du contenu du dispositif (page 50). • Selon le téléviseur, la première partie du contenu en cours de lecture peut ne pas être lue correctement. Commande à distance aisée Vous pouvez utiliser le système en le sélectionnant à partir du menu de synchronisation du téléviseur. Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge le menu de synchronisation. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 43FR Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Outre la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez également utiliser les fonctions suivantes sur les dispositifs compatibles avec la fonction « BRAVIA » Sync. • Fonction Sélection d’une scène • Commande Home Cinéma • Fonction Annulation de l’écho • Suivi de la langue Remarque Ces fonctions sont des fonctions propriétaires de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des produits qui ne sont pas fabriqués par Sony. Fonction Sélection d’une scène Fonction Annulation de l’écho L’écho est réduit lorsque vous utilisez une fonction Réseaux sociaux telle que Skype tout en regardant des programmes de télévision. Cette fonction peut être utilisée si le téléviseur prend en charge la fonction Réseaux sociaux. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi de votre téléviseur. Remarques • Le son est reproduit par les enceintes du téléviseur uniquement si l’entrée du système est autre que [TV] lorsque la fonction Réseaux sociaux est utilisée. • Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le son est reproduit par le téléviseur. Suivi de la langue Le champ sonore du système est automatiquement basculé en fonction des réglages de la fonction Sélection d’une scène du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur [ClearAudio+] (page 21). Quand vous modifiez la langue de l’affichage des menus du téléviseur, vous changez en même temps la langue d’affichage des menus du système. Fonction Commande Home Cinéma • Utilisez un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse avec Ethernet ou câble HDMI haute vitesse Premium avec Ethernet). Si vous utilisez un câble HDMI standard, les contenus 1080p et 4K risquent de ne pas s’afficher correctement. • Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse avec Ethernet) fabriqué par Sony portant le logo d’identification du type de câble. • L’usage d’un câble de conversion HDMI-DVI n’est pas conseillé. Lorsque vous utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Commande Home Cinéma, le réglage du système, le réglage des paramètres du champ sonore, le basculement des entrées, etc. peuvent être effectués sans basculer l’entrée du téléviseur. Cette fonction peut être utilisée lorsque le téléviseur est connecté à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 44FR Remarques sur les connexions HDMI • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté. • Ce système prend en charge « TRILUMINOS » et la transmission 4K. Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages 45FR Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. 1 2 3 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez l’élément de réglage. Élément de réglage Description [Mise à jour du logiciel] Met à jour le logiciel du système. (page 47) [Réglages Ecran] Définit les réglages de l’écran en fonction du type de téléviseur. (page 47) [Réglages Audio] Définit les réglages audio en fonction du type de prises de connexion. (page 48) [Réglages de Bluetooth] Définit les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH. (page 48) [Réglages Wireless Définit les réglages de la fonction surround sans fil. (page 50) Surround] [Réglages Système] Définit les réglages du système. (page 50) [Réglages Réseau] Définit les réglages détaillés d’Internet et du réseau domestique. (page 51) 46FR [Rég. saut d’ent.] Règle le réglage de saut d’entrée pour chaque entrée. (page 52) [Régl. facile] Exécute à nouveau le Réglage facile pour définir les réglages de base. (page 52) [Réinitialisation] Rétablit les réglages d’usine par défaut du système. (page 52) [Mise à jour du logiciel] En procédant à la mise à jour vers la toute dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récentes. Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site Web suivant : www.sony.eu/support Remarques [Mise à jour par internet] Met à jour le logiciel du système via le réseau disponible. Suivez les instructions affichées à l’écran. Assurezvous que le réseau est connecté à Internet. [Mise à jour par mémoire USB] Met à jour le logiciel via la mémoire USB. Assurez-vous que le dossier de la mise à jour du logiciel porte le nom correct, à savoir « UPDATE ». [Type TV] [16:9] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un téléviseur 16:9 ou à un téléviseur doté d’un mode 16:9. [4:3] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de mode 16:9. [Résolution de sortie vidéo] [Auto] : reproduit le signal vidéo en fonction de la résolution du téléviseur ou du dispositif connecté. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p] : reproduit le signal vidéo en fonction du réglage de résolution sélectionné. * Si le contenu reproduit a pour système de couleurs NTSC, la résolution des signaux vidéo peut être convertie uniquement en [480i] et en [480p]. [Sortie 24p] [Sortie 24p du contenu de réseau] Cette fonction règle la sortie des signaux de la prise HDMI OUT (ARC) du système en cas d’utilisation de la fonction Effet-miroir d’écran avec des contenus 1080/24p. [Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p uniquement quand vous connectez un téléviseur compatible 1080/24p par l’intermédiaire d’une connexion HDMI alors que [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto] ou [1080p]. [Non] : sélectionnez ce réglage si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p. [Sortie 4K] [Auto1] : reproduit des signaux vidéo 2K lorsque la fonction Effet-miroir écran est utilisée et des signaux vidéo 4K pendant la lecture de photos en cas de connexion à un dispositif compatible 4K fabriqué par Sony. 47FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • Un environnement Internet est nécessaire pour exécuter les mises jour via Internet. • Pendant la mise à jour du logiciel, « UPDT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Quand la mise à jour est terminée, le système redémarre automatiquement. Pendant la mise à jour, ne mettez pas le système sous ou hors tension ou n’utilisez pas le système ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du logiciel soit terminée. • Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] lorsque vous souhaitez effectuer automatiquement les mises à jour du logiciel (page 51). La mise à jour du logiciel peut être effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails associés aux mises à jour. [Réglages Ecran] [Auto2] : reproduit des signaux vidéo 4K pendant la lecture de contenus 24p associée à la fonction Effet-miroir écran ou la lecture de photos en cas de connexion à un dispositif compatible 4K/24p. [Non] : désactive la fonction. Remarques • Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage a le même effet que [Auto2]. • [Sortie 24p du contenu de réseau] dans [Sortie 24p] doit être correctement réglé pour [Auto2]. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto] : détecte automatiquement le type de dispositif externe, puis adapte le réglage des couleurs correspondant. [YCbCr (4:2:2)] : reproduit des signaux vidéo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)] : reproduit des signaux vidéo YCbCr 4:4:4. [RGB] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un dispositif équipé d’une prise DVI conforme à HDCP. [Audio DRC] Vous pouvez compresser la gamme dynamique de la bande son. [Auto] : compresse automatiquement le son encodé en Dolby TrueHD. [Oui] : le système reproduit la bande son avec le type de gamme dynamique voulu par l’ingénieur du son. [Non] : absence de compression de la gamme dynamique. [Sortie audio] Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie utilisée pour la reproduction du signal audio. [Enceinte] : reproduit un son multicanal à partir des enceintes du système uniquement. [Enceinte+HDMI] : reproduit un son multicanal à partir des enceintes du système et des signaux PCM linéaires 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT (ARC). [HDMI] : reproduit le son à partir de la prise HDMI OUT (ARC) uniquement. Le format audio dépend du dispositif connecté. [SBM] (Mappage Super Bit) Remarque [Oui] : adoucit la gradation de la reproduction des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT (ARC). [Non] : sélectionnez ce réglage si les signaux vidéo sont déformés ou si la couleur n’est pas naturelle. Quand [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 50), [Sortie audio] est automatiquement réglé sur [Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas être modifié. [Réglages de Bluetooth] [Réglages Audio] [Mode Bluetooth] [DSEE] Cette fonction est seulement disponible quand [Music] est sélectionné comme champ sonore. [Oui] : améliore la qualité du son en rétablissant les aigus (page 38). [Non] : désactivé 48FR Vous pouvez profiter du contenu d’un dispositif BLUETOOTH en utilisant ce système ou en écoutant le son de ce système au moyen d’un casque ou d’une enceinte compatible BLUETOOTH. [Récepteur] : ce système est en mode récepteur, ce qui lui permet de recevoir et de reproduire le son d’un dispositif BLUETOOTH. [Émetteur] : ce système est en mode émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le son vers un casque ou une enceinte compatible BLUETOOTH. Si vous basculez l’entrée du système, « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. [Non] : la fonction BLUETOOTH est désactivée et vous ne pouvez pas sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. Remarque Vous pouvez connecter un dispositif BLUETOOTH par simple contact, même si vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur [Non]. Remarques • Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC est activé et si votre dispositif prend en charge AAC. • Lorsque vous connectez un casque ou une enceinte compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié. [Bluetooth Codec - LDAC] Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. [Oui] : active le codec LDAC. [Non] : désactive le codec LDAC. Affiche la liste des dispositifs BLUETOOTH détectés et jumelés (dispositif SNK) lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur]. • Vous pouvez profiter d’un son de qualité plus élevée si LDAC est activé et si votre dispositif prend en charge LDAC. • Lorsque vous connectez un casque ou une enceinte compatible BLUETOOTH, ce réglage ne peut pas être modifié. [Mise en veille Bluetooth] Vous pouvez régler [Mise en veille Bluetooth] de manière à ce que le système puisse être mis sous tension par un dispositif BLUETOOTH, même lorsqu’il est en mode de veille. Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. [Oui] : le système se met automatiquement sous tension lorsque vous cherchez à établir une connexion BLUETOOTH à partir d’un dispositif BLUETOOTH jumelé. [Non] : désactivé [Bluetooth Codec - AAC] Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. [Oui] : active le codec AAC. [Non] : désactive le codec AAC. [Qualité de la lecture sans fil] Vous pouvez définir la vitesse de transmission des données de la lecture LDAC. Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth Codec - LDAC] sur [Oui]. [Auto] : le taux de transfert des données est automatiquement adapté en fonction de l’environnement. Si la lecture audio est instable dans ce mode, utilisez les trois autres modes. [Qualité sonore] : le débit binaire le plus élevée est utilisé. Le son est transmis dans une qualité plus élevée mais la lecture audio peut être parfois instable si la qualité de la liaison est insuffisante. [Standard] : le débit binaire moyen est utilisé. Ce réglage constitue un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. 49FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Remarques [Liste des dispositifs] [Connexion] : la priorité est donnée à la stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et la connexion est très probablement stable. Ce réglage est recommandé si la connexion est instable. [Réglages Wireless Surround] Ce réglage s’applique pour l’utilisation d’enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround du système. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout d’enceintes arrière (surround sans fil) » (page 35). [Non] : le système n’est pas mis hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension. • [Audio Return Channel] (page 42) Réglez cette fonction lorsque le système est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur compatible Audio Return Channel. La fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui]. [Auto] : vous pouvez écouter le son du téléviseur sur les enceintes du système. [Non] : utilisez ce réglage lorsqu’un câble numérique optique est connecté. [Dém. rapide/Veille auto] [Réglages Système] [Langue OSD] Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran. [Réglages HDMI] • [Commande pour HDMI] (page 42) [Oui] : la fonction Commande pour HDMI est activée. Les dispositifs connectés par un câble HDMI peuvent se commander mutuellement. [Non] : désactivé • [Mise en veille liée au téléviseur] (page 42) Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui]. [Auto] : si l’entrée du système est [TV] ou [Effet-miroir d’écran], le système est mis automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension. [Oui] : le système est mis automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, indépendamment de l’entrée. 50FR [Oui] : réduit le temps de sortie du mode de veille. Vous pouvez ainsi utiliser le système rapidement après sa mise sous tension. [Non] : désactivé [Mise en veille auto] [Oui] : active la fonction [Mise en veille auto]. Si vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ, il passe automatiquement en mode veille. [Non] : désactivé [Affichage automatique] [Oui] : affiche automatiquement des informations sur l’écran du téléviseur en cas de changement des signaux audio, du mode d’image, etc. [Non] : affiche uniquement des informations lorsque vous appuyez sur DISPLAY. [Notification de mise à jour logiciel] [Oui] : configure le système pour qu’il vous informe de la dernière version du logiciel disponible (page 47). [Non] : désactivé [Réglages de la màj auto] [Mise à jour automatique] [Oui] : la mise à jour du logiciel est exécutée automatiquement entre 02:00 et 05:00, heure locale, dans le [Fuseau horaire] sélectionné, pendant que le système n’est pas utilisé. Si vous sélectionnez [Non] dans [Dém. rapide/ Veille auto], la mise à jour du logiciel est effectuée après la mise hors tension du système. [Non] : désactivé [Fuseau horaire] Sélectionnez votre pays/région. Remarques [Paramètres Réseau] Au préalable, connectez le système au réseau. [Configuration à fil] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un routeur haut débit à l’aide d’un câble LAN. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la fonction LAN sans fil du système est automatiquement désactivée. [Configuration sans fil] : sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi intégrée au système pour le connecter à un réseau sans fil. Conseil Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez les FAQ : www.sony.eu/support [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état actuel de la connexion réseau. [Nom du dispositif] Vous pouvez modifier le nom de ce système selon vos préférences afin de pouvoir le reconnaître plus facilement lorsque vous utilisez la fonction [Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir d’écran]. Le nom est également utilisé par d’autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les instructions affichées et saisissez le nom à l’aide du clavier virtuel. [Informations système] Vous pouvez afficher les informations de version du logiciel et l’adresse MAC du système. [Informations sur les licences de logiciel] Vous pouvez afficher les informations sur les licences de logiciel. [Diagnostic de connexion au réseau] Vous pouvez effectuer un diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie. [Régl. RF effet-miroir écr.] Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, notamment un LAN sans fil, les signaux sans fil peuvent être instables. Dans ce cas, la stabilité de la lecture peut être améliorée en définissant le canal hautes fréquences prioritaire de la fonction Effet-miroir d’écran. [Auto] : sélectionnez normalement ce réglage. Le système sélectionne automatiquement le canal optimal pour la fonction Effet-miroir d’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : le canal sélectionné est utilisé prioritairement pour la connexion Effet-miroir d’écran. 51FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages • La mise à jour du logiciel peut être effectuée même si vous sélectionnez [Non] dans [Mise à jour automatique] en fonction des détails associés aux mises à jour. • La mise à jour du logiciel est effectuée automatiquement dans les 11 jours suivant la mise à disposition d’une nouvelle version. [Réglages Réseau] [Réglages serveur de connexion] Remarque Déterminent l’affichage du serveur du réseau domestique connecté. Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors que le menu d’accueil est affiché, l’icône de l’entrée est estompée si celle-ci a été réglée sur [Sauter]. [Permission d’accès auto au réseau domestique.] [Oui] : autorise l’accès automatique à partir d’un nouveau contrôleur de réseau domestique détecté. [Non] : désactivé [Contrôle d’accès au réseau domestique] Affiche la liste des produits compatibles avec le contrôleur du réseau domestique et détermine s’il convient d’accepter les commandes provenant des contrôleurs de la liste. [Contrôle externe] [Oui] : permet la commande de ce système par le contrôleur d’automatisation domestique. [Non] : désactivé [Démarrage à distance] [Oui] : vous permet de mettre le système sous tension à partir d’un dispositif lié, par l’intermédiaire d’un réseau, alors que le système est en mode de veille. [Non] : le système ne peut pas être mis sous tension par un dispositif lié par l’intermédiaire d’un réseau. [Rég. saut d’ent.] Le réglage saut est une fonctionnalité pratique qui vous permet d’ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/–. [Ne pas sauter] : le système n’ignore pas l’entrée sélectionnée. [Sauter] : le système ignore l’entrée sélectionnée. 52FR Conseil Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.] dans le menu des options (page 53). [Régl. facile] Exécutez [Régl. facile] pour définir les réglages initiaux de base ainsi que les réglages réseau de base du système. Suivez les instructions affichées. [Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine] Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut du système en sélectionnant le groupe de réglages. Tous les réglages inclus dans le groupe sont réinitialisés. [Initialiser informations personnelles] Vous pouvez effacer vos informations personnelles stockées sur le système. Remarque Si vous mettez au rebut, cédez ou revendez ce système, supprimez toutes vos informations personnelles pour des raisons de sécurité. Prenez les mesures appropriées, notamment vous déconnecter après avoir utilisé un service réseau. Liste du menu des options Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS. Les options disponibles varient selon la situation. Description [SYNC A/V] Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son peut être retardée (page 23). [Sound Field] Modifiez le réglage du champ sonore (page 21). [Night] Sélectionne le mode nocturne (page 22). [Voice] Sélectionne le mode voix (page 22). [Rég. saut d’ent.] Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT +/– (page 52). [Réglage répétition] Définit la répétition de la lecture. [Lecture/Arrêter] Démarre ou arrête la lecture. [Lect. depuis début] Lit l’élément depuis le début. [Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Ajt. mus. fond diap.] Enregistre les fichiers musicaux sur la mémoire USB comme musique de fond de diaporama. [Diaporama] Lance un diaporama. [Vit. diaporama] Change la vitesse du diaporama. [Effet diaporama] Définit l’effet associé à la lecture d’un diaporama. [Musi. fond diapo.] • [Non] : désactive la fonction. • [Ma Musique de USB] : définit les fichiers musicaux enregistrés dans [Ajt. mus. fond diap.]. [Changer l’affichage] Bascule entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste]. [Pivoter à gauche] Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. [Visualis. image] Affiche l’image sélectionnée. 53FR Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages Élément Dépannage Dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Le système ne se met pas sous tension. Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est correctement branché. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard. Le système ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension. Réglez [Réglages Système] [Réglages HDMI] - [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 50). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 41). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Vérifiez les réglages des enceintes du téléviseur. L’alimentation du système se synchronise avec les réglages des enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. 54FR Si le son était reproduit par les enceintes du téléviseur lors de la dernière utilisation, le système ne se met pas sous tension même lorsque le téléviseur est mis sous tension. Le système est mis hors tension lorsque le téléviseur est mis hors tension. Vérifiez le réglage de [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] (page 50). Lorsque [Mise en veille liée au téléviseur] est réglé sur [Oui], le système est mis automatiquement hors tension lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, indépendamment de l’entrée. Le système ne se met pas hors tension même lorsque le téléviseur est mis hors tension. Vérifiez le réglage de [Réglages Système] - [Réglages HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur] (page 50). Pour mettre le système hors tension automatiquement, indépendamment de l’entrée, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, réglez [Mise en veille liée au téléviseur] sur [Oui]. Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 41). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Image Aucune image n’apparaît ou l’image n’est pas reproduite correctement. Sélectionnez l’entrée appropriée (page 12). Tout en appuyant sur la touche INPUT et en la maintenant enfoncée, appuyez sur VOL +, VOL –, VOL + sur l’appareil afin de définir la résolution de sortie vidéo la plus basse. Aucune image n’apparaît quand vous établissez une connexion via le câble HDMI. Le système est connecté à un dispositif d’entrée qui n’est pas conforme à HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Dans ce cas, vérifiez les spécifications du dispositif connecté. Déconnectez le câble HDMI, puis connectez-le à nouveau. Assurezvous que le câble est correctement inséré. Aucune image ne s’affiche sur la totalité de l’écran du téléviseur. Son Aucun son du téléviseur n’est reproduit par le système. Vérifiez le type et la connexion du câble HDMI ou du câble numérique optique connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Lorsque le système est connecté à un téléviseur compatible Audio Return Channel, assurez-vous qu’il est connecté à une borne d’entrée HDMI compatible ARC du téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le son n’est toujours pas reproduit ou s’il est interrompu, connectez le câble numérique optique (fourni) et, sur le système, réglez [Réglages Système] [Réglages HDMI] - [Audio Return Channel] sur [Non] (page 50). Le son est reproduit à la fois par le système et le téléviseur. Coupez le son du système ou du téléviseur. Le son du téléviseur est reproduit par ce système avec un léger retard par rapport à l’image. Réglez [SYNC A/V] sur 0 ms. si ce paramètre est réglé sur la plage comprise entre 25 ms. et 300 ms. (page 23). 55FR Dépannage Vérifiez le réglage de [Type TV] sous [Réglages Ecran] (page 47). Le rapport d’aspect du support est fixe. Si votre téléviseur n’est pas compatible Audio Return Channel, connectez le câble numérique optique (fourni) (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le téléviseur n’est pas compatible Audio Return Channel, le son du téléviseur ne sera pas reproduit par le système, même si le système est connecté à la prise HDMI IN du téléviseur. Basculez la source du système sur [TV] (page 12). Augmentez le volume du système ou annulez le silencieux. En fonction de l’ordre dans lequel vous connectez le téléviseur et le système, le système peut être silencieux et « MUTING » apparaît sur l’afficheur du panneau avant du système. Si cela se produit, mettez d’abord le téléviseur sous tension, avant le système. Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi fourni de votre téléviseur pour toute information relative à sa configuration. Le système prend en charge les formats audio Dolby Digital et PCM (page 65). Lors de la lecture d’un format non pris en charge, réglez la sortie audio numérique du téléviseur (BRAVIA) sur « PCM ». Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Le son du dispositif connecté au système est très faible, voire inexistant. Appuyez sur + de la télécommande et vérifiez le niveau du volume (page 10). Appuyez sur ou + de la télécommande pour annuler le silencieux (page 10). Assurez-vous que la source d’entrée est correctement sélectionnée. Vous pouvez essayer d’autres sources d’entrée en appuyant à plusieurs reprises sur INPUT +/– sur la télécommande (page 12). Vérifiez si tous les câbles ainsi que tous les cordons du système et du dispositif connecté sont correctement insérés. Le son du caisson de graves est très faible, voire inexistant. Appuyez sur SW + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 23). Le caisson de graves est destiné à reproduire les sons graves. Le son du caisson de graves peut être difficile à percevoir si les sources d’entrée contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des programmes de télévision). L’effet surround ne peut pas être obtenu. Le traitement du son surround peut s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du champ sonore. L’effet surround peut être léger, selon le programme ou le disque. Pour écouter un son multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté au système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif connecté. 56FR Connexion d’un dispositif USB Le dispositif USB n’est pas reconnu. Essayez les solutions suivantes : Mettez le système hors tension. Débranchez, puis rebranchez le dispositif USB. Mettez le système sous tension. Assurez-vous que le dispositif USB est correctement connecté au port (USB) (page 19). Vérifiez si le dispositif USB ou un câble est endommagé. Vérifiez si le dispositif USB est sous tension. Si le dispositif USB est connecté par l’intermédiaire d’un concentrateur USB, débranchez et rebranchez le dispositif USB directement sur le système. Connexion d’un dispositif mobile Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH. Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume (page 26). Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée. Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Jumelez à nouveau ce système et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec ce système, à partir du dispositif BLUETOOTH. Les informations de jumelage peuvent être supprimées. Recommencez le jumelage (page 25). Le jumelage n’a pas pu être effectué. Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système. Connexion d’une enceinte ou d’un casque via BLUETOOTH Impossible de mener à bien la connexion BLUETOOTH. Aucun son n’est reproduit par le dispositif BLUETOOTH. Le jumelage n’a pas pu être effectué. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC. Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume (page 26). Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-les de ce système. Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle. Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté. Réglez sur la gamme des 5 GHz la fréquence du LAN sans fil d’un routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté. Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC. La fonction NFC est inopérante avec un casque ou des enceintes compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque ou d’enceintes compatibles BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes » (page 28). 57FR Dépannage La fonction NFC est inopérante avec un casque ou des enceintes compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un casque ou d’enceintes compatibles BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son du téléviseur ou du dispositif connecté à partir d’un casque ou d’enceintes » (page 28). Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume (page 8). Assurez-vous que le dispositif BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH est activée. Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Jumelez à nouveau ce système et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec ce système, à partir du dispositif BLUETOOTH. Les informations de jumelage peuvent être supprimées. Recommencez le jumelage (page 25). Aucun son n’est reproduit par le dispositif BLUETOOTH. Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH de l’appareil s’allume (page 26). Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH. Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-le de ce système. Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle. Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté. Réglez sur la gamme des 5 GHz la fréquence du LAN sans fil d’un routeur Wi-Fi ou d’un PC proche. Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté. Réglez [Qualité de la lecture sans fil] sur [Connexion] (page 49). Connexion LAN filaire Le système ne peut pas se connecter au réseau. Vérifiez la connexion réseau (page 16) et les réglages réseau (page 51). Connexion LAN sans fil Vous ne pouvez pas connecter votre PC à Internet après avoir exécuté [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Les réglages sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’ajuster ces réglages. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre PC en conséquence. 58FR Le système ne peut pas se connecter au réseau ou la connexion réseau est instable. Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension. Vérifiez la connexion réseau (page 17) et les réglages réseau (page 51). Selon l’environnement d’utilisation, notamment le matériau des murs, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles entre le système et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être réduite. Rapprochez le système et le routeur LAN sans fil. La communication peut être interrompue par des dispositifs qui utilisent la gamme de fréquences de 2,4 GHz, notamment les fours à micro-ondes, les dispositifs BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil numériques. Éloignez l’appareil de ces dispositifs ou mettez-les hors tension. La connexion réseau sans fil peut devenir instable selon l’environnement d’utilisation, en particulier lors de l’utilisation de la fonction BLUETOOTH du système. Dans ce cas, ajustez l’environnement d’utilisation. La fonction LAN sans fil n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent, puis réessayez [Configuration sans fil] (page 17). Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] dans la liste des réseaux, puis sélectionnez [Enregistr. manuel] pour saisir manuellement un nom de réseau (SSID). Caisson de graves Le caisson de graves ne reproduit aucun son. Lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil, le son peut être retardé. Le système ne parvient pas à se connecter au réseau. La fonction LAN sans fil n’est pas disponible lorsque vous utilisez la fonction surround sans fil. Connectez-vous au réseau via un LAN câblé. Les enceintes sans fil ne parviennent pas à se connecter au système. Mettez à jour la version logicielle du système et des enceintes sans fil à leur dernière version. Télécommande Surround sans fil Aucun son ou seul un son très faible est émis par l’enceinte sans fil. Selon le signal d’entrée, un effet surround présent peut être impossible à obtenir. Selon le programme ou le disque, les signaux audio destinés aux canaux surround sont émis à un niveau très bas. Le système peut être incapable d’émettre un contenu de lecture compatible avec la technologie de protection du droit d’auteur (HDCP, SCMS-T, etc.). Vérifiez la connexion des enceintes surround sur [Réglages Wireless Surround] - [Vérification de la connexion des enceintes sans fil]. Ajustez le volume des enceintes surround sur [Réglages Wireless Surround] - [Réglage des enceintes surround]. La télécommande de ce système ne fonctionne pas. Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’appareil (page 8). Éliminez tout obstacle entre la télécommande et le système. Si les piles de la télécommande sont faibles, remplacez-les par deux piles neuves. Assurez-vous que vous appuyez sur la touche correcte de la télécommande. 59FR Dépannage Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves. Il est possible que les sons graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans la plupart des programmes de télévision. Appuyez sur SW + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 23). Réglez le mode nocturne sur [Non]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) » (page 22). Le son est retardé par rapport à l’image. Autres La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement. Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Activez la fonction Commande pour HDMI du téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Attendez quelques instants, puis essayez à nouveau. Si vous débranchez le système, un certain temps sera nécessaire avant de pouvoir effectuer les opérations. Patientez 15 secondes ou plus, puis réessayez. Le type et le nombre de dispositifs susceptibles d’être commandés par la fonction Commande pour HDMI est limité comme suit par la norme HDMI CEC : – Dispositifs d’enregistrement (enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 dispositifs – Dispositifs de lecture (lecteur Bluray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 dispositifs – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 dispositifs – Système audio (ampli-tuner/ casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé par ce système) « PRTCT », « PUSH » et « POWER » clignotent alternativement sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur (alimentation) pour mettre le système hors tension. Quand l’indicateur a disparu, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et assurezvous que plus rien n’obstrue les orifices de ventilation du système. 60FR « BT TX » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez sur RX/TX sur la télécommande pour basculer [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX » apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur] (page 48). Lorsque vous appuyez sur RX/TX sur la télécommande, [Mode Bluetooth] est basculé sur [Récepteur] et l’entrée sélectionnée apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement. L’appareil peut bloquer certains capteurs (notamment le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, l’émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’appareil du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. L’alimentation, l’entrée ou le volume du système ne fonctionnent pas correctement. Si des objets métalliques sont placés sur les touches, retirez-les. Les fonctions sans fil (LAN sans fil ou BLUETOOTH) sont instables. Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du système. Une musique que vous ne connaissez pas est soudainement lue. L’échantillon de musique pré-installé a peut-être été lu. Appuyez sur la touche INPUT de l’appareil pour arrêter la lecture. La touche (alimentation) ne fonctionne pas. Le système est peut-être en mode démo. Pour annuler le mode démo, maintenez enfoncées les touches (alimentation) et INPUT de l’appareil pendant plus de 5 secondes. Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. 1 2 3 5 Sélectionnez [Config.] dans le menu d’accueil. L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut d’usine]. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. Sélectionnez [Lancer]. Pour annuler la réinitialisation Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5. 61FR Dépannage 4 Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Informations complémentaires Spécifications Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G + Avant D : 20 W + 20 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1% DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Enceinte avant G/avant D : 35 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 100 W (sous 5 ohms, 100 Hz) Entrées TV IN (OPTICAL) Sorties HDMI OUT (TV (ARC)) Section HDMI Connecteur Type A (19 broches) Section USB Port (USB) : Type A (Pour la connexion d’une clé USB, d’un lecteur de carte mémoire, d’un appareil photo numérique) Section LAN Borne LAN(100) Borne 100BASE-TX Section LAN sans fil Système de communication IEEE 802.11 a/b/g/n Gamme de fréquences 2,4 GHz, 5 GHz Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.1 Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de puissance 1 Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 30 m1) Nombre maximal de dispositifs à enregistrer 9 dispositifs 62FR Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible avec les profils BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs pris en charge3) SBC4), AAC5), LDAC Plage de transmission (A2DP) 20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec transmission de 990 kbps) 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz) 1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les dispositifs, les champs magnétiques autour d’un four à micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil en cours d’utilisation, la sensibilité de la réception, le système d’exploitation, les logiciels, etc. 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objet de la communication BLUETOOTH entre des dispositifs. 3) Codec : format de conversion et de compression des signaux audio 4) Abréviation pour Subband Codec 5) Abréviation pour Advanced Audio Coding Section blocs d’enceintes avant G/ avant D Système d’enceintes Enceintes à 2 voies, suspension acoustique Enceinte 40 mm × 100 mm de type conique 20 mm de type à dôme compensé Section caisson de graves Système d’enceintes Caisson de graves, Bass reflex Enceinte 120 mm de type conique Général Alimentation requise 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation électrique Marche : 40 W Mode de veille : 0,5 W ou moins (Pour plus de détails concernant le réglage, reportez-vous à la page 41) [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non] (réglage par défaut) : 3 W [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Oui] (ensemble des ports filaires connectés, ensemble des ports réseau sans fil activés) : 7 W Dimensions (environ) (l/h/p) 720 mm × 80 mm × 325 mm (n’inclut pas la partie saillante) Poids (environ) 8,5 kg Modèles d’iPod/iPhone compatibles La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Musique Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),4) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Photo Format Extension JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 1) 2) 3) 4) 5) 6) Le système peut lire les fichiers « .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas être lus sur un serveur de réseau domestique. Le système ne peut pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. Le système ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés. Le système ne lit pas les fichiers BMP 16 bits. 63FR Informations complémentaires Les modèles d’iPod/iPhone compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone avec ce système, mettez-le à jour avec la version la plus récente. La technologie BLUETOOTH fonctionne avec les modèles suivants : iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6ème génération)/iPod touch (5ème génération) Types de fichiers compatibles 7) Le système ne lit pas les fichiers encodés Lossless. Remarques • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du réseau domestique. • Il est possible que certains fichiers modifiés sur un PC ne puissent pas être lus. • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers. • Le système ne lit pas les fichiers encodés, notamment DRM. • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une même couche • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants stockés sur le serveur du réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même couche • Il est possible que certains dispositifs USB ne soient pas compatibles avec ce système. • Le système peut reconnaître les dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels que les mémoires flash ou un disque dur), les dispositifs SICD (Still Image Capture Device) et les claviers comportant 101 touches. 64FR Formats audio en entrée pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format Fonction « TV » (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DSD – : format pris en charge. – : format non pris en charge. Informations complémentaires 65FR Communication BLUETOOTH • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes. – Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstacle se trouve entre les dispositifs connectés via BLUETOOTH – Emplacements où est installé un LAN sans fil – Autour d’un four à micro-ondes en cours d’utilisation – Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques • Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même gamme de fréquences (2,4 GHz). Des interférences électromagnétiques peuvent se produire lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximité d’un dispositif avec fonction LAN sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez ce système à 10 mètres au moins du dispositif LAN sans fil. – Mettez le dispositif LAN sans fil hors tension quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 10 mètres. – Installez ce système et le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre. • Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : 66FR – Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents – À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. • Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. Nonobstant ce qui précède, tout logiciel compris dans le LOGICIEL auquel est associé un contrat de licence d’utilisateur final distinct (y compris, notamment, une Licence publique générale GNU ou une Licence publique générale limitée ou pour les bibliothèques) sera couvert par les dispositions du contrat de licence d’utilisateur final distinct qui s’appliqueront en lieu et place des dispositions du présent CLUF dans la mesure précisée par ledit contrat de LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle. DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS. OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF. OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la 67FR Informations complémentaires Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après « SONY »). Le présent CLUF régit vos droits et obligations eu égard au logiciel SONY de SONY et/ou de ses concédants de licence tiers (y compris les sociétés affiliées de SONY) ainsi que leurs sociétés affiliées respectives (ci-après collectivement dénommés les « FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »). licence d’utilisateur final distinct (ciaprès le « LOGICIEL EXCLUS »). fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification. UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vous-même ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits 68FR d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL. SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE « SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT. CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service. RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations. Le LOGICIEL ne possède pas de tolérance aux pannes et n’est pas conçu, fabriqué pour ou destiné à être utilisé ou revendu comme un équipement de contrôle en ligne dans des environnements dangereux nécessitant des performances sans failles, comme l’exploitation d’installations nucléaires, la navigation ou les systèmes de communication aériens, le contrôle du trafic aérien, les appareils de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, pour lesquels toute panne du LOGICIEL pourrait conduire à des décès, à des lésions corporelles ou à d’importants préjudices physiques ou environnementaux (ci-après les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, chacun des FOURNISSEURS TIERS et chacune de leurs sociétés affiliées respectives déclinent toutes garanties, obligations ou conditions d’adéquation aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles soient explicites ou implicites. Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte. SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE. 69FR Informations complémentaires ACTIVITÉS À HAUT RISQUE EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE 70FR PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise à jour/ modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ modifications. INTÉGRALITÉ DU CONTRAT, RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets. DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS Nonobstant toute disposition contraire du présent CLUF, vous reconnaissez et acceptez que toute violation ou tout non-respect du présent CLUF de votre fait cause un préjudice irréparable à SONY, pour lequel un dédommagement financier serait inadéquat, et vous acceptez que SONY obtienne toute injonction ou toute mesure de réparation alternative que SONY juge nécessaire ou appropriée dans ces circonstances. SONY peut également exercer tout recours juridique ou technique pour prévenir la violation du présent CLUF et/ou pour le mettre en œuvre, y compris, notamment, la résiliation immédiate de votre utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à son entière discrétion, que vous RÉSILIATION Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, SONY peut résilier le présent CLUF si vous contrevenez à l’une quelconque de ses dispositions. En tel cas de résiliation, vous devez cesser toute utilisation du LOGICIEL et détruire toute éventuelle copie de celui-ci. MODIFICATION SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous refusez la modification, vous devrez contacter SONY dans les meilleurs délais afin de recueillir ses instructions. Toute poursuite de l’utilisation du LOGICIEL par vos soins après la date d’entrée en vigueur d’une telle notice d’information avis sera réputée valoir acceptation de votre part d’être lié par cette modification. TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son LOGICIEL. 71FR Informations complémentaires La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois. Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal. contrevenez ou entendez contrevenir au présent CLUF. Ces recours viennent s’ajouter aux éventuels autres recours dont SONY peut disposer en vertu de la loi, des moyens de réparation alternatifs ou aux termes d’un contrat. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation. Précautions Sécurité • Si un objet ou un liquide pénètre dans le système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser. • Ne grimpez pas sur l’appareil, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser ou d’endommager le système. Sources d’alimentation • Avant d’utiliser le système, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. • Débranchez le système de la prise murale si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon. • Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur. • Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié. Accumulation de chaleur Bien que le système chauffe en cours de fonctionnement, il ne s’agit pas d’une anomalie. Si vous utilisez constamment ce système à un volume élevé, la température augmente considérablement sur le dessous et à l’arrière du système. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. 72FR Installation Remarques concernant la plateau de verre • Ne posez aucun élément chaud sur le plateau, notamment une casserole ou une marmite. Le plateau de verre peut se briser, provoquer des blessures ou endommager le système. • Évitez tout impact important sur le plateau de verre. Le plateau de verre surmontant ce système est en verre trempé ; néanmoins, il n’est pas garanti qu’il ne puisse pas voler en éclats. Tenez compte des recommandations suivantes pour éviter de briser le verre : – Évitez tout impact important sur le plateau de verre en le heurtant ou en y laissant tomber un objet pointu. – Ne rayez pas le verre avec un objet pointu ou dur. – Ne heurtez pas l’un des côtés du verre lors de son installation dans une étagère de stockage. • Si le verre est cassé, ne le touchez pas à mains nues. Vous risquez de vous couper. • Ne placez aucun objet sur le système dont le poids excède les 40 kg. Cet objet peut endommager le plateau de verre ou le système. • Un verre trempé est plus résistant qu’un verre ordinaire mais il peut voler en éclats s’il se brise. • Un verre trempé peut voler en éclats spontanément dans des circonstances exceptionnelles. Le verre utilisé pour ce système est du verre trempé, néanmoins, il n’est pas garanti qu’il ne puisse pas voler en éclats. Utilisation Avant de connecter d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre le système hors tension et de le débrancher. Nettoyage Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine. 73FR Informations complémentaires • Le système est compatible avec un téléviseur équipé d’un socle de dimensions 718 mm × 290 mm ou moins, et d’un poids de 40 kg ou moins. • Laissez l’avant du système ouvert. • Ne placez pas le système au-dessus d’un dispositif dégageant de la chaleur. • Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie du système. • Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • À l’arrière de l’appareil, ne placez aucun objet qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des défaillances. • Ne placez aucun objet métallique autre qu’un téléviseur à proximité du système. Les fonctions sans fil peuvent être instables. • Lorsque vous utilisez le système avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette. • Soyez vigilant lorsque vous placez le système sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface. • Évitez de vous blesser avec les coins du système. • Installez le système de façon à ne pas endommager l’enceinte de la partie supérieure. • Les enceintes de ce système ne comportent aucun blindage magnétique. Ne placez ni cartes magnétiques ni téléviseur CRT au-dessus ou à proximité du système. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce type de situations. Remarques sur la mise à jour Ce système vous permet de mettre à jour le logiciel automatiquement lorsqu’il est connecté à Internet par l’intermédiaire d’un réseau filaire ou sans fil. Vous pouvez ajouter de nouvelles fonctionnalités et utiliser le système de manière plus confortable et sécurisée en le mettant à jour. Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise à jour automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction en utilisant l’application SongPal installée sur votre smartphone ou votre tablette. Cependant, le système peut se mettre à jour automatiquement pour des raisons de sécurité par exemple, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel en utilisant le menu des réglages lorsque la fonction est désactivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 46) pour plus de détails. Vous ne pouvez pas utiliser le système pendant la mise à jour du logiciel. Droits d’auteur et marques commerciales Ce système intègre Dolby* Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Google Cast et le badge Google Cast sont des marques commerciales de Google Inc. « Xperia » est une marque commerciale de Sony Mobile Communications AB. Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. 74FR « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour, respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une influence sur les performances sans fil. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation. « PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Périphériques Opera® SDK d’Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Tous droits réservés. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation. LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même par l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres technologies avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée. * À l’exception des contenus au format DSD **Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz) Ce produit contient un logiciel régi par la Licence publique générale GNU (« GPL ») ou la Licence publique générale limitée GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, modifier et redistribuer le code source de ces logiciels dans la mesure permise par les modalités de la GPL ou de la LGPL. Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences logicielles, reportez-vous à [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux 75FR Informations complémentaires Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ et Miracast™ sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance. Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation. DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance. « TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS » sont des marques déposées de Sony Corporation. Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui est soumis à des licences tierces disponibles à l’adresse suivante* : https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify et les logos Spotify sont des marques commerciales de Spotify Group.* * Selon le pays ou la région, cette fonction peut ne pas être disponible. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 76FR Index A M Affichage automatique 50 Audio DRC 48 Audio Return Channel 50 Bluetooth Codec - AAC 49 Bluetooth Codec - LDAC 49 Mise à jour 47 Mise à jour automatique 51 Mise à jour du logiciel 47 Mise en veille auto 50 Mise en veille Bluetooth 49 Mode Bluetooth 48 Multi-pièces sans fil 35 C N Commande pour HDMI 50 Contrôle d’accès au réseau domestique 52 Contrôle externe 52 NFC 27 Nom du dispositif 51 Notification de mise à jour logiciel 50 B D Dém. rapide/Veille auto 50 Démarrage à distance 52 Diagnostic de connexion au réseau 51 Diaporama 53 DSEE 48 E Etat de connexion du réseau 51 P Paramètres Réseau 51 Permission d’accès auto au réseau domestique. 52 PRTCT 60 Q Qualité de la lecture sans fil 49 R Informations sur les licences de logiciel 51 Informations système 51 Initialiser informations personnelles 52 Rég. saut d’ent. 52 Régl. facile 52 Régl. RF effet-miroir écr. 51 Réglages Audio 48 Réglages de Bluetooth 48 Réglages de la màj auto 51 Réglages Ecran 47 Réglages HDMI 50 Réglages Réseau 51 Réglages serveur de connexion 52 Réglages Système 50 Réinitialisation 52 Réseau 16, 37 Résolution de sortie vidéo 47 Retour aux réglages par défaut d’usine 52 L S Langue OSD 50 Liste des dispositifs 49 SBM 48 Son de diffusion multiplex 38 F Fuseau horaire 51 G Google Cast 34 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 48 I 77FR SongPal 33 Sortie 24p 47 Sortie 24p du contenu de réseau 47 Sortie 4K 47 Sortie audio 48 Sound Field 53 Surround sans fil 35 T Télécommande 10 Type TV 47 78FR Para los clientes de Europa ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red mientras permanezca conectada a la toma de CA. Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación de CA. No exponga las baterías ni los dispositivos con batería a un calor excesivo, como la luz directa del sol o fuego. Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Por medio de la presente Sony Corp. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Cables recomendados Está previsto que este producto se utilice en los siguientes países. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo Para conectar los ordenadores host y/o los periféricos deben utilizarse conectores y cables con una puesta a tierra y un blindaje correctos. La banda 5150-5350 MHz está restringida sólo a operaciones en interior. Solo para usos interiores. 2ES Este equipo ha sido probado y conformado a los límites establecidos en el reglamento de EMC con un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 3ES Índice Accesorios suministrados ............. 6 Guía de piezas y controles ............7 Acerca del menú Home ................11 Conexión y preparativos Conexiones básicas y preparativos Guía de inicio (documento aparte) Conexión al televisor ................... 14 Conexión a una red con cable ..... 15 Conexión a una red inalámbrica ............................ 16 Escuchar el sonido Escuchar el sonido del televisor ................................. 18 Escuchar música de un dispositivo USB ......................................... 18 Selección del efecto de sonido Ajuste del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (SOUND FIELD) .......... 20 Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) ................................... 21 Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) .................... 21 Ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves ..........22 Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido ................................22 Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Escuchar música de un dispositivo móvil ..................................... 24 Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces ................................27 4ES Uso de la función de red Escuchar música del PC a través de una red doméstica ................ 30 Escuchar música de Music Services .................................. 31 Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal .................32 Uso de Google Cast .....................33 Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/ Wireless Surround) ............... 34 Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en un televisor (MIRRORING) ......................... 36 Uso de distintas funciones/ ajustes Reproducción de archivos de audio comprimidos con una calidad de sonido natural ..................37 Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) ..................37 Desactivación de los botones de la unidad ................................... 38 Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) .... 38 Ahorro de electricidad en modo de espera ................................... 39 Uso de la función Control por HDMI ..................................... 40 Uso de la función de sincronización “BRAVIA” ............................... 42 Uso de la pantalla de configuración ........................ 44 Lista del menú de opciones ........ 51 Solución de problemas Solución de problemas ............... 52 Reinicio del sistema .................... 59 Información adicional Especificaciones ..........................60 Tipos de archivo reproducibles ... 61 Formatos de audio de entrada compatibles ........................... 63 Acerca de la comunicación BLUETOOTH ...........................64 CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ......................65 Precauciones ............................... 70 Índice ........................................... 75 5ES • Manual de instrucciones (1) Accesorios suministrados • Altavoz activo (1) • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) • Cable óptico digital (1) • Guía de inicio (1) 6ES Guía de piezas y controles Los detalles se han eliminado de las ilustraciones. Unidad Parte frontal Botón (encendido)* Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Botón INPUT* (página 11, 18) Botón PAIRING* (página 24) Botones VOL +/–* Marca N (página 26) Al utilizar la función NFC, toque la marca con un dispositivo compatible con NFC. Sensor del mando a distancia Indicador de BLUETOOTH (azul) – Parpadeo rápido en azul: en espera para emparejamiento – Parpadeo en azul: intentando establecer una conexión BLUETOOTH – Iluminado en azul: se ha establecido una conexión BLUETOOTH Puerto (USB) * Si coloca objetos sobre el botón, es posible que su comportamiento no sea el correcto. Pantalla del panel frontal 7ES Parte posterior Puerto LAN(100) Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Toma TV IN (OPTICAL) 8ES Mando a distancia INPUT +/– (página 11, 18) (encendido) Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. DISPLAY Muestra información de reproducción en la pantalla del televisor. CLEAR AUDIO+ (página 20) SOUND FIELD (página 20) VOICE (página 21) NIGHT (página 21) DIMMER (página 38) Botones de colores Teclas de método abreviado para seleccionar elementos en algunos menús. MIRRORING (página 36) PAIRING (página 24) OPTIONS (página 22, 51) BACK (página 11) /// (página 11) (intro) (página 11) HOME (página 11) (silenciamiento) Desactiva temporalmente el sonido. (volumen) +/– Ajusta el volumen. SW (volumen del altavoz potenciador de graves) +/– Ajusta el volumen del altavoz potenciador de graves. 9ES Botones de control de la reproducción / (avance/retroceso rápido) Busca hacia atrás o hacia delante. / (anterior/siguiente) Selecciona el capítulo, la pista o el archivo anterior/siguiente. (reproducir) Inicia o reinicia la reproducción (reanuda la reproducción). (pausa) Pausa o reinicia la reproducción. (detener) Detiene la reproducción. RX/TX (receptor/transmisor) (página 28) AUDIO (página 37) 10ES Acerca del menú Home Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor con el cable HDMI (no suministrado). Desde el menú Home, puede configurar distintos ajustes seleccionando [Configurar] y también seleccionar la entrada o el servicio que desea ver desde la lista de entradas. [Wireless Surround] [Configurar] Lista de entradas Funcionamiento del menú Home ///, (intro) HOME BACK 1 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse /// para seleccionar [Configurar], un elemento de la lista de entradas o [Wireless Surround] y, a continuación, pulse . Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la pantalla del televisor. Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. 11ES Lista de entradas Nombre de la entrada Explicación [TV] Emite el sonido del televisor. (página 18) [Bluetooth Audio] Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función BLUETOOTH. (página 24) [USB] Emite música o reproduce los archivos de fotos guardados en un dispositivo USB conectado. (página 18) [Reflejo de la pantalla] Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del televisor. (página 36) [Home Network] Emite música o reproduce los archivos de fotos del dispositivo que está conectado a través de la red. (página 30) [Music Services] Utiliza servicios de música de Internet. (página 31) [Configurar] Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 44). [Wireless Surround] Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el ajuste. Sugerencia También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces. Acerca de la descripción de los pasos En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no suministrado). Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y se simplifican de la forma mostrada a continuación. Ejemplo: Seleccione [Configurar] en el menú Home. Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando / // y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”. Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] [Configuración por cable] en el menú Home. Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”. 12ES , la Sugerencias • Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del mando a distancia. • Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal. 13ES Conexión y preparativos Conexión al televisor Cuando la toma HDMI IN del televisor tiene la indicación ARC Conecte la toma HDMI OUT de la unidad y la toma HDMI IN compatible con ARC del televisor con el cable HDMI (no suministrado). Cuando la toma HDMI IN del televisor no tiene la indicación ARC Si la toma HDMI IN del televisor no es compatible con ARC, el sonido del televisor no se emite a través del sistema. En este caso, conecte la toma de salida óptica del televisor y la toma TV IN (OPTICAL) de la unidad usando el cable óptico digital (suministrado). Cable HDMI (no suministrado) Cable HDMI (no suministrado) Televisor Televisor 14ES Cable óptico digital (suministrado) Prepare la red conectando el sistema y el PC a su red doméstica con un cable LAN. Conexión a un PC o enrutador con un cable LAN La ilustración siguiente muestra un ejemplo de conexión del sistema y el PC a una red doméstica. Conexión mediante la obtención automática de la información de red 1 2 3 4 5 Cable de LAN (no suministrado) Enrutador 1 Nota Sugerencia Le recomendamos que utilice un cable de interfaz recto blindado (no suministrado). Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable]. Seleccione [Auto]. Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. Conexión mediante una dirección IP fija Servidor El servidor tiene que estar conectado a la misma red que el sistema. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Internet Módem Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. 2 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 15ES Conexión y preparativos Conexión a una red con cable 3 4 5 6 Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable]. Conexión a una red inalámbrica Seleccione [Manual]. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. El sistema abrirá la configuración de la red y aparecerá el estado de la configuración. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. Prepare la red conectando el sistema y el PC a su enrutador LAN inalámbrico. Nota El servidor tiene que estar conectado a la misma red que el sistema. Conexión mediante el botón WPS Si el enrutador (punto de acceso) LAN inalámbrico es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), podrá ajustar fácilmente la configuración de red con el botón WPS. 1 2 3 4 5 16ES Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica] - [WiFi Protected Setup™ (WPS)]. Seleccione [Comenzar]. Pulse el botón WPS en el punto de acceso. El sistema inicia la conexión a la red. Si el enrutador LAN inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), consulte primero la información indicada a continuación. – El nombre de la red (SSID)* _____________________________________ – La clave de seguridad (contraseña)** _____________________________________ * SSID (Service Set Identifier) es un nombre que identifica un punto de acceso determinado. **Para obtener esta información, consulte la etiqueta pegada a su enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico o el manual de instrucciones, póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica o solicite la información a su proveedor de servicios de Internet. 1 2 3 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. 5 Introduzca la clave de seguridad (o la contraseña) usando el teclado del software y, después, seleccione [Enter]. El sistema inicia la conexión a la red. Conexión mediante una dirección IP fija Seleccione [Añada una dirección nueva] [Registro manual] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Conexión mediante un código PIN Seleccione [Añada una dirección nueva] en el paso 4 de “Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID)” y seleccione [(WPS) Método PIN]. Conexión mediante SongPal La aplicación SongPal puede conectar el sistema a la misma red inalámbrica que el dispositivo móvil. Para obtener más información, siga las instrucciones de la aplicación o consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica]. Aparecerá la lista de nombres de redes en la pantalla del televisor. Seleccione el nombre de la red deseada (SSID). 17ES Conexión y preparativos Conexión mediante la selección del nombre de la red (SSID) Escuchar el sonido Escuchar el sonido del televisor 1 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [TV] en el menú Home. Escuchar música de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de música/ fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 61). 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Seleccione el programa con el mando a distancia del televisor. El programa de televisión seleccionado aparece en la pantalla del televisor y el sonido del televisor se emite a través del sistema. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). Sugerencia Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/– en el mando a distancia. 2 3 4 5 18ES Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [USB (Conectado)] en el menú Home. Seleccione [Música] - carpeta en la que están guardadas las canciones - canción. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). Nota Escuchar el sonido No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento. Para evitar que los datos se dañen o causar alguna avería al dispositivo USB, apague el sistema antes de conectar o retirar el dispositivo USB. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 51). Visualización de fotos de un dispositivo USB Puede reproducir archivos de fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 61). Seleccione [Foto] - carpeta en la que están guardadas las fotos - foto en el Paso 4. Aparecerá la foto seleccionada en la pantalla del televisor. Sugerencia Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 51). 19ES Selección del efecto de sonido Ajuste del efecto de sonido concebido para cada fuente de sonido (SOUND FIELD) Es muy fácil disfrutar de efectos de sonido concebidos para diferentes tipos de fuentes de sonido. Sound Field Explicación [Music] Los efectos de sonido están optimizados para la música. [Sports] La narración es clara, los vítores de los espectadores se oyen como sonido envolvente y el sonido es muy realista. [Game Studio] Los efectos de sonido están optimizados para juegos. [Standard] Los efectos de sonido están optimizados para la fuente individual. SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ Nota Cuando utiliza la función multihabitación inalámbrica o la función de sonido envolvente inalámbrico, la función de campo de sonido no está disponible. Sugerencias 1 2 Pulse SOUND FIELD. Aparecerá el menú de campo de sonido en la pantalla del televisor. Pulse el botón varias veces para seleccionar el campo de sonido deseado. 20ES Sound Field Explicación [ClearAudio+] Se seleccionará automáticamente el ajuste de sonido más adecuado para la fuente de sonido. [Movie] Los efectos de sonido están optimizados para películas. Este modo reproduce la densidad y la amplitud del sonido. • Puede seleccionar [ClearAudio+] pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a distancia. • Puede seleccionar el campo de sonido en el menú de opciones (página 51). Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) Mejora de la claridad de los diálogos (VOICE) VOICE NIGHT 1 2 1 2 Pulse NIGHT. Aparecerá el modo nocturno en la pantalla del televisor. Pulse VOICE. Aparecerá el modo de voz en la pantalla del televisor. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de voz. Modo Explicación [Up Off] Estándar [Up 1] Mejora el rango de diálogo para que los diálogos se entiendan más fácilmente. [Up 2] Mejora el rango de diálogo de forma que los diálogos sean más fáciles de entender para las personas mayores. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo nocturno. Modo Explicación [Sí] Activa la función de modo nocturno. [No] Desactiva la función de modo nocturno. Sugerencia Sugerencia Puede seleccionar [Night] en el menú de opciones (página 51). Puede seleccionar [Voice] en el menú de opciones (página 51). 21ES Selección del efecto de sonido El sonido se emite a bajo volumen con una pérdida mínima de fidelidad y de claridad en el diálogo. Ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos graves y de baja frecuencia. Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido. El método de ajuste varía dependiendo de la entrada. SW +/– ///, OPTIONS Pulse SW (volumen de altavoz potenciador de graves) +/– para ajustar el volumen del altavoz potenciador de graves. Nota Si la fuente de sonido no incluye muchos sonidos graves, como es habitual en los programas de televisión, no resulta fácil escuchar los sonidos graves del altavoz potenciador de graves. Al ver la televisión 1 2 Pulse o Aparecerá el tiempo de ajuste en la pantalla del panel frontal. 3 Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 4 22ES Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del panel frontal. Pulse OPTIONS. El menú de opciones de la pantalla del panel frontal se desactiva. Al ver imágenes de otro dispositivo 1 Selección del efecto de sonido 2 3 Pulse OPTIONS. El menú de opciones aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [A/V SYNC]. Ajuste el retardo utilizando / y, después, pulse . Puede ajustar el retardo entre 0 ms. y 300 ms. en incrementos de 25 ms. 23ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Escuchar música de un dispositivo móvil Escuchar música mediante el emparejamiento de un dispositivo móvil 1 Es posible escuchar la música guardada en un dispositivo móvil como un smartphone o una tableta a través de una conexión inalámbrica mediante la conexión del sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH. Al conectar el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH, puede realizar cualquier operación usando el mando a distancia suministrado, sin encender el televisor. INPUT +/– 2 PAIRING 3 SW +/– HOME +/– 4 Botones de control de la reproducción RX/TX 24ES 5 Pulse PAIRING. El sistema accederá al modo de emparejamiento, aparecerá “BT” en la pantalla del panel frontal y el indicador BLUETOOTH parpadeará rápidamente. Active la función BLUETOOTH y, a continuación, seleccione “HT-XT2” tras buscarlo en el dispositivo móvil. Si se solicita una clave de paso, introduzca “0000”. Compruebe que el indicador de BLUETOOTH de la unidad esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través de la unidad. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. Para comprobar el estado de la conexión de la función BLUETOOTH Estado Escuchar música del dispositivo móvil emparejado 1 2 En espera para Parpadeo rápido en azul emparejamiento Intentando establecer la conexión Parpadeo en azul Conexión establecida Iluminado en azul Sin conexión Apagado 3 Sugerencias • Una vez establecida la conexión BLUETOOTH, se mostrará una indicación que recomienda qué aplicación descargar según el dispositivo que haya conectado. Siguiendo las instrucciones que se muestran, puede descargar una aplicación denominada SongPal, que le permitirá controlar este sistema. Consulte “Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal” (página 32) para ver más información sobre SongPal. • Puede emparejar otros dispositivos móviles. • Para cancelar el emparejamiento, pulse HOME. 4 5 Pulse INPUT +/– varias veces hasta que aparezca “BT” en la pantalla del panel frontal. Se selecciona automáticamente la entrada [Bluetooth Audio] y el sistema se conecta de forma automática al último dispositivo móvil al que se había conectado. Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través de la unidad. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. 25ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Indicador de BLUETOOTH Active la función BLUETOOTH del dispositivo móvil. Para desconectar el dispositivo móvil 2 Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación. • Desactive la función BLUETOOTH en el dispositivo móvil. • Pulse PAIRING en el mando a distancia. • Apague el sistema o el dispositivo móvil. Toque la marca N de la unidad con el dispositivo móvil. No lo separe hasta que el dispositivo móvil vibre y aparezca un mensaje en su pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento entre la unidad y el dispositivo móvil. Nota Si no aparece “BT” en la pantalla del panel frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de “Escuchar música del dispositivo móvil emparejado”, pulse RX/TX una vez en el mando a distancia. Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione “HT-XT2” en el dispositivo móvil. Conexión de un dispositivo móvil mediante la función One-touch (NFC) Indicador de BLUETOOTH Si acerca un dispositivo móvil compatible con NFC, como un smartphone o una tableta, a la marca N de la unidad, el sistema se enciende automáticamente y el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH se realizan de forma automática. Dispositivos compatibles Smartphones, tabletas y reproductores de música con la función NFC incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o posterior, excepto Android 3.x) 1 Active la función NFC del dispositivo móvil. 26ES 3 4 5 Compruebe que el indicador de BLUETOOTH esté iluminado de color azul. Se ha establecido la conexión entre el sistema y el dispositivo móvil. Inicie la reproducción de audio con la aplicación de música del dispositivo conectado. El sonido se emitirá a través del sistema. Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). • Puede reproducir o poner en pausa los contenidos usando los botones de control de la reproducción del mando a distancia. Para detener la reproducción a través de la función One-touch Vuelva a tocar la marca N de la unidad con el dispositivo móvil. • Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que realizar primero las acciones siguientes en el dispositivo móvil. – Active la función NFC. – Descargue la aplicación “NFC Easy Connect” en Google Play™ y ábrala. (Puede que la aplicación no esté disponible en algunos países o regiones.) Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. • Esta función no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido usando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 27). • La opción [Modo Bluetooth] pasará automáticamente a [Receptor] al establecer una conexión BLUETOOTH con la función One-touch. Aunque cancele la función One-touch, el ajuste de [Modo Bluetooth] seguirá siendo [Receptor]. Para obtener más información sobre [Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de Bluetooth] (página 46). Es posible escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH mediante una conexión con la función BLUETOOTH. Sugerencia Si utiliza altavoces inalámbricos fabricados por Sony (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema, consulte “Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround)” (página 34). Escuchar sonido mediante el emparejamiento de auriculares o altavoces 1 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Ajustes de Bluetooth] [Modo Bluetooth] - [Transmisor]. El sistema accederá al modo de transmisión BLUETOOTH. 27ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Notas Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces 4 5 6 7 Active el modo de emparejamiento en los auriculares o el altavoz compatibles con BLUETOOTH. Consulte el manual de instrucciones de los altavoces o auriculares para obtener información sobre el método de emparejamiento. Seleccione el nombre de los auriculares o el altavoz en [Lista de dispositivos] dentro de [Ajustes de Bluetooth]. Cuando se haya establecido la conexión BLUETOOTH, aparecerá [Dispositivo Bluetooth conectado.]. (También aparecerá el nombre del dispositivo conectado.) Si no encuentra el nombre de los auriculares o altavoz en [Lista de dispositivos], seleccione [Buscar]. Vuelva al menú Home y seleccione la entrada deseada. Se mostrará la imagen de la entrada seleccionada en la pantalla del televisor, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal y se oirá el sonido a través de los auriculares o el altavoz. El sonido no se emitirá a través del sistema. Para seleccionar la entrada, consulte “Funcionamiento del menú Home” (página 11). Ajuste el volumen. Ajuste primero el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz. Una vez conectados los auriculares o los altavoces, es posible controlar su nivel de volumen con VOL +/– en la unidad y con +/– en el mando a distancia. Para cancelar el emparejamiento Cancele el emparejamiento de los auriculares o el altavoz en el paso 4. 28ES Para quitar un dispositivo registrado de la lista de dispositivos 1 Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar sonido mediante el emparejamiento de auriculares o altavoces”. 2 Seleccione el nombre de los auriculares o el altavoz y, después, pulse OPTIONS. 3 4 Seleccione [¿Retirar]. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para eliminar el altavoz o auriculares deseados de la lista de dispositivos. Escuchar sonido con auriculares o altavoces emparejados 1 2 3 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione la entrada deseada. Para seleccionar la entrada, consulte “Funcionamiento del menú Home” (página 11). Active la función BLUETOOTH de los auriculares o el altavoz. Pulse RX/TX en el mando a distancia. [Modo Bluetooth] se ajustará en [Transmisor] y aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal. El sistema se conecta automáticamente a los últimos auriculares o altavoz a los que había estado conectado, y el sonido se emite a través de los auriculares o el altavoz. El sonido no se emitirá a través del sistema. 5 Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz. También puede ajustar el nivel de volumen de los auriculares o el altavoz con +/– en el mando a distancia. Para desconectar los auriculares o el altavoz Acerca de la conexión de los auriculares o el altavoz • Es posible que no pueda ajustar el nivel de volumen en función de los auriculares o el altavoz compatibles con BLUETOOTH utilizados. • [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth Audio] y la función Home Theatre Control se desactivan cuando [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor]. • Cuando está seleccionada la entrada de [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la pantalla], no es posible ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco es posible cambiar el ajuste con RX/TX en el mando a distancia. • Puede registrar hasta 9 dispositivos BLUETOOTH. Si se empareja un 10.º dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH que se conectó hace más tiempo será reemplazado por el nuevo. 29ES Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH Realice cualquiera de las acciones que se indican a continuación. – Desactive la función BLUETOOTH en los auriculares o el altavoz. – Pulse RX/TX. – Apague el sistema o los auriculares o el altavoz. – Seleccione el nombre de dispositivo de los auriculares o el altavoz conectados en [Configurar] - [Ajustes de Bluetooth] - [Lista de dispositivos]. • El sistema puede mostrar hasta 15 dispositivos BLUETOOTH detectados en la [Lista de dispositivos]. • No puede cambiar el efecto de sonido o los ajustes del menú de opciones mientras se transmite sonido a auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. • Algunos contenidos no pueden emitirse porque están protegidos. • La reproducción de audio/música en el dispositivo BLUETOOTH presenta un retardo con respecto a la reproducción en la unidad a causa de las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. • Puede activar o desactivar la recepción de audio AAC o LDAC desde el dispositivo BLUETOOTH (página 47). Escuchar música de un PC Uso de la función de red PC Escuchar música del PC a través de una red doméstica Puede reproducir archivos de música guardados en su PC a través de su red doméstica. La reproducción de los archivos de música puede controlarse usando las opciones en pantalla del sistema o la aplicación SongPal en un dispositivo móvil, como un smartphone o una tableta. Preparación de la Home Network 1 2 3 Enrutador LAN inalámbrico 1 2 3 Conecte el sistema a una red. Consulte “Conexión a una red con cable” (página 15) y “Conexión a una red inalámbrica” (página 16). Conecte el PC a una red. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del PC. Configure el PC. Para usar el PC en su red doméstica, primero debe configurarlo como servidor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del PC. Sugerencia Consulte [Configurar] - [Configuración de red] - [Estado de conexión de red] para comprobar el estado de conexión de la red. 30ES Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Home Network] en el menú Home. En la pantalla del televisor aparecerá el nombre del dispositivo en su red doméstica. Seleccione el dispositivo deseado - [Música] - carpeta en la que están guardadas las canciones - canción. Se reproducirá la canción seleccionada y el sonido se emitirá a través del sistema. 4 Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/– en el mando a distancia. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW +/– en el mando a distancia (página 22). Sugerencias • Puede ver fotos guardadas en el PC seleccionando [Foto] en el paso 3. • Puede realizar distintas operaciones desde el menú de opciones (página 51). Escuchar música de un PC usando SongPal PC Escuchar música de Music Services El receptor permite escuchar con este sistema servicios de música que se ofrecen a través de Internet. Para utilizar esta función, el sistema debe conectarse a Internet. 1 Enrutador LAN inalámbrico Puede controlar la reproducción de archivos de música guardados en el PC a través de la aplicación SongPal, que puede instalar en dispositivos móviles como smartphones o tabletas. Para obtener más información sobre SongPal, consulte “Qué puede hacer con SongPal” (página 32) o la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ 2 3 Seleccione [Music Services] en el menú Home. La lista de servicios de música aparecerá en la pantalla del televisor. Seleccione el servicio de música deseado. En la pantalla del televisor aparecerá la guía para disfrutar del servicio de música. Siga la guía para disfrutar de los servicios de música. Sugerencia Puede actualizar la lista de proveedores de servicios pulsando OPTIONS y seleccionando [Actualizar servicios] en el paso 2. 31ES Uso de la función de red Smartphone o tableta Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Escuchar música del dispositivo móvil con SongPal Qué puede hacer con SongPal SongPal es una aplicación para controlar dispositivos de audio Sony compatibles usando un smartphone/ iPhone. Busque SongPal en Google Play o en el App Store y descargue la aplicación en su smartphone/iPhone. Para obtener más información sobre SongPal, consulte la URL siguiente. http://info.songpal.sony.net/help/ Si descarga SongPal en su smartphone/ iPhone podrá disfrutar de las siguientes opciones. Acceso a música de su red doméstica Puede reproducir música guardada en su PC o el servidor de su red doméstica a través de la red. Acceso a música del dispositivo USB Puede reproducir música guardada en un dispositivo conectado al puerto (USB) de la unidad. Nota Las opciones que puede controlar con SongPal varían en función del dispositivo conectado. Las especificaciones y el diseño de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. Uso de SongPal 1 2 Ajustes de sonido del sistema Puede personalizar fácilmente el sonido o utilizar el ajuste [ClearAudio+] recomendado por Sony. Servicio de música Puede configurar los ajustes iniciales para usar servicios de música*. * Los servicios de música y su disponibilidad varían en función del país y la región. Puede ser necesario actualizar el dispositivo. Si utiliza Google Cast™ con el servicio de música, consulte “Uso de Google Cast” (página 33). 32ES 3 4 Descargue la aplicación gratuita SongPal en su dispositivo móvil. Conecte el sistema y el dispositivo móvil con la función BLUETOOTH (página 24) o la función de red (página 15). Abra SongPal. Controle las operaciones desde la pantalla de SongPal que aparecerá. Notas • Antes de usar SongPal, asegúrese de ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor] (página 46). • Use la última versión de SongPal. Sugerencias • Puede conectar el sistema y el dispositivo móvil con la función NFC (página 26). • Al usar la función de red para la conexión, conecte el dispositivo móvil a la misma red que el sistema. Uso de Google Cast Google Cast le permite seleccionar contenidos de música de la aplicación compatible con Google Cast y reproducirlos en esta unidad. Para usar Google Cast es necesario realizar la configuración inicial con SongPal. 1 3 4 5 6 Descargue la aplicación gratuita SongPal en su dispositivo móvil. Uso de la función de red 2 Nota No es posible usar Google Cast mientras aparece “google cast updating” en la pantalla del panel frontal de la unidad. Espere hasta que termine la actualización y vuelva a intentarlo. Conecte el dispositivo a través de Wi-Fi a la misma red que el sistema (página 16). Abra SongPal, seleccione el sistema y toque [Configuración] [Google Cast] - [Más información sobre cómo enviar contenido]. Consulte la información sobre la operación y las aplicaciones compatibles con Google Cast, y descargue la aplicación. Abra la aplicación compatible con Google Cast, toque el botón cast y seleccione el sistema. Seleccione y reproduzca la música en la aplicación compatible con Google Cast. La música se reproducirá en el sistema. 33ES Conexión del dispositivo compatible con SongPal Link (Wireless Multi Room/Wireless Surround) Puede disfrutar de música en cualquier habitación o de sonido envolvente usando el sistema con el altavoz inalámbrico compatible con SongPal Link. Para configurar los ajustes en SongPal Configure los ajustes siguiendo la ayuda de SongPal. Sugerencia Para obtener más información sobre SongPal, consulte “Qué puede hacer con SongPal” (página 32). Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround) Escuchar la misma música en diferentes habitaciones (Wireless Multi Room) Puede disfrutar de música guardada en sus PC, smartphones u otros dispositivos y de música de servicios de red en diferentes habitaciones con la mejor calidad de sonido. Puede controlar la reproducción con la aplicación SongPal instalada en un smartphone/iPhone. Para usar varios dispositivos compatibles con SongPal, conéctelos a la misma LAN inalámbrica. 34ES Es posible añadir altavoces inalámbricos Sony (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Utilice el mismo modelo para los dos altavoces inalámbricos. Para obtener más información sobre los altavoces que puede utilizar, consulte la URL siguiente. http://sony.net/nasite/ Notas Para configurar los ajustes desde el sistema 1 2 3 4 5 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Ajustes de Wireless Surround]. Configure los ajustes siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla. Sugerencia Puede mostrar la pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico seleccionando [Wireless Surround] en el menú Home. Para configurar los ajustes desde SongPal 1 2 Instale los altavoces compatibles y enciéndalos. Seleccione el sistema en SongPal y configure los ajustes siguiendo las instrucciones de SongPal. Nota Los ajustes de SongPal se aplican con la versión 4.0 o posterior de SongPal. Para obtener más información sobre cómo descargar SongPal, consulte “Uso de SongPal” (página 32). Para cancelar la función de sonido envolvente inalámbrico Seleccione [Configurar] - [Ajustes de Wireless Surround] - [Detener Wireless Surround] en el menú Home. Instale los altavoces compatibles y enciéndalos. 35ES Uso de la función de red • La función de sonido envolvente inalámbrico estará disponible con la versión M34.R.2000 o posterior del sistema y con la versión 2.00 o posterior del altavoz inalámbrico. Si no puede configurar la función de sonido envolvente inalámbrico, es posible que no disponga de la última versión del sistema o del altavoz inalámbrico. Para comprobar cuál es la versión del sistema, consulte [Información del sistema] (página 49). Para obtener información sobre el método de actualización del sistema, consulte [Actualización de software] (página 45). Para obtener información sobre el método de actualización del altavoz inalámbrico, consulte el manual de instrucciones del altavoz inalámbrico. • El software del altavoz inalámbrico no se actualiza automáticamente cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la función de sonido envolvente inalámbrico y conecte el altavoz inalámbrico a Internet. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, la función LAN inalámbrica no está disponible. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, la función Reflejo de la pantalla (página 36) no está disponible. • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, no es posible ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor] (página 46). • Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, [Bluetooth Codec - LDAC] (página 47) no está disponible. Visualización de la pantalla del dispositivo móvil en un televisor (MIRRORING) [Reflejo de la pantalla] es una función para visualizar la pantalla de un dispositivo móvil en el televisor mediante tecnología Miracast. El sistema puede conectarse directamente a un dispositivo compatible con Reflejo de la pantalla (como un smartphone o una tableta). Puede disfrutar viendo la pantalla del dispositivo móvil en una pantalla tan grande como la de un televisor. No se requiere enrutador (o punto de acceso) inalámbrico para esta función. MIRRORING HOME BACK 1 2 Pulse MIRRORING. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del televisor. Active la función Reflejo de la pantalla en el dispositivo móvil. Aparecerá la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del televisor. Sugerencias • Puede seleccionar [Reflejo de la pantalla] en el menú Home en el paso 1. • Puede mejorar la estabilidad de la reproducción seleccionando [Config. RF de Reflejo de la pantalla] (página 49). 36ES Notas • Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse en ocasiones debido a interferencias de otras redes. • Dependiendo del entorno de uso, la calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse. • Algunas funciones de redes pueden no estar disponibles durante el uso de Reflejo de la pantalla. • Asegúrese de que el dispositivo sea compatible con Miracast. No se garantiza la conectividad con todos los dispositivos compatibles con Miracast. Cancelación de reflejo de pantalla Pulse HOME o BACK. Uso de distintas funciones/ajustes Reproducción de archivos de audio comprimidos con una calidad de sonido natural 1 2 3 4 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Ajustes de audio] [DSEE]. Puede disfrutar de sonido de emisión multiplex si el sistema recibe una señal de emisión multiplex Dolby Digital. AUDIO 1 Pulse AUDIO. Aparecerá la señal de audio en la pantalla del panel frontal. 2 Pulse el botón varias veces para seleccionar la señal de audio deseada. Señal de audio Explicación “MAIN” Se emitirá el sonido del idioma principal. “SUB” Se emitirá el sonido del idioma secundario. “MN/SB” Se emitirá una mezcla del sonido de los idiomas principal y secundario. Seleccione [Sí]. Notas • Esta función es compatible con señales de entrada digital de 2 canales con unas frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o 48 kHz. • La frecuencia de muestreo/profundidad de bits después de la ampliación es de hasta 96 kHz/24 bits. • Esta función no es compatible con las señales DSD. Notas • Para recibir una señal Dolby Digital, es necesario conectar un televisor u otros dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con el cable óptico digital (suministrado). • Si la toma HDMI IN del televisor es compatible con la función Audio Return Channel (página 41), puede recibir una señal Dolby Digital a través del cable HDMI. 37ES Uso de distintas funciones/ajustes Esta función mejora la calidad de sonido de los archivos de audio comprimidos restaurando el sonido de rango alto eliminado por el proceso de compresión. Puede disfrutar de escuchar algo cercano al sonido original, natural y espacial. Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido (página 20). Disfrutar de sonido de emisión multiplex (AUDIO) Desactivación de los botones de la unidad Puede desactivar los botones de la unidad para evitar que se accionen por error, por ejemplo si un niño los toca (función de bloqueo parental). Modificación del brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH (DIMMER) Puede modificar el brillo de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH. DIMMER Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad. Aparecerá “LOCK” en la pantalla del panel frontal y los botones no funcionarán. La unidad solo podrá controlarse con el mando a distancia. Cancelación de la función de bloqueo parental Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este orden mientras mantiene pulsado INPUT en la unidad. Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del panel frontal y se cancelará la función de bloqueo parental. 1 2 Pulse DIMMER. Aparecerá el modo de visualización en la pantalla del panel frontal. Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de visualización deseado. Modo Explicación “BRIGHT” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es clara. “DARK” La iluminación de la pantalla del panel frontal y del indicador de BLUETOOTH es oscura. “OFF” La pantalla del panel frontal está apagada. Nota (encendido) no se desactiva con la función de bloqueo parental. 38ES Nota La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar “OFF”. Se enciende automáticamente al pulsar cualquier botón y se apaga de nuevo si no realiza ninguna operación en el sistema durante unos 10 segundos. Sin embargo, en ocasiones la pantalla del panel frontal no se apaga. En este caso, el brillo de la pantalla del panel frontal es el mismo que con “DARK”. Ahorro de electricidad en modo de espera Compruebe que ha realizado los ajustes siguientes: – [Modo de espera Bluetooth] se ha ajustado a [No] (página 47). – [Inicio rápido/espera red] se ha ajustado a [No] (página 48). – [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No] (página 50). Uso de distintas funciones/ajustes 39ES Sugerencia Uso de la función Control por HDMI Si conecta un dispositivo como un televisor o una grabadora de Blu-ray Disc compatible con la función Control por HDMI* utilizando un cable HDMI, podrá controlarlo fácilmente con el mando a distancia del televisor. Es posible controlar las siguientes funciones con la función Control por HDMI. • • • • • Función Apagado del sistema Función Control de audio del sistema Audio Return Channel Función Reproducción One-touch Control remoto simplificado Nota Estas funciones están disponibles también con dispositivos no fabricados por Sony, aunque no se garantiza su funcionamiento. * Control por HDMI es un estándar usado por CEC (Consumer Electronics Control) y está diseñado para que los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) puedan controlarse entre sí. Preparativos para usar la función Control por HDMI Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] en el sistema (página 48). El ajuste predeterminado es [Sí]. Activa los ajustes de la función Control por HDMI en el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. 40ES Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema también se activa automáticamente. Cuando hayan terminado los ajustes, aparecerá “DONE” en la pantalla del panel frontal. Función Apagado del sistema Al apagar el televisor, el sistema se apagará automáticamente. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Modo de espera vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o [Auto] (página 48). El ajuste predeterminado es [Auto]. Función Control de audio del sistema Si enciende el sistema mientras está viendo la televisión, el sonido del televisor pasará a emitirse desde los altavoces del sistema. El volumen del sistema puede ajustarse utilizando el mando a distancia del televisor. Si el sonido del televisor se emitía desde los altavoces del sistema la última vez que estaba viendo la televisión, el sistema se encenderá automáticamente al volver a encender el televisor. Las operaciones pueden realizarse también a través del menú del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • El sonido solo se emite a través del televisor si está seleccionada una entrada distinta de [TV] mientras se utiliza la función Twin Picture en el televisor. Al desactivar la función Twin Picture, el sonido se emite desde el sistema. • El número correspondiente al nivel de volumen del sistema aparecerá en la pantalla del televisor en función del televisor. El número de volumen mostrado en el televisor puede ser diferente del número que aparece en la pantalla del panel frontal del sistema. • Según la configuración del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Audio Return Channel Nota Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, es necesario conectar el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada). Control remoto simplificado Puede controlar el sistema seleccionándolo en el menú de sincronización del televisor. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con el menú de sincronización. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • En el menú de enlazado del televisor, el sistema aparece como “Reproductor”. • Algunas operaciones no están disponibles con algunos televisores. Función Reproducción Onetouch Al reproducir contenidos de un dispositivo conectado al televisor (grabadora de Blu-ray Disc, “PlayStation®4”, etc.), el sistema y el televisor se encienden automáticamente, se selecciona la entrada correspondiente al dispositivo reproducido y el sonido se emite a través de los altavoces del sistema. 41ES Uso de distintas funciones/ajustes Si el sistema está conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel, podrá escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema sin necesidad de conectar un cable óptico digital. En el sistema, ajuste [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio Return Channel] en [Auto] (página 48). El ajuste predeterminado es [Auto]. Notas • Si el sonido del televisor se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez que vio la televisión, el sistema no se enciende y el sonido y la imagen se emiten a través del televisor aunque se estén reproduciendo contenidos del dispositivo (página 48). • En función del televisor, es posible que la primera parte del contenido reproducido no se reproduzca correctamente. Uso de la función de sincronización “BRAVIA” Además de la función Control por HDMI, puede utilizar también las siguientes funciones en dispositivos compatibles con la función de sincronización “BRAVIA”. • Función Scene Select • Home Theatre Control • Función Echo Canceling • Adaptación de idioma Nota Estas funciones son exclusivas de Sony. Esta función no puede utilizarse con productos no fabricados por Sony. Función Scene Select El campo de sonido del sistema cambia automáticamente según los ajustes de la función Scene Select del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Ajuste el campo de sonido en [ClearAudio+] (página 20). Función Home Theatre Control Utilizando un televisor compatible con la función Home Theatre Control, es posible configurar el sistema, configurar los ajustes del campo de sonido y cambiar de entrada, entre otras opciones, sin necesidad de cambiar la entrada del televisor. Esta función puede utilizarse cuando el televisor está conectado a Internet. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. 42ES Función Echo Canceling Esta función reduce el eco al usar la función Social Viewing, como Skype, mientras está viendo programas de televisión. Esta función puede utilizarse si el televisor es compatible con la función Social Viewing. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Notas • El sonido se emite solo a través de los altavoces del televisor si la entrada del sistema es distinta de [TV] al usar la función Social Viewing. • Esta función no puede utilizarse cuando el sonido se emite a través del televisor. Adaptación de idioma Al cambiar el idioma de la visualización en pantalla del televisor, el idioma en pantalla del sistema también cambia. Notas sobre las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad con Ethernet o cable HDMI de alta velocidad Premium con Ethernet). Si utiliza un cable HDMI estándar, es posible que los contenidos 1080p y 4K no se visualicen correctamente. • Utilice un cable HDMI homologado. Utilice un cable HDMI (cable HDMI de alta velocidad con Ethernet) fabricado por Sony que lleve un logotipo que indique el tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. • Este sistema es compatible con las transmisiones “TRILUMINOS” y 4K. Uso de distintas funciones/ajustes 43ES Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. 1 2 3 Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione la opción. Opción Explicación [Actualización de software] Actualiza el software del sistema. (página 45) [Ajustes de pantalla] Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor. (página 45) [Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de conexión. (página 46) [Ajustes de Bluetooth] Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH. (página 46) [Ajustes de Wireless Surround] Realiza los ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico. (página 48) [Ajustes del sistema] Realiza los ajustes de sistema. (página 48) [Configuración de red] Realiza ajustes detallados de Internet y la red doméstica. (página 49) [Aj. Omitir ent.] [Configuración fácil] [Restaurar] 44ES Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada. (página 50) Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes básicos. (página 50) Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica. (página 50) [Actualización de software] [Ajustes de pantalla] [Tipo de televisor] Al actualizar el software a la última versión, puede aprovechar las ventajas de las funciones más recientes. Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el sitio web siguiente: www.sony.eu/support Notas [Actualizar a través de Internet] Actualiza el software del sistema utilizando la red disponible. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Asegúrese de que la red está conectada a Internet. [Actualización a través de memoria USB] Actualiza el software utilizando la memoria USB. Asegúrese de que la carpeta de actualización de software tiene el nombre correcto “UPDATE”. [Resolución de vídeo de salida] [Auto]: emite señal de vídeo conforme a la resolución del televisor o el dispositivo conectado. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: emite señal de vídeo conforme al ajuste de resolución seleccionado. * Si el sistema de color del contenido de reproducción es NTSC, la resolución de las señales de vídeo puede convertirse a [480i] y [480p] únicamente. [Salida 24p] [Salida 24p de red] Esta función ajusta la salida de las señales desde la toma HDMI OUT (ARC) del sistema cuando se utiliza la función Reflejo de la pantalla con contenido de 1080/24p. [Auto]: emite señales de vídeo de 24p únicamente cuando se conecta un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y se ajusta [Resolución de vídeo de salida] a [Auto] o [1080p]. [No]: seleccione esta opción cuando el televisor no sea compatible con señales de vídeo 1080/24p. [Salida 4K] [Auto1]: emite señales de vídeo 2K al usar reflejo de pantalla y señales de vídeo 4K durante la reproducción de fotos cuando se conecta un dispositivo compatible con 4K fabricado por Sony. 45ES Uso de distintas funciones/ajustes • Es necesario un entorno con Internet para instalar actualizaciones a través de Internet. • Durante una actualización de software, aparece “UPDT” en la pantalla del panel frontal. Una vez completada la actualización, el sistema se reinicia automáticamente. Mientras está en curso la operación de actualización, no encienda ni apague el sistema ni realice operaciones con el sistema o el televisor. Espere a que se complete la actualización de software. • Ajuste [Actualización automática] en [Sí] si desea que las actualizaciones de software se instalen automáticamente (página 48). Es posible que las actualizaciones de software se instalen de todos modos aunque seleccione [No] en [Actualización automática] en función de las características de las actualizaciones. [16:9]: seleccione esta opción al realizar la conexión con un televisor de pantalla panorámica o un televisor con función de modo panorámico. [4:3]: seleccione esta opción al realizar la conexión con un televisor de pantalla 4:3 sin función de modo panorámico. [Auto2]: emite señales de vídeo 4K durante la reproducción de contenidos 24p al usar reflejo de pantalla o durante la reproducción de fotos al conectar un dispositivo compatible con 4K/24p. [No]: desactiva la función. Notas • Si el dispositivo fabricado por Sony no se detecta cuando se selecciona [Auto1], el ajuste tendrá el mismo efecto que el ajuste [Auto2]. • [Salida 24p de red] en [Salida 24p] debe configurarse correctamente para [Auto2]. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: detecta automáticamente el tipo de dispositivo externo y, a continuación, cambia al ajuste de color correspondiente. [YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: seleccione esta opción al realizar una conexión con un dispositivo con toma DVI compatible con HDCP. [SBM] (Super Bit Mapping) [Sí]: suaviza la gradación de la salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (ARC). [No]: seleccione esta opción si las señales de vídeo se ven distorsionadas o si el color tiene un aspecto antinatural. [Audio DRC] Puede comprimir el rango dinámico de la banda sonora. [Auto]: comprime automáticamente el sonido codificado en Dolby TrueHD. [Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico que seleccionó el ingeniero de grabación. [No]: sin compresión del rango dinámico. [Salida audio] Puede seleccionar el método de salida utilizado para la salida de la señal de audio. [Altavoz]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema únicamente. [Altavoz+HDMI]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema y señales lineales PCM de 2 canales desde la toma HDMI OUT (ARC). [HDMI]: emite sonido desde la toma HDMI OUT (ARC) únicamente. El formato de sonido depende del dispositivo conectado. Nota Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí] (página 48), [Salida audio] se ajusta a [Altavoz+HDMI] automáticamente y este ajuste no puede cambiarse. [Ajustes de Bluetooth] [Ajustes de audio] [Modo Bluetooth] [DSEE] Esta función solo está disponible cuando se selecciona [Music] como campo de sonido. [Sí]: mejora la calidad del sonido restaurando el sonido de rango alto (página 37). [No]: desactivado 46ES Podrá disfrutar de los contenidos de un dispositivo BLUETOOTH utilizando este sistema o escuchar sonido de este sistema utilizando unos auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. [Receptor]: este sistema está en modo de receptor, lo que le permite recibir y emitir audio desde el dispositivo BLUETOOTH. [Transmisor]: este sistema está en modo de transmisor, lo que le permite enviar audio a auriculares o altavoces BLUETOOTH. Si cambia la entrada del sistema, aparecerá “BT TX” en la pantalla del panel frontal. [No]: se desactiva la función BLUETOOTH y no se puede seleccionar la entrada [Bluetooth Audio]. • Al establecer la conexión con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. [Bluetooth Codec - LDAC] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: activa el códec LDAC. [No]: desactiva el códec LDAC. Nota Puede establecer la conexión con un dispositivo BLUETOOTH utilizando la función One-touch aunque haya ajustado [Modo Bluetooth] en [No]. [Lista de dispositivos] [Modo de espera Bluetooth] Puede ajustar [Modo de espera Bluetooth] para que el sistema pueda encenderse con un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en modo de espera. Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: el sistema se enciende automáticamente al solicitar una conexión BLUETOOTH desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado. [No]: desactivado [Bluetooth Codec - AAC] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Transmisor]. [Sí]: activa el códec AAC. [No]: desactiva el códec AAC. Notas • Puede disfrutar sonido de alta calidad si se activa AAC y el dispositivo es compatible con AAC. [Calidad reprod. inalámbr.] Puede ajustar la velocidad de datos de transmisión de reproducción LDAC. Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Transmisor] y [Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí]. [Auto]: la velocidad de transferencia de datos se modifica automáticamente dependiendo del entorno. Si la reproducción de audio es inestable en este modo, utilice alguno de los otros tres modos. [Calidad de sonido]: se utiliza la velocidad de bits más alta. El sonido se envía con calidad más alta; sin embargo, la reproducción de audio en ocasiones puede hacerse inestable cuando la calidad del enlace no es suficiente. [Estándar]: se utiliza la velocidad de bits media. Equilibra la calidad del sonido y la estabilidad de la reproducción. [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La calidad de sonido puede ser razonable y lo más probable es que el estado de conexión sea estable. Si la conexión es inestable, se recomienda este ajuste. 47ES Uso de distintas funciones/ajustes Muestra una lista de dispositivos BLUETOOTH emparejados y detectados (dispositivo SNK) cuando [Modo Bluetooth] se ajusta a [Transmisor]. Notas • Puede disfrutar más sonido de alta calidad si se activa LDAC y el dispositivo es compatible con LDAC. • Al establecer la conexión con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, no es posible modificar este ajuste. [Ajustes de Wireless Surround] Este ajuste es aplicable al usar altavoces inalámbricos (no suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Para obtener más información, consulte “Añadir altavoces posteriores (Wireless Surround)” (página 34). [Ajustes del sistema] [Auto]: puede escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema. [No]: utilice este ajuste si hay un cable óptico digital conectado. [Inicio rápido/espera red] [Sí]: acorta el tiempo de comienzo desde el modo de espera. Podrá utilizar el sistema rápidamente tras encenderlo. [No]: desactivado [Auto standby] Puede seleccionar el idioma que desee para la visualización en pantalla del sistema. [Sí]: activa la función [Auto standby]. Si no utiliza el sistema durante unos 20 minutos, el sistema entra automáticamente en modo de espera. [No]: desactivado [Configuración HDMI] [Visualización auto] • [Control por HDMI] (página 40) [Sí]: se activa la función Control por HDMI. Los dispositivos conectados con un cable HDMI pueden controlarse entre sí. [No]: desactivado [Sí]: muestra automáticamente información en la pantalla del televisor al cambiar las señales de audio, el modo de imagen, etc. [No]: muestra información solo cuando se pulsa DISPLAY. [Idioma de OSD] • [Modo de espera vinculado a TV] (página 40) Esta función solo está disponible al ajustar [Control por HDMI] a [Sí]. [Auto]: si la entrada del sistema es [TV] o [Reflejo de la pantalla], el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor. [Sí]: el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. [No]: el sistema no se apaga al apagar el televisor. • [Audio Return Channel] (página 41) Utilice esta función cuando el sistema esté conectado a la toma HDMI IN de un televisor compatible con Audio Return Channel. Esta función está disponible al ajustar [Control por HDMI] en [Sí]. 48ES [Notif.de actualización de software] [Sí]: ajusta el sistema para informarle sobre la versión más reciente del software (página 45). [No]: desactivado [Ajustes actual. autom.] [Actualización automática] [Sí]: la actualización del software se instala automáticamente entre las 2:00 y las 5:00 de la mañana (hora local) en la [Zona horaria] seleccionada si no se está utilizando el sistema. Si selecciona [No] en [Inicio rápido/espera red], las actualizaciones de software se instalan cuando se apaga el sistema. [No]: desactivado [Zona horaria] Seleccione su país/región. Notas • Es posible que las actualizaciones de software se instalen de todos modos aunque seleccione [No] en [Actualización automática] en función de las características de las actualizaciones. • La actualización de software se instala automáticamente en un plazo máximo de 11 días tras la presentación de una nueva versión del software. [Nombre dispositivo] [Información del sistema] Puede mostrar la información de versión del software y la dirección MAC del sistema. [Información sobre la Licencia del Software] Puede mostrar la información sobre la licencia del software. [Configuración de red] [Ajustes de Internet] Conecte el sistema a la red con antelación. [Configuración por cable]: seleccione esta opción al conectar un enrutador de banda ancha utilizando un cable LAN. Cuando se selecciona este ajuste, la función LAN inalámbrica del sistema se desactiva automáticamente. esta opción cuando utilice la función Wi-Fi incorporada del sistema para conectarse a una red inalámbrica. Sugerencia Para ver más información, visite este sitio web y consulte las preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support [Estado de conexión de red] Muestra el estado de conexión de la red. [Diagnósticos de conexión de red] Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente. [Config. RF de Reflejo de la pantalla] Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En ese caso, la estabilidad de la reproducción puede mejorarse ajustando el canal de frecuencia de radio prioritario para Reflejo de la pantalla. [Auto]: este es el ajuste normal. El sistema selecciona automáticamente el mejor canal para Reflejo de la pantalla. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal seleccionado para Reflejo de la pantalla. [Ajustes de servidor de conexión] Define si mostrar o no el servidor de red doméstica conectado. [Permiso acceso red doméstica auto] [Sí]: permite el acceso automático desde un controlador de red doméstica recién detectado. [No]: desactivado 49ES Uso de distintas funciones/ajustes Puede cambiar el nombre de este sistema según su preferencia para que resulte más fácil de reconocer al utilizar las funciones [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la pantalla]. El nombre también se utilizará con otras redes, como la red doméstica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y utilice el teclado virtual para introducir el nombre. [Configuración inalámbrica]: seleccione [Control de acceso de red doméstica] Muestra una lista de productos compatibles con controladores de red doméstica y define si aceptar o no comandos de los controladores de la lista. [Configuración fácil] Ejecute [Configuración fácil] para realizar los ajustes iniciales básicos y la configuración de red básica para el sistema. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. [Control externo] [Sí]: permite al controlador de automatización doméstica utilizar este sistema. [No]: desactivado [Inicio Remoto] [Sí]: le permite encender el sistema con un dispositivo enlazado a través de una red cuando el sistema está en modo de espera. [No]: el sistema no puede encenderse con un dispositivo enlazado a través de una red. [Aj. Omitir ent.] El ajuste de omisión es una cómoda función que le permite omitir entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/–. [No Omitir]: el sistema no omite la entrada seleccionada. [Omitir]: el sistema omite la entrada seleccionada. Nota Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el menú Home, el icono de entrada aparece atenuado si se ha ajustado en [Omitir]. Sugerencia Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el menú de opciones (página 51). 50ES [Restaurar] [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restaurar los ajustes del sistema a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restaurarán. [Inicializar información personal] Puede borrar la información personal que tenga almacenada en el sistema. Nota Si desecha, transfiere o revende este sistema, elimine toda la información personal por motivos de seguridad. Tome las medidas adecuadas, como cerrar sesión tras usar un servicio de red. Lista del menú de opciones Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación. Explicación [A/V SYNC] Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 22). [Sound Field] Cambia el ajuste de campo de sonido (página 20). [Night] Selecciona el modo Night (página 21). [Voice] Selecciona el modo Voice (página 21). [Aj. Omitir ent.] omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando INPUT +/– (página 50). [Repetir ajuste] Ajusta la reproducción repetida. [Reproducir/Detener] Inicia o detiene la reproducción. [Repr. desde inicio] Reproduce el elemento desde el principio. [Ajuste aleatorio] Ajusta la reproducción aleatoria. [Añadir mús.diaposit.] Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo para diapositivas (BGM). [Diapositivas] Inicia una presentación de diapositivas. [Veloc. diapositivas] Cambia la velocidad de las diapositivas. [Efecto diapositivas] Ajusta el efecto al reproducir una presentación de diapositivas. [Mús. diapositivas] • [No]: desactiva la función. • [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.]. [Cambia visualización] Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista]. [Girar izquierda] Gira la foto en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90 grados. [Girar derecha] Gira la foto en el sentido de las agujas del reloj 90 grados. [Ver imagen] Muestra la imagen seleccionada. 51ES Uso de distintas funciones/ajustes Opción El sistema se apaga al apagar el televisor. Solución de problemas Solución de problemas Si experimenta los problemas siguientes mientras utiliza el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para intentar resolverlos antes de solicitar una reparación. Si no puede solucionar algún problema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Alimentación El sistema no se enciende. Compruebe que el cable de alimentación de CA está bien conectado. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la pared y vuelva a conectarlo transcurridos unos minutos. El sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por HDMI] en [Sí] (página 48). El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 40). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Compruebe los ajustes del altavoz del televisor. El encendido del sistema está sincronizado con los ajustes del altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Si el sonido se emitió a través de los altavoces del televisor la última vez, el sistema no se enciende aunque el televisor esté encendido. 52ES Compruebe el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV] (página 48). Cuando [Modo de espera vinculado a TV] está ajustado en [Sí], el sistema se apaga automáticamente al apagar el televisor independientemente de la entrada. El sistema no se apaga aunque el televisor esté apagado. Verifique el ajuste de [Ajustes del sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV] (página 48). Si desea que el sistema se apague independientemente de la entrada seleccionada al apagar el televisor, ajuste [Modo de espera vinculado a TV] en [Sí]. El televisor debe ser compatible con la función Control por HDMI (página 40). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Imagen No hay imagen o no se emite correctamente. Seleccione la entrada adecuada (página 11). Con INPUT pulsado, pulse VOL +, VOL – y VOL + en la unidad para situar la resolución de emisión de vídeo en el mínimo. No hay imagen al realizar una conexión de cable HDMI. El sistema se conecta a un dispositivo de entrada que no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protección de contenido digital de alto ancho de banda). En este caso, compruebe las especificaciones del dispositivo conectado. Desconecte el cable HDMI y vuelva a conectarlo. Compruebe que el cable esté bien insertado. La imagen que se muestra no ocupa toda la pantalla del televisor. Sonido El sistema no emite sonidos del televisor. Compruebe el tipo y la conexión del cable HDMI o el cable óptico digital que está conectado al sistema y al televisor (consulte la Guía de inicio suministrada). Cuando el sistema esté conectado a un televisor compatible con Audio Return Channel, asegúrese de que el sistema esté conectado a uno de los terminales de entrada HDMI compatibles con ARC del televisor (consulte la Guía de inicio suministrada). Si sigue sin oírse el sonido o si el sonido se corta, conecte el cable óptico digital (suministrado) y ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Audio Return Channel] en [No] en el sistema (página 48). El sonido se emite tanto desde el sistema como desde el televisor. Silencie el sonido del sistema o del televisor. El sonido del televisor de este sistema tiene retardo con respecto a la imagen. Ajuste [A/V SYNC] en 0 ms. si está ajustado en una cifra entre 25 ms. y 300 ms. (página 22). 53ES Solución de problemas Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 45). La relación de aspecto del dispositivo está fija. Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, conecte el cable óptico digital (suministrado) (consulte la Guía de inicio suministrada). Si el televisor no es compatible con Audio Return Channel, el sonido del televisor no se emitirá a través del sistema aunque el sistema esté conectado a la toma HDMI IN del televisor. Seleccione [TV] como entrada del sistema (página 11). Aumente el volumen del sistema o cancele el silenciamiento. En función del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema se silencie y que aparezca “MUTING” en la pantalla del panel frontal del sistema. En este caso, encienda primero el televisor y, a continuación, el sistema. Defina el ajuste de los altavoces del televisor (BRAVIA) como Audio System. Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener información sobre cómo configurar el televisor. El sistema es compatible con los formatos de audio Dolby Digital y PCM (página 63). Cuando reproduzca un formato no compatible, ajuste la salida de audio digital del televisor (BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo del dispositivo conectado al sistema. Pulse + en el mando a distancia y compruebe el nivel del volumen (página 9). Pulse o + en el mando a distancia para cancelar la función de silenciamiento (página 9). Asegúrese de que se selecciona correctamente la fuente de entrada. Debería probar con otras fuentes de entrada pulsando INPUT +/– en el mando a distancia varias veces (página 11). Compruebe que todos los cables del sistema y el dispositivo conectado están bien insertados. No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz potenciador de graves. Pulse SW + en el mando a distancia para aumentar el volumen del altavoz potenciador de graves (página 22). La función del altavoz potenciador de graves es reproducir sonidos graves. En el caso de fuentes de entrada que contienen muy pocos componentes de sonidos graves (como una emisión de televisión), el sonido del altavoz potenciador de graves puede resultar difícil de oír. No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Dependiendo de la señal de entrada y del ajuste de campo de sonido, el procesamiento del sonido envolvente puede no funcionar eficazmente. El efecto envolvente puede ser sutil, dependiendo del programa o del disco. 54ES Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado. Conexión de dispositivos USB No se reconoce el dispositivo USB. Pruebe lo siguiente: Apague el sistema. Desconecte y vuelva a conectar el dispositivo USB. Encienda el sistema. Asegúrese de que el dispositivo USB está bien conectado al puerto (USB) (página 18). Compruebe si hay daños en el dispositivo USB o en algún cable. Asegúrese de que el dispositivo USB está encendido. Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB, desconéctelo y conéctelo directamente al sistema. Conexión de dispositivos móviles No puede completarse la conexión BLUETOOTH. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 25). Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que se haya borrado la información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 24). No se puede conseguir el emparejamiento. No puede utilizar la función NFC. La función NFC no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 27). No se emite sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 25). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema. Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Conexión de auriculares o altavoces mediante BLUETOOTH No puede completarse la conexión BLUETOOTH. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 7). Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH con el que se va a conectar está encendido y que la función BLUETOOTH está activada. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Empareje este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Puede que tenga que cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que se haya borrado la información de emparejamiento. Realice otra vez la operación de emparejamiento (página 24). No se puede conseguir el emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema. 55ES Solución de problemas Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Asegúrese de que este sistema no está recibiendo interferencias de un dispositivo LAN inalámbrico, de otros dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o de un horno microondas. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, aléjelo de este sistema. Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. No puede utilizar la función NFC. La función NFC no está disponible con auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH. Para escuchar sonido utilizando auriculares o altavoces compatibles con BLUETOOTH, consulte “Escuchar el sonido del televisor o dispositivo conectado a través de unos auriculares o altavoces” (página 27). No se emite sonido desde el dispositivo BLUETOOTH conectado. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la unidad esté iluminado (página 25). Acerque este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Si hay cerca un dispositivo que genere radiación electromagnética, como un dispositivo LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas, aléjelo de este sistema. Retire cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Cambie la posición del dispositivo BLUETOOTH conectado. Cambie la frecuencia LAN inalámbrica de cualquier enrutador Wi-Fi o PC cercano a un rango de 5 GHz. Aumente el volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado. Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en [Conexión] (página 47). Conexión LAN con cable El sistema no puede conectarse a la red. Compruebe la conexión de red (página 15) y los ajustes de la red (página 49). 56ES Conexión LAN inalámbrica No puede conectar su PC a Internet tras realizarse la [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de definir los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC del mismo modo. El sistema no puede conectarse a la red o la conexión de red es inestable. Asegúrese de que el enrutador LAN inalámbrico esté encendido. Compruebe la conexión de red (página 16) y los ajustes de la red (página 49). Dependiendo del entorno de uso (incluido el material de la pared), las condiciones de recepción de ondas de radio o los obstáculos entre el sistema y el enrutador LAN inalámbrico, la distancia de comunicación posible podría verse reducida. Acerque más el sistema y el enrutador LAN inalámbrico. Los dispositivos que utilicen una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, dispositivos BLUETOOTH o un dispositivo sin cables digital, pueden interrumpir la comunicación. Aleje la unidad de esos dispositivos o apáguelos. La conexión LAN inalámbrica puede ser inestable dependiendo del entorno de uso, especialmente mientras se utiliza la función BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el entorno de uso. La función LAN inalámbrica no está disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. El enrutador inalámbrico que desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas. Pulse BACK para volver a la pantalla anterior e intente [Configuración inalámbrica] de nuevo (página 16). Si el enrutador inalámbrico que desea aún no se ha detectado, seleccione [Añada una dirección nueva] en la lista de redes y, a continuación, seleccione [Registro manual] para introducir un nombre de red (SSID) manualmente. Altavoz potenciador de graves El altavoz potenciador de graves está diseñado para reproducir sonidos graves. Cuando una fuente de entrada no contiene muchos sonidos graves, como en la mayoría de programas de televisión, el sonido grave puede no ser audible. Pulse SW + en el mando a distancia para subir el volumen del altavoz potenciador de graves (página 22). Ajuste el modo nocturno en No. Para obtener más información, consulte “Disfrutar de un sonido claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT)” (página 21). No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el altavoz inalámbrico. Dependiendo de la señal de entrada, puede que no se obtenga un efecto envolvente con presencia. Dependiendo del programa o del disco, las señales de audio de los canales envolventes pueden emitirse a un nivel muy bajo. Al reproducir contenido compatible con tecnología de protección de copyright (HDCP, SCMS-T, etc.), es posible que no se emita a través del sistema. Compruebe la conexión de los altavoces envolventes en [Ajustes de Wireless Surround] - [Prueba de conexión de altavoz envolvente]. Ajuste el nivel de volumen de los altavoces envolventes en [Ajustes de Wireless Surround] - [Configuración de altavoces envolventes]. El sonido tiene retardo con respecto a la imagen. Cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico, el sonido puede presentar retardo. El sistema no puede conectarse a la red. La función LAN inalámbrica no está disponible cuando se utiliza la función de sonido envolvente inalámbrico. Conecte el sistema a la red con una LAN con cable. Los altavoces inalámbricos no pueden conectarse al sistema. Actualice el software del sistema y los altavoces inalámbricos a la versión más reciente. 57ES Solución de problemas No se oye sonido a través del altavoz potenciador de graves. Sonido envolvente inalámbrico Mando a distancia El mando a distancia de este sistema no funciona. Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad (página 7). Quite cualquier obstáculo que haya en la trayectoria entre el mando a distancia y el sistema. Sustituya las dos pilas del mando a distancia por unas nuevas, si tienen poca carga. Asegúrese de estar pulsando el botón adecuado en el mando a distancia. Otros La función Control por HDMI no está disponible. Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inicio suministrada). Active la función Control por HDMI en el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor. Espere un momento y vuelva a intentarlo. Si desenchufa el sistema, tendrá que esperar un rato antes de poder realizar operaciones. Espere 15 segundos o más y vuelva a intentarlo. El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC: – Dispositivos de grabación (grabadora de Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos 58ES – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo (utilizado por este sistema) “PRTCT”, “PUSH” y “POWER” parpadean de forma alterna en la pantalla del panel frontal. Pulse (encendido) para apagar el sistema. Una vez que desaparece el indicador, desconecte el cable de alimentación de CA y asegúrese de que nada obstruya los orificios de ventilación del sistema. “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal. Pulse RX/TX en el mando a distancia para ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo Bluetooth] está ajustado en [Transmisor] (página 46). Al pulsar RX/TX en el mando a distancia, [Modo Bluetooth] se ajusta en [Receptor] y la entrada seleccionada aparece en la pantalla del panel frontal. Los sensores del televisor no funcionan correctamente. La unidad puede bloquear algunos sensores (como el sensor de brillo), el receptor del mando a distancia del televisor, el emisor para gafas 3D (transmisión por infrarrojos) de un televisor 3D compatible con el sistema de gafas 3D por infrarrojos o la comunicación inalámbrica. Sitúe la unidad a una distancia del televisor que permita que estos componentes funcionen correctamente. Para saber dónde se encuentran los sensores y el receptor del mando a distancia, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. La alimentación, la entrada o el volumen del sistema no funcionan correctamente. Si hay objetos metálicos sobre los botones, quítelos. Las funciones inalámbricas (LAN inalámbrica o BLUETOOTH) presentan un comportamiento inestable. No coloque objetos metálicos cerca del sistema, aparte de un televisor. De repente se reproduce música que no conoce. Puede que se haya reproducido la música de muestra preinstalada. Pulse INPUT en la unidad para detener la reproducción. Reinicio del sistema Si el sistema sigue sin funcionar correctamente, reinicie el sistema siguiendo los pasos indicados a continuación. 1 2 3 Puede que el sistema esté en modo demo. Para cancelar el modo demo, mantenga pulsado (encendido) e INPUT en la unidad durante más de 5 segundos. 4 5 Seleccione [Configurar] en el menú Home. Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor. Seleccione [Restaurar] [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]. Seleccione el elemento de menú deseado que desee restaurar. Seleccione [Iniciar]. Para cancelar la restauración Seleccione [Cancelar] en el paso 5. 59ES Solución de problemas (encendido) no funciona. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Información adicional Especificaciones Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Delantero izquierdo + delantero derecho: 20 W + 20 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Altavoces frontal izquierdo/frontal derecho: 35 W (por canal a 4 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 100 W (a 5 ohmios, 100 Hz) Entradas TV IN (OPTICAL) Salidas HDMI OUT (TV (ARC)) Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sección de USB Puerto (USB): Tipo A (para conectar memoria USB, lector de tarjetas de memoria, cámara de imagen fija) Sección de LAN Terminal LAN(100) Terminal 100BASE-TX Sección de LAN inalámbrica Sistema de comunicación IEEE 802.11 a/b/g/n Banda de frecuencia 2,4 GHz, 5 GHz Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.1 Salida Especificación BLUETOOTH Power Class 1 Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 30 m1) Número máximo de dispositivos registrable 9 dispositivos 60ES Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfiles BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Códecs compatibles3) SBC4), AAC5), LDAC Rango de transmisión (A2DP) 20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de muestreo LDAC de 96 kHz con transmisión a 990 kbps) 20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de muestreo de 44,1 kHz) 1) El rango real varía en función de ciertos factores, como los obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, el uso de un teléfono inalámbrico, la sensibilidad de la recepción, el sistema operativo, las aplicaciones de software, etc. 2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican el objetivo de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos. 3) Códec: compresión de señal de audio y formato de conversión 4) Abreviatura de códec de subbanda 5) Abreviatura de codificación de audio avanzada Sección de altavoces frontal izquierdo/frontal derecho Sistema de altavoces Sistema de altavoces de 2 vías, suspensión acústica Altavoz Tipo cónico de 40 mm × 100 mm Tipo cúpula equilibrado de 20 mm Sección del altavoz potenciador de graves Sistema de altavoces Sistema de altavoz potenciador de graves, reflector de graves Altavoz Tipo cónico de 120 mm Especificaciones generales Requisitos de alimentación 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía Encendido: 40 W Modo de espera: 0,5 W o menos (más información sobre este modo en la página 39) [Inicio rápido/espera red] ajustado en [No] (ajuste predeterminado): 3 W [Inicio rápido/espera red] ajustado en [Sí] (todos los puertos de red con cable conectados y todos los puertos de red inalámbrica activados): 7 W Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) 720 mm × 80 mm × 325 mm (partes salientes no incluidas) Peso (aprox.) 8,5 kg Modelos de iPod/iPhone compatibles El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Música Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf DSDIFF2),4) .dff AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formato Extensión JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 1) 2) 3) 4) 5) 6) El sistema puede reproducir archivos “.mka”. Estos archivos no pueden reproducirse en un servidor de red doméstica. Es posible que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor de red doméstica. El sistema no reproduce este formato de archivo en un servidor de red doméstica. El sistema no reproduce archivos con codificación DST. El sistema no reproduce archivos animados PNG o GIF. El sistema no reproduce archivos BMP de 16 bits. 61ES Información adicional Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª generación) Tipos de archivo reproducibles 7) El sistema no reproduce archivos codificados sin pérdida. Notas • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del servidor de red doméstica. • Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan. • El avance rápido o el rebobinado pueden no estar disponibles para algunos archivos. • El sistema no reproduce archivos codificados como DRM. • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en dispositivos USB: – carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la carpeta raíz) – hasta 500 archivos/carpetas en un solo nivel • El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en el servidor de red doméstica: – carpetas hasta el 19.º nivel – hasta 999 archivos/carpetas en un solo nivel • Algunos dispositivos USB pueden no funcionar con este sistema. • El sistema puede reconocer dispositivos Mass Storage Class (MSC, clase de almacenamiento masivo) (como memoria flash o unidades HDD), Still Image Capture Devices (SICD, dispositivos de captura de imágenes fijas) y teclados de 101 teclas. 62ES Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes: Formato Función “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DSD – : Formato compatible. –: Formato no compatible. Información adicional 63ES Acerca de la comunicación BLUETOOTH • Los dispositivos BLUETOOTH deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones. – Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH – Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica – Cerca de hornos microondas en funcionamiento – Lugares donde se generan otras ondas electromagnéticas • Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con la función LAN inalámbrica, pueden producirse interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse. Si esto sucediera, intente lo siguiente: – Utilice este sistema a una distancia mínima de 10 metros del dispositivo LAN inalámbrico. – Apague el dispositivo LAN inalámbrico cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH a menos de 10 metros. – Instale este sistema y el dispositivo BLUETOOTH lo más cerca posible el uno del otro. • Las ondas de radio emitidas por este sistema pueden interferir en el funcionamiento de algunos aparatos médicos. Como estas interferencias pueden provocar un mal funcionamiento, apague siempre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH en los siguientes lugares: 64ES – hospitales, trenes, aviones, gasolineras y en sitios donde pueda haber presencia de gases inflamables – Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios • Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión segura durante la conexión mediante tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, puede que esta seguridad no sea suficiente, dependiendo del contenido y otros factores, por lo que es recomendable prestar una atención especial al establecer comunicaciones con tecnología BLUETOOTH. • Sony no se hace responsable en modo alguno de cualquier daño o pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que puedan producirse durante la comunicación con la tecnología BLUETOOTH. • La comunicación BLUETOOTH no está necesariamente garantizada con todos los dispositivos BLUETOOTH que tengan el mismo perfil que este sistema. • Los dispositivos BLUETOOTH conectados con este sistema deben cumplir con la especificación BLUETOOTH prescrita por Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de una certificación que lo acredite. Sin embargo, aunque un dispositivo cumpla con la especificación BLUETOOTH, pueden darse casos en los que las características o especificaciones de un dispositivo BLUETOOTH no permitan la conexión, o puede provocar métodos de control, visualización o funcionamiento inesperados. • Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH conectado con este sistema, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede entrecortarse. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT – “EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE. LICENCIA DE SOFTWARE El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no se vende. El SOFTWARE está protegido por derechos de autor y por todos los tratados internacionales y demás leyes de propiedad intelectual. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos y la titularidad sobre el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación alguna, cualesquiera imágenes, fotografías, animaciones, vídeo, audio, música, texto y “applets” incorporados en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. OTORGAMIENTO DE LICENCIA SONY le otorga una licencia limitada de uso del SOFTWARE exclusivamente en relación con su dispositivo compatible (“DISPOSITIVO”) y únicamente para su uso personal y no comercial. SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se reservan expresamente todos los derechos, la plena titularidad y los intereses (incluyendo, sin limitación alguna, todos los derechos de propiedad intelectual) sobre el SOFTWARE que este EULA no le otorgue de forma específica. REQUISITOS Y LIMITACIONES Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar, redistribuir, intentar descifrar el código fuente, modificar, realizar trabajos de ingeniería inversa, descompilar o desensamblar ningún SOFTWARE, total o parcialmente, o crear trabajos derivados del SOFTWARE, salvo que dichos trabajos derivados sean facilitados intencionadamente por el SOFTWARE. No podrá modificar o alterar las funciones de gestión de los 65ES Información adicional Este EULA constituye un contrato legal entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”). Este EULA rige sus derechos y obligaciones con respecto al software SONY de SONY y/o de sus terceros licenciantes (incluyendo las filiales de SONY) y sus respectivas filiales (conjuntamente, los “TERCEROS PROVEEDORES”), junto con todas las actualizaciones/nuevas versiones facilitadas por SONY, toda la documentación impresa, online o electrónica relativa al software, y todos los archivos de datos creados mediante el funcionamiento de dicho software (conjuntamente, el “SOFTWARE”). Sin perjuicio de lo anteriormente dispuesto, todo programa de software incluido en el SOFTWARE que tenga un contrato de licencia de usuario final aparte (incluyendo, sin limitación alguna, la Licencia Pública General de GNU (GNU General Public License), la Licencia Pública General Reducida de GNU (GNU Lesser General Public License) y la Licencia Pública General para Bibliotecas de GNU (GNU Library General Public License) se regirá por dicho otro contrato de licencia de usuario final aparte en sustitución de los términos y condiciones de este EULA en la medida de lo estipulado por el contrato de licencia de usuario final en cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”). derechos digitales del SOFTWARE. No podrá eludir, modificar, anular o evitar ninguna de las funciones y protecciones del SOFTWARE ni ningún mecanismo operativamente vinculado al SOFTWARE. No podrá separar ningún componente individual del SOFTWARE para ser utilizado en más de un DISPOSITIVO salvo que SONY así lo autorice expresamente. No podrá suprimir, alterar, ocultar o eliminar ninguna de las marcas y advertencias del SOFTWARE. No podrá compartir, distribuir, alquilar, arrendar, sublicenciar, ceder, transferir o vender el SOFTWARE. El software, los servicios de red y el resto de productos distintos del SOFTWARE de los que depende el funcionamiento del SOFTWARE podrán dejar de prestarse o comercializarse a elección exclusiva de los proveedores (proveedores de software, proveedores de servicio o SONY). Ni SONY ni los mencionados proveedores garantizan que el SOFTWARE, los servicios de red, los contenidos y el resto de productos seguirán estando disponibles o que funcionarán sin interrupciones o modificaciones. UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR Es posible que el SOFTWARE le permita visualizar, almacenar, procesar y/o utilizar contenido creado por Ud. y/o por otros terceros. Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud. se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del contenido almacenado, procesado o 66ES utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos, y la resolución del presente EULA en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE de forma ilícita. SERVICIOS DE CONTENIDO EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE UNO O VARIOS SERVICIOS DE CONTENIDO (“SERVICIO DE CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que determinados contenidos y servicios disponibles a través del SOFTWARE podrán ser proporcionados por otros terceros sobre los que SONY no tiene ningún tipo de control. EL USO DE LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO. CONEXIÓN A INTERNET Y SERVICIOS DE TERCEROS Ud. reconoce y acepta que el acceso a determinadas prestaciones del SOFTWARE podrá exigir conexión a Internet de la que Ud. será el único responsable. Asimismo, será enteramente responsable del pago a terceros de las tarifas relativas a su conexión a Internet incluyendo, sin limitación alguna, las tarifas de los proveedores de Internet o de tiempo de uso. El funcionamiento del SOFTWARE podrá quedar limitado o restringido en función de las capacidades, el ancho de banda o las limitaciones técnicas de su conexión y servicio de Internet. El suministro, la calidad y la seguridad de dicha conexión a Internet son responsabilidad exclusiva del tercero que preste dicho servicio. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE EXPORTACIÓN Y OTRA NORMATIVA SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES O CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE (A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS, (B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE, HARDWARE O DATOS, (D) EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED (INCLUYENDO INTERNET) O LOS PRODUCTOS (DISTINTOS DEL SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES O MODIFICACIONES, Y (E), CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO. Ud. se obliga a cumplir con todas las normativas y restricciones en materia de exportación y reexportación que resulten de aplicación en la región o país donde Ud. reside, y se obliga asimismo a no transferir el SOFTWARE (o autorizar su transferencia) a un país prohibido o en contravención de lo estipulado por dichas normativas y restricciones. El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares, sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o medioambientales (las “ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES y sus respectivas filiales excluyen específicamente cualquier garantía, obligación o condición, expresa o implícita, sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO. 67ES Información adicional ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO Ud. reconoce y acepta que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo exclusivamente y que Ud. será el responsable de su uso. El SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL,” sin garantías, obligaciones o condiciones de ningún tipo. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD. ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS PROVEEDORES se denominarán conjuntamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES POR CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO, TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD 68ES TOTAL DE SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN. FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el momento en que Ud. interactúe con los servidores de SONY o de dichos terceros como en cualquier otro momento. Dichas actualizaciones o modificaciones podrán eliminar o cambiar la naturaleza de las características u otros aspectos del SOFTWARE incluyendo, sin limitación alguna, las funciones que Ud. utilice habitualmente. Ud. reconoce y acepta que tales actividades podrán realizarse a elección exclusiva de SONY y que SONY podrá exigirle que instale o acepte totalmente tales actualizaciones o modificaciones para poder seguir utilizando el SOFTWARE. Cualquier actualización/modificación se considerará y constituirá parte integrante del SOFTWARE a los efectos del presente EULA. Al aceptar el presente EULA, Ud. presta su consentimiento para que se lleve a cabo dicha actualización/modificación. ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA Y NULIDAD PARCIAL Este EULA junto con la política de privacidad de SONY, en la versión vigente de estos documentos en cada momento, constituyen el acuerdo completo entre Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La omisión por parte de SONY en el ejercicio o exigencia de cualquier derecho o disposición de este EULA no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna disposición del presente EULA es declarada inválida o inaplicable, esa disposición se aplicará en la medida máxima de lo permitido por ley con el fin de mantener el espíritu de este EULA, y las disposiciones restantes permanecerán vigentes en todos sus términos. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN ACCIONES LEGALES Sin perjuicio de cualquier disposición en sentido contrario contenida en este EULA, Ud. reconoce y acepta que cualquier contravención o incumplimiento de este EULA por parte de Ud. ocasionará un daño irreparable a SONY, con respecto al cual sería insuficiente una indemnización monetaria. En consecuencia, Ud. acepta que SONY podrá solicitar las medidas judiciales y cautelares que considere necesarias o convenientes en tales RESOLUCIÓN Sin perjuicio del resto de derechos que le asisten, SONY podrá resolver este EULA si Ud. incumple cualquiera de sus términos y condiciones. En caso de producirse tal resolución, Ud. deberá dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir todas sus copias. MODIFICACIÓN SONY SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE EULA A SU ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE EMAIL QUE HAYA FACILITADO, COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD. OBTENGA NUEVAS VERSIONES/ ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN LEGALMENTE PREVISTA. Si no está conforme con la modificación, deberá ponerse en contacto inmediatamente con SONY para recibir las instrucciones pertinentes. Si sigue utilizando el SOFTWARE tras la fecha de efectos de la correspondiente notificación, se entenderá que ha aceptado la modificación y que se obliga a su cumplimiento. 69ES Información adicional La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no será de aplicación a este EULA. El presente EULA se regirá por las leyes de Japón, sin remisión a las normas sobre conflictos de leyes. Los conflictos derivados de este EULA estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del Tribunal de Distrito de Tokio, Japón, y las partes acuerdan someterse a la jurisdicción de dicho tribunal. circunstancias. Asimismo, SONY podrá adoptar las medidas legales y técnicas que se precisen para evitar cualquier contravención de este EULA y/o velar por su cumplimiento incluyendo, sin limitación alguna, el cese inmediato de su uso del SOFTWARE si SONY considera, a su elección exclusiva, que Ud. está infringiendo o pretende infringir este EULA. Estas acciones legales son adicionales a cualesquiera otras de las que SONY pueda disponer conforme a Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato. TERCEROS BENEFICIARIOS Cada uno de los TERCEROS PROVEEDORES se considerará expresamente un tercero beneficiario de las disposiciones de este EULA relativas a su SOFTWARE y, en consecuencia, tendrá derecho a exigir su cumplimiento. Si necesita cualquier aclaración con respecto al presente EULA, diríjase a SONY por escrito a través de la dirección de contacto de la región o país correspondiente. Copyright © 2014 Sony Corporation. Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido en el interior del sistema, desenchúfelo y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No se suba a la unidad, ya que podría caerse y hacerse daño, o dañar el sistema. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el sistema, compruebe que el voltaje de funcionamiento es idéntico al del suministro eléctrico local. El voltaje de funcionamiento figura en la placa de características de la parte posterior de la unidad. • Si no va a utilizar el sistema durante mucho tiempo, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente de la pared. Para desenchufar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable. • Una clavija del enchufe es más ancha que la otra por motivos de seguridad y encajará en la toma de corriente de la pared solamente en un sentido. Si no puede introducir el enchufe completamente en la toma de corriente, póngase en contacto con el distribuidor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, esto no indica una anomalía. Si utiliza este sistema de forma continuada a un volumen alto, la temperatura aumentará considerablemente en las partes trasera e inferior. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. 70ES Notas sobre el cristal • El sistema es compatible con televisores con soportes de 718 mm × 290 mm o más pequeños y con un peso de 40 kg o menos. • Deje la parte frontal del sistema abierta. • No coloque el sistema encima de un dispositivo que desprenda calor. • Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar su vida útil. • No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque en la parte posterior de la unidad ningún objeto que pueda bloquear los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. • No coloque objetos metálicos cerca del sistema, aparte de un televisor. La conexión inalámbrica podría perder estabilidad. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, la videograbadora o la pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas del sistema. • Instale el sistema de modo que no provoque daños en el altavoz de la parte inferior del sistema. • Los altavoces de este sistema no tienen blindaje magnético. No coloque tarjetas magnéticas o un televisor de tubo de rayos catódicos encima del sistema o cerca del mismo. • No coloque en la superficie superior objetos como una sartén o un cazo calientes. El cristal podría romperse y causar lesiones o provocar daños en el sistema. • No someta la superficie de cristal a impactos fuertes. La superficie de cristal de este sistema está fabricada con cristal endurecido, aunque no se garantiza que no pueda romperse. Tenga en cuenta las siguientes observaciones para evitar romper el cristal: – No golpee el cristal ni deje caer encima objetos puntiagudos. – No arañe el cristal con objetos puntiagudos ni aplique presión a su superficie. – Evite cualquier golpe en los laterales del cristal al montarlo en una estantería. • Si el cristal se rompe, no lo toque con las manos desprotegidas. Podría sufrir cortes. • No coloque sobre este sistema objetos con un peso superior a 40 kg. Estos objetos podrían dañar la superficie de cristal o el sistema. • El cristal templado es más resistente que el cristal normal, pero quedará hecho añicos en caso de rotura. • En circunstancias extremadamente inusuales, un cristal templado puede estallar de forma espontánea. El cristal de este sistema es cristal endurecido, aunque no se garantiza que no pueda romperse. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. 71ES Información adicional Colocación Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo desengrasante ni disolventes, como alcohol o bencina. Si tiene alguna pregunta o hay algún problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano. Renuncia de responsabilidad sobre servicios ofrecidos por terceros Los servicios ofrecidos por terceros pueden cambiar, suspenderse o cancelarse sin previo aviso. Sony no se responsabiliza de este tipo de situaciones. Notas sobre las actualizaciones Este sistema permite actualizar el software automáticamente cuando se conecta a Internet a través de una red por cable o inalámbrica. Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de nuevas funciones y utilizarlo con mayor comodidad. Si no desea actualizar el sistema automáticamente, puede desactivar la función a través de la aplicación SongPal instalada en su smartphone o tableta. Sin embargo, el sistema podría actualizar el software automáticamente por motivos de seguridad, aunque la función esté desactivada. También puede actualizar el software a través del menú de configuración, si esta función está desactivada. Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 44) para ver más información. Durante la actualización del software, no podrá utilizar el sistema. Copyrights y marcas comerciales Este sistema incorpora tecnología Dolby* Digital. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Android y Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Google Cast y el símbolo de Google Cast son marcas comerciales de Google Inc. “Xperia” es una marca registrada de Sony Mobile Communications AB. Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod, iPod touch y Retina son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. 72ES “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a un iPod o iPhone respectivamente y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con los estándares normativos y de seguridad. Tenga en consideración que el uso de este accesorio con un iPod o iPhone puede afectar al funcionamiento inalámbrico. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. “PlayStation®” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ y Miracast™ son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. LDAC es una tecnología de codificación de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de audio de alta resolución, incluso a través de una conexión BLUETOOTH. A diferencia de otras tecnologías de codificación compatibles con BLUETOOTH, como SBC, no aplica ningún tipo de conversión con reducción de la calidad a los contenidos de audio de alta resolución* y permite transmitir aproximadamente el triple de datos más** que otras tecnologías a través de una red inalámbrica BLUETOOTH y, además, con una calidad de sonido muy superior gracias a una codificación eficiente y a un sistema de creación de paquetes optimizado. * Excepto contenidos con formato DSD **En comparación con SBC (codificación de subbanda) al seleccionar una velocidad de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz) Este producto contiene software sujeto a las licencias GNU General Public License (“GPL”) o GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas establecen que los clientes tienen el derecho de adquirir, modificar y redistribuir el código fuente de dicho software de acuerdo con los términos de la GPL o la LGPL. Para obtener más información sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema] del menú [Configurar] del producto. 73ES Información adicional Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance. El código fuente del software que se ha utilizado en este producto está sujeto a las licencias GPL y LGPL, y está disponible en la web. Para descargárselo vaya a: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Tenga en cuenta que Sony no puede responder a ninguna consulta sobre el contenido de este código fuente. “DSEE” es una marca comercial de Sony Corporation. DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. “TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Este producto incorpora el software Spotify, regulado por licencias de terceros disponibles en*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify y los logotipos de Spotify son marcas comerciales de Spotify Group.* * En función del país y la región, es posible que esta función no esté disponible. Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 74ES Índice A H Actualización 45 Actualización automática 48 Actualización de software 45 Aj. Omitir ent. 50 Ajustes actual. autom. 48 Ajustes de audio 46 Ajustes de Bluetooth 46 Ajustes de Internet 49 Ajustes de pantalla 45 Ajustes de servidor de conexión 49 Ajustes del sistema 48 Audio DRC 46 Audio Return Channel 48 Auto standby 48 HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 46 B Bluetooth Codec - AAC 47 Bluetooth Codec - LDAC 47 C Calidad reprod. inalámbr. 47 Config. RF de Reflejo de la pantalla 49 Configuración de red 49 Configuración fácil 50 Configuración HDMI 48 Control de acceso de red doméstica 50 Control externo 50 Control por HDMI 48 D I Idioma de OSD 48 Información del sistema 49 Información sobre la Licencia del Software 49 Inicializar información personal 50 Inicio rápido/espera red 48 Inicio Remoto 50 L Lista de dispositivos 47 M Mando a distancia 9 Modo Bluetooth 46 Modo de espera Bluetooth 47 N NFC 26 Nombre dispositivo 49 Notif.de actualización de software 48 P Permiso acceso red doméstica auto 49 PRTCT 58 R E Red 15, 36 Resolución de vídeo de salida 45 Restaurar 50 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 50 Estado de conexión de red 49 S G Salida 24p 45 Salida 24p de red 45 Salida 4K 45 Salida audio 46 SBM 46 Diagnósticos de conexión de red 49 Diapositivas 51 DSEE 46 Google Cast 33 75ES SongPal 32 Sonido de emisión multiplex 37 Sound Field 51 T Tipo de televisor 45 V Visualización auto 48 W Wireless Multi Room 34 Wireless Surround 34 Z Zona horaria 48 76ES Voor de klanten in Europa WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat. Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn. Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EUwetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact. Stel batterijen of apparaten met batterijen niet bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en vuur. Alleen voor gebruik binnenshuis. Aanbevolen kabels Gebruik degelijk afgeschermde en geaarde kabels voor de verbinding met hostcomputers en/of randapparatuur. 2NL Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Dit product is bedoeld voor gebruik in de volgende landen. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo 5150-5350 MHz band is beperkt tot alleen handelingen binnenshuis. Dit apparaat werd getest en conform bevonden met de limieten bepaald in de EMC-regel met een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een 3NL Inhoudsopgave Bijgeleverde accessoires .............. 6 Onderdelen en bedieningselementen .............7 Over het menu Home ...................11 Aansluitingen en voorbereiding Basisaansluiting Beknopte gids en (afzonderlijk voorbereiding document) Een tv aansluiten .......................... 14 Verbinding maken met een bekabeld netwerk .................. 15 Verbinding maken met een draadloos netwerk ................. 16 Geluid beluisteren Luisteren naar het geluid van de tv ............................................ 18 Muziek op een USB-apparaat beluisteren ............................. 18 Het geluidseffect selecteren Een geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (SOUND FIELD) ...................... 20 's Avonds genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT) .......... 21 Dialogen duidelijker maken (VOICE) ................................... 21 Het volume van de subwoofer regelen ...................................22 De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen ..................22 Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie Muziek op een mobiel apparaat beluisteren ............................ 24 4NL Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker .............................27 De netwerkfunctie gebruiken Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk .................. 30 Muziek beluisteren via Music Services .................................. 31 Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal ..................................32 Google Cast gebruiken ................33 Verbinding maken met een SongPal Link-compatibel apparaat (draadloos in meerdere ruimtes / draadloze surround) .............................. 34 Het scherm van het mobiele apparaat weergeven op een tv (MIRRORING) ......................... 36 De verschillende functies/ instellingen gebruiken Gecomprimeerde audiobestanden afspelen met een natuurlijke geluidskwaliteit .................... 38 Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) ................................. 39 Knoppen op het toestel deactiveren ........................... 39 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) .............................. 40 Energie sparen in de stand-bystand .......................41 De functie Controle voor HDMI gebruiken ............................... 41 De functie "BRAVIA" Sync gebruiken ..............................43 Het display voor instellingen gebruiken ..............................45 Items in het menu Opties ............ 53 Problemen oplossen Problemen oplossen ...................54 Het systeem resetten .................. 61 Aanvullende informatie Specificaties ................................. 62 Afspeelbare bestandtypen ......... 63 Ondersteunde ingangsaudioformaten .........65 Over BLUETOOTH-communicatie ................................................66 LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ................... 67 Voorzorgsmaatregelen ............... 72 Index ............................................ 77 5NL • Gebruiksaanwijzing (1) Bijgeleverde accessoires • Actieve luidspreker (1) • Afstandsbediening (1) • R03-batterijen (AAA) (2) • Optische digitale kabel (1) • Beknopte gids (1) 6NL Onderdelen en bedieningselementen Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen. Toestel Voorzijde (voeding)-knop* Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de standbystand gezet. BLUETOOTH-indicator (blauw) – Knippert snel blauw: tijdens de stand-bystatus voor koppeling – Knippert blauw: er wordt geprobeerd verbinding te maken via BLUETOOTH – Licht blauw op: er is verbinding gemaakt via BLUETOOTH INPUT-knop* (pagina 11, 18) PAIRING-knop* (pagina 24) VOL +/–-knoppen* N-markering (pagina 26) Houd voor gebruik van de NFCfunctie uw NFC-compatibel apparaat in de omgeving van de markering. (USB)-poort * Als u een voorwerp op de knop plaatst, lukt het mogelijk niet om deze te bedienen. Afstandsbedieningssensor Display op het voorpaneel 7NL Achterzijde LAN(100)-poort HDMI OUT (TV (ARC))aansluiting TV IN (OPTICAL)-aansluiting 8NL Afstandsbediening INPUT +/– (pagina 11, 18) (voeding) Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de standbystand gezet. DISPLAY Hiermee wordt informatie over weergave op het tv-scherm weergegeven. CLEAR AUDIO+ (pagina 20) SOUND FIELD (pagina 20) VOICE (pagina 21) NIGHT (pagina 21) DIMMER (pagina 40) Kleurtoetsen Snelkoppelingstoetsen om elementen op sommige menu's te selecteren. MIRRORING (pagina 36) PAIRING (pagina 24) OPTIONS (pagina 22, 53) BACK (pagina 11) /// (pagina 11) (bevestigen) (pagina 11) HOME (pagina 11) (dempen) Met deze knop kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. (volume) +/– Met deze knop kunt u het volume aanpassen. SW (subwoofervolume) +/– Hiermee wordt het volume van de subwoofer geregeld. 9NL Knoppen voor de weergavebediening / (terugspoelen/ vooruitspoelen) Hiermee wordt voorwaarts of achterwaarts gezocht. / (vorige/volgende) Hiermee wordt het vorige/ volgende hoofdstuk, nummer of bestand geselecteerd. (afspelen) Hiermee wordt de weergave gestart of opnieuw gestart (weergave hervatten). (pauzeren) Hiermee wordt de weergave gepauzeerd of opnieuw gestart. (stoppen) Hiermee wordt het afspelen gestopt. RX/TX (ontvanger/zender) (pagina 28) AUDIO (pagina 39) 10NL Over het menu Home U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home kunt u verschillende instellingen configureren door [Instellen] te selecteren of kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken. [Wireless Surround] [Instellen] Lijst met ingangen Het menu Home gebruiken ///, (bevestigen) HOME BACK 1 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. 2 Druk op /// om [Instellen], een item in de lijst met ingangen of [Wireless Surround] te selecteren en druk vervolgens op . De geselecteerde ingang, het configuratiedisplay of het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround verschijnt op het tvscherm. Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK. 11NL Lijst met ingangen Naam ingang Beschrijving [TV] Voert het geluid van de tv uit. (pagina 18) [Bluetooth Audio] Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de BLUETOOTH-functie. (pagina 24) [USB] Voert muziek uit of geeft fotobestanden weer die opgeslagen zijn op een aangesloten USB-apparaat. (pagina 18) [Schermreproductie] Geeft het scherm van het mobiele apparaat weer op het tvscherm. (pagina 36) [Home Network] Voert muziek uit of geeft fotobestanden weer die opgeslagen zijn op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 30) [Music Services] Gebruikt muziekdiensten op het internet. (pagina 31) [Instellen] Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 45). [Wireless Surround] Geeft het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weer. Hiermee kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Tip U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken. De beschrijving van stappen In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMIkabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv. De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van /// en , worden als volgt vereenvoudigd. Voorbeeld: selecteer [Instellen] in het menu Home. De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en wordt samengevat als "selecteer". Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen] in het menu Home. In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te drukken op /// en worden de te selecteren items gescheiden met een "-". 12NL Tips • U kunt de knoppen op het toestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel. 13NL Aansluitingen en voorbereiding Een tv aansluiten Wanneer de HDMI INaansluiting van de tv het label ARC draagt Maak met behulp van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) verbinding tussen de HDMI OUT-aansluiting op het toestel en de ARC-compatibele HDMI IN-ingang op de tv. Wanneer de HDMI INaansluiting van de tv het label ARC niet draagt Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv niet compatibel is met ARC, wordt het geluid van de tv niet uitgevoerd via het systeem. In dat geval verbindt u de optische uitgang van de tv met de TV IN (OPTICAL)-aansluiting van het toestel met behulp van de optische digitale kabel (bijgeleverd). HDMI-kabel (niet bijgeleverd) HDMI-kabel (niet bijgeleverd) Tv Tv 14NL Optische digitale kabel (bijgeleverd) Tip Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc met behulp van een LAN-kabel te verbinden met uw thuisnetwerk. Verbinding maken met een pc of router met behulp van een LAN-kabel De volgende afbeelding toont een voorbeeldverbinding van het systeem en een pc met uw thuisnetwerk. We raden u aan om een afgeschermde rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te gebruiken. Verbinding maken door automatisch de netwerkinformatie op te halen 1 2 3 Internet 4 5 Router Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Selecteer [Automatisch]. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . Modem LAN-kabel (niet bijgeleverd) Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Server Opmerking De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. 15NL Aansluitingen en voorbereiding Verbinding maken met een bekabeld netwerk Verbinding maken met behulp van een vast IPadres 1 2 3 4 5 6 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Bedraad instellen]. Selecteer [Handmatig]. Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Het systeem start de netwerkinstellingen en de status van de netwerkinstellingen wordt weergegeven. Druk op / om informatie door te lezen en druk vervolgens op . Selecteer [Opslaan en verb.]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Meer informatie vindt u in de meldingen die op het tv-scherm verschijnen. Verbinding maken met een draadloos netwerk Maak het netwerk klaar door het systeem en de pc te verbinden met uw draadloos-LAN-router. Opmerking De server moet verbonden zijn met hetzelfde netwerk als het systeem. Verbinding maken met behulp van de WPS-knop Wanneer uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi Protected Setup (WPS), kunt u de netwerkinstellingen gemakkelijk invoeren met de knop WPS. 1 2 3 4 5 16NL Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen] - [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)]. Selecteer [Start]. Druk op de knop WPS op het toegangspunt. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Als uw draadloos-LAN-router (toegangspunt) niet compatibel is met Wi-Fi Protected Setup (WPS), controleert u vooraf de volgende informatie. – De netwerknaam (SSID)* _____________________________________ – De beveiligingssleutel (wachtwoord)** _____________________________________ * SSID (Service Set Identifier) is een naam waarmee een specifiek toegangspunt wordt aangeduid. **Deze gegevens kunt u normaal gezien terugvinden op een label op uw draadloos-LAN-router/toegangspunt, in de gebruiksaanwijzing, bij de persoon die uw draadloos netwerk heeft ingesteld of in de informatie die u van uw internetprovider hebt gekregen. 1 2 3 4 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Draadloos instellen]. De lijst met netwerknamen verschijnt op het tv-scherm. 5 Voer de beveiligingssleutel (of het wachtwoord) in met behulp van het softwaretoetsenbord en selecteer vervolgens [Enter]. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Verbinding maken met behulp van een vast IP-adres Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] [Handm. registratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de netwerknaam (SSID) te selecteren" en volg de instructies op het scherm. Verbinding maken met behulp van een pincode Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] in stap 4 van "Verbinding maken door de netwerknaam (SSID) te selecteren" en selecteer [(WPS-) PIN-methode]. Verbinding maken via SongPal Met de app SongPal kunt u het systeem verbinden met hetzelfde draadloze netwerk als dat waarmee het mobiele apparaat verbonden is. Volg voor meer informatie de instructies in de app of open de volgende URL. http://info.songpal.sony.net/help/ Selecteer de gewenste netwerknaam (SSID). 17NL Aansluitingen en voorbereiding Verbinding maken door de netwerknaam (SSID) te selecteren Geluid beluisteren Luisteren naar het geluid van de tv 1 2 3 4 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Muziek op een USBapparaat beluisteren U kunt muziek- en fotobestanden gebruiken die op een aangesloten USBapparaat opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" (pagina 63) om na te gaan welke types bestanden kunnen worden afgespeeld. 1 Selecteer [TV] in het menu Home. Sluit het USB-apparaat aan op de (USB)-poort. Selecteer het programma met behulp van de afstandsbediening van de tv. Het geselecteerde tv-programma wordt weergegeven op het tvscherm en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). 2 Tip U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening. 3 4 18NL Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [USB (aangesloten)] in het menu Home. Selecteer [Muziek] - de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 5 Geluid beluisteren Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). Opmerking Verwijder het USB-apparaat niet wanneer het in gebruik is. Schakel het systeem uit voor het verwijderen of aansluiten van het USB-apparaat, om gegevensverlies of schade aan het USB-apparaat te vermijden. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 53). Foto's op een USBapparaat bekijken U kunt fotobestanden weergeven die op een aangesloten USB-apparaat opgeslagen zijn. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" (pagina 63) om na te gaan welke types bestanden kunnen worden afgespeeld. Selecteer in stap 4 [Foto] - de map waarin de foto's opgeslagen zijn - de gewenste foto. De geselecteerde foto verschijnt op het tv-scherm. Tip U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 53). 19NL Het geluidseffect selecteren Een geluidseffect instellen dat afgestemd is op de geluidsbron (SOUND FIELD) U kunt eenvoudig gebruikmaken van voorgeprogrammeerde geluidseffecten die afgestemd zijn op verschillende soorten geluidsbronnen. SOUND FIELD CLEAR AUDIO+ Sound Field Beschrijving [Music] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor muziek. [Sports] Commentaren zijn duidelijk hoorbaar, het gejuich wordt als surroundgeluid weergegeven en de geluiden zijn realistisch. [Game Studio] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor games. [Standard] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor de individuele bron. Opmerking Wanneer u de functie voor draadloos in meerdere ruimtes of draadloze surround gebruikt, is de functie Sound Field niet beschikbaar. Tips 1 2 • U kunt [ClearAudio+] selecteren door op CLEAR AUDIO+ te drukken op de afstandsbediening. • U kunt het Sound Field selecteren in het menu Opties (pagina 53). Druk op SOUND FIELD. Het menu Sound Field verschijnt op het tv-scherm. Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste Sound Field te selecteren. Sound Field Beschrijving [ClearAudio+] De geschikte geluidsinstelling wordt automatisch geselecteerd voor de geluidsbron. [Movie] De geluidseffecten zijn geoptimaliseerd voor films. Deze stand repliceert de dichtheid en intense verspreiding van het geluid. 20NL 's Avonds genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT) Dialogen duidelijker maken (VOICE) NIGHT VOICE 1 2 1 2 Druk op NIGHT. De Night-modus verschijnt op het tv-scherm. Druk op VOICE. De Voice-modus verschijnt op het tv-scherm. Druk herhaaldelijk op de knop om de Voice-modus te selecteren. Stand Beschrijving [Up Off] Standaard [Up 1] Het dialoogbereik wordt verbeterd, waardoor de dialogen duidelijk verstaanbaar zijn. [Up 2] Het dialoogbereik wordt verbeterd, waardoor de dialogen ook duidelijk verstaanbaar zijn voor ouderen. Druk herhaaldelijk op de knop om de Night-modus te selecteren. Stand Beschrijving [Aan] Hiermee kunt u de Night-modus inschakelen. [Uit] Hiermee kunt u de Night-modus uitschakelen. Tip Tip U kunt [Voice] selecteren in het menu Opties (pagina 53). U kunt [Night] selecteren in het menu Opties (pagina 53). 21NL Het geluidseffect selecteren Het geluid wordt met een laag volume uitgevoerd met een minimaal verlies van getrouwheid en duidelijkheid van de dialogen. Het volume van de subwoofer regelen De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden en geluiden met lage frequenties. De vertraging tussen beeld en geluid aanpassen Als het geluid niet overeenkomt met de beelden op het tv-scherm, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid aanpassen. De instelingsmethode verschilt volgens de ingang. SW +/– ///, OPTIONS Druk op SW (subwoofervolume) +/– om het volume van de subwoofer te regelen. Opmerking Wanneer de ingangsbron weinig basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's), is het basgeluid van de subwoofer mogelijk niet goed hoorbaar. Bij het bekijken van de tv 1 2 3 4 22NL Druk op OPTIONS. "SYNC" verschijnt op het display op het voorpaneel. Druk op of De aanpassingstijd verschijnt op het display op het voorpaneel. Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. Druk op OPTIONS. Het menu Opties op het display op het voorpaneel wordt uitgeschakeld. Bij het bekijken van een ander apparaat 1 Het geluidseffect selecteren 2 3 Druk op OPTIONS. Het menu Opties verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [A/V-SYNC]. Pas de vertraging aan met behulp van / en druk vervolgens op . U kunt de vertraging instellen van 0 ms tot 300 ms in stappen van 25 ms. 23NL Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie Muziek op een mobiel apparaat beluisteren Muziek beluisteren door te koppelen met een mobiel apparaat 1 U kunt draadloos muziek beluisteren die opgeslagen is op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet door het systeem via BLUETOOTH te verbinden met het mobiele apparaat. Wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met het mobiele apparaat, kunt u zonder de tv in te schakelen bedieningshandelingen uitvoeren met de bijgeleverde afstandsbediening. INPUT +/– 2 PAIRING SW +/– 3 HOME +/– Knoppen voor de weergavebediening 4 RX/TX 5 24NL Druk op PAIRING. Het systeem schakelt over naar de koppelingsstand, "BT" verschijnt op het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator knippert snel. Schakel de BLUETOOTH-functie in en selecteer vervolgens "HT-XT2" nadat u het hebt gezocht op het mobiele apparaat. Indien een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in. Controleer of de BLUETOOTHindicator op het toestel blauw oplicht. Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Het geluid wordt uitgevoerd via het toestel. Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de afstandsbediening. De verbindingsstatus van de BLUETOOTH-functie controleren BLUETOOTH-indicator Tijdens de stand-bystatus voor koppeling Knippert snel blauw Er wordt geprobeerd verbinding te maken Knippert blauw Er is verbinding gemaakt Licht blauw op Niet verbonden Uit 1 2 3 Tips • Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gekomen, wordt een indicatie weergegeven waarin een toepassing wordt aanbevolen om te downloaden, afhankelijk van het apparaat dat u hebt verbonden. Volg de weergegeven instructies en download de toepassing SongPal, waarmee u dit systeem kunt bedienen. Raadpleeg "Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal" (pagina 32) voor meer informatie over SongPal. • Voer de koppelingsprocedure uit voor het tweede en de daarop volgende mobiele apparaten. • Om de koppeling te annuleren, drukt u op HOME. 4 5 Activeer de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat. Druk herhaaldelijk op INPUT +/– om "BT" weer te geven op het display op het voorpaneel. De ingang schakelt automatisch over naar [Bluetooth Audio] en het systeem maakt automatisch opnieuw verbinding met het recentst verbonden mobiele apparaat. Controleer of de BLUETOOTHindicator blauw oplicht. Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Het geluid wordt uitgevoerd via het toestel. Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de afstandsbediening. 25NL Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie Status Muziek op een gekoppeld mobiel apparaat beluisteren Het mobiele apparaat loskoppelen 2 Voer een van de volgende procedures uit. • Schakel de BLUETOOTH-functie van het mobiele apparaat uit. • Druk op PAIRING op de afstandsbediening. • Schakel het systeem of het mobiele apparaat uit. Raak de N-markering op het toestel aan met het mobiele apparaat. Blijf het toestel aanraken tot het mobiele apparaat begint te trillen en er een bericht op verschijnt. Volg de instructies op het scherm om de koppeling van het toestel en het mobiele apparaat te voltooien. Opmerking Als "BT" niet weergegeven wordt op het display op het voorpaneel na op INPUT +/– te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op een gekoppeld mobiel apparaat beluisteren", drukt u één keer op RX/TX op de afstandsbediening. Tip Wanneer de verbinding niet ingesteld is, selecteert u "HT-XT2" op het mobiele apparaat. Verbinding maken met een mobiel apparaat met behulp van de One-touch-functie (NFC) Als u een NFC-compatibel mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet in de buurt van de N-markering op het toestel houdt, wordt het systeem automatisch ingeschakeld, wordt de koppelingsprocedure automatisch uitgevoerd en wordt er automatisch verbinding gemaakt via BLUETOOTH. Compatibele apparaten Smartphones, tablets en muziekspelers met een ingebouwde NFC-functie (OS: Android™ 2.3.3 of later, met uitzondering van Android 3.x) 1 Activeer de NFC-functie van het mobiele apparaat. 26NL BLUETOOTH-indicator 3 4 5 Controleer of de BLUETOOTHindicator blauw oplicht. Het systeem en het mobiele apparaat zijn nu met elkaar verbonden. Start de audioweergave met de muziekapp op het aangesloten mobiele apparaat. Het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). • U kunt de content weergeven of pauzeren met de knoppen voor de weergavebediening op de afstandsbediening. Afspelen via de One-touchfunctie stoppen Raak de N-markering op het toestel nogmaals aan met het mobiele apparaat. Opmerkingen U kunt het geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker door deze via BLUETOOTH te verbinden. Tip Wanneer u draadloze luidsprekers van Sony (niet bijgeleverd) gebruikt als surroundluidsprekers voor het systeem, raadpleegt u "Achterluidsprekers toevoegen (draadloze surround)" (pagina 35). Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon of luidspreker 1 2 3 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Bluetooth-instellingen] [Bluetooth-stand] - [Zender]. Het systeem schakelt over naar de BLUETOOTH-transmissiestand. 27NL Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie • Afhankelijk van uw apparaat moet u mogelijk vooraf de volgende acties uitvoeren op uw mobiele apparaat. – Schakel de NFC-functie in. – Download de toepassing "NFC Easy Connect" via Google Play™ en start de toepassing. (De toepassing is voor sommige landen/regio's niet beschikbaar.) Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw apparaat. • Deze functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker" (pagina 27). • [Bluetooth-stand] wordt automatisch ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via BLUETOOTH verbinding maakt met de One-touch-functie. Zelfs als de Onetouch-functie geannuleerd wordt, blijft [Bluetooth-stand] ingesteld op [Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen] (pagina 48) voor meer informatie over [Bluetooth-stand]. Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker 4 5 6 7 Activeer de koppelingsstand op de BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de hoofdtelefoon of luidspreker voor meer informatie over de koppelingsmethode. Selecteer de naam van de hoofdtelefoon of luidspreker in de [Apparatenlijst] onder [Bluetoothinstellingen]. Wanneer de BLUETOOTHverbinding ingesteld is, wordt [Bluetooth-apparaat is verbonden.] weergegeven. (De naam van het verbonden apparaat wordt ook weergegeven.) Als u de naam van uw hoofdtelefoon of luidspreker niet terugvindt in de [Apparatenlijst], selecteert u [Scannen]. Keer terug naar het menu Home en selecteer de gewenste ingang. Het beeld van de geselecteerde ingang wordt weergegeven op het tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel en het geluid wordt uitgevoerd via de hoofdtelefoon of luidspreker. Er wordt geen geluid uitgevoerd via het systeem. Zie "Het menu Home gebruiken" (pagina 11) voor meer informatie over het selecteren van een ingang. Regel het volume. Regel eerst het volumeniveau van de hoofdtelefoon of luidspreker. Wanneer er verbinding gemaakt is met een hoofdtelefoon of luidspreker, kunt u het volumeniveau van de hoofdtelefoon of luidspreker regelen met VOL +/– op het toestel en +/– op de afstandsbediening. 28NL De koppeling annuleren U kunt de koppeling van de hoofdtelefoon of luidspreker annuleren in stap 4. Een geregistreerd apparaat verwijderen uit de apparatenlijst 1 Volg stap 1 tot 5 van "Geluid beluisteren door te koppelen met een hoofdtelefoon of luidspreker". 2 Selecteer de naam van de hoofdtelefoon of luidspreker en druk vervolgens op OPTIONS. 3 4 Selecteer [Verwijderen]. Volg de instructies op het scherm om de gewenste hoofdtelefoon of luidspreker te verwijderen uit de apparatenlijst. Geluid beluisteren via een gekoppelde hoofdtelefoon of luidspreker 1 2 3 4 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer de gewenste ingang. Zie "Het menu Home gebruiken" (pagina 11) voor meer informatie over het selecteren van een ingang. Activeer de BLUETOOTH-functie van de hoofdtelefoon of luidspreker. Druk op RX/TX op de afstandsbediening. [Bluetooth-stand] wordt ingesteld op [Zender] en "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel. Het systeem maakt automatisch opnieuw verbinding met de recentst verbonden hoofdtelefoon of luidspreker, waarna het geluid uitgevoerd wordt via deze hoofdtelefoon of luidspreker. Er wordt geen geluid uitgevoerd via het systeem. 5 De verbinding met de hoofdtelefoon of luidspreker verbreken Voer een van de volgende procedures uit. – Schakel de BLUETOOTH-functie van de hoofdtelefoon of luidspreker uit. – Druk op RX/TX. – Schakel het systeem of de hoofdtelefoon of luidspreker uit. – Selecteer de apparaatnaam van de verbonden hoofdtelefoon of luidspreker bij [Instellen] - [Bluetoothinstellingen] - [Apparatenlijst]. Over de verbinding met een hoofdtelefoon of luidspreker • Afhankelijk van de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of luidspreker lukt het mogelijk niet om het volumeniveau te regelen. • [Schermreproductie], [Bluetooth Audio] en de functie Home Theatre Control zijn uitgeschakeld wanneer [Bluetooth-stand] ingesteld is op [Zender]. 29NL Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie Regel het volume. Regel het volumeniveau van de hoofdtelefoon of luidspreker. U kunt het volumeniveau van de hoofdtelefoon of luidspreker ook regelen met +/– op de afstandsbediening. • Wanneer invoer via [Bluetooth Audio] of [Schermreproductie] geselecteerd is, is het niet mogelijk om [Bluetoothstand] in te stellen op [Zender]. Het is evenmin mogelijk om deze instelling door te voeren met RX/TX op de afstandsbediening. • U kunt maximaal 9 BLUETOOTHapparaten registreren. Als er een 10e BLUETOOTH-apparaat wordt geregistreerd, wordt het minst recent gekoppelde BLUETOOTH-apparaat vervangen door het nieuwe. • Het systeem kan maximaal 15 gedetecteerde BLUETOOTHapparaten weergeven in de [Apparatenlijst]. • U kunt het geluidseffect of de instellingen in het menu Opties niet wijzigen terwijl geluid wordt verzonden naar de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of luidspreker. • Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet uitgevoerd als gevolg van contentbeveiliging. • De weergave van audio/muziek op het BLUETOOTH-apparaat verloopt trager dan de weergave op het toestel als gevolg van de eigenschappen van de draadloze BLUETOOTHtechnologie. • U kunt de ontvangst van AAC- en LDAC-audio van het BLUETOOTHapparaat in- of uitschakelen (pagina 48). De netwerkfunctie gebruiken Muziek op een pc beluisteren Muziek op een pc beluisteren via een thuisnetwerk U kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op een pc afspelen via uw thuisnetwerk. U kunt muziekbestanden afspelen met behulp van de schermelementen (OSD) van het systeem of met behulp van de app SongPal op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet. Het Home Network voorbereiden 1 2 3 Sluit het systeem aan op een netwerk. Zie "Verbinding maken met een bekabeld netwerk" (pagina 15) en "Verbinding maken met een draadloos netwerk" (pagina 16). Pc Draadloos-LAN-router 1 2 3 Sluit een pc aan op een netwerk. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de pc. Configureer de pc. Om de pc te gebruiken op uw thuisnetwerk, moet u de pc als een server configureren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de pc. Tip Zie [Instellen] - [Netwerkinstellingen] [Netwerkverbindingstatus] voor het controleren van de netwerkverbindingstatus. 30NL Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Home Network] in het menu Home. De naam van het apparaat op uw thuisnetwerk verschijnt op het tvscherm. Selecteer het gewenste apparaat - [Muziek] - de map waarin de nummers opgeslagen zijn - het gewenste nummer. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld en het geluid wordt uitgevoerd via het systeem. 4 Regel het volume. • Regel het volume door op +/– te drukken op de afstandsbediening. • Regel het subwoofervolume door op SW +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 22). Tips • U kunt foto's die opgeslagen zijn op de pc bekijken door [Foto] te selecteren in stap 3. • U kunt verschillende handelingen uitvoeren via het menu Opties (pagina 53). Muziek op een pc beluisteren met behulp van SongPal Muziek beluisteren via Music Services U kunt naar muziekdiensten luisteren die op het internet worden aangeboden. Om deze functie te gebruiken, moet het systeem verbonden zijn met het internet. Pc 1 Smartphone of tablet U kunt muziekbestanden die opgeslagen zijn op een pc afspelen met behulp van de app SongPal op een mobiel apparaat zoals een smartphone of tablet. Zie "Wat kunt u doen met SongPal?" (pagina 32) of de volgende URL voor meer informatie over SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/ 2 3 Selecteer [Music Services] in het menu Home. De lijst Music Services wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer de gewenste muziekdienst. De gids voor het gebruiken van de muziekdienst verschijnt op het tvscherm. Volg de instructies in de gids om de muziekdiensten te gebruiken. Tip U kunt de serviceproviderlijst bijwerken door op OPTIONS te drukken en [Updatediensten] te selecteren in stap 2. 31NL De netwerkfunctie gebruiken Draadloos-LAN-router Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Muziek op een mobiel apparaat beluisteren met behulp van SongPal Wat kunt u doen met SongPal? SongPal is een toepassing waarmee u compatibele audioapparaten van Sony kunt bedienen met uw smartphone/ iPhone. Zoek SongPal in Google Play of in de App Store en download de app op je smartphone/iPhone. Zie de volgende URL voor meer informatie over SongPal. http://info.songpal.sony.net/help/ Als u SongPal downloadt op uw smartphone/iPhone, kunt u de volgende handelingen uitvoeren. Geluidsinstellingen van het systeem U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig naar wens aanpassen of de door Sony aanbevolen instelling [ClearAudio+] gebruiken. Muziekdienst U kunt de initiële instellingen voor het gebruiken van muziekdiensten configureren*. * Afhankelijk van het land en de regio is het mogelijk dat de muziekdiensten en de beschikbaarheidsperiode ervan verschillen. Mogelijk moet het apparaat geüpdatet worden. Raadpleeg "Google Cast gebruiken" (pagina 33) voor het gebruiken van Google Cast™ voor een muziekdienst. 32NL Muziek via uw thuisnetwerk beluisteren U kunt muziek die opgeslagen is op uw pc of thuisnetwerkserver afspelen via uw netwerk. Muziek op een USB-apparaat beluisteren U kunt muziek die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de (USB)-poort van het toestel afspelen. Opmerking De functies die u met SongPal kunt bedienen, variëren afhankelijk van het aangesloten apparaat. De specificaties en het ontwerp van de toepassing kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. SongPal gebruiken 1 2 3 4 Download de gratis app SongPal op uw mobiele apparaat. Verbind het systeem met het mobiele apparaat via de BLUETOOTH-functie (pagina 24) of via de netwerkfunctie (pagina 15). Start SongPal. Volg de instructies op het SongPal-scherm om de app te bedienen. Opmerkingen • Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst [Bluetooth-stand] instellen op [Ontvanger] (pagina 48). • Gebruik de recentste versie van SongPal. Tips • U kunt het systeem verbinden met het mobiele apparaat via de NFC-functie (pagina 26). • Wanneer u verbinding maakt met behulp van de netwerkfunctie, moet u het mobiele apparaat verbinden met hetzelfde netwerk als dat waarmee het systeem verbonden is. Google Cast gebruiken Met Google Cast kunt u muziekcontent selecteren in de app die met Google Cast werkt en deze muziek afspelen op het toestel. Voor Google Cast moet u de initiële configuratie doorvoeren met behulp van SongPal. 1 3 4 5 6 Verbind het apparaat via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als het systeem (pagina 16). Start SongPal, selecteer het systeem en tik op [Instellingen] [Google Cast] - [Leren casten met Chromecast]. Bekijk de werking en apps die met Google Cast werken, en download de app. Start de app die met Google Cast werkt, tik op de cast-knop en selecteer het systeem. Selecteer muziek en speel deze af via de app die met Google Cast werkt. De muziek wordt afgespeeld op het systeem. 33NL De netwerkfunctie gebruiken 2 Download de gratis app SongPal op uw mobiele apparaat. Opmerking Het is niet mogelijk om Google Cast te gebruiken wanneer "google cast updating" weergegeven wordt op het display op het voorpaneel van het toestel. Wacht tot de update voltooid is en probeer het daarna opnieuw. Verbinding maken met een SongPal Linkcompatibel apparaat (draadloos in meerdere ruimtes / draadloze surround) U kunt muziek in om het even welke kamer of muziek in surroundgeluid beluisteren door het systeem te gebruiken in combinatie met de SongPal Link-compatibele draadloze luidspreker. Dezelfde muziek beluisteren in verschillende kamers (draadloos in meerdere ruimtes) U kunt muziek die opgeslagen is op een pc of smartphone en muziek van netwerkdiensten met een uitmuntende geluidskwaliteit beluisteren in verschillende kamers. U kunt de muziek bedienen met de app SongPal die geïnstalleerd is op een smartphone/iPhone. Om meerdere SongPal-compatibele apparaten te gebruiken, verbindt u deze met hetzelfde draadloze LAN. 34NL De instellingen van SongPal configureren Gebruik de helpfunctie van SongPal om de instellingen te configureren. Tip Zie "Wat kunt u doen met SongPal?" (pagina 32) voor meer informatie over SongPal. Achterluidsprekers toevoegen (draadloze surround) De instellingen doorvoeren op het systeem 1 2 Opmerkingen • De functie voor draadloze surround zal beschikbaar zijn voor systeemversie M34.R.2000 of recenter en draadlozeluidsprekerversie 2.00 of recenter. Als het niet lukt om de functie voor draadloze surround in te stellen, is de versie van het systeem of de draadloze luidspreker mogelijk niet de recentste versie. Zie [Systeeminformatie] 3 4 Installeer de toepasselijke luidsprekers en schakel ze in. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Instellingen voor Wireless Surround]. 35NL De netwerkfunctie gebruiken U kunt draadloze Sony-luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Gebruik hetzelfde model voor de twee draadloze luidsprekers. Zie de volgende URL voor meer informatie over bruikbare luidsprekers. http://sony.net/nasite/ (pagina 50) voor het controleren van de informatie over de systeemversie. Zie [Software-update] (pagina 46) voor meer informatie over de updatemethode van het systeem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de draadloze luidspreker voor meer informatie over de updatemethode van de draadloze luidspreker. • De software van de draadloze luidspreker wordt niet automatisch geüpdatet wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. Om te updaten annuleert u de functie voor draadloze surround en verbindt u de draadloze luidspreker met het internet. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de functie voor draadloos LAN niet beschikbaar. Maak verbinding met het netwerk via een bekabeld LAN. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is de functie Schermreproductie (pagina 36) niet beschikbaar. • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, kunt u [Bluetoothstand] niet instellen op [Zender] (pagina 48). • Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, is [Bluetooth Codec LDAC] (pagina 48) niet beschikbaar. 5 Volg de instructies op het scherm om de instelling te configureren. Tip U kunt het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround weergeven door [Wireless Surround] te selecteren in het menu Home. De instellingen doorvoeren in SongPal 1 2 Installeer de toepasselijke luidsprekers en schakel ze in. Selecteer het systeem in SongPal en volg de instructies in SongPal om de instellingen door te voeren. Opmerking De SongPal-instellingen zijn van toepassing voor SongPal versie 4.0 en later. Meer informatie over het downloaden van SongPal vindt u onder "SongPal gebruiken" (pagina 32). Het scherm van het mobiele apparaat weergeven op een tv (MIRRORING) [Schermreproductie] is een functie om het scherm van een mobiel apparaat weer te geven op de tv via Miracasttechnologie. Het systeem kan rechtstreeks verbonden worden met een apparaat dat compatibel is met Schermreproductie (bv. smartphone, tablet). U kunt het weergavescherm van het apparaat op uw grote tv-scherm bekijken. Er is geen draadloze router (of toegangspunt) nodig om deze functie te gebruiken. MIRRORING De functie voor draadloze surround annuleren Selecteer [Instellen] - [Instellingen voor Wireless Surround] - [Wireless Surround stoppen] in het menu Home. HOME BACK 1 2 Druk op MIRRORING. Volg de instructies op het tvscherm. Activeer de functie Schermreproductie op uw mobiele apparaat. Het scherm van het mobiele apparaat verschijnt op het tvscherm. Tips • U kunt [Schermreproductie] selecteren in het menu Home in stap 1. 36NL • U kunt de afspeelstabiliteit verbeteren door [RF-inst. Schermreproductie] (pagina 51) in te stellen. Opmerkingen De netwerkfunctie gebruiken • Wanneer u Schermreproductie gebruikt, is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn als gevolg van interferentie van andere netwerken. • Afhankelijk van de gebruiksomgeving is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en geluid soms lager zijn. • Het is mogelijk dat niet alle netwerkfuncties beschikbaar zijn tijdens Schermreproductie. • Zorg dat uw apparaat compatibel is met Miracast. De connectiviteit met alle apparaten die compatibel zijn met Miracast kan niet worden gegarandeerd. Schermreproductie annuleren Druk op HOME of BACK. 37NL Opmerkingen De verschillende functies/ instellingen gebruiken Gecomprimeerde audiobestanden afspelen met een natuurlijke geluidskwaliteit Met deze functie wordt de geluidskwaliteit van gecomprimeerde audiobestanden verbeterd door geluid met een hoge frequentie dat door het compressieproces werd verwijderd, te herstellen. U kunt het geluid ervaren dat dicht aanleunt tegen het originele, natuurlijke en ruimtelijke geluid. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Music] wordt geselecteerd als sound field (pagina 20). 1 2 3 4 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Audio-instellingen] [DSEE]. Selecteer [Aan]. 38NL • Deze functie is compatibel met 2-kanaals digitale invoersignalen met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz of 48 kHz. • De bemonsteringsfrequentie/bitdiepte na het upscalen bedraagt tot 96 kHz/ 24 bit. • Deze functie is niet compatibel met DSDsignalen. Genieten van multiplexgeluid (AUDIO) Knoppen op het toestel deactiveren U kunt genieten van multiplexgeluid als het systeem een Dolby Digitalmultiplexsignaal ontvangt. U kunt knoppen op het toestel deactiveren om onjuist gebruik te voorkomen, zoals kattenkwaad van een kind (functie kinderslot). AUDIO Druk op AUDIO. Het audiosignaal verschijnt op het display op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op de knop om het gewenste audiosignaal te selecteren. Audiosignaal Beschrijving "MAIN" Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd. "SUB" Het geluid van de subtaal wordt uitgevoerd. "MN/SB" Het gemengde geluid van zowel hoofd- als subtalen wordt uitgevoerd. Opmerkingen • Om een Dolby Digital-signaal te ontvangen, moet u een tv of andere apparaten aansluiten op de TV IN (OPTICAL)-aansluiting met de optische digitale kabel (bijgeleverd). • Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv compatibel is met de functie Audio Return Channel (pagina 42), kunt u een Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel ontvangen. Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die volgorde) terwijl u INPUT op het toestel ingedrukt houdt. "LOCK" verschijnt op het display op het voorpaneel en de knoppen van het toestel werken niet. U kunt het toestel alleen bedienen met de afstandsbediening. De functie kinderslot annuleren Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die volgorde) terwijl u INPUT op het toestel ingedrukt houdt. "UNLCK" verschijnt op het display op het voorpaneel wanneer de functie kinderslot geannuleerd is. Opmerking (voeding) is niet geblokkeerd met de functie kinderslot. 39NL De verschillende functies/instellingen gebruiken 1 De helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator wijzigen (DIMMER) U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel en de BLUETOOTHindicator wijzigen. DIMMER 1 2 Druk op DIMMER. De displaystand verschijnt op het display op het voorpaneel. Druk herhaaldelijk op de knop om de gewenste displaystand te selecteren. Stand Beschrijving "BRIGHT" Het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator lichten helder op. "DARK" Het display op het voorpaneel en de BLUETOOTH-indicator lichten minder helder op. "OFF" Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld. 40NL Opmerking Het display op het voorpaneel is uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is. Het wordt automatisch ingeschakeld als u op een willekeurige knop drukt en wordt opnieuw uitgeschakeld als u het systeem ongeveer 10 seconden niet bedient. In bepaalde gevallen is het echter mogelijk dat het display op het voorpaneel niet uitgeschakeld wordt. In dat geval is de helderheid van het display op het voorpaneel gelijk aan "DARK". Energie sparen in de stand-bystand De functie Controle voor HDMI gebruiken Controleer of u de volgende instellingen hebt doorgevoerd: – [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 48). – [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (pagina 49). – [Opstarten op afstand] is ingesteld op [Uit] (pagina 51). Als u een apparaat zoals een tv of Bluray Disc-recorder met de functie Controle voor HDMI* aansluit via een HDMI-kabel, dan kunt u het apparaat eenvoudig bedienen met de afstandsbediening van de tv. De volgende functies kunnen gebruikt worden met de functie Controle voor HDMI. Opmerking Het is mogelijk dat deze functies werken op apparaten die niet door Sony gefabriceerd zijn, maar de werking wordt niet gegarandeerd. * Controle voor HDMI is een norm die gebruikt wordt door CEC (Consumer Electronics Control) en waarmee HDMIapparaten (High-Definition Multimedia Interface) elkaar kunnen bedienen. Voorbereidingen treffen om de functie Controle voor HDMI te gebruiken Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Controle voor HDMI] op het systeem in op [Aan] (pagina 49). De standaardinstelling is [Aan]. Schakel de instellingen in van de functie Controle voor HDMI voor de tv en andere apparaten die op het systeem aangesloten zijn. 41NL De verschillende functies/instellingen gebruiken • Functie Systeem uitschakelen • Functie Geluidsregeling van het systeem • Audio Return Channel • Functie One-Touch Play • Eenvoudige bediening met de afstandsbediening Tip Als u de functie Controle voor HDMI ("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan wordt de functie Controle voor HDMI van het systeem ook automatisch ingeschakeld. Als de instellingen voltooid zijn, verschijnt "DONE" in het display op het voorpaneel. Functie Systeem uitschakelen Wanneer u de tv uitschakelt, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld aan tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto] (pagina 49). De standaardinstelling is [Auto]. Functie Geluidsregeling van het systeem Indien u het systeem inschakelt terwijl u tv kijkt, wordt het tv-geluid via de luidsprekers van het systeem weergegeven. Het volume van het systeem kan geregeld worden met de afstandsbediening van de tv. Indien het geluid van de tv via de luidsprekers van het systeem werd weergegeven toen u de vorige keer naar de tv keek, zal het systeem weer automatisch worden ingeschakeld zodra u de volgende keer de tv weer inschakelt. U kunt ook handelingen uitvoeren via het menu van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 42NL Opmerkingen • De tv voert alleen geluid uit als er een andere ingang dan [TV] geselecteerd wordt terwijl de Twin Picture-functie op de tv gebruikt wordt. Wanneer u de Twin Picture-functie uitschakelt, wordt het geluid via het systeem uitgevoerd. • Afhankelijk van de tv wordt de waarde van het volumeniveau van het systeem op het tv-scherm weergegeven. De op de tv weergegeven volumewaarde kan verschillen van de waarde op het display op het voorpaneel van het systeem. • Afhankelijk van de instellingen van de tv is het mogelijk dat de functie Geluidsregeling van het systeem niet beschikbaar is. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Audio Return Channel Als het systeem aangesloten is op een HDMI IN-aansluiting van een tv die compatibel is met Audio Return Channel, dan kunt u luisteren naar het geluid van de tv via de luidsprekers van het systeem zonder een optische digitale kabel aan te sluiten. Stel op het systeem [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Audio Return Channel] in op [Auto] (pagina 49). De standaardinstelling is [Auto]. Opmerking Als de tv niet compatibel is met Audio Return Channel, moet de optische digitale kabel (bijgeleverd) aangesloten worden (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Functie One-Touch Play Als u content afspeelt op een apparaat (Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation®4" enz.) dat aangesloten is op de tv, dan worden het systeem en de tv automatisch ingeschakeld, wordt de ingang van het systeem geschakeld naar de ingang van de tv en wordt er geluid afgespeeld via de luidsprekers van het systeem. Opmerkingen Eenvoudige bediening met de afstandsbediening U kunt het systeem bedienen door het systeem te selecteren in het menu Sync van de tv. Deze functie kan gebruikt worden als de tv het menu Sync ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • In het menu Koppeling van de tv wordt het systeem door de tv herkend als "Speler". • Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet beschikbaar op bepaalde tv's. Naast de functie Controle voor HDMI kunt u ook de volgende functies gebruiken op apparaten die compatibel zijn met de functie "BRAVIA" Sync. • De functie Scène selecteren • Home Theatre Control • De functie Echo-onderdrukking • Taal volgen Opmerking Deze functies zijn auteursrechtelijk beschermde functies van Sony. Deze functie werkt alleen met producten die door Sony zijn gefabriceerd. De functie Scène selecteren Met deze functie wordt het geluidsveld van het systeem automatisch gewijzigd overeenkomstig de instellingen van de functie Scène selecteren van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+] (pagina 20). De functie Home Theatre Control Wanneer u een tv gebruikt die compatibel is met de functie Home Theatre Control, kunt u het systeem configureren, de geluidsveldinstellingen configureren, de ingang wijzigen enz. zonder de ingang van de tv te wijzigen. Deze functie kan gebruikt worden als de tv verbonden is met het internet. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. 43NL De verschillende functies/instellingen gebruiken • Als het geluid van de tv de vorige keer dat u naar de tv keek uitgevoerd werd via de luidsprekers van de tv, dan wordt het systeem niet ingeschakeld en worden het geluid en het beeld via de tv uitgevoerd, ook als er content van een apparaat wordt afgespeeld (pagina 49). • Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat het begin van de afgespeelde content niet correct weergegeven wordt. De functie "BRAVIA" Sync gebruiken De functie Echoonderdrukking Met deze functie kunt u de echo verminderen als u een Social Viewingfunctie zoals Skype gebruikt terwijl u tvprogramma's bekijkt. Deze functie kan gebruikt worden als de tv de Social Viewing-functie ondersteunt. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Opmerkingen • Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker van de tv als de ingang van het systeem een andere ingang is dan [TV] bij gebruik van de Social Viewingfunctie. • Deze functie kan niet gebruikt worden als er geluid uitgevoerd wordt via de tv. Taal volgen Wanneer u de taal voor de schermitems van de tv wijzigt, wordt de taal voor de schermitems van het systeem ook gewijzigd. Opmerking over HDMIaansluitingen • Gebruik een HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel met ethernet of Premium High Speed HDMI-kabel met ethernet). Als u een standaard-HDMIkabel gebruikt, wordt 1080p- en 4Kcontent mogelijk niet correct weergegeven. • Gebruik een kabel die goedgekeurd is voor HDMI. Gebruik een HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel met ethernet) van Sony met daarop het logo waarop het kabeltype aangeduid staat. • U kunt beter geen HDMI-DVIconversiekabel gebruiken. 44NL • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, enz.) die via een HDMI-aansluiting worden doorgestuurd, kunnen door het aangesloten apparaat worden onderdrukt. • Dit systeem ondersteunt de transmissie van "TRILUMINOS" en 4K. Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. 1 2 3 Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer het instellingsitem. Instellingsitem Beschrijving [Scherminstellingen] Hiermee worden de scherminstellingen bepaald volgens het type tv. (pagina 46) [Audioinstellingen] Hiermee worden de audio-instellingen bepaald volgens het type van de aansluitingen. (pagina 47) [Bluetoothinstellingen] Hiermee worden de gedetailleerde instellingen bepaald voor de BLUETOOTH-functie. (pagina 48) [Instellingen voor Wireless Surround] Hiermee worden de instellingen bepaald voor de functie voor draadloze surround. (pagina 49) [Systeeminstellingen] Hiermee worden de systeemgerelateerde instellingen bepaald. (pagina 49) [Netwerkinstellingen] Hiermee worden gedetailleerde instellingen bepaald voor het internet en het thuisnetwerk. (pagina 50) [Inst. inv. oversl.] Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan voor elke ingang ingesteld. (pagina 51) [Snelinstelling] Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd om de basisinstellingen te bepalen. (pagina 51) [Terugstellen] Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de fabrieksinstellingen. (pagina 52) 45NL De verschillende functies/instellingen gebruiken [Software-update] Hiermee wordt de software van het systeem bijgewerkt. (pagina 46) [Software-update] Als u de software bijwerkt naar de nieuwste versie kunt u de nieuwste functies benutten. Meer informatie over de updatefuncties vindt u op de volgende website: www.sony.eu/support Opmerkingen • Om updates via het internet uit te voeren, is er een internetomgeving nodig. • Tijdens een software-update verschijnt "UPDT" in het display op het voorpaneel. Na de update start het systeem automatisch opnieuw op. Tijdens de update mag u het systeem niet in- of uitschakelen en mag u het systeem of de tv niet bedienen. Wacht tot de softwareupdate voltooid is. • Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als u software-updates automatisch wilt doorvoeren (pagina 50). Afhankelijk van de details van de updates is het mogelijk dat software-updates toch worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. [Update via internet] Hiermee wordt de software van het systeem bijgewerkt via het beschikbare netwerk. Volg de instructies op het scherm. Zorg dat het netwerk met het internet is verbonden. [Update via USB-geheugen] Hiermee wordt de software bijgewerkt via het USB-geheugen. Zorg dat de naam van de software-updatemap "UPDATE" is. 46NL [Scherminstellingen] [Type televisie] [16:9]: selecteer dit wanneer u verbinding maakt met een breedbeeldtelevisie of een tv met een breedbeeldfunctie. [4:3]: selecteer dit wanneer u verbinding maakt met een tv met een 4:3-scherm zonder breedbeeldfunctie. [Video-uitvoerresolutie] [Automatisch]: hiermee wordt het videosignaal uitgevoerd volgens de resolutie van de tv of het aangesloten apparaat. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: hiermee wordt het videosignaal uitgevoerd volgens de geselecteerde resolutie-instelling. * Indien het kleurensysteem van de weergavecontent NTSC is, kan de resolutie van de videosignalen alleen worden omgezet naar [480i] en [480p]. [24p-uitvoer] [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] Met deze functie worden de signalen ingesteld die worden uitgevoerd via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van het systeem wanneer de functie Schermreproductie met 1080/24pinhoud wordt gebruikt. [Auto]: hiermee worden 24pvideosignalen alleen uitgevoerd wanneer u een 1080/24p-compatibele tv aansluit via een HDMI-verbinding en wanneer [Video-uitvoerresolutie] is ingesteld op [Auto] of [1080p]. [Uit]: selecteer dit wanneer uw tv niet compatibel is met 1080/24pvideosignalen. [4K-uitvoer] [Auto1]: hiermee worden 2Kvideosignalen tijdens schermreproductie en 4K-videosignalen tijdens fotoweergave uitgevoerd wanneer het systeem aangesloten is op een 4K-compatibel apparaat van Sony. [Auto2]: hiermee worden 4Kvideosignalen uitgevoerd tijdens de weergave van 24p-content met schermreproductie of tijdens fotoweergave wanneer u een 4K/24pcompatibel apparaat aansluit. [Uit]: hiermee wordt de functie uitgeschakeld. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: hiermee wordt het type van het externe apparaat automatisch gedetecteerd en wordt vervolgens naar de gepaste kleurinstelling overgeschakeld. [YCbCr (4:2:2)]: hiermee worden YCbCr 4:2:2-videosignalen uitgevoerd. [YCbCr (4:4:4)]: hiermee worden YCbCr 4:4:4-videosignalen uitgevoerd. [RGB]: selecteer dit wanneer u verbinding maakt met een HDCPcompatibele DVI-aansluiting. [SBM] (Super Bit Mapping) [Aan]: hiermee wordt de gradatie van de weergave van de videosignalen vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting verzacht. [Uit]: selecteer dit als de videosignalen vervormd zijn of als de kleur onnatuurlijk overkomt. [DSEE] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [Music] wordt geselecteerd als Sound Field. [Aan]: hiermee wordt de geluidskwaliteit verbeterd door geluiden met een hoog bereik te herstellen (pagina 38). [Uit]: uit [Audio DRC] U kunt het dynamische bereik van de soundtrack comprimeren. [Auto]: hiermee wordt geluid dat in Dolby TrueHD is gecodeerd, automatisch gecomprimeerd. [Aan]: het systeem produceert de soundtrack met het soort dynamische bereik dat de opname-ingenieur voor ogen had. [Uit]: geen compressie van het dynamische bereik. [Audio-uitvoer] U kunt de uitvoermethode selecteren die wordt gebruikt voor de uitvoer van het audiosignaal. [Luidspreker]: hiermee wordt multikanaalgeluid alleen via de luidsprekers van het systeem weergegeven. [Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt multi-kanaalgeluid weergegeven via de luidsprekers van het systeem en 2kanaals, lineaire PCM-signalen via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. [HDMI]: hiermee wordt het geluid alleen via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting weergegeven. Het geluidsformaat hangt af van het aangesloten apparaat. Opmerking Wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld op [Aan] (pagina 49), wordt [Audio-uitvoer] automatisch ingesteld op [Luidspreker+HDMI] en kan deze instelling niet worden gewijzigd. 47NL De verschillende functies/instellingen gebruiken Opmerkingen • Als uw door Sony gefabriceerde apparaat niet gedetecteerd wordt wanneer [Auto1] wordt geselecteerd, heeft de instelling hetzelfde effect als de instelling [Auto2]. • [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] bij [24puitvoer] moet correct ingesteld zijn voor [Auto2]. [Audio-instellingen] [Bluetooth-instellingen] [Bluetooth-stand] U kunt content op een BLUETOOTHapparaat beluisteren via dit systeem of het geluid van dit systeem beluisteren door een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker te gebruiken. [Ontvanger]: dit systeem staat in ontvangermodus en kan dus audio ontvangen en uitvoeren via het BLUETOOTH-apparaat. [Zender]: dit systeem staat in zendermodus en kan dus audio verzenden naar de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Als u de ingang van het systeem omschakelt, verschijnt "BT TX" op het display op het voorpaneel. [Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt uitgeschakeld en u kunt de ingang [Bluetooth Audio] niet selecteren. Opmerking U kunt verbinding maken met een BLUETOOTH-apparaat door de One-touchfunctie te gebruiken, zelfs als u [Bluetoothstand] op [Uit] hebt gezet. [Apparatenlijst] Hiermee wordt een lijst van gekoppelde en gedetecteerde BLUETOOTHapparaten weergegeven (SNKapparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is ingesteld op [Zender]. [Aan]: het systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat. [Uit]: uit [Bluetooth Codec - AAC] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. Opmerkingen • U kunt van een hoge geluidskwaliteit genieten als AAC is ingeschakeld en uw apparaat AAC ondersteunt. • Wanneer u verbinding maakt met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, kan deze instelling niet gewijzigd worden. [Bluetooth Codec - LDAC] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. [Aan]: LDAC-codec ingeschakeld. [Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld. Opmerkingen • U kunt van een hogere geluidskwaliteit genieten als LDAC is ingeschakeld en uw apparaat LDAC ondersteunt. • Wanneer u verbinding maakt met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, kan deze instelling niet gewijzigd worden. [Draadloze afspeelkwaliteit] [Bluetooth-stand-by] U kunt [Bluetooth-stand-by] zo instellen, dat het systeem ook door een BLUETOOTH-apparaat kan worden ingeschakeld wanneer het systeem in stand-by staat. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetoothstand] instelt op [Ontvanger] of [Zender]. 48NL U kunt de transmissiesnelheid van de gegevens van de LDAC-weergave instellen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetoothstand] instelt op [Zender] en [Bluetooth Codec - LDAC] op [Aan]. [Instellingen voor Wireless Surround] Met deze instelling kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken als surroundluidsprekers voor het systeem. Voor meer informatie, zie "Achterluidsprekers toevoegen (draadloze surround)" (pagina 35). [Systeeminstellingen] [Taal van weergaveschermtekst] U kunt selecteren welke taal u wenst voor de weergave van de tekst op het scherm. [HDMI-instellingen] • [Controle voor HDMI] (pagina 41) [Aan]: de functie Controle voor HDMI is ingeschakeld. Apparaten die verbonden zijn via een HDMI-kabel kunnen elkaar bedienen. [Uit]: uit • [Stand-by gekoppeld aan tv] (pagina 42) Deze functie is beschikbaar wanneer u [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. [Auto]: als de ingang van het systeem [TV] of [Schermreproductie] is, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld wanneer u de tv uitschakelt. [Aan]: het systeem wordt automatisch uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang. [Uit]: het systeem wordt niet uitgeschakeld wanneer u de tv uitschakelt. • [Audio Return Channel] (pagina 42) Stel deze functie in wanneer het systeem aangesloten is op de met Audio Return Channel compatibele HDMI IN-aansluiting van een tv. De functie is beschikbaar wanneer u [Controle voor HDMI] instelt op [Aan]. [Auto]: u kunt het geluid van de tv beluisteren via de luidsprekers van het systeem. [Uit]: gebruik deze instelling wanneer er een optische digitale kabel aangesloten is. [Snelstart/ntwrk-stand-by] [Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit de stand-bystand verkort. U kunt het systeem snel bedienen nadat u het hebt ingeschakeld. [Uit]: uit [Automatische standby] [Aan]: hiermee wordt de functie [Automatische standby] ingeschakeld. Wanneer u het systeem gedurende ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat het automatisch over in de standbystand. [Uit]: uit 49NL De verschillende functies/instellingen gebruiken [Auto]: de gegevensoverdrachtssnelheid wordt automatische gewijzigd afhankelijk van de omgeving. Indien de audioweergave in deze modus onstabiel is, kunt u de andere drie modi gebruiken. [Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate wordt gebruikt. Het geluid wordt in een hogere kwaliteit verzonden, maar de audioweergave kan soms onstabiel worden wanneer de kwaliteit van de koppeling niet hoog genoeg is. [Standrd.]: de middelste bitrate wordt gebruikt. Hiermee worden zowel de geluidskwaliteit als de weergavestabiliteit uitgebalanceerd. [Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven aan de stabiliteit. De geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de status van de verbinding zal waarschijnlijk stabiel zijn. Deze instelling wordt aanbevolen indien de verbinding niet stabiel is. [Automatische weergave] [Naam van apparaat] [Aan]: hiermee worden automatisch gegevens op het tv-scherm weergegeven wanneer u de audiosignalen, de beeldstand, enz. wijzigt. [Uit]: hiermee worden alle gegevens weergegeven wanneer u op DISPLAY drukt. U kunt de naam van het systeem aanpassen in functie van uw voorkeuren zodat het meer herkenbaar is bij het gebruik van de functie [Bluetooth Audio] of [Schermreproductie]. De naam wordt ook met andere netwerken gebruikt, zoals het thuisnetwerk. Volg de instructies op het scherm en gebruik het toetsenbord van de software om de naam in te voeren. [Bericht over software-update] [Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem u moet inlichten over de recentste softwareversie (pagina 46). [Uit]: uit [Systeeminformatie] U kunt de informatie van de softwareversie van het systeem en het MAC-adres weergeven. [Inst. voor autom. upd.] [Automatisch updaten] [Aan]: de software-update wordt automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts lokale tijd binnen de geselecteerde [Tijdzone] uitgevoerd terwijl het systeem niet in gebruik is. Als u [Uit] selecteert bij [Snelstart/ntwrk-standby], wordt de software-update uitgevoerd na het uitschakelen van het systeem. [Uit]: uit [Tijdzone] Selecteer uw land/regio. Opmerkingen • Afhankelijk van de details van de updates is het mogelijk dat software-updates toch worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij [Automatisch updaten]. • Een software-update wordt automatisch uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter beschikking stellen van de nieuwe software. [Informatie over softwarelicentie] U kunt de informatie over de softwarelicentie weergeven. [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] Sluit het systeem vooraf aan op het netwerk. [Bedraad instellen]: selecteer dit wanneer u via een LAN-kabel verbinding maakt met een breedbandrouter. Wanneer u deze instelling selecteert, wordt de functie voor draadloos LAN van het systeem automatisch uitgeschakeld. [Draadloos instellen]: selecteer dit wanneer u de ingebouwde Wi-Fifunctie van het systeem gebruikt om verbinding te maken met een draadloos netwerk. Tip Ga voor meer informatie naar de volgende website en lees de FAQ: www.sony.eu/support [Netwerkverbindingstatus] Hiermee wordt de netwerkverbindingstatus weergegeven. 50NL [Diagnose van netwerkverbinding] U kunt de diagnose van de netwerkverbinding laten uitvoeren om na te gaan of de netwerkverbinding goed tot stand is gekomen. [Externe bediening] [Aan]: hiermee krijgt de thuisautomatiseringscontrolle de mogelijkheid om dit systeem te bedienen. [Uit]: uit [RF-inst. Schermreproductie] [Instellingen voor serververbinding] Hiermee wordt ingesteld of de aangesloten thuisnetwerkserver al dan niet moet worden weergegeven. [Opstarten op afstand] [Aan]: hiermee wordt het mogelijk om het systeem in te schakelen met behulp van een apparaat dat is aangesloten via een netwerk wanneer het systeem zich in de stand-bystand bevindt. [Uit]: het systeem kan niet worden ingeschakeld door een apparaat dat gekoppeld is via een netwerk. [Inst. inv. oversl.] De instelling Overslaan is een handige functie waarmee u ongebruikte ingangen kunt overslaan wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken. [Niet overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang niet over. [Overslaan]: het systeem slaat de geselecteerde ingang over. Opmerking [Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk] [Aan]: hiermee wordt automatische toegang mogelijk gemaakt vanaf een nieuw gedetecteerde thuisnetwerkcontroller. [Uit]: uit Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het menu Home wordt weergegeven, verschijnt het ingangspictogram vager wanneer het is ingesteld op [Overslaan]. Tip U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het menu Opties (pagina 53). [Toegangscontrole thuisnetwerk] Hiermee wordt een lijst met producten weergegeven die compatibel zijn met een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook worden ingesteld of commando's van de controllers in de lijst moeten worden aanvaard of niet. [Snelinstelling] Voer [Snelinstelling] uit om de initiële basisinstellingen en de basisnetwerkinstellingen voor het systeem te bepalen. Volg de aanwijzingen op het scherm. 51NL De verschillende functies/instellingen gebruiken Als u meerdere draadloze systemen gebruikt, zoals draadloos LAN, is het mogelijk dat de draadloze signalen onstabiel zijn. In dat geval kan de afspeelstabiliteit verbeterd worden door het prioritair radiofrequentiekanaal in te stellen op Schermreproductie. [Auto]: selecteer normaal deze instelling. Het systeem selecteert automatisch het beste kanaal voor Schermreproductie. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: er wordt prioriteit gegeven aan het geselecteerde kanaal voor een verbinding via Schermreproductie. [Terugstellen] [Terugstellen op de fabrieksinstellingen] U kunt de systeeminstellingen terugstellen op de fabrieksinstellingen door de groep instellingen te selecteren. Alle instellingen binnen de groep worden hersteld. [Persoonlijke informatie initialiseren] U kunt uw persoonlijke informatie wissen die op het systeem is opgeslagen. Opmerking Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of verkoopt, moet u alle persoonlijke informatie verwijderen, met het oog op de veiligheid. Neem gepaste maatregelen: meld u bijvoorbeeld af nadat u een netwerkservice hebt gebruikt. 52NL Items in het menu Opties Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie. Beschrijving [A/V-SYNC] Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 22). [Sound Field] Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast (pagina 20). [Night] Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 21). [Voice] Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 21). [Inst. inv. oversl.] Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 51). [Herhaalinstelling] Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld. [Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt. [Weerg. v/a begin] Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld. [Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld. [BGM diavoorst. toev.] Hiermee worden muziekbestanden op het USB-geheugen als achtergrondmuziek (BGM) voor de diavoorstelling geselecteerd. [Diavoorstelling] Hiermee wordt een diavoorstelling gestart. [Snelh.diavoorst.] Hiermee wordt de snelheid van de diavoorstelling gewijzigd. [Diavoorst.effect] Hiermee wordt het effect ingesteld voor het afspelen van een diavoorstelling. [BGM diavoorst.] • [Uit]: hiermee wordt de functie uitgeschakeld. • [Mijn Muziek van USB]: hiermee worden de muziekbestanden ingesteld die geregistreerd zijn in [BGM diavoorst. toev.]. [Scherm omschakelen] Hiermee wordt gewisseld tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave]. [Linksom draaien] Hiermee wordt de foto 90 graden linksom gedraaid. [Rechts draaien] Hiermee wordt de foto 90 graden rechtsom gedraaid. [Beeld bekijken] Hiermee wordt de geselecteerde foto weergeven. 53NL De verschillende functies/instellingen gebruiken Item Het systeem wordt uitgeschakeld als de tv uitgeschakeld wordt. Problemen oplossen Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van het systeem, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst voordat u herstellingen aanvraagt. Als een probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Voeding Het systeem schakelt niet in. Controleer of het netsnoer stevig is aangesloten. Haal het netsnoer uit het stopcontact en sluit het na enkele minuten weer aan. Het systeem wordt niet ingeschakeld zelfs als de tv ingeschakeld wordt. Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Controle voor HDMI] in op [Aan] (pagina 49). De tv moet de functie Controle voor HDMI (pagina 41) ondersteunen. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Controleer de luidsprekerinstellingen van uw tv. Het systeem wordt gesynchroniseerd met de luidsprekerinstellingen van de tv. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Indien het geluid de vorige keer via de luidsprekers van de tv werd weergegeven, wordt het systeem niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv ingeschakeld wordt. 54NL Controleer de instelling van [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld aan tv] (pagina 49). Wanneer [Standby gekoppeld aan tv] op [Aan] ingesteld is, wordt het systeem automatisch uitgeschakeld als u de tv uitschakelt, ongeacht de gebruikte ingang. Het systeem wordt niet uitgeschakeld, zelfs niet als de tv uitgeschakeld wordt. Controleer de instelling van [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld aan tv] (pagina 49). Om het systeem automatisch uit te schakelen ongeacht de gebruikte ingang als u de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv moet de functie Controle voor HDMI (pagina 41) ondersteunen. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Beeld Er is geen beeld of het beeld wordt niet correct weergegeven. Selecteer de correcte ingang (pagina 11). Terwijl u INPUT ingedrukt houdt, drukt u op VOL +, VOL –, VOL + op het toestel om de video-uitgangresolutie op het laagste niveau in te stellen. Er is geen beeld wanneer u een verbinding maakt met een HDMIkabel. Het systeem is aangesloten op een ingangsapparaat dat niet compatibel is met HDCP (beveiligingssysteem voor digitale inhoud via hoge bandbreedte). In dit geval dient u de specificaties van het aangesloten apparaat te controleren. Koppel de HDMI-kabel los en sluit deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat de kabel goed in de aansluiting gestoken is. Het beeld wordt niet over het volledige tv-scherm weergegeven. Geluid Het geluid van de tv wordt niet via het systeem uitgestuurd. Controleer het type en de verbinding van de HDMI-kabel of de optische digitale kabel die aangesloten is op het systeem en de tv (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Als u het systeem aansluit op een tv die compatibel is met Audio Return Channel, gebruikt u een HDMIingangsaansluiting van de tv die compatibel is met ARC (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Als er nog steeds geen geluid uitgevoerd wordt of als het geluid onderbroken wordt, sluit u de optische digitale kabel (bijgeleverd) aan en stelt u op het systeem [Systeeminstellingen] [HDMI-instellingen] - [Audio Return Channel] in op [Uit] (pagina 49). Het geluid wordt zowel via het systeem als via de tv uitgevoerd. Demp het geluid van het systeem of de tv. Het tv-geluid via dit systeem is trager dan het beeld. Stel [A/V-SYNC] in op 0 ms als het is ingesteld op het bereik tussen 25 ms en 300 ms (pagina 22). 55NL Problemen oplossen Controleer de instelling van [Type televisie] onder [Scherminstellingen] (pagina 46). De hoogte-breedteverhouding op de media ligt vast. Als uw tv niet compatibel is met Audio Return Channel sluit u de optische digitale kabel (bijgeleverd) aan (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Als de tv niet compatibel is met Audio Return Channel zal het geluid van de tv niet uitgevoerd worden vanaf het systeem, zelfs als het systeem aangesloten is op de HDMI INaansluiting van de tv. Wijzig de ingang van het systeem naar [TV] (pagina 11). Verhoog het volume op het systeem of annuleer de geluidsdemping. Afhankelijk van de volgorde waarin u de tv en het systeem aansluit, is het mogelijk dat het geluid van het systeem gedempt is en wordt "MUTING" weergegeven op het display op het voorpaneel van het systeem. Schakel indien dat gebeurt eerst de tv in en vervolgens het systeem. Stel de instelling van de luidsprekers van de tv (BRAVIA) in op Audiosysteem. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv om na te gaan hoe u de tv moet instellen. Het systeem biedt ondersteuning voor de audioformaten Dolby Digital en PCM (pagina 65). Wanneer u nietondersteunde formaten afspeelt, stelt u de instelling voor digitale audio-uitvoer van de tv (BRAVIA) in op "PCM". Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie. Het op het systeem aangesloten apparaat produceert geen of slechts een heel zwak geluid. Druk op + op de afstandsbediening en controleer het volumeniveau (pagina 9). Druk op de afstandsbediening op of + om de geluidsdempingsfunctie te annuleren (pagina 9). Zorg dat de juiste ingangsbron geselecteerd is. Probeer andere ingangsbronnen door herhaalde keren op INPUT +/– te drukken op de afstandsbediening (pagina 11). Controleer of alle kabels van het systeem en het aangesloten apparaat goed in de aansluitingen zijn gestoken. De subwoofer produceert geen of slechts een heel zwak geluid. Druk op SW + op de afstandsbediening om het volume van de subwoofer te verhogen (pagina 22). De subwoofer dient om bastonen weer te geven. In geval van ingangsbronnen die weinig bastonen bevatten (bv. een tv-uitzending) is het mogelijk dat het geluid uit de subwoofer niet goed hoorbaar is. Er kan geen surroundeffect worden verkregen. Afhankelijk van het ingangssignaal en de instelling Sound Field is het mogelijk dat de verwerking van surroundgeluid niet goed werkt. Het surroundeffect kan subtiel zijn, afhankelijk van het programma of de disc. 56NL Om meerkanaals digitale audio af te spelen, dient u de instelling van de digitale audio-uitgang te controleren van het apparaat dat op het systeem is aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij het aangesloten apparaat is geleverd voor meer informatie. Aansluiten van USBapparaten Het USB-apparaat wordt niet herkend. Probeer het volgende: Schakel het systeem uit. Verwijder het USB-apparaat en sluit het vervolgens opnieuw aan. Schakel het systeem in. Controleer of het USB-apparaat correct is aangesloten op de (USB)poort (pagina 18). Controleer of het USB-apparaat of een kabel beschadigd is. Zorg dat het USB-apparaat ingeschakeld is. Als het USB-apparaat aangesloten is via een USB-hub, koppelt u het los en sluit u het USB-apparaat rechtstreeks op het systeem aan. Aansluiten van mobiele apparaten De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt. Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht (pagina 25). Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat dat moet worden aangesloten, ingeschakeld is en dat de BLUETOOTH-functie geactiveerd is. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Koppel dit systeem opnieuw met het BLUETOOTH-apparaat. U moet mogelijk de koppeling met dit systeem eerst met behulp van uw BLUETOOTH-apparaat annuleren. Koppelingsinformatie is mogelijk gewist. Voer de koppelingsprocedure opnieuw uit (pagina 24). De koppeling kan niet worden uitgevoerd. U kunt de NFC-functie niet gebruiken. De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker" (pagina 27). Er komt geen geluid uit het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht (pagina 25). Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Indien een apparaat dat elektromagnetische straling opwekt, bijvoorbeeld een draadloos-LANapparaat of andere BLUETOOTHapparaten in de buurt staan of indien er een magnetron in de buurt is, moet Aansluiten van hoofdtelefoon of luidspreker via BLUETOOTH De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt. Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht (pagina 7). Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat dat moet worden aangesloten, ingeschakeld is en dat de BLUETOOTH-functie geactiveerd is. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Koppel dit systeem opnieuw met het BLUETOOTH-apparaat. U moet mogelijk de koppeling met dit systeem eerst met behulp van uw BLUETOOTH-apparaat annuleren. Koppelingsinformatie is mogelijk gewist. Voer de koppelingsprocedure opnieuw uit (pagina 24). De koppeling kan niet worden uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. 57NL Problemen oplossen Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Zorg dat dit systeem geen interferentie krijgt van een draadloos-LAN-apparaat, andere 2,4 GHz draadloze apparaten of een magnetron. Als er een apparaat in de buurt staat dat elektromagnetische straling genereert, moet u het apparaat uit de buurt van dit systeem zetten. u deze apparaten verder van het systeem plaatsen. Verwijder obstakels tussen dit systeem en het BLUETOOTHapparaat of plaats dit systeem verder van het obstakel. Verander de plaats van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Verander de frequentie van het draadloze LAN van elke Wi-Fi-router of pc in de omgeving naar de 5 GHzband. Verhoog het volume op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Zorg dat dit systeem geen interferentie krijgt van een draadloos-LAN-apparaat, andere 2,4 GHz draadloze apparaten of een magnetron. Als er een apparaat in de buurt staat dat elektromagnetische straling genereert, moet u het apparaat uit de buurt van dit systeem zetten. U kunt de NFC-functie niet gebruiken. De NFC-functie werkt niet met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker. Om naar geluid te luisteren met een BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon of luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een aangesloten tv of apparaat beluisteren via een hoofdtelefoon of luidspreker" (pagina 27). Er komt geen geluid uit het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht (pagina 25). Plaats dit systeem dichter bij het BLUETOOTH-apparaat. Indien een apparaat dat elektromagnetische straling opwekt, bijvoorbeeld een draadloos-LANapparaat of andere BLUETOOTHapparaten in de buurt staan of indien er een magnetron in de buurt is, moet u deze apparaten verder van het systeem plaatsen. Verwijder obstakels tussen dit systeem en het BLUETOOTHapparaat of plaats dit systeem verder van het obstakel. Verander de plaats van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. Verander de draadloos-LANfrequentie van elke Wi-Fi-router of pc in de omgeving naar de 5 GHz-band. Verhoog het volume op het aangesloten BLUETOOTH-apparaat. 58NL Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op [Verbinding] (pagina 48). Bekabelde LAN-verbinding Het systeem kan verbinding met het netwerk maken. Controleer de netwerkverbinding (pagina 15) en de netwerkinstellingen (pagina 50). Draadloos-LAN-verbinding U kunt uw pc niet aansluiten op het internet nadat [Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)] werd uitgevoerd. De draadloze instellingen van de router kunnen automatisch wijzigen als u gebruikmaakt van de Wi-Fi Protected Setup-functie voordat u de instellingen van de router instelt. Verander in dat geval de draadloze instellingen van uw pc. Het systeem kan niet verbonden worden met het netwerk of de verbinding van het netwerk is onstabiel. Controleer of de draadloos-LANrouter is ingeschakeld. Controleer de netwerkverbinding (pagina 16) en de netwerkinstellingen (pagina 50). Afhankelijk van de gebruiksomgeving (met inbegrip van het materiaal van de wand), de ontvangstomstandigheden van de radiogolven of eventuele obstakels tussen het systeem en de draadloosLAN-router is het mogelijk dat de communicatieafstand verkort wordt. Plaats het systeem en de draadloosLAN-router dichter bij elkaar. Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, zoals een magnetron, BLUETOOTHof digitaal, draadloos apparaat, kunnen de communicatie onderbreken. Plaats het toestel verder weg van deze apparaten of schakel deze apparaten uit. De draadloos-LAN-verbinding kan onstabiel zijn, afhankelijk van de gebruiksomgeving, met name wanneer u gebruikmaakt van de BLUETOOTH-functie van het systeem. Pas in dat geval de gebruiksomgeving aan. De functie voor draadloos LAN is niet beschikbaar wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. Druk op BACK om terug te gaan naar het vorige scherm en probeer [Draadloos instellen] opnieuw (pagina 16). Als de draadloze router die u wenst niet gedetecteerd wordt, selecteert u [Nieuweaansluitingregistratie] uit de netwerklijst en selecteert u vervolgens [Handm. registratie] om handmatig een netwerknaam (SSID) in te voeren. Subwoofer Er komt geen geluid uit de subwoofer. De subwoofer werd ontworpen voor het weergeven van basgeluiden. Wanneer de ingangsbron niet veel basgeluid bevat, zoals het geval is met de meeste tv-uitzendingen, is het basgeluid mogelijk niet goed hoorbaar. Draadloze surround De draadloze luidspreker produceert geen of een amper hoorbaar geluid. Afhankelijk van het invoersignaal kan er mogelijk geen merkbaar surroundeffect bekomen worden. Afhankelijk van het programma of de schijf worden audiosignalen van de surroundkanalen amper hoorbaar uitgevoerd. Wanneer u inhoud afspeelt die compatibel is met de technologie voor bescherming van auteursrechten (HDCP, SCMS-T, enz.), wordt deze mogelijk niet uitgevoerd via het systeem. Controleer de verbinding van de surroundluidsprekers via [Instellingen voor Wireless Surround] - [Controle verbinding surroundluidsprekers]. Regel het volumeniveau van de surroundluidsprekers via [Instellingen voor Wireless Surround] - [Instelling van de surroundluidsprekers]. Het geluid is trager dan het beeld. Wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt, kan het geluid vertraagd zijn. Het systeem kan geen verbinding maken met het netwerk. De functie voor draadloos LAN is niet beschikbaar wanneer u de functie voor draadloze surround gebruikt. Maak verbinding met het netwerk via een bekabeld LAN. 59NL Problemen oplossen De draadloze router die u wenst, staat niet in de lijst met draadloze netwerken. Druk op SW + op de afstandsbediening om het volume van de subwoofer te verhogen (pagina 22). Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor meer informatie, zie "'s Avonds genieten van heldere geluiden bij een lager volumeniveau (NIGHT)" (pagina 21). De draadloze luidsprekers kunnen niet verbonden worden met het systeem. Werk de softwareversie van het systeem en de draadloze luidsprekers naar de nieuwste versie bij. Afstandsbediening De afstandsbediening van dit systeem werkt niet. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het toestel (pagina 7). Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en het systeem. Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. Zorg ervoor dat u op de juiste knop drukt op de afstandsbediening. Overige De functie Controle voor HDMI werkt niet goed. Controleer de verbinding met het systeem (raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids). Schakel de functie Controle voor HDMI op de tv in. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw tv. Wacht even en probeer vervolgens opnieuw. Als u het systeem loskoppelt, zal het even duren voordat het kan bediend worden. Wacht minstens 15 seconden en probeer het opnieuw. Het type en het aantal apparaten dat kan worden bediend met de functie Controle voor HDMI is als volgt beperkt tot de HDMI CEC-standaard: – Opname-apparatuur (Blu-ray Discrecorder, dvd-recorder, enz.): tot maximaal 3 apparaten 60NL – Weergave-apparatuur (Blu-ray Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot maximaal 3 apparaten – Apparaten met radiofunctie: max. 4 apparaten – Audiosysteem (ontvanger/ hoofdtelefoon): max. 1 apparaat (gebruikt door dit systeem) "PRTCT", "PUSH" en "POWER" knipperen afwisselend op het display op het voorpaneel. Druk op (voeding) om het systeem uit te schakelen. Nadat de indicator verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer en controleert u of er niets is dat de ventilatieopeningen van het systeem blokkeert. "BT TX" verschijnt op het display op het voorpaneel. Druk op RX/TX op de afstandsbediening om [Bluetoothstand] in te stellen op [Ontvanger]. "BT TX" verschijnt als [Bluetoothstand] ingesteld is op [Zender] (pagina 48). Als u op RX/TX op de afstandsbediening drukt, wordt [Bluetooth-stand] op [Ontvanger] ingeschakeld en verschijnt de geselecteerde ingang op het display op het voorpaneel. De sensoren van de tv werken niet goed. Het toestel blokkeert mogelijk sensoren (zoals de helderheidssensor) en de ontvanger van de afstandsbediening van uw tv, de zender voor 3D-brillen (infrarode transmissie) of een 3D-tv die het infrarood-3D-brilsysteem of draadloze communicatie ondersteunt. Verplaats het toestel weg van de tv, binnen een bereik waarin deze onderdelen juist werken. Voor de locaties van de sensoren en ontvanger van de afstandsbediening, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij uw tv. De voeding, de invoer of het volume van dit toestel werkt niet correct. Verwijder metalen objecten als deze op de knoppen geplaatst zijn. Draadloze functies (draadloos LAN of BLUETOOTH) zijn onstabiel. Plaats geen andere metalen voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem. Het systeem resetten Als het systeem nog steeds niet correct werkt, reset u het systeem als volgt. 1 Er wordt plots muziek afgespeeld die u niet kent. 2 Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk op INPUT op het toestel om het afspelen te stoppen. 3 (voeding) werkt niet. 4 5 Selecteer [Instellen] in het menu Home. Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm. Selecteer [Terugstellen] [Terugstellen op de fabrieksinstellingen]. Selecteer het menu-item dat u opnieuw wilt instellen. Selecteer [Starten]. Om het terugstellen te annuleren Selecteer [Annuleren] in stap 5. 61NL Problemen oplossen Mogelijk is de demonstratiestand geactiveerd op het systeem. Om de demonstratiestand te annuleren, houdt u (voeding) en INPUT op het toestel langer dan 5 seconden ingedrukt. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Aanvullende informatie Specificaties Versterkergedeelte UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Voor L + voor R: 20 W + 20 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THV) UITGANGSVERMOGEN (referentie) Luidspreker voor L/voor R: 35 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 100 W (bij 5 ohm, 100 Hz) Ingangen TV IN (OPTICAL) Uitgangen HDMI OUT (TV (ARC)) HDMI-gedeelte Connector Type A (19-pins) USB-gedeelte (USB)-poort: Type A (om USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera aan te sluiten) LAN-gedeelte LAN(100)-aansluiting 100BASE-TX-aansluiting Draadloos LAN-gedeelte Communicatiesysteem IEEE 802.11 a/b/g/n Frequentieband 2,4 GHz, 5 GHz Het gedeelte BLUETOOTH Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 4.1 Uitgang BLUETOOTH-specificatie Vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik Zichtveld ongeveer 30 m1) Maximaal aantal te registreren apparaten 9 apparaten Frequentieband 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) 62NL Compatibele BLUETOOTH-profielen2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio Video Remote Control Profile) Ondersteunde codecs3) SBC4), AAC5), LDAC Transmissiebereik (A2DP) 20 Hz - 40.000 Hz (LDACbemonsteringsfrequentie 96 kHz met transmissie van 990 kbps) 20 Hz - 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz) 1) Het werkelijke bereik varieert afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, gebruik van draadloze telefoons, ontvangstgevoeligheid, het besturingssysteem, softwaretoepassingen enz. 2) BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTHcommunicatie tussen de apparaten. 3) Codec: compressie- en conversieformaat voor het audiosignaal 4) Afkorting van Subband Codec 5) Afkorting van Advanced Audio Coding Luidspreker voor L/voor R Luidsprekersysteem 2-weg luidsprekersysteem, akoestische suspensie Luidspreker 40 mm × 100 mm, conustype 20 mm, type met gebalanceerde koepel Subwoofergedeelte Luidsprekersysteem Subwooferluidsprekersysteem, Bass reflex Luidspreker 120 mm, conustype Algemeen Voedingsvereisten 220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Aan: 40 W Stand-bystand: 0,5 W of minder (zie pagina 41 voor meer informatie over de instelling) [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Uit] (standaardinstelling): 3 W [Snelstart/ntwrk-stand-by] is ingesteld op [Aan] (alle bekabelde netwerkpoorten aangesloten, alle bekabelde netwerkpoorten geactiveerd): 7 W Afmetingen (ong.) (b/h/d) 720 mm × 80 mm × 325 mm (exclusief uitstekende delen) Gewicht (ong.) 8,5 kg Afspeelbare bestandtypen Muziek Extensie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)1) .mp3 AAC/HE-AAC1),2) .m4a, .aac3), .mp4, .3gp WMA9 Standard2) .wma WMA10 Pro7) .wma LPCM1) .wav FLAC2) .flac, .fla Dolby Digital1),3) .ac3 DSF2) .dsf Compatibele iPod/iPhone-modellen DSDIFF2),4) .dff De compatible iPod/iPhone-modellen zijn de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met de recentste software voordat u hem met het systeem gebruikt. BLUETOOTH-technologie werkt met: iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/ iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/ iPhone 4s/iPhone 4 iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e generatie) AIFF2) .aiff, .aif ALAC2) .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Foto Formaat Extensie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG5) .png GIF5) .gif BMP3),6) .bmp 1) 2) 3) 4) 5) 6) Het systeem kan ".mka"-bestanden afspelen. Deze bestanden kunnen niet worden afgespeeld op een thuisnetwerkserver. Het systeem speelt deze bestandsindeling mogelijk niet af op een thuisnetwerkserver. Het systeem speelt deze bestandsindeling niet af op een thuisnetwerkserver. Het systeem speelt geen DSTgecodeerde bestanden af. Het systeem speelt geen PNG- of GIFbestanden met animatie af. Het systeem speelt geen 16 bit-BMPbestanden af. 63NL Aanvullende informatie Codec 7) Het systeem speelt geen Losslessgecodeerde bestanden af. Opmerkingen • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van de thuisnetwerkserver. • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet afgespeeld kunnen worden. • Het is mogelijk dat vooruitspoelen en achteruitspoelen niet beschikbaar is met sommige bestanden. • Het systeem speelt geen gecodeerde bestanden af zoals DRM. • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in USB-apparaten herkennen: – mappen tot in de 9de laag (met inbegrip van de hoofdmap) – tot 500 bestanden/mappen in één laag • Het systeem kan de volgende bestanden of mappen in de thuisnetwerkserver herkennen: – mappen tot in de 19de laag – tot 999 bestanden/mappen in één laag • Het is mogelijk dat bepaalde USBapparaten niet werken met dit systeem. • Het systeem kan Mass Storage Class (massaopslagklasse) (MSC)-apparaten (zoals een flash-geheugen of een HDD), Still Image Capture (vastleggen van stilstaande beelden) (SICD)-apparaten en toetsenborden met 101 toetsen herkennen. 64NL Ondersteunde ingangsaudioformaten Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten. Formaat Functie "TV" (DIGITAL IN) LPCM 2ch LPCM 5.1ch – LPCM 7.1ch – Dolby Digital Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – DSD – : ondersteunde indeling. –: niet-ondersteunde indeling. Aanvullende informatie 65NL Over BLUETOOTHcommunicatie • BLUETOOTH-apparaten dienen binnen een bereik van ongeveer 10 meter (zonder obstructies) van elkaar gebruikt te worden. Het effectieve communicatiebereik wordt korter bij de volgende omstandigheden. – Als een persoon, metalen object, muur of andere obstructie tussen de apparaten met een BLUETOOTHverbinding staat – Locaties waar een draadloos LAN geïnstalleerd is – In de buurt van magnetrons die in gebruik zijn – Locaties waar andere elektromagnetische golven optreden • BLUETOOTH-apparaten en een draadloos LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van een apparaat gebruikt met draadloosLAN-mogelijkheid, kan er elektromagnetische storing ontstaan. Dit kan resulteren in lagere gegevensoverdrachtsnelheden of het onvermogen om verbinding te maken. Als dit zich voordoet, dient u de volgende oplossingen te proberen: – Gebruik dit systeem op minstens 10 meter afstand van het draadloosLAN-apparaat. – Schakel het draadloos-LAN-apparaat uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen 10 meter wordt gebruikt. – Installeer dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt. • De radiogolven die dit systeem uitzendt, kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken. Aangezien deze storing in een defect kan resulteren, dient u altijd in de volgende locaties de voeding van dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat uit te schakelen: 66NL – In ziekenhuizen, vliegtuigen en plaatsen waar ontvlambare gassen aanwezig zijn – In de buurt van automatische deuren of brandalarmen • Dit systeem ondersteunt de veiligheidsfuncties die aan de BLUETOOTH-specificaties voldoen, om voor een veilige verbinding te zorgen tijdens de communicatie met BLUETOOTH-technologie. Deze beveiliging kan echter, afhankelijk van de content en andere factoren, niet voldoende zijn, dus wees altijd voorzichtig als u communiceert via BLUETOOTH-technologie. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen die voortvloeien uit een informatielek tijdens communicatie met BLUETOOTHtechnologie. • BLUETOOTH-communicatie wordt niet per definitie gegarandeerd met alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde profiel als dit systeem hebben. • BLUETOOTH-apparaten die met dit systeem verbonden zijn, moeten aan de BLUETOOTH-specificatie voldoen, voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc., en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als een apparaat voldoet aan de BLUETOOTH-specificatie kunnen er situaties zijn waarbij de karakteristieken of specificaties van het BLUETOOTHapparaat het onmogelijk maken om verbinding te maken of tot verschillende bedieningsmethoden, weergaves of bediening kunnen leiden. • Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat dat met dit systeem is verbonden, de communicatieomgeving of de omgevingscondities kan er storing ontstaan of de audio onderbroken worden. Met alle vragen over of eventuele problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS BELANGRIJK: LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS ("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE NIET GEBRUIKEN. SOFTWARELICENTIE De Software wordt in licentie gegeven, niet verkocht. De Software is beschermd op grond van het auteursrecht en andere wetten en internationale verdragen inzake intellectuele eigendom. AUTEURSRECHT Alle (eigendoms) rechten op de Software (met inbegrip van maar niet beperkt tot in de Software opgenomen afbeeldingen, foto's, animaties, video, audio, muziek, tekst en 'applets') berusten bij Sony of een of meerdere Derde-leveranciers. LICENTIEVERLENING Sony verleent u een beperkte licentie om de Software uitsluitend in samenhang met uw compatibele apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden. Sony en de Derdeleveranciers behouden zich uitdrukkelijk alle (eigendoms) rechten en belangen (met inbegrip van maar niet beperkt tot alle intellectuele-eigendomsrechten) op en bij de Software voor die niet door deze Overeenkomst specifiek aan u toe worden gekend. VOORSCHRIFTEN EN BEPERKINGEN Het is u niet toegestaan de Software geheel of gedeeltelijk te kopiëren, openbaar te maken, aan te passen, te herdistribueren, te wijzigen, te reverseengineeren, te decompileren of te disassembleren, te trachten de broncode te achterhalen, noch om afgeleide werken van de Software te creëren, tenzij dergelijke afgeleide werken doelbewust door de Software 67NL Aanvullende informatie Deze Overeenkomst is een juridische overeenkomst tussen u en Sony Corporation ("Sony"). Deze Overeenkomst bepaalt uw rechten en verplichtingen met betrekking tot de Sony software van Sony en/of haar derde-licentiegevers (met inbegrip van Sony's gelieerde ondernemingen) en hun respectieve gelieerde ondernemingen (gezamenlijk de "Derde-leveranciers"), alsmede door Sony verstrekte updates/upgrades, gedrukte, online of andere elektronische documentatie voor die software, en door middel van die software gecreëerde gegevensbestanden (gezamenlijk de "Software"). Onverminderd het voorgaande geldt voor software in de Software die onder een afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers valt (met inbegrip van maar niet beperkt tot een GNU General Public License en Lesser/ Library General Public License), dat hierop de betreffende afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers en niet deze Overeenkomst van toepassing is, voor zover die afzonderlijke licentieovereenkomst voor eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten Software"). mogelijk worden gemaakt. Het is u niet toegestaan een Digital Rights Management-functionaliteit van de Software te wijzigen of ermee te knoeien. Het is u niet toegestaan functies of beschermingen van de Software of functioneel aan de Software gekoppelde mechanismen te omzeilen, te wijzigen of uit te schakelen. Het is u niet toegestaan afzonderlijke onderdelen van de Software te scheiden om deze op meer dan één Apparaat te gebruiken, tenzij Sony daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven. Het is u niet toegestaan merken of vermeldingen op de Software te verwijderen, te wijzigen, te verbergen of onleesbaar te maken. Het is u niet toegestaan de Software te delen, te distribueren, te verhuren, te leasen, in sublicentie te geven, te cederen, over te dragen of te verkopen. De software, netwerkdiensten of andere producten dan de Software waarvan het functioneren van de Software afhankelijk is, kunnen naar goeddunken van de leveranciers (softwareleveranciers, dienstverleners of Sony) worden onderbroken of gestaakt. Sony en deze leveranciers garanderen niet dat de Software, netwerkdiensten, content of andere producten beschikbaar zullen blijven of dat deze zonder onderbreking of wijziging zullen functioneren. GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN SAMENHANG MET AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD MATERIAAL Het is mogelijk dat u de Software kunt gebruiken om door u en/of derden gecreëerde content te bekijken, op te slaan, te verwerken en/of te gebruiken. Dergelijke content kan beschermd zijn op grond van het auteursrecht en andere wetten inzake intellectuele eigendom en/of overeenkomsten. U 68NL stemt ermee in de Software uitsluitend te gebruiken overeenkomstig alle wetten en overeenkomsten die op dergelijke content van toepassing zijn. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat Sony passende maatregelen kan treffen om het auteursrecht op door de Software opgeslagen, verwerkte of gebruikte content te beschermen. Dergelijke maatregelen kunnen onder meer omvatten: het bijhouden van de frequentie van uw backup en herstel via bepaalde functies van de Software, het afslaan van een verzoek van u om gebruik te kunnen maken van gegevensherstel, en beëindiging van deze Overeenkomst indien u de Software onrechtmatig gebruikt. CONTENT SERVICE WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN COMBINATIE MET CONTENT DIE BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE CONTENT SERVICES ("CONTENT SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN DIE CONTENT SERVICE VAN TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DIE VOORWAARDEN, GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat bepaalde content en diensten die via de Software beschikbaar zijn, kunnen worden geleverd door derden waar Sony geen zeggenschap over heeft. VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT. INTERNETAANSLUITING EN DIENSTEN VAN DERDEN U bent ermee bekend en stemt ermee in dat er een internetverbinding vereist kan zijn voor de toegang tot bepaalde functies van de Software en dat u hiervoor als enige verantwoordelijk bent. Ook bent u als enige verantwoordelijk voor het voldoen van de verschuldigde vergoedingen aan derden in verband met uw internetaansluiting, met inbegrip van maar niet beperkt tot abonnements- en gebruikskosten. Afhankelijk van de capaciteit, bandbreedte of technische beperkingen van uw internetverbinding en internetdienst kunnen er beperkingen zijn met betrekking tot de werking van de Software. De levering, kwaliteit en beveiliging van deze internetverbinding zijn de exclusieve verantwoordelijkheid van de aanbieder van deze dienst. EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING RISICOVOLLE ACTIVITEITEN De Software is niet fouttolerant en is niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld om te worden gebruikt of wederverkocht als onlinebedieningsapparatuur in gevaarlijke omgevingen waar een 'fail-safe'werking noodzakelijk is, zoals nucleaire voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en communicatiesystemen, luchtverkeersleiding, levensreddende apparatuur of wapensystemen, waarbij een storing in de Software kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of ernstige fysieke of milieuschade ("Risicovolle activiteiten"). Sony, elk van de Derde- UITSLUITING VAN GARANTIE OP SOFTWARE U bent ermee bekend en stemt ermee in dat het gebruik van de Software geheel voor eigen risico is en dat u verantwoordelijk bent voor het gebruik van de Software. De Software wordt "as is" geleverd, zonder enige garantie, verplichting of voorwaarde. SONY EN ELK VAN DE DERDELEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derdeleveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN GARANTIES, VOORWAARDEN OF VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE CORRECT OF FOUTLOOS ZAL FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE, HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT SOFTWAREPROGRAMMA'S, NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E) 69NL Aanvullende informatie U stemt ermee in dat u zich zult houden aan alle beperkingen en regels ten aanzien van (weder) uitvoer die van toepassing zijn in het gebied of land waar u woont, en dat u de Software niet zult overdragen of toestemming zult geven voor de overdracht ervan naar een verboden land of op een andere wijze die in strijd is met dergelijke beperkingen of regelgeving. leveranciers en elk van hun respectieve gelieerde ondernemingen wijzen specifiek elke expliciete of impliciete garantie, verplichting of voorwaarde inzake geschiktheid voor Risicovolle activiteiten van de hand. TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID, NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS. DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE VERTEGENWOORDIGER VAN SONY VERSTREKTE MONDELINGE OF SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN GARANTIE, VERPLICHTING OF VOORWAARDE EN VERGROTEN OP GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN DE KOSTEN VAN EVENTUEEL NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE UITSLUITINGEN NIET OP U VAN TOEPASSING ZIJN. AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in deze paragraaf worden Sony en elk van de Derde-leveranciers gezamenlijk aangeduid als "SONY") ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE, TOEREKENBARE TEKORTKOMING, NALATIGHEID, RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE RECHTEN MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG VAN WINSTDERVING, INKOMSTENDERVING, GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF BIJBEHORENDE HARDWARE, DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN 70NL IEDER GEVAL IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U VAN TOEPASSING IS. AUTOMATISCHE UPDATE Sony of Derde-leveranciers kunnen de Software van tijd tot tijd automatisch updaten of anderszins wijzigen – onder meer voor het aanscherpen van beveiligingsfuncties, het corrigeren van fouten en het verbeteren van functies – wanneer u met de servers van Sony of derden communiceert of op andere wijze. Door dergelijke updates of wijzigingen kunnen features of andere aspecten van de Software worden verwijderd of van karakter veranderen, met inbegrip van maar niet beperkt tot functies waar u op vertrouwt. U bent ermee bekend en stemt ermee in dat degelijke activiteiten geheel naar goeddunken van Sony kunnen plaatsvinden en dat Sony aan het verdere gebruik van de Software de voorwaarde kan verbinden dat u de betreffende update of wijziging volledig moet installeren of accepteren. Voor de toepassing van deze Overeenkomst worden eventuele updates/wijzigingen geacht deel uit te maken van de Software. Door deze Overeenkomst te aanvaarden, stemt u in met dergelijke updates/wijzigingen. GEHELE OVEREENKOMST, AFSTAND, GELDIGHEID BEPALINGEN Deze Overeenkomst en Sony's privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd gewijzigd of aangepast, vormen samen de gehele overeenkomst tussen u en Sony met betrekking tot de Software. Indien Sony een recht of een bepaling van deze Overeenkomst niet uitoefent of afdwingt, wordt daarmee geen afstand gedaan van dat recht of die bepaling. Indien enig gedeelte van deze Overeenkomst ongeldig, onwettig of niet afdwingbaar wordt verklaard, wordt die bepaling voor zover toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde de strekking van deze Overeenkomst te handhaven en blijven de overige gedeelten onverminderd van kracht. TOEPASSELIJK RECHT EN BEVOEGDHEID (RECHTS) MIDDELEN Behoudens andersluidende bepalingen in deze Overeenkomst bent u ermee bekend en stemt u ermee in dat schending of niet-nakoming van deze Overeenkomst door u onherstelbare schade kan opleveren voor Sony waarvoor een financiële schadevergoeding niet afdoende zou zijn, en u stemt ermee in dat Sony in dergelijke gevallen gerechtigd is die voorlopige voorzieningen aan te vragen die Sony noodzakelijk of passend acht. Sony kan ook juridische en technische maatregelen nemen om schending van deze Overeenkomst te voorkomen en/ of de naleving van deze Overeenkomst af te dwingen, met inbegrip van maar BEËINDIGING Onverminderd haar overige rechten kan Sony deze Overeenkomst beëindigen indien u een of meerdere voorwaarden hiervan niet naleeft. In dat geval dient u het gebruik van de Software volledig te staken en eventuele kopieën van de Software te vernietigen. WIJZIGING SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST NAAR EIGEN GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET INSTALLEREN VAN UPGRADES/ UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM VAN KENNISGEVING. Indien u niet instemt met de wijziging, dient u onmiddellijk contact op te nemen met Sony voor instructies. Wanneer u de Software na de ingangsdatum van een dergelijke kennisgeving blijft gebruiken, betekent dit dat u zich aan deze wijziging gebonden acht. DERDE-BEGUNSTIGDEN Iedere Derde-leverancier is een uitdrukkelijk beoogde derdebegunstigde en heeft het recht om naleving van iedere bepaling van deze Overeenkomst met betrekking tot de Software van die partij af te dwingen. 71NL Aanvullende informatie Het Weens Koopverdrag is niet van toepassing op deze Overeenkomst. Op deze Overeenkomst is Japans recht van toepassing, met uitzondering van de internationale verwijzingsregels. Geschillen die voortvloeien uit deze Overeenkomst, zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de bevoegde rechter in Tokio, Japan, en partijen stemmen hierbij in met de exclusieve bevoegdheid van die rechter. niet beperkt tot onmiddellijke beëindiging van uw gebruik van de Software, indien Sony naar eigen goeddunken oordeelt dat u deze Overeenkomst schendt of zult gaan schenden. Deze maatregelen gelden naast andere (rechts) middelen die Sony in of buiten rechte of contractueel ter beschikking staan. Mocht u vragen hebben over deze Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk contact opnemen met Sony via het contactadres voor uw gebied of land. Copyright © 2014 Sony Corporation. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Klim niet op het toestel. U zou immers kunnen vallen en uzelf verwonden, of het systeem zou beschadigd kunnen raken. Stroombronnen • Voordat u het systeem gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de achterkant van het toestel. • Als u het systeem langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van het systeem uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Een uiteinde van de stekker is om veiligheidsredenen breder dan het andere en past maar op één manier in het stopcontact. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, neem dan contact op met een handelaar bij u in de buurt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Warm worden Het systeem kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u dit systeem doorlopend bij een hoog volume gebruikt, kunnen de achter- en onderpanelen van het systeem na verloop van tijd heet worden. Raak het systeem niet aan. U kunt zichzelf branden. 72NL Opmerkingen over het glas • Het systeem is compatibel met tv's met een voethoogte van 718 mm × 290 mm of minder en een gewicht van 40 kg of minder. • Laat de voorzijde van het systeem open. • Plaats het systeem niet op een apparaat dat warmte uitstraalt. • Zet het systeem op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te warm wordt. De levensduur van het systeem wordt hierdoor verlengd. • Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen achter het toestel waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden veroorzaakt. • Plaats geen andere metalen voorwerpen dan een tv in de buurt van het systeem. Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze functies onstabiel zijn. • Als het systeem wordt gebruikt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassettedeck, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit verslechteren. Plaats in dat geval het systeem verder weg van de tv, de videorecorder of het cassettedeck. • Ga voorzichtig te werk als u het systeem op speciaal behandelde oppervlakken (met was of olie behandeld, gepolijst, enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. • Zorg dat u zich niet verwondt aan de hoeken van het systeem. • Installeer het systeem zodat de luidspreker aan de onderkant van het systeem niet beschadigd kan raken. • De luidsprekers van dit systeem zijn niet magnetisch afgeschermd. Plaats geen magnetische kaarten of een CRT-tv op het systeem of in de buurt ervan. • Plaats geen warme voorwerpen zoals een opgewarmde pan of pot op de glazen bovenkant. Doet u dit wel, dan kan het glas barsten, met verwondingen of schade aan het systeem als gevolg. • Stel de glazen bovenkant niet bloot aan krachtige schokken. De glazen bovenkant van dit systeem is gemaakt van gehard glas. Wij garanderen echter niet dat het niet gebroken kan worden. Volg de volgende voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat het glas breekt: – Stel de glazen bovenkant niet bloot aan krachtige schokken door erop te slaan of er een puntig voorwerp op te laten vallen. – Maak geen krassen en prik niet in de glazen bovenkant met een puntig voorwerp. – Stoot niet tegen de zijkant van het glas als u het systeem installeert in een rek. • Als het glas gebroken is, mag u het niet met uw blote handen aanraken. U zou zich kunnen snijden. • Plaats geen voorwerpen op het systeem die meer dan 40 kg wegen. Doet u dit wel, dan kan de glazen bovenkant of het systeem beschadigd raken. • Getemperd glas is steviger dan gewoon glas, maar het zal uiteenspatten als het breekt. • Getemperd glas kan in uitzonderlijk zeldzame gevallen spontaan barsten. De glazen bovenkant van dit systeem is gemaakt van verstevigd glas. Wij garanderen echter niet dat het niet gebroken kan worden. Werking Schakel het systeem uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere apparaten aansluit. 73NL Aanvullende informatie Plaatsing Reiniging Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met het systeem kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Vrijwaringsclausule betreffende services aangeboden door derden Services aangeboden door derden kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, opgeschort of beëindigd. Sony draagt geen verantwoordelijkheid in dit soort situaties. Opmerkingen over het updaten Het systeem kan de software automatisch updaten wanneer het verbonden is met het internet via een bekabeld of draadloos netwerk. U kunt nieuwe functies toevoegen en het systeem gemakkelijker en veiliger gebruiken door het te updaten. Als u niet wilt dat de updates automatisch uitgevoerd worden, kunt u deze functie uitschakelen met behulp van SongPal op uw smartphone of tablet. Het is echter mogelijk dat het systeem de software wegens veiligheidsredenen toch automatisch updatet, zelfs als deze functie uitgeschakeld is. Wanneer deze functie uitgeschakeld is, kunt u de software ook updaten via het menu Instellingen. Raadpleeg "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 45) voor meer informatie. Het systeem kan niet gebruikt worden terwijl de software geüpdatet wordt. Auteursrechten en handelsmerken Dit systeem maakt gebruik van Dolby* Digital. * Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Het merkteken en de logo's met het woord BLUETOOTH® zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door Sony Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Dit systeem is uitgerust met HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)technologie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Het merkteken N is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. Google Cast en de Google Cast-badge zijn handelsmerken van Google Inc. "Xperia" is een handelsmerk van Sony Mobile Communications AB. Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod touch en Retina zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. 74NL "Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronische accessoire specifiek ontworpen is voor verbinding met respectievelijk iPod of iPhone, en dat officieel erkend wordt door de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet aan de Apple-prestatienormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone invloed kan hebben op de draadloze prestaties. Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation. "ClearAudio+" is een handelsmerk van Sony Corporation. "PlayStation®" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft. Opera® Devices SDK van Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Alle rechten voorbehouden. Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ en Miracast™ zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. LDAC is een audiocoderingstechnologie die ontwikkeld werd door Sony en die de transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via een BLUETOOTH-verbinding. In tegenstelling tot andere BLUETOOTHcompatibele coderingstechnologieën zoals SBC, past LDAC geen downconversion toe van de Hi-Res Audioinhoud* en kunnen er met deze technologie ongeveer drie keer meer gegevens** met een ongeëvenaarde geluidskwaliteit verstuurd worden via een draadloos BLUETOOTH-netwerk door gebruik te maken van een efficiënte codering en een geoptimaliseerde packetization. * Behalve inhoud in DSD-formaat **Vergeleken met SBC (Subband Coding) wanneer een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz) geselecteerd is Dit product bevat software die onderworpen is aan de GNU Algemene Openbare Licentie of de Kleine Algemene Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat klanten het recht hebben om de broncode van de eerder genoemde software te verwerven, te wijzigen en opnieuw te verspreiden volgens de voorwaarden van de eerder genoemde licenties. 75NL Aanvullende informatie MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson. Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® en Wi-Fi CERTIFIED Miracast® zijn geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Voor meer informatie over de algemene openbare licentie, de kleine algemene gebruikerslicentie en andere softwarelicenties, raadpleeg [Informatie over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen] van het [Instellen]menu op het product. De broncode voor de in dit product gebruikte software is onderworpen aan de algemene openbare licentie en de kleine algemene gebruikerslicentie en is verkrijgbaar op internet. Om hem te downloaden, ga naar de volgende webpagina: URL: http://oss.sony.net/Products/Linux Sony kan vragen in verband met de inhoud van deze broncode niet beantwoorden. "DSEE" is een handelsmerk van Sony Corporation. DLNA™, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. "TRILUMINOS" en het "TRILUMINOS"-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. Dit product omvat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die u hier kunt vinden*: https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/ Spotify en de Spotify-logo's zijn handelsmerken van de Spotify-groep.* * Afhankelijk van het land of de regio is deze functie mogelijk niet beschikbaar. Alle andere handelsmerken zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. 76NL Index Cijfers H 24p-uitvoer 46 4K-uitvoer 47 HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 47 HDMI-instellingen 49 A Afstandsbediening 9 Apparatenlijst 48 Audio DRC 47 Audio Return Channel 49 Audio-instellingen 47 Audio-uitvoer 47 Autom. toestemming voor toegang thuisnetwerk 51 Automatisch updaten 50 Automatische standby 49 Automatische weergave 50 B Bericht over software-update 50 Bluetooth Codec - AAC 48 Bluetooth Codec - LDAC 48 Bluetooth-instellingen 48 Bluetooth-stand 48 Bluetooth-stand-by 48 C Controle voor HDMI 49 D Diagnose van netwerkverbinding 51 Diavoorstelling 53 Draadloos in meerdere ruimtes 34 Draadloze afspeelkwaliteit 48 Draadloze surround 35 DSEE 47 E Externe bediening 51 G Google Cast 33 I Informatie over softwarelicentie 50 Inst. inv. oversl. 51 Inst. voor autom. upd. 50 Instellingen voor serververbinding 51 Internetinstellingen 50 M Multiplexgeluid 39 N Naam van apparaat 50 Netwerk 15, 36 Netwerkinhoud 24p-uitvoer 46 Netwerkinstellingen 50 Netwerkverbindingstatus 50 NFC 26 O Opstarten op afstand 51 P Persoonlijke informatie initialiseren 52 PRTCT 60 R RF-inst. Schermreproductie 51 S SBM 47 Scherminstellingen 46 Snelinstelling 51 Snelstart/ntwrk-stand-by 49 Software-update 46 SongPal 32 Sound Field 53 Systeeminformatie 50 Systeeminstellingen 49 77NL T Taal van weergaveschermtekst 49 Terugstellen 52 Terugstellen op de fabrieksinstellingen 52 Tijdzone 50 Toegangscontrole thuisnetwerk 51 Type televisie 46 U Update 46 V Video-uitvoerresolutie 46 78NL
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project