Sony HT-XT2 User guide

Sony HT-XT2 User guide
Home Theatre System
Le logiciel de ce système est susceptible d’être mis à jour. Pour en savoir plus sur les
éventuelles mises à jour disponibles, visitez l’URL suivante.
www.sony.eu/support
El software de este sistema podría actualizarse en el futuro. Para obtener más información
sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente URL.
www.sony.eu/support
De software van dit systeem kan in de toekomst worden bijgewerkt. Meer informatie over
beschikbare updates vindt u op de volgende URL.
www.sony.eu/support
©2016 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-585-710-43(1)
HT-XT2
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Pour les clients en Europe
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un
endroit confiné, comme sur une étagère
ou un meuble TV intégré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source
de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil
proprement dit a été mis hors tension.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’unité de l’alimentation
secteur, connectez l’unité à une prise
secteur aisément accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans
l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
2FR
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à
la conformité des produits basées sur la
législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que
cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information
complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Ce produit est conçu pour être utilisé
dans les pays suivants.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
La bande 5150-5350 MHz est limitée aux
opérations intérieures uniquement.
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques en
fin de vie
(Applicable dans
les pays de
l’Union
Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou
le point de vente où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
3FR
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente
où vous avez acheté ce produit.
4FR
Table des matières
Accessoires fournis ........................ 7
Guide des pièces et des
commandes ............................8
À propos du menu d’accueil ........12
Connexions et préparation
Guide de
Connexions de
démarrage
base et
 (document
préparation
séparé)
Connexion du téléviseur ............. 15
Connexion à un réseau filaire ..... 16
Connexion à un réseau sans fil ....17
Écoute du son
Écoute du téléviseur .................... 19
Écoute de la musique stockée sur
un dispositif USB ................... 19
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour différentes
sources sonores
(SOUND FIELD) ........................21
Profiter d’un son clair associé à un
niveau de volume réduit durant
la nuit (NIGHT) ....................... 22
Rendre les dialogues plus audibles
(VOICE) ................................... 22
Réglage du volume du caisson de
graves .................................... 23
Réglage de l’écart temporel entre
l’image et le son .................... 23
Écoute de la musique et du
son avec la fonction
BLUETOOTH
Écoute de la musique d’un dispositif
mobile .................................... 25
Écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté à partir d’un
casque ou d’enceintes ..........28
Profiter de la fonction réseau
Écoute de la musique sur votre
ordinateur par l’intermédiaire
d’un réseau domestique ....... 31
Écoute de la musique stockée sur
Music Services ....................... 32
Écoute de la musique du dispositif
mobile avec SongPal ............. 33
Utilisation de Google Cast ...........34
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link
(multi-pièces sans fil/
surround sans fil) ................... 35
Affichage de l’écran du dispositif
mobile sur un téléviseur
(MIRRORING) ......................... 37
Utilisation des différentes
fonctions/des différents
réglages
Lecture de fichiers audio
compressés avec la qualité d’un
son naturel ............................38
Profiter d’un son de diffusion
multiplex (AUDIO) .................38
Désactivation des touches de
l’appareil ................................39
Modification de la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et
de l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................40
Économie d’énergie en mode de
veille ...................................... 41
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI ......... 41
Utilisation de la fonction « BRAVIA »
Sync .......................................44
5FR
Utilisation de l’affichage de
configuration ........................ 46
Liste du menu des options ..........53
Dépannage
Dépannage .................................. 54
Réinitialisation du système ......... 61
Informations
complémentaires
Spécifications .............................. 62
Types de fichiers compatibles .... 63
Formats audio en entrée pris en
charge ................................... 65
Communication BLUETOOTH ..... 66
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL .............67
Précautions ..................................72
Index .............................................77
6FR
• Mode d’emploi (1)
Accessoires fournis
• Enceinte active (1)
• Télécommande (1)
• Batteries R03 (type AAA) (2)
• Câble numérique optique (1)
• Guide de démarrage (1)
7FR
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Appareil
Avant
 Touche  (alimentation)*
Mets le système sous tension ou
en mode de veille.
 Touche INPUT* (page 12, 19)
 Touche PAIRING* (page 25)
 Touches VOL +/–*
 N-Mark (page 27)
Lorsque vous utilisez la fonction
NFC, mettez votre dispositif
compatible NFC en contact avec le
repère.
 Capteur de télécommande
 Afficheur du panneau avant
8FR
 Indicateur BLUETOOTH (bleu)
– Clignote rapidement en bleu :
lorsque le jumelage est en mode
veille
– Clignote en bleu : tentative de
connexion BLUETOOTH
– S’allume en bleu : la connexion
BLUETOOTH a été établie
 Port
(USB)
* Tout objet placé sur cette touche peut en
perturber le fonctionnement.
Arrière
 Port LAN(100)
 Prise HDMI OUT (TV (ARC))
 Prise TV IN (OPTICAL)
9FR
Télécommande
 INPUT +/– (page 12, 19)
 (alimentation)
Mets le système sous tension ou
en mode de veille.
 DISPLAY
Affiche sur l’écran du téléviseur
les informations de lecture.
 CLEAR AUDIO+ (page 21)
SOUND FIELD (page 21)
VOICE (page 22)
NIGHT (page 22)
 DIMMER (page 40)
 Touches de couleur
Touches de raccourci pour la
sélection de certaines options de
menu.
 MIRRORING (page 37)
PAIRING (page 25)
 OPTIONS (page 23, 53)
BACK (page 12)
/// (page 12)
(entrée) (page 12)
HOME (page 12)
  (silencieux)
Coupe temporairement le son.
 (volume) +/–
Règle le volume.
SW  (volume du caisson de
graves) +/–
Règle le volume du caisson de
graves.
10FR
 Touches de lecture
/ (retour/avance rapide)
Recherche vers l’arrière ou vers
l’avant.
/ (précédent/suivant)
Sélectionne le chapitre, la plage
ou le fichier précédent/suivant.
 (lecture)
Démarre ou redémarre la lecture
(reprise).
 (pause)
Suspend ou redémarre la lecture.
 (arrêt)
Arrête la lecture.
 RX/TX (récepteur/émetteur)
(page 29)
 AUDIO (page 38)
11FR
À propos du menu d’accueil
Vous pouvez afficher le menu d’accueil sur l’écran du téléviseur en connectant le
système et le téléviseur avec le câble HDMI (non fourni). À partir du menu d’accueil,
vous pouvez effectuer les différents réglages en sélectionnant
[Config.] ou
sélectionner l’entrée ou le service que vous souhaitez regarder à partir de la liste des
entrées.
[Wireless Surround]
[Config.]
Liste des entrées
Utilisation du menu d’accueil
///,
(entrée)
HOME
BACK
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur /// pour sélectionner
[Config.], un élément dans la
liste des entrées ou
[Wireless Surround], puis appuyez sur
.
L’entrée sélectionnée, l’affichage de configuration ou l’affichage de
réglage de la fonction surround sans fil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
12FR
Liste des entrées
Nom de l’entrée
Description
[TV]
Reproduit le son du téléviseur. (page 19)
[Bluetooth Audio]
Reproduit le son du dispositif connecté à l’aide de la fonction
BLUETOOTH. (page 25)
[USB]
Reproduit la musique ou lit les fichiers photo stockés sur le
dispositif USB connecté. (page 19)
[Effet-miroir d’écran]
Affiche l’écran du dispositif mobile sur l’écran du téléviseur.
(page 37)
[Home Network]
Reproduit la musique ou lit les fichiers photo du dispositif
connecté par l’intermédiaire du réseau. (page 31)
[Music Services]
Utilise les services musicaux disponibles sur Internet. (page 32)
[Config.]
Reportez-vous à la section « Utilisation de l’affichage de configuration »
(page 46).
[Wireless Surround]
Affiche l’écran de réglage de la fonction surround sans fil vous permettant
d’utiliser les enceintes sans fil (non fournies) en tant qu’enceintes surround
pour le système. Procédez au réglage en suivant les instructions à l’écran.
Conseil
Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant plusieurs fois sur INPUT +/– .
À propos de la description des étapes
Dans ce mode d’emploi, les opérations sont décrites comme des étapes à suivre à
partir du menu d’accueil affiché sur l’écran du téléviseur en utilisant la
télécommande lorsque le système et le téléviseur sont connectés avec le câble HDMI
(non fourni).
Les étapes à suivre pour sélectionner les éléments apparaissant sur l’écran du
téléviseur à l’aide de /// et de
sont simplifiées de la manière suivante.
Exemple : Sélectionnez
[Config.] dans le menu d’accueil.
L’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et
sous le terme « Sélectionner ».
est exprimée
Exemple : Sélectionnez [Réglages Réseau] - [Paramètres Réseau] [Configuration à fil] dans le menu d’accueil.
Lorsque l’opération qui sélectionne un élément en appuyant sur /// et
répétée, les éléments sélectionnés sont liés par « - ».
est
13FR
Conseils
• Vous pouvez utiliser les touches de l’appareil si elles portent des noms identiques ou
similaires à ceux de la télécommande.
• Les caractères entre [ ] apparaissent sur l’écran du téléviseur. Les caractères entre « »
apparaissent sur l’afficheur du panneau avant.
14FR
Connexion du téléviseur
Quand la prise HDMI IN du
téléviseur porte la mention
ARC
Connectez la prise HDMI OUT de
l’appareil et la prise HDMI IN compatible
ARC du téléviseur avec le câble HDMI
(non fourni).
Quand la prise HDMI IN du
téléviseur ne porte pas la
mention ARC
Si la prise HDMI IN de votre téléviseur
n’est pas compatible ARC, le son du
téléviseur n’est pas reproduit par le
système.
Dans ce cas, connectez la prise de sortie
optique du téléviseur et la prise TV IN
(OPTICAL) de l’appareil avec le câble
numérique optique (fourni).
Câble HDMI
(non
fourni)
Câble HDMI
(non fourni)
Câble
numérique
optique
(fourni)
Téléviseur
Téléviseur
15FR
Connexions et préparation
Connexions et préparation
Connexion à un réseau
filaire
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre réseau
domestique avec un câble LAN.
Connexion à un ordinateur
ou à un routeur avec un
câble LAN
L’illustration suivante est un exemple de
connexion du système et de l’ordinateur
à votre réseau domestique.
Connexion grâce à
l’obtention automatique
des informations réseau
1
2
3
4
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration à fil].
Sélectionnez [Auto].
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
Internet
5
Modem
Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse
IP fixe
1
Serveur
2
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Conseil
Nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’interface droit blindé (non fourni).
16FR
3
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration à fil].
6
Sélectionnez [Manuelle].
Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Le système commence les réglages
du réseau et l’état des réglages du
réseau est affiché.
Appuyez sur / pour parcourir les
informations, puis appuyez sur .
Sélectionnez [Enr. & Connect.].
Le système démarre la connexion
au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous aux messages qui
apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Connexion à un réseau
sans fil
Préparez le réseau en connectant le
système et l’ordinateur à votre routeur
LAN sans fil.
Remarque
Le serveur doit être connecté au même
réseau que celui du système.
Connexion à l’aide de la
touche WPS
Si votre routeur (point d’accès) LAN sans
fil est compatible Wi-Fi Protected Setup
(WPS), vous pouvez facilement définir
les réglages du réseau à l’aide de la
touche WPS.
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration sans fil] - [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
Sélectionnez [Lancer].
Appuyez sur la touche WPS du
point d’accès.
Le système démarre la connexion
au réseau.
17FR
Connexions et préparation
4
5
Connexion par sélection du
nom du réseau (SSID)
Si votre routeur LAN (point d’accès) sans
fil n’est pas compatible Wi-Fi Protected
Setup (WPS), vérifiez préalablement les
informations suivantes.
– Le nom du réseau (SSID)*
_____________________________________
Connexion grâce à
l’utilisation d’une adresse IP
fixe
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] - [Enregistr. manuel] à
l’étape 4 de « Connexion par sélection
du nom du réseau (SSID) » et suivez les
instructions affichées à l’écran.
– La clé de sécurité (mot de passe)**
_____________________________________
* Le SSID (Service Set Identifier) est un nom
qui identifie un point d’accès particulier.
**Ces informations devraient figurer sur
une étiquette de votre routeur/point
d’accès LAN sans fil ou dans son mode
d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir
vous les procurer auprès de la personne
qui a configuré votre réseau sans fil ou
auprès de votre fournisseur de services
Internet.
1
2
3
4
5
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Réseau] [Paramètres Réseau] [Configuration sans fil].
La liste des noms des réseaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez le nom de réseau
souhaité (SSID).
Saisissez la clé de sécurité (ou la
phrase de passe) à l’aide du
clavier virtuel, et sélectionnez
ensuite [Enter].
Le système démarre la connexion
au réseau.
18FR
Connexion grâce à
l’utilisation d’un code PIN
Sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] à l’étape 4 de « Connexion
par sélection du nom du réseau (SSID) »,
puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)].
Connexion par SongPal
L’application SongPal peut connecter le
système au même réseau sans fil que
celui du dispositif mobile. Pour plus de
détails, suivez les instructions de
l’application ou reportez-vous à l’URL
suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Écoute du son
1
2
3
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [TV] dans le menu
d’accueil.
Sélectionnez le programme à
l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Le programme de télévision
sélectionné apparaît sur l’écran du
téléviseur et le son du téléviseur est
reproduit par le système.
Vous pouvez lire des fichiers de
musique/photo stockés sur un dispositif
USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers compatibles » (page 63).
1
Connectez le dispositif USB au
port (USB).
4
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
Conseil
Vous pouvez sélectionner [TV] en appuyant
sur INPUT +/– sur la télécommande.
2
3
4
5
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [USB (Connecté)]
dans le menu d’accueil.
Sélectionnez [Musique] - le
dossier dans lequel les chansons
sont stockées - la chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
19FR
Écoute du son
Écoute du téléviseur
Écoute de la musique
stockée sur un dispositif
USB
Remarque
Ne débranchez pas le dispositif USB en
cours d’utilisation. Pour éviter que des
données soient altérées ou que le
dispositif USB soit endommagé, mettez le
système hors tension avant de connecter
ou de débrancher le dispositif USB.
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 53).
Affichage des photos
stockées sur un dispositif
USB
Vous pouvez lire des fichiers photo
stockés sur un dispositif USB connecté.
Pour connaître les types de fichiers
compatibles, reportez-vous à « Types
de fichiers compatibles » (page 63).
Sélectionnez [Photo] - dossier dans
lequel sont stockées les photos photo à l’étape 4.
La photo sélectionnée apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Conseil
Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 53).
20FR
Sélection de l’effet sonore
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
Description
[Music]
Les effets sonores
sont optimisés pour
la musique.
[Sports]
Le commentaire est
clair, les réactions
des supporters sont
entendus en son
surround, et les sons
sont réalistes.
[Game
Studio]
Les effets sonores
sont optimisés pour
les jeux.
[Standard]
Les effets sonores
sont optimisés pour
la source.
Remarque
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Lors de l’utilisation de la fonction multipièces sans fil ou surround sans fil, la
fonction champ sonore est indisponible.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner [ClearAudio+]
en appuyant sur CLEAR AUDIO+ sur la
télécommande.
• Vous pouvez sélectionner le champ
sonore dans le menu des options
(page 53).
1
2
Appuyez sur SOUND FIELD.
Le menu champ sonore apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le
champ sonore souhaité.
Champ
sonore
Description
[ClearAudio+]
Le réglage du son
adapté est
automatiquement
sélectionné pour la
source sonore.
[Movie]
Les effets sonores
sont optimisés pour
les films. Ce mode
réplique la densité
du son et l’étendue
de la gamme sonore.
21FR
Sélection de l’effet sonore
Réglage de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources
sonores (SOUND FIELD)
Champ
sonore
Profiter d’un son clair
associé à un niveau de
volume réduit durant la
nuit (NIGHT)
Rendre les dialogues
plus audibles (VOICE)
Le son reproduit un niveau de volume
réduit avec une perte minimale de
fidélité et des dialogues distincts.
VOICE
NIGHT
1
2
1
2
Appuyez sur NIGHT.
La mode nocturne apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
nocturne.
Mode
Description
[Oui]
Active la fonction
Mode nocturne.
[Non]
Désactive la fonction
Mode nocturne.
Appuyez sur VOICE.
La mode voix apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
voix.
Mode
Description
[Up Off]
Standard
[Up 1]
Les dialogues sont
facilement audibles en
améliorant la plage de
dialogue.
[Up 2]
La plage de dialogue
est améliorée et le son
des dialogues peut
être aisément entendu
par les personnes
âgées.
Conseil
Conseil
Vous pouvez sélectionner [Night] dans le
menu des options (page 53).
Vous pouvez sélectionner [Voice] dans le
menu des options (page 53).
22FR
Réglage du volume du
caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves ou de basse
fréquence.
Réglage de l’écart
temporel entre l’image
et le son
SW  +/–
///,
OPTIONS
Appuyez sur SW (volume du caisson
de graves)  +/– pour régler le
volume du caisson de graves.
Remarque
Il est possible que les sons graves
reproduits par le caisson de graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans certains
programmes de télévision.
Lorsque vous regardez la
télévision
1
2
3
4
Appuyez sur OPTIONS.
« SYNC » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
Appuyez sur  ou
Le temps de réglage apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur
.
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 ms. et 300 ms. par
incréments de 25 ms.
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options disparaît de
l’afficheur du panneau avant.
23FR
Sélection de l’effet sonore
Quand le son ne correspond pas aux
images affichées sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez régler l’écart
temporel entre l’image et le son.
La méthode de réglage varie selon
l’entrée.
Lorsque vous regardez un
autre dispositif
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu des options apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [SYNC A/V].
Réglez l’écart temporel à l’aide de
/, puis appuyez sur
.
Vous pouvez régler l’écart temporel
entre 0 ms. et 300 ms. par
incréments de 25 ms.
24FR
Écoute de la musique et du son
avec la fonction BLUETOOTH
Écoute de la musique
d’un dispositif mobile
Écoute de la musique par
jumelage avec un dispositif
mobile
1
INPUT +/–
2
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
 +/–
Touches de
lecture
4
Activez la fonction BLUETOOTH,
puis sélectionnez « HT-XT2 »
après l’avoir recherché sur le
dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil s’allume
en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil.
RX/TX
25FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant le système et le dispositif
mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Appuyez sur PAIRING.
Le système passe en mode
jumelage, « BT » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant et
l’indicateur BLUETOOTH clignote
rapidement.
5
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Écoute de la musique d’un
dispositif mobile jumelé
1
2
Pour vérifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
État
Indicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Clignote rapidement en
bleu
Tentative de
connexion
Clignote en bleu
Connexion
établie
S’allume en bleu
Non connecté
Éteint
Conseils
• Quand la connexion BLUETOOTH est
établie, une indication de
recommandation de l’application à
télécharger s’affiche en fonction du
dispositif connecté.
Suivez les instructions affichées, vous
pouvez télécharger une application
baptisée SongPal, qui vous permet de
commander ce système.
Reportez-vous à la section « Écoute de la
musique du dispositif mobile avec
SongPal » (page 33) pour plus de détails
sur SongPal.
• Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
• Pour annuler le jumelage, appuyez sur
HOME.
26FR
3
4
5
Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
Appuyez plusieurs fois sur INPUT
+/– pour afficher « BT » sur
l’afficheur du panneau avant.
L’entrée passe automatiquement
sur [Bluetooth Audio], puis le
système se reconnecte
automatiquement au dispositif
mobile auquel il était le plus
récemment connecté.
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par l’appareil.
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
Pour déconnecter le dispositif
mobile
Exécutez une des actions suivantes.
• Désactivez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
• Appuyez sur PAIRING sur la
télécommande.
• Mettez le système ou le dispositif
mobile hors tension.
Remarque
2
Si « BT » n’apparaît pas sur l’afficheur du
panneau avant en appuyant sur INPUT +/–
à l’étape 2 de la section « Écoute de la
musique d’un dispositif mobile jumelé »,
appuyez une fois sur RX/TX sur la
télécommande.
Conseil
Mettez le repère N de l’appareil en
contact avec le dispositif mobile.
Maintenez le contact jusqu’à ce que
le dispositif mobile vibre et qu’un
message y apparaisse.
Suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer le jumelage
de l’appareil et du dispositif mobile.
Connexion à un dispositif
mobile par simple contact
(NFC)
En rapprochant un dispositif mobile
compatible NFC, tel qu’un smartphone
ou une tablette, du repère N de
l’appareil, le système est mis sous
tension automatiquement, le jumelage
et la connexion BLUETOOTH sont
ensuite établis automatiquement.
Indicateur BLUETOOTH
Dispositifs compatibles
Smartphones, tablettes et lecteurs audio
intégrant la fonction NFC (Système
d’exploitation : Android™ 2.3.3 ou
ultérieur, à l’exception d’Android 3.x)
1
Activez la fonction NFC du
dispositif mobile.
3
4
5
Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion a été établie entre le
système et le dispositif mobile.
Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par le système .
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
• Vous pouvez lancer ou suspendre
la lecture du contenu en utilisant
les touches de lecture sur la
télécommande.
27FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
Lorsque la connexion n’est pas établie,
sélectionnez « HT-XT2 » sur le dispositif
mobile.
Pour arrêter la lecture par simple
contact
Mettez à nouveau le repère N de
l’appareil en contact avec le dispositif
mobile.
Remarques
• Selon votre dispositif, vous devrez peutêtre exécuter préalablement les actions
suivantes sur votre dispositif mobile.
– Activer la fonction NFC.
– Télécharger l’application « NFC Easy
Connect » sur Google Play™ et la
démarrer. (Il est possible que
l’application ne soit pas disponible dans
certains pays/régions.) Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre dispositif.
• Cette fonction est inopérante avec un
casque ou des enceintes compatibles
BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide
d’un casque ou d’enceintes compatibles
BLUETOOTH, reportez-vous à la section
« Écoute du son du téléviseur ou du
dispositif connecté à partir d’un casque
ou d’enceintes » (page 28).
• [Mode Bluetooth] passe
automatiquement sur [Récepteur]
lorsque la connexion BLUETOOTH avec la
fonction simple contact est établie. Même
si la fonction simple contact est annulée,
le réglage [Mode Bluetooth] reste sur
[Récepteur]. Pour plus de détails
concernant [Mode Bluetooth], reportezvous à la section [Réglages de Bluetooth]
(page 48).
Écoute du son du
téléviseur ou du
dispositif connecté à
partir d’un casque ou
d’enceintes
Vous pouvez écouter le son du
téléviseur ou du dispositif connecté à
partir d’un casque ou d’enceintes
compatibles BLUETOOTH en le
connectant grâce à la fonction
BLUETOOTH.
Conseil
Pour utiliser des enceintes sans fil
fabriquées par Sony (non fournies) en tant
qu’enceintes surround pour le système,
reportez-vous à la section « Ajout
d’enceintes arrière (surround sans fil) »
(page 35).
Écoute de la musique par
jumelage avec un casque ou
des enceintes
1
2
3
28FR
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages de
Bluetooth] - [Mode Bluetooth] [Émetteur].
Le système passe en mode
transmission BLUETOOTH.
4
5
7
Pour supprimer un dispositif
enregistré de la liste des
dispositifs
1
Suivez les étapes 1 à 5 de la section
« Écoute de la musique par jumelage
avec un casque ou des enceintes ».
Sélectionnez le nom du casque ou
de l’enceinte, à partir de la [Liste
des dispositifs] sous [Réglages de
Bluetooth].
Lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie, [Dispositif Bluetooth
connecté.] apparaît. (Le nom du
dispositif connecté apparaît
également.)
Si vous ne trouvez pas le nom de
votre casque ou de votre enceinte
dans [Liste des dispositifs],
sélectionnez [Balayer].
2
Sélectionnez le nom du casque ou de
l’enceinte, et appuyez sur OPTIONS.
3
4
Sélectionnez [Supprimer].
Revenez au menu d’accueil et
sélectionnez l’entrée souhaitée.
L’image de l’entrée sélectionnée
apparaît sur l’écran du téléviseur,
« BT TX » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant, puis le son est
reproduit par le casque ou
l’enceinte.
Aucun son n’est reproduit par le
système.
Pour sélectionner une entrée,
reportez-vous à la section
« Utilisation du menu d’accueil »
(page 12).
1
Réglez le volume.
Réglez d’abord le niveau de volume
du casque ou de l’enceinte.
Lorsqu’il est connecté à un casque
ou à une enceinte, le niveau du
volume de celui-ci peut être
commandé par VOL +/– sur
l’appareil et par  +/– sur la
télécommande.
Suivez les instructions affichées pour
supprimer le casque ou l’enceinte
souhaitée de la liste des dispositifs.
Écoute de la musique avec
un casque ou une enceinte
jumelé
2
3
4
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Pour sélectionner une entrée,
reportez-vous à la section
« Utilisation du menu d’accueil »
(page 12).
Activez la fonction BLUETOOTH du
casque ou de l’enceinte.
Appuyez sur RX/TX sur la
télécommande.
[Mode Bluetooth] est réglé sur
[Émetteur] et « BT TX » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Le système se reconnecte
automatiquement au casque ou à
l’enceinte auquel il était récemment
connecté, puis le son est reproduit
par le casque ou l’enceinte.
Aucun son n’est reproduit par le
système.
Pour annuler le jumelage
Pour annuler le jumelage du casque ou
de l’enceinte, reportez-vous à l’étape 4.
29FR
Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH
6
Réglez le casque ou l’enceinte
compatible BLUETOOTH sur le
mode jumelage.
Reportez-vous au mode d’emploi
du casque ou de l’enceinte pour la
méthode de jumelage.
5
Réglez le volume.
Réglez le niveau de volume du
casque ou de l’enceinte. Vous
pouvez également régler le niveau
de volume du casque ou de
l’enceinte avec  +/– sur la
télécommande.
Pour déconnecter le casque ou
l’enceinte
Exécutez une des actions suivantes.
– Désactivez la fonction BLUETOOTH du
casque ou de l’enceinte.
– Appuyez sur RX/TX.
– Mettez le système, le casque ou
l’enceinte hors tension.
– Sélectionnez le nom de dispositif du
casque ou de l’enceinte connectés,
sous [Config.] - [Réglages de
Bluetooth] - [Liste des dispositifs].
À propos de la connexion du
casque ou de l’enceinte
• Il est possible que vous ne puissiez pas
régler le niveau de volume selon le
casque ou l’enceinte compatible
BLUETOOTH utilisé.
• [Effet-miroir d’écran], [Bluetooth
Audio] et la fonction Home Theatre
Control sont désactivés lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Émetteur].
• Quand l’entrée [Bluetooth Audio] ou
[Effet-miroir d’écran] est sélectionnée,
vous ne pouvez pas régler [Mode
Bluetooth] sur [Émetteur]. Vous ne
pouvez pas non plus le régler avec RX/
TX sur la télécommande.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9
dispositifs BLUETOOTH. Si vous
enregistrez un 10ème dispositif
BLUETOOTH, il remplace le dispositif
BLUETOOTH le moins récent auquel
vous vous êtes connecté.
• Le système peut afficher jusqu’à 15
dispositifs BLUETOOTH détectés dans
[Liste des dispositifs].
30FR
• Vous ne pouvez pas modifier l’effet
sonore ou les réglages du menu des
options pendant la transmission du
son au casque ou à l’enceinte
compatible BLUETOOTH.
• Certains contenus sont protégés et ne
peuvent donc pas être reproduits.
• En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil BLUETOOTH, la
musique/le son reproduit par le
dispositif BLUETOOTH peut être
légèrement retardé par rapport au son
reproduit par l’appareil.
• Vous pouvez activer ou désactiver la
réception du son AAC ou LDAC
provenant du dispositif BLUETOOTH
(page 49).
Profiter de la fonction réseau
Écoute de la musique
stockée sur un ordinateur
Écoute de la musique sur
votre ordinateur par
l’intermédiaire d’un
réseau domestique
Préparation du Home
Network
1
2
3
Connectez le système à un réseau.
Reportez-vous aux sections
« Connexion à un réseau filaire »
(page 16) et « Connexion à un
réseau sans fil » (page 17).
Connectez l’ordinateur à un
réseau.
Pour plus de détails, reportez-vous
au mode d’emploi de l’ordinateur.
Configurez l’ordinateur.
Pour utiliser l’ordinateur sur votre
réseau domestique, vous devez le
configurer en tant que serveur. Pour
plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de l’ordinateur.
Routeur LAN sans fil
1
2
3
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Home Network]
dans le menu d’accueil.
Le nom du dispositif apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez le dispositif
souhaité - [Musique] - le dossier
dans lequel les chansons sont
stockées - la chanson.
La chanson sélectionnée est lue et
le son est reproduit par le système.
4
Réglez le volume.
• Réglez le volume en appuyant sur
 +/– sur la télécommande.
• Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur SW  +/–
sur la télécommande (page 23).
Conseils
• Vous pouvez afficher des photos
stockées sur l’ordinateur en
sélectionnant [Photo] à l’étape 3.
• Vous pouvez effectuer différentes
opérations à partir du menu des options
(page 53).
Conseil
Reportez-vous à
[Config.] - [Réglages
Réseau] - [Etat de connexion du réseau]
lorsque vous vérifiez l’état de la connexion
réseau.
31FR
Profiter de la fonction réseau
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur votre ordinateur par
l’intermédiaire de votre réseau
domestique.
Les fichiers musicaux peuvent être lus
en utilisant l’affichage des menus à
l’écran du système ou l’application
dédiée SongPal sur un dispositif mobile
tel qu’un smartphone ou une tablette.
Ordinateur
Écoute de la musique
stockée sur un ordinateur en
utilisant SongPal
Écoute de la musique
stockée sur Music
Services
Ordinateur
Avec ce système, vous pouvez écouter
les services musicaux proposés sur
Internet. Pour utiliser cette fonction, le
système doit être connecté à Internet.
1
Routeur LAN sans fil
Smartphone ou
tablette
2
3
Vous pouvez lire des fichiers musicaux
stockés sur l’ordinateur en utilisant
l’application dédiée SongPal
téléchargée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette. Pour
plus de détails concernant SongPal,
reportez-vous à la section « Ce que vous
pouvez faire avec SongPal » (page 33)
ou à l’URL suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
32FR
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Music Services]
dans le menu d’accueil.
La liste des services musicaux
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez le service musical
souhaité.
Le guide vous permettant de
profiter du service musical apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Suivez le guide pour profiter des
services musicaux.
Conseil
Vous pouvez mettre à jour la liste de
fournisseurs de services en appuyant sur
OPTIONS et en sélectionnant [Mettre à jour
les services] à l’étape 2.
Écoute de la musique du
dispositif mobile avec
SongPal
Ce que vous pouvez faire
avec SongPal
Pour plus de détails concernant
SongPal, reportez-vous à l’URL
suivante.
http://info.songpal.sony.net/help/
Le téléchargement de SongPal sur votre
smartphone/iPhone vous fournit les
éléments suivants.
Vous pouvez lire la musique stockée sur
votre ordinateur ou sur le serveur de
votre réseau domestique, par
l’intermédiaire de votre réseau.
Écoute de la musique sur le
dispositif USB
Vous pouvez lire la musique stockée sur
un dispositif connecté au port (USB)
de l’appareil.
Remarque
Les commandes disponibles avec SongPal
varient en fonction du dispositif connecté.
Les caractéristiques et la conception de
l’application peuvent être modifiées sans
avis préalable.
Utilisation de SongPal
1
2
Réglages sonores du système
Vous pouvez facilement personnaliser
votre son, ou utiliser le réglage
[ClearAudio+] recommandé par Sony.
Service musicaux
Vous pouvez configurer les réglages
initiaux pour utiliser des services
musicaux*.
* Selon le pays et la région, les services
musicaux et leur période de disponibilité
peuvent différer.
Une mise à jour du dispositif peut être
nécessaire.
Lorsque vous utilisez Google Cast™ pour
les services musicaux, reportez-vous à la
section « Utilisation de Google Cast »
(page 34).
3
4
Téléchargez l’application SongPal
gratuite sur le dispositif mobile.
Connectez le système et le
dispositif mobile avec la fonction
BLUETOOTH (page 25) ou la
fonction réseau (page 16).
Démarrez SongPal.
Suivez les instructions affichées
sur l’écran SongPal.
Remarques
• Avant d’utiliser SongPal, assurez-vous de
régler [Mode Bluetooth] sur [Récepteur]
(page 48).
• Utilisez SongPal dans sa dernière version.
Conseils
• Vous pouvez connecter le système et le
dispositif mobile à l’aide de la fonction
NFC (page 27).
• Lorsque vous établissez la connexion à
l’aide de la fonction réseau, connectez le
dispositif mobile au même réseau que
celui du système.
33FR
Profiter de la fonction réseau
SongPal est une application qui
commande les dispositifs audio Sony
compatibles à l’aide de votre
smartphone/iPhone.
Recherchez SongPal dans Google Play
ou dans l’App Store et téléchargez-le
sur votre smartphone/iPhone.
Écoute de la musique sur votre
réseau domestique
Utilisation de Google
Cast
Google Cast vous permet de
sélectionner du contenu musical à partir
de l’application compatibles Google
Cast et de le lire sur l’appareil.
Google Cast nécessite une
configuration initiale à l’aide de
SongPal.
1
2
3
4
5
6
Téléchargez l’application SongPal
gratuite sur le dispositif mobile.
Connectez le dispositif par Wi-Fi
au même réseau que celui du
système (page 17).
Démarrez SongPal, sélectionnez
le système, et tapez sur
[Réglages] - [Google Cast] [Apprenez à diffuser des contenus
avec Google Cast].
Vérifiez que l’opération s’est bien
déroulée, consultez les
applications compatibles Google
Cast affichées et téléchargez
l’application.
Démarrez l’application
compatibles Google Cast,
appuyez sur la touche cast et
sélectionnez le système.
Sélectionnez et lisez la musique
sur l’application compatibles
Google Cast.
La musique est lue sur le système.
34FR
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser Google Cast
tant que « google cast updating » apparaît
sur l’afficheur du panneau avant de
l’appareil. Attendez la fin de la mise à jour
et essayez alors à nouveau.
Connexion à un dispositif
compatible SongPal Link
(multi-pièces sans fil/
surround sans fil)
Vous pouvez profiter de la musique
dans n’importe quelle pièce en son
surround en utilisant le système avec
l’enceinte sans fil compatible SongPal
Link.
Pour effectuer les réglages sur
SongPal
Effectuez les réglages en suivant les
instructions de l’aide de SongPal.
Conseil
Pour plus de détails concernant SongPal,
reportez-vous à la section « Ce que vous
pouvez faire avec SongPal » (page 33).
Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil)
Profiter de la fonction réseau
Écoute de la même musique
dans différentes pièces
(multi-pièces sans fil)
Vous pouvez écouter votre musique
stockée sur vos ordinateurs ou vos
smartphones ou autres, ainsi que la
musique proposée par les services
réseau, dans différentes pièces avec
une qualité de son exceptionnelle.
Vous pouvez le faire grâce à
l’application SongPal installée sur un
smartphone/iPhone. Pour utiliser
plusieurs dispositifs compatibles
SongPal, connectez-les au même LAN
sans fil.
Vous pouvez ajouter des enceintes sans
fil Sony (non fournies) en tant
qu’enceintes surround du système.
Utilisez le même modèle pour les deux
enceintes sans fil.
Pour plus de détails concernant les
enceintes adaptées, reportez-vous à
l’URL suivante.
http://sony.net/nasite/
35FR
Remarques
• La fonction surround sans fil sera
disponible avec la version M34.R.2000 ou
ultérieure du système et avec la version
2.00 ou ultérieure de l’enceinte sans fil. Si
vous ne pouvez pas régler la fonction
surround sans fil, la version du système
ou de l’enceinte sans fil peut ne pas être
la dernière en date. Pour vérifier les
informations relatives à la version du
système, reportez-vous à la section
[Informations système] (page 51). Pour
plus de détails concernant la méthode de
mise à jour du système, reportez-vous à
la section [Mise à jour du logiciel]
(page 47).
Pour plus de détails concernant la
méthode de mise à jour de l’enceinte
sans fil, reportez-vous au mode d’emploi
de l’enceinte sans fil.
• Le logiciel de l’enceinte sans fil n’est pas
mis à jour automatiquement lorsque vous
utilisez la fonction surround sans fil. Pour
le mettre à jour, annulez la fonction
surround sans fil et connectez l’enceinte
sans fil à Internet.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, la fonction LAN sans fil n’est pas
disponible. Connectez-vous au réseau via
un LAN câblé.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, la fonction Effet-miroir d’écran
(page 37) n’est pas disponible.
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, vous ne pouvez pas régler [Mode
Bluetooth] sur [Émetteur] (page 48).
• Lorsque vous utilisez la fonction surround
sans fil, [Bluetooth Codec - LDAC]
(page 49) n’est pas disponible.
Pour effectuer les réglages sur le
système
1
2
Installez les enceintes adaptées,
et mettez-les sous tension.
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
36FR
3
4
5
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Wireless
Surround].
Effectuez les réglages en suivant
les instructions affichées à l’écran.
Conseil
Vous pouvez afficher l’écran de réglage de
la fonction surround sans fil en
sélectionnant
[Wireless Surround] dans
le menu d’accueil.
Pour effectuer les réglages sur
SongPal
1
2
Installez les enceintes adaptées,
et mettez-les sous tension.
Sélectionnez le système dans
SongPal, puis effectuez les
réglages en suivant les
instructions affichées dans
SongPal.
Remarque
Les paramètres de SongPal sont
applicables à SongPal version 4.0 ou
ultérieure. Pour plus d’informations sur le
téléchargement de SongPal, reportez-vous
à « Utilisation de SongPal » (page 33).
Pour annuler la fonction surround
sans fil
Sélectionnez
[Config.] - [Réglages
Wireless Surround] - [Arrêtez Wireless
Surround] dans le menu d’accueil.
Affichage de l’écran du
dispositif mobile sur un
téléviseur (MIRRORING)
MIRRORING
Annulation de l’effet-miroir
écran
Appuyez sur HOME ou BACK.
HOME
BACK
1
2
Appuyez sur MIRRORING.
Suivez les instructions affichées
sur l’écran du téléviseur.
Activez la fonction Effet-miroir
d’écran depuis votre dispositif
mobile.
L’écran du dispositif mobile
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner [Effet-miroir
d’écran] à partir du menu d’accueil à
l’étape 1.
• Vous pouvez améliorer la stabilité de la
lecture en réglant le paramètre [Régl. RF
effet-miroir écr.] (page 51).
37FR
Profiter de la fonction réseau
[Effet-miroir d’écran] est une fonction
d’affichage de l’écran d’un dispositif
mobile sur le téléviseur grâce à la
technologie Miracast.
Le système peut être connecté
directement à un dispositif compatible
Effet-miroir d’écran (par exemple, un
smartphone, une tablette). Vous pouvez
utiliser l’écran d’affichage du dispositif
sur le grand écran de votre téléviseur.
Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil
n’est requis pour utiliser cette fonction.
Remarques
• Lors de l’utilisation de la fonction Effetmiroir d’écran, la qualité des images et du
son peut parfois être altérée par des
interférences émises par d’autres
réseaux.
• Selon l’environnement d’utilisation, la
qualité des images et du son peut être
altérée.
• Il est possible que certaines fonctions
réseau ne soient pas disponibles avec la
fonction Effet-miroir d’écran.
• Assurez-vous que votre dispositif est
compatible Miracast. La connectivité avec
tous les dispositifs compatibles Miracast
n’est pas garantie.
Utilisation des différentes
fonctions/des différents réglages
Lecture de fichiers audio
compressés avec la
qualité d’un son naturel
Cette fonction améliore la qualité du
son des fichiers audio compressés en
restaurant les sons aigus qui ont été
supprimés au cours du processus de
compression. Vous pouvez bénéficier
d’un son spatial et naturel proche de
l’original.
Cette fonction est uniquement
disponible lorsque [Music] est
sélectionné comme champ sonore
(page 21).
1
2
3
4
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réglages Audio] [DSEE].
Profiter d’un son de
diffusion multiplex
(AUDIO)
Vous pouvez bénéficier d’un son de
diffusion multiplex lorsque le système
reçoit un signal de diffusion multiplex
Dolby Digital.
AUDIO
1
Appuyez sur AUDIO.
Le signal audio apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
2
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le signal
audio souhaité.
Signal audio
Description
« MAIN »
Le son de la langue
principale sera
reproduit.
« SUB »
Le son de la langue
secondaire sera
reproduit.
« MN/SB »
Le son mixé des
langues principale et
secondaire sera
reproduit.
Sélectionnez [Oui].
Remarques
• Cette fonction est compatible avec les
signaux d’entrée numériques à 2 canaux
possédant une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz.
• La fréquence d’échantillonnage/
profondeur binaire après conversion
ascendante peut atteindre 96 kHz/24
bits.
• Cette fonction n’est pas compatible avec
les signaux DSD.
38FR
Remarques
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous
devez connecter un téléviseur ou d’autres
dispositifs à la prise TV IN (OPTICAL) avec
un câble numérique optique (fourni).
• Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est
compatible avec la fonction Audio Return
Channel (page 42), vous pouvez recevoir
un signal Dolby Digital par l’intermédiaire
du câble HDMI.
Désactivation des
touches de l’appareil
Vous pouvez désactiver les touches de
l’appareil afin d’éviter toute erreur de
manipulation, notamment par un
enfant (fonction Verrouillage enfants).
Désactivation de la fonction
Verrouillage enfants
Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –, dans
cet ordre, tout en maintenant enfoncée
la touche INPUT de l’appareil.
« UNLCK » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant et la fonction
Verrouillage enfants est désactivée.
Remarque
 (alimentation) n’est pas verrouillée avec
la fonction Verrouillage enfant.
39FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Appuyez sur VOL –, VOL + et VOL –,
dans cet ordre, tout en maintenant
enfoncée la touche INPUT de
l’appareil.
« LOCK » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant et les touches de
l’appareil ne fonctionnent pas.
Vous pouvez seulement faire
fonctionner l’appareil à l’aide de la
télécommande.
Modification de la
luminosité de l’afficheur
du panneau avant et de
l’indicateur BLUETOOTH
(DIMMER)
Vous pouvez modifier la luminosité de
l’afficheur du panneau avant et de
l’indicateur BLUETOOTH.
DIMMER
1
2
Appuyez sur DIMMER.
La mode d’affichage apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour sélectionner le mode
d’affichage souhaité.
Mode
Description
« BRIGHT »
L’afficheur du
panneau avant et
l’indicateur
BLUETOOTH
s’allument et brillent
fortement.
« DARK »
L’afficheur du
panneau avant et
l’indicateur
BLUETOOTH
s’allument et brillent
faiblement.
« OFF »
L’afficheur du
panneau avant est
éteint.
40FR
Remarque
L’afficheur du panneau avant s’éteint
lorsque « OFF » est sélectionné. Il s’allume
automatiquement lorsque vous appuyez
sur n’importe quelle touche, puis s’éteint à
nouveau si vous n’utilisez pas le système
pendant 10 secondes environ. Cependant,
dans certains cas, l’afficheur du panneau
avant peut ne pas s’éteindre. Dans ce cas,
sa luminosité est faible, identique au mode
« DARK ».
Économie d’énergie en
mode de veille
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
Vérifiez que vous avez défini les
réglages suivants :
– [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur
[Non] (page 49).
– [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur
[Non] (page 50).
– [Démarrage à distance] est réglé sur
[Non] (page 52).
La connexion d’un dispositif, tel qu’un
téléviseur ou un enregistreur Blu-ray
Disc compatible avec la fonction
Commande pour HDMI*, par
l’intermédiaire d’un câble HDMI vous
permet de faire facilement fonctionner
l’appareil grâce à la télécommande d’un
téléviseur.
Les fonctions suivantes peuvent être
utilisées avec la fonction Commande
pour HDMI.
Remarque
Ces fonctions peuvent être utilisées avec
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony, mais leur fonctionnement n’est
pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux dispositifs
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se commander
mutuellement.
41FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
• Fonction Mise hors tension du
système
• Fonction Commande du son du
système
• Audio Return Channel
• Fonction One-Touch Play
• Commande à distance aisée
Préparation à l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Réglez [Réglages Système] - [Réglages
HDMI] - [Commande pour HDMI] sur le
système sur [Oui] (page 50). Le
paramètre par défaut est [Oui].
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et tout autre dispositif
connecté au système.
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour
HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous
utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la
fonction Commande pour HDMI du
système est également activée
automatiquement. Lorsque les réglages
sont terminés, « DONE » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant.
Fonction Mise hors tension
du système
La mise hors tension du téléviseur
entraîne également la mise hors tension
automatique du système.
Réglez [Réglages Système] - [Réglages
HDMI] - [Mise en veille liée au téléviseur]
sur le système sur [Oui] ou [Auto]
(page 50). Le paramètre par défaut est
[Auto].
Fonction Commande du son
du système
Si vous mettez le système sous tension
pendant que vous regardez la
télévision, le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes du système.
Le volume du système peut alors être
réglé au moyen de la télécommande du
téléviseur.
42FR
Si le son du téléviseur a été reproduit
par les enceintes du système lorsque
vous avez précédemment regardé la
télévision, le système se met
automatiquement sous tension en
même temps que le téléviseur.
Les opérations peuvent également être
effectuées par l’intermédiaire du menu
du téléviseur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Remarques
• Le son est uniquement reproduit par le
téléviseur si une entrée autre que [TV] est
sélectionnée lors de l’utilisation de la
fonction Images jumelles sur le téléviseur.
Lorsque vous désactivez la fonction
Images jumelles, le son est reproduit par
le système.
• Selon le téléviseur, le nombre de niveaux
de volume du système est affiché sur
l’écran du téléviseur. Le numéro du
niveau de volume affiché sur le téléviseur
peut différer de celui apparaissant sur
l’afficheur du panneau avant du système.
• Selon les réglages du téléviseur, la
fonction Commande du son du système
peut ne pas être disponible. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode d’emploi
de votre téléviseur.
Audio Return Channel
Si le système est connecté à la prise
HDMI IN d’un téléviseur compatible
Audio Return Channel, vous pouvez
écouter le son du téléviseur à partir des
enceintes du système sans raccorder un
câble numérique optique.
Sur le système, réglez [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Audio
Return Channel] sur [Auto] (page 50). Le
paramètre par défaut est [Auto].
Remarque
Remarques
Si le téléviseur n’est pas compatible Audio
Return Channel, le câble numérique
optique (fourni) doit être raccordé
(reportez-vous au Guide de démarrage
fourni).
• Dans le menu de liaison du téléviseur, le
système est reconnu par le téléviseur en
tant que « Lecteur ».
• Certaines opérations peuvent ne pas être
disponibles sur certains téléviseurs.
Fonction One-Touch Play
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Lorsque vous lisez du contenu sur un
dispositif (enregistreur Blu-ray Disc,
« PlayStation®4 », etc.) connecté au
téléviseur, le système et le téléviseur
sont automatiquement mis sous
tension, l’entrée du système bascule sur
l’entrée associée au téléviseur, et le son
est reproduit par les enceintes du
système.
Remarques
• Si le son du téléviseur était reproduit par
les enceintes du téléviseur lorsque vous
avez précédemment regardé la
télévision, le système ne se met pas sous
tension et le son et l’image sont
reproduits par le téléviseur même lors de
la lecture du contenu du dispositif
(page 50).
• Selon le téléviseur, la première partie du
contenu en cours de lecture peut ne pas
être lue correctement.
Commande à distance aisée
Vous pouvez utiliser le système en le
sélectionnant à partir du menu de
synchronisation du téléviseur.
Cette fonction peut être utilisée si le
téléviseur prend en charge le menu de
synchronisation. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
43FR
Utilisation de la fonction
« BRAVIA » Sync
Outre la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez également utiliser
les fonctions suivantes sur les dispositifs
compatibles avec la fonction « BRAVIA »
Sync.
• Fonction Sélection d’une scène
• Commande Home Cinéma
• Fonction Annulation de l’écho
• Suivi de la langue
Remarque
Ces fonctions sont des fonctions
propriétaires de Sony. Cette fonction ne
peut pas être utilisée avec des produits qui
ne sont pas fabriqués par Sony.
Fonction Sélection d’une
scène
Fonction Annulation de
l’écho
L’écho est réduit lorsque vous utilisez
une fonction Réseaux sociaux telle que
Skype tout en regardant des
programmes de télévision. Cette
fonction peut être utilisée si le téléviseur
prend en charge la fonction Réseaux
sociaux. Pour plus de détails, reportezvous au mode d’emploi de votre
téléviseur.
Remarques
• Le son est reproduit par les enceintes du
téléviseur uniquement si l’entrée du
système est autre que [TV] lorsque la
fonction Réseaux sociaux est utilisée.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée
lorsque le son est reproduit par le
téléviseur.
Suivi de la langue
Le champ sonore du système est
automatiquement basculé en fonction
des réglages de la fonction Sélection
d’une scène du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Réglez le champ sonore sur
[ClearAudio+] (page 21).
Quand vous modifiez la langue de
l’affichage des menus du téléviseur,
vous changez en même temps la langue
d’affichage des menus du système.
Fonction Commande Home
Cinéma
• Utilisez un câble HDMI (câble HDMI
haute vitesse avec Ethernet ou câble
HDMI haute vitesse Premium avec
Ethernet). Si vous utilisez un câble
HDMI standard, les contenus 1080p et
4K risquent de ne pas s’afficher
correctement.
• Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez
un câble HDMI (câble HDMI haute
vitesse avec Ethernet) fabriqué par
Sony portant le logo d’identification
du type de câble.
• L’usage d’un câble de conversion
HDMI-DVI n’est pas conseillé.
Lorsque vous utilisez un téléviseur
compatible avec la fonction Commande
Home Cinéma, le réglage du système, le
réglage des paramètres du champ
sonore, le basculement des entrées, etc.
peuvent être effectués sans basculer
l’entrée du téléviseur.
Cette fonction peut être utilisée lorsque
le téléviseur est connecté à Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
44FR
Remarques sur les
connexions HDMI
• Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits,
etc.) transmis par une prise HDMI
risquent d’être supprimés par le
dispositif connecté.
• Ce système prend en charge
« TRILUMINOS » et la transmission 4K.
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
45FR
Utilisation de l’affichage de configuration
Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images
et le son.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
1
2
3
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez
[Config.] dans le menu d’accueil.
L’affichage de configuration apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez l’élément de réglage.
Élément de réglage
Description
[Mise à jour du
logiciel]
Met à jour le logiciel du système. (page 47)
[Réglages Ecran]
Définit les réglages de l’écran en fonction du type de téléviseur.
(page 47)
[Réglages Audio]
Définit les réglages audio en fonction du type de prises de
connexion. (page 48)
[Réglages de
Bluetooth]
Définit les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH. (page 48)
[Réglages Wireless Définit les réglages de la fonction surround sans fil. (page 50)
Surround]
[Réglages
Système]
Définit les réglages du système. (page 50)
[Réglages Réseau] Définit les réglages détaillés d’Internet et du réseau domestique.
(page 51)
46FR
[Rég. saut d’ent.]
Règle le réglage de saut d’entrée pour chaque entrée. (page 52)
[Régl. facile]
Exécute à nouveau le Réglage facile pour définir les réglages de
base. (page 52)
[Réinitialisation]
Rétablit les réglages d’usine par défaut du système. (page 52)
[Mise à jour du logiciel]
En procédant à la mise à jour vers la
toute dernière version du logiciel, vous
pouvez profiter des fonctions les plus
récentes.
Pour plus d’informations sur les
fonctions de mise à jour, visitez le site
Web suivant :
www.sony.eu/support
Remarques
[Mise à jour par internet]
Met à jour le logiciel du système via le
réseau disponible. Suivez les
instructions affichées à l’écran. Assurezvous que le réseau est connecté à
Internet.
[Mise à jour par mémoire USB]
Met à jour le logiciel via la mémoire USB.
Assurez-vous que le dossier de la mise à
jour du logiciel porte le nom correct, à
savoir « UPDATE ».
[Type TV]
[16:9] : sélectionnez ce réglage en cas
de connexion à un téléviseur 16:9 ou à
un téléviseur doté d’un mode 16:9.
[4:3] : sélectionnez ce réglage en cas de
connexion à un téléviseur à écran 4:3
dépourvu de mode 16:9.
[Résolution de sortie vidéo]
[Auto] : reproduit le signal vidéo en
fonction de la résolution du téléviseur
ou du dispositif connecté.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p] : reproduit le signal
vidéo en fonction du réglage de
résolution sélectionné.
* Si le contenu reproduit a pour système de
couleurs NTSC, la résolution des signaux
vidéo peut être convertie uniquement en
[480i] et en [480p].
[Sortie 24p]
[Sortie 24p du contenu de réseau]
Cette fonction règle la sortie des
signaux de la prise HDMI OUT (ARC) du
système en cas d’utilisation de la
fonction Effet-miroir d’écran avec des
contenus 1080/24p.
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p
uniquement quand vous connectez un
téléviseur compatible 1080/24p par
l’intermédiaire d’une connexion HDMI
alors que [Résolution de sortie vidéo]
est réglé sur [Auto] ou [1080p].
[Non] : sélectionnez ce réglage si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 1080/24p.
[Sortie 4K]
[Auto1] : reproduit des signaux vidéo 2K
lorsque la fonction Effet-miroir écran est
utilisée et des signaux vidéo 4K pendant
la lecture de photos en cas de
connexion à un dispositif compatible 4K
fabriqué par Sony.
47FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
• Un environnement Internet est nécessaire
pour exécuter les mises jour via Internet.
• Pendant la mise à jour du logiciel,
« UPDT » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant. Quand la mise à jour est
terminée, le système redémarre
automatiquement. Pendant la mise à
jour, ne mettez pas le système sous ou
hors tension ou n’utilisez pas le système
ou le téléviseur. Attendez que la mise à
jour du logiciel soit terminée.
• Réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui]
lorsque vous souhaitez effectuer
automatiquement les mises à jour du
logiciel (page 51). La mise à jour du
logiciel peut être effectuée même si vous
sélectionnez [Non] dans [Mise à jour
automatique] en fonction des détails
associés aux mises à jour.
[Réglages Ecran]
[Auto2] : reproduit des signaux vidéo 4K
pendant la lecture de contenus 24p
associée à la fonction Effet-miroir écran
ou la lecture de photos en cas de
connexion à un dispositif compatible
4K/24p.
[Non] : désactive la fonction.
Remarques
• Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est
pas détecté quand [Auto1] est
sélectionné, le réglage a le même effet
que [Auto2].
• [Sortie 24p du contenu de réseau] dans
[Sortie 24p] doit être correctement réglé
pour [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : détecte automatiquement le
type de dispositif externe, puis adapte
le réglage des couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit des signaux
vidéo YCbCr 4:4:4.
[RGB] : sélectionnez ce réglage en cas
de connexion à un dispositif équipé
d’une prise DVI conforme à HDCP.
[Audio DRC]
Vous pouvez compresser la gamme
dynamique de la bande son.
[Auto] : compresse automatiquement le
son encodé en Dolby TrueHD.
[Oui] : le système reproduit la bande
son avec le type de gamme dynamique
voulu par l’ingénieur du son.
[Non] : absence de compression de la
gamme dynamique.
[Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode
de sortie utilisée pour la reproduction
du signal audio.
[Enceinte] : reproduit un son multicanal
à partir des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte+HDMI] : reproduit un son
multicanal à partir des enceintes du
système et des signaux PCM linéaires 2
canaux à partir de la prise HDMI OUT
(ARC).
[HDMI] : reproduit le son à partir de la
prise HDMI OUT (ARC) uniquement. Le
format audio dépend du dispositif
connecté.
[SBM] (Mappage Super Bit)
Remarque
[Oui] : adoucit la gradation de la
reproduction des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT (ARC).
[Non] : sélectionnez ce réglage si les
signaux vidéo sont déformés ou si la
couleur n’est pas naturelle.
Quand [Commande pour HDMI] est réglé
sur [Oui] (page 50), [Sortie audio] est
automatiquement réglé sur
[Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas
être modifié.
[Réglages de Bluetooth]
[Réglages Audio]
[Mode Bluetooth]
[DSEE]
Cette fonction est seulement disponible
quand [Music] est sélectionné comme
champ sonore.
[Oui] : améliore la qualité du son en
rétablissant les aigus (page 38).
[Non] : désactivé
48FR
Vous pouvez profiter du contenu d’un
dispositif BLUETOOTH en utilisant ce
système ou en écoutant le son de ce
système au moyen d’un casque ou
d’une enceinte compatible BLUETOOTH.
[Récepteur] : ce système est en mode
récepteur, ce qui lui permet de recevoir
et de reproduire le son d’un dispositif
BLUETOOTH.
[Émetteur] : ce système est en mode
émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le
son vers un casque ou une enceinte
compatible BLUETOOTH. Si vous
basculez l’entrée du système, « BT TX »
apparaît sur l’afficheur du panneau
avant.
[Non] : la fonction BLUETOOTH est
désactivée et vous ne pouvez pas
sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].
Remarque
Vous pouvez connecter un dispositif
BLUETOOTH par simple contact, même si
vous avez réglé [Mode Bluetooth] sur
[Non].
Remarques
• Vous pouvez profiter d’un son de haute
qualité si AAC est activé et si votre
dispositif prend en charge AAC.
• Lorsque vous connectez un casque ou
une enceinte compatible BLUETOOTH, ce
réglage ne peut pas être modifié.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur] ou
[Émetteur].
[Oui] : active le codec LDAC.
[Non] : désactive le codec LDAC.
Affiche la liste des dispositifs
BLUETOOTH détectés et jumelés
(dispositif SNK) lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Émetteur].
• Vous pouvez profiter d’un son de qualité
plus élevée si LDAC est activé et si votre
dispositif prend en charge LDAC.
• Lorsque vous connectez un casque ou
une enceinte compatible BLUETOOTH, ce
réglage ne peut pas être modifié.
[Mise en veille Bluetooth]
Vous pouvez régler [Mise en veille
Bluetooth] de manière à ce que le
système puisse être mis sous tension
par un dispositif BLUETOOTH, même
lorsqu’il est en mode de veille. Cette
fonction est uniquement disponible
lorsque vous réglez [Mode Bluetooth]
sur [Récepteur] ou [Émetteur].
[Oui] : le système se met
automatiquement sous tension lorsque
vous cherchez à établir une connexion
BLUETOOTH à partir d’un dispositif
BLUETOOTH jumelé.
[Non] : désactivé
[Bluetooth Codec - AAC]
Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur] ou
[Émetteur].
[Oui] : active le codec AAC.
[Non] : désactive le codec AAC.
[Qualité de la lecture sans fil]
Vous pouvez définir la vitesse de
transmission des données de la lecture
LDAC. Cette fonction est uniquement
disponible lorsque vous réglez [Mode
Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth
Codec - LDAC] sur [Oui].
[Auto] : le taux de transfert des données
est automatiquement adapté en
fonction de l’environnement. Si la
lecture audio est instable dans ce mode,
utilisez les trois autres modes.
[Qualité sonore] : le débit binaire le plus
élevée est utilisé. Le son est transmis
dans une qualité plus élevée mais la
lecture audio peut être parfois instable
si la qualité de la liaison est insuffisante.
[Standard] : le débit binaire moyen est
utilisé. Ce réglage constitue un équilibre
entre la qualité du son et la stabilité de
la lecture.
49FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Remarques
[Liste des dispositifs]
[Connexion] : la priorité est donnée à la
stabilité. La qualité du son peut être
raisonnable et la connexion est très
probablement stable. Ce réglage est
recommandé si la connexion est
instable.
[Réglages Wireless
Surround]
Ce réglage s’applique pour l’utilisation
d’enceintes sans fil (non fournies) en
tant qu’enceintes surround du système.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Ajout d’enceintes arrière
(surround sans fil) » (page 35).
[Non] : le système n’est pas mis hors
tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension.
• [Audio Return Channel] (page 42)
Réglez cette fonction lorsque le
système est connecté à la prise HDMI
IN du téléviseur compatible Audio
Return Channel. La fonction est
disponible lorsque vous réglez
[Commande pour HDMI] sur [Oui].
[Auto] : vous pouvez écouter le son du
téléviseur sur les enceintes du
système.
[Non] : utilisez ce réglage lorsqu’un
câble numérique optique est
connecté.
[Dém. rapide/Veille auto]
[Réglages Système]
[Langue OSD]
Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage des menus à l’écran.
[Réglages HDMI]
• [Commande pour HDMI] (page 42)
[Oui] : la fonction Commande pour
HDMI est activée. Les dispositifs
connectés par un câble HDMI peuvent
se commander mutuellement.
[Non] : désactivé
• [Mise en veille liée au téléviseur]
(page 42)
Cette fonction est disponible lorsque
vous réglez [Commande pour HDMI]
sur [Oui].
[Auto] : si l’entrée du système est [TV]
ou [Effet-miroir d’écran], le système
est mis automatiquement hors
tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension.
[Oui] : le système est mis
automatiquement hors tension
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, indépendamment de
l’entrée.
50FR
[Oui] : réduit le temps de sortie du mode
de veille. Vous pouvez ainsi utiliser le
système rapidement après sa mise sous
tension.
[Non] : désactivé
[Mise en veille auto]
[Oui] : active la fonction [Mise en veille
auto]. Si vous n’utilisez pas le système
pendant 20 minutes environ, il passe
automatiquement en mode veille.
[Non] : désactivé
[Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des
informations sur l’écran du téléviseur en
cas de changement des signaux audio,
du mode d’image, etc.
[Non] : affiche uniquement des
informations lorsque vous appuyez sur
DISPLAY.
[Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système pour qu’il
vous informe de la dernière version du
logiciel disponible (page 47).
[Non] : désactivé
[Réglages de la màj auto]
[Mise à jour automatique]
[Oui] : la mise à jour du logiciel est
exécutée automatiquement entre 02:00
et 05:00, heure locale, dans le [Fuseau
horaire] sélectionné, pendant que le
système n’est pas utilisé. Si vous
sélectionnez [Non] dans [Dém. rapide/
Veille auto], la mise à jour du logiciel est
effectuée après la mise hors tension du
système.
[Non] : désactivé
[Fuseau horaire]
Sélectionnez votre pays/région.
Remarques
[Paramètres Réseau]
Au préalable, connectez le système au
réseau.
[Configuration à fil] : sélectionnez ce
réglage en cas de connexion à un
routeur haut débit à l’aide d’un câble
LAN. Lorsque vous sélectionnez ce
paramètre, la fonction LAN sans fil du
système est automatiquement
désactivée.
[Configuration sans fil] : sélectionnez ce
réglage lorsque vous utilisez la fonction
Wi-Fi intégrée au système pour le
connecter à un réseau sans fil.
Conseil
Pour plus de détails, visitez le site Web
suivant et consultez les FAQ :
www.sony.eu/support
[Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état actuel de la connexion
réseau.
[Nom du dispositif]
Vous pouvez modifier le nom de ce
système selon vos préférences afin de
pouvoir le reconnaître plus facilement
lorsque vous utilisez la fonction
[Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir
d’écran]. Le nom est également utilisé
par d’autres réseaux, notamment le
réseau domestique. Suivez les
instructions affichées et saisissez le
nom à l’aide du clavier virtuel.
[Informations système]
Vous pouvez afficher les informations
de version du logiciel et l’adresse MAC
du système.
[Informations sur les licences de
logiciel]
Vous pouvez afficher les informations
sur les licences de logiciel.
[Diagnostic de connexion au
réseau]
Vous pouvez effectuer un diagnostic
réseau pour vérifier si la connexion
réseau a été correctement établie.
[Régl. RF effet-miroir écr.]
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans
fil, notamment un LAN sans fil, les
signaux sans fil peuvent être instables.
Dans ce cas, la stabilité de la lecture
peut être améliorée en définissant le
canal hautes fréquences prioritaire de la
fonction Effet-miroir d’écran.
[Auto] : sélectionnez normalement ce
réglage. Le système sélectionne
automatiquement le canal optimal pour
la fonction Effet-miroir d’écran.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : le canal
sélectionné est utilisé prioritairement
pour la connexion Effet-miroir d’écran.
51FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
• La mise à jour du logiciel peut être
effectuée même si vous sélectionnez
[Non] dans [Mise à jour automatique] en
fonction des détails associés aux mises à
jour.
• La mise à jour du logiciel est effectuée
automatiquement dans les 11 jours
suivant la mise à disposition d’une
nouvelle version.
[Réglages Réseau]
[Réglages serveur de connexion]
Remarque
Déterminent l’affichage du serveur du
réseau domestique connecté.
Quand vous appuyez sur INPUT +/– alors
que le menu d’accueil est affiché, l’icône
de l’entrée est estompée si celle-ci a été
réglée sur [Sauter].
[Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
[Oui] : autorise l’accès automatique à
partir d’un nouveau contrôleur de
réseau domestique détecté.
[Non] : désactivé
[Contrôle d’accès au réseau
domestique]
Affiche la liste des produits compatibles
avec le contrôleur du réseau
domestique et détermine s’il convient
d’accepter les commandes provenant
des contrôleurs de la liste.
[Contrôle externe]
[Oui] : permet la commande de ce
système par le contrôleur
d’automatisation domestique.
[Non] : désactivé
[Démarrage à distance]
[Oui] : vous permet de mettre le
système sous tension à partir d’un
dispositif lié, par l’intermédiaire d’un
réseau, alors que le système est en
mode de veille.
[Non] : le système ne peut pas être mis
sous tension par un dispositif lié par
l’intermédiaire d’un réseau.
[Rég. saut d’ent.]
Le réglage saut est une fonctionnalité
pratique qui vous permet d’ignorer les
entrées inutilisées lors de la sélection
d’une fonction en appuyant sur INPUT
+/–.
[Ne pas sauter] : le système n’ignore
pas l’entrée sélectionnée.
[Sauter] : le système ignore l’entrée
sélectionnée.
52FR
Conseil
Vous pouvez exécuter [Rég. saut d’ent.]
dans le menu des options (page 53).
[Régl. facile]
Exécutez [Régl. facile] pour définir les
réglages initiaux de base ainsi que les
réglages réseau de base du système.
Suivez les instructions affichées.
[Réinitialisation]
[Retour aux réglages par défaut
d’usine]
Vous pouvez rétablir les réglages
d’usine par défaut du système en
sélectionnant le groupe de réglages.
Tous les réglages inclus dans le groupe
sont réinitialisés.
[Initialiser informations
personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles stockées sur le système.
Remarque
Si vous mettez au rebut, cédez ou
revendez ce système, supprimez toutes
vos informations personnelles pour des
raisons de sécurité. Prenez les mesures
appropriées, notamment vous
déconnecter après avoir utilisé un service
réseau.
Liste du menu des options
Divers réglages et opérations de lecture sont accessibles en appuyant sur OPTIONS.
Les options disponibles varient selon la situation.
Description
[SYNC A/V]
Règle l’écart temporel entre l’image et le son. La reproduction du son
peut être retardée (page 23).
[Sound Field]
Modifiez le réglage du champ sonore (page 21).
[Night]
Sélectionne le mode nocturne (page 22).
[Voice]
Sélectionne le mode voix (page 22).
[Rég. saut d’ent.]
Ignore les entrées non utilisées lors de la sélection d’une fonction en
appuyant sur INPUT +/– (page 52).
[Réglage répétition]
Définit la répétition de la lecture.
[Lecture/Arrêter]
Démarre ou arrête la lecture.
[Lect. depuis début]
Lit l’élément depuis le début.
[Réglage Aléatoire]
Définit la lecture aléatoire.
[Ajt. mus. fond diap.]
Enregistre les fichiers musicaux sur la mémoire USB comme musique
de fond de diaporama.
[Diaporama]
Lance un diaporama.
[Vit. diaporama]
Change la vitesse du diaporama.
[Effet diaporama]
Définit l’effet associé à la lecture d’un diaporama.
[Musi. fond diapo.]
• [Non] : désactive la fonction.
• [Ma Musique de USB] : définit les fichiers musicaux enregistrés dans
[Ajt. mus. fond diap.].
[Changer l’affichage]
Bascule entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
[Pivoter à gauche]
Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
[Pivoter à droite]
Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
[Visualis. image]
Affiche l’image sélectionnée.
53FR
Utilisation des différentes fonctions/des différents réglages
Élément
Dépannage
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants au cours de l’utilisation du
système, reportez-vous à ce guide de
dépannage pour essayer de le résoudre
avant de demander une réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le système ne se met pas sous
tension.
 Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est
correctement branché.
 Débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus
tard.
Le système ne se met pas sous
tension même lorsque le téléviseur
est mis sous tension.
 Réglez [Réglages Système] [Réglages HDMI] - [Commande pour
HDMI] sur [Oui] (page 50). Le
téléviseur doit prendre en charge la
fonction Commande pour HDMI
(page 41). Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
 Vérifiez les réglages des enceintes du
téléviseur. L’alimentation du système
se synchronise avec les réglages des
enceintes du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
54FR
 Si le son était reproduit par les
enceintes du téléviseur lors de la
dernière utilisation, le système ne se
met pas sous tension même lorsque
le téléviseur est mis sous tension.
Le système est mis hors tension
lorsque le téléviseur est mis hors
tension.
 Vérifiez le réglage de [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Mise
en veille liée au téléviseur] (page 50).
Lorsque [Mise en veille liée au
téléviseur] est réglé sur [Oui], le
système est mis automatiquement
hors tension lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension,
indépendamment de l’entrée.
Le système ne se met pas hors
tension même lorsque le téléviseur
est mis hors tension.
 Vérifiez le réglage de [Réglages
Système] - [Réglages HDMI] - [Mise
en veille liée au téléviseur] (page 50).
Pour mettre le système hors tension
automatiquement, indépendamment
de l’entrée, lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension, réglez [Mise
en veille liée au téléviseur] sur [Oui].
Le téléviseur doit prendre en charge
la fonction Commande pour HDMI
(page 41). Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
Image
Aucune image n’apparaît ou
l’image n’est pas reproduite
correctement.
 Sélectionnez l’entrée appropriée
(page 12).
 Tout en appuyant sur la touche INPUT
et en la maintenant enfoncée,
appuyez sur VOL +, VOL –, VOL + sur
l’appareil afin de définir la résolution
de sortie vidéo la plus basse.
Aucune image n’apparaît quand
vous établissez une connexion via
le câble HDMI.
 Le système est connecté à un
dispositif d’entrée qui n’est pas
conforme à HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection). Dans ce
cas, vérifiez les spécifications du
dispositif connecté.
 Déconnectez le câble HDMI, puis
connectez-le à nouveau. Assurezvous que le câble est correctement
inséré.
Aucune image ne s’affiche sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
Son
Aucun son du téléviseur n’est
reproduit par le système.
 Vérifiez le type et la connexion du
câble HDMI ou du câble numérique
optique connecté au système et au
téléviseur (reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
 Lorsque le système est connecté à un
téléviseur compatible Audio Return
Channel, assurez-vous qu’il est
connecté à une borne d’entrée HDMI
compatible ARC du téléviseur
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni). Si le son n’est
toujours pas reproduit ou s’il est
interrompu, connectez le câble
numérique optique (fourni) et, sur le
système, réglez [Réglages Système] [Réglages HDMI] - [Audio Return
Channel] sur [Non] (page 50).
Le son est reproduit à la fois par le
système et le téléviseur.
 Coupez le son du système ou du
téléviseur.
Le son du téléviseur est reproduit
par ce système avec un léger retard
par rapport à l’image.
 Réglez [SYNC A/V] sur 0 ms. si ce
paramètre est réglé sur la plage
comprise entre 25 ms. et 300 ms.
(page 23).
55FR
Dépannage
 Vérifiez le réglage de [Type TV] sous
[Réglages Ecran] (page 47).
 Le rapport d’aspect du support est
fixe.
 Si votre téléviseur n’est pas
compatible Audio Return Channel,
connectez le câble numérique
optique (fourni) (reportez-vous au
Guide de démarrage fourni). Si le
téléviseur n’est pas compatible Audio
Return Channel, le son du téléviseur
ne sera pas reproduit par le système,
même si le système est connecté à la
prise HDMI IN du téléviseur.
 Basculez la source du système sur
[TV] (page 12).
 Augmentez le volume du système ou
annulez le silencieux.
 En fonction de l’ordre dans lequel
vous connectez le téléviseur et le
système, le système peut être
silencieux et « MUTING » apparaît sur
l’afficheur du panneau avant du
système. Si cela se produit, mettez
d’abord le téléviseur sous tension,
avant le système.
 Réglez les enceintes du téléviseur
(BRAVIA) sur Système audio.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni de votre téléviseur pour toute
information relative à sa
configuration.
 Le système prend en charge les
formats audio Dolby Digital et PCM
(page 65). Lors de la lecture d’un
format non pris en charge, réglez la
sortie audio numérique du téléviseur
(BRAVIA) sur « PCM ». Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
Le son du dispositif connecté au
système est très faible, voire
inexistant.
 Appuyez sur  + de la
télécommande et vérifiez le niveau
du volume (page 10).
 Appuyez sur  ou  + de la
télécommande pour annuler le
silencieux (page 10).
 Assurez-vous que la source d’entrée
est correctement sélectionnée. Vous
pouvez essayer d’autres sources
d’entrée en appuyant à plusieurs
reprises sur INPUT +/– sur la
télécommande (page 12).
 Vérifiez si tous les câbles ainsi que
tous les cordons du système et du
dispositif connecté sont
correctement insérés.
Le son du caisson de graves est très
faible, voire inexistant.
 Appuyez sur SW  + de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson de graves
(page 23).
 Le caisson de graves est destiné à
reproduire les sons graves. Le son du
caisson de graves peut être difficile à
percevoir si les sources d’entrée
contiennent très peu de sons graves
(c’est notamment le cas des
programmes de télévision).
L’effet surround ne peut pas être
obtenu.
 Le traitement du son surround peut
s’avérer inefficace selon le signal
d’entrée et le réglage du champ
sonore. L’effet surround peut être
léger, selon le programme ou le
disque.
 Pour écouter un son multicanal,
vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique du dispositif connecté au
système. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le dispositif connecté.
56FR
Connexion d’un dispositif
USB
Le dispositif USB n’est pas reconnu.
 Essayez les solutions suivantes :
 Mettez le système hors tension.
 Débranchez, puis rebranchez le
dispositif USB.
 Mettez le système sous tension.
 Assurez-vous que le dispositif USB est
correctement connecté au port
(USB) (page 19).
 Vérifiez si le dispositif USB ou un
câble est endommagé.
 Vérifiez si le dispositif USB est sous
tension.
 Si le dispositif USB est connecté par
l’intermédiaire d’un concentrateur
USB, débranchez et rebranchez le
dispositif USB directement sur le
système.
Connexion d’un dispositif
mobile
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil s’allume
(page 26).
 Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Jumelez à nouveau ce système et le
dispositif BLUETOOTH. Il est possible
que vous deviez annuler d’abord le
jumelage avec ce système, à partir du
dispositif BLUETOOTH.
 Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 25).
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Assurez-vous que ce système ne
capte pas des interférences d’un
dispositif LAN sans fil, d’autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes. Si un dispositif
proche émet un rayonnement
électromagnétique, éloignez-le de ce
système.
Connexion d’une enceinte
ou d’un casque via
BLUETOOTH
Impossible de mener à bien la
connexion BLUETOOTH.
Aucun son n’est reproduit par le
dispositif BLUETOOTH.
Le jumelage n’a pas pu être
effectué.
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil s’allume
(page 26).
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
d’autres dispositifs BLUETOOTH ou
un four à micro-ondes se trouvent à
proximité, éloignez-les de ce
système.
 Éliminez les obstacles entre ce
système et le dispositif BLUETOOTH
ou éloignez ce système de l’obstacle.
 Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
 Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un
routeur Wi-Fi ou d’un PC proche.
 Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Assurez-vous que ce système ne
capte pas des interférences d’un
dispositif LAN sans fil, d’autres
dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes. Si un dispositif
proche émet un rayonnement
électromagnétique, éloignez-le de ce
système.
Vous ne pouvez pas utiliser la
fonction NFC.
 La fonction NFC est inopérante avec
un casque ou des enceintes
compatibles BLUETOOTH. Pour
écouter le son à l’aide d’un casque ou
d’enceintes compatibles
BLUETOOTH, reportez-vous à la
section « Écoute du son du téléviseur
ou du dispositif connecté à partir d’un
casque ou d’enceintes » (page 28).
57FR
Dépannage
 La fonction NFC est inopérante avec
un casque ou des enceintes
compatibles BLUETOOTH. Pour
écouter le son à l’aide d’un casque ou
d’enceintes compatibles
BLUETOOTH, reportez-vous à la
section « Écoute du son du téléviseur
ou du dispositif connecté à partir d’un
casque ou d’enceintes » (page 28).
 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil s’allume
(page 8).
 Assurez-vous que le dispositif
BLUETOOTH à connecter est sous
tension et que la fonction
BLUETOOTH est activée.
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Jumelez à nouveau ce système et le
dispositif BLUETOOTH. Il est possible
que vous deviez annuler d’abord le
jumelage avec ce système, à partir du
dispositif BLUETOOTH.
 Les informations de jumelage
peuvent être supprimées.
Recommencez le jumelage (page 25).
Aucun son n’est reproduit par le
dispositif BLUETOOTH.
 Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’appareil s’allume
(page 26).
 Rapprochez ce système et le
dispositif BLUETOOTH.
 Si un dispositif qui émet un
rayonnement électromagnétique,
notamment un dispositif LAN sans fil,
d’autres dispositifs BLUETOOTH ou
un four à micro-ondes se trouvent à
proximité, éloignez-le de ce système.
 Éliminez les obstacles entre ce
système et le dispositif BLUETOOTH
ou éloignez ce système de l’obstacle.
 Repositionnez le dispositif
BLUETOOTH connecté.
 Réglez sur la gamme des 5 GHz la
fréquence du LAN sans fil d’un
routeur Wi-Fi ou d’un PC proche.
 Augmentez le volume du dispositif
BLUETOOTH connecté.
 Réglez [Qualité de la lecture sans fil]
sur [Connexion] (page 49).
Connexion LAN filaire
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
 Vérifiez la connexion réseau (page 16)
et les réglages réseau (page 51).
Connexion LAN sans fil
Vous ne pouvez pas connecter
votre PC à Internet après avoir
exécuté [Wi-Fi Protected Setup™
(WPS)].
 Les réglages sans fil du routeur
peuvent changer automatiquement
si vous utilisez la fonction Wi-Fi
Protected Setup avant d’ajuster ces
réglages. Dans ce cas, modifiez les
réglages sans fil de votre PC en
conséquence.
58FR
Le système ne peut pas se
connecter au réseau ou la
connexion réseau est instable.
 Vérifiez si le routeur LAN sans fil est
sous tension.
 Vérifiez la connexion réseau (page 17)
et les réglages réseau (page 51).
 Selon l’environnement d’utilisation,
notamment le matériau des murs, les
conditions de réception des ondes
radio ou les obstacles entre le
système et le routeur LAN sans fil, la
distance de communication possible
peut être réduite. Rapprochez le
système et le routeur LAN sans fil.
 La communication peut être
interrompue par des dispositifs qui
utilisent la gamme de fréquences de
2,4 GHz, notamment les fours à
micro-ondes, les dispositifs
BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil
numériques. Éloignez l’appareil de
ces dispositifs ou mettez-les hors
tension.
 La connexion réseau sans fil peut
devenir instable selon
l’environnement d’utilisation, en
particulier lors de l’utilisation de la
fonction BLUETOOTH du système.
Dans ce cas, ajustez l’environnement
d’utilisation.
 La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible lorsque vous utilisez la
fonction surround sans fil.
Le routeur sans fil souhaité
n’apparaît pas dans la liste des
réseaux sans fil.
 Appuyez sur BACK pour revenir à
l’écran précédent, puis réessayez
[Configuration sans fil] (page 17). Si le
routeur sans fil souhaité n’est
toujours pas détecté, sélectionnez
[Nouvel enregistrement de
connexion] dans la liste des réseaux,
puis sélectionnez [Enregistr. manuel]
pour saisir manuellement un nom de
réseau (SSID).
Caisson de graves
Le caisson de graves ne reproduit
aucun son.
 Lorsque vous utilisez la fonction
surround sans fil, le son peut être
retardé.
Le système ne parvient pas à se
connecter au réseau.
 La fonction LAN sans fil n’est pas
disponible lorsque vous utilisez la
fonction surround sans fil.
Connectez-vous au réseau via un LAN
câblé.
Les enceintes sans fil ne
parviennent pas à se connecter au
système.
 Mettez à jour la version logicielle du
système et des enceintes sans fil à
leur dernière version.
Télécommande
Surround sans fil
Aucun son ou seul un son très faible
est émis par l’enceinte sans fil.
 Selon le signal d’entrée, un effet
surround présent peut être
impossible à obtenir. Selon le
programme ou le disque, les signaux
audio destinés aux canaux surround
sont émis à un niveau très bas.
 Le système peut être incapable
d’émettre un contenu de lecture
compatible avec la technologie de
protection du droit d’auteur (HDCP,
SCMS-T, etc.).
 Vérifiez la connexion des enceintes
surround sur [Réglages Wireless
Surround] - [Vérification de la
connexion des enceintes sans fil].
 Ajustez le volume des enceintes
surround sur [Réglages Wireless
Surround] - [Réglage des enceintes
surround].
La télécommande de ce système ne
fonctionne pas.
 Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande de
l’appareil (page 8).
 Éliminez tout obstacle entre la
télécommande et le système.
 Si les piles de la télécommande sont
faibles, remplacez-les par deux piles
neuves.
 Assurez-vous que vous appuyez sur
la touche correcte de la
télécommande.
59FR
Dépannage
 Le caisson de graves est conçu pour
reproduire les sons graves. Il est
possible que les sons graves ne
soient pas perceptibles si la source
d’entrée n’en contient pas beaucoup,
comme c’est le cas dans la plupart
des programmes de télévision.
 Appuyez sur SW  + de la
télécommande pour augmenter le
volume du caisson de graves
(page 23).
 Réglez le mode nocturne sur [Non].
Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Profiter d’un son clair
associé à un niveau de volume réduit
durant la nuit (NIGHT) » (page 22).
Le son est retardé par rapport à
l’image.
Autres
La fonction Commande pour HDMI
ne fonctionne pas correctement.
 Vérifiez la connexion avec le système
(reportez-vous au Guide de
démarrage fourni).
 Activez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur. Pour plus de
détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
 Attendez quelques instants, puis
essayez à nouveau. Si vous
débranchez le système, un certain
temps sera nécessaire avant de
pouvoir effectuer les opérations.
Patientez 15 secondes ou plus, puis
réessayez.
 Le type et le nombre de dispositifs
susceptibles d’être commandés par
la fonction Commande pour HDMI est
limité comme suit par la norme HDMI
CEC :
– Dispositifs d’enregistrement
(enregistreur Blu-ray Disc,
enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3
dispositifs
– Dispositifs de lecture (lecteur Bluray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à
3 dispositifs
– Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4
dispositifs
– Système audio (ampli-tuner/
casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé
par ce système)
« PRTCT », « PUSH » et « POWER »
clignotent alternativement sur
l’afficheur du panneau avant.
 Appuyez sur  (alimentation) pour
mettre le système hors tension.
Quand l’indicateur a disparu,
déconnectez le cordon
d’alimentation secteur et assurezvous que plus rien n’obstrue les
orifices de ventilation du système.
60FR
« BT TX » apparaît sur l’afficheur du
panneau avant.
 Appuyez sur RX/TX sur la
télécommande pour basculer [Mode
Bluetooth] sur [Récepteur]. « BT TX »
apparaît si [Mode Bluetooth] est réglé
sur [Émetteur] (page 48). Lorsque
vous appuyez sur RX/TX sur la
télécommande, [Mode Bluetooth] est
basculé sur [Récepteur] et l’entrée
sélectionnée apparaît sur l’afficheur
du panneau avant.
Les capteurs du téléviseur ne
fonctionnent pas correctement.
 L’appareil peut bloquer certains
capteurs (notamment le capteur de
luminosité), le récepteur de
télécommande de votre téléviseur,
l’émetteur pour lunettes 3D
(transmission par infrarouges) d’un
téléviseur 3D prenant en charge les
lunettes 3D à infrarouges ou les
communications sans fil. Éloignez
l’appareil du téléviseur sans
empêcher toutefois le bon
fonctionnement de ces équipements.
Pour plus d’informations sur le
positionnement des capteurs et du
récepteur de télécommande,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
L’alimentation, l’entrée ou le
volume du système ne fonctionnent
pas correctement.
 Si des objets métalliques sont placés
sur les touches, retirez-les.
Les fonctions sans fil (LAN sans fil
ou BLUETOOTH) sont instables.
 Ne placez aucun objet métallique
autre qu’un téléviseur à proximité du
système.
Une musique que vous ne
connaissez pas est soudainement
lue.
 L’échantillon de musique pré-installé
a peut-être été lu. Appuyez sur la
touche INPUT de l’appareil pour
arrêter la lecture.
La touche  (alimentation) ne
fonctionne pas.
 Le système est peut-être en mode
démo. Pour annuler le mode démo,
maintenez enfoncées les touches
 (alimentation) et INPUT de
l’appareil pendant plus de
5 secondes.
Réinitialisation du
système
Si le système ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-le
comme suit.
1
2
3
5
Sélectionnez
[Config.] dans le
menu d’accueil.
L’affichage de configuration
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélectionnez [Réinitialisation] [Retour aux réglages par défaut
d’usine].
Sélectionnez l’élément du menu
que vous souhaitez réinitialiser.
Sélectionnez [Lancer].
Pour annuler la réinitialisation
Sélectionnez [Annuler] à l’étape 5.
61FR
Dépannage
4
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Informations complémentaires
Spécifications
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
20 W + 20 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1%
DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Enceinte avant G/avant D : 35 W (par
canal sous 4 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves : 100 W (sous
5 ohms, 100 Hz)
Entrées
TV IN (OPTICAL)
Sorties
HDMI OUT (TV (ARC))
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB
Port
(USB) :
Type A (Pour la connexion d’une clé
USB, d’un lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo numérique)
Section LAN
Borne LAN(100)
Borne 100BASE-TX
Section LAN sans fil
Système de communication
IEEE 802.11 a/b/g/n
Gamme de fréquences
2,4 GHz, 5 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 4.1
Sortie
Spécification BLUETOOTH Classe de
puissance 1
Portée de communication maximale
Ligne de mire d’environ 30 m1)
Nombre maximal de dispositifs à
enregistrer
9 dispositifs
62FR
Gamme de fréquences
Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible avec les profils BLUETOOTH2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs pris en charge3)
SBC4), AAC5), LDAC
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence
d’échantillonnage LDAC 96 kHz avec
transmission de 990 kbps)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage 44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs
tels que les obstacles présents entre les
dispositifs, les champs magnétiques
autour d’un four à micro-ondes,
l’électricité statique, un téléphone sans
fil en cours d’utilisation, la sensibilité de
la réception, le système d’exploitation,
les logiciels, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre des dispositifs.
3) Codec : format de conversion et de
compression des signaux audio
4) Abréviation pour Subband Codec
5) Abréviation pour Advanced Audio
Coding
Section blocs d’enceintes avant G/
avant D
Système d’enceintes
Enceintes à 2 voies, suspension
acoustique
Enceinte
40 mm × 100 mm de type conique
20 mm de type à dôme compensé
Section caisson de graves
Système d’enceintes
Caisson de graves, Bass reflex
Enceinte
120 mm de type conique
Général
Alimentation requise
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consommation électrique
Marche : 40 W
Mode de veille : 0,5 W ou moins (Pour
plus de détails concernant le réglage,
reportez-vous à la page 41)
[Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur
[Non] (réglage par défaut) : 3 W
[Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur
[Oui] (ensemble des ports filaires
connectés, ensemble des ports réseau
sans fil activés) : 7 W
Dimensions (environ) (l/h/p)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(n’inclut pas la partie saillante)
Poids (environ)
8,5 kg
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans avis préalable.
Musique
Codec
Extension
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro7)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),4)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Photo
Format
Extension
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG5)
.png
GIF5)
.gif
BMP3),6)
.bmp
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Le système peut lire les fichiers
« .mka ». Ces fichiers ne peuvent pas
être lus sur un serveur de réseau
domestique.
Le système ne peut pas lire ce format de
fichier sur un serveur de réseau
domestique.
Le système ne lit pas ce format de
fichier sur un serveur de réseau
domestique.
Le système ne lit pas les fichiers
encodés avec DST.
Le système ne lit pas les fichiers PNG ou
GIF animés.
Le système ne lit pas les fichiers BMP
16 bits.
63FR
Informations complémentaires
Les modèles d’iPod/iPhone compatibles
sont les suivants. Avant d’utiliser le logiciel
de votre iPod/iPhone avec ce système,
mettez-le à jour avec la version la plus
récente.
La technologie BLUETOOTH fonctionne
avec les modèles suivants :
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6ème génération)/iPod touch
(5ème génération)
Types de fichiers
compatibles
7)
Le système ne lit pas les fichiers
encodés Lossless.
Remarques
• Il est possible que certains fichiers ne
puissent pas être lus selon leur format,
leur encodage, leurs conditions
d’enregistrement ou l’état du serveur du
réseau domestique.
• Il est possible que certains fichiers
modifiés sur un PC ne puissent pas être
lus.
• Il est possible que l’avance ou le retour
rapides ne soient pas disponibles avec
certains fichiers.
• Le système ne lit pas les fichiers encodés,
notamment DRM.
• Le système peut reconnaître les fichiers
ou les dossiers suivants des dispositifs
USB :
– jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y
compris le dossier racine)
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une
même couche
• Le système peut reconnaître les fichiers
ou les dossiers suivants stockés sur le
serveur du réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la 19ème couche
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une
même couche
• Il est possible que certains dispositifs USB
ne soient pas compatibles avec ce
système.
• Le système peut reconnaître les
dispositifs MSC (Mass Storage Class) (tels
que les mémoires flash ou un disque dur),
les dispositifs SICD (Still Image Capture
Device) et les claviers comportant 101
touches.
64FR
Formats audio en entrée pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
Fonction
« TV » (DIGITAL IN)
LPCM 2ch

LPCM 5.1ch
–
LPCM 7.1ch
–
Dolby Digital

Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
–
DSD
–
 : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Informations complémentaires
65FR
Communication
BLUETOOTH
• Les dispositifs BLUETOOTH doivent être
utilisés à une distance approximative de
10 mètres (distance sans obstacle) les uns
des autres. La portée de communication
effective peut être plus courte dans les
conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet
métallique, un mur ou tout autre
obstacle se trouve entre les dispositifs
connectés via BLUETOOTH
– Emplacements où est installé un LAN
sans fil
– Autour d’un four à micro-ondes en
cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent
d’autres ondes électromagnétiques
• Les dispositifs BLUETOOTH et le LAN sans
fil (IEEE 802.11 b/g/n) utilisent la même
gamme de fréquences (2,4 GHz). Des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire lorsque vous utilisez
votre dispositif BLUETOOTH à proximité
d’un dispositif avec fonction LAN sans fil.
Cela peut entraîner la réduction des
vitesses de transfert de données, des
parasites ou l’impossibilité d’établir la
connexion. Dans ce cas, essayez les
solutions suivantes :
– Utilisez ce système à 10 mètres au
moins du dispositif LAN sans fil.
– Mettez le dispositif LAN sans fil hors
tension quand vous utilisez votre
dispositif BLUETOOTH à moins de
10 mètres.
– Installez ce système et le dispositif
BLUETOOTH le plus près possible l’un
de l’autre.
• Les ondes radio émises par ce système
peuvent interférer avec le
fonctionnement de certains appareils
médicaux. Ces interférences pouvant
entraîner un dysfonctionnement, mettez
toujours ce système et le dispositif
BLUETOOTH hors tension dans les
endroits suivants :
66FR
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et
d’avions, dans les stations d’essence et
dans tout endroit où des gaz
inflammables peuvent être présents
– À proximité de portes automatiques ou
d’alarmes incendie
• Ce système prend en charge des
fonctions de sécurité conformes à la
spécification BLUETOOTH afin de garantir
une connexion sécurisée pendant la
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que
cette sécurité s’avère insuffisante en
fonction des éléments composant
l’environnement et d’autres facteurs. Par
conséquent, soyez toujours vigilant
lorsque vous communiquez à l’aide de la
technologie BLUETOOTH.
• Sony décline toute responsabilité en cas
de dégâts ou de pertes résultant de fuites
d’informations pendant une
communication à l’aide de la technologie
BLUETOOTH.
• La communication BLUETOOTH n’est pas
nécessairement garantie avec tous les
dispositifs BLUETOOTH dont le profil est
identique à celui de ce système.
• Les dispositifs BLUETOOTH connectés à
ce système doivent être conformes à la
spécification BLUETOOTH définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
certifiés conformes. Toutefois, même si
un dispositif est conforme à la
spécification BLUETOOTH, il peut arriver
que le dispositif BLUETOOTH, du fait de
ses caractéristiques ou spécifications, ne
puisse pas être connecté ou induise des
méthodes de commande, une utilisation
ou un affichage différents.
• Des parasites ou des interruptions
peuvent se produire selon le dispositif
BLUETOOTH connecté à ce système,
l’environnement de communication ou
les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE
D’UTILISATEUR FINAL (« CLUF ») AVANT
D’UTILISER LE LOGICIEL. EN UTILISANT
LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ LES
CONDITIONS DU PRÉSENT CLUF. VOUS
NE POUVEZ PAS UTILISER LE LOGICIEL SI
VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS
DU PRÉSENT CLUF.
Nonobstant ce qui précède, tout
logiciel compris dans le LOGICIEL
auquel est associé un contrat de
licence d’utilisateur final distinct (y
compris, notamment, une Licence
publique générale GNU ou une
Licence publique générale limitée ou
pour les bibliothèques) sera couvert
par les dispositions du contrat de
licence d’utilisateur final distinct qui
s’appliqueront en lieu et place des
dispositions du présent CLUF dans la
mesure précisée par ledit contrat de
LICENCE D’UTILISATION DU
LOGICIEL
Le LOGICIEL est concédé sous licence, il
n’est pas vendu. Le LOGICIEL est
protégé par les lois relatives aux droits
d’auteur et autres droits de propriété
intellectuelle.
DROITS D’AUTEUR
Tous les droits et titres afférents au
LOGICIEL et sur celui-ci (y compris,
notamment, toute image, toute
photographie, toute animation, toute
vidéo, tout fichier audio, toute musique,
tout texte et tout applet intégrés au
LOGICIEL) sont détenus par SONY ou
l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS
TIERS.
OCTROI DE LICENCE
SONY vous concède une licence limitée
d’utilisation du LOGICIEL exclusivement
avec votre appareil compatible (ci-après
l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins
personnelles non commerciales. SONY
et les FOURNISSEURS TIERS se réservent
expressément l’ensemble des droits,
titres et intérêts (y compris, notamment,
l’ensemble des droits de propriété
intellectuelle) afférents et se rapportant
au LOGICIEL, qui ne vous sont pas
spécifiquement octroyés aux termes du
présent CLUF.
OBLIGATIONS ET LIMITES
Vous ne pouvez pas copier, publier,
adapter, redistribuer, tenter de
déterminer le code source, modifier,
faire de l’ingénierie inverse sur,
décompiler ou désassembler tout ou
partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres
dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles
œuvres dérivées sont volontairement
facilitées par le LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas modifier ni falsifier la
67FR
Informations complémentaires
Le présent CLUF est un contrat conclu
entre vous et Sony Corporation (ci-après
« SONY »). Le présent CLUF régit vos
droits et obligations eu égard au logiciel
SONY de SONY et/ou de ses concédants
de licence tiers (y compris les sociétés
affiliées de SONY) ainsi que leurs
sociétés affiliées respectives (ci-après
collectivement dénommés les
« FOURNISSEURS TIERS »), ainsi qu’eu
égard à toute mise à jour/mise à niveau
fournie par SONY, à toute
documentation imprimée, en ligne ou
électronique relative à ce logiciel et à
tous fichiers de données créés du fait de
l’utilisation de ce logiciel (ci-après
collectivement dénommés le
« LOGICIEL »).
licence d’utilisateur final distinct (ciaprès le « LOGICIEL EXCLUS »).
fonctionnalité de gestion des droits
numériques du LOGICIEL. Vous ne
pouvez pas contourner, modifier,
empêcher ou circonvenir l’une quelque
des fonctions ou protections du
LOGICIEL ou de tout mécanisme
fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous
ne pouvez pas séparer un composant
spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser
sur plus d’un APPAREIL sans
l’autorisation expresse de SONY à cet
effet. Vous ne pouvez pas supprimer,
altérer, recouvrir ou détériorer les
marques ou mentions apposées sur le
LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager,
distribuer, louer, donner en location,
concéder en sous-licence, céder,
transférer ni vendre le LOGICIEL. Les
logiciels, services de réseau ou autres
produits, autres que le LOGICIEL,
indispensables à l’exécution du
LOGICIEL, peuvent être interrompus ou
arrêtés à la discrétion des fournisseurs
(fournisseurs de logiciels, prestataires
de services ou SONY). SONY et ces
fournisseurs ne garantissent pas que le
LOGICIEL, les services de réseau, les
contenus ou les autres produits
resteront disponibles ou fonctionneront
sans interruption ni modification.
UTILISATION DU LOGICIEL AVEC
DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE
DROIT D’AUTEUR
Il est possible que vous puissiez utiliser
le LOGICIEL pour visualiser, stocker,
traiter et/ou utiliser le contenu créé par
vous-même ou par des tiers. Ce contenu
peut être protégé par le droit d’auteur,
les lois portant sur d’autres droits de
propriété intellectuelle et/ou des
accords y afférents. Vous acceptez
d’utiliser le LOGICIEL uniquement
conformément à tous lesdits lois et
accords s’appliquant à ce contenu. Vous
reconnaissez et acceptez que SONY
puisse prendre des mesures
appropriées pour protéger les droits
68FR
d’auteur relatifs au contenu stocké,
traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces
mesures comprennent, sans toutefois
s’y limiter, le décompte de la fréquence
de vos sauvegardes et restaurations par
certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le
refus de votre demande de permission
de restauration de données et la
résiliation du présent CLUF en cas
d’utilisation illégitime de votre part du
LOGICIEL.
SERVICE DE CONTENU
VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE
LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE
UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE
PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS
SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE
« SERVICE DE CONTENU »).
L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE
CONTENU EST SOUMISE AUX
CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE
DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES
CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU
LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous
reconnaissez et acceptez que certains
contenus et certains services
disponibles par l’intermédiaire du
LOGICIEL puissent être fournis par des
tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun
contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE
CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION
INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU
PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT
MOMENT.
CONNECTIVITÉ INTERNET ET
SERVICES DE TIERS
Vous reconnaissez et acceptez que
l’accès à certaines fonctionnalités du
LOGICIEL puisse nécessiter une
connexion internet dont vous êtes
exclusivement responsable. Par ailleurs,
vous êtes exclusivement responsable
du paiement des frais de tiers afférents
à votre connexion internet, y compris,
notamment, les frais des fournisseurs
d’accès ou d’utilisation du réseau.
L’exploitation du LOGICIEL peut être
limitée ou restreinte en fonction des
capacités, de la bande passante ou des
limites techniques de votre connexion
et de votre service internet. La
fourniture, la qualité et la sécurité de
cette connectivité internet relèvent de la
responsabilité exclusive du tiers
fournissant le service.
RÉGLEMENTATIONS RELATIVES
AUX EXPORTATIONS ET AUTRES
Vous acceptez de respecter toutes les
restrictions et réglementations relatives
aux exportations et réexportations en
vigueur dans la zone ou le pays où vous
résidez, et de ne pas transférer ou
autoriser le transfert du LOGICIEL vers
un pays interdit ou d’une autre manière
contrevenant auxdites restrictions ou
réglementations.
Le LOGICIEL ne possède pas de
tolérance aux pannes et n’est pas
conçu, fabriqué pour ou destiné à être
utilisé ou revendu comme un
équipement de contrôle en ligne dans
des environnements dangereux
nécessitant des performances sans
failles, comme l’exploitation
d’installations nucléaires, la navigation
ou les systèmes de communication
aériens, le contrôle du trafic aérien, les
appareils de maintien des fonctions
vitales ou les systèmes d’armes, pour
lesquels toute panne du LOGICIEL
pourrait conduire à des décès, à des
lésions corporelles ou à d’importants
préjudices physiques ou
environnementaux (ci-après les
« ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY,
chacun des FOURNISSEURS TIERS et
chacune de leurs sociétés affiliées
respectives déclinent toutes garanties,
obligations ou conditions d’adéquation
aux ACTIVITÉS À HAUT RISQUE, qu’elles
soient explicites ou implicites.
Vous reconnaissez et acceptez que vous
utilisez le LOGICIEL à vos propres
risques et que vous êtes responsable de
l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est
fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni
obligation ou condition d’aucune sorte.
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement dénommés
« SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT
L’ENSEMBLE DES GARANTIES,
OBLIGATIONS OU CONDITIONS,
EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
NOTAMMENT, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. SONY NE GARANTIT PAS
ET NE POSE AUCUNE CONDITION NI NE
FAIT AUCUNE DÉCLARATION (A) QUANT
AU FAIT QUE LES FONCTIONS
CONTENUES DANS LE LOGICIEL
RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU
QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B)
QUANT AU FAIT QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA
CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI
QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT
CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE
LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN
AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES
DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE
TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE
RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES
PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL)
INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL DEMEURERONT
DISPONIBLES, NE SERONT PAS
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU
ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX
RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE,
PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.
69FR
Informations complémentaires
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE
LOGICIEL
AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL
DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR
SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE,
D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI
N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON
LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE.
SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX,
VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU
COÛT DE TOUS LES SERVICES,
RÉPARATIONS OU CORRECTIONS
NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES
GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE
CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS
TIERS (aux fins de la présente Section,
SONY et chacun des FOURNISSEURS
TIERS sont collectivement désignés
« SONY ») N’ASSUMENT AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT
MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE
NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ
SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE
AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU
LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT,
LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA
PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE
REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE
LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL
OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE
TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE
L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE
CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ
GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX
TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU
MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR
LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE
70FR
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE
QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR
AUTOMATIQUE
En tant que de besoin, SONY ou les
FOURNISSEURS TIERS peuvent
automatiquement mettre à jour ou
autrement modifier le LOGICIEL, y
compris, notamment, aux fins de
l’amélioration des fonctionnalités de
sécurité, de la correction d’erreurs et de
l’amélioration de ses fonctions, lorsque
vous interagissez avec les serveurs de
SONY ou de tiers ou autrement. Ces
mises à jour ou modifications peuvent
supprimer ou changer la nature des
fonctionnalités ou d’autres aspects du
LOGICIEL, y compris, notamment, des
fonctionnalités sur lesquelles vous
comptez éventuellement. Vous
reconnaissez et acceptez que ces
activités puissent être réalisées à
l’entière discrétion de SONY et que
SONY puisse conditionner la poursuite
de l’utilisation du LOGICIEL à
l’installation ou l’acceptation complète
par vous de telles mises à jour ou
modifications. Toute mise à jour/
modification sera réputée faire partie du
LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du
présent CLUF. En acceptant le présent
CLUF, vous acceptez ces mises à jour/
modifications.
INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,
RENONCIATION, DIVISIBILITÉ
Le présent CLUF et les politiques en
matière de respect de la vie privée de
SONY, chacune dans leur version
amendée et modifiée périodiquement,
constituent l’intégralité de l’accord
intervenu entre vous et SONY
relativement au LOGICIEL. Le fait que
SONY n’exerce pas ou ne fasse pas
valoir un droit ou une disposition du
présent CLUF ne constitue pas une
renonciation à ce droit ou à cette
disposition. Si une clause du présent
CLUF est déclarée non valable, illégale
ou inapplicable, cette disposition sera
appliquée dans toute la mesure permise
afin de préserver l’intention du présent
CLUF et ses autres clauses demeureront
pleinement en vigueur et continueront à
produire pleinement leurs effets.
DROIT APPLICABLE ET
JURIDICTION COMPÉTENTE
MOYENS DE RÉPARATION
ALTERNATIFS
Nonobstant toute disposition contraire
du présent CLUF, vous reconnaissez et
acceptez que toute violation ou tout
non-respect du présent CLUF de votre
fait cause un préjudice irréparable à
SONY, pour lequel un dédommagement
financier serait inadéquat, et vous
acceptez que SONY obtienne toute
injonction ou toute mesure de
réparation alternative que SONY juge
nécessaire ou appropriée dans ces
circonstances. SONY peut également
exercer tout recours juridique ou
technique pour prévenir la violation du
présent CLUF et/ou pour le mettre en
œuvre, y compris, notamment, la
résiliation immédiate de votre
utilisation du LOGICIEL si SONY estime, à
son entière discrétion, que vous
RÉSILIATION
Sans préjudice d’aucun de ses autres
droits, SONY peut résilier le présent
CLUF si vous contrevenez à l’une
quelconque de ses dispositions. En tel
cas de résiliation, vous devez cesser
toute utilisation du LOGICIEL et détruire
toute éventuelle copie de celui-ci.
MODIFICATION
SONY SE RÉSERVE LE DROIT DE
MODIFIER TOUTE DISPOSITION DU
PRÉSENT CLUF À SON ENTIÈRE
DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE
D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET
DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE
NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE
À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS,
SUR REMISE D’UNE NOTICE
D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA
PROCÉDURE VOUS PERMETTANT
D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES
À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS
JURIDIQUEMENT RECONNUS. Si vous
refusez la modification, vous devrez
contacter SONY dans les meilleurs
délais afin de recueillir ses instructions.
Toute poursuite de l’utilisation du
LOGICIEL par vos soins après la date
d’entrée en vigueur d’une telle notice
d’information avis sera réputée valoir
acceptation de votre part d’être lié par
cette modification.
TIERS BÉNÉFICIAIRES
Chaque FOURNISSEUR TIERS est
expressément désigné un tiers
bénéficiaire du présent CLUF et a le droit
de faire appliquer toute disposition de
celui-ci pour ce qui concerne son
LOGICIEL.
71FR
Informations complémentaires
La Convention des Nations Unies sur les
contrats de vente internationale de
marchandises ne s’applique pas au
présent CLUF. Le présent CLUF est régi
par le droit japonais, exception faite des
dispositions en matière de conflits de
lois. Tout litige découlant du présent
CLUF est soumis à la compétence
exclusive du tribunal de district de
Tokyo, au Japon, et les parties aux
présentes acceptent la compétence de
ce tribunal.
contrevenez ou entendez contrevenir
au présent CLUF. Ces recours viennent
s’ajouter aux éventuels autres recours
dont SONY peut disposer en vertu de la
loi, des moyens de réparation alternatifs
ou aux termes d’un contrat.
Si vous avez des questions concernant
le présent CLUF, vous pouvez contacter
SONY par écrit à l’adresse
correspondant à chaque zone ou pays.
Droits d’auteur © 2014 Sony
Corporation.
Précautions
Sécurité
• Si un objet ou un liquide pénètre dans le
système, débranchez-le et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
continuer à l’utiliser.
• Ne grimpez pas sur l’appareil, car vous
risqueriez de tomber et de vous blesser
ou d’endommager le système.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur. La tension
de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de
l’appareil.
• Débranchez le système de la prise murale
si vous n’envisagez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée. Pour
débrancher le cordon d’alimentation
secteur, saisissez sa fiche ; ne tirez jamais
directement sur le cordon.
• Une lame de la fiche est plus large que
l’autre à des fins de sécurité et s’insère
dans la prise murale d’une seule manière.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche
à fond dans la prise, contactez votre
revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe en cours de
fonctionnement, il ne s’agit pas d’une
anomalie. Si vous utilisez constamment ce
système à un volume élevé, la température
augmente considérablement sur le
dessous et à l’arrière du système. Pour
éviter de vous brûler, ne touchez pas le
système.
72FR
Installation
Remarques concernant la plateau
de verre
• Ne posez aucun élément chaud sur le
plateau, notamment une casserole ou
une marmite. Le plateau de verre peut se
briser, provoquer des blessures ou
endommager le système.
• Évitez tout impact important sur le
plateau de verre. Le plateau de verre
surmontant ce système est en verre
trempé ; néanmoins, il n’est pas garanti
qu’il ne puisse pas voler en éclats. Tenez
compte des recommandations suivantes
pour éviter de briser le verre :
– Évitez tout impact important sur le
plateau de verre en le heurtant ou en y
laissant tomber un objet pointu.
– Ne rayez pas le verre avec un objet
pointu ou dur.
– Ne heurtez pas l’un des côtés du verre
lors de son installation dans une
étagère de stockage.
• Si le verre est cassé, ne le touchez pas à
mains nues. Vous risquez de vous couper.
• Ne placez aucun objet sur le système
dont le poids excède les 40 kg. Cet objet
peut endommager le plateau de verre ou
le système.
• Un verre trempé est plus résistant qu’un
verre ordinaire mais il peut voler en éclats
s’il se brise.
• Un verre trempé peut voler en éclats
spontanément dans des circonstances
exceptionnelles.
Le verre utilisé pour ce système est du
verre trempé, néanmoins, il n’est pas
garanti qu’il ne puisse pas voler en éclats.
Utilisation
Avant de connecter d’autres dispositifs,
n’oubliez pas de mettre le système hors
tension et de le débrancher.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux
et sec. N’utilisez aucun type de tampon
abrasif, de poudre à récurer ou de solvant,
tel que de l’alcool ou de la benzine.
73FR
Informations complémentaires
• Le système est compatible avec un
téléviseur équipé d’un socle de
dimensions 718 mm × 290 mm ou moins,
et d’un poids de 40 kg ou moins.
• Laissez l’avant du système ouvert.
• Ne placez pas le système au-dessus d’un
dispositif dégageant de la chaleur.
• Placez le système dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi la durée de vie
du système.
• Ne placez pas le système à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• À l’arrière de l’appareil, ne placez aucun
objet qui risquerait d’obstruer les orifices
de ventilation et de provoquer des
défaillances.
• Ne placez aucun objet métallique autre
qu’un téléviseur à proximité du système.
Les fonctions sans fil peuvent être
instables.
• Lorsque vous utilisez le système avec un
téléviseur, un magnétoscope ou une
platine à cassette, cela peut engendrer du
bruit et la qualité de l’image peut en
souffrir. Dans ce cas, éloignez le système
du téléviseur, du magnétoscope ou de la
platine à cassette.
• Soyez vigilant lorsque vous placez le
système sur une surface qui a subi un
traitement spécial (avec de la cire, de
l’huile, du polish, etc.), car cela risque de
tâcher ou de décolorer la surface.
• Évitez de vous blesser avec les coins du
système.
• Installez le système de façon à ne pas
endommager l’enceinte de la partie
supérieure.
• Les enceintes de ce système ne
comportent aucun blindage magnétique.
Ne placez ni cartes magnétiques ni
téléviseur CRT au-dessus ou à proximité
du système.
Pour toute question ou tout problème
concernant votre système, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Avis d’exclusion de
responsabilité relatif aux services
proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent
être modifiés, suspendus ou clôturés sans
avis préalable. Sony n’assume aucune
responsabilité dans ce type de situations.
Remarques sur la mise à jour
Ce système vous permet de mettre à jour le
logiciel automatiquement lorsqu’il est
connecté à Internet par l’intermédiaire
d’un réseau filaire ou sans fil.
Vous pouvez ajouter de nouvelles
fonctionnalités et utiliser le système de
manière plus confortable et sécurisée en le
mettant à jour.
Si vous ne souhaitez pas procéder à la mise
à jour automatiquement, vous pouvez
désactiver la fonction en utilisant
l’application SongPal installée sur votre
smartphone ou votre tablette. Cependant,
le système peut se mettre à jour
automatiquement pour des raisons de
sécurité par exemple, même si cette
fonction est désactivée. Vous pouvez
également mettre à jour le logiciel en
utilisant le menu des réglages lorsque la
fonction est désactivée. Reportez-vous à la
section « Utilisation de l’affichage de
configuration » (page 46) pour plus de
détails.
Vous ne pouvez pas utiliser le système
pendant la mise à jour du logiciel.
Droits d’auteur et marques
commerciales
Ce système intègre Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont
des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par
Sony s’effectue sous licence. Les autres
marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, et le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
N Mark est une marque commerciale ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Android et Google Play sont des marques
commerciales de Google Inc.
Google Cast et le badge Google Cast sont
des marques commerciales de Google Inc.
« Xperia » est une marque commerciale de
Sony Mobile Communications AB.
Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch et Retina sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
74FR
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu spécifiquement pour,
respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a
été certifié par le développeur comme
étant conforme aux normes de
performance d’Apple. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement de ce
périphérique ou de sa conformité avec les
normes de sécurité ou réglementaires.
Notez que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut avoir une
influence sur les performances sans fil.
Le logo « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« ClearAudio+ » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
« PlayStation® » est une marque déposée
de Sony Computer Entertainment Inc.
Windows Media est soit une marque
déposée soit une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution
de cette technologie en dehors du cadre
de ce produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale
autorisée de Microsoft.
Périphériques Opera® SDK d’Opera
Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera
Software ASA. Tous droits réservés.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sont
des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
LDAC est une technologie d’encodage
audio développée par Sony qui permet la
transmission de contenus Audio haute
résolution (Hi-Res), même par
l’intermédiaire d’une connexion
BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles
BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du
contenu Audio haute résolution*. Elle
permet en outre de transmettre, via un
réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois
fois plus de données** que ces autres
technologies avec une qualité sonore
inégalée, grâce à un encodage efficace et
une transmission par paquets optimisée.
* À l’exception des contenus au format
DSD
**Par rapport à SBC (Subband Coding) en
cas de sélection d’un débit binaire de
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz)
Ce produit contient un logiciel régi par la
Licence publique générale GNU (« GPL »)
ou la Licence publique générale limitée
GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir,
modifier et redistribuer le code source de
ces logiciels dans la mesure permise par
les modalités de la GPL ou de la LGPL.
Pour plus d’informations sur la GPL, la
LGPL et d’autres licences logicielles,
reportez-vous à [Informations sur les
licences de logiciel] dans [Réglages
Système] du menu [Config.] du produit.
Le code source du logiciel utilisé dans ce
produit est régi par la GPL et la LGPL, et est
disponible sur Internet. Pour télécharger,
accédez au site Web suivant :
URL :
http://oss.sony.net/Products/Linux
75FR
Informations complémentaires
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence
par Fraunhofer IIS et Thomson.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ et Miracast™ sont des
marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
Veuillez noter que Sony ne peut pas
répondre aux demandes de
renseignements portant sur le contenu du
code source.
« DSEE » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™
sont des marques commerciales, des
marques de service ou des marques de
certification de la Digital Living Network
Alliance.
« TRILUMINOS » et le logo « TRILUMINOS »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify qui
est soumis à des licences tierces
disponibles à l’adresse suivante* :
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify et les logos Spotify sont des
marques commerciales de Spotify Group.*
* Selon le pays ou la région, cette fonction
peut ne pas être disponible.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
76FR
Index
A
M
Affichage automatique 50
Audio DRC 48
Audio Return Channel 50
Bluetooth Codec - AAC 49
Bluetooth Codec - LDAC 49
Mise à jour 47
Mise à jour automatique 51
Mise à jour du logiciel 47
Mise en veille auto 50
Mise en veille Bluetooth 49
Mode Bluetooth 48
Multi-pièces sans fil 35
C
N
Commande pour HDMI 50
Contrôle d’accès au réseau
domestique 52
Contrôle externe 52
NFC 27
Nom du dispositif 51
Notification de mise à jour logiciel 50
B
D
Dém. rapide/Veille auto 50
Démarrage à distance 52
Diagnostic de connexion au réseau 51
Diaporama 53
DSEE 48
E
Etat de connexion du réseau 51
P
Paramètres Réseau 51
Permission d’accès auto au réseau
domestique. 52
PRTCT 60
Q
Qualité de la lecture sans fil 49
R
Informations sur les licences de
logiciel 51
Informations système 51
Initialiser informations personnelles
52
Rég. saut d’ent. 52
Régl. facile 52
Régl. RF effet-miroir écr. 51
Réglages Audio 48
Réglages de Bluetooth 48
Réglages de la màj auto 51
Réglages Ecran 47
Réglages HDMI 50
Réglages Réseau 51
Réglages serveur de connexion 52
Réglages Système 50
Réinitialisation 52
Réseau 16, 37
Résolution de sortie vidéo 47
Retour aux réglages par défaut
d’usine 52
L
S
Langue OSD 50
Liste des dispositifs 49
SBM 48
Son de diffusion multiplex 38
F
Fuseau horaire 51
G
Google Cast 34
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 48
I
77FR
SongPal 33
Sortie 24p 47
Sortie 24p du contenu de réseau 47
Sortie 4K 47
Sortie audio 48
Sound Field 53
Surround sans fil 35
T
Télécommande 10
Type TV 47
78FR
Para los clientes de Europa
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del
dispositivo con periódicos, paños,
cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de
llamas vivas (velas encendidas, por
ejemplo).
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
dispositivo a goteos ni salpicaduras de
líquidos. No coloque objetos llenos de
líquido, como vasos, sobre el
dispositivo.
Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma de CA.
Conecte la unidad a una toma de pared
fácilmente accesible, puesto que el
enchufe principal se utiliza para
desenchufar la unidad de la fuente de
alimentación. Si detecta cualquier
anomalía, extraiga inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación de
CA.
No exponga las baterías ni los
dispositivos con batería a un calor
excesivo, como la luz directa del sol o
fuego.
Aviso para los clientes: la
siguiente información es
aplicable únicamente a
productos vendidos en países en
los cuales rigen las directivas de
la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o
en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la
legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Bélgica. Para cualquier
asunto relacionado con el servicio o la
garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio
o garantía adjuntados con el producto.
Por medio de la presente Sony Corp.
declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor
consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Cables recomendados
Está previsto que este producto se
utilice en los siguientes países.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
Para conectar los ordenadores host y/o
los periféricos deben utilizarse
conectores y cables con una puesta a
tierra y un blindaje correctos.
La banda 5150-5350 MHz está
restringida sólo a operaciones en
interior.
Solo para usos interiores.
2ES
Este equipo ha sido probado y
conformado a los límites establecidos
en el reglamento de EMC con un cable
de conexión de menos de 3 metros de
longitud.
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable en
la Unión Europea
y en países
europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento selectivo
de residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede
utilizarse en combinación con un
símbolo químico. El símbolo químico del
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a
prevenir las consecuencias
potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
recursos naturales.
En el caso de productos que por razones
de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue el
producto al final de su vida útil en un
punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la
batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida
para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto o de la
batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
3ES
Índice
Accesorios suministrados ............. 6
Guía de piezas y controles ............7
Acerca del menú Home ................11
Conexión y preparativos
Conexiones
básicas y
preparativos
Guía de inicio
 (documento
aparte)
Conexión al televisor ................... 14
Conexión a una red con cable ..... 15
Conexión a una red
inalámbrica ............................ 16
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del
televisor ................................. 18
Escuchar música de un dispositivo
USB ......................................... 18
Selección del efecto de sonido
Ajuste del efecto de sonido
concebido para cada fuente de
sonido (SOUND FIELD) .......... 20
Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche
(NIGHT) ................................... 21
Mejora de la claridad de los
diálogos (VOICE) .................... 21
Ajuste del volumen del altavoz
potenciador de graves ..........22
Ajuste del retardo entre la imagen y
el sonido ................................22
Escuchar música/sonido con
la función BLUETOOTH
Escuchar música de un dispositivo
móvil ..................................... 24
Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado a través
de unos auriculares o
altavoces ................................27
4ES
Uso de la función de red
Escuchar música del PC a través de
una red doméstica ................ 30
Escuchar música de Music
Services .................................. 31
Escuchar música del dispositivo
móvil con SongPal .................32
Uso de Google Cast .....................33
Conexión del dispositivo
compatible con SongPal Link
(Wireless Multi Room/
Wireless Surround) ............... 34
Visualización de la pantalla del
dispositivo móvil en un televisor
(MIRRORING) ......................... 36
Uso de distintas funciones/
ajustes
Reproducción de archivos de audio
comprimidos con una calidad
de sonido natural ..................37
Disfrutar de sonido de emisión
multiplex (AUDIO) ..................37
Desactivación de los botones de la
unidad ................................... 38
Modificación del brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador
de BLUETOOTH (DIMMER) .... 38
Ahorro de electricidad en modo de
espera ................................... 39
Uso de la función Control por
HDMI ..................................... 40
Uso de la función de sincronización
“BRAVIA” ............................... 42
Uso de la pantalla de
configuración ........................ 44
Lista del menú de opciones ........ 51
Solución de problemas
Solución de problemas ............... 52
Reinicio del sistema .................... 59
Información adicional
Especificaciones ..........................60
Tipos de archivo reproducibles ... 61
Formatos de audio de entrada
compatibles ........................... 63
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH ...........................64
CONTRATO DE LICENCIA DE
USUARIO FINAL ......................65
Precauciones ............................... 70
Índice ........................................... 75
5ES
• Manual de instrucciones (1)
Accesorios
suministrados
• Altavoz activo (1)
• Mando a distancia (1)
• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)
• Cable óptico digital (1)
• Guía de inicio (1)
6ES
Guía de piezas y controles
Los detalles se han eliminado de las ilustraciones.
Unidad
Parte frontal
 Botón  (encendido)*
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
 Botón INPUT* (página 11, 18)
 Botón PAIRING* (página 24)
 Botones VOL +/–*
 Marca N (página 26)
Al utilizar la función NFC, toque la
marca con un dispositivo
compatible con NFC.
 Sensor del mando a distancia
 Indicador de BLUETOOTH (azul)
– Parpadeo rápido en azul: en
espera para emparejamiento
– Parpadeo en azul: intentando
establecer una conexión
BLUETOOTH
– Iluminado en azul: se ha
establecido una conexión
BLUETOOTH
 Puerto
(USB)
* Si coloca objetos sobre el botón, es
posible que su comportamiento no sea el
correcto.
 Pantalla del panel frontal
7ES
Parte posterior
 Puerto LAN(100)
 Toma HDMI OUT (TV (ARC))
 Toma TV IN (OPTICAL)
8ES
Mando a distancia
 INPUT +/– (página 11, 18)
 (encendido)
Enciende el sistema o lo pone en
modo de espera.
 DISPLAY
Muestra información de
reproducción en la pantalla del
televisor.
 CLEAR AUDIO+ (página 20)
SOUND FIELD (página 20)
VOICE (página 21)
NIGHT (página 21)
 DIMMER (página 38)
 Botones de colores
Teclas de método abreviado para
seleccionar elementos en
algunos menús.
 MIRRORING (página 36)
PAIRING (página 24)
 OPTIONS (página 22, 51)
BACK (página 11)
/// (página 11)
(intro) (página 11)
HOME (página 11)
  (silenciamiento)
Desactiva temporalmente el
sonido.
 (volumen) +/–
Ajusta el volumen.
SW  (volumen del altavoz
potenciador de graves) +/–
Ajusta el volumen del altavoz
potenciador de graves.
9ES
 Botones de control de la
reproducción
/ (avance/retroceso
rápido)
Busca hacia atrás o hacia delante.
/ (anterior/siguiente)
Selecciona el capítulo, la pista o el
archivo anterior/siguiente.
 (reproducir)
Inicia o reinicia la reproducción
(reanuda la reproducción).
 (pausa)
Pausa o reinicia la reproducción.
 (detener)
Detiene la reproducción.
 RX/TX (receptor/transmisor)
(página 28)
 AUDIO (página 37)
10ES
Acerca del menú Home
Para ver el menú Home en la pantalla del televisor, conecte el sistema y el televisor
con el cable HDMI (no suministrado). Desde el menú Home, puede configurar
distintos ajustes seleccionando
[Configurar] y también seleccionar la entrada o
el servicio que desea ver desde la lista de entradas.
[Wireless Surround]
[Configurar]
Lista de entradas
Funcionamiento del menú Home
///,
(intro)
HOME
BACK
1
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
2
Pulse /// para seleccionar
[Configurar], un elemento de la lista de
entradas o
[Wireless Surround] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la entrada seleccionada, la pantalla de configuración o la
pantalla de ajustes de la función de sonido envolvente inalámbrico en la
pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK.
11ES
Lista de entradas
Nombre de la
entrada
Explicación
[TV]
Emite el sonido del televisor. (página 18)
[Bluetooth Audio]
Emite el sonido del dispositivo que está conectado con la función
BLUETOOTH. (página 24)
[USB]
Emite música o reproduce los archivos de fotos guardados en un
dispositivo USB conectado. (página 18)
[Reflejo de la
pantalla]
Muestra la pantalla del dispositivo móvil en la pantalla del
televisor. (página 36)
[Home Network]
Emite música o reproduce los archivos de fotos del dispositivo que
está conectado a través de la red. (página 30)
[Music Services]
Utiliza servicios de música de Internet. (página 31)
[Configurar]
Consulte “Uso de la pantalla de configuración” (página 44).
[Wireless Surround]
Muestra la pantalla de ajustes para la función de sonido envolvente
inalámbrico, que le permite utilizar los altavoces inalámbricos (no
suministrados) como altavoces envolventes del sistema. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para realizar el ajuste.
Sugerencia
También puede seleccionar la entrada pulsando INPUT +/– varias veces.
Acerca de la descripción de los pasos
En este manual de instrucciones, las operaciones se explican con pasos realizados a
través del menú Home abierto en la pantalla del televisor usando el mando a
distancia, con el sistema y el televisor conectados mediante el cable HDMI (no
suministrado).
Los pasos para seleccionar elementos en la pantalla del televisor usando /// y
se simplifican de la forma mostrada a continuación.
Ejemplo: Seleccione
[Configurar] en el menú Home.
Para describir la operación que consiste en seleccionar un elemento presionando /
// y , se sintetiza con el verbo “seleccionar”.
Ejemplo: Seleccione [Configuración de red] - [Ajustes de Internet] [Configuración por cable] en el menú Home.
Al repetir una operación de selección de un elemento pulsando /// y
sucesión de elementos seleccionados se indica con “-”.
12ES
, la
Sugerencias
• Puede utilizar los botones de la unidad si tienen nombres iguales o similares a los del
mando a distancia.
• Los caracteres entre corchetes [ ] aparecen en la pantalla del televisor. Los caracteres
entre comillas “ ” aparecen en la pantalla del panel frontal.
13ES
Conexión y preparativos
Conexión al televisor
Cuando la toma HDMI IN del
televisor tiene la indicación
ARC
Conecte la toma HDMI OUT de la unidad
y la toma HDMI IN compatible con ARC
del televisor con el cable HDMI (no
suministrado).
Cuando la toma HDMI IN del
televisor no tiene la
indicación ARC
Si la toma HDMI IN del televisor no es
compatible con ARC, el sonido del
televisor no se emite a través del
sistema.
En este caso, conecte la toma de salida
óptica del televisor y la toma TV IN
(OPTICAL) de la unidad usando el cable
óptico digital (suministrado).
Cable HDMI (no
suministrado)
Cable HDMI
(no suministrado)
Televisor
Televisor
14ES
Cable óptico
digital
(suministrado)
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su red doméstica con un cable
LAN.
Conexión a un PC o
enrutador con un cable LAN
La ilustración siguiente muestra un
ejemplo de conexión del sistema y el PC
a una red doméstica.
Conexión mediante la
obtención automática de la
información de red
1
2
3
4
5
Cable de LAN
(no suministrado)
Enrutador
1
Nota
Sugerencia
Le recomendamos que utilice un cable de
interfaz recto blindado (no suministrado).
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Seleccione [Auto].
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
Conexión mediante una
dirección IP fija
Servidor
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
Internet
Módem
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
2
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
15ES
Conexión y preparativos
Conexión a una red con
cable
3
4
5
6
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración por cable].
Conexión a una red
inalámbrica
Seleccione [Manual].
Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
El sistema abrirá la configuración de
la red y aparecerá el estado de la
configuración.
Pulse / para buscar información
y, a continuación, .
Seleccione [Guardar y conectar].
El sistema inicia la conexión a la red.
Para obtener más información,
consulte los mensajes que
aparecerán en la pantalla del
televisor.
Prepare la red conectando el sistema y
el PC a su enrutador LAN inalámbrico.
Nota
El servidor tiene que estar conectado a la
misma red que el sistema.
Conexión mediante el botón
WPS
Si el enrutador (punto de acceso) LAN
inalámbrico es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), podrá ajustar
fácilmente la configuración de red con
el botón WPS.
1
2
3
4
5
16ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica] - [WiFi Protected Setup™ (WPS)].
Seleccione [Comenzar].
Pulse el botón WPS en el punto de
acceso.
El sistema inicia la conexión a la red.
Si el enrutador LAN inalámbrico (punto
de acceso) no es compatible con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), consulte
primero la información indicada a
continuación.
– El nombre de la red (SSID)*
_____________________________________
– La clave de seguridad (contraseña)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) es un nombre
que identifica un punto de acceso
determinado.
**Para obtener esta información, consulte
la etiqueta pegada a su enrutador/punto
de acceso LAN inalámbrico o el manual
de instrucciones, póngase en contacto
con la persona que configuró la red
inalámbrica o solicite la información a su
proveedor de servicios de Internet.
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
5
Introduzca la clave de seguridad
(o la contraseña) usando el
teclado del software y, después,
seleccione [Enter].
El sistema inicia la conexión a la red.
Conexión mediante una
dirección IP fija
Seleccione [Añada una dirección nueva] [Registro manual] en el paso 4 de
“Conexión mediante la selección del
nombre de la red (SSID)” y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Conexión mediante un
código PIN
Seleccione [Añada una dirección nueva]
en el paso 4 de “Conexión mediante la
selección del nombre de la red (SSID)” y
seleccione [(WPS) Método PIN].
Conexión mediante SongPal
La aplicación SongPal puede conectar el
sistema a la misma red inalámbrica que
el dispositivo móvil. Para obtener más
información, siga las instrucciones de la
aplicación o consulte la URL siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
Seleccione [Configuración de red] [Ajustes de Internet] [Configuración inalámbrica].
Aparecerá la lista de nombres de
redes en la pantalla del televisor.
Seleccione el nombre de la red
deseada (SSID).
17ES
Conexión y preparativos
Conexión mediante la
selección del nombre de la
red (SSID)
Escuchar el sonido
Escuchar el sonido del
televisor
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [TV] en el menú Home.
Escuchar música de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de música/
fotos almacenados en un dispositivo
USB conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles” (página 61).
1
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Seleccione el programa con el
mando a distancia del televisor.
El programa de televisión
seleccionado aparece en la pantalla
del televisor y el sonido del televisor
se emite a través del sistema.
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
Sugerencia
Puede seleccionar [TV] pulsando INPUT +/–
en el mando a distancia.
2
3
4
5
18ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [USB (Conectado)] en
el menú Home.
Seleccione [Música] - carpeta en la
que están guardadas las
canciones - canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
a través del sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
Nota
Escuchar el sonido
No extraiga el dispositivo USB mientras
esté en funcionamiento. Para evitar que los
datos se dañen o causar alguna avería al
dispositivo USB, apague el sistema antes
de conectar o retirar el dispositivo USB.
Sugerencia
Puede realizar distintas operaciones desde
el menú de opciones (página 51).
Visualización de fotos de
un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de fotos
almacenados en un dispositivo USB
conectado.
Para conocer los tipos de archivo
reproducibles, consulte “Tipos de
archivo reproducibles” (página 61).
Seleccione [Foto] - carpeta en la que
están guardadas las fotos - foto en el
Paso 4.
Aparecerá la foto seleccionada en la
pantalla del televisor.
Sugerencia
Puede realizar distintas operaciones desde
el menú de opciones (página 51).
19ES
Selección del efecto de sonido
Ajuste del efecto de
sonido concebido para
cada fuente de sonido
(SOUND FIELD)
Es muy fácil disfrutar de efectos de
sonido concebidos para diferentes tipos
de fuentes de sonido.
Sound Field
Explicación
[Music]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
música.
[Sports]
La narración es clara,
los vítores de los
espectadores se
oyen como sonido
envolvente y el
sonido es muy
realista.
[Game
Studio]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
juegos.
[Standard]
Los efectos de
sonido están
optimizados para la
fuente individual.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Nota
Cuando utiliza la función multihabitación
inalámbrica o la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función de
campo de sonido no está disponible.
Sugerencias
1
2
Pulse SOUND FIELD.
Aparecerá el menú de campo de
sonido en la pantalla del televisor.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el campo de sonido
deseado.
20ES
Sound Field
Explicación
[ClearAudio+]
Se seleccionará
automáticamente el
ajuste de sonido más
adecuado para la
fuente de sonido.
[Movie]
Los efectos de
sonido están
optimizados para
películas. Este modo
reproduce la
densidad y la
amplitud del sonido.
• Puede seleccionar [ClearAudio+]
pulsando CLEAR AUDIO+ en el mando a
distancia.
• Puede seleccionar el campo de sonido en
el menú de opciones (página 51).
Disfrutar de un sonido
claro con un volumen
bajo a medianoche
(NIGHT)
Mejora de la claridad de
los diálogos (VOICE)
VOICE
NIGHT
1
2
1
2
Pulse NIGHT.
Aparecerá el modo nocturno en la
pantalla del televisor.
Pulse VOICE.
Aparecerá el modo de voz en la
pantalla del televisor.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de voz.
Modo
Explicación
[Up Off]
Estándar
[Up 1]
Mejora el rango de
diálogo para que los
diálogos se entiendan
más fácilmente.
[Up 2]
Mejora el rango de
diálogo de forma que
los diálogos sean más
fáciles de entender
para las personas
mayores.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo nocturno.
Modo
Explicación
[Sí]
Activa la función de
modo nocturno.
[No]
Desactiva la función
de modo nocturno.
Sugerencia
Sugerencia
Puede seleccionar [Night] en el menú de
opciones (página 51).
Puede seleccionar [Voice] en el menú de
opciones (página 51).
21ES
Selección del efecto de sonido
El sonido se emite a bajo volumen con
una pérdida mínima de fidelidad y de
claridad en el diálogo.
Ajuste del volumen del
altavoz potenciador de
graves
El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos
graves y de baja frecuencia.
Ajuste del retardo entre
la imagen y el sonido
Cuando el sonido no coincide con las
imágenes de la pantalla del televisor,
puede ajustar el retardo entre la imagen
y el sonido.
El método de ajuste varía dependiendo
de la entrada.
SW  +/–
///,
OPTIONS
Pulse SW (volumen de altavoz
potenciador de graves)  +/– para
ajustar el volumen del altavoz
potenciador de graves.
Nota
Si la fuente de sonido no incluye muchos
sonidos graves, como es habitual en los
programas de televisión, no resulta fácil
escuchar los sonidos graves del altavoz
potenciador de graves.
Al ver la televisión
1
2
Pulse  o
Aparecerá el tiempo de ajuste en la
pantalla del panel frontal.
3
Ajuste el retardo utilizando / y,
después, pulse
.
Puede ajustar el retardo entre 0 ms.
y 300 ms. en incrementos de 25 ms.
4
22ES
Pulse OPTIONS.
“SYNC” aparece en la pantalla del
panel frontal.
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones de la pantalla
del panel frontal se desactiva.
Al ver imágenes de otro
dispositivo
1
Selección del efecto de sonido
2
3
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [A/V SYNC].
Ajuste el retardo utilizando / y,
después, pulse
.
Puede ajustar el retardo entre 0 ms.
y 300 ms. en incrementos de 25 ms.
23ES
Escuchar música/sonido con la
función BLUETOOTH
Escuchar música de un
dispositivo móvil
Escuchar música mediante el
emparejamiento de un
dispositivo móvil
1
Es posible escuchar la música guardada
en un dispositivo móvil como un
smartphone o una tableta a través de
una conexión inalámbrica mediante la
conexión del sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH.
Al conectar el dispositivo móvil con la
función BLUETOOTH, puede realizar
cualquier operación usando el mando a
distancia suministrado, sin encender el
televisor.
INPUT +/–
2
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
 +/–
4
Botones de
control de la
reproducción
RX/TX
24ES
5
Pulse PAIRING.
El sistema accederá al modo de
emparejamiento, aparecerá “BT” en
la pantalla del panel frontal y el
indicador BLUETOOTH parpadeará
rápidamente.
Active la función BLUETOOTH y, a
continuación, seleccione “HT-XT2”
tras buscarlo en el dispositivo
móvil.
Si se solicita una clave de paso,
introduzca “0000”.
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado de color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la
unidad.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
Para comprobar el estado de la
conexión de la función
BLUETOOTH
Estado
Escuchar música del
dispositivo móvil
emparejado
1
2
En espera para
Parpadeo rápido en azul
emparejamiento
Intentando
establecer la
conexión
Parpadeo en azul
Conexión
establecida
Iluminado en azul
Sin conexión
Apagado
3
Sugerencias
• Una vez establecida la conexión
BLUETOOTH, se mostrará una indicación
que recomienda qué aplicación descargar
según el dispositivo que haya conectado.
Siguiendo las instrucciones que se
muestran, puede descargar una
aplicación denominada SongPal, que le
permitirá controlar este sistema.
Consulte “Escuchar música del dispositivo
móvil con SongPal” (página 32) para ver
más información sobre SongPal.
• Puede emparejar otros dispositivos
móviles.
• Para cancelar el emparejamiento, pulse
HOME.
4
5
Pulse INPUT +/– varias veces hasta
que aparezca “BT” en la pantalla
del panel frontal.
Se selecciona automáticamente la
entrada [Bluetooth Audio] y el
sistema se conecta de forma
automática al último dispositivo
móvil al que se había conectado.
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través de la
unidad.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
25ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Indicador de
BLUETOOTH
Active la función BLUETOOTH del
dispositivo móvil.
Para desconectar el dispositivo
móvil
2
Realice cualquiera de las acciones que
se indican a continuación.
• Desactive la función BLUETOOTH en el
dispositivo móvil.
• Pulse PAIRING en el mando a
distancia.
• Apague el sistema o el dispositivo
móvil.
Toque la marca N de la unidad con
el dispositivo móvil.
No lo separe hasta que el
dispositivo móvil vibre y aparezca
un mensaje en su pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para completar el
emparejamiento entre la unidad y el
dispositivo móvil.
Nota
Si no aparece “BT” en la pantalla del panel
frontal al pulsar INPUT +/– en el paso 2 de
“Escuchar música del dispositivo móvil
emparejado”, pulse RX/TX una vez en el
mando a distancia.
Sugerencia
Si no se establece la conexión, seleccione
“HT-XT2” en el dispositivo móvil.
Conexión de un dispositivo
móvil mediante la función
One-touch (NFC)
Indicador de BLUETOOTH
Si acerca un dispositivo móvil
compatible con NFC, como un
smartphone o una tableta, a la marca N
de la unidad, el sistema se enciende
automáticamente y el emparejamiento
y la conexión BLUETOOTH se realizan de
forma automática.
Dispositivos compatibles
Smartphones, tabletas y reproductores
de música con la función NFC
incorporada (OS: Android™ 2.3.3 o
posterior, excepto Android 3.x)
1
Active la función NFC del
dispositivo móvil.
26ES
3
4
5
Compruebe que el indicador de
BLUETOOTH esté iluminado de
color azul.
Se ha establecido la conexión entre
el sistema y el dispositivo móvil.
Inicie la reproducción de audio
con la aplicación de música del
dispositivo conectado.
El sonido se emitirá a través del
sistema.
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
• Puede reproducir o poner en
pausa los contenidos usando los
botones de control de la
reproducción del mando a
distancia.
Para detener la reproducción a
través de la función One-touch
Vuelva a tocar la marca N de la unidad
con el dispositivo móvil.
• Dependiendo del dispositivo, es posible
que tenga que realizar primero las
acciones siguientes en el dispositivo
móvil.
– Active la función NFC.
– Descargue la aplicación “NFC Easy
Connect” en Google Play™ y ábrala.
(Puede que la aplicación no esté
disponible en algunos países o
regiones.) Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo.
• Esta función no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles con
BLUETOOTH. Para escuchar sonido
usando auriculares o altavoces
compatibles con BLUETOOTH, consulte
“Escuchar el sonido del televisor o
dispositivo conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
• La opción [Modo Bluetooth] pasará
automáticamente a [Receptor] al
establecer una conexión BLUETOOTH con
la función One-touch. Aunque cancele la
función One-touch, el ajuste de [Modo
Bluetooth] seguirá siendo [Receptor].
Para obtener más información sobre
[Modo Bluetooth], consulte [Ajustes de
Bluetooth] (página 46).
Es posible escuchar el sonido del
televisor o dispositivo conectado a
través de unos auriculares o altavoces
compatibles con BLUETOOTH mediante
una conexión con la función
BLUETOOTH.
Sugerencia
Si utiliza altavoces inalámbricos fabricados
por Sony (no suministrados) como
altavoces envolventes del sistema,
consulte “Añadir altavoces posteriores
(Wireless Surround)” (página 34).
Escuchar sonido mediante el
emparejamiento de
auriculares o altavoces
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de Bluetooth] [Modo Bluetooth] - [Transmisor].
El sistema accederá al modo de
transmisión BLUETOOTH.
27ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Notas
Escuchar el sonido del
televisor o dispositivo
conectado a través de
unos auriculares o
altavoces
4
5
6
7
Active el modo de
emparejamiento en los
auriculares o el altavoz
compatibles con BLUETOOTH.
Consulte el manual de instrucciones
de los altavoces o auriculares para
obtener información sobre el
método de emparejamiento.
Seleccione el nombre de los
auriculares o el altavoz en [Lista
de dispositivos] dentro de
[Ajustes de Bluetooth].
Cuando se haya establecido la
conexión BLUETOOTH, aparecerá
[Dispositivo Bluetooth conectado.].
(También aparecerá el nombre del
dispositivo conectado.)
Si no encuentra el nombre de los
auriculares o altavoz en [Lista de
dispositivos], seleccione [Buscar].
Vuelva al menú Home y
seleccione la entrada deseada.
Se mostrará la imagen de la entrada
seleccionada en la pantalla del
televisor, aparecerá “BT TX” en la
pantalla del panel frontal y se oirá el
sonido a través de los auriculares o
el altavoz.
El sonido no se emitirá a través del
sistema.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Funcionamiento del
menú Home” (página 11).
Ajuste el volumen.
Ajuste primero el nivel de volumen
de los auriculares o el altavoz. Una
vez conectados los auriculares o los
altavoces, es posible controlar su
nivel de volumen con VOL +/– en la
unidad y con  +/– en el mando a
distancia.
Para cancelar el emparejamiento
Cancele el emparejamiento de los
auriculares o el altavoz en el paso 4.
28ES
Para quitar un dispositivo
registrado de la lista de
dispositivos
1
Siga los pasos del 1 al 5 de “Escuchar
sonido mediante el emparejamiento
de auriculares o altavoces”.
2
Seleccione el nombre de los
auriculares o el altavoz y, después,
pulse OPTIONS.
3
4
Seleccione [¿Retirar].
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para eliminar el altavoz o
auriculares deseados de la lista de
dispositivos.
Escuchar sonido con
auriculares o altavoces
emparejados
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione la entrada deseada.
Para seleccionar la entrada,
consulte “Funcionamiento del
menú Home” (página 11).
Active la función BLUETOOTH de
los auriculares o el altavoz.
Pulse RX/TX en el mando a
distancia.
[Modo Bluetooth] se ajustará en
[Transmisor] y aparecerá “BT TX” en
la pantalla del panel frontal.
El sistema se conecta
automáticamente a los últimos
auriculares o altavoz a los que había
estado conectado, y el sonido se
emite a través de los auriculares o el
altavoz.
El sonido no se emitirá a través del
sistema.
5
Ajuste el volumen.
Ajuste el nivel de volumen de los
auriculares o el altavoz. También
puede ajustar el nivel de volumen
de los auriculares o el altavoz con
 +/– en el mando a distancia.
Para desconectar los auriculares
o el altavoz
Acerca de la conexión de los
auriculares o el altavoz
• Es posible que no pueda ajustar el
nivel de volumen en función de los
auriculares o el altavoz compatibles
con BLUETOOTH utilizados.
• [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth
Audio] y la función Home Theatre
Control se desactivan cuando [Modo
Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor].
• Cuando está seleccionada la entrada
de [Bluetooth Audio] o [Reflejo de la
pantalla], no es posible ajustar [Modo
Bluetooth] en [Transmisor]. Tampoco
es posible cambiar el ajuste con RX/TX
en el mando a distancia.
• Puede registrar hasta 9 dispositivos
BLUETOOTH. Si se empareja un 10.º
dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo
BLUETOOTH que se conectó hace más
tiempo será reemplazado por el
nuevo.
29ES
Escuchar música/sonido con la función BLUETOOTH
Realice cualquiera de las acciones que
se indican a continuación.
– Desactive la función BLUETOOTH en
los auriculares o el altavoz.
– Pulse RX/TX.
– Apague el sistema o los auriculares o
el altavoz.
– Seleccione el nombre de dispositivo
de los auriculares o el altavoz
conectados en [Configurar] - [Ajustes
de Bluetooth] - [Lista de dispositivos].
• El sistema puede mostrar hasta 15
dispositivos BLUETOOTH detectados
en la [Lista de dispositivos].
• No puede cambiar el efecto de sonido
o los ajustes del menú de opciones
mientras se transmite sonido a
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH.
• Algunos contenidos no pueden
emitirse porque están protegidos.
• La reproducción de audio/música en
el dispositivo BLUETOOTH presenta un
retardo con respecto a la reproducción
en la unidad a causa de las
características de la tecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
• Puede activar o desactivar la
recepción de audio AAC o LDAC desde
el dispositivo BLUETOOTH (página 47).
Escuchar música de un PC
Uso de la función de red
PC
Escuchar música del PC a
través de una red
doméstica
Puede reproducir archivos de música
guardados en su PC a través de su red
doméstica.
La reproducción de los archivos de
música puede controlarse usando las
opciones en pantalla del sistema o la
aplicación SongPal en un dispositivo
móvil, como un smartphone o una
tableta.
Preparación de la Home
Network
1
2
3
Enrutador LAN inalámbrico
1
2
3
Conecte el sistema a una red.
Consulte “Conexión a una red con
cable” (página 15) y “Conexión a una
red inalámbrica” (página 16).
Conecte el PC a una red.
Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
del PC.
Configure el PC.
Para usar el PC en su red doméstica,
primero debe configurarlo como
servidor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del PC.
Sugerencia
Consulte
[Configurar] - [Configuración
de red] - [Estado de conexión de red] para
comprobar el estado de conexión de la red.
30ES
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione [Home Network] en el
menú Home.
En la pantalla del televisor
aparecerá el nombre del dispositivo
en su red doméstica.
Seleccione el dispositivo
deseado - [Música] - carpeta en
la que están guardadas las
canciones - canción.
Se reproducirá la canción
seleccionada y el sonido se emitirá
a través del sistema.
4
Ajuste el volumen.
• Ajuste el volumen pulsando 
+/– en el mando a distancia.
• Ajuste el volumen del altavoz
potenciador de graves pulsando
SW  +/– en el mando a distancia
(página 22).
Sugerencias
• Puede ver fotos guardadas en el PC
seleccionando [Foto] en el paso 3.
• Puede realizar distintas operaciones
desde el menú de opciones (página 51).
Escuchar música de un PC
usando SongPal
PC
Escuchar música de Music
Services
El receptor permite escuchar con este
sistema servicios de música que se
ofrecen a través de Internet. Para utilizar
esta función, el sistema debe
conectarse a Internet.
1
Enrutador LAN inalámbrico
Puede controlar la reproducción de
archivos de música guardados en el PC
a través de la aplicación SongPal, que
puede instalar en dispositivos móviles
como smartphones o tabletas. Para
obtener más información sobre
SongPal, consulte “Qué puede hacer
con SongPal” (página 32) o la URL
siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
2
3
Seleccione [Music Services] en el
menú Home.
La lista de servicios de música
aparecerá en la pantalla del
televisor.
Seleccione el servicio de música
deseado.
En la pantalla del televisor
aparecerá la guía para disfrutar del
servicio de música.
Siga la guía para disfrutar de los
servicios de música.
Sugerencia
Puede actualizar la lista de proveedores de
servicios pulsando OPTIONS y
seleccionando [Actualizar servicios] en el
paso 2.
31ES
Uso de la función de red
Smartphone o
tableta
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Escuchar música del
dispositivo móvil con
SongPal
Qué puede hacer con
SongPal
SongPal es una aplicación para
controlar dispositivos de audio Sony
compatibles usando un smartphone/
iPhone.
Busque SongPal en Google Play o en el
App Store y descargue la aplicación en
su smartphone/iPhone.
Para obtener más información sobre
SongPal, consulte la URL siguiente.
http://info.songpal.sony.net/help/
Si descarga SongPal en su smartphone/
iPhone podrá disfrutar de las siguientes
opciones.
Acceso a música de su red
doméstica
Puede reproducir música guardada en
su PC o el servidor de su red doméstica
a través de la red.
Acceso a música del dispositivo
USB
Puede reproducir música guardada en
un dispositivo conectado al puerto
(USB) de la unidad.
Nota
Las opciones que puede controlar con
SongPal varían en función del dispositivo
conectado. Las especificaciones y el diseño
de la aplicación pueden cambiar sin previo
aviso.
Uso de SongPal
1
2
Ajustes de sonido del sistema
Puede personalizar fácilmente el sonido
o utilizar el ajuste [ClearAudio+]
recomendado por Sony.
Servicio de música
Puede configurar los ajustes iniciales
para usar servicios de música*.
* Los servicios de música y su
disponibilidad varían en función del país
y la región.
Puede ser necesario actualizar el
dispositivo.
Si utiliza Google Cast™ con el servicio de
música, consulte “Uso de Google Cast”
(página 33).
32ES
3
4
Descargue la aplicación gratuita
SongPal en su dispositivo móvil.
Conecte el sistema y el dispositivo
móvil con la función BLUETOOTH
(página 24) o la función de red
(página 15).
Abra SongPal.
Controle las operaciones desde la
pantalla de SongPal que
aparecerá.
Notas
• Antes de usar SongPal, asegúrese de
ajustar [Modo Bluetooth] en [Receptor]
(página 46).
• Use la última versión de SongPal.
Sugerencias
• Puede conectar el sistema y el dispositivo
móvil con la función NFC (página 26).
• Al usar la función de red para la conexión,
conecte el dispositivo móvil a la misma
red que el sistema.
Uso de Google Cast
Google Cast le permite seleccionar
contenidos de música de la aplicación
compatible con Google Cast y
reproducirlos en esta unidad.
Para usar Google Cast es necesario
realizar la configuración inicial con
SongPal.
1
3
4
5
6
Descargue la aplicación gratuita
SongPal en su dispositivo móvil.
Uso de la función de red
2
Nota
No es posible usar Google Cast mientras
aparece “google cast updating” en la
pantalla del panel frontal de la unidad.
Espere hasta que termine la actualización y
vuelva a intentarlo.
Conecte el dispositivo a través de
Wi-Fi a la misma red que el
sistema (página 16).
Abra SongPal, seleccione el
sistema y toque [Configuración] [Google Cast] - [Más información
sobre cómo enviar contenido].
Consulte la información sobre la
operación y las aplicaciones
compatibles con Google Cast, y
descargue la aplicación.
Abra la aplicación compatible con
Google Cast, toque el botón cast y
seleccione el sistema.
Seleccione y reproduzca la música
en la aplicación compatible con
Google Cast.
La música se reproducirá en el
sistema.
33ES
Conexión del dispositivo
compatible con SongPal
Link (Wireless Multi
Room/Wireless
Surround)
Puede disfrutar de música en cualquier
habitación o de sonido envolvente
usando el sistema con el altavoz
inalámbrico compatible con SongPal
Link.
Para configurar los ajustes en
SongPal
Configure los ajustes siguiendo la ayuda
de SongPal.
Sugerencia
Para obtener más información sobre
SongPal, consulte “Qué puede hacer con
SongPal” (página 32).
Añadir altavoces posteriores
(Wireless Surround)
Escuchar la misma música en
diferentes habitaciones
(Wireless Multi Room)
Puede disfrutar de música guardada en
sus PC, smartphones u otros
dispositivos y de música de servicios de
red en diferentes habitaciones con la
mejor calidad de sonido.
Puede controlar la reproducción con la
aplicación SongPal instalada en un
smartphone/iPhone. Para usar varios
dispositivos compatibles con SongPal,
conéctelos a la misma LAN inalámbrica.
34ES
Es posible añadir altavoces inalámbricos
Sony (no suministrados) como altavoces
envolventes del sistema. Utilice el
mismo modelo para los dos altavoces
inalámbricos.
Para obtener más información sobre los
altavoces que puede utilizar, consulte la
URL siguiente.
http://sony.net/nasite/
Notas
Para configurar los ajustes desde
el sistema
1
2
3
4
5
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de Wireless
Surround].
Configure los ajustes siguiendo
las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Sugerencia
Puede mostrar la pantalla de ajustes de la
función de sonido envolvente inalámbrico
seleccionando
[Wireless Surround] en
el menú Home.
Para configurar los ajustes desde
SongPal
1
2
Instale los altavoces compatibles
y enciéndalos.
Seleccione el sistema en SongPal
y configure los ajustes siguiendo
las instrucciones de SongPal.
Nota
Los ajustes de SongPal se aplican con la
versión 4.0 o posterior de SongPal. Para
obtener más información sobre cómo
descargar SongPal, consulte “Uso de
SongPal” (página 32).
Para cancelar la función de
sonido envolvente inalámbrico
Seleccione
[Configurar] - [Ajustes de
Wireless Surround] - [Detener Wireless
Surround] en el menú Home.
Instale los altavoces compatibles
y enciéndalos.
35ES
Uso de la función de red
• La función de sonido envolvente
inalámbrico estará disponible con la
versión M34.R.2000 o posterior del
sistema y con la versión 2.00 o posterior
del altavoz inalámbrico. Si no puede
configurar la función de sonido
envolvente inalámbrico, es posible que
no disponga de la última versión del
sistema o del altavoz inalámbrico. Para
comprobar cuál es la versión del sistema,
consulte [Información del sistema]
(página 49). Para obtener información
sobre el método de actualización del
sistema, consulte [Actualización de
software] (página 45).
Para obtener información sobre el
método de actualización del altavoz
inalámbrico, consulte el manual de
instrucciones del altavoz inalámbrico.
• El software del altavoz inalámbrico no se
actualiza automáticamente cuando se
utiliza la función de sonido envolvente
inalámbrico. Para actualizarlo, cancele la
función de sonido envolvente
inalámbrico y conecte el altavoz
inalámbrico a Internet.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función LAN
inalámbrica no está disponible. Conecte
el sistema a la red con una LAN con cable.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, la función
Reflejo de la pantalla (página 36) no está
disponible.
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, no es posible
ajustar [Modo Bluetooth] en [Transmisor]
(página 46).
• Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, [Bluetooth
Codec - LDAC] (página 47) no está
disponible.
Visualización de la
pantalla del dispositivo
móvil en un televisor
(MIRRORING)
[Reflejo de la pantalla] es una función
para visualizar la pantalla de un
dispositivo móvil en el televisor
mediante tecnología Miracast.
El sistema puede conectarse
directamente a un dispositivo
compatible con Reflejo de la pantalla
(como un smartphone o una tableta).
Puede disfrutar viendo la pantalla del
dispositivo móvil en una pantalla tan
grande como la de un televisor. No se
requiere enrutador (o punto de acceso)
inalámbrico para esta función.
MIRRORING
HOME
BACK
1
2
Pulse MIRRORING.
Siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla del
televisor.
Active la función Reflejo de la
pantalla en el dispositivo móvil.
Aparecerá la pantalla del dispositivo
móvil en la pantalla del televisor.
Sugerencias
• Puede seleccionar [Reflejo de la pantalla]
en el menú Home en el paso 1.
• Puede mejorar la estabilidad de la
reproducción seleccionando [Config. RF
de Reflejo de la pantalla] (página 49).
36ES
Notas
• Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad
de la imagen y el sonido puede
deteriorarse en ocasiones debido a
interferencias de otras redes.
• Dependiendo del entorno de uso, la
calidad de la imagen y el sonido puede
deteriorarse.
• Algunas funciones de redes pueden no
estar disponibles durante el uso de
Reflejo de la pantalla.
• Asegúrese de que el dispositivo sea
compatible con Miracast. No se garantiza
la conectividad con todos los dispositivos
compatibles con Miracast.
Cancelación de reflejo de
pantalla
Pulse HOME o BACK.
Uso de distintas funciones/ajustes
Reproducción de
archivos de audio
comprimidos con una
calidad de sonido natural
1
2
3
4
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Ajustes de audio] [DSEE].
Puede disfrutar de sonido de emisión
multiplex si el sistema recibe una señal
de emisión multiplex Dolby Digital.
AUDIO
1
Pulse AUDIO.
Aparecerá la señal de audio en la
pantalla del panel frontal.
2
Pulse el botón varias veces para
seleccionar la señal de audio
deseada.
Señal de
audio
Explicación
“MAIN”
Se emitirá el sonido
del idioma principal.
“SUB”
Se emitirá el sonido
del idioma secundario.
“MN/SB”
Se emitirá una mezcla
del sonido de los
idiomas principal y
secundario.
Seleccione [Sí].
Notas
• Esta función es compatible con señales
de entrada digital de 2 canales con unas
frecuencias de muestreo de 44,1 kHz o
48 kHz.
• La frecuencia de muestreo/profundidad
de bits después de la ampliación es de
hasta 96 kHz/24 bits.
• Esta función no es compatible con las
señales DSD.
Notas
• Para recibir una señal Dolby Digital, es
necesario conectar un televisor u otros
dispositivos a la toma TV IN (OPTICAL) con
el cable óptico digital (suministrado).
• Si la toma HDMI IN del televisor es
compatible con la función Audio Return
Channel (página 41), puede recibir una
señal Dolby Digital a través del cable
HDMI.
37ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Esta función mejora la calidad de sonido
de los archivos de audio comprimidos
restaurando el sonido de rango alto
eliminado por el proceso de
compresión. Puede disfrutar de
escuchar algo cercano al sonido
original, natural y espacial.
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona [Music] como
campo de sonido (página 20).
Disfrutar de sonido de
emisión multiplex
(AUDIO)
Desactivación de los
botones de la unidad
Puede desactivar los botones de la
unidad para evitar que se accionen por
error, por ejemplo si un niño los toca
(función de bloqueo parental).
Modificación del brillo de
la pantalla del panel
frontal y del indicador de
BLUETOOTH (DIMMER)
Puede modificar el brillo de la pantalla
del panel frontal y del indicador de
BLUETOOTH.
DIMMER
Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este
orden mientras mantiene pulsado
INPUT en la unidad.
Aparecerá “LOCK” en la pantalla del
panel frontal y los botones no
funcionarán.
La unidad solo podrá controlarse con el
mando a distancia.
Cancelación de la función de
bloqueo parental
Pulse VOL –, VOL + y VOL – en este
orden mientras mantiene pulsado
INPUT en la unidad.
Aparecerá “UNLCK” en la pantalla del
panel frontal y se cancelará la función
de bloqueo parental.
1
2
Pulse DIMMER.
Aparecerá el modo de visualización
en la pantalla del panel frontal.
Pulse el botón varias veces para
seleccionar el modo de
visualización deseado.
Modo
Explicación
“BRIGHT”
La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
clara.
“DARK”
La iluminación de la
pantalla del panel
frontal y del indicador
de BLUETOOTH es
oscura.
“OFF”
La pantalla del panel
frontal está apagada.
Nota
 (encendido) no se desactiva con la
función de bloqueo parental.
38ES
Nota
La pantalla del panel frontal se apaga al
seleccionar “OFF”. Se enciende
automáticamente al pulsar cualquier
botón y se apaga de nuevo si no realiza
ninguna operación en el sistema durante
unos 10 segundos. Sin embargo, en
ocasiones la pantalla del panel frontal no
se apaga. En este caso, el brillo de la
pantalla del panel frontal es el mismo que
con “DARK”.
Ahorro de electricidad en
modo de espera
Compruebe que ha realizado los ajustes
siguientes:
– [Modo de espera Bluetooth] se ha
ajustado a [No] (página 47).
– [Inicio rápido/espera red] se ha
ajustado a [No] (página 48).
– [Inicio Remoto] se ha ajustado a [No]
(página 50).
Uso de distintas funciones/ajustes
39ES
Sugerencia
Uso de la función Control
por HDMI
Si conecta un dispositivo como un
televisor o una grabadora de Blu-ray
Disc compatible con la función Control
por HDMI* utilizando un cable HDMI,
podrá controlarlo fácilmente con el
mando a distancia del televisor.
Es posible controlar las siguientes
funciones con la función Control por
HDMI.
•
•
•
•
•
Función Apagado del sistema
Función Control de audio del sistema
Audio Return Channel
Función Reproducción One-touch
Control remoto simplificado
Nota
Estas funciones están disponibles también
con dispositivos no fabricados por Sony,
aunque no se garantiza su
funcionamiento.
* Control por HDMI es un estándar usado
por CEC (Consumer Electronics Control) y
está diseñado para que los dispositivos
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) puedan controlarse entre sí.
Preparativos para usar la
función Control por HDMI
Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] en el sistema (página 48).
El ajuste predeterminado es [Sí].
Activa los ajustes de la función Control
por HDMI en el televisor y otros
dispositivos conectados al sistema.
40ES
Si activa la función Control por HDMI
(sincronización “BRAVIA”) en un televisor
fabricado por Sony, la función Control por
HDMI del sistema también se activa
automáticamente. Cuando hayan
terminado los ajustes, aparecerá “DONE”
en la pantalla del panel frontal.
Función Apagado del
sistema
Al apagar el televisor, el sistema se
apagará automáticamente.
Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Modo de espera
vinculado a TV] en el sistema en [Sí] o
[Auto] (página 48). El ajuste
predeterminado es [Auto].
Función Control de audio del
sistema
Si enciende el sistema mientras está
viendo la televisión, el sonido del
televisor pasará a emitirse desde los
altavoces del sistema. El volumen del
sistema puede ajustarse utilizando el
mando a distancia del televisor.
Si el sonido del televisor se emitía desde
los altavoces del sistema la última vez
que estaba viendo la televisión, el
sistema se encenderá automáticamente
al volver a encender el televisor.
Las operaciones pueden realizarse
también a través del menú del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Notas
• El sonido solo se emite a través del
televisor si está seleccionada una entrada
distinta de [TV] mientras se utiliza la
función Twin Picture en el televisor. Al
desactivar la función Twin Picture, el
sonido se emite desde el sistema.
• El número correspondiente al nivel de
volumen del sistema aparecerá en la
pantalla del televisor en función del
televisor. El número de volumen
mostrado en el televisor puede ser
diferente del número que aparece en la
pantalla del panel frontal del sistema.
• Según la configuración del televisor,
puede que la función Control de audio del
sistema no esté disponible. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Audio Return Channel
Nota
Si el televisor no es compatible con Audio
Return Channel, es necesario conectar el
cable óptico digital (suministrado)
(consulte la Guía de inicio suministrada).
Control remoto simplificado
Puede controlar el sistema
seleccionándolo en el menú de
sincronización del televisor.
Esta función puede utilizarse si el
televisor es compatible con el menú de
sincronización. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Notas
• En el menú de enlazado del televisor, el
sistema aparece como “Reproductor”.
• Algunas operaciones no están
disponibles con algunos televisores.
Función Reproducción Onetouch
Al reproducir contenidos de un
dispositivo conectado al televisor
(grabadora de Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, etc.), el sistema y el
televisor se encienden
automáticamente, se selecciona la
entrada correspondiente al dispositivo
reproducido y el sonido se emite a
través de los altavoces del sistema.
41ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Si el sistema está conectado a la toma
HDMI IN de un televisor compatible con
Audio Return Channel, podrá escuchar
el sonido del televisor a través de los
altavoces del sistema sin necesidad de
conectar un cable óptico digital.
En el sistema, ajuste [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] - [Audio
Return Channel] en [Auto] (página 48).
El ajuste predeterminado es [Auto].
Notas
• Si el sonido del televisor se emitió a través
de los altavoces del televisor la última vez
que vio la televisión, el sistema no se
enciende y el sonido y la imagen se
emiten a través del televisor aunque se
estén reproduciendo contenidos del
dispositivo (página 48).
• En función del televisor, es posible que la
primera parte del contenido reproducido
no se reproduzca correctamente.
Uso de la función de
sincronización “BRAVIA”
Además de la función Control por HDMI,
puede utilizar también las siguientes
funciones en dispositivos compatibles
con la función de sincronización
“BRAVIA”.
• Función Scene Select
• Home Theatre Control
• Función Echo Canceling
• Adaptación de idioma
Nota
Estas funciones son exclusivas de Sony.
Esta función no puede utilizarse con
productos no fabricados por Sony.
Función Scene Select
El campo de sonido del sistema cambia
automáticamente según los ajustes de
la función Scene Select del televisor.
Para obtener más información, consulte
el manual de instrucciones de su
televisor.
Ajuste el campo de sonido en
[ClearAudio+] (página 20).
Función Home Theatre
Control
Utilizando un televisor compatible con
la función Home Theatre Control, es
posible configurar el sistema, configurar
los ajustes del campo de sonido y
cambiar de entrada, entre otras
opciones, sin necesidad de cambiar la
entrada del televisor.
Esta función puede utilizarse cuando el
televisor está conectado a Internet. Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su televisor.
42ES
Función Echo Canceling
Esta función reduce el eco al usar la
función Social Viewing, como Skype,
mientras está viendo programas de
televisión. Esta función puede utilizarse
si el televisor es compatible con la
función Social Viewing. Para obtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
Notas
• El sonido se emite solo a través de los
altavoces del televisor si la entrada del
sistema es distinta de [TV] al usar la
función Social Viewing.
• Esta función no puede utilizarse cuando
el sonido se emite a través del televisor.
Adaptación de idioma
Al cambiar el idioma de la visualización
en pantalla del televisor, el idioma en
pantalla del sistema también cambia.
Notas sobre las conexiones
HDMI
• Utilice un cable HDMI (cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet o cable
HDMI de alta velocidad Premium con
Ethernet). Si utiliza un cable HDMI
estándar, es posible que los
contenidos 1080p y 4K no se
visualicen correctamente.
• Utilice un cable HDMI homologado.
Utilice un cable HDMI (cable HDMI de
alta velocidad con Ethernet) fabricado
por Sony que lleve un logotipo que
indique el tipo de cable.
• No es recomendable utilizar un cable
de conversión HDMI-DVI.
• Es posible que el dispositivo
conectado elimine las señales de
audio (frecuencia de muestreo,
longitud de bits, etc.) que se
transmiten desde una toma HDMI.
• Este sistema es compatible con las
transmisiones “TRILUMINOS” y 4K.
Uso de distintas funciones/ajustes
43ES
Uso de la pantalla de configuración
Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido.
Los ajustes predeterminados están subrayados.
1
2
3
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la pantalla del televisor.
Seleccione
[Configurar] en el menú Home.
Aparecerá la pantalla de configuración en la pantalla del televisor.
Seleccione la opción.
Opción
Explicación
[Actualización de
software]
Actualiza el software del sistema. (página 45)
[Ajustes de
pantalla]
Realiza los ajustes de pantalla conforme al tipo de televisor.
(página 45)
[Ajustes de audio] Realiza los ajustes de audio conforme al tipo de tomas de
conexión. (página 46)
[Ajustes de
Bluetooth]
Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH.
(página 46)
[Ajustes de
Wireless Surround]
Realiza los ajustes de la función de sonido envolvente
inalámbrico. (página 48)
[Ajustes del
sistema]
Realiza los ajustes de sistema. (página 48)
[Configuración de
red]
Realiza ajustes detallados de Internet y la red doméstica.
(página 49)
[Aj. Omitir ent.]
[Configuración
fácil]
[Restaurar]
44ES
Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada.
(página 50)
Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes
básicos. (página 50)
Restaura el sistema a los valores predeterminados en fábrica.
(página 50)
[Actualización de
software]
[Ajustes de pantalla]
[Tipo de televisor]
Al actualizar el software a la última
versión, puede aprovechar las ventajas
de las funciones más recientes.
Para obtener información sobre las
funciones de actualización, visite el sitio
web siguiente:
www.sony.eu/support
Notas
[Actualizar a través de Internet]
Actualiza el software del sistema
utilizando la red disponible. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla. Asegúrese de que la red está
conectada a Internet.
[Actualización a través de memoria
USB]
Actualiza el software utilizando la
memoria USB. Asegúrese de que la
carpeta de actualización de software
tiene el nombre correcto “UPDATE”.
[Resolución de vídeo de salida]
[Auto]: emite señal de vídeo conforme a
la resolución del televisor o el
dispositivo conectado.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: emite señal de vídeo
conforme al ajuste de resolución
seleccionado.
* Si el sistema de color del contenido de
reproducción es NTSC, la resolución de
las señales de vídeo puede convertirse a
[480i] y [480p] únicamente.
[Salida 24p]
[Salida 24p de red]
Esta función ajusta la salida de las
señales desde la toma HDMI OUT (ARC)
del sistema cuando se utiliza la función
Reflejo de la pantalla con contenido de
1080/24p.
[Auto]: emite señales de vídeo de 24p
únicamente cuando se conecta un
televisor compatible con 1080/24p a
través de una conexión HDMI y se ajusta
[Resolución de vídeo de salida] a [Auto]
o [1080p].
[No]: seleccione esta opción cuando el
televisor no sea compatible con señales
de vídeo 1080/24p.
[Salida 4K]
[Auto1]: emite señales de vídeo 2K al
usar reflejo de pantalla y señales de
vídeo 4K durante la reproducción de
fotos cuando se conecta un dispositivo
compatible con 4K fabricado por Sony.
45ES
Uso de distintas funciones/ajustes
• Es necesario un entorno con Internet para
instalar actualizaciones a través de
Internet.
• Durante una actualización de software,
aparece “UPDT” en la pantalla del panel
frontal. Una vez completada la
actualización, el sistema se reinicia
automáticamente. Mientras está en curso
la operación de actualización, no
encienda ni apague el sistema ni realice
operaciones con el sistema o el televisor.
Espere a que se complete la actualización
de software.
• Ajuste [Actualización automática] en [Sí]
si desea que las actualizaciones de
software se instalen automáticamente
(página 48). Es posible que las
actualizaciones de software se instalen
de todos modos aunque seleccione [No]
en [Actualización automática] en función
de las características de las
actualizaciones.
[16:9]: seleccione esta opción al realizar
la conexión con un televisor de pantalla
panorámica o un televisor con función
de modo panorámico.
[4:3]: seleccione esta opción al realizar
la conexión con un televisor de pantalla
4:3 sin función de modo panorámico.
[Auto2]: emite señales de vídeo 4K
durante la reproducción de contenidos
24p al usar reflejo de pantalla o durante
la reproducción de fotos al conectar un
dispositivo compatible con 4K/24p.
[No]: desactiva la función.
Notas
• Si el dispositivo fabricado por Sony no se
detecta cuando se selecciona [Auto1], el
ajuste tendrá el mismo efecto que el
ajuste [Auto2].
• [Salida 24p de red] en [Salida 24p] debe
configurarse correctamente para [Auto2].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: detecta automáticamente el tipo
de dispositivo externo y, a continuación,
cambia al ajuste de color
correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: seleccione esta opción al realizar
una conexión con un dispositivo con
toma DVI compatible con HDCP.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Sí]: suaviza la gradación de la salida de
las señales de vídeo desde la toma
HDMI OUT (ARC).
[No]: seleccione esta opción si las
señales de vídeo se ven distorsionadas
o si el color tiene un aspecto antinatural.
[Audio DRC]
Puede comprimir el rango dinámico de
la banda sonora.
[Auto]: comprime automáticamente el
sonido codificado en Dolby TrueHD.
[Sí]: el sistema reproduce la pista de
sonido con el tipo de rango dinámico
que seleccionó el ingeniero de
grabación.
[No]: sin compresión del rango
dinámico.
[Salida audio]
Puede seleccionar el método de salida
utilizado para la salida de la señal de
audio.
[Altavoz]: emite sonido multicanal
desde los altavoces del sistema
únicamente.
[Altavoz+HDMI]: emite sonido
multicanal desde los altavoces del
sistema y señales lineales PCM de 2
canales desde la toma HDMI OUT (ARC).
[HDMI]: emite sonido desde la toma
HDMI OUT (ARC) únicamente. El formato
de sonido depende del dispositivo
conectado.
Nota
Cuando [Control por HDMI] se ajusta a [Sí]
(página 48), [Salida audio] se ajusta a
[Altavoz+HDMI] automáticamente y este
ajuste no puede cambiarse.
[Ajustes de Bluetooth]
[Ajustes de audio]
[Modo Bluetooth]
[DSEE]
Esta función solo está disponible
cuando se selecciona [Music] como
campo de sonido.
[Sí]: mejora la calidad del sonido
restaurando el sonido de rango alto
(página 37).
[No]: desactivado
46ES
Podrá disfrutar de los contenidos de un
dispositivo BLUETOOTH utilizando este
sistema o escuchar sonido de este
sistema utilizando unos auriculares o
altavoces compatibles con BLUETOOTH.
[Receptor]: este sistema está en modo
de receptor, lo que le permite recibir y
emitir audio desde el dispositivo
BLUETOOTH.
[Transmisor]: este sistema está en
modo de transmisor, lo que le permite
enviar audio a auriculares o altavoces
BLUETOOTH. Si cambia la entrada del
sistema, aparecerá “BT TX” en la
pantalla del panel frontal.
[No]: se desactiva la función
BLUETOOTH y no se puede seleccionar
la entrada [Bluetooth Audio].
• Al establecer la conexión con auriculares
o altavoces compatibles con BLUETOOTH,
no es posible modificar este ajuste.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Esta función solo está disponible al
ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o
[Transmisor].
[Sí]: activa el códec LDAC.
[No]: desactiva el códec LDAC.
Nota
Puede establecer la conexión con un
dispositivo BLUETOOTH utilizando la
función One-touch aunque haya ajustado
[Modo Bluetooth] en [No].
[Lista de dispositivos]
[Modo de espera Bluetooth]
Puede ajustar [Modo de espera
Bluetooth] para que el sistema pueda
encenderse con un dispositivo
BLUETOOTH aunque el sistema esté en
modo de espera. Esta función solo está
disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a
[Receptor] o [Transmisor].
[Sí]: el sistema se enciende
automáticamente al solicitar una
conexión BLUETOOTH desde un
dispositivo BLUETOOTH emparejado.
[No]: desactivado
[Bluetooth Codec - AAC]
Esta función solo está disponible al
ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o
[Transmisor].
[Sí]: activa el códec AAC.
[No]: desactiva el códec AAC.
Notas
• Puede disfrutar sonido de alta calidad si
se activa AAC y el dispositivo es
compatible con AAC.
[Calidad reprod. inalámbr.]
Puede ajustar la velocidad de datos de
transmisión de reproducción LDAC. Esta
función solo está disponible al ajustar
[Modo Bluetooth] a [Transmisor] y
[Bluetooth Codec - LDAC] a [Sí].
[Auto]: la velocidad de transferencia de
datos se modifica automáticamente
dependiendo del entorno. Si la
reproducción de audio es inestable en
este modo, utilice alguno de los otros
tres modos.
[Calidad de sonido]: se utiliza la
velocidad de bits más alta. El sonido se
envía con calidad más alta; sin
embargo, la reproducción de audio en
ocasiones puede hacerse inestable
cuando la calidad del enlace no es
suficiente.
[Estándar]: se utiliza la velocidad de bits
media. Equilibra la calidad del sonido y
la estabilidad de la reproducción.
[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La
calidad de sonido puede ser razonable y
lo más probable es que el estado de
conexión sea estable. Si la conexión es
inestable, se recomienda este ajuste.
47ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Muestra una lista de dispositivos
BLUETOOTH emparejados y detectados
(dispositivo SNK) cuando [Modo
Bluetooth] se ajusta a [Transmisor].
Notas
• Puede disfrutar más sonido de alta
calidad si se activa LDAC y el dispositivo
es compatible con LDAC.
• Al establecer la conexión con auriculares
o altavoces compatibles con BLUETOOTH,
no es posible modificar este ajuste.
[Ajustes de Wireless
Surround]
Este ajuste es aplicable al usar altavoces
inalámbricos (no suministrados) como
altavoces envolventes del sistema. Para
obtener más información, consulte
“Añadir altavoces posteriores (Wireless
Surround)” (página 34).
[Ajustes del sistema]
[Auto]: puede escuchar el sonido del
televisor a través de los altavoces del
sistema.
[No]: utilice este ajuste si hay un cable
óptico digital conectado.
[Inicio rápido/espera red]
[Sí]: acorta el tiempo de comienzo
desde el modo de espera. Podrá utilizar
el sistema rápidamente tras encenderlo.
[No]: desactivado
[Auto standby]
Puede seleccionar el idioma que desee
para la visualización en pantalla del
sistema.
[Sí]: activa la función [Auto standby]. Si
no utiliza el sistema durante unos
20 minutos, el sistema entra
automáticamente en modo de espera.
[No]: desactivado
[Configuración HDMI]
[Visualización auto]
• [Control por HDMI] (página 40)
[Sí]: se activa la función Control por
HDMI. Los dispositivos conectados
con un cable HDMI pueden
controlarse entre sí.
[No]: desactivado
[Sí]: muestra automáticamente
información en la pantalla del televisor
al cambiar las señales de audio, el modo
de imagen, etc.
[No]: muestra información solo cuando
se pulsa DISPLAY.
[Idioma de OSD]
• [Modo de espera vinculado a TV]
(página 40)
Esta función solo está disponible al
ajustar [Control por HDMI] a [Sí].
[Auto]: si la entrada del sistema es
[TV] o [Reflejo de la pantalla], el
sistema se apaga automáticamente al
apagar el televisor.
[Sí]: el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
[No]: el sistema no se apaga al apagar
el televisor.
• [Audio Return Channel] (página 41)
Utilice esta función cuando el sistema
esté conectado a la toma HDMI IN de
un televisor compatible con Audio
Return Channel. Esta función está
disponible al ajustar [Control por
HDMI] en [Sí].
48ES
[Notif.de actualización de software]
[Sí]: ajusta el sistema para informarle
sobre la versión más reciente del
software (página 45).
[No]: desactivado
[Ajustes actual. autom.]
[Actualización automática]
[Sí]: la actualización del software se
instala automáticamente entre las 2:00
y las 5:00 de la mañana (hora local) en la
[Zona horaria] seleccionada si no se está
utilizando el sistema. Si selecciona [No]
en [Inicio rápido/espera red], las
actualizaciones de software se instalan
cuando se apaga el sistema.
[No]: desactivado
[Zona horaria]
Seleccione su país/región.
Notas
• Es posible que las actualizaciones de
software se instalen de todos modos
aunque seleccione [No] en [Actualización
automática] en función de las
características de las actualizaciones.
• La actualización de software se instala
automáticamente en un plazo máximo de
11 días tras la presentación de una nueva
versión del software.
[Nombre dispositivo]
[Información del sistema]
Puede mostrar la información de
versión del software y la dirección MAC
del sistema.
[Información sobre la Licencia del
Software]
Puede mostrar la información sobre la
licencia del software.
[Configuración de red]
[Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a la red con
antelación.
[Configuración por cable]: seleccione
esta opción al conectar un enrutador de
banda ancha utilizando un cable LAN.
Cuando se selecciona este ajuste, la
función LAN inalámbrica del sistema se
desactiva automáticamente.
esta opción cuando utilice la función
Wi-Fi incorporada del sistema para
conectarse a una red inalámbrica.
Sugerencia
Para ver más información, visite este sitio
web y consulte las preguntas más
frecuentes:
www.sony.eu/support
[Estado de conexión de red]
Muestra el estado de conexión de la red.
[Diagnósticos de conexión de red]
Puede ejecutar los diagnósticos para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
[Config. RF de Reflejo de la pantalla]
Si utiliza varios sistemas inalámbricos,
como una LAN inalámbrica, las señales
inalámbricas pueden ser inestables. En
ese caso, la estabilidad de la
reproducción puede mejorarse
ajustando el canal de frecuencia de
radio prioritario para Reflejo de la
pantalla.
[Auto]: este es el ajuste normal. El
sistema selecciona automáticamente el
mejor canal para Reflejo de la pantalla.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal
seleccionado para Reflejo de la pantalla.
[Ajustes de servidor de conexión]
Define si mostrar o no el servidor de red
doméstica conectado.
[Permiso acceso red doméstica
auto]
[Sí]: permite el acceso automático
desde un controlador de red doméstica
recién detectado.
[No]: desactivado
49ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Puede cambiar el nombre de este
sistema según su preferencia para que
resulte más fácil de reconocer al utilizar
las funciones [Bluetooth Audio] o
[Reflejo de la pantalla]. El nombre
también se utilizará con otras redes,
como la red doméstica. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
y utilice el teclado virtual para introducir
el nombre.
[Configuración inalámbrica]: seleccione
[Control de acceso de red
doméstica]
Muestra una lista de productos
compatibles con controladores de red
doméstica y define si aceptar o no
comandos de los controladores de la
lista.
[Configuración fácil]
Ejecute [Configuración fácil] para
realizar los ajustes iniciales básicos y la
configuración de red básica para el
sistema. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
[Control externo]
[Sí]: permite al controlador de
automatización doméstica utilizar este
sistema.
[No]: desactivado
[Inicio Remoto]
[Sí]: le permite encender el sistema con
un dispositivo enlazado a través de una
red cuando el sistema está en modo de
espera.
[No]: el sistema no puede encenderse
con un dispositivo enlazado a través de
una red.
[Aj. Omitir ent.]
El ajuste de omisión es una cómoda
función que le permite omitir entradas
no utilizadas al seleccionar una función
pulsando INPUT +/–.
[No Omitir]: el sistema no omite la
entrada seleccionada.
[Omitir]: el sistema omite la entrada
seleccionada.
Nota
Al pulsar INPUT +/– mientras se muestra el
menú Home, el icono de entrada aparece
atenuado si se ha ajustado en [Omitir].
Sugerencia
Puede seleccionar [Aj. Omitir ent.] desde el
menú de opciones (página 51).
50ES
[Restaurar]
[Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Puede restaurar los ajustes del sistema
a los valores predeterminados en
fábrica seleccionando el grupo de
ajustes. Todos los ajustes del grupo se
restaurarán.
[Inicializar información personal]
Puede borrar la información personal
que tenga almacenada en el sistema.
Nota
Si desecha, transfiere o revende este
sistema, elimine toda la información
personal por motivos de seguridad. Tome
las medidas adecuadas, como cerrar
sesión tras usar un servicio de red.
Lista del menú de opciones
Puede acceder a distintos ajustes y operaciones de reproducción pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían según la situación.
Explicación
[A/V SYNC]
Ajusta la diferencia de tiempo entre la imagen y el sonido. Es posible
aplicar un retardo a la emisión del sonido (página 22).
[Sound Field]
Cambia el ajuste de campo de sonido (página 20).
[Night]
Selecciona el modo Night (página 21).
[Voice]
Selecciona el modo Voice (página 21).
[Aj. Omitir ent.]
omite las entradas no utilizadas al seleccionar una función pulsando
INPUT +/– (página 50).
[Repetir ajuste]
Ajusta la reproducción repetida.
[Reproducir/Detener]
Inicia o detiene la reproducción.
[Repr. desde inicio]
Reproduce el elemento desde el principio.
[Ajuste aleatorio]
Ajusta la reproducción aleatoria.
[Añadir mús.diaposit.] Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo
para diapositivas (BGM).
[Diapositivas]
Inicia una presentación de diapositivas.
[Veloc. diapositivas]
Cambia la velocidad de las diapositivas.
[Efecto diapositivas]
Ajusta el efecto al reproducir una presentación de diapositivas.
[Mús. diapositivas]
• [No]: desactiva la función.
• [Mi música de USB]: ajusta los archivos de música registrados en
[Añadir mús.diaposit.].
[Cambia visualización] Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
[Girar izquierda]
Gira la foto en el sentido contrario al de las agujas del reloj 90 grados.
[Girar derecha]
Gira la foto en el sentido de las agujas del reloj 90 grados.
[Ver imagen]
Muestra la imagen seleccionada.
51ES
Uso de distintas funciones/ajustes
Opción
El sistema se apaga al apagar el
televisor.
Solución de problemas
Solución de problemas
Si experimenta los problemas
siguientes mientras utiliza el sistema,
consulte esta guía de solución de
problemas para intentar resolverlos
antes de solicitar una reparación. Si no
puede solucionar algún problema,
póngase en contacto con el distribuidor
de Sony más cercano.
Alimentación
El sistema no se enciende.
 Compruebe que el cable de
alimentación de CA está bien
conectado.
 Desconecte el cable de alimentación
de CA de la toma de corriente de la
pared y vuelva a conectarlo
transcurridos unos minutos.
El sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
 Ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Control por
HDMI] en [Sí] (página 48). El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 40). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
 Compruebe los ajustes del altavoz del
televisor. El encendido del sistema
está sincronizado con los ajustes del
altavoz del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones de su televisor.
 Si el sonido se emitió a través de los
altavoces del televisor la última vez,
el sistema no se enciende aunque el
televisor esté encendido.
52ES
 Compruebe el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV]
(página 48). Cuando [Modo de espera
vinculado a TV] está ajustado en [Sí],
el sistema se apaga
automáticamente al apagar el
televisor independientemente de la
entrada.
El sistema no se apaga aunque el
televisor esté apagado.
 Verifique el ajuste de [Ajustes del
sistema] - [Configuración HDMI] [Modo de espera vinculado a TV]
(página 48). Si desea que el sistema
se apague independientemente de la
entrada seleccionada al apagar el
televisor, ajuste [Modo de espera
vinculado a TV] en [Sí]. El televisor
debe ser compatible con la función
Control por HDMI (página 40). Para
obtener más información, consulte el
manual de instrucciones de su
televisor.
Imagen
No hay imagen o no se emite
correctamente.
 Seleccione la entrada adecuada
(página 11).
 Con INPUT pulsado, pulse VOL +,
VOL – y VOL + en la unidad para situar
la resolución de emisión de vídeo en
el mínimo.
No hay imagen al realizar una
conexión de cable HDMI.
 El sistema se conecta a un dispositivo
de entrada que no es compatible con
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection, protección de
contenido digital de alto ancho de
banda). En este caso, compruebe las
especificaciones del dispositivo
conectado.
 Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo. Compruebe que el cable
esté bien insertado.
La imagen que se muestra no ocupa
toda la pantalla del televisor.
Sonido
El sistema no emite sonidos del
televisor.
 Compruebe el tipo y la conexión del
cable HDMI o el cable óptico digital
que está conectado al sistema y al
televisor (consulte la Guía de inicio
suministrada).
 Cuando el sistema esté conectado a
un televisor compatible con Audio
Return Channel, asegúrese de que el
sistema esté conectado a uno de los
terminales de entrada HDMI
compatibles con ARC del televisor
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si sigue sin oírse el
sonido o si el sonido se corta, conecte
el cable óptico digital (suministrado)
y ajuste [Ajustes del sistema] [Configuración HDMI] - [Audio Return
Channel] en [No] en el sistema
(página 48).
El sonido se emite tanto desde el
sistema como desde el televisor.
 Silencie el sonido del sistema o del
televisor.
El sonido del televisor de este
sistema tiene retardo con respecto
a la imagen.
 Ajuste [A/V SYNC] en 0 ms. si está
ajustado en una cifra entre 25 ms. y
300 ms. (página 22).
53ES
Solución de problemas
 Compruebe el ajuste de [Tipo de
televisor] en [Ajustes de pantalla]
(página 45).
 La relación de aspecto del dispositivo
está fija.
 Si el televisor no es compatible con
Audio Return Channel, conecte el
cable óptico digital (suministrado)
(consulte la Guía de inicio
suministrada). Si el televisor no es
compatible con Audio Return
Channel, el sonido del televisor no se
emitirá a través del sistema aunque el
sistema esté conectado a la toma
HDMI IN del televisor.
 Seleccione [TV] como entrada del
sistema (página 11).
 Aumente el volumen del sistema o
cancele el silenciamiento.
 En función del orden en que conecte
el televisor y el sistema, es posible
que el sistema se silencie y que
aparezca “MUTING” en la pantalla del
panel frontal del sistema. En este
caso, encienda primero el televisor y,
a continuación, el sistema.
 Defina el ajuste de los altavoces del
televisor (BRAVIA) como Audio
System. Consulte el manual de
instrucciones del televisor para
obtener información sobre cómo
configurar el televisor.
 El sistema es compatible con los
formatos de audio Dolby Digital y
PCM (página 63). Cuando reproduzca
un formato no compatible, ajuste la
salida de audio digital del televisor
(BRAVIA) en “PCM”. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones del televisor.
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo del dispositivo
conectado al sistema.
 Pulse  + en el mando a distancia y
compruebe el nivel del volumen
(página 9).
 Pulse  o  + en el mando a
distancia para cancelar la función de
silenciamiento (página 9).
 Asegúrese de que se selecciona
correctamente la fuente de entrada.
Debería probar con otras fuentes de
entrada pulsando INPUT +/– en el
mando a distancia varias veces
(página 11).
 Compruebe que todos los cables del
sistema y el dispositivo conectado
están bien insertados.
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo en el altavoz
potenciador de graves.
 Pulse SW  + en el mando a
distancia para aumentar el volumen
del altavoz potenciador de graves
(página 22).
 La función del altavoz potenciador de
graves es reproducir sonidos graves.
En el caso de fuentes de entrada que
contienen muy pocos componentes
de sonidos graves (como una emisión
de televisión), el sonido del altavoz
potenciador de graves puede resultar
difícil de oír.
No se puede obtener el efecto de
sonido envolvente.
 Dependiendo de la señal de entrada y
del ajuste de campo de sonido, el
procesamiento del sonido envolvente
puede no funcionar eficazmente. El
efecto envolvente puede ser sutil,
dependiendo del programa o del
disco.
54ES
 Para reproducir audio multicanal,
compruebe el ajuste de salida de
audio en el dispositivo conectado al
sistema. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo conectado.
Conexión de dispositivos
USB
No se reconoce el dispositivo USB.
 Pruebe lo siguiente:
 Apague el sistema.
 Desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo USB.
 Encienda el sistema.
 Asegúrese de que el dispositivo USB
está bien conectado al puerto
(USB) (página 18).
 Compruebe si hay daños en el
dispositivo USB o en algún cable.
 Asegúrese de que el dispositivo USB
está encendido.
 Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador USB,
desconéctelo y conéctelo
directamente al sistema.
Conexión de dispositivos
móviles
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
 Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
 Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Empareje este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
 Es posible que se haya borrado la
información de emparejamiento.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 24).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
No puede utilizar la función NFC.
 La función NFC no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido utilizando auriculares o
altavoces compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar el
sonido del televisor o dispositivo
conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
No se emite sonido desde el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
 Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
 Retire cualquier obstáculo entre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
Conexión de auriculares o
altavoces mediante
BLUETOOTH
No puede completarse la conexión
BLUETOOTH.
 Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 7).
 Compruebe que el dispositivo
BLUETOOTH con el que se va a
conectar está encendido y que la
función BLUETOOTH está activada.
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Empareje este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH. Puede que tenga que
cancelar el emparejamiento con este
sistema utilizando primero el
dispositivo BLUETOOTH.
 Es posible que se haya borrado la
información de emparejamiento.
Realice otra vez la operación de
emparejamiento (página 24).
No se puede conseguir el
emparejamiento.
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o
de un horno microondas. Si hay cerca
un dispositivo que genere radiación
electromagnética, aléjelo de este
sistema.
55ES
Solución de problemas
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Asegúrese de que este sistema no
está recibiendo interferencias de un
dispositivo LAN inalámbrico, de otros
dispositivos 2,4 GHz inalámbricos o
de un horno microondas. Si hay cerca
un dispositivo que genere radiación
electromagnética, aléjelo de este
sistema.
 Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
 Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
 Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
No puede utilizar la función NFC.
 La función NFC no está disponible con
auriculares o altavoces compatibles
con BLUETOOTH. Para escuchar
sonido utilizando auriculares o
altavoces compatibles con
BLUETOOTH, consulte “Escuchar el
sonido del televisor o dispositivo
conectado a través de unos
auriculares o altavoces” (página 27).
No se emite sonido desde el
dispositivo BLUETOOTH conectado.
 Compruebe que el indicador
BLUETOOTH de la unidad esté
iluminado (página 25).
 Acerque este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH.
 Si hay cerca un dispositivo que
genere radiación electromagnética,
como un dispositivo LAN inalámbrica,
otros dispositivos BLUETOOTH o un
horno microondas, aléjelo de este
sistema.
 Retire cualquier obstáculo entre este
sistema y el dispositivo BLUETOOTH o
aleje este sistema del obstáculo.
 Cambie la posición del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
 Cambie la frecuencia LAN inalámbrica
de cualquier enrutador Wi-Fi o PC
cercano a un rango de 5 GHz.
 Aumente el volumen del dispositivo
BLUETOOTH conectado.
 Ajuste [Calidad reprod. inalámbr.] en
[Conexión] (página 47).
Conexión LAN con cable
El sistema no puede conectarse a la
red.
 Compruebe la conexión de red
(página 15) y los ajustes de la red
(página 49).
56ES
Conexión LAN inalámbrica
No puede conectar su PC a Internet
tras realizarse la [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
 Los ajustes inalámbricos del
enrutador pueden cambiar
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de definir
los ajustes del enrutador. En este
caso, cambie los ajustes inalámbricos
de su PC del mismo modo.
El sistema no puede conectarse a la
red o la conexión de red es
inestable.
 Asegúrese de que el enrutador LAN
inalámbrico esté encendido.
 Compruebe la conexión de red
(página 16) y los ajustes de la red
(página 49).
 Dependiendo del entorno de uso
(incluido el material de la pared), las
condiciones de recepción de ondas
de radio o los obstáculos entre el
sistema y el enrutador LAN
inalámbrico, la distancia de
comunicación posible podría verse
reducida. Acerque más el sistema y el
enrutador LAN inalámbrico.
 Los dispositivos que utilicen una
banda de frecuencia de 2,4 GHz,
como un microondas, dispositivos
BLUETOOTH o un dispositivo sin
cables digital, pueden interrumpir la
comunicación. Aleje la unidad de
esos dispositivos o apáguelos.
 La conexión LAN inalámbrica puede
ser inestable dependiendo del
entorno de uso, especialmente
mientras se utiliza la función
BLUETOOTH del sistema. En este
caso, ajuste el entorno de uso.
 La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando se utiliza la
función de sonido envolvente
inalámbrico.
El enrutador inalámbrico que desea
no se muestra en la lista de redes
inalámbricas.
 Pulse BACK para volver a la pantalla
anterior e intente [Configuración
inalámbrica] de nuevo (página 16). Si
el enrutador inalámbrico que desea
aún no se ha detectado, seleccione
[Añada una dirección nueva] en la
lista de redes y, a continuación,
seleccione [Registro manual] para
introducir un nombre de red (SSID)
manualmente.
Altavoz potenciador de
graves
 El altavoz potenciador de graves está
diseñado para reproducir sonidos
graves. Cuando una fuente de
entrada no contiene muchos sonidos
graves, como en la mayoría de
programas de televisión, el sonido
grave puede no ser audible.
 Pulse SW  + en el mando a
distancia para subir el volumen del
altavoz potenciador de graves
(página 22).
 Ajuste el modo nocturno en No. Para
obtener más información, consulte
“Disfrutar de un sonido claro con un
volumen bajo a medianoche (NIGHT)”
(página 21).
No hay sonido o únicamente se oye
un sonido muy bajo en el altavoz
inalámbrico.
 Dependiendo de la señal de entrada,
puede que no se obtenga un efecto
envolvente con presencia.
Dependiendo del programa o del
disco, las señales de audio de los
canales envolventes pueden emitirse
a un nivel muy bajo.
 Al reproducir contenido compatible
con tecnología de protección de
copyright (HDCP, SCMS-T, etc.), es
posible que no se emita a través del
sistema.
 Compruebe la conexión de los
altavoces envolventes en [Ajustes de
Wireless Surround] - [Prueba de
conexión de altavoz envolvente].
 Ajuste el nivel de volumen de los
altavoces envolventes en [Ajustes de
Wireless Surround] - [Configuración
de altavoces envolventes].
El sonido tiene retardo con respecto
a la imagen.
 Cuando se utiliza la función de sonido
envolvente inalámbrico, el sonido
puede presentar retardo.
El sistema no puede conectarse a la
red.
 La función LAN inalámbrica no está
disponible cuando se utiliza la
función de sonido envolvente
inalámbrico. Conecte el sistema a la
red con una LAN con cable.
Los altavoces inalámbricos no
pueden conectarse al sistema.
 Actualice el software del sistema y los
altavoces inalámbricos a la versión
más reciente.
57ES
Solución de problemas
No se oye sonido a través del
altavoz potenciador de graves.
Sonido envolvente
inalámbrico
Mando a distancia
El mando a distancia de este
sistema no funciona.
 Apunte el mando a distancia al
sensor del mando a distancia de la
unidad (página 7).
 Quite cualquier obstáculo que haya
en la trayectoria entre el mando a
distancia y el sistema.
 Sustituya las dos pilas del mando a
distancia por unas nuevas, si tienen
poca carga.
 Asegúrese de estar pulsando el botón
adecuado en el mando a distancia.
Otros
La función Control por HDMI no está
disponible.
 Compruebe la conexión con el
sistema (consulte la Guía de inicio
suministrada).
 Active la función Control por HDMI en
el televisor. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones de su televisor.
 Espere un momento y vuelva a
intentarlo. Si desenchufa el sistema,
tendrá que esperar un rato antes de
poder realizar operaciones. Espere
15 segundos o más y vuelva a
intentarlo.
 El tipo y el número de dispositivos
que pueden controlarse mediante la
función Control por HDMI están
restringidos por el estándar HDMI
CEC:
– Dispositivos de grabación
(grabadora de Blu-ray Disc,
grabadora DVD, etc.): hasta
3 dispositivos
– Dispositivos de reproducción
(reproductor de Blu-ray Disc,
reproductor de DVD, etc.): hasta
3 dispositivos
58ES
– Dispositivos de sintonización: hasta
4 dispositivos
– Sistema de audio (receptor/
auriculares): hasta 1 dispositivo
(utilizado por este sistema)
“PRTCT”, “PUSH” y “POWER”
parpadean de forma alterna en la
pantalla del panel frontal.
 Pulse  (encendido) para apagar el
sistema. Una vez que desaparece el
indicador, desconecte el cable de
alimentación de CA y asegúrese de
que nada obstruya los orificios de
ventilación del sistema.
“BT TX” aparece en la pantalla del
panel frontal.
 Pulse RX/TX en el mando a distancia
para ajustar [Modo Bluetooth] en
[Receptor]. “BT TX” aparece si [Modo
Bluetooth] está ajustado en
[Transmisor] (página 46). Al pulsar
RX/TX en el mando a distancia,
[Modo Bluetooth] se ajusta en
[Receptor] y la entrada seleccionada
aparece en la pantalla del panel
frontal.
Los sensores del televisor no
funcionan correctamente.
 La unidad puede bloquear algunos
sensores (como el sensor de brillo), el
receptor del mando a distancia del
televisor, el emisor para gafas 3D
(transmisión por infrarrojos) de un
televisor 3D compatible con el
sistema de gafas 3D por infrarrojos o
la comunicación inalámbrica. Sitúe la
unidad a una distancia del televisor
que permita que estos componentes
funcionen correctamente. Para saber
dónde se encuentran los sensores y
el receptor del mando a distancia,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con el televisor.
La alimentación, la entrada o el
volumen del sistema no funcionan
correctamente.
 Si hay objetos metálicos sobre los
botones, quítelos.
Las funciones inalámbricas (LAN
inalámbrica o BLUETOOTH)
presentan un comportamiento
inestable.
 No coloque objetos metálicos cerca
del sistema, aparte de un televisor.
De repente se reproduce música
que no conoce.
 Puede que se haya reproducido la
música de muestra preinstalada.
Pulse INPUT en la unidad para
detener la reproducción.
Reinicio del sistema
Si el sistema sigue sin funcionar
correctamente, reinicie el sistema
siguiendo los pasos indicados a
continuación.
1
2
3
 Puede que el sistema esté en modo
demo. Para cancelar el modo demo,
mantenga pulsado  (encendido) e
INPUT en la unidad durante más de
5 segundos.
4
5
Seleccione
[Configurar] en el
menú Home.
Aparecerá la pantalla de
configuración en la pantalla del
televisor.
Seleccione [Restaurar] [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica].
Seleccione el elemento de menú
deseado que desee restaurar.
Seleccione [Iniciar].
Para cancelar la restauración
Seleccione [Cancelar] en el paso 5.
59ES
Solución de problemas
 (encendido) no funciona.
Pulse HOME.
El menú Home aparece en la
pantalla del televisor.
Información adicional
Especificaciones
Sección del amplificador
SALIDA DE POTENCIA (nominal)
Delantero izquierdo + delantero
derecho:
20 W + 20 W (a 4 ohmios, 1 kHz, 1%
THD)
SALIDA DE POTENCIA (referencia)
Altavoces frontal izquierdo/frontal
derecho: 35 W (por canal a 4 ohmios,
1 kHz)
Altavoz potenciador de graves: 100 W
(a 5 ohmios, 100 Hz)
Entradas
TV IN (OPTICAL)
Salidas
HDMI OUT (TV (ARC))
Sección de HDMI
Conector
Tipo A (19 clavijas)
Sección de USB
Puerto
(USB):
Tipo A (para conectar memoria USB,
lector de tarjetas de memoria, cámara
de imagen fija)
Sección de LAN
Terminal LAN(100)
Terminal 100BASE-TX
Sección de LAN inalámbrica
Sistema de comunicación
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda de frecuencia
2,4 GHz, 5 GHz
Sección de BLUETOOTH
Sistema de comunicación
Especificación BLUETOOTH versión 4.1
Salida
Especificación BLUETOOTH Power
Class 1
Alcance de comunicación máximo
Línea de visión aprox. 30 m1)
Número máximo de dispositivos
registrable
9 dispositivos
60ES
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfiles BLUETOOTH compatibles2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Códecs compatibles3)
SBC4), AAC5), LDAC
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (frecuencia de
muestreo LDAC de 96 kHz con
transmisión a 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz)
1)
El rango real varía en función de ciertos
factores, como los obstáculos entre los
dispositivos, los campos magnéticos
alrededor de un horno microondas, la
electricidad estática, el uso de un
teléfono inalámbrico, la sensibilidad de
la recepción, el sistema operativo, las
aplicaciones de software, etc.
2) Los perfiles del estándar BLUETOOTH
indican el objetivo de la comunicación
BLUETOOTH entre dispositivos.
3) Códec: compresión de señal de audio y
formato de conversión
4) Abreviatura de códec de subbanda
5) Abreviatura de codificación de audio
avanzada
Sección de altavoces frontal
izquierdo/frontal derecho
Sistema de altavoces
Sistema de altavoces de 2 vías,
suspensión acústica
Altavoz
Tipo cónico de 40 mm × 100 mm
Tipo cúpula equilibrado de 20 mm
Sección del altavoz potenciador de
graves
Sistema de altavoces
Sistema de altavoz potenciador de
graves, reflector de graves
Altavoz
Tipo cónico de 120 mm
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo de energía
Encendido: 40 W
Modo de espera: 0,5 W o menos (más
información sobre este modo en la
página 39)
[Inicio rápido/espera red] ajustado en
[No] (ajuste predeterminado): 3 W
[Inicio rápido/espera red] ajustado en
[Sí] (todos los puertos de red con cable
conectados y todos los puertos de red
inalámbrica activados): 7 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/prf)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(partes salientes no incluidas)
Peso (aprox.)
8,5 kg
Modelos de iPod/iPhone compatibles
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Música
Códec
Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro7)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),4)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
Extensión
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG5)
.png
GIF5)
.gif
BMP3),6)
.bmp
1)
2)
3)
4)
5)
6)
El sistema puede reproducir archivos
“.mka”. Estos archivos no pueden
reproducirse en un servidor de red
doméstica.
Es posible que el sistema no reproduzca
este formato de archivo en un servidor
de red doméstica.
El sistema no reproduce este formato
de archivo en un servidor de red
doméstica.
El sistema no reproduce archivos con
codificación DST.
El sistema no reproduce archivos
animados PNG o GIF.
El sistema no reproduce archivos BMP
de 16 bits.
61ES
Información adicional
Los modelos de iPod/iPhone compatibles
son los siguientes. Actualice su iPod/
iPhone con el software más reciente antes
de utilizarlo con el sistema.
La tecnología BLUETOOTH funciona con:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6.ª generación)/iPod touch (5.ª
generación)
Tipos de archivo
reproducibles
7)
El sistema no reproduce archivos
codificados sin pérdida.
Notas
• Es posible que no se reproduzcan
algunos archivos dependiendo del
formato de archivo, la codificación del
archivo, la condición de la grabación o la
condición del servidor de red doméstica.
• Es posible que algunos archivos editados
en PC no se reproduzcan.
• El avance rápido o el rebobinado pueden
no estar disponibles para algunos
archivos.
• El sistema no reproduce archivos
codificados como DRM.
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en dispositivos USB:
– carpetas hasta en el 9.º nivel (incluida la
carpeta raíz)
– hasta 500 archivos/carpetas en un solo
nivel
• El sistema puede reconocer los siguientes
archivos o carpetas en el servidor de red
doméstica:
– carpetas hasta el 19.º nivel
– hasta 999 archivos/carpetas en un solo
nivel
• Algunos dispositivos USB pueden no
funcionar con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos
Mass Storage Class (MSC, clase de
almacenamiento masivo) (como memoria
flash o unidades HDD), Still Image
Capture Devices (SICD, dispositivos de
captura de imágenes fijas) y teclados de
101 teclas.
62ES
Formatos de audio de entrada compatibles
Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes:
Formato
Función
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch

LPCM 5.1ch
–
LPCM 7.1ch
–
Dolby Digital

Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
–
DSD
–
: Formato compatible.
–: Formato no compatible.
Información adicional
63ES
Acerca de la comunicación
BLUETOOTH
• Los dispositivos BLUETOOTH deben
usarse aproximadamente a una distancia
de 10 metros (separación libre de
obstáculos). El alcance de comunicación
efectiva puede ser menor en las
siguientes condiciones.
– Cuando una persona, objeto metálico,
pared u otros obstáculos se encuentra
entre los dispositivos conectados
mediante BLUETOOTH
– Lugares donde hay instalada una red
LAN inalámbrica
– Cerca de hornos microondas en
funcionamiento
– Lugares donde se generan otras ondas
electromagnéticas
• Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN
inalámbricas (IEEE 802.11 b/g/n) utilizan
la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH
cerca de un dispositivo equipado con la
función LAN inalámbrica, pueden
producirse interferencias
electromagnéticas. Esto puede provocar
una reducción de la velocidad de
transferencia de los datos, ruido o la
imposibilidad de conectarse. Si esto
sucediera, intente lo siguiente:
– Utilice este sistema a una distancia
mínima de 10 metros del dispositivo
LAN inalámbrico.
– Apague el dispositivo LAN inalámbrico
cuando utilice un dispositivo
BLUETOOTH a menos de 10 metros.
– Instale este sistema y el dispositivo
BLUETOOTH lo más cerca posible el uno
del otro.
• Las ondas de radio emitidas por este
sistema pueden interferir en el
funcionamiento de algunos aparatos
médicos. Como estas interferencias
pueden provocar un mal funcionamiento,
apague siempre este sistema y el
dispositivo BLUETOOTH en los siguientes
lugares:
64ES
– hospitales, trenes, aviones, gasolineras
y en sitios donde pueda haber
presencia de gases inflamables
– Cerca de puertas automáticas o alarmas
de incendios
• Este sistema admite funciones de
seguridad que cumplen con la
especificación BLUETOOTH para
garantizar una conexión segura durante
la conexión mediante tecnología
BLUETOOTH. Sin embargo, puede que
esta seguridad no sea suficiente,
dependiendo del contenido y otros
factores, por lo que es recomendable
prestar una atención especial al
establecer comunicaciones con
tecnología BLUETOOTH.
• Sony no se hace responsable en modo
alguno de cualquier daño o pérdida como
consecuencia de las posibles fugas de
información que puedan producirse
durante la comunicación con la
tecnología BLUETOOTH.
• La comunicación BLUETOOTH no está
necesariamente garantizada con todos
los dispositivos BLUETOOTH que tengan
el mismo perfil que este sistema.
• Los dispositivos BLUETOOTH conectados
con este sistema deben cumplir con la
especificación BLUETOOTH prescrita por
Bluetooth SIG, Inc., y deben disponer de
una certificación que lo acredite. Sin
embargo, aunque un dispositivo cumpla
con la especificación BLUETOOTH,
pueden darse casos en los que las
características o especificaciones de un
dispositivo BLUETOOTH no permitan la
conexión, o puede provocar métodos de
control, visualización o funcionamiento
inesperados.
• Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH
conectado con este sistema, el entorno
de comunicación o las condiciones
ambientales, puede producirse ruido o el
audio puede entrecortarse.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
CONTRATO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL
IMPORTANTE:
LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO
FINAL (END USER LICENSE AGREEMENT –
“EULA”) ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE. AL UTILIZARLO, ESTARÁ
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE
EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL
SOFTWARE.
LICENCIA DE SOFTWARE
El SOFTWARE se otorga bajo licencia, no
se vende. El SOFTWARE está protegido
por derechos de autor y por todos los
tratados internacionales y demás leyes
de propiedad intelectual.
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos y la titularidad sobre
el SOFTWARE (incluyendo, sin limitación
alguna, cualesquiera imágenes,
fotografías, animaciones, vídeo, audio,
música, texto y “applets” incorporados
en el SOFTWARE) pertenecen a SONY o
a uno o varios de los TERCEROS
PROVEEDORES.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
SONY le otorga una licencia limitada de
uso del SOFTWARE exclusivamente en
relación con su dispositivo compatible
(“DISPOSITIVO”) y únicamente para su
uso personal y no comercial. SONY y los
TERCEROS PROVEEDORES se reservan
expresamente todos los derechos, la
plena titularidad y los intereses
(incluyendo, sin limitación alguna,
todos los derechos de propiedad
intelectual) sobre el SOFTWARE que
este EULA no le otorgue de forma
específica.
REQUISITOS Y LIMITACIONES
Ud. no podrá copiar, publicar, adaptar,
redistribuir, intentar descifrar el código
fuente, modificar, realizar trabajos de
ingeniería inversa, descompilar o
desensamblar ningún SOFTWARE, total
o parcialmente, o crear trabajos
derivados del SOFTWARE, salvo que
dichos trabajos derivados sean
facilitados intencionadamente por el
SOFTWARE. No podrá modificar o
alterar las funciones de gestión de los
65ES
Información adicional
Este EULA constituye un contrato legal
entre Ud. y Sony Corporation (“SONY”).
Este EULA rige sus derechos y
obligaciones con respecto al software
SONY de SONY y/o de sus terceros
licenciantes (incluyendo las filiales de
SONY) y sus respectivas filiales
(conjuntamente, los “TERCEROS
PROVEEDORES”), junto con todas las
actualizaciones/nuevas versiones
facilitadas por SONY, toda la
documentación impresa, online o
electrónica relativa al software, y todos
los archivos de datos creados mediante
el funcionamiento de dicho software
(conjuntamente, el “SOFTWARE”).
Sin perjuicio de lo anteriormente
dispuesto, todo programa de software
incluido en el SOFTWARE que tenga un
contrato de licencia de usuario final
aparte (incluyendo, sin limitación
alguna, la Licencia Pública General de
GNU (GNU General Public License), la
Licencia Pública General Reducida de
GNU (GNU Lesser General Public
License) y la Licencia Pública General
para Bibliotecas de GNU (GNU Library
General Public License) se regirá por
dicho otro contrato de licencia de
usuario final aparte en sustitución de los
términos y condiciones de este EULA en
la medida de lo estipulado por el
contrato de licencia de usuario final en
cuestión (el “SOFTWARE EXCLUIDO”).
derechos digitales del SOFTWARE. No
podrá eludir, modificar, anular o evitar
ninguna de las funciones y protecciones
del SOFTWARE ni ningún mecanismo
operativamente vinculado al
SOFTWARE. No podrá separar ningún
componente individual del SOFTWARE
para ser utilizado en más de un
DISPOSITIVO salvo que SONY así lo
autorice expresamente. No podrá
suprimir, alterar, ocultar o eliminar
ninguna de las marcas y advertencias
del SOFTWARE. No podrá compartir,
distribuir, alquilar, arrendar,
sublicenciar, ceder, transferir o vender
el SOFTWARE. El software, los servicios
de red y el resto de productos distintos
del SOFTWARE de los que depende el
funcionamiento del SOFTWARE podrán
dejar de prestarse o comercializarse a
elección exclusiva de los proveedores
(proveedores de software, proveedores
de servicio o SONY). Ni SONY ni los
mencionados proveedores garantizan
que el SOFTWARE, los servicios de red,
los contenidos y el resto de productos
seguirán estando disponibles o que
funcionarán sin interrupciones o
modificaciones.
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON
MATERIALES PROTEGIDOS POR
DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita
visualizar, almacenar, procesar y/o
utilizar contenido creado por Ud. y/o
por otros terceros. Dicho contenido
podrá estar protegido por derechos de
autor y por leyes y/o acuerdos en
materia de propiedad intelectual. Ud. se
obliga a utilizar el SOFTWARE
únicamente de conformidad con las
leyes y los acuerdos que sean de
aplicación a dicho contenido. Ud.
reconoce y acepta que SONY podrá
adoptar las medidas oportunas para
proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o
66ES
utilizado por el SOFTWARE. Dichas
medidas incluirán a título enunciativo,
que no limitativo, la determinación de la
frecuencia de realización de copias de
seguridad y restauración mediante
determinadas características del
SOFTWARE, la negativa a aceptar su
solicitud para permitir la restauración de
datos, y la resolución del presente EULA
en caso de que Ud. utilice el SOFTWARE
de forma ilícita.
SERVICIOS DE CONTENIDO
EL SOFTWARE PUEDE HABER SIDO
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO CON EL
CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE
UNO O VARIOS SERVICIOS DE
CONTENIDO (“SERVICIO DE
CONTENIDO”). EL USO DEL SERVICIO Y
DEL CORRESPONDIENTE CONTENIDO
ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE SERVICIO DE ESE
SERVICIO DE CONTENIDO. SI NO ACEPTA
ESOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SU
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE QUEDARÁ
LIMITADA. Ud. reconoce y acepta que
determinados contenidos y servicios
disponibles a través del SOFTWARE
podrán ser proporcionados por otros
terceros sobre los que SONY no tiene
ningún tipo de control. EL USO DE LOS
SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE
CONEXIÓN A INTERNET. LOS SERVICIOS
DE CONTENIDO PODRÁN DEJAR DE
PRESTARSE EN CUALQUIER MOMENTO.
CONEXIÓN A INTERNET Y
SERVICIOS DE TERCEROS
Ud. reconoce y acepta que el acceso a
determinadas prestaciones del
SOFTWARE podrá exigir conexión a
Internet de la que Ud. será el único
responsable. Asimismo, será
enteramente responsable del pago a
terceros de las tarifas relativas a su
conexión a Internet incluyendo, sin
limitación alguna, las tarifas de los
proveedores de Internet o de tiempo de
uso. El funcionamiento del SOFTWARE
podrá quedar limitado o restringido en
función de las capacidades, el ancho de
banda o las limitaciones técnicas de su
conexión y servicio de Internet. El
suministro, la calidad y la seguridad de
dicha conexión a Internet son
responsabilidad exclusiva del tercero
que preste dicho servicio.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
SOBRE EL SOFTWARE
EXPORTACIÓN Y OTRA
NORMATIVA
SONY Y TODOS Y CADA UNO DE LOS
TERCEROS PROVEEDORES (a los efectos
de esta Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN
EXPRESAMENTE TODAS LAS
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O
CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO.
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN EL SENTIDO DE QUE
(A) LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS
REQUISITOS O SERÁN ACTUALIZADAS,
(B) EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE, ESTARÁ LIBRE DE
ERRORES O SUS POSIBLES FALLOS
SERÁN CORREGIDOS, (C) EL SOFTWARE
NO DAÑARÁ NINGÚN OTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATOS, (D) EL
SOFTWARE, LOS SERVICIOS DE RED
(INCLUYENDO INTERNET) O LOS
PRODUCTOS (DISTINTOS DEL
SOFTWARE) DE LOS QUE DEPENDE EL
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
SEGUIRÁN ESTANDO DISPONIBLES, O
NO EXPERIMENTARÁN INTERRUPCIONES
O MODIFICACIONES, Y (E), CON
RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE,
SONY NO GARANTIZA NI ESTABLECE
NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN O
MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU
EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO.
Ud. se obliga a cumplir con todas las
normativas y restricciones en materia de
exportación y reexportación que
resulten de aplicación en la región o
país donde Ud. reside, y se obliga
asimismo a no transferir el SOFTWARE
(o autorizar su transferencia) a un país
prohibido o en contravención de lo
estipulado por dichas normativas y
restricciones.
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido
diseñado, fabricado o concebido para
ser utilizado o revendido como equipo
de control on-line en entornos
peligrosos que requieran un
funcionamiento a prueba de fallos,
como en instalaciones nucleares,
sistemas de navegación o
comunicación aérea, sistemas de
control del tráfico aéreo, equipos de
soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del
SOFTWARE podría provocar muertes,
daños personales o graves daños
materiales o medioambientales (las
“ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO”).
SONY, y todos y cada uno de los
TERCEROS PROVEEDORES y sus
respectivas filiales excluyen
específicamente cualquier garantía,
obligación o condición, expresa o
implícita, sobre la idoneidad del
SOFTWARE para el desarrollo de
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
67ES
Información adicional
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
Ud. reconoce y acepta que la utilización
del SOFTWARE será por su cuenta y
riesgo exclusivamente y que Ud. será el
responsable de su uso. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL,” sin garantías,
obligaciones o condiciones de ningún
tipo.
NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN
FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA, OBLIGACIÓN O CONDICIÓN
NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL
ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA
GARANTÍA. EN CASO DE QUE EL
SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO, UD.
ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS
LOS TRABAJOS DE REVISIÓN,
REPARACIÓN O SUBSANACIÓN QUE
RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
NI SONY NI NINGUNO DE LOS TERCEROS
PROVEEDORES (a los efectos de esta
Cláusula, SONY y los TERCEROS
PROVEEDORES se denominarán
conjuntamente “SONY”) SERÁN
RESPONSABLES POR CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS O EMERGENTES
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA
INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA, DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O
NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD
OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO
PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON
EL SOFTWARE, INCLUYENDO, SIN
LIMITACIÓN ALGUNA, CUALESQUIERA
DAÑOS DERIVADOS DE PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE O
CUALQUIER HARDWARE RELACIONADO,
TIEMPO DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL
USUARIO, AUN CUANDO SE HAYA
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE QUE
SE PRODUZCAN TALES DAÑOS. EN
TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD
68ES
TOTAL DE SONY DERIVADA DE
CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE
EULA ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE
EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL
PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS DERIVADOS O
EMERGENTES, POR LO QUE LA
EXCLUSIÓN DISPUESTA
ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE
APLICACIÓN.
FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN
AUTOMÁTICA
SONY o los TERCEROS PROVEEDORES
podrán actualizar o modificar el
SOFTWARE de forma automática para
diversos fines como, a título
enunciativo, el perfeccionamiento de
funciones de seguridad, la corrección de
errores y la mejora de funciones, tanto
en el momento en que Ud. interactúe
con los servidores de SONY o de dichos
terceros como en cualquier otro
momento. Dichas actualizaciones o
modificaciones podrán eliminar o
cambiar la naturaleza de las
características u otros aspectos del
SOFTWARE incluyendo, sin limitación
alguna, las funciones que Ud. utilice
habitualmente. Ud. reconoce y acepta
que tales actividades podrán realizarse
a elección exclusiva de SONY y que
SONY podrá exigirle que instale o
acepte totalmente tales actualizaciones
o modificaciones para poder seguir
utilizando el SOFTWARE. Cualquier
actualización/modificación se
considerará y constituirá parte
integrante del SOFTWARE a los efectos
del presente EULA. Al aceptar el
presente EULA, Ud. presta su
consentimiento para que se lleve a cabo
dicha actualización/modificación.
ACUERDO COMPLETO, RENUNCIA
Y NULIDAD PARCIAL
Este EULA junto con la política de
privacidad de SONY, en la versión
vigente de estos documentos en cada
momento, constituyen el acuerdo
completo entre Ud. y SONY con
respecto al SOFTWARE. La omisión por
parte de SONY en el ejercicio o
exigencia de cualquier derecho o
disposición de este EULA no constituirá
una renuncia a dicho derecho o
disposición. Si alguna disposición del
presente EULA es declarada inválida o
inaplicable, esa disposición se aplicará
en la medida máxima de lo permitido
por ley con el fin de mantener el espíritu
de este EULA, y las disposiciones
restantes permanecerán vigentes en
todos sus términos.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
ACCIONES LEGALES
Sin perjuicio de cualquier disposición en
sentido contrario contenida en este
EULA, Ud. reconoce y acepta que
cualquier contravención o
incumplimiento de este EULA por parte
de Ud. ocasionará un daño irreparable a
SONY, con respecto al cual sería
insuficiente una indemnización
monetaria. En consecuencia, Ud. acepta
que SONY podrá solicitar las medidas
judiciales y cautelares que considere
necesarias o convenientes en tales
RESOLUCIÓN
Sin perjuicio del resto de derechos que
le asisten, SONY podrá resolver este
EULA si Ud. incumple cualquiera de sus
términos y condiciones. En caso de
producirse tal resolución, Ud. deberá
dejar de utilizar el SOFTWARE y destruir
todas sus copias.
MODIFICACIÓN
SONY SE RESERVA EL DERECHO A
MODIFICAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE EULA A SU
ELECCIÓN EXCLUSIVA PUBLICANDO UN
AVISO EN LA PÁGINA WEB DESIGNADA
POR SONY, ENVIÁNDOLE UNA
NOTIFICACIÓN A LA DIRECCIÓN DE EMAIL QUE HAYA FACILITADO,
COMUNICÁNDOSELO COMO PARTE DEL
PROCESO A TRAVÉS DEL CUAL UD.
OBTENGA NUEVAS VERSIONES/
ACTUALIZACIONES O POR CUALQUIER
OTRA FORMA DE NOTIFICACIÓN
LEGALMENTE PREVISTA. Si no está
conforme con la modificación, deberá
ponerse en contacto inmediatamente
con SONY para recibir las instrucciones
pertinentes. Si sigue utilizando el
SOFTWARE tras la fecha de efectos de la
correspondiente notificación, se
entenderá que ha aceptado la
modificación y que se obliga a su
cumplimiento.
69ES
Información adicional
La Convención de las Naciones Unidas
sobre los Contratos de Compraventa
Internacional de Mercaderías no será de
aplicación a este EULA. El presente EULA
se regirá por las leyes de Japón, sin
remisión a las normas sobre conflictos
de leyes. Los conflictos derivados de
este EULA estarán sujetos a la
jurisdicción exclusiva del Tribunal de
Distrito de Tokio, Japón, y las partes
acuerdan someterse a la jurisdicción de
dicho tribunal.
circunstancias. Asimismo, SONY podrá
adoptar las medidas legales y técnicas
que se precisen para evitar cualquier
contravención de este EULA y/o velar
por su cumplimiento incluyendo, sin
limitación alguna, el cese inmediato de
su uso del SOFTWARE si SONY
considera, a su elección exclusiva, que
Ud. está infringiendo o pretende
infringir este EULA. Estas acciones
legales son adicionales a cualesquiera
otras de las que SONY pueda disponer
conforme a Derecho, en virtud de los
principios de equidad o el contrato.
TERCEROS BENEFICIARIOS
Cada uno de los TERCEROS
PROVEEDORES se considerará
expresamente un tercero beneficiario
de las disposiciones de este EULA
relativas a su SOFTWARE y, en
consecuencia, tendrá derecho a exigir
su cumplimiento.
Si necesita cualquier aclaración con
respecto al presente EULA, diríjase a
SONY por escrito a través de la dirección
de contacto de la región o país
correspondiente.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Precauciones
Seguridad
• Si cae algún objeto o líquido en el interior
del sistema, desenchúfelo y deje que
personal cualificado lo inspeccione antes
de seguir utilizándolo.
• No se suba a la unidad, ya que podría
caerse y hacerse daño, o dañar el
sistema.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar el sistema, compruebe
que el voltaje de funcionamiento es
idéntico al del suministro eléctrico local.
El voltaje de funcionamiento figura en la
placa de características de la parte
posterior de la unidad.
• Si no va a utilizar el sistema durante
mucho tiempo, asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente de
la pared. Para desenchufar el cable de
alimentación de CA, tire del enchufe y no
del cable.
• Una clavija del enchufe es más ancha que
la otra por motivos de seguridad y
encajará en la toma de corriente de la
pared solamente en un sentido. Si no
puede introducir el enchufe
completamente en la toma de corriente,
póngase en contacto con el distribuidor.
• El cable de alimentación de CA debe ser
sustituido únicamente en un taller de
servicio cualificado.
Acumulación de calor
Aunque el sistema se caliente durante el
funcionamiento, esto no indica una
anomalía. Si utiliza este sistema de forma
continuada a un volumen alto, la
temperatura aumentará
considerablemente en las partes trasera e
inferior. Para evitar quemaduras, no toque
el sistema.
70ES
Notas sobre el cristal
• El sistema es compatible con televisores
con soportes de 718 mm × 290 mm o más
pequeños y con un peso de 40 kg o
menos.
• Deje la parte frontal del sistema abierta.
• No coloque el sistema encima de un
dispositivo que desprenda calor.
• Coloque el sistema en un lugar donde
haya buena ventilación para evitar que se
acumule calor y prolongar su vida útil.
• No coloque el sistema cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la luz
solar directa, a polvo excesivo o a
impactos mecánicos.
• No coloque en la parte posterior de la
unidad ningún objeto que pueda
bloquear los orificios de ventilación y
provocar problemas de funcionamiento.
• No coloque objetos metálicos cerca del
sistema, aparte de un televisor. La
conexión inalámbrica podría perder
estabilidad.
• Si el sistema se utiliza junto con un
televisor, una videograbadora o una
pletina de casete, podría producirse ruido
y la calidad de imagen podría verse
afectada. En ese caso, aparte el sistema
del televisor, la videograbadora o la
pletina de casete.
• Tenga precaución si coloca el sistema
sobre una superficie que tenga un
tratamiento especial (con cera, aceite,
abrillantador, etc.), pues pueden
aparecer manchas o decoloración en la
superficie.
• Tenga cuidado para evitar posibles
lesiones con las esquinas del sistema.
• Instale el sistema de modo que no
provoque daños en el altavoz de la parte
inferior del sistema.
• Los altavoces de este sistema no tienen
blindaje magnético. No coloque tarjetas
magnéticas o un televisor de tubo de
rayos catódicos encima del sistema o
cerca del mismo.
• No coloque en la superficie superior
objetos como una sartén o un cazo
calientes. El cristal podría romperse y
causar lesiones o provocar daños en el
sistema.
• No someta la superficie de cristal a
impactos fuertes. La superficie de cristal
de este sistema está fabricada con cristal
endurecido, aunque no se garantiza que
no pueda romperse. Tenga en cuenta las
siguientes observaciones para evitar
romper el cristal:
– No golpee el cristal ni deje caer encima
objetos puntiagudos.
– No arañe el cristal con objetos
puntiagudos ni aplique presión a su
superficie.
– Evite cualquier golpe en los laterales del
cristal al montarlo en una estantería.
• Si el cristal se rompe, no lo toque con las
manos desprotegidas. Podría sufrir
cortes.
• No coloque sobre este sistema objetos
con un peso superior a 40 kg. Estos
objetos podrían dañar la superficie de
cristal o el sistema.
• El cristal templado es más resistente que
el cristal normal, pero quedará hecho
añicos en caso de rotura.
• En circunstancias extremadamente
inusuales, un cristal templado puede
estallar de forma espontánea.
El cristal de este sistema es cristal
endurecido, aunque no se garantiza que
no pueda romperse.
Funcionamiento
Antes de conectar otros dispositivos,
asegúrese de apagar y desenchufar el
sistema.
71ES
Información adicional
Colocación
Limpieza
Limpie el sistema con un paño suave y
seco. No utilice estropajos abrasivos, polvo
desengrasante ni disolventes, como
alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o hay algún
problema que afecta a su sistema,
póngase en contacto con el distribuidor de
Sony más cercano.
Renuncia de responsabilidad
sobre servicios ofrecidos por
terceros
Los servicios ofrecidos por terceros pueden
cambiar, suspenderse o cancelarse sin
previo aviso. Sony no se responsabiliza de
este tipo de situaciones.
Notas sobre las actualizaciones
Este sistema permite actualizar el software
automáticamente cuando se conecta a
Internet a través de una red por cable o
inalámbrica.
Si actualiza el sistema, podrá disfrutar de
nuevas funciones y utilizarlo con mayor
comodidad.
Si no desea actualizar el sistema
automáticamente, puede desactivar la
función a través de la aplicación SongPal
instalada en su smartphone o tableta. Sin
embargo, el sistema podría actualizar el
software automáticamente por motivos de
seguridad, aunque la función esté
desactivada. También puede actualizar el
software a través del menú de
configuración, si esta función está
desactivada. Consulte “Uso de la pantalla
de configuración” (página 44) para ver más
información.
Durante la actualización del software, no
podrá utilizar el sistema.
Copyrights y marcas
comerciales
Este sistema incorpora tecnología Dolby*
Digital.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de los mismos por parte de
Sony Corporation se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Este sistema incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI Licensing
LLC en los Estados Unidos y otros países.
N Mark es una marca comercial o una
marca comercial registrada de NFC Forum,
Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Android y Google Play son marcas
comerciales de Google Inc.
Google Cast y el símbolo de Google Cast
son marcas comerciales de Google Inc.
“Xperia” es una marca registrada de Sony
Mobile Communications AB.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, iPod,
iPod touch y Retina son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. App
Store es una marca de servicio de Apple
Inc.
72ES
“Made for iPod” y “Made for iPhone”
indican que se trata de un accesorio
electrónico diseñado para conectarse
específicamente a un iPod o iPhone
respectivamente y cuyo desarrollador
certifica que cumple con los estándares de
funcionamiento de Apple. Apple no es
responsable del funcionamiento de este
dispositivo ni de su cumplimiento con los
estándares normativos y de seguridad.
Tenga en consideración que el uso de este
accesorio con un iPod o iPhone puede
afectar al funcionamiento inalámbrico.
El logotipo de “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
“ClearAudio+” es una marca comercial de
Sony Corporation.
“PlayStation®” es una marca comercial
registrada de Sony Computer
Entertainment Inc.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto está protegido por ciertos
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. El uso o distribución
de dicha tecnología fuera de este producto
está prohibida sin una licencia de Microsoft
o de una subsidiaria autorizada de
Microsoft.
Opera® Devices SDK de Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. Todos los derechos reservados.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ y Miracast™ son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
LDAC™ y el logotipo de LDAC son marcas
comerciales de Sony Corporation.
LDAC es una tecnología de codificación de
audio desarrollada por Sony que permite la
transmisión de contenidos de audio de alta
resolución, incluso a través de una
conexión BLUETOOTH. A diferencia de
otras tecnologías de codificación
compatibles con BLUETOOTH, como SBC,
no aplica ningún tipo de conversión con
reducción de la calidad a los contenidos de
audio de alta resolución* y permite
transmitir aproximadamente el triple de
datos más** que otras tecnologías a través
de una red inalámbrica BLUETOOTH y,
además, con una calidad de sonido muy
superior gracias a una codificación
eficiente y a un sistema de creación de
paquetes optimizado.
* Excepto contenidos con formato DSD
**En comparación con SBC (codificación de
subbanda) al seleccionar una velocidad
de bits de 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Este producto contiene software sujeto a
las licencias GNU General Public License
(“GPL”) o GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Estas establecen que los
clientes tienen el derecho de adquirir,
modificar y redistribuir el código fuente de
dicho software de acuerdo con los
términos de la GPL o la LGPL.
Para obtener más información sobre GPL,
LGPL y otras licencias de software,
consulte [Información sobre la Licencia del
Software] en [Ajustes del sistema] del
menú [Configurar] del producto.
73ES
Información adicional
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes, bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® y Wi-Fi CERTIFIED Miracast® son
marcas comerciales registradas de Wi-Fi
Alliance.
El código fuente del software que se ha
utilizado en este producto está sujeto a las
licencias GPL y LGPL, y está disponible en
la web. Para descargárselo vaya a:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenga en cuenta que Sony no puede
responder a ninguna consulta sobre el
contenido de este código fuente.
“DSEE” es una marca comercial de Sony
Corporation.
DLNA™, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network
Alliance.
“TRILUMINOS” y el logotipo “TRILUMINOS”
son marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
Este producto incorpora el software
Spotify, regulado por licencias de terceros
disponibles en*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify y los logotipos de Spotify son
marcas comerciales de Spotify Group.*
* En función del país y la región, es posible
que esta función no esté disponible.
Todas las otras marcas comerciales son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios.
74ES
Índice
A
H
Actualización 45
Actualización automática 48
Actualización de software 45
Aj. Omitir ent. 50
Ajustes actual. autom. 48
Ajustes de audio 46
Ajustes de Bluetooth 46
Ajustes de Internet 49
Ajustes de pantalla 45
Ajustes de servidor de conexión 49
Ajustes del sistema 48
Audio DRC 46
Audio Return Channel 48
Auto standby 48
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 46
B
Bluetooth Codec - AAC 47
Bluetooth Codec - LDAC 47
C
Calidad reprod. inalámbr. 47
Config. RF de Reflejo de la pantalla 49
Configuración de red 49
Configuración fácil 50
Configuración HDMI 48
Control de acceso de red doméstica
50
Control externo 50
Control por HDMI 48
D
I
Idioma de OSD 48
Información del sistema 49
Información sobre la Licencia del
Software 49
Inicializar información personal 50
Inicio rápido/espera red 48
Inicio Remoto 50
L
Lista de dispositivos 47
M
Mando a distancia 9
Modo Bluetooth 46
Modo de espera Bluetooth 47
N
NFC 26
Nombre dispositivo 49
Notif.de actualización de software 48
P
Permiso acceso red doméstica auto
49
PRTCT 58
R
E
Red 15, 36
Resolución de vídeo de salida 45
Restaurar 50
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica 50
Estado de conexión de red 49
S
G
Salida 24p 45
Salida 24p de red 45
Salida 4K 45
Salida audio 46
SBM 46
Diagnósticos de conexión de red 49
Diapositivas 51
DSEE 46
Google Cast 33
75ES
SongPal 32
Sonido de emisión multiplex 37
Sound Field 51
T
Tipo de televisor 45
V
Visualización auto 48
W
Wireless Multi Room 34
Wireless Surround 34
Z
Zona horaria 48
76ES
Voor de klanten in Europa
WAARSCHUWING
Installeer het toestel niet in een te kleine
ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
Om het risico op brand te voorkomen,
zorgt u dat de ventilatieopening van het
apparaat niet wordt afgedekt met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan
open vuur (zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok
of brand te voorkomen, zorgt u dat het
apparaat niet wordt blootgesteld aan
vloeistoffen. Plaats dus geen objecten
gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op
het apparaat.
Opmerking voor klanten: de
volgende informatie geldt enkel
voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn.
Dit product werd geproduceerd door of
in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Vragen met betrekking tot
product conformiteit gebaseerd op EUwetgeving kunnen worden gericht aan
de gemachtigde vertegenwoordiger,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, België. Voor service- of
garantiezaken verwijzen wij u door naar
de adressen in de afzonderlijke service
of garantie documenten.
Het toestel blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
De stekker wordt gebruikt om het
toestel los te koppelen; verbind het
toestel daarom met een stopcontact
waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u
een afwijking opmerkt aan het toestel,
trekt u het snoer onmiddellijk uit het
stopcontact.
Stel batterijen of apparaten met
batterijen niet bloot aan extreme hitte,
zoals direct zonlicht en vuur.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Aanbevolen kabels
Gebruik degelijk afgeschermde en
geaarde kabels voor de verbinding met
hostcomputers en/of randapparatuur.
2NL
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het
toestel in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
Dit product is bedoeld voor gebruik in
de volgende landen.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, TR, Kosovo
5150-5350 MHz band is beperkt tot
alleen handelingen binnenshuis.
Dit apparaat werd getest en conform
bevonden met de limieten bepaald in
de EMC-regel met een verbindingskabel
van minder dan 3 meter.
Verwijdering van
oude elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling
te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van
dit product, kan u contact opnemen met
de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering
van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van
oude batterijen (van
toepassing in de
Europese Unie en
andere Europese
landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
chemisch symbool. Het chemisch
symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb)
wordt toegevoegd wanneer de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te
voeren, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling
te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met een
ingebouwde batterij vereisen, mag
deze batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld,
dient het product aan het eind van zijn
levenscyclus overhandigd te worden
aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we
u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij aan
het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, kan
u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie
het belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
gebruikt worden in combinatie met een
3NL
Inhoudsopgave
Bijgeleverde accessoires .............. 6
Onderdelen en
bedieningselementen .............7
Over het menu Home ...................11
Aansluitingen en
voorbereiding
Basisaansluiting
Beknopte gids
en
 (afzonderlijk
voorbereiding
document)
Een tv aansluiten .......................... 14
Verbinding maken met een
bekabeld netwerk .................. 15
Verbinding maken met een
draadloos netwerk ................. 16
Geluid beluisteren
Luisteren naar het geluid van de
tv ............................................ 18
Muziek op een USB-apparaat
beluisteren ............................. 18
Het geluidseffect selecteren
Een geluidseffect instellen dat
afgestemd is op de geluidsbron
(SOUND FIELD) ...................... 20
's Avonds genieten van heldere
geluiden bij een lager
volumeniveau (NIGHT) .......... 21
Dialogen duidelijker maken
(VOICE) ................................... 21
Het volume van de subwoofer
regelen ...................................22
De vertraging tussen beeld en
geluid aanpassen ..................22
Muziek/geluid beluisteren
met behulp van de
BLUETOOTH-functie
Muziek op een mobiel apparaat
beluisteren ............................ 24
4NL
Geluid van een aangesloten tv of
apparaat beluisteren via een
hoofdtelefoon of
luidspreker .............................27
De netwerkfunctie gebruiken
Muziek op een pc beluisteren via
een thuisnetwerk .................. 30
Muziek beluisteren via Music
Services .................................. 31
Muziek op een mobiel apparaat
beluisteren met behulp van
SongPal ..................................32
Google Cast gebruiken ................33
Verbinding maken met een SongPal
Link-compatibel apparaat
(draadloos in meerdere
ruimtes / draadloze
surround) .............................. 34
Het scherm van het mobiele
apparaat weergeven op een tv
(MIRRORING) ......................... 36
De verschillende functies/
instellingen gebruiken
Gecomprimeerde audiobestanden
afspelen met een natuurlijke
geluidskwaliteit .................... 38
Genieten van multiplexgeluid
(AUDIO) ................................. 39
Knoppen op het toestel
deactiveren ........................... 39
De helderheid van het display op
het voorpaneel en de
BLUETOOTH-indicator wijzigen
(DIMMER) .............................. 40
Energie sparen in de
stand-bystand .......................41
De functie Controle voor HDMI
gebruiken ............................... 41
De functie "BRAVIA" Sync
gebruiken ..............................43
Het display voor instellingen
gebruiken ..............................45
Items in het menu Opties ............ 53
Problemen oplossen
Problemen oplossen ...................54
Het systeem resetten .................. 61
Aanvullende informatie
Specificaties ................................. 62
Afspeelbare bestandtypen ......... 63
Ondersteunde
ingangsaudioformaten .........65
Over BLUETOOTH-communicatie
................................................66
LICENTIEOVEREENKOMST VOOR
EINDGEBRUIKERS ................... 67
Voorzorgsmaatregelen ............... 72
Index ............................................ 77
5NL
• Gebruiksaanwijzing (1)
Bijgeleverde accessoires
• Actieve luidspreker (1)
• Afstandsbediening (1)
• R03-batterijen (AAA) (2)
• Optische digitale kabel (1)
• Beknopte gids (1)
6NL
Onderdelen en bedieningselementen
Er worden geen details weergegeven op de afbeeldingen.
Toestel
Voorzijde
  (voeding)-knop*
Hiermee wordt het systeem
ingeschakeld of in de standbystand gezet.
 BLUETOOTH-indicator (blauw)
– Knippert snel blauw: tijdens de
stand-bystatus voor koppeling
– Knippert blauw: er wordt
geprobeerd verbinding te maken
via BLUETOOTH
– Licht blauw op: er is verbinding
gemaakt via BLUETOOTH
 INPUT-knop* (pagina 11, 18)
 PAIRING-knop* (pagina 24)
 VOL +/–-knoppen*
 N-markering (pagina 26)
Houd voor gebruik van de NFCfunctie uw NFC-compatibel
apparaat in de omgeving van de
markering.

(USB)-poort
* Als u een voorwerp op de knop plaatst,
lukt het mogelijk niet om deze te
bedienen.
 Afstandsbedieningssensor
 Display op het voorpaneel
7NL
Achterzijde
 LAN(100)-poort
 HDMI OUT (TV (ARC))aansluiting
 TV IN (OPTICAL)-aansluiting
8NL
Afstandsbediening
 INPUT +/– (pagina 11, 18)
 (voeding)
Hiermee wordt het systeem
ingeschakeld of in de standbystand gezet.
 DISPLAY
Hiermee wordt informatie over
weergave op het tv-scherm
weergegeven.
 CLEAR AUDIO+ (pagina 20)
SOUND FIELD (pagina 20)
VOICE (pagina 21)
NIGHT (pagina 21)
 DIMMER (pagina 40)
 Kleurtoetsen
Snelkoppelingstoetsen om
elementen op sommige menu's
te selecteren.
 MIRRORING (pagina 36)
PAIRING (pagina 24)
 OPTIONS (pagina 22, 53)
BACK (pagina 11)
/// (pagina 11)
(bevestigen) (pagina 11)
HOME (pagina 11)
  (dempen)
Met deze knop kunt u tijdelijk het
geluid uitschakelen.
 (volume) +/–
Met deze knop kunt u het volume
aanpassen.
SW  (subwoofervolume) +/–
Hiermee wordt het volume van de
subwoofer geregeld.
9NL
 Knoppen voor de
weergavebediening
/ (terugspoelen/
vooruitspoelen)
Hiermee wordt voorwaarts of
achterwaarts gezocht.
/ (vorige/volgende)
Hiermee wordt het vorige/
volgende hoofdstuk, nummer of
bestand geselecteerd.
 (afspelen)
Hiermee wordt de weergave
gestart of opnieuw gestart
(weergave hervatten).
 (pauzeren)
Hiermee wordt de weergave
gepauzeerd of opnieuw gestart.
 (stoppen)
Hiermee wordt het afspelen
gestopt.
 RX/TX (ontvanger/zender)
(pagina 28)
 AUDIO (pagina 39)
10NL
Over het menu Home
U kunt het menu Home weergeven op het tv-scherm door het systeem met behulp
van de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) te verbinden met de tv. Via het menu Home
kunt u verschillende instellingen configureren door
[Instellen] te selecteren of
kunt u in de lijst met ingangen de ingang of dienst selecteren die u wilt bekijken.
[Wireless Surround]
[Instellen]
Lijst met ingangen
Het menu Home gebruiken
///,
(bevestigen)
HOME
BACK
1
Druk op HOME.
Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.
2
Druk op /// om
[Instellen], een item in de lijst met ingangen of
[Wireless Surround] te selecteren en druk vervolgens op
.
De geselecteerde ingang, het configuratiedisplay of het display voor
instellingen van de functie voor draadloze surround verschijnt op het tvscherm.
Om terug te keren naar het vorige scherm, drukt u op BACK.
11NL
Lijst met ingangen
Naam ingang
Beschrijving
[TV]
Voert het geluid van de tv uit. (pagina 18)
[Bluetooth Audio]
Voert het geluid uit van het apparaat dat verbonden is met de
BLUETOOTH-functie. (pagina 24)
[USB]
Voert muziek uit of geeft fotobestanden weer die opgeslagen zijn
op een aangesloten USB-apparaat. (pagina 18)
[Schermreproductie]
Geeft het scherm van het mobiele apparaat weer op het tvscherm. (pagina 36)
[Home Network]
Voert muziek uit of geeft fotobestanden weer die opgeslagen zijn
op een apparaat dat verbonden is via het netwerk. (pagina 30)
[Music Services]
Gebruikt muziekdiensten op het internet. (pagina 31)
[Instellen]
Zie "Het display voor instellingen gebruiken" (pagina 45).
[Wireless Surround]
Geeft het display voor instellingen van de functie voor draadloze surround
weer. Hiermee kunt u draadloze luidsprekers (niet bijgeleverd) gebruiken
als surroundluidsprekers voor het systeem. Volg de instructies op het
scherm om de instelling te configureren.
Tip
U kunt de ingang ook selecteren door herhaaldelijk op INPUT +/– te drukken.
De beschrijving van stappen
In deze gebruiksaanwijzing worden de handelingen beschreven als stappen die met
behulp van de afstandsbediening uitgevoerd worden via het menu Home dat
weergegeven wordt op het tv-scherm terwijl het systeem met behulp van een HDMIkabel (niet bijgeleverd) aangesloten is op de tv.
De stappen voor het selecteren van items op het tv-scherm met behulp van ///
 en
, worden als volgt vereenvoudigd.
Voorbeeld: selecteer
[Instellen] in het menu Home.
De handeling voor het selecteren van een item door te drukken op /// en
wordt samengevat als "selecteer".
Voorbeeld: selecteer [Netwerkinstellingen] - [Internetinstellingen] - [Bedraad
instellen] in het menu Home.
In geval van een handeling voor het achtereenvolgens selecteren van items door te
drukken op /// en
worden de te selecteren items gescheiden met een "-".
12NL
Tips
• U kunt de knoppen op het toestel gebruiken als deze dezelfde of soortgelijke namen
hebben als die op de afstandsbediening.
• Tekst tussen vierkante haakjes ([ ]) verschijnt op het tv-scherm. Tekst tussen
aanhalingstekens (" ") verschijnt op het display op het voorpaneel.
13NL
Aansluitingen en voorbereiding
Een tv aansluiten
Wanneer de HDMI INaansluiting van de tv het
label ARC draagt
Maak met behulp van de HDMI-kabel
(niet bijgeleverd) verbinding tussen de
HDMI OUT-aansluiting op het toestel en
de ARC-compatibele HDMI IN-ingang
op de tv.
Wanneer de HDMI INaansluiting van de tv het
label ARC niet draagt
Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv
niet compatibel is met ARC, wordt het
geluid van de tv niet uitgevoerd via het
systeem.
In dat geval verbindt u de optische
uitgang van de tv met de TV IN
(OPTICAL)-aansluiting van het toestel
met behulp van de optische digitale
kabel (bijgeleverd).
HDMI-kabel
(niet
bijgeleverd)
HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
Tv
Tv
14NL
Optische
digitale kabel
(bijgeleverd)
Tip
Maak het netwerk klaar door het
systeem en de pc met behulp van een
LAN-kabel te verbinden met uw
thuisnetwerk.
Verbinding maken met een
pc of router met behulp van
een LAN-kabel
De volgende afbeelding toont een
voorbeeldverbinding van het systeem
en een pc met uw thuisnetwerk.
We raden u aan om een afgeschermde
rechte interfacekabel (niet bijgeleverd) te
gebruiken.
Verbinding maken door
automatisch de
netwerkinformatie op te
halen
1
2
3
Internet
4
5
Router
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Bedraad
instellen].
Selecteer [Automatisch].
Het systeem start de
netwerkinstellingen en de status
van de netwerkinstellingen wordt
weergegeven.
Druk op / om informatie door te
lezen en druk vervolgens op .
Modem
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer [Opslaan en verb.].
Het systeem begint verbinding met
het netwerk te maken. Meer
informatie vindt u in de meldingen
die op het tv-scherm verschijnen.
Server
Opmerking
De server moet verbonden zijn met
hetzelfde netwerk als het systeem.
15NL
Aansluitingen en voorbereiding
Verbinding maken met
een bekabeld netwerk
Verbinding maken met
behulp van een vast IPadres
1
2
3
4
5
6
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Bedraad
instellen].
Selecteer [Handmatig].
Volg de instructies op het scherm
om de instelling te configureren.
Het systeem start de
netwerkinstellingen en de status
van de netwerkinstellingen wordt
weergegeven.
Druk op / om informatie door te
lezen en druk vervolgens op .
Selecteer [Opslaan en verb.].
Het systeem begint verbinding met
het netwerk te maken. Meer
informatie vindt u in de meldingen
die op het tv-scherm verschijnen.
Verbinding maken met
een draadloos netwerk
Maak het netwerk klaar door het
systeem en de pc te verbinden met uw
draadloos-LAN-router.
Opmerking
De server moet verbonden zijn met
hetzelfde netwerk als het systeem.
Verbinding maken met
behulp van de WPS-knop
Wanneer uw draadloos-LAN-router
(toegangspunt) compatibel is met Wi-Fi
Protected Setup (WPS), kunt u de
netwerkinstellingen gemakkelijk
invoeren met de knop WPS.
1
2
3
4
5
16NL
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Draadloos
instellen] - [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
Selecteer [Start].
Druk op de knop WPS op het
toegangspunt.
Het systeem begint verbinding met
het netwerk te maken.
Als uw draadloos-LAN-router
(toegangspunt) niet compatibel is met
Wi-Fi Protected Setup (WPS),
controleert u vooraf de volgende
informatie.
– De netwerknaam (SSID)*
_____________________________________
– De beveiligingssleutel (wachtwoord)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) is een naam
waarmee een specifiek toegangspunt
wordt aangeduid.
**Deze gegevens kunt u normaal gezien
terugvinden op een label op uw
draadloos-LAN-router/toegangspunt, in
de gebruiksaanwijzing, bij de persoon
die uw draadloos netwerk heeft
ingesteld of in de informatie die u van uw
internetprovider hebt gekregen.
1
2
3
4
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Netwerkinstellingen] [Internetinstellingen] - [Draadloos
instellen].
De lijst met netwerknamen
verschijnt op het tv-scherm.
5
Voer de beveiligingssleutel (of het
wachtwoord) in met behulp van
het softwaretoetsenbord en
selecteer vervolgens [Enter].
Het systeem begint verbinding met
het netwerk te maken.
Verbinding maken met
behulp van een vast IP-adres
Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie] [Handm. registratie] in stap 4 van
"Verbinding maken door de
netwerknaam (SSID) te selecteren" en
volg de instructies op het scherm.
Verbinding maken met
behulp van een pincode
Selecteer [Nieuweaansluitingregistratie]
in stap 4 van "Verbinding maken door
de netwerknaam (SSID) te selecteren"
en selecteer [(WPS-) PIN-methode].
Verbinding maken via
SongPal
Met de app SongPal kunt u het systeem
verbinden met hetzelfde draadloze
netwerk als dat waarmee het mobiele
apparaat verbonden is. Volg voor meer
informatie de instructies in de app of
open de volgende URL.
http://info.songpal.sony.net/help/
Selecteer de gewenste
netwerknaam (SSID).
17NL
Aansluitingen en voorbereiding
Verbinding maken door de
netwerknaam (SSID) te
selecteren
Geluid beluisteren
Luisteren naar het geluid
van de tv
1
2
3
4
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Muziek op een USBapparaat beluisteren
U kunt muziek- en fotobestanden
gebruiken die op een aangesloten USBapparaat opgeslagen zijn.
Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen"
(pagina 63) om na te gaan welke types
bestanden kunnen worden afgespeeld.
1
Selecteer [TV] in het menu Home.
Sluit het USB-apparaat aan op de
(USB)-poort.
Selecteer het programma met
behulp van de afstandsbediening
van de tv.
Het geselecteerde tv-programma
wordt weergegeven op het tvscherm en het geluid wordt
uitgevoerd via het systeem.
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
2
Tip
U kunt [TV] selecteren door op INPUT +/– te
drukken op de afstandsbediening.
3
4
18NL
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer [USB (aangesloten)] in
het menu Home.
Selecteer [Muziek] - de map
waarin de nummers opgeslagen
zijn - het gewenste nummer.
Het geselecteerde nummer wordt
afgespeeld en het geluid wordt
uitgevoerd via het systeem.
5
Geluid beluisteren
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
Opmerking
Verwijder het USB-apparaat niet wanneer
het in gebruik is. Schakel het systeem uit
voor het verwijderen of aansluiten van het
USB-apparaat, om gegevensverlies of
schade aan het USB-apparaat te
vermijden.
Tip
U kunt verschillende handelingen
uitvoeren via het menu Opties (pagina 53).
Foto's op een USBapparaat bekijken
U kunt fotobestanden weergeven die op
een aangesloten USB-apparaat
opgeslagen zijn.
Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen"
(pagina 63) om na te gaan welke types
bestanden kunnen worden afgespeeld.
Selecteer in stap 4 [Foto] - de map
waarin de foto's opgeslagen zijn - de
gewenste foto.
De geselecteerde foto verschijnt op het
tv-scherm.
Tip
U kunt verschillende handelingen
uitvoeren via het menu Opties (pagina 53).
19NL
Het geluidseffect selecteren
Een geluidseffect
instellen dat afgestemd
is op de geluidsbron
(SOUND FIELD)
U kunt eenvoudig gebruikmaken van
voorgeprogrammeerde geluidseffecten
die afgestemd zijn op verschillende
soorten geluidsbronnen.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
Sound Field
Beschrijving
[Music]
De geluidseffecten
zijn geoptimaliseerd
voor muziek.
[Sports]
Commentaren zijn
duidelijk hoorbaar,
het gejuich wordt als
surroundgeluid
weergegeven en de
geluiden zijn
realistisch.
[Game
Studio]
De geluidseffecten
zijn geoptimaliseerd
voor games.
[Standard]
De geluidseffecten
zijn geoptimaliseerd
voor de individuele
bron.
Opmerking
Wanneer u de functie voor draadloos in
meerdere ruimtes of draadloze surround
gebruikt, is de functie Sound Field niet
beschikbaar.
Tips
1
2
• U kunt [ClearAudio+] selecteren door op
CLEAR AUDIO+ te drukken op de
afstandsbediening.
• U kunt het Sound Field selecteren in het
menu Opties (pagina 53).
Druk op SOUND FIELD.
Het menu Sound Field verschijnt op
het tv-scherm.
Druk herhaaldelijk op de knop om
het gewenste Sound Field te
selecteren.
Sound Field
Beschrijving
[ClearAudio+]
De geschikte
geluidsinstelling
wordt automatisch
geselecteerd voor de
geluidsbron.
[Movie]
De geluidseffecten
zijn geoptimaliseerd
voor films. Deze
stand repliceert de
dichtheid en intense
verspreiding van het
geluid.
20NL
's Avonds genieten van
heldere geluiden bij een
lager volumeniveau
(NIGHT)
Dialogen duidelijker
maken (VOICE)
NIGHT
VOICE
1
2
1
2
Druk op NIGHT.
De Night-modus verschijnt op het
tv-scherm.
Druk op VOICE.
De Voice-modus verschijnt op het
tv-scherm.
Druk herhaaldelijk op de knop om
de Voice-modus te selecteren.
Stand
Beschrijving
[Up Off]
Standaard
[Up 1]
Het dialoogbereik
wordt verbeterd,
waardoor de dialogen
duidelijk verstaanbaar
zijn.
[Up 2]
Het dialoogbereik
wordt verbeterd,
waardoor de dialogen
ook duidelijk
verstaanbaar zijn voor
ouderen.
Druk herhaaldelijk op de knop om
de Night-modus te selecteren.
Stand
Beschrijving
[Aan]
Hiermee kunt u de
Night-modus
inschakelen.
[Uit]
Hiermee kunt u de
Night-modus
uitschakelen.
Tip
Tip
U kunt [Voice] selecteren in het menu
Opties (pagina 53).
U kunt [Night] selecteren in het menu
Opties (pagina 53).
21NL
Het geluidseffect selecteren
Het geluid wordt met een laag volume
uitgevoerd met een minimaal verlies
van getrouwheid en duidelijkheid van
de dialogen.
Het volume van de
subwoofer regelen
De subwoofer werd ontworpen voor het
weergeven van basgeluiden en
geluiden met lage frequenties.
De vertraging tussen
beeld en geluid
aanpassen
Als het geluid niet overeenkomt met de
beelden op het tv-scherm, kunt u de
vertraging tussen beeld en geluid
aanpassen.
De instelingsmethode verschilt volgens
de ingang.
SW  +/–
///,
OPTIONS
Druk op SW (subwoofervolume) 
+/– om het volume van de subwoofer
te regelen.
Opmerking
Wanneer de ingangsbron weinig
basgeluiden bevat (bv. in tv-programma's),
is het basgeluid van de subwoofer
mogelijk niet goed hoorbaar.
Bij het bekijken van de tv
1
2
3
4
22NL
Druk op OPTIONS.
"SYNC" verschijnt op het display op
het voorpaneel.
Druk op  of
De aanpassingstijd verschijnt op het
display op het voorpaneel.
Pas de vertraging aan met behulp
van / en druk vervolgens op .
U kunt de vertraging instellen van
0 ms tot 300 ms in stappen van
25 ms.
Druk op OPTIONS.
Het menu Opties op het display op
het voorpaneel wordt
uitgeschakeld.
Bij het bekijken van een
ander apparaat
1
Het geluidseffect selecteren
2
3
Druk op OPTIONS.
Het menu Opties verschijnt op het
tv-scherm.
Selecteer [A/V-SYNC].
Pas de vertraging aan met behulp
van / en druk vervolgens op .
U kunt de vertraging instellen van
0 ms tot 300 ms in stappen van
25 ms.
23NL
Muziek/geluid beluisteren met
behulp van de BLUETOOTH-functie
Muziek op een mobiel
apparaat beluisteren
Muziek beluisteren door te
koppelen met een mobiel
apparaat
1
U kunt draadloos muziek beluisteren die
opgeslagen is op een mobiel apparaat
zoals een smartphone of tablet door het
systeem via BLUETOOTH te verbinden
met het mobiele apparaat.
Wanneer u via BLUETOOTH verbinding
maakt met het mobiele apparaat, kunt u
zonder de tv in te schakelen
bedieningshandelingen uitvoeren met
de bijgeleverde afstandsbediening.
INPUT +/–
2
PAIRING
SW  +/–
3
HOME
 +/–
Knoppen voor de
weergavebediening
4
RX/TX
5
24NL
Druk op PAIRING.
Het systeem schakelt over naar de
koppelingsstand, "BT" verschijnt op
het display op het voorpaneel en de
BLUETOOTH-indicator knippert
snel.
Schakel de BLUETOOTH-functie in
en selecteer vervolgens "HT-XT2"
nadat u het hebt gezocht op het
mobiele apparaat.
Indien een wachtwoord vereist is,
voert u "0000" in.
Controleer of de BLUETOOTHindicator op het toestel blauw
oplicht.
Het systeem en het mobiele
apparaat zijn nu met elkaar
verbonden.
Start de audioweergave met de
muziekapp op het aangesloten
mobiele apparaat.
Het geluid wordt uitgevoerd via het
toestel.
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
• U kunt de content weergeven of
pauzeren met de knoppen voor de
weergavebediening op de
afstandsbediening.
De verbindingsstatus van de
BLUETOOTH-functie controleren
BLUETOOTH-indicator
Tijdens de
stand-bystatus
voor koppeling
Knippert snel blauw
Er wordt
geprobeerd
verbinding te
maken
Knippert blauw
Er is verbinding
gemaakt
Licht blauw op
Niet verbonden
Uit
1
2
3
Tips
• Zodra de BLUETOOTH-verbinding tot
stand is gekomen, wordt een indicatie
weergegeven waarin een toepassing
wordt aanbevolen om te downloaden,
afhankelijk van het apparaat dat u hebt
verbonden.
Volg de weergegeven instructies en
download de toepassing SongPal,
waarmee u dit systeem kunt bedienen.
Raadpleeg "Muziek op een mobiel
apparaat beluisteren met behulp van
SongPal" (pagina 32) voor meer
informatie over SongPal.
• Voer de koppelingsprocedure uit voor het
tweede en de daarop volgende mobiele
apparaten.
• Om de koppeling te annuleren, drukt u op
HOME.
4
5
Activeer de BLUETOOTH-functie
van het mobiele apparaat.
Druk herhaaldelijk op INPUT +/–
om "BT" weer te geven op het
display op het voorpaneel.
De ingang schakelt automatisch
over naar [Bluetooth Audio] en het
systeem maakt automatisch
opnieuw verbinding met het
recentst verbonden mobiele
apparaat.
Controleer of de BLUETOOTHindicator blauw oplicht.
Het systeem en het mobiele
apparaat zijn nu met elkaar
verbonden.
Start de audioweergave met de
muziekapp op het aangesloten
mobiele apparaat.
Het geluid wordt uitgevoerd via het
toestel.
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
• U kunt de content weergeven of
pauzeren met de knoppen voor de
weergavebediening op de
afstandsbediening.
25NL
Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie
Status
Muziek op een gekoppeld
mobiel apparaat beluisteren
Het mobiele apparaat
loskoppelen
2
Voer een van de volgende procedures
uit.
• Schakel de BLUETOOTH-functie van
het mobiele apparaat uit.
• Druk op PAIRING op de
afstandsbediening.
• Schakel het systeem of het mobiele
apparaat uit.
Raak de N-markering op het
toestel aan met het mobiele
apparaat.
Blijf het toestel aanraken tot het
mobiele apparaat begint te trillen
en er een bericht op verschijnt.
Volg de instructies op het scherm
om de koppeling van het toestel en
het mobiele apparaat te voltooien.
Opmerking
Als "BT" niet weergegeven wordt op het
display op het voorpaneel na op INPUT +/–
te hebben gedrukt in stap 2 van "Muziek op
een gekoppeld mobiel apparaat
beluisteren", drukt u één keer op RX/TX op
de afstandsbediening.
Tip
Wanneer de verbinding niet ingesteld is,
selecteert u "HT-XT2" op het mobiele
apparaat.
Verbinding maken met een
mobiel apparaat met behulp
van de One-touch-functie
(NFC)
Als u een NFC-compatibel mobiel
apparaat zoals een smartphone of
tablet in de buurt van de N-markering
op het toestel houdt, wordt het systeem
automatisch ingeschakeld, wordt de
koppelingsprocedure automatisch
uitgevoerd en wordt er automatisch
verbinding gemaakt via BLUETOOTH.
Compatibele apparaten
Smartphones, tablets en muziekspelers
met een ingebouwde NFC-functie
(OS: Android™ 2.3.3 of later, met
uitzondering van Android 3.x)
1
Activeer de NFC-functie van het
mobiele apparaat.
26NL
BLUETOOTH-indicator
3
4
5
Controleer of de BLUETOOTHindicator blauw oplicht.
Het systeem en het mobiele
apparaat zijn nu met elkaar
verbonden.
Start de audioweergave met de
muziekapp op het aangesloten
mobiele apparaat.
Het geluid wordt uitgevoerd via het
systeem.
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
• U kunt de content weergeven of
pauzeren met de knoppen voor de
weergavebediening op de
afstandsbediening.
Afspelen via de One-touchfunctie stoppen
Raak de N-markering op het toestel
nogmaals aan met het mobiele
apparaat.
Opmerkingen
U kunt het geluid van een aangesloten
tv of apparaat beluisteren via een
BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker door deze
via BLUETOOTH te verbinden.
Tip
Wanneer u draadloze luidsprekers van
Sony (niet bijgeleverd) gebruikt als
surroundluidsprekers voor het systeem,
raadpleegt u "Achterluidsprekers
toevoegen (draadloze surround)"
(pagina 35).
Geluid beluisteren door te
koppelen met een
hoofdtelefoon of luidspreker
1
2
3
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Bluetooth-instellingen] [Bluetooth-stand] - [Zender].
Het systeem schakelt over naar de
BLUETOOTH-transmissiestand.
27NL
Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie
• Afhankelijk van uw apparaat moet u
mogelijk vooraf de volgende acties
uitvoeren op uw mobiele apparaat.
– Schakel de NFC-functie in.
– Download de toepassing "NFC Easy
Connect" via Google Play™ en start de
toepassing. (De toepassing is voor
sommige landen/regio's niet
beschikbaar.) Meer informatie vindt u in
de gebruiksaanwijzing van uw
apparaat.
• Deze functie werkt niet met een
BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon
of luidspreker. Om naar geluid te
luisteren met een BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of
luidspreker, raadpleegt u "Geluid van een
aangesloten tv of apparaat beluisteren
via een hoofdtelefoon of luidspreker"
(pagina 27).
• [Bluetooth-stand] wordt automatisch
ingesteld op [Ontvanger] wanneer u via
BLUETOOTH verbinding maakt met de
One-touch-functie. Zelfs als de Onetouch-functie geannuleerd wordt, blijft
[Bluetooth-stand] ingesteld op
[Ontvanger]. Zie [Bluetooth-instellingen]
(pagina 48) voor meer informatie over
[Bluetooth-stand].
Geluid van een
aangesloten tv of
apparaat beluisteren via
een hoofdtelefoon of
luidspreker
4
5
6
7
Activeer de koppelingsstand op
de BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van de hoofdtelefoon of luidspreker
voor meer informatie over de
koppelingsmethode.
Selecteer de naam van de
hoofdtelefoon of luidspreker in de
[Apparatenlijst] onder [Bluetoothinstellingen].
Wanneer de BLUETOOTHverbinding ingesteld is, wordt
[Bluetooth-apparaat is verbonden.]
weergegeven. (De naam van het
verbonden apparaat wordt ook
weergegeven.)
Als u de naam van uw
hoofdtelefoon of luidspreker niet
terugvindt in de [Apparatenlijst],
selecteert u [Scannen].
Keer terug naar het menu Home
en selecteer de gewenste ingang.
Het beeld van de geselecteerde
ingang wordt weergegeven op het
tv-scherm, "BT TX" verschijnt op het
display op het voorpaneel en het
geluid wordt uitgevoerd via de
hoofdtelefoon of luidspreker.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via
het systeem.
Zie "Het menu Home gebruiken"
(pagina 11) voor meer informatie
over het selecteren van een ingang.
Regel het volume.
Regel eerst het volumeniveau van
de hoofdtelefoon of luidspreker.
Wanneer er verbinding gemaakt is
met een hoofdtelefoon of
luidspreker, kunt u het
volumeniveau van de
hoofdtelefoon of luidspreker
regelen met VOL +/– op het toestel
en  +/– op de afstandsbediening.
28NL
De koppeling annuleren
U kunt de koppeling van de
hoofdtelefoon of luidspreker annuleren
in stap 4.
Een geregistreerd apparaat
verwijderen uit de apparatenlijst
1
Volg stap 1 tot 5 van "Geluid
beluisteren door te koppelen met een
hoofdtelefoon of luidspreker".
2
Selecteer de naam van de
hoofdtelefoon of luidspreker en druk
vervolgens op OPTIONS.
3
4
Selecteer [Verwijderen].
Volg de instructies op het scherm om
de gewenste hoofdtelefoon of
luidspreker te verwijderen uit de
apparatenlijst.
Geluid beluisteren via een
gekoppelde hoofdtelefoon
of luidspreker
1
2
3
4
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer de gewenste ingang.
Zie "Het menu Home gebruiken"
(pagina 11) voor meer informatie
over het selecteren van een ingang.
Activeer de BLUETOOTH-functie
van de hoofdtelefoon of
luidspreker.
Druk op RX/TX op de
afstandsbediening.
[Bluetooth-stand] wordt ingesteld
op [Zender] en "BT TX" verschijnt op
het display op het voorpaneel.
Het systeem maakt automatisch
opnieuw verbinding met de
recentst verbonden hoofdtelefoon
of luidspreker, waarna het geluid
uitgevoerd wordt via deze
hoofdtelefoon of luidspreker.
Er wordt geen geluid uitgevoerd via
het systeem.
5
De verbinding met de
hoofdtelefoon of luidspreker
verbreken
Voer een van de volgende procedures
uit.
– Schakel de BLUETOOTH-functie van de
hoofdtelefoon of luidspreker uit.
– Druk op RX/TX.
– Schakel het systeem of de
hoofdtelefoon of luidspreker uit.
– Selecteer de apparaatnaam van de
verbonden hoofdtelefoon of
luidspreker bij [Instellen] - [Bluetoothinstellingen] - [Apparatenlijst].
Over de verbinding met een
hoofdtelefoon of luidspreker
• Afhankelijk van de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of
luidspreker lukt het mogelijk niet om
het volumeniveau te regelen.
• [Schermreproductie], [Bluetooth
Audio] en de functie Home Theatre
Control zijn uitgeschakeld wanneer
[Bluetooth-stand] ingesteld is op
[Zender].
29NL
Muziek/geluid beluisteren met behulp van de BLUETOOTH-functie
Regel het volume.
Regel het volumeniveau van de
hoofdtelefoon of luidspreker. U
kunt het volumeniveau van de
hoofdtelefoon of luidspreker ook
regelen met  +/– op de
afstandsbediening.
• Wanneer invoer via [Bluetooth Audio]
of [Schermreproductie] geselecteerd
is, is het niet mogelijk om [Bluetoothstand] in te stellen op [Zender]. Het is
evenmin mogelijk om deze instelling
door te voeren met RX/TX op de
afstandsbediening.
• U kunt maximaal 9 BLUETOOTHapparaten registreren. Als er een 10e
BLUETOOTH-apparaat wordt
geregistreerd, wordt het minst recent
gekoppelde BLUETOOTH-apparaat
vervangen door het nieuwe.
• Het systeem kan maximaal 15
gedetecteerde BLUETOOTHapparaten weergeven in de
[Apparatenlijst].
• U kunt het geluidseffect of de
instellingen in het menu Opties niet
wijzigen terwijl geluid wordt
verzonden naar de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of
luidspreker.
• Mogelijk wordt bepaalde inhoud niet
uitgevoerd als gevolg van
contentbeveiliging.
• De weergave van audio/muziek op
het BLUETOOTH-apparaat verloopt
trager dan de weergave op het toestel
als gevolg van de eigenschappen van
de draadloze BLUETOOTHtechnologie.
• U kunt de ontvangst van AAC- en
LDAC-audio van het BLUETOOTHapparaat in- of uitschakelen
(pagina 48).
De netwerkfunctie gebruiken
Muziek op een pc
beluisteren
Muziek op een pc
beluisteren via een
thuisnetwerk
U kunt muziekbestanden die
opgeslagen zijn op een pc afspelen via
uw thuisnetwerk.
U kunt muziekbestanden afspelen met
behulp van de schermelementen (OSD)
van het systeem of met behulp van de
app SongPal op een mobiel apparaat
zoals een smartphone of tablet.
Het Home Network
voorbereiden
1
2
3
Sluit het systeem aan op een
netwerk.
Zie "Verbinding maken met een
bekabeld netwerk" (pagina 15) en
"Verbinding maken met een
draadloos netwerk" (pagina 16).
Pc
Draadloos-LAN-router
1
2
3
Sluit een pc aan op een netwerk.
Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de pc.
Configureer de pc.
Om de pc te gebruiken op uw
thuisnetwerk, moet u de pc als een
server configureren. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de pc.
Tip
Zie
[Instellen] - [Netwerkinstellingen] [Netwerkverbindingstatus] voor het
controleren van de
netwerkverbindingstatus.
30NL
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer [Home Network] in het
menu Home.
De naam van het apparaat op uw
thuisnetwerk verschijnt op het tvscherm.
Selecteer het gewenste
apparaat - [Muziek] - de map
waarin de nummers
opgeslagen zijn - het gewenste
nummer.
Het geselecteerde nummer wordt
afgespeeld en het geluid wordt
uitgevoerd via het systeem.
4
Regel het volume.
• Regel het volume door op  +/–
te drukken op de
afstandsbediening.
• Regel het subwoofervolume door
op SW  +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 22).
Tips
• U kunt foto's die opgeslagen zijn op de
pc bekijken door [Foto] te selecteren in
stap 3.
• U kunt verschillende handelingen
uitvoeren via het menu Opties
(pagina 53).
Muziek op een pc
beluisteren met behulp van
SongPal
Muziek beluisteren via
Music Services
U kunt naar muziekdiensten luisteren
die op het internet worden
aangeboden. Om deze functie te
gebruiken, moet het systeem
verbonden zijn met het internet.
Pc
1
Smartphone of
tablet
U kunt muziekbestanden die
opgeslagen zijn op een pc afspelen met
behulp van de app SongPal op een
mobiel apparaat zoals een smartphone
of tablet. Zie "Wat kunt u doen met
SongPal?" (pagina 32) of de volgende
URL voor meer informatie over SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
2
3
Selecteer [Music Services] in het
menu Home.
De lijst Music Services wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer de gewenste
muziekdienst.
De gids voor het gebruiken van de
muziekdienst verschijnt op het tvscherm.
Volg de instructies in de gids om de
muziekdiensten te gebruiken.
Tip
U kunt de serviceproviderlijst bijwerken
door op OPTIONS te drukken en
[Updatediensten] te selecteren in stap 2.
31NL
De netwerkfunctie gebruiken
Draadloos-LAN-router
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Muziek op een mobiel
apparaat beluisteren
met behulp van SongPal
Wat kunt u doen met
SongPal?
SongPal is een toepassing waarmee u
compatibele audioapparaten van Sony
kunt bedienen met uw smartphone/
iPhone.
Zoek SongPal in Google Play of in de
App Store en download de app op je
smartphone/iPhone.
Zie de volgende URL voor meer
informatie over SongPal.
http://info.songpal.sony.net/help/
Als u SongPal downloadt op uw
smartphone/iPhone, kunt u de
volgende handelingen uitvoeren.
Geluidsinstellingen van het
systeem
U kunt de geluidsinstellingen eenvoudig
naar wens aanpassen of de door Sony
aanbevolen instelling [ClearAudio+]
gebruiken.
Muziekdienst
U kunt de initiële instellingen voor het
gebruiken van muziekdiensten
configureren*.
* Afhankelijk van het land en de regio is het
mogelijk dat de muziekdiensten en de
beschikbaarheidsperiode ervan
verschillen.
Mogelijk moet het apparaat geüpdatet
worden.
Raadpleeg "Google Cast gebruiken"
(pagina 33) voor het gebruiken van
Google Cast™ voor een muziekdienst.
32NL
Muziek via uw thuisnetwerk
beluisteren
U kunt muziek die opgeslagen is op uw
pc of thuisnetwerkserver afspelen via
uw netwerk.
Muziek op een USB-apparaat
beluisteren
U kunt muziek die opgeslagen is op een
apparaat dat aangesloten is op de
(USB)-poort van het toestel afspelen.
Opmerking
De functies die u met SongPal kunt
bedienen, variëren afhankelijk van het
aangesloten apparaat. De specificaties en
het ontwerp van de toepassing kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
SongPal gebruiken
1
2
3
4
Download de gratis app SongPal
op uw mobiele apparaat.
Verbind het systeem met het
mobiele apparaat via de
BLUETOOTH-functie (pagina 24) of
via de netwerkfunctie (pagina 15).
Start SongPal.
Volg de instructies op het
SongPal-scherm om de app te
bedienen.
Opmerkingen
• Voor u SongPal gebruikt, moet u eerst
[Bluetooth-stand] instellen op
[Ontvanger] (pagina 48).
• Gebruik de recentste versie van SongPal.
Tips
• U kunt het systeem verbinden met het
mobiele apparaat via de NFC-functie
(pagina 26).
• Wanneer u verbinding maakt met behulp
van de netwerkfunctie, moet u het
mobiele apparaat verbinden met
hetzelfde netwerk als dat waarmee het
systeem verbonden is.
Google Cast gebruiken
Met Google Cast kunt u muziekcontent
selecteren in de app die met Google
Cast werkt en deze muziek afspelen op
het toestel.
Voor Google Cast moet u de initiële
configuratie doorvoeren met behulp
van SongPal.
1
3
4
5
6
Verbind het apparaat via Wi-Fi
met hetzelfde netwerk als het
systeem (pagina 16).
Start SongPal, selecteer het
systeem en tik op [Instellingen] [Google Cast] - [Leren casten met
Chromecast].
Bekijk de werking en apps die met
Google Cast werken, en download
de app.
Start de app die met Google Cast
werkt, tik op de cast-knop en
selecteer het systeem.
Selecteer muziek en speel deze af
via de app die met Google Cast
werkt.
De muziek wordt afgespeeld op het
systeem.
33NL
De netwerkfunctie gebruiken
2
Download de gratis app SongPal
op uw mobiele apparaat.
Opmerking
Het is niet mogelijk om Google Cast te
gebruiken wanneer "google cast updating"
weergegeven wordt op het display op het
voorpaneel van het toestel. Wacht tot de
update voltooid is en probeer het daarna
opnieuw.
Verbinding maken met
een SongPal Linkcompatibel apparaat
(draadloos in meerdere
ruimtes / draadloze
surround)
U kunt muziek in om het even welke
kamer of muziek in surroundgeluid
beluisteren door het systeem te
gebruiken in combinatie met de
SongPal Link-compatibele draadloze
luidspreker.
Dezelfde muziek beluisteren
in verschillende kamers
(draadloos in meerdere
ruimtes)
U kunt muziek die opgeslagen is op een
pc of smartphone en muziek van
netwerkdiensten met een uitmuntende
geluidskwaliteit beluisteren in
verschillende kamers.
U kunt de muziek bedienen met de app
SongPal die geïnstalleerd is op een
smartphone/iPhone. Om meerdere
SongPal-compatibele apparaten te
gebruiken, verbindt u deze met
hetzelfde draadloze LAN.
34NL
De instellingen van SongPal
configureren
Gebruik de helpfunctie van SongPal om
de instellingen te configureren.
Tip
Zie "Wat kunt u doen met SongPal?"
(pagina 32) voor meer informatie over
SongPal.
Achterluidsprekers
toevoegen (draadloze
surround)
De instellingen doorvoeren op
het systeem
1
2
Opmerkingen
• De functie voor draadloze surround zal
beschikbaar zijn voor systeemversie
M34.R.2000 of recenter en
draadlozeluidsprekerversie 2.00 of
recenter. Als het niet lukt om de functie
voor draadloze surround in te stellen, is
de versie van het systeem of de draadloze
luidspreker mogelijk niet de recentste
versie. Zie [Systeeminformatie]
3
4
Installeer de toepasselijke
luidsprekers en schakel ze in.
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Instellingen voor
Wireless Surround].
35NL
De netwerkfunctie gebruiken
U kunt draadloze Sony-luidsprekers
(niet bijgeleverd) gebruiken als
surroundluidsprekers voor het systeem.
Gebruik hetzelfde model voor de twee
draadloze luidsprekers.
Zie de volgende URL voor meer
informatie over bruikbare luidsprekers.
http://sony.net/nasite/
(pagina 50) voor het controleren van de
informatie over de systeemversie. Zie
[Software-update] (pagina 46) voor meer
informatie over de updatemethode van
het systeem.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
draadloze luidspreker voor meer
informatie over de updatemethode van
de draadloze luidspreker.
• De software van de draadloze luidspreker
wordt niet automatisch geüpdatet
wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt. Om te updaten
annuleert u de functie voor draadloze
surround en verbindt u de draadloze
luidspreker met het internet.
• Wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt, is de functie voor
draadloos LAN niet beschikbaar. Maak
verbinding met het netwerk via een
bekabeld LAN.
• Wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt, is de functie
Schermreproductie (pagina 36) niet
beschikbaar.
• Wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt, kunt u [Bluetoothstand] niet instellen op [Zender]
(pagina 48).
• Wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt, is [Bluetooth Codec LDAC] (pagina 48) niet beschikbaar.
5
Volg de instructies op het scherm
om de instelling te configureren.
Tip
U kunt het display voor instellingen van de
functie voor draadloze surround
weergeven door
[Wireless Surround] te
selecteren in het menu Home.
De instellingen doorvoeren in
SongPal
1
2
Installeer de toepasselijke
luidsprekers en schakel ze in.
Selecteer het systeem in SongPal
en volg de instructies in SongPal
om de instellingen door te voeren.
Opmerking
De SongPal-instellingen zijn van
toepassing voor SongPal versie 4.0 en
later. Meer informatie over het
downloaden van SongPal vindt u onder
"SongPal gebruiken" (pagina 32).
Het scherm van het
mobiele apparaat
weergeven op een tv
(MIRRORING)
[Schermreproductie] is een functie om
het scherm van een mobiel apparaat
weer te geven op de tv via Miracasttechnologie.
Het systeem kan rechtstreeks
verbonden worden met een apparaat
dat compatibel is met
Schermreproductie (bv. smartphone,
tablet). U kunt het weergavescherm van
het apparaat op uw grote tv-scherm
bekijken. Er is geen draadloze router (of
toegangspunt) nodig om deze functie
te gebruiken.
MIRRORING
De functie voor draadloze
surround annuleren
Selecteer
[Instellen] - [Instellingen
voor Wireless Surround] - [Wireless
Surround stoppen] in het menu Home.
HOME
BACK
1
2
Druk op MIRRORING.
Volg de instructies op het tvscherm.
Activeer de functie
Schermreproductie op uw mobiele
apparaat.
Het scherm van het mobiele
apparaat verschijnt op het tvscherm.
Tips
• U kunt [Schermreproductie] selecteren in
het menu Home in stap 1.
36NL
• U kunt de afspeelstabiliteit verbeteren
door [RF-inst. Schermreproductie]
(pagina 51) in te stellen.
Opmerkingen
De netwerkfunctie gebruiken
• Wanneer u Schermreproductie gebruikt,
is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld
en geluid soms lager zijn als gevolg van
interferentie van andere netwerken.
• Afhankelijk van de gebruiksomgeving is
het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en
geluid soms lager zijn.
• Het is mogelijk dat niet alle
netwerkfuncties beschikbaar zijn tijdens
Schermreproductie.
• Zorg dat uw apparaat compatibel is met
Miracast. De connectiviteit met alle
apparaten die compatibel zijn met
Miracast kan niet worden gegarandeerd.
Schermreproductie
annuleren
Druk op HOME of BACK.
37NL
Opmerkingen
De verschillende functies/
instellingen gebruiken
Gecomprimeerde
audiobestanden
afspelen met een
natuurlijke
geluidskwaliteit
Met deze functie wordt de
geluidskwaliteit van gecomprimeerde
audiobestanden verbeterd door geluid
met een hoge frequentie dat door het
compressieproces werd verwijderd, te
herstellen. U kunt het geluid ervaren dat
dicht aanleunt tegen het originele,
natuurlijke en ruimtelijke geluid.
Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer [Music] wordt geselecteerd als
sound field (pagina 20).
1
2
3
4
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Audio-instellingen] [DSEE].
Selecteer [Aan].
38NL
• Deze functie is compatibel met 2-kanaals
digitale invoersignalen met een
bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz of
48 kHz.
• De bemonsteringsfrequentie/bitdiepte
na het upscalen bedraagt tot 96 kHz/
24 bit.
• Deze functie is niet compatibel met DSDsignalen.
Genieten van
multiplexgeluid (AUDIO)
Knoppen op het toestel
deactiveren
U kunt genieten van multiplexgeluid als
het systeem een Dolby Digitalmultiplexsignaal ontvangt.
U kunt knoppen op het toestel
deactiveren om onjuist gebruik te
voorkomen, zoals kattenkwaad van een
kind (functie kinderslot).
AUDIO
Druk op AUDIO.
Het audiosignaal verschijnt op het
display op het voorpaneel.
2
Druk herhaaldelijk op de knop om
het gewenste audiosignaal te
selecteren.
Audiosignaal
Beschrijving
"MAIN"
Het geluid van de
hoofdtaal wordt
uitgevoerd.
"SUB"
Het geluid van de
subtaal wordt
uitgevoerd.
"MN/SB"
Het gemengde geluid
van zowel hoofd- als
subtalen wordt
uitgevoerd.
Opmerkingen
• Om een Dolby Digital-signaal te
ontvangen, moet u een tv of andere
apparaten aansluiten op de TV IN
(OPTICAL)-aansluiting met de optische
digitale kabel (bijgeleverd).
• Als de HDMI IN-aansluiting van uw tv
compatibel is met de functie Audio
Return Channel (pagina 42), kunt u een
Dolby Digital-signaal via de HDMI-kabel
ontvangen.
Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die
volgorde) terwijl u INPUT op het
toestel ingedrukt houdt.
"LOCK" verschijnt op het display op het
voorpaneel en de knoppen van het
toestel werken niet.
U kunt het toestel alleen bedienen met
de afstandsbediening.
De functie kinderslot
annuleren
Druk op VOL –, VOL + en VOL – (in die
volgorde) terwijl u INPUT op het toestel
ingedrukt houdt.
"UNLCK" verschijnt op het display op het
voorpaneel wanneer de functie
kinderslot geannuleerd is.
Opmerking
 (voeding) is niet geblokkeerd met de
functie kinderslot.
39NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
1
De helderheid van het
display op het
voorpaneel en de
BLUETOOTH-indicator
wijzigen (DIMMER)
U kunt de helderheid van het display op
het voorpaneel en de BLUETOOTHindicator wijzigen.
DIMMER
1
2
Druk op DIMMER.
De displaystand verschijnt op het
display op het voorpaneel.
Druk herhaaldelijk op de knop om
de gewenste displaystand te
selecteren.
Stand
Beschrijving
"BRIGHT"
Het display op het
voorpaneel en de
BLUETOOTH-indicator
lichten helder op.
"DARK"
Het display op het
voorpaneel en de
BLUETOOTH-indicator
lichten minder helder
op.
"OFF"
Het display op het
voorpaneel is
uitgeschakeld.
40NL
Opmerking
Het display op het voorpaneel is
uitgeschakeld als "OFF" geselecteerd is.
Het wordt automatisch ingeschakeld als u
op een willekeurige knop drukt en wordt
opnieuw uitgeschakeld als u het systeem
ongeveer 10 seconden niet bedient. In
bepaalde gevallen is het echter mogelijk
dat het display op het voorpaneel niet
uitgeschakeld wordt. In dat geval is de
helderheid van het display op het
voorpaneel gelijk aan "DARK".
Energie sparen in de
stand-bystand
De functie Controle voor
HDMI gebruiken
Controleer of u de volgende instellingen
hebt doorgevoerd:
– [Bluetooth-stand-by] is ingesteld op
[Uit] (pagina 48).
– [Snelstart/ntwrk-stand-by] is
ingesteld op [Uit] (pagina 49).
– [Opstarten op afstand] is ingesteld op
[Uit] (pagina 51).
Als u een apparaat zoals een tv of Bluray Disc-recorder met de functie
Controle voor HDMI* aansluit via een
HDMI-kabel, dan kunt u het apparaat
eenvoudig bedienen met de
afstandsbediening van de tv.
De volgende functies kunnen gebruikt
worden met de functie Controle voor
HDMI.
Opmerking
Het is mogelijk dat deze functies werken
op apparaten die niet door Sony
gefabriceerd zijn, maar de werking wordt
niet gegarandeerd.
* Controle voor HDMI is een norm die
gebruikt wordt door CEC (Consumer
Electronics Control) en waarmee HDMIapparaten (High-Definition Multimedia
Interface) elkaar kunnen bedienen.
Voorbereidingen treffen om
de functie Controle voor
HDMI te gebruiken
Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Controle voor HDMI] op
het systeem in op [Aan] (pagina 49). De
standaardinstelling is [Aan].
Schakel de instellingen in van de functie
Controle voor HDMI voor de tv en
andere apparaten die op het systeem
aangesloten zijn.
41NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
• Functie Systeem uitschakelen
• Functie Geluidsregeling van het
systeem
• Audio Return Channel
• Functie One-Touch Play
• Eenvoudige bediening met de
afstandsbediening
Tip
Als u de functie Controle voor HDMI
("BRAVIA" Sync) inschakelt terwijl u een
door Sony gefabriceerde tv gebruikt, dan
wordt de functie Controle voor HDMI van
het systeem ook automatisch
ingeschakeld. Als de instellingen voltooid
zijn, verschijnt "DONE" in het display op het
voorpaneel.
Functie Systeem
uitschakelen
Wanneer u de tv uitschakelt, wordt het
systeem automatisch uitgeschakeld.
Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld aan
tv] op het systeem in op [Aan] of [Auto]
(pagina 49). De standaardinstelling is
[Auto].
Functie Geluidsregeling van
het systeem
Indien u het systeem inschakelt terwijl u
tv kijkt, wordt het tv-geluid via de
luidsprekers van het systeem
weergegeven. Het volume van het
systeem kan geregeld worden met de
afstandsbediening van de tv.
Indien het geluid van de tv via de
luidsprekers van het systeem werd
weergegeven toen u de vorige keer naar
de tv keek, zal het systeem weer
automatisch worden ingeschakeld
zodra u de volgende keer de tv weer
inschakelt.
U kunt ook handelingen uitvoeren via
het menu van de tv. Meer informatie
vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw
tv.
42NL
Opmerkingen
• De tv voert alleen geluid uit als er een
andere ingang dan [TV] geselecteerd
wordt terwijl de Twin Picture-functie op
de tv gebruikt wordt. Wanneer u de Twin
Picture-functie uitschakelt, wordt het
geluid via het systeem uitgevoerd.
• Afhankelijk van de tv wordt de waarde
van het volumeniveau van het systeem
op het tv-scherm weergegeven. De op de
tv weergegeven volumewaarde kan
verschillen van de waarde op het display
op het voorpaneel van het systeem.
• Afhankelijk van de instellingen van de tv
is het mogelijk dat de functie
Geluidsregeling van het systeem niet
beschikbaar is. Meer informatie vindt u in
de gebruiksaanwijzing van uw tv.
Audio Return Channel
Als het systeem aangesloten is op een
HDMI IN-aansluiting van een tv die
compatibel is met Audio Return
Channel, dan kunt u luisteren naar het
geluid van de tv via de luidsprekers van
het systeem zonder een optische
digitale kabel aan te sluiten.
Stel op het systeem
[Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Audio Return Channel] in
op [Auto] (pagina 49). De
standaardinstelling is [Auto].
Opmerking
Als de tv niet compatibel is met Audio
Return Channel, moet de optische digitale
kabel (bijgeleverd) aangesloten worden
(raadpleeg de bijgeleverde Beknopte gids).
Functie One-Touch Play
Als u content afspeelt op een apparaat
(Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation®4"
enz.) dat aangesloten is op de tv, dan
worden het systeem en de tv
automatisch ingeschakeld, wordt de
ingang van het systeem geschakeld
naar de ingang van de tv en wordt er
geluid afgespeeld via de luidsprekers
van het systeem.
Opmerkingen
Eenvoudige bediening met
de afstandsbediening
U kunt het systeem bedienen door het
systeem te selecteren in het menu Sync
van de tv.
Deze functie kan gebruikt worden als de
tv het menu Sync ondersteunt. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
Opmerkingen
• In het menu Koppeling van de tv wordt
het systeem door de tv herkend als
"Speler".
• Bepaalde handelingen zijn mogelijk niet
beschikbaar op bepaalde tv's.
Naast de functie Controle voor HDMI
kunt u ook de volgende functies
gebruiken op apparaten die compatibel
zijn met de functie "BRAVIA" Sync.
• De functie Scène selecteren
• Home Theatre Control
• De functie Echo-onderdrukking
• Taal volgen
Opmerking
Deze functies zijn auteursrechtelijk
beschermde functies van Sony. Deze
functie werkt alleen met producten die
door Sony zijn gefabriceerd.
De functie Scène selecteren
Met deze functie wordt het geluidsveld
van het systeem automatisch gewijzigd
overeenkomstig de instellingen van de
functie Scène selecteren van de tv. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
Stel het geluidsveld in op [ClearAudio+]
(pagina 20).
De functie Home Theatre
Control
Wanneer u een tv gebruikt die
compatibel is met de functie Home
Theatre Control, kunt u het systeem
configureren, de
geluidsveldinstellingen configureren,
de ingang wijzigen enz. zonder de
ingang van de tv te wijzigen.
Deze functie kan gebruikt worden als de
tv verbonden is met het internet. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
43NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
• Als het geluid van de tv de vorige keer dat
u naar de tv keek uitgevoerd werd via de
luidsprekers van de tv, dan wordt het
systeem niet ingeschakeld en worden het
geluid en het beeld via de tv uitgevoerd,
ook als er content van een apparaat
wordt afgespeeld (pagina 49).
• Afhankelijk van de tv is het mogelijk dat
het begin van de afgespeelde content
niet correct weergegeven wordt.
De functie "BRAVIA" Sync
gebruiken
De functie Echoonderdrukking
Met deze functie kunt u de echo
verminderen als u een Social Viewingfunctie zoals Skype gebruikt terwijl u tvprogramma's bekijkt. Deze functie kan
gebruikt worden als de tv de Social
Viewing-functie ondersteunt. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
Opmerkingen
• Het geluid wordt alleen uitgevoerd via de
luidspreker van de tv als de ingang van
het systeem een andere ingang is dan
[TV] bij gebruik van de Social Viewingfunctie.
• Deze functie kan niet gebruikt worden als
er geluid uitgevoerd wordt via de tv.
Taal volgen
Wanneer u de taal voor de schermitems
van de tv wijzigt, wordt de taal voor de
schermitems van het systeem ook
gewijzigd.
Opmerking over HDMIaansluitingen
• Gebruik een HDMI-kabel (High Speed
HDMI-kabel met ethernet of Premium
High Speed HDMI-kabel met
ethernet). Als u een standaard-HDMIkabel gebruikt, wordt 1080p- en 4Kcontent mogelijk niet correct
weergegeven.
• Gebruik een kabel die goedgekeurd is
voor HDMI. Gebruik een HDMI-kabel
(High Speed HDMI-kabel met
ethernet) van Sony met daarop het
logo waarop het kabeltype aangeduid
staat.
• U kunt beter geen HDMI-DVIconversiekabel gebruiken.
44NL
• Audiosignalen
(bemonsteringsfrequentie, bitlengte,
enz.) die via een HDMI-aansluiting
worden doorgestuurd, kunnen door
het aangesloten apparaat worden
onderdrukt.
• Dit systeem ondersteunt de
transmissie van "TRILUMINOS" en 4K.
Het display voor instellingen gebruiken
U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en
geluid.
De basisinstellingen zijn onderstreept.
1
2
3
Druk op HOME.
Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm.
Selecteer
[Instellen] in het menu Home.
Het display voor instellingen verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer het instellingsitem.
Instellingsitem
Beschrijving
[Scherminstellingen]
Hiermee worden de scherminstellingen bepaald volgens het type
tv. (pagina 46)
[Audioinstellingen]
Hiermee worden de audio-instellingen bepaald volgens het type
van de aansluitingen. (pagina 47)
[Bluetoothinstellingen]
Hiermee worden de gedetailleerde instellingen bepaald voor de
BLUETOOTH-functie. (pagina 48)
[Instellingen voor
Wireless Surround]
Hiermee worden de instellingen bepaald voor de functie voor
draadloze surround. (pagina 49)
[Systeeminstellingen]
Hiermee worden de systeemgerelateerde instellingen bepaald.
(pagina 49)
[Netwerkinstellingen]
Hiermee worden gedetailleerde instellingen bepaald voor het
internet en het thuisnetwerk. (pagina 50)
[Inst. inv. oversl.]
Hiermee wordt de instelling voor invoer overslaan voor elke
ingang ingesteld. (pagina 51)
[Snelinstelling]
Hiermee wordt Snelinstelling opnieuw uitgevoerd om de
basisinstellingen te bepalen. (pagina 51)
[Terugstellen]
Hiermee wordt het systeem teruggesteld op de
fabrieksinstellingen. (pagina 52)
45NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
[Software-update] Hiermee wordt de software van het systeem bijgewerkt.
(pagina 46)
[Software-update]
Als u de software bijwerkt naar de
nieuwste versie kunt u de nieuwste
functies benutten.
Meer informatie over de updatefuncties
vindt u op de volgende website:
www.sony.eu/support
Opmerkingen
• Om updates via het internet uit te voeren,
is er een internetomgeving nodig.
• Tijdens een software-update verschijnt
"UPDT" in het display op het voorpaneel.
Na de update start het systeem
automatisch opnieuw op. Tijdens de
update mag u het systeem niet in- of
uitschakelen en mag u het systeem of de
tv niet bedienen. Wacht tot de softwareupdate voltooid is.
• Stel [Automatisch updaten] in op [Aan] als
u software-updates automatisch wilt
doorvoeren (pagina 50). Afhankelijk van
de details van de updates is het mogelijk
dat software-updates toch worden
uitgevoerd als [Uit] geselecteerd is bij
[Automatisch updaten].
[Update via internet]
Hiermee wordt de software van het
systeem bijgewerkt via het beschikbare
netwerk. Volg de instructies op het
scherm. Zorg dat het netwerk met het
internet is verbonden.
[Update via USB-geheugen]
Hiermee wordt de software bijgewerkt
via het USB-geheugen. Zorg dat de
naam van de software-updatemap
"UPDATE" is.
46NL
[Scherminstellingen]
[Type televisie]
[16:9]: selecteer dit wanneer u
verbinding maakt met een
breedbeeldtelevisie of een tv met een
breedbeeldfunctie.
[4:3]: selecteer dit wanneer u
verbinding maakt met een tv met een
4:3-scherm zonder breedbeeldfunctie.
[Video-uitvoerresolutie]
[Automatisch]: hiermee wordt het
videosignaal uitgevoerd volgens de
resolutie van de tv of het aangesloten
apparaat.
[480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p],
[1080i], [1080p]: hiermee wordt het
videosignaal uitgevoerd volgens de
geselecteerde resolutie-instelling.
* Indien het kleurensysteem van de
weergavecontent NTSC is, kan de
resolutie van de videosignalen alleen
worden omgezet naar [480i] en [480p].
[24p-uitvoer]
[Netwerkinhoud 24p-uitvoer]
Met deze functie worden de signalen
ingesteld die worden uitgevoerd via de
HDMI OUT (ARC)-aansluiting van het
systeem wanneer de functie
Schermreproductie met 1080/24pinhoud wordt gebruikt.
[Auto]: hiermee worden 24pvideosignalen alleen uitgevoerd
wanneer u een 1080/24p-compatibele
tv aansluit via een HDMI-verbinding en
wanneer [Video-uitvoerresolutie] is
ingesteld op [Auto] of [1080p].
[Uit]: selecteer dit wanneer uw tv niet
compatibel is met 1080/24pvideosignalen.
[4K-uitvoer]
[Auto1]: hiermee worden 2Kvideosignalen tijdens
schermreproductie en 4K-videosignalen
tijdens fotoweergave uitgevoerd
wanneer het systeem aangesloten is op
een 4K-compatibel apparaat van Sony.
[Auto2]: hiermee worden 4Kvideosignalen uitgevoerd tijdens de
weergave van 24p-content met
schermreproductie of tijdens
fotoweergave wanneer u een 4K/24pcompatibel apparaat aansluit.
[Uit]: hiermee wordt de functie
uitgeschakeld.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: hiermee wordt het type van het
externe apparaat automatisch
gedetecteerd en wordt vervolgens naar
de gepaste kleurinstelling
overgeschakeld.
[YCbCr (4:2:2)]: hiermee worden YCbCr
4:2:2-videosignalen uitgevoerd.
[YCbCr (4:4:4)]: hiermee worden YCbCr
4:4:4-videosignalen uitgevoerd.
[RGB]: selecteer dit wanneer u
verbinding maakt met een HDCPcompatibele DVI-aansluiting.
[SBM] (Super Bit Mapping)
[Aan]: hiermee wordt de gradatie van
de weergave van de videosignalen
vanuit de HDMI OUT (ARC)-aansluiting
verzacht.
[Uit]: selecteer dit als de videosignalen
vervormd zijn of als de kleur
onnatuurlijk overkomt.
[DSEE]
Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer [Music] wordt geselecteerd als
Sound Field.
[Aan]: hiermee wordt de
geluidskwaliteit verbeterd door
geluiden met een hoog bereik te
herstellen (pagina 38).
[Uit]: uit
[Audio DRC]
U kunt het dynamische bereik van de
soundtrack comprimeren.
[Auto]: hiermee wordt geluid dat in
Dolby TrueHD is gecodeerd,
automatisch gecomprimeerd.
[Aan]: het systeem produceert de
soundtrack met het soort dynamische
bereik dat de opname-ingenieur voor
ogen had.
[Uit]: geen compressie van het
dynamische bereik.
[Audio-uitvoer]
U kunt de uitvoermethode selecteren
die wordt gebruikt voor de uitvoer van
het audiosignaal.
[Luidspreker]: hiermee wordt multikanaalgeluid alleen via de luidsprekers
van het systeem weergegeven.
[Luidspreker+HDMI]: hiermee wordt
multi-kanaalgeluid weergegeven via de
luidsprekers van het systeem en 2kanaals, lineaire PCM-signalen via de
HDMI OUT (ARC)-aansluiting.
[HDMI]: hiermee wordt het geluid alleen
via de HDMI OUT (ARC)-aansluiting
weergegeven. Het geluidsformaat
hangt af van het aangesloten apparaat.
Opmerking
Wanneer [Controle voor HDMI] is ingesteld
op [Aan] (pagina 49), wordt [Audio-uitvoer]
automatisch ingesteld op
[Luidspreker+HDMI] en kan deze instelling
niet worden gewijzigd.
47NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
Opmerkingen
• Als uw door Sony gefabriceerde apparaat
niet gedetecteerd wordt wanneer [Auto1]
wordt geselecteerd, heeft de instelling
hetzelfde effect als de instelling [Auto2].
• [Netwerkinhoud 24p-uitvoer] bij [24puitvoer] moet correct ingesteld zijn voor
[Auto2].
[Audio-instellingen]
[Bluetooth-instellingen]
[Bluetooth-stand]
U kunt content op een BLUETOOTHapparaat beluisteren via dit systeem of
het geluid van dit systeem beluisteren
door een BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker te
gebruiken.
[Ontvanger]: dit systeem staat in
ontvangermodus en kan dus audio
ontvangen en uitvoeren via het
BLUETOOTH-apparaat.
[Zender]: dit systeem staat in
zendermodus en kan dus audio
verzenden naar de BLUETOOTHcompatibele hoofdtelefoon of
luidspreker. Als u de ingang van het
systeem omschakelt, verschijnt "BT TX"
op het display op het voorpaneel.
[Uit]: de BLUETOOTH-functie wordt
uitgeschakeld en u kunt de ingang
[Bluetooth Audio] niet selecteren.
Opmerking
U kunt verbinding maken met een
BLUETOOTH-apparaat door de One-touchfunctie te gebruiken, zelfs als u [Bluetoothstand] op [Uit] hebt gezet.
[Apparatenlijst]
Hiermee wordt een lijst van gekoppelde
en gedetecteerde BLUETOOTHapparaten weergegeven (SNKapparaat) wanneer [Bluetooth-stand] is
ingesteld op [Zender].
[Aan]: het systeem wordt automatisch
ingeschakeld wanneer u een
BLUETOOTH-verbinding aanvraagt via
een gekoppeld BLUETOOTH-apparaat.
[Uit]: uit
[Bluetooth Codec - AAC]
Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op
[Ontvanger] of [Zender].
[Aan]: AAC-codec ingeschakeld.
[Uit]: AAC-codec uitgeschakeld.
Opmerkingen
• U kunt van een hoge geluidskwaliteit
genieten als AAC is ingeschakeld en uw
apparaat AAC ondersteunt.
• Wanneer u verbinding maakt met een
BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon
of luidspreker, kan deze instelling niet
gewijzigd worden.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Deze functie is alleen beschikbaar
wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op
[Ontvanger] of [Zender].
[Aan]: LDAC-codec ingeschakeld.
[Uit]: LDAC-codec uitgeschakeld.
Opmerkingen
• U kunt van een hogere geluidskwaliteit
genieten als LDAC is ingeschakeld en uw
apparaat LDAC ondersteunt.
• Wanneer u verbinding maakt met een
BLUETOOTH-compatibele hoofdtelefoon
of luidspreker, kan deze instelling niet
gewijzigd worden.
[Draadloze afspeelkwaliteit]
[Bluetooth-stand-by]
U kunt [Bluetooth-stand-by] zo
instellen, dat het systeem ook door een
BLUETOOTH-apparaat kan worden
ingeschakeld wanneer het systeem in
stand-by staat. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer u [Bluetoothstand] instelt op [Ontvanger] of
[Zender].
48NL
U kunt de transmissiesnelheid van de
gegevens van de LDAC-weergave
instellen. Deze functie is alleen
beschikbaar wanneer u [Bluetoothstand] instelt op [Zender] en [Bluetooth
Codec - LDAC] op [Aan].
[Instellingen voor
Wireless Surround]
Met deze instelling kunt u draadloze
luidsprekers (niet bijgeleverd)
gebruiken als surroundluidsprekers
voor het systeem. Voor meer informatie,
zie "Achterluidsprekers toevoegen
(draadloze surround)" (pagina 35).
[Systeeminstellingen]
[Taal van weergaveschermtekst]
U kunt selecteren welke taal u wenst
voor de weergave van de tekst op het
scherm.
[HDMI-instellingen]
• [Controle voor HDMI] (pagina 41)
[Aan]: de functie Controle voor HDMI is
ingeschakeld. Apparaten die
verbonden zijn via een HDMI-kabel
kunnen elkaar bedienen.
[Uit]: uit
• [Stand-by gekoppeld aan tv]
(pagina 42)
Deze functie is beschikbaar wanneer u
[Controle voor HDMI] instelt op [Aan].
[Auto]: als de ingang van het systeem
[TV] of [Schermreproductie] is, wordt
het systeem automatisch
uitgeschakeld wanneer u de tv
uitschakelt.
[Aan]: het systeem wordt automatisch
uitgeschakeld als u de tv uitschakelt,
ongeacht de gebruikte ingang.
[Uit]: het systeem wordt niet
uitgeschakeld wanneer u de tv
uitschakelt.
• [Audio Return Channel] (pagina 42)
Stel deze functie in wanneer het
systeem aangesloten is op de met
Audio Return Channel compatibele
HDMI IN-aansluiting van een tv. De
functie is beschikbaar wanneer u
[Controle voor HDMI] instelt op [Aan].
[Auto]: u kunt het geluid van de tv
beluisteren via de luidsprekers van het
systeem.
[Uit]: gebruik deze instelling wanneer
er een optische digitale kabel
aangesloten is.
[Snelstart/ntwrk-stand-by]
[Aan]: hiermee wordt de starttijd vanuit
de stand-bystand verkort. U kunt het
systeem snel bedienen nadat u het hebt
ingeschakeld.
[Uit]: uit
[Automatische standby]
[Aan]: hiermee wordt de functie
[Automatische standby] ingeschakeld.
Wanneer u het systeem gedurende
ongeveer 20 minuten niet bedient, gaat
het automatisch over in de standbystand.
[Uit]: uit
49NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
[Auto]: de
gegevensoverdrachtssnelheid wordt
automatische gewijzigd afhankelijk van
de omgeving. Indien de audioweergave
in deze modus onstabiel is, kunt u de
andere drie modi gebruiken.
[Geluidskwaliteit]: de hoogste bitrate
wordt gebruikt. Het geluid wordt in een
hogere kwaliteit verzonden, maar de
audioweergave kan soms onstabiel
worden wanneer de kwaliteit van de
koppeling niet hoog genoeg is.
[Standrd.]: de middelste bitrate wordt
gebruikt. Hiermee worden zowel de
geluidskwaliteit als de
weergavestabiliteit uitgebalanceerd.
[Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven
aan de stabiliteit. De geluidskwaliteit
kan redelijk zijn en de status van de
verbinding zal waarschijnlijk stabiel zijn.
Deze instelling wordt aanbevolen indien
de verbinding niet stabiel is.
[Automatische weergave]
[Naam van apparaat]
[Aan]: hiermee worden automatisch
gegevens op het tv-scherm
weergegeven wanneer u de
audiosignalen, de beeldstand, enz.
wijzigt.
[Uit]: hiermee worden alle gegevens
weergegeven wanneer u op DISPLAY
drukt.
U kunt de naam van het systeem
aanpassen in functie van uw voorkeuren
zodat het meer herkenbaar is bij het
gebruik van de functie [Bluetooth
Audio] of [Schermreproductie]. De
naam wordt ook met andere netwerken
gebruikt, zoals het thuisnetwerk. Volg
de instructies op het scherm en gebruik
het toetsenbord van de software om de
naam in te voeren.
[Bericht over software-update]
[Aan]: hiermee stelt u in dat het systeem
u moet inlichten over de recentste
softwareversie (pagina 46).
[Uit]: uit
[Systeeminformatie]
U kunt de informatie van de
softwareversie van het systeem en het
MAC-adres weergeven.
[Inst. voor autom. upd.]
[Automatisch updaten]
[Aan]: de software-update wordt
automatisch tussen 2 en 5 u. 's nachts
lokale tijd binnen de geselecteerde
[Tijdzone] uitgevoerd terwijl het
systeem niet in gebruik is. Als u [Uit]
selecteert bij [Snelstart/ntwrk-standby], wordt de software-update
uitgevoerd na het uitschakelen van het
systeem.
[Uit]: uit
[Tijdzone]
Selecteer uw land/regio.
Opmerkingen
• Afhankelijk van de details van de updates
is het mogelijk dat software-updates toch
worden uitgevoerd als [Uit] geselecteerd
is bij [Automatisch updaten].
• Een software-update wordt automatisch
uitgevoerd binnen 11 dagen na het ter
beschikking stellen van de nieuwe
software.
[Informatie over softwarelicentie]
U kunt de informatie over de
softwarelicentie weergeven.
[Netwerkinstellingen]
[Internetinstellingen]
Sluit het systeem vooraf aan op het
netwerk.
[Bedraad instellen]: selecteer dit
wanneer u via een LAN-kabel
verbinding maakt met een
breedbandrouter. Wanneer u deze
instelling selecteert, wordt de functie
voor draadloos LAN van het systeem
automatisch uitgeschakeld.
[Draadloos instellen]: selecteer dit
wanneer u de ingebouwde Wi-Fifunctie van het systeem gebruikt om
verbinding te maken met een draadloos
netwerk.
Tip
Ga voor meer informatie naar de volgende
website en lees de FAQ:
www.sony.eu/support
[Netwerkverbindingstatus]
Hiermee wordt de
netwerkverbindingstatus weergegeven.
50NL
[Diagnose van netwerkverbinding]
U kunt de diagnose van de
netwerkverbinding laten uitvoeren om
na te gaan of de netwerkverbinding
goed tot stand is gekomen.
[Externe bediening]
[Aan]: hiermee krijgt de
thuisautomatiseringscontrolle de
mogelijkheid om dit systeem te
bedienen.
[Uit]: uit
[RF-inst. Schermreproductie]
[Instellingen voor
serververbinding]
Hiermee wordt ingesteld of de
aangesloten thuisnetwerkserver al dan
niet moet worden weergegeven.
[Opstarten op afstand]
[Aan]: hiermee wordt het mogelijk om
het systeem in te schakelen met behulp
van een apparaat dat is aangesloten via
een netwerk wanneer het systeem zich
in de stand-bystand bevindt.
[Uit]: het systeem kan niet worden
ingeschakeld door een apparaat dat
gekoppeld is via een netwerk.
[Inst. inv. oversl.]
De instelling Overslaan is een handige
functie waarmee u ongebruikte
ingangen kunt overslaan wanneer een
functie wordt geselecteerd door op
INPUT +/– te drukken.
[Niet overslaan]: het systeem slaat de
geselecteerde ingang niet over.
[Overslaan]: het systeem slaat de
geselecteerde ingang over.
Opmerking
[Autom. toestemming voor
toegang thuisnetwerk]
[Aan]: hiermee wordt automatische
toegang mogelijk gemaakt vanaf een
nieuw gedetecteerde
thuisnetwerkcontroller.
[Uit]: uit
Wanneer u op INPUT +/– drukt terwijl het
menu Home wordt weergegeven,
verschijnt het ingangspictogram vager
wanneer het is ingesteld op [Overslaan].
Tip
U kunt [Inst. inv. oversl.] uitvoeren via het
menu Opties (pagina 53).
[Toegangscontrole thuisnetwerk]
Hiermee wordt een lijst met producten
weergegeven die compatibel zijn met
een thuisnetwerkcontroller. Er kan ook
worden ingesteld of commando's van
de controllers in de lijst moeten worden
aanvaard of niet.
[Snelinstelling]
Voer [Snelinstelling] uit om de initiële
basisinstellingen en de
basisnetwerkinstellingen voor het
systeem te bepalen. Volg de
aanwijzingen op het scherm.
51NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
Als u meerdere draadloze systemen
gebruikt, zoals draadloos LAN, is het
mogelijk dat de draadloze signalen
onstabiel zijn. In dat geval kan de
afspeelstabiliteit verbeterd worden
door het prioritair
radiofrequentiekanaal in te stellen op
Schermreproductie.
[Auto]: selecteer normaal deze
instelling. Het systeem selecteert
automatisch het beste kanaal voor
Schermreproductie.
[CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: er wordt prioriteit
gegeven aan het geselecteerde kanaal
voor een verbinding via
Schermreproductie.
[Terugstellen]
[Terugstellen op de
fabrieksinstellingen]
U kunt de systeeminstellingen
terugstellen op de fabrieksinstellingen
door de groep instellingen te
selecteren. Alle instellingen binnen de
groep worden hersteld.
[Persoonlijke informatie
initialiseren]
U kunt uw persoonlijke informatie
wissen die op het systeem is
opgeslagen.
Opmerking
Als u dit systeem wegdoet, overdraagt of
verkoopt, moet u alle persoonlijke
informatie verwijderen, met het oog op de
veiligheid. Neem gepaste maatregelen:
meld u bijvoorbeeld af nadat u een
netwerkservice hebt gebruikt.
52NL
Items in het menu Opties
Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei instellingen en weergavemogelijkheden
beschikbaar. De beschikbare items verschillen volgens de situatie.
Beschrijving
[A/V-SYNC]
Hiermee wordt het tijdsverschil tussen beeld en geluid aangepast. De
geluidsuitvoer kan vertraagd zijn (pagina 22).
[Sound Field]
Hiermee wordt de instelling van het Sound Field aangepast
(pagina 20).
[Night]
Hiermee wordt Night-modus geselecteerd (pagina 21).
[Voice]
Hiermee wordt Voice-modus geselecteerd (pagina 21).
[Inst. inv. oversl.]
Hiermee worden ongebruikte ingangen overgeslagen wanneer een
functie wordt geselecteerd door op INPUT +/– te drukken (pagina 51).
[Herhaalinstelling]
Hiermee wordt het herhaald afspelen ingesteld.
[Weergeven/Stoppen] Hiermee wordt het afspelen gestart of gestopt.
[Weerg. v/a begin]
Hiermee wordt het item vanaf het begin afgespeeld.
[Instelling willekeurig] Hiermee wordt het afspelen in willekeurige volgorde ingesteld.
[BGM diavoorst. toev.] Hiermee worden muziekbestanden op het USB-geheugen als
achtergrondmuziek (BGM) voor de diavoorstelling geselecteerd.
[Diavoorstelling]
Hiermee wordt een diavoorstelling gestart.
[Snelh.diavoorst.]
Hiermee wordt de snelheid van de diavoorstelling gewijzigd.
[Diavoorst.effect]
Hiermee wordt het effect ingesteld voor het afspelen van een
diavoorstelling.
[BGM diavoorst.]
• [Uit]: hiermee wordt de functie uitgeschakeld.
• [Mijn Muziek van USB]: hiermee worden de muziekbestanden
ingesteld die geregistreerd zijn in [BGM diavoorst. toev.].
[Scherm omschakelen] Hiermee wordt gewisseld tussen [Rasterweergave] en [Lijstweergave].
[Linksom draaien]
Hiermee wordt de foto 90 graden linksom gedraaid.
[Rechts draaien]
Hiermee wordt de foto 90 graden rechtsom gedraaid.
[Beeld bekijken]
Hiermee wordt de geselecteerde foto weergeven.
53NL
De verschillende functies/instellingen gebruiken
Item
Het systeem wordt uitgeschakeld
als de tv uitgeschakeld wordt.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het
gebruik van het systeem, probeert u
deze eerst zelf op te lossen aan de hand
van de onderstaande lijst voordat u
herstellingen aanvraagt. Als een
probleem blijft optreden, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Voeding
Het systeem schakelt niet in.
 Controleer of het netsnoer stevig is
aangesloten.
 Haal het netsnoer uit het stopcontact
en sluit het na enkele minuten weer
aan.
Het systeem wordt niet
ingeschakeld zelfs als de tv
ingeschakeld wordt.
 Stel [Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Controle voor HDMI] in
op [Aan] (pagina 49). De tv moet de
functie Controle voor HDMI
(pagina 41) ondersteunen. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
 Controleer de luidsprekerinstellingen
van uw tv. Het systeem wordt
gesynchroniseerd met de
luidsprekerinstellingen van de tv.
Meer informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
 Indien het geluid de vorige keer via
de luidsprekers van de tv werd
weergegeven, wordt het systeem
niet ingeschakeld, zelfs niet als de tv
ingeschakeld wordt.
54NL
 Controleer de instelling van
[Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld
aan tv] (pagina 49). Wanneer [Standby gekoppeld aan tv] op [Aan]
ingesteld is, wordt het systeem
automatisch uitgeschakeld als u de tv
uitschakelt, ongeacht de gebruikte
ingang.
Het systeem wordt niet
uitgeschakeld, zelfs niet als de tv
uitgeschakeld wordt.
 Controleer de instelling van
[Systeeminstellingen] - [HDMIinstellingen] - [Stand-by gekoppeld
aan tv] (pagina 49). Om het systeem
automatisch uit te schakelen
ongeacht de gebruikte ingang als u
de tv uitschakelt, stelt u [Stand-by
gekoppeld aan tv] in op [Aan]. De tv
moet de functie Controle voor HDMI
(pagina 41) ondersteunen. Meer
informatie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
Beeld
Er is geen beeld of het beeld wordt
niet correct weergegeven.
 Selecteer de correcte ingang
(pagina 11).
 Terwijl u INPUT ingedrukt houdt,
drukt u op VOL +, VOL –, VOL + op het
toestel om de video-uitgangresolutie
op het laagste niveau in te stellen.
Er is geen beeld wanneer u een
verbinding maakt met een HDMIkabel.
 Het systeem is aangesloten op een
ingangsapparaat dat niet compatibel
is met HDCP (beveiligingssysteem
voor digitale inhoud via hoge
bandbreedte). In dit geval dient u de
specificaties van het aangesloten
apparaat te controleren.
 Koppel de HDMI-kabel los en sluit
deze opnieuw aan. Zorg ervoor dat
de kabel goed in de aansluiting
gestoken is.
Het beeld wordt niet over het
volledige tv-scherm weergegeven.
Geluid
Het geluid van de tv wordt niet via
het systeem uitgestuurd.
 Controleer het type en de verbinding
van de HDMI-kabel of de optische
digitale kabel die aangesloten is op
het systeem en de tv (raadpleeg de
bijgeleverde Beknopte gids).
 Als u het systeem aansluit op een tv
die compatibel is met Audio Return
Channel, gebruikt u een HDMIingangsaansluiting van de tv die
compatibel is met ARC (raadpleeg de
bijgeleverde Beknopte gids). Als er
nog steeds geen geluid uitgevoerd
wordt of als het geluid onderbroken
wordt, sluit u de optische digitale
kabel (bijgeleverd) aan en stelt u op
het systeem [Systeeminstellingen] [HDMI-instellingen] - [Audio Return
Channel] in op [Uit] (pagina 49).
Het geluid wordt zowel via het
systeem als via de tv uitgevoerd.
 Demp het geluid van het systeem of
de tv.
Het tv-geluid via dit systeem is
trager dan het beeld.
 Stel [A/V-SYNC] in op 0 ms als het is
ingesteld op het bereik tussen 25 ms
en 300 ms (pagina 22).
55NL
Problemen oplossen
 Controleer de instelling van [Type
televisie] onder [Scherminstellingen]
(pagina 46).
 De hoogte-breedteverhouding op de
media ligt vast.
 Als uw tv niet compatibel is met
Audio Return Channel sluit u de
optische digitale kabel (bijgeleverd)
aan (raadpleeg de bijgeleverde
Beknopte gids). Als de tv niet
compatibel is met Audio Return
Channel zal het geluid van de tv niet
uitgevoerd worden vanaf het
systeem, zelfs als het systeem
aangesloten is op de HDMI INaansluiting van de tv.
 Wijzig de ingang van het systeem
naar [TV] (pagina 11).
 Verhoog het volume op het systeem
of annuleer de geluidsdemping.
 Afhankelijk van de volgorde waarin u
de tv en het systeem aansluit, is het
mogelijk dat het geluid van het
systeem gedempt is en wordt
"MUTING" weergegeven op het
display op het voorpaneel van het
systeem. Schakel indien dat gebeurt
eerst de tv in en vervolgens het
systeem.
 Stel de instelling van de luidsprekers
van de tv (BRAVIA) in op
Audiosysteem. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw tv om na
te gaan hoe u de tv moet instellen.
 Het systeem biedt ondersteuning
voor de audioformaten Dolby Digital
en PCM (pagina 65). Wanneer u nietondersteunde formaten afspeelt,
stelt u de instelling voor digitale
audio-uitvoer van de tv (BRAVIA) in
op "PCM". Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw tv voor
meer informatie.
Het op het systeem aangesloten
apparaat produceert geen of
slechts een heel zwak geluid.
 Druk op  + op de
afstandsbediening en controleer het
volumeniveau (pagina 9).
 Druk op de afstandsbediening op 
of  + om de
geluidsdempingsfunctie te annuleren
(pagina 9).
 Zorg dat de juiste ingangsbron
geselecteerd is. Probeer andere
ingangsbronnen door herhaalde
keren op INPUT +/– te drukken op de
afstandsbediening (pagina 11).
 Controleer of alle kabels van het
systeem en het aangesloten apparaat
goed in de aansluitingen zijn
gestoken.
De subwoofer produceert geen of
slechts een heel zwak geluid.
 Druk op SW  + op de
afstandsbediening om het volume
van de subwoofer te verhogen
(pagina 22).
 De subwoofer dient om bastonen
weer te geven. In geval van
ingangsbronnen die weinig bastonen
bevatten (bv. een tv-uitzending) is
het mogelijk dat het geluid uit de
subwoofer niet goed hoorbaar is.
Er kan geen surroundeffect worden
verkregen.
 Afhankelijk van het ingangssignaal en
de instelling Sound Field is het
mogelijk dat de verwerking van
surroundgeluid niet goed werkt. Het
surroundeffect kan subtiel zijn,
afhankelijk van het programma of de
disc.
56NL
 Om meerkanaals digitale audio af te
spelen, dient u de instelling van de
digitale audio-uitgang te controleren
van het apparaat dat op het systeem
is aangesloten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij het
aangesloten apparaat is geleverd
voor meer informatie.
Aansluiten van USBapparaten
Het USB-apparaat wordt niet
herkend.
 Probeer het volgende:
 Schakel het systeem uit.
 Verwijder het USB-apparaat en
sluit het vervolgens opnieuw aan.
 Schakel het systeem in.
 Controleer of het USB-apparaat
correct is aangesloten op de (USB)poort (pagina 18).
 Controleer of het USB-apparaat of
een kabel beschadigd is.
 Zorg dat het USB-apparaat
ingeschakeld is.
 Als het USB-apparaat aangesloten is
via een USB-hub, koppelt u het los en
sluit u het USB-apparaat rechtstreeks
op het systeem aan.
Aansluiten van mobiele
apparaten
De BLUETOOTH-verbinding kan niet
worden gemaakt.
 Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht
(pagina 25).
 Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat
dat moet worden aangesloten,
ingeschakeld is en dat de
BLUETOOTH-functie geactiveerd is.
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
 Koppel dit systeem opnieuw met het
BLUETOOTH-apparaat. U moet
mogelijk de koppeling met dit
systeem eerst met behulp van uw
BLUETOOTH-apparaat annuleren.
 Koppelingsinformatie is mogelijk
gewist. Voer de koppelingsprocedure
opnieuw uit (pagina 24).
De koppeling kan niet worden
uitgevoerd.
U kunt de NFC-functie niet
gebruiken.
 De NFC-functie werkt niet met een
BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker. Om
naar geluid te luisteren met een
BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker,
raadpleegt u "Geluid van een
aangesloten tv of apparaat
beluisteren via een hoofdtelefoon of
luidspreker" (pagina 27).
Er komt geen geluid uit het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
 Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht
(pagina 25).
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
 Indien een apparaat dat
elektromagnetische straling opwekt,
bijvoorbeeld een draadloos-LANapparaat of andere BLUETOOTHapparaten in de buurt staan of indien
er een magnetron in de buurt is, moet



Aansluiten van
hoofdtelefoon of luidspreker
via BLUETOOTH
De BLUETOOTH-verbinding kan niet
worden gemaakt.
 Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht
(pagina 7).
 Zorg dat het BLUETOOTH-apparaat
dat moet worden aangesloten,
ingeschakeld is en dat de
BLUETOOTH-functie geactiveerd is.
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
 Koppel dit systeem opnieuw met het
BLUETOOTH-apparaat. U moet
mogelijk de koppeling met dit
systeem eerst met behulp van uw
BLUETOOTH-apparaat annuleren.
 Koppelingsinformatie is mogelijk
gewist. Voer de koppelingsprocedure
opnieuw uit (pagina 24).
De koppeling kan niet worden
uitgevoerd.
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
57NL
Problemen oplossen
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
 Zorg dat dit systeem geen
interferentie krijgt van een
draadloos-LAN-apparaat, andere
2,4 GHz draadloze apparaten of een
magnetron. Als er een apparaat in de
buurt staat dat elektromagnetische
straling genereert, moet u het
apparaat uit de buurt van dit systeem
zetten.

u deze apparaten verder van het
systeem plaatsen.
Verwijder obstakels tussen dit
systeem en het BLUETOOTHapparaat of plaats dit systeem verder
van het obstakel.
Verander de plaats van het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
Verander de frequentie van het
draadloze LAN van elke Wi-Fi-router
of pc in de omgeving naar de 5 GHzband.
Verhoog het volume op het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
 Zorg dat dit systeem geen
interferentie krijgt van een
draadloos-LAN-apparaat, andere
2,4 GHz draadloze apparaten of een
magnetron. Als er een apparaat in de
buurt staat dat elektromagnetische
straling genereert, moet u het
apparaat uit de buurt van dit systeem
zetten.
U kunt de NFC-functie niet
gebruiken.
 De NFC-functie werkt niet met een
BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker. Om
naar geluid te luisteren met een
BLUETOOTH-compatibele
hoofdtelefoon of luidspreker,
raadpleegt u "Geluid van een
aangesloten tv of apparaat
beluisteren via een hoofdtelefoon of
luidspreker" (pagina 27).
Er komt geen geluid uit het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
 Controleer of de BLUETOOTHindicator van het toestel oplicht
(pagina 25).
 Plaats dit systeem dichter bij het
BLUETOOTH-apparaat.
 Indien een apparaat dat
elektromagnetische straling opwekt,
bijvoorbeeld een draadloos-LANapparaat of andere BLUETOOTHapparaten in de buurt staan of indien
er een magnetron in de buurt is, moet
u deze apparaten verder van het
systeem plaatsen.
 Verwijder obstakels tussen dit
systeem en het BLUETOOTHapparaat of plaats dit systeem verder
van het obstakel.
 Verander de plaats van het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
 Verander de draadloos-LANfrequentie van elke Wi-Fi-router of pc
in de omgeving naar de 5 GHz-band.
 Verhoog het volume op het
aangesloten BLUETOOTH-apparaat.
58NL
 Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in op
[Verbinding] (pagina 48).
Bekabelde LAN-verbinding
Het systeem kan verbinding met
het netwerk maken.
 Controleer de netwerkverbinding
(pagina 15) en de netwerkinstellingen
(pagina 50).
Draadloos-LAN-verbinding
U kunt uw pc niet aansluiten op het
internet nadat [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] werd uitgevoerd.
 De draadloze instellingen van de
router kunnen automatisch wijzigen
als u gebruikmaakt van de Wi-Fi
Protected Setup-functie voordat u de
instellingen van de router instelt.
Verander in dat geval de draadloze
instellingen van uw pc.
Het systeem kan niet verbonden
worden met het netwerk of de
verbinding van het netwerk is
onstabiel.
 Controleer of de draadloos-LANrouter is ingeschakeld.
 Controleer de netwerkverbinding
(pagina 16) en de netwerkinstellingen
(pagina 50).
 Afhankelijk van de gebruiksomgeving
(met inbegrip van het materiaal van
de wand), de
ontvangstomstandigheden van de
radiogolven of eventuele obstakels
tussen het systeem en de draadloosLAN-router is het mogelijk dat de
communicatieafstand verkort wordt.
Plaats het systeem en de draadloosLAN-router dichter bij elkaar.
 Apparaten die gebruik maken van
een frequentieband van 2,4 GHz,
zoals een magnetron, BLUETOOTHof digitaal, draadloos apparaat,
kunnen de communicatie
onderbreken. Plaats het toestel
verder weg van deze apparaten of
schakel deze apparaten uit.
 De draadloos-LAN-verbinding kan
onstabiel zijn, afhankelijk van de
gebruiksomgeving, met name
wanneer u gebruikmaakt van de
BLUETOOTH-functie van het systeem.
Pas in dat geval de
gebruiksomgeving aan.
 De functie voor draadloos LAN is niet
beschikbaar wanneer u de functie
voor draadloze surround gebruikt.
 Druk op BACK om terug te gaan naar
het vorige scherm en probeer
[Draadloos instellen] opnieuw
(pagina 16). Als de draadloze router
die u wenst niet gedetecteerd wordt,
selecteert u
[Nieuweaansluitingregistratie] uit de
netwerklijst en selecteert u
vervolgens [Handm. registratie] om
handmatig een netwerknaam (SSID)
in te voeren.
Subwoofer
Er komt geen geluid uit de
subwoofer.
 De subwoofer werd ontworpen voor
het weergeven van basgeluiden.
Wanneer de ingangsbron niet veel
basgeluid bevat, zoals het geval is
met de meeste tv-uitzendingen, is
het basgeluid mogelijk niet goed
hoorbaar.
Draadloze surround
De draadloze luidspreker produceert
geen of een amper hoorbaar geluid.
 Afhankelijk van het invoersignaal kan
er mogelijk geen merkbaar surroundeffect bekomen worden. Afhankelijk
van het programma of de schijf
worden audiosignalen van de
surroundkanalen amper hoorbaar
uitgevoerd.
 Wanneer u inhoud afspeelt die
compatibel is met de technologie
voor bescherming van
auteursrechten (HDCP, SCMS-T, enz.),
wordt deze mogelijk niet uitgevoerd
via het systeem.
 Controleer de verbinding van de
surroundluidsprekers via [Instellingen
voor Wireless Surround] - [Controle
verbinding surroundluidsprekers].
 Regel het volumeniveau van de
surroundluidsprekers via [Instellingen
voor Wireless Surround] - [Instelling
van de surroundluidsprekers].
Het geluid is trager dan het beeld.
 Wanneer u de functie voor draadloze
surround gebruikt, kan het geluid
vertraagd zijn.
Het systeem kan geen verbinding
maken met het netwerk.
 De functie voor draadloos LAN is niet
beschikbaar wanneer u de functie
voor draadloze surround gebruikt.
Maak verbinding met het netwerk via
een bekabeld LAN.
59NL
Problemen oplossen
De draadloze router die u wenst,
staat niet in de lijst met draadloze
netwerken.
 Druk op SW  + op de
afstandsbediening om het volume
van de subwoofer te verhogen
(pagina 22).
 Stel de Night-modus op [Uit] in. Voor
meer informatie, zie "'s Avonds
genieten van heldere geluiden bij een
lager volumeniveau (NIGHT)"
(pagina 21).
De draadloze luidsprekers kunnen
niet verbonden worden met het
systeem.
 Werk de softwareversie van het
systeem en de draadloze luidsprekers
naar de nieuwste versie bij.
Afstandsbediening
De afstandsbediening van dit
systeem werkt niet.
 Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van het
toestel (pagina 7).
 Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en het systeem.
 Vervang beide batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als
deze bijna leeg zijn.
 Zorg ervoor dat u op de juiste knop
drukt op de afstandsbediening.
Overige
De functie Controle voor HDMI
werkt niet goed.
 Controleer de verbinding met het
systeem (raadpleeg de bijgeleverde
Beknopte gids).
 Schakel de functie Controle voor
HDMI op de tv in. Meer informatie
vindt u in de gebruiksaanwijzing van
uw tv.
 Wacht even en probeer vervolgens
opnieuw. Als u het systeem
loskoppelt, zal het even duren
voordat het kan bediend worden.
Wacht minstens 15 seconden en
probeer het opnieuw.
 Het type en het aantal apparaten dat
kan worden bediend met de functie
Controle voor HDMI is als volgt
beperkt tot de HDMI CEC-standaard:
– Opname-apparatuur (Blu-ray Discrecorder, dvd-recorder, enz.): tot
maximaal 3 apparaten
60NL
– Weergave-apparatuur (Blu-ray
Disc-speler, dvd-speler, enz.): tot
maximaal 3 apparaten
– Apparaten met radiofunctie: max. 4
apparaten
– Audiosysteem (ontvanger/
hoofdtelefoon): max. 1 apparaat
(gebruikt door dit systeem)
"PRTCT", "PUSH" en "POWER"
knipperen afwisselend op het
display op het voorpaneel.
 Druk op  (voeding) om het systeem
uit te schakelen. Nadat de indicator
verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer
en controleert u of er niets is dat de
ventilatieopeningen van het systeem
blokkeert.
"BT TX" verschijnt op het display op
het voorpaneel.
 Druk op RX/TX op de
afstandsbediening om [Bluetoothstand] in te stellen op [Ontvanger].
"BT TX" verschijnt als [Bluetoothstand] ingesteld is op [Zender]
(pagina 48). Als u op RX/TX op de
afstandsbediening drukt, wordt
[Bluetooth-stand] op [Ontvanger]
ingeschakeld en verschijnt de
geselecteerde ingang op het display
op het voorpaneel.
De sensoren van de tv werken niet
goed.
 Het toestel blokkeert mogelijk
sensoren (zoals de
helderheidssensor) en de ontvanger
van de afstandsbediening van uw tv,
de zender voor 3D-brillen (infrarode
transmissie) of een 3D-tv die het
infrarood-3D-brilsysteem of
draadloze communicatie
ondersteunt. Verplaats het toestel
weg van de tv, binnen een bereik
waarin deze onderdelen juist werken.
Voor de locaties van de sensoren en
ontvanger van de afstandsbediening,
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
bijgeleverd bij uw tv.
De voeding, de invoer of het
volume van dit toestel werkt niet
correct.
 Verwijder metalen objecten als deze
op de knoppen geplaatst zijn.
Draadloze functies (draadloos LAN
of BLUETOOTH) zijn onstabiel.
 Plaats geen andere metalen
voorwerpen dan een tv in de buurt
van het systeem.
Het systeem resetten
Als het systeem nog steeds niet
correct werkt, reset u het systeem als
volgt.
1
Er wordt plots muziek afgespeeld
die u niet kent.
2
 Mogelijk wordt de voorgeïnstalleerde
voorbeeldmuziek afgespeeld. Druk
op INPUT op het toestel om het
afspelen te stoppen.
3
 (voeding) werkt niet.
4
5
Selecteer
[Instellen] in het
menu Home.
Het display voor instellingen
verschijnt op het tv-scherm.
Selecteer [Terugstellen] [Terugstellen op de
fabrieksinstellingen].
Selecteer het menu-item dat u
opnieuw wilt instellen.
Selecteer [Starten].
Om het terugstellen te
annuleren
Selecteer [Annuleren] in stap 5.
61NL
Problemen oplossen
 Mogelijk is de demonstratiestand
geactiveerd op het systeem. Om de
demonstratiestand te annuleren,
houdt u  (voeding) en INPUT op het
toestel langer dan 5 seconden
ingedrukt.
Druk op HOME.
Het menu Home wordt
weergegeven op het
televisiescherm.
Aanvullende informatie
Specificaties
Versterkergedeelte
UITGANGSVERMOGEN (nominaal)
Voor L + voor R:
20 W + 20 W (bij 4 ohm, 1 kHz, 1% THV)
UITGANGSVERMOGEN (referentie)
Luidspreker voor L/voor R: 35 W (per
kanaal bij 4 ohm, 1 kHz)
Subwoofer: 100 W (bij 5 ohm, 100 Hz)
Ingangen
TV IN (OPTICAL)
Uitgangen
HDMI OUT (TV (ARC))
HDMI-gedeelte
Connector
Type A (19-pins)
USB-gedeelte
(USB)-poort:
Type A (om USB-geheugen,
geheugenkaartlezer, digitale
fotocamera aan te sluiten)
LAN-gedeelte
LAN(100)-aansluiting
100BASE-TX-aansluiting
Draadloos LAN-gedeelte
Communicatiesysteem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequentieband
2,4 GHz, 5 GHz
Het gedeelte BLUETOOTH
Communicatiesysteem
BLUETOOTH-specificatie versie 4.1
Uitgang
BLUETOOTH-specificatie
Vermogensklasse 1
Maximaal communicatiebereik
Zichtveld ongeveer 30 m1)
Maximaal aantal te registreren apparaten
9 apparaten
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
62NL
Compatibele BLUETOOTH-profielen2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Ondersteunde codecs3)
SBC4), AAC5), LDAC
Transmissiebereik (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (LDACbemonsteringsfrequentie 96 kHz met
transmissie van 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz
(bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
1)
Het werkelijke bereik varieert
afhankelijk van factoren zoals obstakels
tussen apparaten, magnetische velden
rondom een magnetron, statische
elektriciteit, gebruik van draadloze
telefoons, ontvangstgevoeligheid, het
besturingssysteem,
softwaretoepassingen enz.
2)
BLUETOOTH-standaardprofielen geven
het doel aan van de BLUETOOTHcommunicatie tussen de apparaten.
3)
Codec: compressie- en
conversieformaat voor het audiosignaal
4) Afkorting van Subband Codec
5)
Afkorting van Advanced Audio Coding
Luidspreker voor L/voor R
Luidsprekersysteem
2-weg luidsprekersysteem,
akoestische suspensie
Luidspreker
40 mm × 100 mm, conustype
20 mm, type met gebalanceerde
koepel
Subwoofergedeelte
Luidsprekersysteem
Subwooferluidsprekersysteem, Bass
reflex
Luidspreker
120 mm, conustype
Algemeen
Voedingsvereisten
220 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
Aan: 40 W
Stand-bystand: 0,5 W of minder (zie
pagina 41 voor meer informatie over
de instelling)
[Snelstart/ntwrk-stand-by] is
ingesteld op [Uit]
(standaardinstelling): 3 W
[Snelstart/ntwrk-stand-by] is
ingesteld op [Aan] (alle bekabelde
netwerkpoorten aangesloten, alle
bekabelde netwerkpoorten
geactiveerd): 7 W
Afmetingen (ong.) (b/h/d)
720 mm × 80 mm × 325 mm
(exclusief uitstekende delen)
Gewicht (ong.)
8,5 kg
Afspeelbare
bestandtypen
Muziek
Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro7)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
Compatibele iPod/iPhone-modellen
DSDIFF2),4)
.dff
De compatible iPod/iPhone-modellen zijn
de volgende. Werk uw iPod/iPhone bij met
de recentste software voordat u hem met
het systeem gebruikt.
BLUETOOTH-technologie werkt met:
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s/iPhone 4
iPod touch (6e generatie)/iPod touch (5e
generatie)
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Foto
Formaat
Extensie
JPEG
.jpeg, .jpg, .jpe
PNG5)
.png
GIF5)
.gif
BMP3),6)
.bmp
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Het systeem kan ".mka"-bestanden
afspelen. Deze bestanden kunnen niet
worden afgespeeld op een
thuisnetwerkserver.
Het systeem speelt deze
bestandsindeling mogelijk niet af op
een thuisnetwerkserver.
Het systeem speelt deze
bestandsindeling niet af op een
thuisnetwerkserver.
Het systeem speelt geen DSTgecodeerde bestanden af.
Het systeem speelt geen PNG- of GIFbestanden met animatie af.
Het systeem speelt geen 16 bit-BMPbestanden af.
63NL
Aanvullende informatie
Codec
7)
Het systeem speelt geen Losslessgecodeerde bestanden af.
Opmerkingen
• Het is mogelijk dat bepaalde bestanden
niet afspelen, afhankelijk van het
bestandsformaat, de bestandscodering,
de opnamekwaliteit of de omgeving van
de thuisnetwerkserver.
• Het is mogelijk dat sommige bestanden
die werden bewerkt op een pc niet
afgespeeld kunnen worden.
• Het is mogelijk dat vooruitspoelen en
achteruitspoelen niet beschikbaar is met
sommige bestanden.
• Het systeem speelt geen gecodeerde
bestanden af zoals DRM.
• Het systeem kan de volgende bestanden
of mappen in USB-apparaten herkennen:
– mappen tot in de 9de laag (met
inbegrip van de hoofdmap)
– tot 500 bestanden/mappen in één laag
• Het systeem kan de volgende bestanden
of mappen in de thuisnetwerkserver
herkennen:
– mappen tot in de 19de laag
– tot 999 bestanden/mappen in één laag
• Het is mogelijk dat bepaalde USBapparaten niet werken met dit systeem.
• Het systeem kan Mass Storage Class
(massaopslagklasse) (MSC)-apparaten
(zoals een flash-geheugen of een HDD),
Still Image Capture (vastleggen van
stilstaande beelden) (SICD)-apparaten en
toetsenborden met 101 toetsen
herkennen.
64NL
Ondersteunde ingangsaudioformaten
Het systeem ondersteunt de volgende audioformaten.
Formaat
Functie
"TV" (DIGITAL IN)
LPCM 2ch

LPCM 5.1ch
–
LPCM 7.1ch
–
Dolby Digital

Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
–
DSD
–
: ondersteunde indeling.
–: niet-ondersteunde indeling.
Aanvullende informatie
65NL
Over BLUETOOTHcommunicatie
• BLUETOOTH-apparaten dienen binnen
een bereik van ongeveer 10 meter
(zonder obstructies) van elkaar gebruikt
te worden. Het effectieve
communicatiebereik wordt korter bij de
volgende omstandigheden.
– Als een persoon, metalen object, muur
of andere obstructie tussen de
apparaten met een BLUETOOTHverbinding staat
– Locaties waar een draadloos LAN
geïnstalleerd is
– In de buurt van magnetrons die in
gebruik zijn
– Locaties waar andere
elektromagnetische golven optreden
• BLUETOOTH-apparaten en een draadloos
LAN (IEEE 802.11 b/g/n) gebruiken
dezelfde frequentieband (2,4 GHz). Als u
uw BLUETOOTH-apparaat in de buurt van
een apparaat gebruikt met draadloosLAN-mogelijkheid, kan er
elektromagnetische storing ontstaan. Dit
kan resulteren in lagere
gegevensoverdrachtsnelheden of het
onvermogen om verbinding te maken.
Als dit zich voordoet, dient u de volgende
oplossingen te proberen:
– Gebruik dit systeem op minstens
10 meter afstand van het draadloosLAN-apparaat.
– Schakel het draadloos-LAN-apparaat
uit als het BLUETOOTH-apparaat binnen
10 meter wordt gebruikt.
– Installeer dit systeem en het
BLUETOOTH-apparaat zo dicht mogelijk
bij elkaar in de buurt.
• De radiogolven die dit systeem uitzendt,
kunnen storing in de werking van enkele
medische apparaten veroorzaken.
Aangezien deze storing in een defect kan
resulteren, dient u altijd in de volgende
locaties de voeding van dit systeem en
het BLUETOOTH-apparaat uit te
schakelen:
66NL
– In ziekenhuizen, vliegtuigen en
plaatsen waar ontvlambare gassen
aanwezig zijn
– In de buurt van automatische deuren of
brandalarmen
• Dit systeem ondersteunt de
veiligheidsfuncties die aan de
BLUETOOTH-specificaties voldoen, om
voor een veilige verbinding te zorgen
tijdens de communicatie met
BLUETOOTH-technologie. Deze
beveiliging kan echter, afhankelijk van de
content en andere factoren, niet
voldoende zijn, dus wees altijd
voorzichtig als u communiceert via
BLUETOOTH-technologie.
• Sony kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of andere verliezen
die voortvloeien uit een informatielek
tijdens communicatie met BLUETOOTHtechnologie.
• BLUETOOTH-communicatie wordt niet
per definitie gegarandeerd met alle
BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde
profiel als dit systeem hebben.
• BLUETOOTH-apparaten die met dit
systeem verbonden zijn, moeten aan de
BLUETOOTH-specificatie voldoen,
voorgeschreven door Bluetooth SIG, Inc.,
en moeten gecertificeerd zijn. Zelfs als
een apparaat voldoet aan de
BLUETOOTH-specificatie kunnen er
situaties zijn waarbij de karakteristieken
of specificaties van het BLUETOOTHapparaat het onmogelijk maken om
verbinding te maken of tot verschillende
bedieningsmethoden, weergaves of
bediening kunnen leiden.
• Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat
dat met dit systeem is verbonden, de
communicatieomgeving of de
omgevingscondities kan er storing
ontstaan of de audio onderbroken
worden.
Met alle vragen over of eventuele
problemen met het systeem kunt u terecht
bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
LICENTIEOVEREENKOMST
VOOR EINDGEBRUIKERS
BELANGRIJK:
LEES DEZE LICENTIEOVEREENKOMST
VOOR EINDGEBRUIKERS
("OVEREENKOMST") ZORGVULDIG
DOOR ALVORENS DE SOFTWARE TE
GEBRUIKEN. DOOR DE SOFTWARE TE
GEBRUIKEN, STEMT U IN MET DE
VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST. ALS U NIET INSTEMT
MET DE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST, MAG U DE SOFTWARE
NIET GEBRUIKEN.
SOFTWARELICENTIE
De Software wordt in licentie gegeven,
niet verkocht. De Software is beschermd
op grond van het auteursrecht en
andere wetten en internationale
verdragen inzake intellectuele
eigendom.
AUTEURSRECHT
Alle (eigendoms) rechten op de
Software (met inbegrip van maar niet
beperkt tot in de Software opgenomen
afbeeldingen, foto's, animaties, video,
audio, muziek, tekst en 'applets')
berusten bij Sony of een of meerdere
Derde-leveranciers.
LICENTIEVERLENING
Sony verleent u een beperkte licentie
om de Software uitsluitend in
samenhang met uw compatibele
apparaat ("Apparaat") te gebruiken voor
persoonlijke, niet-commerciële
doeleinden. Sony en de Derdeleveranciers behouden zich uitdrukkelijk
alle (eigendoms) rechten en belangen
(met inbegrip van maar niet beperkt tot
alle intellectuele-eigendomsrechten) op
en bij de Software voor die niet door
deze Overeenkomst specifiek aan u toe
worden gekend.
VOORSCHRIFTEN EN
BEPERKINGEN
Het is u niet toegestaan de Software
geheel of gedeeltelijk te kopiëren,
openbaar te maken, aan te passen, te
herdistribueren, te wijzigen, te reverseengineeren, te decompileren of te
disassembleren, te trachten de
broncode te achterhalen, noch om
afgeleide werken van de Software te
creëren, tenzij dergelijke afgeleide
werken doelbewust door de Software
67NL
Aanvullende informatie
Deze Overeenkomst is een juridische
overeenkomst tussen u en Sony
Corporation ("Sony"). Deze
Overeenkomst bepaalt uw rechten en
verplichtingen met betrekking tot de
Sony software van Sony en/of haar
derde-licentiegevers (met inbegrip van
Sony's gelieerde ondernemingen) en
hun respectieve gelieerde
ondernemingen (gezamenlijk de
"Derde-leveranciers"), alsmede door
Sony verstrekte updates/upgrades,
gedrukte, online of andere
elektronische documentatie voor die
software, en door middel van die
software gecreëerde
gegevensbestanden (gezamenlijk de
"Software").
Onverminderd het voorgaande geldt
voor software in de Software die onder
een afzonderlijke licentieovereenkomst
voor eindgebruikers valt (met inbegrip
van maar niet beperkt tot een GNU
General Public License en Lesser/
Library General Public License), dat
hierop de betreffende afzonderlijke
licentieovereenkomst voor
eindgebruikers en niet deze
Overeenkomst van toepassing is, voor
zover die afzonderlijke
licentieovereenkomst voor
eindgebruikers dat vereist ("Uitgesloten
Software").
mogelijk worden gemaakt. Het is u niet
toegestaan een Digital Rights
Management-functionaliteit van de
Software te wijzigen of ermee te
knoeien. Het is u niet toegestaan
functies of beschermingen van de
Software of functioneel aan de Software
gekoppelde mechanismen te omzeilen,
te wijzigen of uit te schakelen. Het is u
niet toegestaan afzonderlijke
onderdelen van de Software te scheiden
om deze op meer dan één Apparaat te
gebruiken, tenzij Sony daarvoor
uitdrukkelijk toestemming heeft
gegeven. Het is u niet toegestaan
merken of vermeldingen op de Software
te verwijderen, te wijzigen, te verbergen
of onleesbaar te maken. Het is u niet
toegestaan de Software te delen, te
distribueren, te verhuren, te leasen, in
sublicentie te geven, te cederen, over te
dragen of te verkopen. De software,
netwerkdiensten of andere producten
dan de Software waarvan het
functioneren van de Software
afhankelijk is, kunnen naar goeddunken
van de leveranciers
(softwareleveranciers, dienstverleners
of Sony) worden onderbroken of
gestaakt. Sony en deze leveranciers
garanderen niet dat de Software,
netwerkdiensten, content of andere
producten beschikbaar zullen blijven of
dat deze zonder onderbreking of
wijziging zullen functioneren.
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN
SAMENHANG MET
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD
MATERIAAL
Het is mogelijk dat u de Software kunt
gebruiken om door u en/of derden
gecreëerde content te bekijken, op te
slaan, te verwerken en/of te gebruiken.
Dergelijke content kan beschermd zijn
op grond van het auteursrecht en
andere wetten inzake intellectuele
eigendom en/of overeenkomsten. U
68NL
stemt ermee in de Software uitsluitend
te gebruiken overeenkomstig alle
wetten en overeenkomsten die op
dergelijke content van toepassing zijn.
U bent ermee bekend en stemt ermee in
dat Sony passende maatregelen kan
treffen om het auteursrecht op door de
Software opgeslagen, verwerkte of
gebruikte content te beschermen.
Dergelijke maatregelen kunnen onder
meer omvatten: het bijhouden van de
frequentie van uw backup en herstel via
bepaalde functies van de Software, het
afslaan van een verzoek van u om
gebruik te kunnen maken van
gegevensherstel, en beëindiging van
deze Overeenkomst indien u de
Software onrechtmatig gebruikt.
CONTENT SERVICE
WIJ WIJZEN EROP DAT DE SOFTWARE
BEDOELD KAN ZIJN VOOR GEBRUIK IN
COMBINATIE MET CONTENT DIE
BESCHIKBAAR IS VIA EEN OF MEERDERE
CONTENT SERVICES ("CONTENT
SERVICE"). OP HET GEBRUIK VAN EEN
DERGELIJKE SERVICE EN DIE CONTENT
ZIJN DE GEBRUIKSVOORWAARDEN VAN
DIE CONTENT SERVICE VAN
TOEPASSING. INDIEN U NIET AKKOORD
GAAT MET DIE VOORWAARDEN,
GELDEN ER BEPERKINGEN VOOR UW
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE. U bent
ermee bekend en stemt ermee in dat
bepaalde content en diensten die via de
Software beschikbaar zijn, kunnen
worden geleverd door derden waar
Sony geen zeggenschap over heeft.
VOOR HET GEBRUIK VAN DE CONTENT
SERVICE IS EEN INTERNETVERBINDING
VEREIST. DE CONTENT SERVICE KAN TE
ALLEN TIJDE WORDEN GESTAAKT.
INTERNETAANSLUITING EN
DIENSTEN VAN DERDEN
U bent ermee bekend en stemt ermee in
dat er een internetverbinding vereist
kan zijn voor de toegang tot bepaalde
functies van de Software en dat u
hiervoor als enige verantwoordelijk
bent. Ook bent u als enige
verantwoordelijk voor het voldoen van
de verschuldigde vergoedingen aan
derden in verband met uw
internetaansluiting, met inbegrip van
maar niet beperkt tot abonnements- en
gebruikskosten. Afhankelijk van de
capaciteit, bandbreedte of technische
beperkingen van uw internetverbinding
en internetdienst kunnen er
beperkingen zijn met betrekking tot de
werking van de Software. De levering,
kwaliteit en beveiliging van deze
internetverbinding zijn de exclusieve
verantwoordelijkheid van de aanbieder
van deze dienst.
EXPORT- EN ANDERE
REGELGEVING
RISICOVOLLE ACTIVITEITEN
De Software is niet fouttolerant en is
niet ontworpen, vervaardigd of bedoeld
om te worden gebruikt of
wederverkocht als onlinebedieningsapparatuur in gevaarlijke
omgevingen waar een 'fail-safe'werking noodzakelijk is, zoals nucleaire
voorzieningen, luchtvaartnavigatie- en
communicatiesystemen,
luchtverkeersleiding, levensreddende
apparatuur of wapensystemen, waarbij
een storing in de Software kan leiden tot
overlijden, persoonlijk letsel of ernstige
fysieke of milieuschade ("Risicovolle
activiteiten"). Sony, elk van de Derde-
UITSLUITING VAN GARANTIE OP
SOFTWARE
U bent ermee bekend en stemt ermee in
dat het gebruik van de Software geheel
voor eigen risico is en dat u
verantwoordelijk bent voor het gebruik
van de Software. De Software wordt "as
is" geleverd, zonder enige garantie,
verplichting of voorwaarde.
SONY EN ELK VAN DE DERDELEVERANCIERS (in deze paragraaf
worden Sony en elk van de Derdeleveranciers gezamenlijk aangeduid als
"SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES,
VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN
VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN
MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID,
NIET-INBREUK OP RECHTEN VAN
DERDEN EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. SONY VERSTREKT GEEN
GARANTIES, VOORWAARDEN OF
VERKLARINGEN (A) DAT DE FUNCTIES IN
DE SOFTWARE AAN UW EISEN ZULLEN
VOLDOEN OF GEACTUALISEERD ZULLEN
WORDEN, (B) DAT DE SOFTWARE
CORRECT OF FOUTLOOS ZAL
FUNCTIONEREN OF DAT FOUTEN ZULLEN
WORDEN VERHOLPEN, (C) DAT DE
SOFTWARE GEEN SCHADE ZAL
TOEBRENGEN AAN ANDERE SOFTWARE,
HARDWARE OF GEGEVENS, (D) DAT
SOFTWAREPROGRAMMA'S,
NETWERKDIENSTEN (MET INBEGRIP VAN
INTERNET) OF PRODUCTEN (ANDERS
DAN DE SOFTWARE) WAAR DE WERKING
VAN DE SOFTWARE VAN AFHANKELIJK
IS, BESCHIKBAAR ZULLEN BLIJVEN OF
ONONDERBROKEN OF ONGEWIJZIGD
ZULLEN BLIJVEN FUNCTIONEREN, EN (E)
69NL
Aanvullende informatie
U stemt ermee in dat u zich zult houden
aan alle beperkingen en regels ten
aanzien van (weder) uitvoer die van
toepassing zijn in het gebied of land
waar u woont, en dat u de Software niet
zult overdragen of toestemming zult
geven voor de overdracht ervan naar
een verboden land of op een andere
wijze die in strijd is met dergelijke
beperkingen of regelgeving.
leveranciers en elk van hun respectieve
gelieerde ondernemingen wijzen
specifiek elke expliciete of impliciete
garantie, verplichting of voorwaarde
inzake geschiktheid voor Risicovolle
activiteiten van de hand.
TEN AANZIEN VAN HET GEBRUIK OF DE
RESULTATEN VAN HET GEBRUIK VAN DE
SOFTWARE IN TERMEN VAN JUISTHEID,
NAUWKEURIGHEID,
BETROUWBAARHEID OF ANDERSZINS.
DOOR SONY OF EEN BEVOEGDE
VERTEGENWOORDIGER VAN SONY
VERSTREKTE MONDELINGE OF
SCHRIFTELIJKE INFORMATIE OF
ADVIEZEN VORMEN NIMMER EEN
GARANTIE, VERPLICHTING OF
VOORWAARDE EN VERGROTEN OP
GEEN ENKELE WIJZE DE REIKWIJDTE VAN
DEZE GARANTIE. INDIEN DE SOFTWARE
GEBREKEN BLIJKT TE VERTONEN, KOMEN
DE KOSTEN VAN EVENTUEEL
NOODZAKELIJK(E) ONDERHOUD,
REPARATIE OF CORRECTIE GEHEEL
VOOR UW REKENING. IN SOMMIGE
LANDEN IS HET NIET TOEGESTAAN OM
IMPLICIETE GARANTIES UIT TE SLUITEN;
DAAROM IS HET MOGELIJK DAT DEZE
UITSLUITINGEN NIET OP U VAN
TOEPASSING ZIJN.
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
SONY EN DE DERDE-LEVERANCIERS (in
deze paragraaf worden Sony en elk van
de Derde-leveranciers gezamenlijk
aangeduid als "SONY") ZIJN NIET
AANSPRAKELIJK VOOR BEDRIJFS- OF
GEVOLGSCHADE WEGENS SCHENDING
VAN ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE
GARANTIE, TOEREKENBARE
TEKORTKOMING, NALATIGHEID,
RISICOAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERE
RECHTEN MET BETREKKING TOT DE
SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN MAAR
NIET BEPERKT TOT SCHADE ALS GEVOLG
VAN WINSTDERVING,
INKOMSTENDERVING,
GEGEVENSVERLIES, GEBRUIKSDERVING
TEN AANZIEN VAN DE SOFTWARE OF
BIJBEHORENDE HARDWARE,
DOWNTIME EN GEBRUIKERSTIJD, OOK
ALS ZIJ OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD
VAN DE MOGELIJKHEID VAN EEN
DERGELIJKE SCHADE (VERGOEDING). IN
70NL
IEDER GEVAL IS HUN TOTALE
AANSPRAKELIJKHEID INGEVOLGE ENIGE
BEPALING VAN DEZE OVEREENKOMST
BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT
FEITELIJK VOOR HET PRODUCT IS
BETAALD. IN SOMMIGE LANDEN IS HET
NIET TOEGESTAAN OM BEDRIJFS- OF
GEVOLGSCHADE UIT TE SLUITEN OF TE
BEPERKEN; DAAROM IS HET MOGELIJK
DAT DE BOVENSTAANDE BEPERKING OF
UITSLUITING NIET OP U VAN
TOEPASSING IS.
AUTOMATISCHE UPDATE
Sony of Derde-leveranciers kunnen de
Software van tijd tot tijd automatisch
updaten of anderszins wijzigen – onder
meer voor het aanscherpen van
beveiligingsfuncties, het corrigeren van
fouten en het verbeteren van functies –
wanneer u met de servers van Sony of
derden communiceert of op andere
wijze. Door dergelijke updates of
wijzigingen kunnen features of andere
aspecten van de Software worden
verwijderd of van karakter veranderen,
met inbegrip van maar niet beperkt tot
functies waar u op vertrouwt. U bent
ermee bekend en stemt ermee in dat
degelijke activiteiten geheel naar
goeddunken van Sony kunnen
plaatsvinden en dat Sony aan het
verdere gebruik van de Software de
voorwaarde kan verbinden dat u de
betreffende update of wijziging volledig
moet installeren of accepteren. Voor de
toepassing van deze Overeenkomst
worden eventuele updates/wijzigingen
geacht deel uit te maken van de
Software. Door deze Overeenkomst te
aanvaarden, stemt u in met dergelijke
updates/wijzigingen.
GEHELE OVEREENKOMST,
AFSTAND, GELDIGHEID
BEPALINGEN
Deze Overeenkomst en Sony's
privacybeleid, elk zoals van tijd tot tijd
gewijzigd of aangepast, vormen samen
de gehele overeenkomst tussen u en
Sony met betrekking tot de Software.
Indien Sony een recht of een bepaling
van deze Overeenkomst niet uitoefent
of afdwingt, wordt daarmee geen
afstand gedaan van dat recht of die
bepaling. Indien enig gedeelte van deze
Overeenkomst ongeldig, onwettig of
niet afdwingbaar wordt verklaard,
wordt die bepaling voor zover
toegestaan ten uitvoer gelegd teneinde
de strekking van deze Overeenkomst te
handhaven en blijven de overige
gedeelten onverminderd van kracht.
TOEPASSELIJK RECHT EN
BEVOEGDHEID
(RECHTS) MIDDELEN
Behoudens andersluidende bepalingen
in deze Overeenkomst bent u ermee
bekend en stemt u ermee in dat
schending of niet-nakoming van deze
Overeenkomst door u onherstelbare
schade kan opleveren voor Sony
waarvoor een financiële
schadevergoeding niet afdoende zou
zijn, en u stemt ermee in dat Sony in
dergelijke gevallen gerechtigd is die
voorlopige voorzieningen aan te vragen
die Sony noodzakelijk of passend acht.
Sony kan ook juridische en technische
maatregelen nemen om schending van
deze Overeenkomst te voorkomen en/
of de naleving van deze Overeenkomst
af te dwingen, met inbegrip van maar
BEËINDIGING
Onverminderd haar overige rechten kan
Sony deze Overeenkomst beëindigen
indien u een of meerdere voorwaarden
hiervan niet naleeft. In dat geval dient u
het gebruik van de Software volledig te
staken en eventuele kopieën van de
Software te vernietigen.
WIJZIGING
SONY BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR
DE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST NAAR EIGEN
GOEDDUNKEN TE WIJZIGEN DOOR EEN
KENNISGEVING HIEROMTRENT OP EEN
DOOR SONY AANGEWEZEN WEBSITE TE
PLAATSEN, PER E-MAIL NAAR EEN DOOR
U OPGEGEVEN E-MAILADRES TE
STUREN, TE VERSTREKKEN TIJDENS HET
INSTALLEREN VAN UPGRADES/
UPDATES, OF DOOR MIDDEL VAN EEN
ANDERE WETTELIJK ERKENDE VORM
VAN KENNISGEVING. Indien u niet
instemt met de wijziging, dient u
onmiddellijk contact op te nemen met
Sony voor instructies. Wanneer u de
Software na de ingangsdatum van een
dergelijke kennisgeving blijft gebruiken,
betekent dit dat u zich aan deze
wijziging gebonden acht.
DERDE-BEGUNSTIGDEN
Iedere Derde-leverancier is een
uitdrukkelijk beoogde derdebegunstigde en heeft het recht om
naleving van iedere bepaling van deze
Overeenkomst met betrekking tot de
Software van die partij af te dwingen.
71NL
Aanvullende informatie
Het Weens Koopverdrag is niet van
toepassing op deze Overeenkomst. Op
deze Overeenkomst is Japans recht van
toepassing, met uitzondering van de
internationale verwijzingsregels.
Geschillen die voortvloeien uit deze
Overeenkomst, zullen uitsluitend
worden voorgelegd aan de bevoegde
rechter in Tokio, Japan, en partijen
stemmen hierbij in met de exclusieve
bevoegdheid van die rechter.
niet beperkt tot onmiddellijke
beëindiging van uw gebruik van de
Software, indien Sony naar eigen
goeddunken oordeelt dat u deze
Overeenkomst schendt of zult gaan
schenden. Deze maatregelen gelden
naast andere (rechts) middelen die Sony
in of buiten rechte of contractueel ter
beschikking staan.
Mocht u vragen hebben over deze
Overeenkomst, dan kunt u schriftelijk
contact opnemen met Sony via het
contactadres voor uw gebied of land.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Als een voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomt, moet u het
systeem loskoppelen en laten nakijken
door bevoegde servicetechnici voordat u
het weer gebruikt.
• Klim niet op het toestel. U zou immers
kunnen vallen en uzelf verwonden, of het
systeem zou beschadigd kunnen raken.
Stroombronnen
• Voordat u het systeem gebruikt, moet u
controleren of de werkspanning
overeenkomt met de plaatselijke
netvoeding. De werkspanning vindt u op
het naamplaatje aan de achterkant van
het toestel.
• Als u het systeem langere tijd niet wilt
gebruiken, moet u de stekker van het
systeem uit het stopcontact halen. Trek
altijd aan de stekker en nooit aan het
netsnoer als u het netsnoer uit het
stopcontact haalt.
• Een uiteinde van de stekker is om
veiligheidsredenen breder dan het
andere en past maar op één manier in het
stopcontact. Als u de stekker niet volledig
in het stopcontact kunt steken, neem dan
contact op met een handelaar bij u in de
buurt.
• Het netsnoer mag alleen door bevoegde
servicetechnici worden vervangen.
Warm worden
Het systeem kan tijdens gebruik warm
worden. Dit duidt niet op een storing. Als u
dit systeem doorlopend bij een hoog
volume gebruikt, kunnen de achter- en
onderpanelen van het systeem na verloop
van tijd heet worden. Raak het systeem
niet aan. U kunt zichzelf branden.
72NL
Opmerkingen over het glas
• Het systeem is compatibel met tv's met
een voethoogte van 718 mm × 290 mm of
minder en een gewicht van 40 kg of
minder.
• Laat de voorzijde van het systeem open.
• Plaats het systeem niet op een apparaat
dat warmte uitstraalt.
• Zet het systeem op een goed
geventileerde plaats om te voorkomen
dat het te warm wordt. De levensduur van
het systeem wordt hierdoor verlengd.
• Plaats het systeem niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar
het is blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatige hoeveelheden stof of
mechanische schokken.
• Plaats geen voorwerpen achter het
toestel waardoor de ventilatieopeningen
worden afgesloten en storingen kunnen
worden veroorzaakt.
• Plaats geen andere metalen voorwerpen
dan een tv in de buurt van het systeem.
Doet u dit wel, dan kunnen de draadloze
functies onstabiel zijn.
• Als het systeem wordt gebruikt in
combinatie met een televisie,
videorecorder of cassettedeck, kan er ruis
ontstaan en kan de beeldkwaliteit
verslechteren. Plaats in dat geval het
systeem verder weg van de tv, de
videorecorder of het cassettedeck.
• Ga voorzichtig te werk als u het systeem
op speciaal behandelde oppervlakken
(met was of olie behandeld, gepolijst,
enz.) plaatst, anders kunnen er vlekken of
verkleuringen optreden.
• Zorg dat u zich niet verwondt aan de
hoeken van het systeem.
• Installeer het systeem zodat de
luidspreker aan de onderkant van het
systeem niet beschadigd kan raken.
• De luidsprekers van dit systeem zijn niet
magnetisch afgeschermd. Plaats geen
magnetische kaarten of een CRT-tv op
het systeem of in de buurt ervan.
• Plaats geen warme voorwerpen zoals een
opgewarmde pan of pot op de glazen
bovenkant. Doet u dit wel, dan kan het
glas barsten, met verwondingen of
schade aan het systeem als gevolg.
• Stel de glazen bovenkant niet bloot aan
krachtige schokken. De glazen bovenkant
van dit systeem is gemaakt van gehard
glas. Wij garanderen echter niet dat het
niet gebroken kan worden. Volg de
volgende voorzorgsmaatregelen om te
voorkomen dat het glas breekt:
– Stel de glazen bovenkant niet bloot aan
krachtige schokken door erop te slaan
of er een puntig voorwerp op te laten
vallen.
– Maak geen krassen en prik niet in de
glazen bovenkant met een puntig
voorwerp.
– Stoot niet tegen de zijkant van het glas
als u het systeem installeert in een rek.
• Als het glas gebroken is, mag u het niet
met uw blote handen aanraken. U zou
zich kunnen snijden.
• Plaats geen voorwerpen op het systeem
die meer dan 40 kg wegen. Doet u dit wel,
dan kan de glazen bovenkant of het
systeem beschadigd raken.
• Getemperd glas is steviger dan gewoon
glas, maar het zal uiteenspatten als het
breekt.
• Getemperd glas kan in uitzonderlijk
zeldzame gevallen spontaan barsten.
De glazen bovenkant van dit systeem is
gemaakt van verstevigd glas. Wij
garanderen echter niet dat het niet
gebroken kan worden.
Werking
Schakel het systeem uit en trek de stekker
uit het stopcontact voordat u andere
apparaten aansluit.
73NL
Aanvullende informatie
Plaatsing
Reiniging
Reinig het systeem met een zachte droge
doek. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
Met alle vragen over of eventuele
problemen met het systeem kunt u terecht
bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Vrijwaringsclausule betreffende
services aangeboden door
derden
Services aangeboden door derden kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd, opgeschort of
beëindigd. Sony draagt geen
verantwoordelijkheid in dit soort situaties.
Opmerkingen over het updaten
Het systeem kan de software automatisch
updaten wanneer het verbonden is met
het internet via een bekabeld of draadloos
netwerk.
U kunt nieuwe functies toevoegen en het
systeem gemakkelijker en veiliger
gebruiken door het te updaten.
Als u niet wilt dat de updates automatisch
uitgevoerd worden, kunt u deze functie
uitschakelen met behulp van SongPal op
uw smartphone of tablet. Het is echter
mogelijk dat het systeem de software
wegens veiligheidsredenen toch
automatisch updatet, zelfs als deze functie
uitgeschakeld is. Wanneer deze functie
uitgeschakeld is, kunt u de software ook
updaten via het menu Instellingen.
Raadpleeg "Het display voor instellingen
gebruiken" (pagina 45) voor meer
informatie.
Het systeem kan niet gebruikt worden
terwijl de software geüpdatet wordt.
Auteursrechten en
handelsmerken
Dit systeem maakt gebruik van Dolby*
Digital.
* Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby en het symbool met de dubbele D
zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Het merkteken en de logo's met het woord
BLUETOOTH® zijn gedeponeerde
handelsmerken die eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van
dergelijke merktekens door Sony
Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen
zijn van de respectievelijke eigenaren.
Dit systeem is uitgerust met HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™)technologie.
De termen HDMI en HDMI High-Definition
Multimedia Interface, en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in
de Verenigde Staten en andere landen.
Het merkteken N is een handelsmerk of
geregistreerd handelsmerk van NFC
Forum, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
Android en Google Play zijn
handelsmerken van Google Inc.
Google Cast en de Google Cast-badge zijn
handelsmerken van Google Inc.
"Xperia" is een handelsmerk van Sony
Mobile Communications AB.
Apple, het Apple-logo, iPhone, iPod, iPod
touch en Retina zijn geregistreerde
handelsmerken van Apple Inc. in de V.S. en
andere landen. App Store is een
servicemerk van Apple Inc.
74NL
"Made for iPod" en "Made for iPhone"
betekenen dat een elektronische
accessoire specifiek ontworpen is voor
verbinding met respectievelijk iPod of
iPhone, en dat officieel erkend wordt door
de ontwikkelaar dat het apparaat voldoet
aan de Apple-prestatienormen. Apple is
niet verantwoordelijk voor de werking van
dit apparaat of het voldoen ervan aan
veiligheidsnormen en wetgeving. Houd er
rekening mee dat het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone invloed
kan hebben op de draadloze prestaties.
Het "BRAVIA"-logo is een handelsmerk van
Sony Corporation.
"ClearAudio+" is een handelsmerk van
Sony Corporation.
"PlayStation®" is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Computer
Entertainment Inc.
Windows Media is een geregistreerd
handelsmerk of handelsmerk van
Microsoft Corporation in de VS en/of
andere landen.
Dit product is beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik of
distributie van een dergelijke technologie
buiten dit product om is verboden zonder
een licentie van Microsoft of een
geautoriseerde vertegenwoordiger van
Microsoft.
Opera® Devices SDK van Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software
ASA. Alle rechten voorbehouden.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ en Miracast™ zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
LDAC™ en het LDAC-logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
LDAC is een audiocoderingstechnologie
die ontwikkeld werd door Sony en die de
transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res)
Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via
een BLUETOOTH-verbinding. In
tegenstelling tot andere BLUETOOTHcompatibele coderingstechnologieën
zoals SBC, past LDAC geen downconversion toe van de Hi-Res Audioinhoud* en kunnen er met deze
technologie ongeveer drie keer meer
gegevens** met een ongeëvenaarde
geluidskwaliteit verstuurd worden via een
draadloos BLUETOOTH-netwerk door
gebruik te maken van een efficiënte
codering en een geoptimaliseerde
packetization.
* Behalve inhoud in DSD-formaat
**Vergeleken met SBC (Subband Coding)
wanneer een bitsnelheid van 990 kbps
(96/48 kHz) of 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
geselecteerd is
Dit product bevat software die
onderworpen is aan de GNU Algemene
Openbare Licentie of de Kleine Algemene
Gebruikerslicentie. Deze bepalen dat
klanten het recht hebben om de broncode
van de eerder genoemde software te
verwerven, te wijzigen en opnieuw te
verspreiden volgens de voorwaarden van
de eerder genoemde licenties.
75NL
Aanvullende informatie
MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie
en patenten gelicenseerd door Fraunhofer
IIS en Thomson.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi
Alliance® en Wi-Fi CERTIFIED Miracast® zijn
geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
Voor meer informatie over de algemene
openbare licentie, de kleine algemene
gebruikerslicentie en andere
softwarelicenties, raadpleeg [Informatie
over softwarelicentie] in
[Systeeminstellingen] van het [Instellen]menu op het product.
De broncode voor de in dit product
gebruikte software is onderworpen aan de
algemene openbare licentie en de kleine
algemene gebruikerslicentie en is
verkrijgbaar op internet. Om hem te
downloaden, ga naar de volgende
webpagina:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Sony kan vragen in verband met de inhoud
van deze broncode niet beantwoorden.
"DSEE" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
DLNA™, het DLNA-logo en DLNA
CERTIFIED™ zijn handelsmerken,
servicemerken of certificaatmerken van
Digital Living Network Alliance.
"TRILUMINOS" en het "TRILUMINOS"-logo
zijn gedeponeerde handelsmerken van
Sony Corporation.
Dit product omvat Spotify-software die
onderworpen is aan licenties van derden
die u hier kunt vinden*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify en de Spotify-logo's zijn
handelsmerken van de Spotify-groep.*
* Afhankelijk van het land of de regio is
deze functie mogelijk niet beschikbaar.
Alle andere handelsmerken zijn
handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren.
76NL
Index
Cijfers
H
24p-uitvoer 46
4K-uitvoer 47
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 47
HDMI-instellingen 49
A
Afstandsbediening 9
Apparatenlijst 48
Audio DRC 47
Audio Return Channel 49
Audio-instellingen 47
Audio-uitvoer 47
Autom. toestemming voor toegang
thuisnetwerk 51
Automatisch updaten 50
Automatische standby 49
Automatische weergave 50
B
Bericht over software-update 50
Bluetooth Codec - AAC 48
Bluetooth Codec - LDAC 48
Bluetooth-instellingen 48
Bluetooth-stand 48
Bluetooth-stand-by 48
C
Controle voor HDMI 49
D
Diagnose van netwerkverbinding 51
Diavoorstelling 53
Draadloos in meerdere ruimtes 34
Draadloze afspeelkwaliteit 48
Draadloze surround 35
DSEE 47
E
Externe bediening 51
G
Google Cast 33
I
Informatie over softwarelicentie 50
Inst. inv. oversl. 51
Inst. voor autom. upd. 50
Instellingen voor serververbinding 51
Internetinstellingen 50
M
Multiplexgeluid 39
N
Naam van apparaat 50
Netwerk 15, 36
Netwerkinhoud 24p-uitvoer 46
Netwerkinstellingen 50
Netwerkverbindingstatus 50
NFC 26
O
Opstarten op afstand 51
P
Persoonlijke informatie initialiseren
52
PRTCT 60
R
RF-inst. Schermreproductie 51
S
SBM 47
Scherminstellingen 46
Snelinstelling 51
Snelstart/ntwrk-stand-by 49
Software-update 46
SongPal 32
Sound Field 53
Systeeminformatie 50
Systeeminstellingen 49
77NL
T
Taal van weergaveschermtekst 49
Terugstellen 52
Terugstellen op de
fabrieksinstellingen 52
Tijdzone 50
Toegangscontrole thuisnetwerk 51
Type televisie 46
U
Update 46
V
Video-uitvoerresolutie 46
78NL
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement