null  null
PORTABLE AC-DC FM RADIO.
TRA-2235
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6828 Novazzano (Switzerland)
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
TRA-2235
INDEX
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Portuguès
Polska
Ceština
Slovenština
Nederlands
Page
Seite
Page
Pagina
Página
Pagina
Strona
Strana
Strana
Pagina
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
•
Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
•
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
•
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
•
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
•
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
•
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
3
7
8
1
4
5
6
2
English
1
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting
the user of important instructions accompanying the
product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a
warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No
user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long
period of time, remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
The power switch in this unit is mounted on the secondary
circuit and does not disconnect the whole unit from the mains in
OFF position.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid
placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a builtin installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government office, for details of where and how
they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
SPECIFICATIONS
Power Supply
AC:
DC:
230V ~ 50Hz
4 x UM3 Battery
Radio Frequency Coverage
FM:
87.5 - 108MHz
Design and specifications are subject to change without notice.
2
English
TRA-2235 FM PORTABLE AC/DC RADIO.
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Home Radio
before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
LOCATION OF CONTROLS
1.
2.
3.
4.
Speaker
Earphone output
Dial scale
Telescopic antenna
5.
6.
7.
8.
Battery compartment
AC cable
TUNING Knob
VOLUME Control
CONNECTING TO POWER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that
indicated on the rating plate.
For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this
unit to the mains.
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other power
sources may damage the unit.
CAUTION
To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
SAFETY PRECAUTION
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
Mains Supply: 230V 50Hz - AC only
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not required.
POWER SUPPLY
Remove the Radio carefully from the box, retaining the packaging for future use (servicing).
AC POWER OPERATION
Connect the plug to a mains power inlet 230V AC ~ 50 Hz.
BATTERY (DC) OPERATION
This unit is operating with 4 x UM3 battery to be inserted on battery compartment (6)
FM TUNER
OPERATION
•
Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (7).
•
Turn the Volume control knob (8) to the desired level
•
To turn off the unit set the Function Selector (2) to the OFF position.
ANTENNA
•
For FM reception there is a built-in telescopic FM antenna (4) at the rear of the unit. Extend
the antenna and move it around to obtain the best reception.
Deutsch
3
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch
hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche
Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes
hin.
4
Deutsch
TRA-2235 TRAGBAR UKW AC-DC RADIO.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut
zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung
auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf
keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
1. Lautsprecher
2. Kopfhörerausgang
3. Abstimmanzeige
4. Teleskop-Antenne
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer
Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
STROMANSCHLUSS
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Der EIN-Schalter dieses Geräts ist an den Sekundärschaltkreis angeschlossen. Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des
Geräts nichts.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen
genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der
Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch
Wärmequellen aus.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt
von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen
zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie
sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
5. Batteriefach
6. AC Netzkabel
7. Abstimm-Regler
8. Lautstärkeregler
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der
Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte aufmerksam die folgenden Anweisungen, bevor Sie
das Gerät ans Netz anschließen.
WECHSELSTROMBETRIEB (AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit Wechselstrom (AC) 230V 50Hz. Wenn Sie das Gerät an andere
Stromquellen anschließen, könnte es beschädigt werden.
WECHSELSTROMBETRIEB (DC)
Legen Sie 4 Batterie UM3 am Batteriefach (5)
ACHTUNG!
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den
Deckel entfernen. Im Innern befinden Sich keine vom Benutzer verwendbaren Teile. Bei Problemen
wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Stromversorgung: 230V 50Hz – nur Wechselstrom (AC)
Dieses Symbol bedeutet, daß das Gerät doppelt isoliert ist. Ein Erdanschluß ist nicht
erforderlich.
VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME
•
•
•
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für einen
eventuellen späteren Gebrauch auf (Service).
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC-Haushaltstromnetz 230 V - 50 Hz an.
Vergewissern Sie sich, daß die Spannung übereinstimmt.
UKW-TUNER
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
AC:
DC:
230V – 50Hz
4 x UM3 Batterie
Radio-Frequenzbereich
UKW:
87.5 - 108MHz
Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des
Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
BETRIEB
•
Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (5) ab.
•
Stellen Sie die LAUTSTÄRKE (8) auf den gewünschten Pegel ein.
•
Zum Ausschalten schieben Sie den Laut in die Position OFF.
ANTENNE
•
Für den UKW-Empfang befindet sich eine eingebaute UKW-Teleskopantenne (4) auf der
Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Antenne heraus und drehen sie, bis der beste
Empfang erreicht wird.
Français
5
ATTENTION
6
Français
TRA-2235 RADIO FM PORTABLE (AC-DC).
Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont
contenues dans le mode d’emploi.
Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la
présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un
risque.
Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de
l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour
les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par
l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.
Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps.
L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.
L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits
secondaires et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordements soient corrects.
L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez
jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles,
tels qu’une bibliothèque.
L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment
ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant
l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique
CA:
CC:
230V - 50 Hz
4 x piles UM3
Limites d’audibilité fréquences radio
FM:
87.5 - 108MHz
Caractéristiques sujets à modifications sans avis préalable.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvelle Radio avant
de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence
pour le futur.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
1.
2.
3.
4.
Haut-parleur
Sortie casque
Afficheur Syntonisation
Antenne FM
5. compartiment piles
6. Câble alimentation
7. Contrôle Syntonisation
8. Contrôle Volume
BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION
Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à
celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de votre appareil.
Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour
des raisons de sécurité.
FONCTIONNEMENT SUR RESEAU (CA)
L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de 230V ~ 50 Hz CA seulement. Le
branchement à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
FONCTIONNEMENT COURANT CONTINUE (CC)
Insérez quatre UM3 sur le compartiment de la batterie (5)
DANGER
Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection.
A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération
d’entretien.
CONSIGNES DE SECURITE
N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
Alimentation du réseau: 230 Volts ~ 50 Hz - CA seulement
Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas
nécessaire.
PREPARATION POUR L’UTILISATION
•
•
•
Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation
future (service après vente).
Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent.
Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale (230V AC - 50 Hz).
S’assurer que la tension est compatible.
RADIO FM
FONCTIONNEMENT
•
Syntoniser la station désirée à l’aide du contrôle Syntonisation (7).
•
Régler le VOLUME au niveau de son souhaité avec le contrôle Volume (8).
•
Pour éteindre la radio déplacer le volume de la position OFF.
Antenne
Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (4) à l’arrière de l’appareil.
Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure
possible.
Italiano
7
ATTENZIONE
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto
d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza
di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio
non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto fare appello a tecnici
qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se nonsi
intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere la
spina dalla presa di corrente.
8
Italiano
TRA-2235 RADIO PORTATILE FM AC-DC.
INTRODUZIONE MANUALE
Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la nuova
radio prima di utilizzarla per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per
futuri riferimenti.
LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI
1.
2.
3.
4.
Altoparlante
Uscita cuffie
Scala sintonia
Antenna telescopica
5.
6.
7.
8.
Compartimento batterie
Cavo alimentazione
Controllo sintonia
Controllo Volume
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’interruttore di alimentazione di questo apparecchio è montato sul circuito
secondario e non disconnette completamente l’apparecchio quando viene
spento.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano
state eseguite correttamente.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Dichiariamo:
Che il modello Radio Analogica FM TRA-2235 della Roadstar è prodotto in conformità al
D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e, in particolare, è in conformità
alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello indicato
sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare di
collegare questo apparecchio alla presa di corrente.
FUNZIONAMENTO A CA-CC
Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di alimentazione di AC
230V 50Hz. Il collegamento ad un altro tipo di fonte di alimentazione potrebbe danneggiare
l’apparecchio. Per funzionamento a batterie, inserire 4 pile UM3 (5).
Attenzione
Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non
impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale di un centro di servizi qualificato.
Noi.
Precauzioni di Sicurezza
Non permettere che l’apparecchio venga esposto alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC
Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è
richiesto un collegamento a terra.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
e stato acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
•
SPECIFICHE TECNICHE
Fonte Alimentazione
AC-DC:
230V-50Hz / 4 Batterie UM3
Gamma Frequenze Radio
FM:
87.5 - 108MHz
Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
•
•
Rimuovere l’apparecchio dalla scatola accuratamente, conservare l’imballaggio per un
eventuale utilizzo in futuro (servizio dopo vendita).
Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d’istruzioni prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente da casa e accendere
l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile (230V AC - 50 Hz).
UTILIZZO RADIO MW/FM
Funzionamento
•
accendere l’apparecchio.
•
Sintonizzare le stazioni radio con il controllo di sintonia (7).
•
Regolare il VOLUME al livello desiderato usando il controllo VOLUME (8).
•
Per spegnere la radio, regolare il controllo volume (8) nella posizione OFF.
ANTENNA
Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna telescopica FM (4) sul retro
dell’apparecchio. Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere la migliore ricezione.
Español
9
Español
TRA-2235 RADIO PORTATIL FM AC/DC.
ATENCIÓN
El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo advierte al
usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La
unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario.
Encargue su reparación a personal cualificado.
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un
tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito
secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras
conexiones.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener
ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de
cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora
de calor.
Eliminación correcta de este producto (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que
lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humane que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nueva
Radio antes de utilizarla por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras
consultaciones.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
1.
2.
3.
4.
230V - 50 Hz
4 X UM3 Baterías
Gama de Frecuencias Radio
FM:
87.5 - 108MHz
Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Altavoz
Salida de auriculares
Pantalla Sintonización
Antena telescópica FM
5. Compartimiento de la batería
6. Cable alimentación
7. Control Sintonización
8. Control Volumen
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado
en la placa de los datos de funcionamiento.
Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar
este aparato a la toma de corriente.
FUNCIONAMIENTO CON RED CA
Este aparato ha sido diseñado para que funcione con una fuente de alimentación de CA
230V, 50Hz. La conexión a otro tipo de fuente de alimentación podría dañar el aparato.
Atención
Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa. No
emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de servicios
calificado.
Precauciones de Seguridad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Alimentación Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA
Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere
una conexión a tierra.
PREPARACIÓN AL USO
•
•
•
Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso futuro
(servicio posventa).
Recomendamos una lectura cuidadosa de este manual de instrucciones antes de poner en
función el aparato.
Conectar el cable de Alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato.
Asegurarse de que el voltaje sea compatible (230V AC - 50 Hz).
USO DE LA RADIO
•
•
•
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuentes Alimentación
CA:
CC:
10
Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (7).
Regular el control Volumen (8) al nivel deseado.
Para apagar la radio, mover el volumen a la posición OFF.
ANTENA
Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM (4) en la parte
posterior del aparato. Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción.
En la recepción OM las señales serán captadas por una antena ferite.
Tendrá que orientar el aparato para obtener la mejor recepción.
Português
11
12
Português
TRA-2235 RÁDIO PORTÁTEIS FM AC/DC
ATENÇÃO
O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que
no livrete de instruções há importantes informações para a utilização
e a manutenção.
INTRODUÇÃO AO MANUAL
É recomendável ler este manual com atenção para poder familiarizar-se com esta nova Rádio
antes de utilizá-la pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras consultas
O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há
tensão perigosa no interior do aparelho.
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O
aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador.
Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico
qualificado.
1.
2.
3.
4.
Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V. ~ 50 Hz. Se o
aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica
da tomada de corrente.
LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
O interruptor para ligar deste aparelho está instalado no circuito
secundário e não desliga inteiramente o aparelho quando for
accionado.
Utilize o aparelho somente depois de ter verificado que todas as
conexões foram correctamente ligadas.
Altifalante
Saída para auscultadores
Visor Sintonia
Antena telescópica FM
5.
6.
7.
8.
Compartimento da bateria
Cavo alimentação
Controlo Sintonia
Controlo Volume
Antes de ligar o aparelho assegure-se que a tensão local seja a mesma da indicadas na placa
dos dados de funcionamento.
Para a própria segurança, leia com atenção as seguintes instruções antes de tentar ligar este
aparelho na tomada de corrente.
FUNCIONAMENTO COM CORRENTE AC
Esto aparelho foi projectado para funcionar somente com uma fonte de alimentação de 230
V. 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o aparelho.
Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocálo perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer
móveis como por exemplo uma estante.
FUNCIONAMENTO COM CORRENTE DC
Insira 4 x bateria UM3 no compartimento da bateria (5).
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de
calor.
Atenção
Para evitar descargas eléctricas, desligar a tomada antes de tirar a tampa.
Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado.
Eliminaçao Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos
e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informaçães sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera
ser misturado com outros residuos comerciais para eliminação.
PREPARAÇÃO PARA A UTILIZAÇÃO
•
•
•
Tire com cuidado o aparelho da caixa, guarde a embalagem para futuras utilizações (serviço
de depois vendas).
Leia com atenção estas instruções antes da utilização.
Conecte o cabo de corrente alternada na tomada AC da corrente doméstica. Esteja certo
da corrente elétrica (230 V AC - 50 Hz) ser copatível.
UTILIZAÇÃO RÁDIO FM
Operação
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte Alimentação
Corrente Alternada:
Corrente contínua:
Precauções de Segurança
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Fonte de Alimentação Principal: somente 230 V. / 50 Hz - CA
Este símbolo significa que este aparelho possui isolamento duplo. Não é
necessária ligação a terra.
230 V. - 50 Hz
4 x UM3 Bateria
Bandas de Frequência Rádio
FM:
87,5 - 108 MHz
Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
•
•
•
Sintonize a estação desejada com o controle de sintonia (7).
Regule o VOLUME no nível desejado com o controlo VOLUME (8).
Para desligar o aparelho mover o volume para a posição OFF.
Antena
Para recepção em FM, existe uma antena telescópica (4) na parte posterior da unidade. Extenda
a antena e mova-a de forma circular até encontrar a posição de melhor recepão.
Polska
OSTRZEZENIA
13
14
Polska
TRA-2235 PRZENOŚNY RADIO FM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji oraz zapoznanie się z Twoim nowym
sprzętem przed rozpoczęciem użytkowania. Zachować instrukcje do późniejszego wglądu.
OPIS ELEMENTÓW
1.
2.
3.
4.
Głośnik
Wyjście słuchawkowe
Skala tunera
Antena teleskopowa
5.
6.
7.
8.
Komora baterii
Kabel sieciowy
Pokrętło strojenia
Pokrętło głośności
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Przed włączeniem upewnij się, że napięcie w sieci odpowiada temu wskazanemu na
tabliczce znamionowej umieszczonej na spodzie urządzenia. Dla własnego bezpieczeństwa
przeczytaj poniższą instrukcje przed podłączeniem do głównego zasilania.
ZASILANIE SIECIOWE (AC)
To urządzenie zostało zaprojektowanie do działania w sieci zasilanej prądem 230V 50 Hz.
Podłączenie do innego źródła zasilania może spowodować uszkodzenie urządzenia.
pracy z baterii (DC)
Włożyć 4 baterie typu UM3 z komory baterii (5)
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec porażeniu prądem należy odłączyć źródło zasilania przed zdjęciem pokrywy.
Wszelkie zmiany i naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez autoryzowany serwis.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie nie powinno być wystawione na działanie wilgoci lub deszczu.
Źródło zasilania AC: 230 V / 50 Hz
Ten symbol oznacza, że urządzenie jest podwójnie izolowane. Uziemienie połączenia nie
jest wymagane
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
Wyciągnij urządzenie z pudełka, zostaw opakowanie w bezpiecznym miejscu.
AC POWER OPERATION
Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego 230V~50Hz.
TUNER RADIOWY FM
SPECIFICATIONS
Zasilanie
AC:
230V ~ 50Hz
DC:
4 x UM3 Bateria
Zakres częstotliwości tunera
FM:
87.5 - 108MHz
Zmiana specyfikacji technicznej produktu jest zastrzeżona przez producenta.
OPERATION
•
Ustaw ulubioną stację radiową poprzez obracanie pokrętłem do strojenia (7).
•
Ustaw poziom głośności do pożądanego poziomu (8).
•
Aby wyłączyć urządzenie z pokrętłem głośności (8)
ANTENA
•
Dla zapewnienia najlepszego odbioru stacji radiowych, urządzenie zostało wyposażone
w antenę teleskopową (4). Aby uzyskać najlepszy odbiór stacji należy rozłożyć antenę.
čeština
15
Návod k použití
Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje
pro obsluhu a ošetřování přístroje, uvedené v jeho doprovodné dokumen
Symbol blesku uvnitř trojúheln ka na zadní straně skříňky přístroje upoz
životu nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky příst
skříňky – riziko úrazu elektrickým proudem.
Uvnitř skříňky nejsou díly, které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživate
a kvalifikace. Bude-li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte
přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event. záručn
Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím 230 V / 50
nebudete přístroj delší dobu používat odpojte jej od elektrické sítě vyjm
přístroje ze síťové zásuvky.
Ujistěte se, že všechny baterie jsou vloženy se správnou polaritou dle vy
a nové baterie.
Pokud se přístroj nepoužívá delší dobu (více než měsíc), vyjměte baterie
možnému vytečení baterií.
Chraňte přístroj před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kap
Vypnutím přístroje není přístroj odpojen od elektrické sítě. Pro odpoje
vyjměte vidlici síťového kabelu přístroje ze síťové zásuvky.
Před zapnutím přístroje překontrolujte všechna připojení k přístroji.
Okolo přístroje ponechejte na všech stranách dostatečný volný prostor
okolo přístroje. Je tak odváděno teplo vznikající během jeho provozu.
Neumísťujte přístroj na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla. Vys
zkracována životnost elektronických d lů přístroje.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrickénebo
elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem Zaúčelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budoupřijata zdarma
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohlybýt
důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadunebo
nejbližšího sběrného místa
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
16
čeština
TRA-2235 Přenosné rádio AC/DC FM.
NÁVOD K OBSLUZE
Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a seznamte se s
vaším novým rozhlasovým přijímačem. Návod uschovejte pro případ budoucí potřeby.
POPIS PRVKŮ
1.
2.
3.
4.
Reproduktor
Přepínač funkcí (OFF/FM/AM)
Stupnice ladění
Teleskopická anténa
5. Ventilační otvor
6. Přívodní kabel AC
7.Knoflík LADĚNÍ
8.Knoflík pro ovládání HLASITOSTI
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě odpovídá napětí uvedenému
na typovém štítku přístroje. Před připojením přístroje k elektrické síti si prosím v zájmu
vlastní bezpečnosti prostudujte následující bezpečnostní pokyny.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda napětí elektrické sítě odpovídá napětí uvedenému
na typovém štítku přístroje. Před připojením přístroje k elektrické síti si prosím v zájmu
vlastní bezpečnosti prostudujte následující bezpečnostní pokyny.
NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Z ELEKTRICKÉ SÍTĚ
Tento přístroj je určený k provozu pouze při napětí 230 V AC ~ 50 Hz. Připojením přístroje
ke zdrojům jiného napětí může dojít k poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Před sejmutím krytu přístroje odpojte přístroj z elektrické sítě. Uvnitř přístroje nejsou
žádné díly, které by mohl opravit či seřídit uživatel přístroje. Pro seřízení a opravu přístroje
se vždy obracejte na odborný servis.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Chraňte přístroj před vlhkem a deštěm.
Napájení: pouze 230V AC ~ 50Hz
Uvedený symbol znamený, že je přístroj vybaven dvojitou izolací. Přístroj
nevyžaduje uzemnění.
NAPÁJENÍ
Opatrně vyjměte přístroj z krabice, obal uschovejte pro případ budoucí potřeby (předání přístroje
do servisu).
PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zástrčku kabelu zapojte do zásuvky elektrické sítě 230V AC ~ 50 Hz.
BATERIE (DC) PROVOZ
Tento přístroj pracuje se 4 x UM3 baterie musí být vložena prostoru pro baterie (6)
SPECIFICATIONS
LADĚNÍ FM
Napájení
AC:
DC:
PROVOZ PŘÍSTROJE
• Pomocí knoflíku ladění (7) nalaďte požadovanou rozhlasovou stanici.
• Pomocí knoflíku pro ovládání hlasitosti (8) nastavte požadovanou úroveň hlasitosti.
• Pro vypnutí přístroje přepněte přepínač Volume (2) do polohy OFF.
230V ~ 50Hz
4 x UM3 Battery
Přijímané kmitočty
FM:
87.5 - 108MHz
Změny designu a technických údajů jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
ANTÉNA
• Pro příjem v pásmu FM má přijímač v zadní části vestavěnou teleskopickou anténu FM
(4). Anténu vytáhněte a natočte pro optimální příjem signálu.
Slovenčina
17
Návod k použití
Návod k použití
 Děkujeme vám za rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku - byl vyroben za dodržení přísných podmínek technologie výroby a
kontroly jakosti firmy Roadstar.
 Před zapnutím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ponechte si ho také při
ruce pro případné budoucí použití.
Vykřičník uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na důležité pokyny
pro obsluhu a ošetřování přístroje, uvedené v jeho doprovodné dokumentaci.
Symbol blesku uvnitř trojúhelníka na zadní straně skříňky přístroje upozorňuje uživatele na existenci
životu nebezpečného napětí na některých dílech uvnitř skříňky přístroje. Nevyjímejte přístroj ze
skříňky – riziko úrazu elektrickým proudem.
Uvnitř skříňky nejsou díly, které by mohl opravit nebo seřídit jeho uživatel bez odpovídajícího vybavení
a kvalifikace. Bude-li přístroj vyžadovat seřízení nebo opravu kontaktujte odborný servis. Zásahem do
přístroje v době platnosti záruky se vystavujete riziku ztráty event. záručních plnění.
Přístroj je konstruován pro napájení střídavým napětím 230 V / 50 Hz z elektrické s tě. Pokud
nebudete přístroj delší dobu používat odpojte jej od elektrické sítě vyjmutím vidlice síťového kabelu
přístroje ze síťové zásuvky.
Ujistěte se, že všechny baterie jsou vloženy se správnou polaritou dle vyobrazení. Nemíchejte použité
a nové baterie.
Pokud se přístroj nepoužívá delší dobu (více než měsíc), vyjměte baterie z přístroje, aby se zabránilo
možnému vytečení baterií.
Chraňte přístroj před zmoknutím, postříkáním nebo politím jakoukoliv kapalinou.
Vypnutím přístroje není přístroj odpojen od elektrické s tě. Pro odpojení přístroje od elektrické sítě
vyjměte vidlici s ťového kabelu přístroje ze s ťové zásuvky.
Před zapnutím přístroje překontrolujte všechna připojení k přístroji.
Okolo přístroje ponechejte na všech stranách dostatečný volný prostor, nutný pro cirkulaci vzduchu
okolo přístroje. Je tak odváděno teplo vznikající během jeho provozu.
Neumísťujte přístroj na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla. Vysokými teplotami je významně
zkracována životnost elektronických dílů přístroje.
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že
použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej
odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní
prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace
odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními předpisy
SPECIFICATIONS
Napájanie
AC: 230V ~ 50Hz
Prijímané kmitočty
FM: 87.5 - 108MHz
Zmeny designu a technických údajov sú vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
18
Slovenčina
TRA-2235 FM PORTABLE AC/DC RADIO.
NÁVOD K OBSLUHE
Pred prvím použitím prístroja si pozorne prečitajte tento návod k obsluhe a zoznámte
sa s vaším novým rozhlasovým prijímačom. Návod uschovajte pre prípad budúcej
potreby.
POPIS PRVKOV
1. Reproduktor
2. Prepínač funkcii (OFF/FM/AM)
3. Stupnica ladenia
4. Teleskopická anténa
5. Ventilačný otvor
6. Privodný kabel AC
7. Knoflík LADENIA
8. Knoflík pre ovladanie HLASITOSTI
PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ SIETI
Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či napätie elektrickej siete odpovedá napätiu
uvedenóm na typovom štítku prístroja. Pred pripojením prístroje k elektrickej sieti si
prosím v zájme vlastnej bezpečnosti preštudujte následujúce bezpečnostné pokyny.
NAPÁJANIE PRÍSTROJA Z ELEKTRICKEJ SIETE
Tento prístroj je určený k prevádzke len pri napätí 230 V AC ~ 50 Hz. Pripojením prístroje k
zdrojom iného napätia môže dôjsť k poškodeniu prístroja.
UPOZORNENIE
Pred zosadením krytu prístroja odpojte prístroj z elektrickej siete. Vnútri prístroja nie sú
žiadné diely, ktoré by mohol opraviť či zložiť uživateľ prístroja. Pre zloženie a opravu
prístroja sa vždy obracajte na odborný servis.
BEZPEČNOSTNE OPATRENIA
Chraňte prístroj pred vlhkom a dažďom. Napájanie: len
230VAC ~ 50Hz
Uvedenýsymbolznamená,žejeprístrojvybavenýdvojitouizolaciou.Prístrojnevyžaduje
uzemnenie.
NAPÁJANIE
Opatrnevyberteprístrojzkrabice,obaluschovajtepreprípadbudúcejpotreby(predanieprístrojado
servisu).
AC POWER OPERATION
Connect the plug to a mains power inlet 230V AC ~ 50 Hz.
BATTERY (DC) OPERATION
This unit is operating with 4 x UM3 battery to be inserted on battery compartment (6)
LADENIE FM
PREVÁDZKA PRÍSTROJA
• Pomocou tlačítka ladenia (7) nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu.
• Pomocou tlačítka pre ovládanie hlasitosti (8) nastavte požadovanú úroveň hlasitosti.
• Pre vypnutie prístroja prepnite prepínač funkcii (2) do polohy OFF.
ANTÉNA
• Pre príjem v pásme FM má prijímač v zadnej části vstavanú teleskopickú anténu FM (4).
Anténu vytiahnite a natočte pre optimálny príjem signálu.
Nederlands
19
WARNINGS
De driehoek met het uitroepteken is het waarschuwingssymbool
waarmee de gebruiker wordt gewezen op belangrijke instructies
met betrekking tot dit product.
De driehoek met de bliksemschicht is het symbool waarmee de
gebruiker wordt gewezen op ‘gevaarlijke voltage’ binnen in het
apparaat.
Verminder de kans op een elektrische schok door onder geen
beding de behuizing van het apparaat te openen. In het apparaat
bevinden zich geen onderdelen die geschikt zijn voor reparatie
door de gebruiker. Laat reparaties door erkend
onderhoudspersoneel uitvoeren.
230v Dit apparaat werkt op een voeding van 230V ~ 50Hz. Indien
het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen.
Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht, water of
regen. De aan/uit-schakelaar van dit apparaat is aangesloten
op het secundaire circuit en isoleert het apparaat in de UIT-stand
niet van de netspanning.
Verzeker u ervan dat alle aansluitingen op correcte wijze zijn
aangebracht alvorens u het apparaat in gebruik neemt.
Plaats het apparaat op een plek met voldoende ventilatie. Plaats
het apparaat bijvoorbeeld niet dichtbij gordijnen, op
vloerbedekking of in een beperkte ruimte, zoals in een
boekenkast.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of bronnen van
warmtestraling.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
bekendmaking worden aangepast.
Dit symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat het
apparaat na de normale levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval mag
worden afgevoerd. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid door
zwerfafval te voorkomen, vragen w j u dit product te scheiden van het andere afval,
zodat de onderdelen en materialen op verantwoorde wijze voor duurzaam hergebruik
kunnen worden bestemd. Voor informatie over het afvalpunt voor dit product en over
de manier waarop dit product milieuvriendelijk kan worden afgevoerd en hergebruikt,
kan de gebruiker contact opnemen met de winkel waar het apparaat werd gekocht
of informatie inwinnen bij z jn/haar gemeente. Zakelijke gebruikers dienen contact op
te nemen met hun leverancier voor de voorwaarden van het leveringscontract. Dit
product dient gescheiden van andere commerciële afvalproducten te worden afgevoerd.
SPECIFICATIONS
Nederlands
TRA-2235 DRAAGBARE RADIO FM- AC/DC
INSTRUCTIEHANDLEIDING
Gelieve de instructiehandleiding zorgvuldig te lezen om vertrouwd te raken met uw nieuwe
Home Radio, alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken. Bewaar deze
handleiding voor toekomstige raadpleging.
LOCATIE VAN DE BESTURINGSELEMENTEN
1. Luidspreker
2. Hoofdtelefoon uitgang
3. Afstemschaal
4.Telescopische antenne
5. batterijcompartiment
6. AC Kabel
7. TUNING-regelaar
8. VOLUME-regelaar
AANSLUITING OP HET VOEDINGSNET
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient u er zeker van te zijn dat de spanning van uw
elektrische netwerk overeenkomt met de spanning die is aangeduid op het kenplaatje. Voor
uw eigen veiligheid dient u de volgende instructies te lezen, alvorens dit apparaat aan te
sluiten op het elektrische netwerk.
WERKING VIA NETWERK (AC)
Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik op een wisselstroom netwerk van 230V
50Hz. Aansluiting op andere voedingsbronnen kan leiden tot schade aan het apparaat.
LET OP
Om elektrische schokken te voorkomen, dient het apparaat eerst los te worden gekoppeld
van het netwerk alvorens de deksel te verwijderen. Er bevinden zich geen onderdelen in het
apparaat die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Schakel hier gekwalificeerd
servicepersoneel voor in.
VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Voeding: uitsluitend 230V 50Hz - AC
Dit symbool geeft aan dat dit apparaat dubbel is geïsoleerd. Het is niet nodig om
het apparaat te aarden.
ELEKTRISCHE VOEDING
Verwijder de radio met zorg uit de doos en bewaar de verpakking voor toekomstig gebruik
(servicewerkzaamheden).
WERKING OP WISSELSTROOM
Sluit de stekker aan op een stopcontact van een 230V AC ~ 50 Hz voedingsnetwerk
BATTERIJ (DC) WERKING
Dit apparaat werkt met 4 x UM3 batterij op batterijcompartiment in te voegen (6)
FM TUNER
WERKING
Elektrische voeding
AC:
DC:
20
230V ~ 50Hz
4 x UM3 Batterij
Deksel Radiofrequentie
FM:
87.5 - 108MHz
Het ontwerp en de specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
waarschuwing.
• Stem af op het gewenste radiostation door aan de Afstem-regelaar (7) te draaien.
• Draai aan de Volume-regelaar (8) totdat het gewenste volume is bereikt
• het instellen van de functie Selector (2) naar de stand OFF toestel uit te schakelen.
ANTENNE
• Er is een telescopische FM-antenne (4) ingebouwd aan de achterkant van het apparaat
voor de FM-ontvangst. Trek de antenne uit en beweeg deze voor het verkrijgen van de
optimale ontvangst.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement