Sistema de Home Theater Integrado com Blu-ray Disc

Sistema de Home Theater Integrado com Blu-ray Disc
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\Cover\01cov-cel.fm]
masterpage:Right
01cov-cel.fm Page 1 Friday, May 25, 2012 3:47 PM
Sistema de Home
Theater Integrado com
Blu-ray Disc™/DVD
Manual de Instruções
IMPORTANTE
LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE
CONECTAR E OPERAR ESTE APARELHO.
O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber mais informações
sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o site: http://esupport.sony.com/BR/
BDV-E490/BDV-E290
©2012 Sony Corporation
Impresso no Brasil
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E490/BDV-E290]
[4-418-859-61(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 2 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
ADVERTÊNCIA
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à umidade.
Para reduzir o risco de choque
elétrico ou exposição ao raio laser,
não abra o gabinete. Sempre que
necessário, solicite o Serviço
Autorizado Sony.
Não exponha as pilhas nem
aparelhos com pilhas instaladas ao
calor excessivo como à luz solar
direta, ao fogo ou a outras fontes de
calor.
Para prevenir ferimentos, este
aparelho deve ser fixado
firmemente no piso/parede de
acordo com as instruções de
instalação.
Somente para o uso em ambientes
internos.
CUIDADO
Para prevenir risco de choque elétrico:
NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário sobre a
presença de “tensões
perigosas” não
isoladas, dentro do
gabinete do produto,
as quais podem ter intensidade
suficiente para constituir risco de
choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o
propósito de alertar o
usuário quanto à
presença de instruções
importantes de
operação e
manutenção (serviços) no Manual
de Instruções que acompanha o
aparelho.
Não instale o aparelho em espaços
limitados, como estantes de livros
ou armários embutidos.
Para evitar risco de incêndio não
cubra os furos de ventilação do
aparelho com jornal, toalhas de
mesa, cortinas, etc. Não coloque
fontes de chamas abertas, tais como
velas acesas, sobre o aparelho.
Para evitar risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento nem a
respingos de água, nem coloque
objetos contendo líquido, como
vasos, sobre o aparelho.
O uso de instrumentos ópticos com
este produto aumenta o risco de
lesão nos olhos. Como o raio laser
usado neste Sistema Integrado de
Home Theater com Reprodutor de
Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos
olhos, não tente desmontar o
aparelho.
Os reparos do aparelho só devem
ser efetuados pelo Serviço
Autorizado Sony.
Este aparelho está classificado
como um produto LASER
CLASSE 1. Esta indicação está
localizada na parte traseira do
aparelho.
Para o aparelho principal
A etiqueta de identificação está
localizada na parte externa inferior
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho
com volume alto (potência superior a
85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal
nº 11.291/06).
Recomendações
Importantes sobre o Nível
de Volume
Maximize o prazer de ouvir música
com este aparelho lendo estas
recomendações que ensinarão você a
tirar o máximo proveito do aparelho
quando reproduzir um som a um nível
seguro. Um nível que permita que o
som seja alto e claro, sem distorção e
sem causar desconforto e, o mais
importante, de uma forma que proteja
a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível
seguro:
• Ajuste o controle de volume a um
nível baixo.
• Aumente lentamente o som até
poder ouvi-lo claro e
confortavelmente, sem distorções.
Este aparelho está classificado
como um produto CLASS 3R
LASER (laser da classe 3R). As
radiações laser visíveis ou
invisíveis são emitidas quando a
caixa protetora do laser é aberta,
por isso, evite a exposição direta
dos olhos à radiação.
Esta indicação está localizada na
caixa protetora do laser no interior
do aparelho.
Uma vez estabelecido um
nível de som confortável:
Ajuste o controle de volume e
deixe-o nesta posição. O minuto
gasto para fazer este ajuste agora
protegerá a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo
equipamento de som proporcionará
a você uma vida toda de
entretenimento e prazer. A Sony
recomenda que você evite a
exposição prolongada a ruídos
muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela
com os níveis de intensidade sonora
em decibéis e os exemplos de
situações correspondentes para a
sua referência.
2
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 3 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Nível
de
Decibéis
Exemplos
DESCARTE DE
PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada.
30
Biblioteca silenciosa,
sussurros leves.
40
Sala de estar,
refrigerador, quarto
longe do trânsito.
50
Trânsito leve,
conversação normal,
escritório silencioso.
60
Ar condicionado a uma
distância de 6 m,
máquina de costura.
70
Aspirador de pó, secador
de cabelos, restaurante
ruidoso.
80
Tráfego médio de cidade,
coletor de lixo, alarme de
despertador a uma
distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM
SER PERIGOSOS EM CASO
DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90
Metrô, motocicleta,
tráfego de caminhão,
cortador de grama.
100
Caminhão de lixo, serra
elétrica, furadeira
pneumática.
120
Show de banda de rock
em frente às caixas
acústicas, trovão.
140
Tiro de arma de fogo,
avião a jato.
180
Lançamento de foguete.
Informação cedida pela Deafness
Research Foundation, por cortesia
NOTA
Este aparelho destina-se ao uso
doméstico e não profissional.
AVISO
Qualquer alteração ou modificação,
não aprovada expressamente neste
manual, pode deixar o aparelho
inoperante, além de implicar na
perda da garantia proporcionada
pelo fabricante.
De acordo com as pilhas ou baterias
fornecidas com este aparelho,
considerar as seguintes
informações de descarte:
Pilhas e Baterias Não
Recarregáveis e
Recarregáveis
Atenção:
• Verifique as instruções de uso do
aparelho certificando-se de que as
polaridades (+) e (-) estão no
sentido indicado.
• As pilhas poderão vazar ou
explodir se as polaridades forem
invertidas, expostas ao fogo,
desmontadas ou ao se tentar
recarregar pilhas e baterias não
recarregáveis.
• Evite misturar com pilhas de outro
tipo ou com pilhas usadas,
transportá-las ou armazená-las
soltas, pois aumenta o risco de
vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho
não esteja sendo utilizado, para
evitar possíveis danos na
eventualidade de ocorrer
vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas
em local seco e ventilado.
• No caso de vazamento de pilha,
evite o contato com a mesma.
Lave qualquer parte do corpo
afetado com água abundante.
Ocorrendo irritação, procure
auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.
• Mantenha fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão
procure auxílio médico
imediatamente.
Baterias de Íon-Lítio
Atenção:
• Se a bateria não for manuseada
corretamente, ela poderá explodir,
causar incêndio ou até mesmo
queimaduras químicas. Observe
as seguintes precauções:
• Não desmonte, esmague ou
exponha a bateria a qualquer
choque ou impacto, como
martelar, deixar cair ou pisar.
• Não provoque curto-circuito, nem
deixe que objetos metálicos
entrem em contato com os
terminais da bateria.
• Não exponha a bateria a
temperaturas elevadas, acima de
60ºC, como sob a luz solar direta
ou no interior de um carro
estacionado ao sol.
• Não incinere nem jogue no fogo.
• Não manuseie baterias de íon-lítio
danificadas ou com vazamentos
• Mantenha a bateria fora do
alcance de crianças pequenas.
• Mantenha a bateria seca.
• Substitua apenas por uma bateria
do mesmo tipo ou equivalente
recomendada pela Sony.
Conforme Resolução Conama 401/
08, em substituição às instruções
da Resolução 257/99.
Precauções
Sobre fontes de
alimentação
• Enquanto o aparelho estiver
conectado à tomada da rede
elétrica, a alimentação não
cessará, mesmo que o aparelho
esteja desligado.
• Como o cabo de alimentação é
usado para desconectar o aparelho
da rede elétrica, conecte o
aparelho a uma tomada da rede
elétrica CA de fácil acesso. Caso
note alguma anormalidade no
aparelho, desconecte
imediatamente o cabo de
alimentação CA da tomada.
3
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 4 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Sobre a visualização
de imagens de vídeo
3D
Algumas pessoas podem sentir
desconforto (como cansaço visual,
fadiga ou náusea) ao assistir
imagens de vídeo 3D. A Sony
recomenda que todos os
espectadores interrompam a
visualização em intervalos
regulares ao assistir imagens de
vídeo 3D. A duração e a frequência
dos intervalos necessários variam
de acordo com cada pessoa. Você
deve decidir o que é melhor para
você. Se sentir qualquer
desconforto, pare imediatamente de
assistir as imagens de vídeo 3D até
sentir-se melhor. Consulte um
médico se julgar necessário. Você
também deve consultar (i) o manual
de instruções e/ou a mensagem de
aviso de qualquer outro dispositivo
utilizado com este aparelho ou o
conteúdo do disco Blu-ray
reproduzido neste aparelho e (ii) o
nosso site
(http://esupport.sony.com/BR/)
para obter informações atualizadas.
A visão das crianças pequenas
(especialmente aquelas com menos
de seis anos) ainda está em
desenvolvimento. Consulte o seu
médico (pediatra ou
oftalmologista) antes de permitir
que crianças pequenas assistam as
imagens de vídeo 3D.
Os adultos devem supervisionar as
crianças pequenas para garantir que
elas sigam as recomendações
indicadas acima.
Proteção de cópias
• Fique ciente dos sistemas de
proteção avançados utilizados no
Blu-ray DiscTM na mídia DVD.
Estes sistemas, chamados AACS
(Advanced Access Content
System - Sistema de Acesso de
Conteúdo Avançado) e CSS
(Content Scramble System Sistema de Mistura de Conteúdo),
podem conter algumas restrições
na reprodução, saída analógica e
outras características similares. A
operação deste produto e as
restrições colocadas podem variar
dependendo da data da compra,
pois o conselho diretivo do AACS
pode adotar ou modificar as regras
de restrições após a sua compra do
aparelho.
• Aviso de Cinavia
Este produto utiliza a tecnologia
Cinavia para limitar a utilização
de cópias não autorizadas de
alguns filmes e vídeos produzidos
comercialmente e as suas trilhas
sonoras. Quando for detectada a
utilização proibida de uma cópia
não autorizada, uma mensagem
será exibida e a reprodução ou a
cópia será interrompida.
Mais informações sobre a
tecnologia Cinavia é fornecida em
Cinavia Online Consumer
Information Center no site http://
www.cinavia.com. Para solicitar
informações adicionais sobre
Cinavia por correio, envie uma
carta com o seu endereço para:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Direitos autorais e
marcas comerciais
• Este sistema incorpora o
decodificador surround de matriz
adaptável Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic e o Sistema DTS**
Digital Surround.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o
símbolo de duplo D são
marcas comerciais da
Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença das
patentes dos E.U.A. de
números: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e de outras
patentes dos E.U.A. e
internacionais expedidas e
pendentes. O símbolo
DTS-HD & DTS-HD e o
masterpage:Left
specdef v20070110
Símbolo juntos são marcas
registradas da DTS, Inc. O
produto inclui software. ©
DTS, Inc. Todos os direitos
reservados.
• Este produto incorpora a
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (Interface
Multimídia de Alta Definição)
(HDMITM).
HDMI, o logotipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface
são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing
LLC nos Estados Unidos da
América e outros países.
• Java é uma marca comercial da
Oracle e/ou suas afiliadas.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW”
são marcas comerciais da Blu-ray
Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca
comercial.
• Os logotipos “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” e “CD” são marcas
comerciais.
• Os logotipos “Blu-ray 3D” e
“Blu-ray 3D” são marcas
comerciais da Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” é uma marca
comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logotipo
“AVCHD” são marcas comerciais
da Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
• , “XMB” e “xross media bar”
são marcas comerciais da Sony
Corporation e Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca
comercial da Sony Computer
Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento
de vídeo e música e os dados
relacionados são fornecidos pela
Gracenote®. Gracenote é o padrão
de indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e
fornecimento de conteúdos
relacionados. Para mais
informações, visite
www.gracenote.com.
4
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 5 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
CD, DVD, Blu-ray Disc e os
dados relacionados com música e
vídeo da Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-present
Gracenote. Gracenote Software,
copyright © 2000-present
Gracenote. Uma ou mais patentes
pertencentes a Gracenote
aplicam-se a este produto e
serviço. Visite a página da web da
Gracenote para ver uma lista não
exaustiva de patentes da
Gracenote aplicáveis. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, o
logotipo Gracenote e o logotipo
“Powered by Gracenote” são
marcas comerciais ou marcas
registradas de Gracenote nos
Estados Unidos e/ou em outros
países.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
e Wi-Fi Alliance® são marcas
registradas da Wi-Fi Alliance.
• WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ são marcas da
Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logotipo
“PhotoTV HD” são marcas
comerciais da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de
áudio MPEG Layer-3 e patentes
sob licença da Fraunhofer IIS e
Thomson.
• Este produto contém uma
tecnologia de propriedade sob a
licença da Verance Corporation e
é protegido pelas patentes dos
E.U.A. 7.369.677 e outras
patentes emitidas e pendentes
mundialmente, e também os
direitos autorais e proteção de
comercialização secreta para
certos aspectos de tal tecnologia.
Cinavia é uma marca comercial da
Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation.
Todos os direitos reservados pela
Verance. A engenharia reversa ou
a desmontagem é proibida.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc.,
registradas nos Estados Unidos e/
ou em outros países.
• “Made for iPod,” e “Made for
iPhone” significa que um
acessório eletrônico foi projetado
para ser conectado
especificamente ao iPod ou
iPhone, respectivamente e foi
certificado pelo desenvolvedor
para atender aos padrões de
desempenho da Apple.
• A Apple não é responsável pelo
funcionamento deste aparelho
nem pela sua conformidade com
as normas regulamentadoras e de
segurança. Note que a utilização
deste acessório com o iPod ou
iPhone pode afetar o desempenho
da transmissão sem fio.
• Windows e Media é uma marca
registrada ou marca comercial da
Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros
países.
Este produto contém uma
tecnologia sujeita a certos direitos
de propriedades intelectuais da
Microsoft. O uso ou a distribuição
desta tecnologia fora deste
produto é proibido sem uma
licença apropriada da Microsoft.
Os proprietários de conteúdo
utilizam a tecnologia de acesso ao
conteúdo da Microsoft®
PlayReady™ para proteger as
suas propriedades incluindo o
conteúdo de direitos autorais. Este
dispositivo utiliza a tecnologia
PlayReady para acessar o
conteúdo protegido PlayReady e/
ou WMDRM. Se o dispositivo
falha em impor as restrições
apropriadamente no conteúdo
utilizado, o proprietário do
conteúdo pode requerer a
Microsoft para revogar a
habilidade do dispositivo em
consumir o conteúdo protegido
masterpage:Right
specdef v20070110
PlayReady. A revogação não
afetará o conteúdo não protegido
ou o conteúdo protegido por
outras tecnologias de acesso ao
conteúdo. O proprietário do
conteúdo pode requerer que você
faça as atualizações da PlayReady
para acessar o conteúdo que
necessita da atualização.
• DLNA®, o logotipo DLNA e
DLNA CERTIFIED™ são marcas
comerciais, marcas de serviço ou
marcas certificadas da Digital
Living Network Alliance.
• Opera® Browser da Opera
Software ASA. Copyright 19952010 Opera Software ASA. Todos
os direitos reservados.
• Todas as outras marcas
comerciais são marcas registradas
dos seus respectivos proprietários.
• Outros sistemas e nomes do
produto são geralmente marcas
comerciais ou marcas registradas
dos fabricantes. As marcas ™ e ®
não estão indicadas neste
documento.
Informação de
Licença de Usuário
Final
Contrato de Licença de
Usuário Final Gracenote®
Este aplicativo ou dispositivo
contém software da Gracenote, Inc.
de Emeryville, Califórnia
(“Gracenote”). O software da
Gracenote (o “Software
Gracenote”) permite a este
aplicativo realizar a identificação
do disco e/ou arquivo e obter
informações relacionadas à música,
incluindo as informações de nome,
artista, faixa e título (“Dados da
Gracenote”) dos servidores on-line
ou dos bancos de dados
incorporados (coletivamente,
“Servidores Gracenote”), bem
como realizar outras funções. Você
pode usar Dados da Gracenote
5
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm]
gb_book.book Page 6 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
somente por meio das funções
destinadas ao Usuário Final deste
aplicativo ou dispositivo.
Você concorda em usar o Dado
Gracenote, o Software Gracenote e
os Servidores Gracenote somente
para seu uso pessoal e não
comercial. Você concorda em não
ceder, copiar, transferir ou
transmitir o Software Gracenote ou
Dados Gracenote para terceiros.
VOCÊ CONCORDA EM NÃO
USAR OU EXPLORAR OS
DADOS GRACENOTE, O
SOFTWARE GRACENOTE OU
OS SERVIDORES GRACENOTE
EXCETO QUANDO
EXPRESSAMENTE PERMITIDO
AQUI.
Você concorda que sua licença não
exclusiva permite a utilização de
Dados Gracenote, do Software
Gracenote e Servidores Gracenote,
e que a sua licença será encerrada
se você violar estas restrições. Se a
sua licença for encerrada, você
concorda em parar qualquer ou
todo o uso de Dados Gracenote, do
Software Gracenote e Servidores
Gracenote. A Gracenote reserva
todos os direitos sobre os Dados
Gracenote, do Software Gracenote
e Servidores Gracenote, incluindo
todos os direitos de propriedade.
Sob nenhuma circunstância, a
Gracenote será responsável por
qualquer pagamento a você para
qualquer informação que você
oferecer. Você concorda que a
Gracenote, Inc. poderá zelar por
seus direitos ao abrigo deste
Acordo contra você em nome
próprio.
O serviço Gracenote usa um
identificador único para rastrear as
consultas para fins estatísticos. A
finalidade de um identificador
numérico atribuído aleatoriamente
é permitir ao serviço Gracenote
contar as consultas sem levantar
nenhuma informação sobre você.
Para mais informações, consulte a
página da web do serviço de
Política de Privacidade da
Gracenote.
O Software Gracenote e cada item
de Dados Gracenote são
licenciados para você “NO
ESTADO EM QUE SE
ENCONTRA”. A Gracenote não
faz nenhuma representação ou
garantias, expressa ou implícita, em
relação a precisão de qualquer
Dados Gracenote obtidos nos
Servidores Gracenote. A Gracenote
se reserva no direito de apagar
dados dos Servidores Gracenote ou
mudar as categorias de dados por
qualquer motivo que considere
suficiente. Não existe nenhuma
garantia de que o Software
Gracenote ou Servidores Gracenote
estejam livres de erros ou que o
funcionamento do Software
Gracenote ou Servidores Gracenote
seja ininterrupto. A Gracenote não
é obrigada a fornecer para você
novos tipos de dados melhorados
ou adicionados ou categorias que a
Gracenote pode prover no futuro e é
livre para interromper os seus
serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE RENUNCIA A
QUALQUER GARANTIA
EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS,
AS GARANTIAS DE
COMERCIABILIDADE,
ADEQUAÇÃO PARA UM FIM
PARTICULAR E A NÃO
VIOLAÇÃO. A GRACENOTE
NÃO GARANTE QUE OS
RESULTADOS SERÃO
OBTIDOS PELO USO DO
SOFTWARE DA GRACENOTE
OU QUALQUER SERVIDOR DA
GRACENOTE. EM NENHUM
CASO, A GRACENOTE SERÁ
RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS
CONSEQUENCIAL OU
INCIDENTAL OU POR
QUALQUER PERDA DE
LUCROS OU RECEITA.
© Gracenote, Inc. 2009
masterpage:Left
specdef v20070110
Sobre este
Manual de
Instruções
• As instruções contidas neste
manual descrevem as
operações realizadas pelas
teclas do controle remoto.
Você também pode utilizar as
teclas do aparelho que
tiverem nomes iguais ou
similares aos das teclas do
controle remoto.
• Neste manual, a palavra
“disco” é usada como
referência geral para BDs,
DVDs, Super Audio CDs ou
CDs a menos que seja
especificado o contrário pelo
texto ou ilustrações.
• As instruções deste manual
são para os modelos BDVE490 e BDV-E290. O
BDV-E490 é o modelo
utilizado para as ilustrações.
Quaisquer diferenças na
operação são indicadas
claramente em texto, por
exemplo: “somente para,
BDV-E490”.
• Algumas ilustrações são
apresentadas como figuras
conceituais e podem ser
diferentes do produto atual.
• O item exibido na tela da TV
pode variar dependendo do
ajuste.
• O ajuste predeterminado na
fábrica aparece sublinhado
neste manual.
6
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb_TOC.fm]
gb_book.book Page 7 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
Índice
Sobre este Manual de Instruções............. 6
Conteúdo da Embalagem ........................ 8
Localização e Função dos Controles..... 10
Antes de Iniciar
Passo 1: Para instalar o Sistema............ 14
Passo 2: Para Conectar o Sistema ......... 14
Para conectar as caixas acústicas .......14
Conectar a TV ....................................15
Conexão de outros componentes
(Set-top box, etc.) ...........................16
Para conectar a antena 17
Passo 3: Preparar para a conexão à
rede ................................................. 17
Passo 4: Para realizar a Configuração
Inicial Fácil ..................................... 19
Passo 5: Para Selecionar a Fonte .......... 20
Passo 6: Desfrutar o Som Surround ...... 20
Reprodução
Alterando o Brilho do Visor do Painel
Frontal ............................................ 36
Economizando Energia no Modo de
Espera ............................................. 36
Navegando nas Páginas da Web........... 36
Configurações e Ajustes
Utilizando as Telas de Ajustes.............. 38
[Atualizar Rede] ................................... 38
[Config Tela] ........................................ 39
[Config Áudio] ..................................... 40
[Config Visualização BD/DVD] .......... 41
[Config Restrição de Reprodução] ....... 41
[Configurações Música] ....................... 42
[Config Sistema]................................... 42
[Config Rede] ....................................... 43
[Config Fácil] ....................................... 43
[Restabelecer] ....................................... 43
Informações Adicionais
Reprodução de um Disco ...................... 22
Reprodução a partir de um Dispositivo
USB ................................................ 23
Para desfrutar um iPod/iPhone (não
fornecidos) ...................................... 23
Reprodução através de uma Rede ......... 24
Opções Disponíveis .............................. 27
Ajuste do Som
Seleção do Formato de Áudio, Faixas
com Vários Idiomas ou Canal ........ 30
Apreciando o Som de Transmissão
Multiplex ........................................ 30
Precauções ............................................ 44
Notas sobre os Discos........................... 45
Guia para Solução de Problemas .......... 46
Discos que podem ser Reproduzidos.... 50
Tipos de Arquivos que podem ser
Reproduzidos.................................. 51
Formatos de Áudio Compatíveis .......... 52
Especificações Técnicas ....................... 53
Lista de Códigos de Idioma .................. 55
Índice Remissivo .................................. 56
Termo de garantia..................Última capa
Sintonizador
Ouvindo o Rádio ................................... 31
Outras Operações
Utilizando a Função Controle para HDMI
de “BRAVIA” Sync........................ 33
Ajuste das caixas acústicas ................... 34
Utilizando o Desligamento
Automático ..................................... 35
Desativando as Teclas do Aparelho ...... 35
Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido .......................... 35
7
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
gb_book.book Page 8 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
Conteúdo da Embalagem
BDV-E490
• Caixas acústicas frontais (2)
• Tampas de baixo para as caixas • Cabo de alta velocidade
HDMI (1)
acústicas (2)
• Bases (2)
• Partes inferiores das caixas
acústicas frontais (2)
• Caixas acústicas surround (2)
• Manual de instruções
• Guia Rápido
• Guia de Instalação das
Caixas Acústicas
• Caixa acústica central (1)
• Parafusos (8)
• Antena monofilar de FM (1)
• Subwoofer (1)
• Controle remoto (1)
• Pilhas tipo AA (2)
8
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
gb_book.book Page 9 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
BDV-E290
• Caixas acústicas frontais (2)
• Antena monofilar de FM (1)
• Controle remoto (1)
• Caixas acústicas surround (2)
• Manual de instruções
• Guia Rápido
• Guia de Instalação das
Caixas Acústicas
• Pilhas tipo AA (2)
• Cabo de alta velocidade
HDMI (1)
• Caixa acústica central (1)
• Subwoofer (1)
9
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 10 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Localização e Função dos Controles
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses.
Painel frontal
VOL
VOL
FUNCTION
Compartimento
A "/1 (liga/modo de espera)
D Porta
(USB) (página 23)
Abra a tampa no compartimento utilizando
a unha.
Liga o aparelho ou coloca-o no modo de
espera.
B Compartimento do disco (página 22)
E
C Teclas de operação de reprodução
F Visor do painel frontal
(sensor remoto)
Z (abrir/fechar)
N (reproduzir)
x (parar)
VOL +/–
./> (anterior/próximo)
FUNCTION (página 20)
Seleciona a fonte de reprodução.
10
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 11 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Visor do painel frontal
Sobre as indicações do visor do painel frontal
A Acende-se quando a reprodução
repetida é ativada.
Protection) com entrada HDMI ou DVI
(Digital Visual Interface).
B Acende-se quando a transmissão de
som estéreo é recebida. (Somente
rádio)
C Acende-se quando o sistema está
reproduzindo através da função
PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de
silenciamento está ativa.
E Acende-se quando a tomada HDMI
(OUT) é conectada corretamente a um
dispositivo compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content
F Exibe o status do sistema, tais como a
frequência do rádio, etc.
Quando DISPLAY é pressionado, a
informação da sequência/o status da
decodificação é exibido quando a função é
ajustada em “TV”.
A informação da sequência/o status da
decodificação pode não ser exibido
dependendo da sequência ou do item que
está sendo decodificado.
Painel traseiro
DIGITAL IN
OPTICAL
L
OUT
ARC
R
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SUR R
FM COAXIAL
75
SUR L
TV
SPEAKERS
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN
ANTENNA
A Tomadas SPEAKERS (página 14)
E Terminal LAN (100) (página 17)
B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
F Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 16)
C Tomada VIDEO OUT (página 15)
G Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 17)
D Tomada HDMI (OUT) (página 15)
11
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb03par.fm Page 12 Friday, May 25, 2012 4:56 PM
"/1 (liga/modo de espera) (páginas 19,
31)
Controle remoto
Liga o sistema ou coloca-o no modo de
espera.
SPEAKERS
TV AUDIO
B Teclas numéricas (páginas 32, 35)
TV
1
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AUDIO (áudio) (página 30)
SLEEP
9
FUNCTION
ANGLE
AUDIO
2
3
POP UP/ MENU
4
RETURN
OPTIONS
SOUND MODE
SOUND MODE
HOME
3D
PRESET
TUNING
8
PRESET
5
SEN
TUNING
Seleciona o formato ou a faixa de áudio.
SUBTITLE (legenda)
SUBTITLE
0
TOP MENU
Introduz os números do título/capítulo, os
números de memória do rádio, etc.
6
Seleciona o idioma da legenda quando
legendas em vários idiomas estão gravados
em um BD-ROM/DVD VIDEO.
C Teclas coloridas (amarela/azul/
vermelha/verde)
Teclas de atalho para seleção de itens de
menus de alguns BDs (também podem ser
utilizadas para operações interativas de
Java dos BDs).
D TOP MENU
Abre ou fecha o menu principal do BD ou
do DVD.
DISPLAY
VOL
MUTING
TV VOL
TV INPUT
POP UP/MENU
7
Abre ou fecha o menu instantâneo do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 21, 27, 37)
As teclas de número 5, AUDIO, 2 + e N
possuem um ponto saliente. Utilize o ponto
saliente como referência quando operar o
controle remoto.
•
: Para operações de TV
• (Para mais informações, consulte
“Controlando a sua TV com o Controle
Remoto Fornecido” (página 35).)
Exibe o menu de opções na tela da TV ou no
visor do painel frontal. (A localização será
diferente dependendo da função
selecionada.)
RETURN
Retorna à tela anterior.
C/X/x/c
Move a seleção para um item selecionado.
(introdução)
Introduz o item selecionado.
A Z (abrir/fechar)
E SOUND MODE +/– (página 20)
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecione se o som da TV será emitido
pelas caixas acústicas do sistema ou pelo(s)
alto-falante(s) da TV. Esta função opera
somente quando [Controle para HDMI] está
ajustado em [Ligado] (página 42).
TV "/1 (liga/modo de espera)
(página 35)
Seleciona o modo de som.
HOME (páginas 19, 34, 36, 38)
Entra ou sai do menu principal do sistema.
3D
Converte o conteúdo 2D para um conteúdo
3D simulado quando conectado a um
dispositivo compatível com 3D.
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
12
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 13 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
G MUTING (silenciamento)
SEN
Acessa o serviço on-line da “Sony
Entertainment Network™”.
Desliga o som temporariamente.
VOL +/– (página 31)
F Teclas de operações de reprodução
Ajusta o volume.
Consulte “Reprodução de um Disco”
(página 22).
TV VOL +/–
./> (anterior/seguinte)
TV INPUT (entrada TV)
Pula para o capítulo, faixa ou arquivo
anterior ou seguinte.
Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV
e outras fontes de entrada.
Ajusta o volume da TV.
m/M (avanço rápido/câmera lenta/
quadro congelado)
H DISPLAY (páginas 23, 24, 36)
Retrocede ou avança rapidamente o disco
durante a reprodução. Cada vez que você
pressiona a tecla, a velocidade da busca
muda.
Ativa a reprodução em câmera lenta quando
é pressionada por mais de um segundo no
modo de pausa. Reproduz um quadro cada
vez que é pressionada no modo de pausa.
I DIMMER
Mostra as informações de reprodução e de
navegação na web na tela da TV.
Mostra a emissora de rádio memorizada, a
frequência, etc., no visor do painel frontal.
Muda o brilho do visor do painel frontal
para um dos dois níveis.
SLEEP (página 35)
Ajusta o desligamento automático.
Nota
• A reprodução em câmera lenta e a reprodução de
uma cena congelada não estão disponíveis
durante a reprodução de discos Blu-ray 3D.
FUNCTION (páginas 20, 31)
N (reproduzir)
Muda para outro ângulo de visualização
quando vários ângulos estão gravados em
um BD-ROM/DVD VIDEO.
Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de
reprodução).
Ativa a Reprodução com Apenas Um
Toque (página 33) quando o sistema é
ligado e ajustado para a função “BD/DVD”.
Seleciona a fonte de reprodução.
ANGLE
X (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Interrompe a reprodução e memoriza o
ponto de parada (ponto de retomada). O
ponto de retomada de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última foto
de uma pasta de fotos.
Teclas de operação do rádio
Consulte “Sintonizador” (página 31).
PRESET +/–
TUNING +/–
13
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 14 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Antes de Iniciar
Antes de Iniciar
Passo 1: Para instalar o
Sistema
Como posicionar o sistema
Instale o sistema consultando a ilustração
abaixo.
A
B
F
Passo 2: Para Conectar o
Sistema
Não conecte o cabo de alimentação CA do
aparelho à tomada da rede elétrica até que todas
as outras conexões estejam concluídas.
Para montar as caixas acústicas, consulte o
“Guia de Instalação das Caixas Acústicas”
fornecido. (Somente BDV-E490)
Nota
• Quando conectar outro componente com controle de
volume, diminua o volume de outros componentes
até um nível em que o som não fique distorcido.
C
Para conectar as caixas
acústicas
G
D
E
A Caixa acústica frontal esquerda (L)
B Caixa acústica frontal direita (R)
C Caixa acústica central
D Caixa acústica surround esquerda (L)
E Caixa acústica surround direita (R)
F Subwoofer
G Aparelho
Notas
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os
suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos
com tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O
piso pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas.
Elas podem cair.
Conecte o cabo das caixas acústicas de forma
que as cores coincidam com as cores das
tomadas SPEAKERS do aparelho.
Quando conectar ao aparelho, insira o conector
até que se encaixe com um clique.
Branco
(Caixa acústica
frontal
esquerda (L))
Púrpura
(Subwoofer)
Verde
(Caixa acústica
central)
Vermelho
(Caixa acústica
frontal direita (R))
FRONT R
Informação adicional
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SUR R
SUR L
SPEAKERS
• É possível instalar as caixas acústicas na parece. Para
mais informações, consulte “Guia de Instalação das
Caixas Acústicas” fornecido.
Cinza
(Caixa acústica surround
direita (R))
Azul
(Caixa acústica surround
esquerda (L))
14
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 15 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Conectar a TV
Antes de Iniciar
Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada da TV.
B A
DIGITAL IN
OPTICAL
L
OUT
ARC
R
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SUR R
FM COAXIAL
75
SUR L
TV
SPEAKERS
LAN (100)
VIDEO OUT
AUDIO IN
C
ANTENNA
D
Conexão de vídeo
A
OUT
ARC
Cabo HDMI1) (fornecido)
2)
Alta
qualidade
ou
B
Cabo de vídeo (não fornecido)
VIDEO OUT
Qualidade
padrão
1)
2)
Cabo HDMI de alta velocidade
Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma conexão do
cabo HDMI pode também enviar um sinal de áudio digital a partir da TV. Para configurar a função Audio Return
Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 42).
Conexão de áudio
Se o sistema não for conectado à tomada HDMI da TV que é compatível com a função ARC, realize
uma conexão de áudio apropriada para ouvir o som da TV através das caixas acústicas do sistema.
C
DIGITAL IN
OPTICAL
Cabo óptico digital
(não fornecido)
Alta
qualidade
DIGITAL OUT
OPTICAL
TV
D
L
Cabo de áudio (não fornecido)
L
R
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
Qualidade
padrão
15
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
gb_book.book Page 16 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Antes de Iniciar
Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.)
Conecte o sistema de forma que os sinais de vídeo do sistema e de outros componentes sejam enviandos
à TV e os sinais de áudio do componente são enviados ao sistema conforme a seguir.
TV
Saída de vídeo
Componente
(Set-top box, Videocassete,
PlayStation®, ou receptor de satélite
digital, etc.)
Saída de áudio
Fluxo do sinal
Sistema
: Sinal de vídeo
: Sinal de áudio
Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com o tipo de tomada do componente.
DIGITAL IN
OPTICAL
L
OUT
ARC
R
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SUR R
FM COAXIAL
75
SUR L
TV
LAN (100)
VIDEO OUT
A
A
DIGITAL IN
OPTICAL
Cabo óptico digital (não fornecido)
AUDIO IN
ANTENNA
B
Alta
qualidade
DIGITAL OUT
OPTICAL
TV
B
L
Cabo de áudio (não fornecido)
L
R
AUDIO IN
AUDIO
OUTPUT
R
Qualidade
padrão
Notas
• Se realizar uma das conexões acima, ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema]
em [Deslig] (página 42).
• Pode-se apreciar o som do componente selecionando a função “AUDIO” para a conexão B.
16
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 17 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Para conectar a antena
Painel traseiro do aparelho
Informação adicional
• Para conectar o sistema à sua rede, realize [Config
Rede Fácil]. Para mais informações, consulte “Passo
4: Para realizar a Configuração Inicial Fácil”
(página 19).
L
OUT
ARC
R
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN
ANTENNA
Selecione o método baseado no ambiente LAN
(Local Area Network - Rede de Área Local).
ou
Panel frontal do aparelho
Antena monofilar de FM
(fornecida)
FUNCTION
Notas
• Certifique-se de estender completamente a antena
monofilar de FM.
• Após a conexão da antena monofilar de FM,
mantenha-a na posição horizontal o máximo possível.
1
2
Roteador de
banda larga
LAN
Informação adicional
• Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo
coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o
aparelho a uma antena externa de FM.
Adaptador USB
LAN sem fio
(não fornecido)
Cabo LAN
(não fornecido)
DIGITAL IN
OPTICAL
L
OUT
ARC
R
FM COAXIAL
75
TV
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN
ANTENNA
Painel traseiro do aparelho
1 Configuração Com fio
Utilize um cabo de LAN para conectar ao
terminal LAN (100) do aparelho.
Informação adicional
• É recomendado um cabo com interface blindada
(cabo LAN), reto ou cruzado.
2 Configuração USB Sem Fio
Utilize uma LAN sem fio através do adaptador
LAN sem fio USB (somente Sony UWABR100*).
17
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
Antes de Iniciar
Passo 3: Preparar para a
conexão à rede
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
gb_book.book Page 18 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Antes de Iniciar
O adaptador LAN sem fio USB pode não estar
disponível em algumas regiões ou países.
* A partir de novembro de 2011.
Desligue o aparelho antes de conectar o cabo de
extensão ou inserir o adaptador LAN sem fio
USB. Após inserir o adaptador LAN sem fio
USB à base e conectar o cabo de extensão à
porta
(USB), ligue novamente o aparelho.
Antes de realizar a configuração
da rede
Quando o roteador LAN sem fio (ponto de
acesso) for compatível com Wi-Fi Protected
Setup (WPS), a configuração de rede pode ser
ajustada facilmente com a tecla WPS.
Se não for compatível, verifique primeiro a
informação a seguir e grave-a no espaço
fornecido a seguir.
• O nome da rede (SSID*) que identifica a sua
rede**.
• Se a sua rede sem fio está configurada com
segurança, a chave de segurança (chave WEP,
chave WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) é o nome que
identifica uma rede sem fio particular.
** É necessário verificar a configuração do roteador
LAN sem fio para obter a informação sobre o SSID
e a chave de segurança. Para mais informações:
– visite o seguinte site da web:
http://esupport.sony.com/BR/
– consulte o manual de instruções fornecido com o
roteador da LAN sem fio
– consulte o fabricante do roteador da LAN sem fio
masterpage:Left
specdef v20080116
x Sem segurança
Apesar de você poder fazer as configurações
facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a
comunicação sem fio ou invadir a sua rede sem
fio, mesmo sem nenhuma ferramenta
sofisticada. Não se esqueça de que existe um
risco de acesso não autorizado ou de
interceptação de dados.
x WEP
A WEP aplica segurança às comunicações para
impedir que terceiros interceptem comunicações
ou invadam a sua rede sem fio. A WEP é uma
tecnologia de segurança proprietária que
permite a conexão dos dispositivos mais antigos
não compatíveis com TKIP/AES a ser
conectado.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
A TKIP é uma tecnologia de segurança
desenvolvida para corrigir as deficiências da
WEP. A TKIP garante um nível de segurança
mais elevado do que a WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
A AES é uma tecnologia de segurança que
utiliza um método de segurança avançado
diferente da WEP e TKIP.
A AES garante um nível de segurança mais
elevado do que a WEP ou TKIP.
Sobre a segurança da LAN sem
fio
Como a comunicação através da função LAN
sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal
sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para
proteger a comunicação sem fio, este sistema é
compatível com várias funções de segurança.
Certifique-se de configurar corretamente os
ajustes de segurança de acordo com o seu
ambiente de rede.
18
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Right
specdef v20080116
gb_book.book Page 19 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
C/X/x/c
Antes de realizar o passo 4
Certifique-se de que todas as conexões estão
firmes e depois conecte o cabo de alimentação
CA.
Dependendo do método de conexão
(página 15), realize os ajustes a seguir.
• Conexão com o cabo HDMI: Siga as
instruções exibidas na tela da TV.
• Conexão do cabo de vídeo: Selecione
[16:9] ou [4:3] para que a imagem seja
exibida corretamente.
Siga os passos a seguir para realizar os ajustes
básicos e as configurações da rede para o
sistema.
Os itens exibidos variam dependendo do modelo
e da região.
1
Realize a [Config Inicial Fácil]. Siga as
instruções exibidas na tela para
realizar os ajustes básicos utilizando
C/X/x/c e
.
Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas)
de forma que as polaridades 3 e # das
pilhas coincidam com as indicações
do interior do compartimento de
pilhas.
6
Após completar a [Config Inicial Fácil],
realize [Config Rede Fácil]. Pressione
C/X/x/c para selecionar [Config Rede
Fácil] e depois pressione
.
A tela Config Rede Fácil é exibida.
7
Siga as instruções da tela para realizar
as configurações da rede utilizando C/
.
X/x/c e
Se o sistema não puder se conectar à rede,
consulte “Conexão de rede” (página 49) ou
“Conexão da LAN sem fio” (página 49).
2
3
4
Para retornar à tela de Config
Inicial Fácil ou à tela de Config
Rede Fácil
Ligue a TV.
Pressione [/1.
Mude o seletor de entrada na sua TV
para que o sinal do sistema apareça na
tela da TV.
É exibida a tela Easy Initial Settings - OSD
Language que permite a seleção do idioma
do OSD (indicações de tela).
Easy Initial Settings - OSD Language
Select the language to be displayed by this unit.
1
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
2
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Fácil] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar a
configuração e depois pressione
.
• [Config Inicial Fácil]
• [Config Rede Fácil]
A tela Config Inicial Fácil ou a tela Config
Rede Fácil é exibida.
19
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
Antes de Iniciar
Passo 4: Para realizar a
Configuração Inicial
Fácil
5
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
masterpage:Left
specdef v20080116
Antes de Iniciar
gb_book.book Page 20 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Passo 5: Para Selecionar
a Fonte
Passo 6: Desfrutar o Som
Surround
Você pode selecionar a fonte de reprodução.
Depois de realizar os passos anteriores e iniciar
a reprodução, você poderá desfrutar facilmente
os modos de som programados previamente que
se ajustam aos diferentes tipos de fontes de som.
O som surround trará o som emocionante e
potente das salas de cinema para dentro de sua
sala.
Pressione FUNCTION repetidamente até
que a função desejada apareça no visor do
painel frontal.
Quando pressionar FUNCTION uma vez, a
função atual é exibida na tela do painel frontal, e
depois a cada vez que você pressionar
FUNCTION, a função mudará conforme a
seguir.
“BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV” t
“AUDIO” t “BD/DVD” t …
Função
Fonte
“BD/DVD”
Disco ou dispositivo de rede a ser
reproduzido pelo sistema
“USB”
Dispositivo USB ou iPod/iPhone
que está conectado à porta
(USB) (página 10)
Para selecionar o modo de som
Pressione SOUND MODE +/–
repetidamente durante a reprodução até
que o modo desejado apareça no visor do
painel frontal ou na tela da TV.
Podem ser selecionados os itens a seguir. O
texto colocado entre colchetes ([--]) aparecem
na tela da TV e o texto colocado entre aspas
(“--”) aparecem no visor do painel frontal.
“FM”
Rádio FM (página 31)
Modo de som
Efeito
“TV”
Componente (TV, etc.) que está
conectado à tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL) do
painel traseiro, ou uma TV
compatível com a função Canal de
Retorno de Áudio (Audio Return
Channel) que está conectada à
tomada HDMI (OUT) do painel
traseiro (página 15)
[Auto]
(“AUTO”)
“AUDIO”
Componente que está conectado
às tomadas AUDIO (AUDIO IN
L/R) do painel traseiro (página 16)
O sistema seleciona
automaticamente [Movie] ou
[Music] para produzir o efeito de
som dependendo do disco ou da
sequência de som.
• Fonte de 2 canais: O sistema
simula o som surround da fonte
de 2 canais e emite o som pelas
caixas acústicas de 5.1 canais
duplicando a fonte de som de
2 canais através de cada caixa
acústica.
• Fonte com vários canais: O
sistema emite o som pelas caixas
acústicas dependendo do número
de canais da fonte.
[Movie]
(“MOVIE”)
O sistema proporciona o som ideal
para assistir filmes.
[Music]
(“MUSIC”)
O sistema proporciona o som ideal
para ouvir música.
[Audio Enhancer]
(“ENHANCER”)
O sistema otimiza as fontes de
2 canais melhorando o som que se
perde pela compressão de áudio.
Informação adicional
Algumas funções podem ser alteradas através da tela
da TV pressionando FUNCTION, X/x e .
20
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm]
gb_book.book Page 21 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Efeito
[Sports]
(“SPORTS”)
O sistema proporciona o som ideal
para assistir a programas de
esportes.
[Night]
(“NIGHT”)
Ideal para assistir filmes à noite
reduzindo os sons graves enquanto
mantém o diálogo claro.
[2ch Stereo]
(“2CH ST.”)
O sistema emite o som através das
caixas acústicas frontais e pelo
subwoofer independentemente do
formato de som ou do número de
canais.
Antes de Iniciar
Modo de som
masterpage:Right
specdef v20080116
[Demo Sound]
O sistema proporciona um som
(“DEMO SND”) chamativo, ideal para
apresentações, etc.
Para selecionar o modo de som
do menu de opções
1
2
Pressione OPTIONS e X/x para
selecionar [Sound Mode] (Modo de
Som) e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o modo
de som e depois pressione
.
Nota
• O modo de som pode ser selecionado somente
quando [Efeito de Som] está ajustado em [Sound
Mode Ligado] (página 40). Quando [Efeito de Som]
está ajustado em outra opção que não seja [Sound
Mode Ligado], o ajuste do modo de som não será
aplicado.
Informação adicional
• Para desfrutar a fonte de 2 canais como um CD com
saída de vários canais, selecione [Auto] ou [Sports].
21
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 22 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
• Ajuste [Ligação à Internet de BD] em
[Permitir] (página 41).
Reprodução
3
Reprodução de um Disco
Para conhecer os discos que podem ser
reproduzidos, consulte “Discos que podem ser
Reproduzidos” (página 50).
1
2
Mude o seletor de entrada na sua TV de
modo que o sinal do sistema apareça
na tela da TV.
Insira um disco BD-ROM com
BONUSVIEW/BD-LIVE.
O método de operação varia de acordo com
o disco. Consulte as instruções de operação
do disco.
Informação adicional
• Para apagar os dados armazenados na memória USB,
selecione [Apagar Dados BD] em
[Vídeo] e
depois pressione . Todos os dados armazenados na
pasta buda serão apagados.
Pressione Z e coloque um disco na
bandeja de disco.
Para apreciar o Blu-ray 3D
Você pode apreciar discos Blu-ray 3D que
possuírem o logotipo 3D*.
*
1
3
• Conecte o sistema à sua TV compatível
com 3D utilizando um cabo HDMI de alta
velocidade (fornecido).
• Ajuste [Configur. Saída 3D] e [Config.
tamanho tela TV para 3D] em [Config
Tela] (página 39).
Pressione Z para fechar a bandeja de
disco.
A reprodução se inicia.
Se a reprodução não se iniciar
automaticamente, selecione
na
categoria
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] e pressione
.
Para utilizar o BONUSVIEW/
BD-LIVE
Prepare o disco Blu-ray 3D para a
reprodução.
2
Insira um disco Blu-ray 3D.
O método de operação varia conforme o
disco. Consulte as instruções fornecidas
com o disco.
Informação adicional
• Consulte também o manual de instruções da sua TV
compatível com 3D.
Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE*”
possuem conteúdos adicionais e outros dados
que podem ser baixados da Internet para fins de
entretenimento.
*
1
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) (página 10).
Para o armazenamento local, utilize uma
memória USB de 1 GB ou maior.
2
Prepare o BD-LIVE (somente BD-LIVE).
• Conecte o sistema a uma rede (página 17).
22
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 23 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Você pode consultar as informações de
reprodução, pressionando DISPLAY.
As informações mostradas diferem de acordo
com o tipo de disco ou estado do sistema.
Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido
Reprodução a partir de
um Dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados no dispositivo USB.
Para conhecer os tipos de arquivo que podem ser
reproduzidos, consulte “Tipos de Arquivos que
podem ser Reproduzidos” (página 51).
1
Reprodução
Para visualizar as
informações de reprodução
Conecte o dispositivo USB à porta
(USB) (página 10).
Consulte o manual de instruções do
dispositivo USB antes de conectá-lo.
Ângulo
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
A Resolução de saída/Frequência de vídeo
Pressione X/x para selecionar
[Disposit USB] e depois pressione
.
Nota
B Número ou nome do título
C O ajuste de áudio selecionado atualmente
D Funções disponíveis (
áudio,
legenda)
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto].
ângulo,
E Informação de reprodução
Mostra o modo de reprodução, barra de estado
de reprodução, tipo de disco, codec de vídeo,
taxa de bits, tipo de repetição, tempo de
reprodução decorrido e tempo total de
reprodução
F Número do capítulo
G O ângulo atualmente selecionado
• Não remova o dispositivo USB durante a
operação. Para evitar que os dados ou o
dispositivo USB sejam danificados, desligue o
sistema antes de conectar ou remover o
dispositivo USB.
Para desfrutar um iPod/
iPhone (não fornecidos)
Você pode desfrutar a música e carregar a
bateria de um iPod/iPhone através do sistema.
Modelos de iPod/iPhone
compatíveis
Atualize o seu iPod/iPhone com o software mais
recente antes de utilizar com o sistema.
Made for iPod touch 4ª geração, iPod touch
3ª geração, iPod touch 2ª geração, iPod nano
6ª geração, iPod nano 5ª geração (câmera de
vídeo), iPod nano 4a geração (vídeo), iPod nano
3ª geração (vídeo), iPod classic, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
23
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 24 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Para desfrutar um iPod/iPhone
através do sistema
1
2
Conecte o iPod/iPhone à porta
(USB) (página 10) com o cabo USB do
iPod/iPhone.
Reprodução através de
uma Rede
Pressione HOME.
Para desfrutar da Sony
Entertainment Network (SEN)
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Música].
Pressione X/x para selecionar
e depois pressione
.
[iPod]
x Se selecionar [Música] no Passo 3
Os arquivos de música são listados na tela
da TV. Vá para o próximo passo.
5
Pressione C/X/x/c e
para
selecionar o arquivo que deseja
reproduzir.
O som do iPod/iPhone é reproduzido no
sistema.
Você pode operar o iPod/iPhone utilizando
as teclas do controle remoto.
Para obter detalhes sobre a operação,
consulte o manual de instruções do iPod/
iPhone.
A Sony Entertainment Network serve como uma
porta que fornece o conteúdo da Internet
selecionado e uma variedade de opções de
entretenimento sob demanda diretamente ao seu
aparelho.
Informação adicional
• A reprodução de alguns conteúdos da Internet
necessita de um registro prévio do PC. Para mais
informações, visite a seguinte página da web:
http://esupport.sony.com/BR/
• Alguns conteúdos da Internet podem não estar
disponíveis em certas regiões ou países.
1
Conecte o sistema a uma rede (página 17).
Caso inicie alguma atualização, favor
verificar a página 38 neste manual.
Notas
• O iPod/iPhone é carregado quando ele está
conectado ao sistema com a alimentação ligada.
• A Sony não se responsabiliza por nenhuma perda ou
dano ocorrido nos dados gravados no iPod/iPhone
durante a utilização de um iPod/iPhone conectado a
este sistema.
• Não remova o iPod/iPhone durante a operação. Para
evitar que os dados ou o iPod/iPhone sejam
danificados, desligue o sistema antes de conectar ou
remover o iPod/iPhone.
• O sistema pode reconhecer até 5.000 arquivos
(incluindo pastas).
Preparação da Sony Entertainment
Network.
2
3
Pressione SEN.
Pressione C/X/x/c para selecionar o
conteúdo da Internet e uma variedade
de opções sob demanda e depois
pressione
.
Painel de controle de vídeo em
tempo real
O painel de controle é exibido quando se inicia a
reprodução de um arquivo de vídeo. Os itens
visualizados podem variar dependendo do
provedor do conteúdo da Internet.
Para visualizar novamente, pressione
DISPLAY.
24
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 25 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
A Painel de controle
Pressione C/X/x/c ou
para realizar as
operações de reprodução.
C Indicador da condição da rede
Indica o nível de sinal para uma conexão
sem fio.
Indica uma conexão com fio.
D Velocidade de transmissão da rede
E Nome do arquivo do próximo vídeo
Para reproduzir arquivos
armazenados em um servidor
DLNA através do sistema
(Reprodutor DLNA)
Reprodução
B Barra do status da reprodução
Barra do Status: cursor que indica a posição
atual, tempo de reprodução, duração do
arquivo de vídeo
• Prepare outros componentes com certificação
DLNA. Para mais informações, consulte o
manual de instruções dos componentes.
Selecione o ícone do servidor DLNA de
[Vídeo],
[Música] ou
[Foto] no
menu principal e depois selecione o arquivo que
deseja reproduzir.
Servidor
F O nome do arquivo selecionado atualmente
Reprodução de arquivos em
uma Rede Doméstica (DLNA)
Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/
foto armazenados em outros componentes com
certificação DLNA conectando-os à sua rede
doméstica.
Este aparelho pode ser utilizado como um
reprodutor e um renderizador.
• Servidor: Armazena e envia arquivos
• Reprodutor: Recebe e reproduz arquivos de
um servidor
• Renderizador: Recebe e reproduz arquivos do
servidor e pode ser operado por um outro
componente (controlador)
• Controlador: Opera o componente
renderizador
Reprodutor
(Este sistema)
Para reproduzir arquivos remotos
operando o sistema
(Renderizador) através de um
controlador DLNA
É possível operar o sistema com um controlador
com certificação DLNA, como o iPhone,
quando reproduzir arquivos armazenados em
um servidor DLNA.
Servidor
Servidor
Controlador
Reprodutor
(Este sistema)
Reprodutor
Prepare a utilização da função DLNA.
Renderizador
(Este sistema)
Controla este sistema utilizando um controlador
de DLNA.
Para mais informações sobre a operação,
consulte o manual de instruções do controlador
de DLNA.
• Conecte o sistema a uma rede (página 17).
25
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 26 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Prepare para a função PARTY STREAMING.
.
Notas
• Não opere o sistema com o controle remoto fornecido
e um controlador DLNA ao mesmo tempo.
• Para mais informações sobre o controlador de DLNA,
consulte o manual de instruções do controlador
DLNA.
Informação adicional
• O sistema é compatível com a função “Play To” do
Windows Media® Player 12 que vem com o
Windows 7.
Reproduzindo a mesma
música em diferentes salas
(PARTY STREAMING)
Você pode reproduzir a mesma música ao
mesmo tempo em todos os componentes Sony
que forem compatíveis com a função PARTY
STREAMING e estiverem conectados à sua
rede doméstica.
O conteúdo das funções de
[Música] e de
“FM” e “AUDIO” podem ser utilizados com a
função PARTY STREAMING.
Existem dois tipos de componentes compatíveis
com PARTY STREAMING.
• PARTY host (Anfitrião da festa): Envia e
reproduz música.
• PARTY guest (Convidado da festa): Reproduz
a música que foi enviada pelo PARTY host
(Anfitrião da festa).
• Conecte o sistema a uma rede (página 17).
• Conecte os componentes que são compatíveis
com a função PARTY STREAMING.
Para utilizar o sistema como um
PARTY host (anfitrião da festa)
Selecione uma faixa em
[Música], uma
emissora de rádio em
[Rádio] ou
[AUDIO] em
[Input], pressione
OPTIONS, e depois selecione [Iniciar PARTY]
do menu de opções para iniciar.
Para fechar, pressione OPTIONS e depois
selecione [Fechar PARTY] do menu de opções.
Nota
• Se o conteúdo que não é compatível com a função
PARTY STREAMING é reproduzido, o sistema
fecha automaticamente a função PARTY.
Para utilizar o sistema como
PARTY guest (Convidado da
festa)
Selecione
[PARTY] em
[Música], e
depois selecione o ícone do dispositivo do
PARTY host (Anfitrião da festa).
Para sair da função PARTY, pressione
OPTIONS e depois selecione [Sair de PARTY].
Para fechar a função PARTY, pressione
OPTIONS e depois selecione [Fechar PARTY].
Nota
• O lançamento e a venda dos produtos que são
compatíveis com a função PARTY STREAMING
varia conforme a área/país.
Este aparelho pode ser utilizado como um
PARTY host (Anfitrião da festa) ou PARTY
guest (Convidado da festa).
Para procurar informações
sobre o vídeo/música
PARTY host (Anfitrião da festa)
(Este sistema)
Você pode obter informações do conteúdo
utilizando a tecnologia Gracenote e procurar as
informações relacionadas.
1
PARTY guest
(Convidado da festa)
PARTY guest (Convidado da festa)
2
Conecte o sistema a uma rede
(página 17).
Insira um disco com conteúdo sobre o
qual deseja pesquisar.
Você pode realizar uma busca de vídeo em
um BD-ROM ou DVD-ROM, e a busca de
música em um CD-DA (CD de música).
26
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb05ply.fm Page 27 Friday, May 25, 2012 7:21 PM
3
Itens
Descrição
[Repetir Config.]
Ajusta a reprodução repetida.
Pressione X/x para selecionar
[Procurar Vídeo] ou
[Procurar
Música].
[Menu 3D]
[3D Simulado]: Ajusta o
efeito de 3D simulado.
[Ajuste da profundidade 3D]:
Ajusta a profundidade das
imagens 3D.
[Reprodução 2D]: Ajusta a
reprodução para imagem 2D.
[Reproduzir/Parar]
Inicia ou para a reprodução.
[Reprod Início]
Reproduz o item desde o
início.
[Iniciar PARTY]
Inicia uma festa com a fonte
selecionada.
Dependendo da fonte, este
item pode não aparecer.
[Sair de PARTY]
Sai de uma festa da qual o
sistema está participando. A
função PARTY
STREAMING continua entre
outros dispositivos
participantes.
[Fechar PARTY]
Para PARTY host (Anfitrião
da festa): Fechar uma festa.
Para PARTY guest
(Convidado da festa): Fecha
uma festa da qual o sistema
está participando. A função
PARTY STREAMING
encerra todos os outros
dispositivos participantes.
A informação do conteúdo é exibida.
A Detalhes do conteúdo
Exibe uma lista de informações relacionadas,
tais como o título, elenco, faixa ou artista.
B [Histórico da Reprodução]
Exibe uma lista de títulos de BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD de música)
previamente reproduzidos. Selecione um
título para obter a informação do conteúdo.
C [Histórico da Procura]
Exibe uma lista das pesquisas anteriores
realizadas através da função [Procurar Vídeo]
ou [Procurar Música].
Para procurar mais informações
relacionadas
Selecione um item nas listas e depois selecione
os serviços para buscas.
Opções Disponíveis
Vários ajustes e operações de reprodução
encontram-se disponíveis quando se pressiona
OPTIONS. Os itens disponíveis variam
conforme a situação.
Opções comuns
Itens
Descrição
[Sound Mode]
Muda o ajuste do modo de
som (página 20).
[Config. Aleatória]
(somente iPod/
iPhone)
Ajusta a reprodução aleatória.
Somente
Reprodução
4
Pressione C/c para selecionar
[Vídeo] ou
[Música].
[Vídeo]
Itens
Descrição
[SINC A/V]
Ajusta a diferença e
sincronismo entre a imagem e
o som. Para mais
informações, consulte
“Ajustando o sincronismo
entre a imagem e som”
(página 29).
[Configur. Saída 3D] Define se emite ou não
automaticamente o vídeo 3D.
27
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 28 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Itens
Descrição
Itens
Detalhes
[Config Vídeo]
• [Mod Qualid Imag]:
Seleciona os ajustes de
imagem para ambientes de
iluminação diferente.
• [BNR]: Reduz ruídos em
formatos de mosaicos como
blocos na imagem.
• [MNR]: Reduz ruídos
menores em volta do
contorno da imagem (ruído
de mosquito).
[Procurar Música]
Mostra informações sobre o
CD de áudio (CD-DA) com
base na tecnologia Gracenote.
[Pause]
[Menu Principal]
[Foto]
Itens
Detalhes
[Slideshow]
Inicia uma apresentação de
slides.
[Vel Slideshow]
Muda a velocidade da
apresentação de slides.
Pausa a reprodução.
[Efeito Slideshow]
Exibe o Menu principal do
BD ou DVD.
Define o efeito para a
apresentação de slides.
[Slideshow BGM]
• [Deslig]: desativa a função.
• [My Music do USB]: define
arquivos de música
registrados em [Adic
Slideshow BGM].
• [Reprod do CD mús]: define
as faixas em CD-DAs (CDs
de música).
[Alterar Visor]
Muda entre [Visualização
Grid] e [Visualização Lista].
[Rodar esquerda]
Gira a foto em 90 graus no
sentido anti-horário.
[Rodar direita]
Gira a foto em 90 graus no
sentido horário.
[Ver Imagem]
Mostra a imagem
selecionada.
[Menu/Menu Popup]
Mostra o Menu instantâneo
do BD-ROM’ ou o menu do
DVD.
[Procurar Título]
Procura por um título no
BD-ROMs/DVD VIDEOs e
inicia a reprodução desde o
início.
[Procurar Capítulo]
Procura por um capítulo e
inicia a reprodução desde o
início.
[Áudio]
Seleciona o formato de áudio/
faixa.
[Legenda]
Seleciona o idioma da
legenda quando legendas de
vários idiomas estão gravadas
no BD-ROM/DVD VIDEO.
[Ângulo]
Somente
Muda para outros ângulos de
visualização quando há vários
ângulos gravados no
BD-ROMs/DVD VIDEOs.
[NR Pro Conteúdo IP] Ajusta a qualidade de vídeo
para o conteúdo da Internet.
[Procurar Vídeo]
Somente
Mostra informações sobre o
BD-ROM/DVD-ROM
baseado na tecnologia
Gracenote.
[Música]
Itens
Detalhes
[Adic Slideshow
BGM]
Registra os arquivos de
música na memória USB
como música de fundo de
apresentação de slides
(BGM).
28
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm]
gb_book.book Page 29 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
(SINC A/V)
Quando o som não coincide com as imagens da
tela da TV, você pode ajustar o tempo de atraso
entre a imagem e o som.
O método de ajuste é diferente dependendo da
função.
Reprodução
Ajustando o sincronismo entre
a imagem e som
Quando reproduzir através da
função que não seja a função
“FM” ou “TV”
1
Pressione OPTIONS.
O menu opções aparece na tela da TV.
2
3
Pressione X/x para selecionar [SINC
A/V] e depois pressione
.
Pressione C/c para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
Quando reproduzir através da
função “TV”
1
Pressione OPTIONS.
O menu opções aparece no visor do painel
frontal.
2
3
Pressione X/x repetidamente até
aparecer “SINC A/V” no visor do painel
frontal e depois pressione
ou c.
Pressione X/x para ajustar o atraso
entre a imagem e o som.
Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em
incrementos de 25 ms.
4
Pressione
.
O ajuste é realizado.
5
Pressione OPTIONS.
O menu de opções exibido no visor do
painel frontal se apaga.
29
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb06sou.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb06sou.fm Page 30 Friday, May 25, 2012 7:22 PM
x CD
Ajuste do Som
Seleção do Formato de
Áudio, Faixas com
Vários Idiomas ou Canal
Quando o sistema estiver reproduzindo um
BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos
de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou
DTS) ou com faixas em vários idiomas, você
poderá mudar o formato de áudio ou o idioma.
Com um CD, você poderá selecionar o som do
canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal
selecionado através de ambas as caixas acústicas
esquerda e direita.
Pressione AUDIO repetidamente durante a
reprodução para selecionar o sinal de
áudio desejado.
As informações de áudio aparecerão na tela da
TV.
x BD/DVD VIDEO
Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do
idioma pode variar.
Quando 4 dígitos são exibidos, eles indicam um
código de idioma. Consulte “Lista de Códigos
de Idioma” (página 55) para confirmar qual
idioma o código representa. Quando o mesmo
idioma é exibido duas ou mais vezes, o
BD/DVD VIDEO está gravado em vários
formatos de áudio.
x DVD-VR
•
•
•
•
[ Estéreo]O som estéreo padrão.
[ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono).
[ 2/D]: O som do canal direito (mono).
[ E+D]: O som de ambos os canais esquerdo
e direito para cada caixa acústica.
Apreciando o Som de
Transmissão Multiplex
(DUAL MONO)
Você pode desfrutar do som de transmissão
multiplex quando o sistema receber ou
reproduzir um sinal de transmissão multiplex
Dolby Digital.
Nota
• Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa
conectar uma TV ou outro componente à tomada TV
(DIGITAL IN OPTICAL) com o cabo óptico digital
(páginas 15, 16). Se a tomada HDMI IN da TV for
compatível com a função Audio Return Channel
(páginas 15, 42), você pode receber um sinal Dolby
Digital através de um cabo HDMI.
Pressione AUDIO repetidamente até
aparecer o sinal desejado no visor do
painel frontal.
• “MAIN”: o som do idioma principal será
emitido.
• “SUB”: o som do segundo idioma será
emitido.
• “MAIN/SUB”: som misturado de ambos os
idiomas principal e secundário será emitido.
Os tipos de faixa de som gravados em um disco
são exibidos.
Exemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Audio1)]
• [ Estéreo (Audio2)]
• [ Principal]
• [ Secundário]
• [ Principal/Secundário]
Nota
• [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não
aparecem quando somente um fluxo de áudio está
gravado no disco.
30
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb07rad.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 31 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Para desligar o rádio
Pressione "/1.
Sintonizador
Ouvindo o Rádio
1
2
Memorizando as emissoras de
rádio
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
Sintonização automática
1
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
[Sintonização Automática] aparece na tela
da TV. A busca cessa quando o sistema
sintoniza uma emissora.
Para parar a sintonização automática,
pressione qualquer tecla que não seja
VOL +/–.
2
3
Ajuste o volume pressionando
VOL +/–.
5
Quando a recepção de um
programa em FM apresentar
ruído
6
Quando a recepção de um programa em FM
apresentar ruído, você pode selecionar a
recepção em mono. Não haverá efeito estéreo,
porém a recepção melhorará.
1
3
Pressione X/x para selecionar [Modo
de FM] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Mono].
• [Estéreo]: Recepção em estéreo.
• [Mono]: Recepção em mono.
4
Pressione X/x para selecionar
[Memória predefinida] e depois
pressione
.
Pressione X/x para selecionar o
número da memória desejada e depois
pressione
.
Repita os passos de 2 a 5 para
memorizar outras emissoras.
Para mudar o número de memória
Selecione o número de memória desejado
pressionando PRESET +/– e depois realize o
procedimento a partir do passo 3.
Pressione OPTIONS.
O menu de opções é exibido na tela da TV.
2
Pressione OPTIONS.
O menu de opções é exibido na tela da TV.
Pressione TUNING +/– repetidamente.
3
Mantenha pressionada TUNING +/– até
que a busca automática seja iniciada.
A busca cessa quando o sistema sintoniza
uma emissora.
4
Sintonização manual
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
Sintonizador
Selecione a emissora de rádio.
Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes
de sintonizar uma emissora, diminua o volume
ao mínimo.
Pressione
Selecionando a emissora
memorizada
1
Pressione FUNCTION repetidamente
até aparecer “FM” no visor do painel
frontal.
A última emissora acessada será
sintonizada.
.
O ajuste é realizado.
2
Informação adicional
• Você pode ajustar [Modo de FM] para cada emissora
memorizada separadamente.
Pressione PRESET +/– repetidamente
para selecionar a emissora
memorizada.
31
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb07rad.fm]
gb_book.book Page 32 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
O número de memória e a freqüência
aparecem na tela da TV e no visor do painel
frontal.
Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema
sintoniza uma emissora memorizada.
Informação adicional
• Você pode selecionar o número da emissora
memorizada diretamente através das teclas
numéricas.
32
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm]
gb_book.book Page 33 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Outras Operações
Utilizando a Função
Controle para HDMI de
“BRAVIA” Sync
Nota
• Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue o
sistema e todos os componentes que estão conectados
ao sistema após conectá-los com um cabo HDMI.
Controle para HDMI Configuração Fácil
Você pode ajustar a função [Controle para
HDMI] do sistema automaticamente,
permitindo o ajuste correspondente na TV.
Para mais informações sobre a função Controle
para HDMI, consulte “[Definições da HDMI]”
(página 42)
Você pode utilizar a função Controle de Áudio
do Sistema conforme a seguir:
• Quando o sistema é ligado, o som da TV ou de
outros componentes pode ser emitido pelas
caixas acústicas do sistema.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode alterar as caixas
acústicas para as quais o som da TV é emitido
pressionando SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som da TV ou de outros
componentes é emitido pelas caixas acústicas
do sistema, você pode ajustar o volume e
desligar o som do sistema operando a TV.
Audio Return Channel (Canal de
Retorno de Áudio)
Você pode apreciar o som da TV através do
sistema usando apenas um cabo HDMI. Para
mais informações sobre a configuração,
consulte “[Audio Return Channel] (Canal de
Retorno de Áudio)” (página 42).
Outras Operações
Esta função está disponível em TVs que
possuem a função “BRAVIA” Sync.
Mediante a conexão de componentes Sony
compatíveis com a função Controle para HDMI
através de um cabo HDMI, a operação é
simplificada.
masterpage:Right
specdef v20070110
Language Follow (Conforme
Áudio)
Quando você muda o idioma das indicações de
tela da TV, o idioma das indicações de tela do
sistema também muda quando você desliga e
liga o sistema.
Desligamento do Sistema
Você pode desligar o sistema em sincronia com
a TV.
Nota
• O sistema não se desliga automaticamente durante a
reprodução de música ou quando estiver ajustado
para a função “FM”.
Reprodução com Apenas Um
Toque
Quando você pressiona N no controle remoto,
o sistema e a sua TV são ligados e a entrada da
TV é ajustada para a entrada HDMI à qual o
sistema está conectado.
Controle de Áudio do Sistema
Você pode simplificar a operação para desfrutar
o som da TV ou de outros componentes.
33
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 34 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Ajuste das caixas
acústicas
[Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste a conexão e a distância das caixas
acústicas em relação à posição de escuta.
Depois, utilize o tom de teste para ajustar o nível
e o balanço das caixas acústicas para o mesmo
nível.
1
Pressione HOME.
O menu home aparece na tela da TV.
2
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar [Config
Áudio] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Config
Alto-falantes] e depois pressione
.
A tela [Config Alto-falantes] é exibida.
5
Pressione X/x para selecionar o item e
depois pressione
.
Verifique os ajustes descritos a seguir.
x [Distância]
Quando mover as caixas acústicas, certifique-se
de ajustar os parâmetros da distância da posição
de escuta até as caixas acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de 0,0 a 7,0
metros.
[Frontal Esq./Dir] 3,0 m: Ajusta a distância das
caixas acústicas frontais.
[Central] 3,0 m: Ajusta a distância da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir] 3,0 m: Ajusta a distância
das caixas acústicas surround.
[Subwoofer] 3,0 m: Ajusta a distância do
subwoofer.
[Frontal Esq./Dir.] 0,0 dB: Ajusta o nível da
caixa acústica frontal.
[Central] 0,0 dB: Ajusta o nível da caixa
acústica central.
[Surround Esq./Dir.] 0,0 dB: Ajusta o nível das
caixas acústicas surround.
[Subwoofer] 0,0 dB: Ajusta o nível do
subwoofer.
x [Tom de Teste]
As caixas acústicas emitirão um tom de teste
para ajustar a opção [Nível].
[Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas
caixas acústicas.
[Ligado]: O tom de teste é emitido por cada
caixa acústica em sequência durante o ajuste do
nível. Quando você seleciona um dos itens de
[Config Alto-falantes], o tom de teste é emitido
por cada caixa em sequência.
Ajuste o nível de som conforme a seguir.
1
2
3
4
5
6
7
Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado].
Pressione X/x para selecionar [Nível] e
depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar o tipo de
caixa acústica desejado e depois
pressione
.
Pressione C/c para selecionar a caixa
acústica esquerda ou direita e depois
pressione X/x para ajustar o nível.
Pressione
.
Repita os passos de 3 a 5.
Pressione RETURN.
O sistema retorna à tela anterior.
8
9
Pressione X/x para selecionar [Tom de
Teste] e depois pressione
.
Pressione X/x para selecionar [Deslig]
e depois pressione
.
Nota
• Os sinais de tom de teste não são emitidos através da
tomada HDMI (OUT).
x [Nível]
Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de
–6,0 dB a +6,0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom
de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste.
Informação adicional
• Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de
uma só vez, pressione VOL +/–.
34
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 35 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Nota
Utilizando o
Desligamento
Automático
• Quando você operar as teclas do aparelho enquanto a
função Bloqueio Infantil estiver ativa, “LOCKED”
piscará no visor do painel frontal.
Controlando a sua TV
com o Controle Remoto
Fornecido
Pressione SLEEP.
Mediante o ajuste do sinal do controle remoto,
você poderá controlar a sua TV com o controle
remoto fornecido.
Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação
dos minutos (o tempo restante) do visor do
painel frontal muda em intervalos de
10 minutos.
Quando você ajusta o desligamento automático,
o tempo restante aparece a cada 5 minutos.
Quando o tempo restante é inferior a 2 minutos,
“SLEEP” pisca no visor do painel.
Para verificar o tempo restante
Pressione SLEEP uma vez.
Nota
• Quando as pilhas do controle remoto são substituídas,
é possível que o código volte ao ajuste
predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste
novamente o código apropriado.
Outras Operações
Você pode ajustar o sistema para que ele se
desligue no tempo programado e você possa
dormir ouvindo música.
O tempo pode ser programado em intervalos de
10 minutos.
Preparando o controle remoto
para controlar a TV
Para mudar o tempo restante
Pressione SLEEP repetidamente para selecionar
o tempo desejado.
Mantenha a tecla TV "/1 pressionada
enquanto introduz o código do fabricante
da sua TV (veja a tabela) utilizando as
teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla
TV "/1.
Desativando as Teclas
do Aparelho
Se o ajuste não for bem sucedido, o código
registrado atualmente não mudará. Introduza
novamente o código.
(Child Lock - Bloqueio Infantil))
Você pode desativar as teclas do aparelho
(exceto "/1) para evitar operações indevidas
como, por exemplo, o mau uso por parte das
crianças (função Bloqueio Infantil).
Códigos de TVs que podem ser
controlados
Pressione x do aparelho por mais de
5 segundos.
Fabricante
Código
SONY
01 (ajuste de fábrica)
“LOCKED” aparecerá no visor do painel
frontal.
A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas
do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar
o sistema utilizando o controle remoto.) Para
cancelar, pressione x por mais de 5 segundos
até que “UNLOCK” apareça no visor do painel
frontal.
LG
02
Se mais de um código estiver listado na tabela,
tente introduzi-los um de cada vez até encontrar
o código que funcione com a sua TV.
PANASONIC
05
SAMSUNG
02, 06
SHARP
03
TOSHIBA
04
VIZIO
07
35
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 36 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Para inserir uma URL
Alterando o Brilho do
Visor do Painel Frontal
Pressione DIMMER.
Cada vez que você pressionar DIMMER, o
brilho do visor do painel frontal mudará.
Economizando Energia
no Modo de Espera
Verifique se ambos os ajustes abaixo foram
realizados:
– O [Controle para HDMI] em [Definições da
HDMI] está ajustado para [Deslig]
(página 42).
– O [Modo Início Rápido] está ajustado para
[Deslig] (página 42).
Navegando nas Páginas
da Web
1
Prepare para Internet browsing
(Navegador de Internet).
Selecione [Introduzir URL] no menu de opções.
Digite a URL utilizando o teclado do software e
selecione [Enter].
Para definir a página inicial
padrão
Enquanto a página que deseja configurar é
exibida, selecione [Definir página inicial] no
menu de opções.
Para retornar para a página
anterior
Selecione [Página anterior] do menu de opções.
Quando a página anterior não aparecer mesmo
que você selecione [Página anterior], selecione
[Lista de janelas] do menu de opções e selecione
a página que deseja retornar da lista.
Para sair do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
Pressione HOME.
Tela do Browser de Internet
(Navegador de Internet)
Você pode verificar informações do site
pressionando DISPLAY. As informações que
aparecem na tela variam conforme o site e o
estado da página.
Conecte o sistema a uma rede (página 17).
2
Pressione HOME.
O menu principal aparece na tela da TV.
3
4
Pressione C/c para selecionar
[Rede].
Pressione X/x para selecionar
[Browser de Internet] e depois
pressione
.
A tela [Browser de Internet] aparece.
Nota
A Título da página
• Alguns sites podem não ser exibidos corretamente ou
não funcionar.
B Endereço da página
C Cursor
Mova pressionando C/X/x/c. Coloque o
cursor no link que deseja visualizar e pressione
. O site conectado é exibido.
36
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 37 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
D Ícone SSL
Aparece quando a URL conectada é segura.
Itens
Descrição
[Lista de janelas]
Mostra uma lista de todos os
sites abertos no momento.
Permite que você retorne a
um site visualizado
anteriormente selecionando a
janela.
E Indicador de intensidade do sinal
Aparece quando o sistema está conectado a
uma rede sem fio.
F Barra de progresso/ícone de carregamento
Aparece quando a página está sendo lida, ou
durante o download/transferência de arquivo.
G Campo de entrada de texto
Pressione
e depois selecione [Introd.] no
menu de opções para abrir o teclado do
software.
[Introduzir URL]
Permite digitar uma URL
quando o teclado do software
é exibido.
[Página anterior]
Vai para uma página exibida
anteriormente.
[Página seguinte]
Vai para a página seguinte
exibida previamente.
[Cancel
carregamento]
Interrompe o carregamento
da página.
[Recarregar]
Recarrega a mesma página.
[Adicion ao
Marcador]
Adiciona o site atualmente
exibido à lista de marcador.
Várias configurações e operações estarão
disponíveis quando se pressiona OPTIONS.
Os itens disponíveis diferem de acordo com a
situação.
[Definir página
inicial]
Define o site atualmente
exibido como a página inicial
padrão.
[Abrir em nova
janela]
Abre um link em uma nova
janela.
Itens
Descrição
[Config Browser]
Mostra as configurações do
navegador de Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou
diminui o tamanho do
conteúdo exibido.
• [Config. JavaScript]: Ajusta
se habilita ou desabilita o
JavaScript.
• [Configuração Cookie]:
Ajusta se aceita ou não os
cookies do navegador.
• [Visor Alarme SSL]: Ajusta
se deseja ativar ou desativar
o SSL.
[Codific de
caracteres]
Define o código de
caracteres.
[Exibir Atestado]
Mostra certificados de
servidor enviados da página
que suporta SSL.
Opções disponíveis
[Introd.]
Mostra o teclado do software
para permitir a introdução de
caracteres enquanto navega
um site.
[Pause]
Move o cursor para a próxima
linha no campo de entrada de
texto.
[Apagar]
Apaga um caractere que está
à esquerda do cursor durante
a entrada de texto
Outras Operações
H Barra de rolagem
Pressione C/X/x/c para mover a visualização
da página para a esquerda, para cima, para
baixo e para a direita.
[Lista de marcadores] Mostra a lista de marcadores.
37
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 38 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Ícone
Explicação
[Config Sistema] (página 42)
Configurações e Ajustes
Utilizando as Telas de
Ajustes
Realiza os ajustes relacionados
ao sistema.
[Config Rede] (página 43)
Realiza ajustes detalhados de
rede e Internet.
[Config Fácil] (página 43)
Você pode realizar vários ajustes de itens como
imagens e som.
Os ajustes de fábrica estão sublinhados.
Volta a executar a Configuração
Fácil para realização dos ajustes
básicos.
[Restabelecer] (página 43)
Nota
• Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm
prioridade sobre as configurações realizadas na tela
de ajustes. Além disso, nem todas as funções
descritas podem ser operadas.
1
[Atualizar Rede]
Pressione HOME.
O menu home aparece na tela da TV.
2
3
Pressione C/c para selecionar
[Configurar].
Pressione X/x para selecionar o ícone
da categoria de configuração que
deseja mudar e depois pressione
.
Você pode configurar as seguintes opções.
Ícone
Restaura os ajustes de fábrica do
sistema.
Explicação
[Atualizar Rede] (página 38)
Para mais informações sobre as funções de
atualização, consulte a páginas da web a seguir:
http://esupport.sony.com/BR/
Durante uma atualização de software,
“UPDATING” é exibido no visor do painel
frontal. Depois que a atualização é concluída, o
aparelho desliga-se automaticamente. Por favor,
aguarde até que a atualização do software seja
concluída. Não ligue nem desligue o aparelho,
nem opere o aparelho ou a TV.
Atualiza o software do sistema.
[Config Tela] (página 39)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Áudio] (página 40)
Realiza os ajustes de tela de
acordo com o tipo de tomadas de
conexão.
[Config Visualização BD/
DVD] (página 41)
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de BD/DVD.
[Config Restrição de
Reprodução] (página 41)
Realiza ajustes detalhados para a
função de Restrição de
Reprodução.
[Configurações Música]
(página 42)
Realiza ajustes detalhados para a
reprodução de Super Audio CD.
38
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
gb_book.book Page 39 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
[Config Tela]
masterpage:Right
specdef v20070110
x [Modo Conversão Cinema]
x [Configur. Saída 3D]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[Deslig]: Selecione esta opção para visualizar
todo o conteúdo em 2D.
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção. O aparelho detecta automaticamente se o
material é baseado em vídeo ou em filme e muda
para o método de conversão apropriado.
[Vídeo]: O método de conversão adequado para
o material baseado em vídeo será sempre
selecionado independentemente do tipo de
material.
x [Config. tamanho tela TV para 3D]
Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível
com 3D.
x [Tipo TV]
[HDMI]: Normalmente selecione [Automático].
Selecione [Resolução Original] para emitir a
resolução gravada no disco. (Quando a
resolução é menor que a resolução de definição
padrão (SD), ela é elevada até a resolução de
definição padrão.)
[Vídeo]: Ajusta automaticamente para a
resolução mais baixa.
x Saída BD-ROM 24p]
x [Formato da Tela]
[Cheia]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV com função de modo panorâmico.
Mostra uma imagem de formato 4:3 em uma
relação de aspecto 16:9 mesmo em uma TV
widescreen (tela panorâmica).
[Normal]: Muda o tamanho da imagem para
ajustá-lo ao tamanho da tela com a relação de
aspecto da imagem original.
x [Saída DVD-ROM 24p]
x [Relação de aspecto DVD]
[Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica
com faixas pretas na parte superior e inferior.
[Panscan]: Mostra uma imagem de altura
completa em toda a tela, com as laterais
cortadas.
[Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 ×
1080p/24 Hz apenas quando uma TV
compatível com 1080/24p é conectada
utilizando a tomada HDMI (OUT).
[Ligado]: Selecione esta opção quando a sua TV
for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV
não for compatível com os sinais de vídeo
1080/24p.
Configurações e Ajustes
[16:9]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma
TV com função de modo panorâmico.
[4:3]: Selecione esta opção quando conectar a
uma TV de formato 4:3 sem a função de modo
panorâmico.
x [Formato de Saída de Vídeo]
[Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 ×
1080p/24 Hz apenas quando uma TV
compatível com 1080/24p é conectada
utilizando a tomada HDMI (OUT).
[Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV
não for compatível com os sinais de vídeo
1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: Detecta automaticamente o tipo
de dispositivo externo e muda para o ajuste de
cor correspondente.
[YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr
4:4:4.
39
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
gb_book.book Page 40 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
[RGB]: Selecione esta opção quando conectar a
um dispositivo que tenha uma tomada DVI
compatível com HDCP.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Automático]: Normalmente selecione esta
opção.
[16bit], [12bit], [10bit]: Emite sinais de vídeo de
16bit/12bit/10bit quando a TV conectada é
compatível com Cor Profunda.
[Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem
estiver instável ou as cores parecerem pouco
naturais.
x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Automático]: A imagem, incluindo objetos que
se movem dinamicamente, é reproduzida sem
tremulações. Normalmente selecione esta
posição.
[Quadro]: A imagem, incluindo objetos que não
se movem dinamicamente, é reproduzida em
alta resolução.
masterpage:Left
specdef v20070110
x [Atenuar - AUDIO]
A distorção pode ocorrer quando você ouve um
componente conectado às tomadas AUDIO
(AUDIO IN L/R). Você pode evitar distorções
reduzindo o nível de entrada do aparelho.
[Ligado]: Atenua o nível de entrada. O nível de
saída é alterado.
[Deslig]: Nível de entrada normal.
x [Saída de Áudio]
Você pode selecionar o método de saída por
onde o sinal de áudio será emitido.
[Alto-falante]: Emite som multicanal somente
pelas caixas acústicas do sistema.
[Alto-falante + HDMI]: Emite som multicanal
pelas caixas acústicas do sistema e os sinais
PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI
(OUT).
[HDMI]: Emite som somente pela tomada
HDMI (OUT). O formato do som depende do
componente conectado.
Notas
[Config Áudio]
x [Config Áudio BD MIX]
[Ligado]: Emite o áudio obtido através da
mixagem de áudio interativo e áudio secundário
com o áudio principal.
[Deslig]: Emite somente o áudio principal.
x [Áudio DRC]
Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa
e som.
[Automático]: Executa a reprodução na faixa
dinâmica especificada pelo disco (somente
BD-ROM).
[Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora
com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo
engenheiro de gravação.
[Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica.
• Quando [Controle para HDMI] é ajustado para
[Ligado] (página 42), [Saída de Áudio] é ajustado
automaticamente para [Alto-falante + HDMI] e este
ajuste não pode ser alterado.
• Quando [Saída de Áudio] é ajustada para [HDMI], o
formato do sinal de saída para as funções “TV” é
PCM linear de 2 canais.
x [Efeito de Som]
Você pode ativar ou desativar os efeitos de som
do sistema (Configuração SOUND MODE
(página 20)).
Para fonte de 2 canais, pode-se selecionar
[Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou
[DTS Neo:6 Music] para simular o som
surround.
[Sound Mode Ligado]: Ativa o efeito surround
do modo de som (página 21). O limite máximo
da frequência de amostragem é ajustado para
48 kHz.
[Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som
surround de fontes de 2 canais e emite o som
através de todas as caixas acústicas 5.1 canais
(decodificação Dolby Pro Logic).
40
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
gb_book.book Page 41 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: O
sistema simula o som surround de fontes de
2 canais e produz o som 6.1 canais (modo de
decodificação (DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6
Music).
[Deslig]: O efeito de som está desativado. Você
pode ouvir o som como ele foi gravado.
masterpage:Right
specdef v20070110
x [Cam Repr Disco Híbrido BD]
[BD]: Reproduz a camada de BD.
[DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD ou
CD.
x [Ligação à Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente selecione esta opção.
[Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet.
x [Config Alto-falantes]
Para obter o melhor som surround possível,
ajuste as caixas acústicas. Para mais
informações, consulte “Ajuste das caixas
acústicas” (página 34).
x [Idioma Menu BD/DVD]
Você pode selecionar o idioma do menu
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 55).
x [Idioma Áudio]
Você pode selecionar o idioma da faixa
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Original], o idioma com
prioridade no disco é selecionado.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 55).
x [Senha]
Ajusta ou altera a senha da função Restrição de
Reprodução. Uma senha permite restringir a
reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou
vídeo da Internet. Se necessário, você pode
diferenciar os níveis de restrição para
BD-ROMs e DVD VIDEOs.
x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de
região de restrição de reprodução)
Configurações e Ajustes
[Config Visualização
BD/DVD]
[Config Restrição de
Reprodução]
A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD
VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área
geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou
substituídas por cenas diferentes. Siga as
instruções exibidas na tela e introduza sua senha
de 4 dígitos.
x [Restrição de Reprodução BD]/
[Restrição de Reprodução DVD]/[Restr de
Reprodução Vídeo Internet]
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas
por outras cenas ajustando a restrição de
reprodução. Siga as instruções exibidas na tela e
introduza sua senha de 4 dígitos.
x [Idioma Legenda]
Você pode selecionar o idioma da legenda
predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs.
Quando se seleciona [Selec Código Idioma],
aparece a tela para introdução do código do
idioma. Introduza o código do idioma desejado
consultando a “Lista de Códigos de Idioma”
(página 55).
x [Vídeo Internet Não Classificado]
[Permitir]: Permite a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
[Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos de
Internet sem classificação.
41
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
gb_book.book Page 42 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
[Configurações
Música]
masterpage:Left
specdef v20070110
x [Modo Início Rápido]
[Ligado]: Diminui o tempo de ativação do modo
de espera. Você pode operar rapidamente o
sistema após ligá-lo.
[Deslig]: Ajuste de fábrica.
x [Cam Repr Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz a camada de Super
Audio CD.
[CD]: Reproduz a camada CD.
x [Canal Reprod Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais.
[DSD Multi]: Reproduz a área multicanal.
x [Standby automático]
[Ligado]: Ativa a função [Standby automático].
Quando você não opera o sistema por
aproximadamente 30 minutos, o sistema entra
no modo de espera automaticamente.
[Deslig]: Desativa a função.
x [Visualização Automática]
[Config Sistema]
x [Idioma OSD]
Você pode selecionar o seu idioma para as
indicações de tela do aparelho.
[Ligado]: Mostra automaticamente informações
na tela quando os títulos de visualização, modos
de imagem, sinais de áudio, etc. são
modificados.
[Deslig]: Mostra informações apenas quando se
pressiona DISPLAY.
x [Protetor de Tela]
[Ligado]: Ativa a função de proteção da tela.
[Deslig]: Desativado.
x [Definições da HDMI]
[Controle para HDMI]
[Ligado]: Ativado. Você pode operar
reciprocamente entre os componentes que estão
conectados com um cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de
Áudio)
Esta função está disponível quando se conecta o
sistema e à tomada HDMI IN da TV que é
compatível com a função Audio Return Channel
(Canal de Retorno de Áudio).
[Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio
digital da TV automaticamente através de um
cabo HDMI.
[Deslig]: Desativado.
x [Notificação de Atualiz. de Software]
[Ligado]: Ajusta o aparelho para que lhe forneça
informação sobre a versão do software mais
recente (página 38).
[Deslig]: Desativado.
x [Configurações Gracenote]
[Automático]: Realiza automaticamente o
download (transferência) das informações do
disco quando você interrompe a reprodução do
disco. Para a realização do download, o sistema
deve estar conectado à rede.
[Manual]: Realiza o download das informações
do disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar
Música] é selecionado.
Nota
• Esta função está disponível apenas quando [Controle
para HDMI] está ajustada para [Ligado].
x [Informação do Sistema]
Você pode ver a informação da versão do
software do sistema e o endereço MAC.
x [Informação sobre Licenciamento de
Software]
Você pode ver a informação sobre a licença do
software.
42
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb09set.fm Page 43 Friday, May 25, 2012 7:23 PM
[Config Rede]
x [Controle de Acesso ao Renderer]
Define se aceita ou não comandos a partir dos
controladores DLNA.
x [Config Internet]
Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais
informações, consulte “Passo 3: Preparar para a
conexão à rede” (página 17).
[Configuração com fio]: Selecione este item
quando conectar a um roteador de banda larga
utilizando um cabo LAN.
[Configuração USB Sem Fio]: Selecione este
item quando utilizar o adaptador de LAN sem
fio USB para a conexão de rede sem fio.
[Rever]: Exibe o status da rede atual.
[Ligado]: Inicia uma FESTA ou se junta a uma
FESTA existente a pedido de um dispositivo
conectado à rede compatível com a função
PARTY STREAMING.
[Deslig]: Desativado.
x [Registro Dispositivo Media Remote]
Registra o seu dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote
Registrados]
Mostra uma lista de seus dispositivos “Media
Remote” registrados.
• Para mais informações, visite o site da web e
verifique o FAQ:
http://esupport.sony.com/BR/
x [Diagnósticos de conexão da rede]
Você pode executar o diagnóstico de rede para
verificar se a conexão de rede foi realizada
corretamente.
x [Config do Provedor de Conexão]
Define se deseja ou não visualizar o servidor
DLNA conectado.
[Config Fácil]
x [Config Inicial Fácil]
Configurações e Ajustes
Informação adicional
x [Início Automático PARTY]
Executa [Config Inicial Fácil] para realizar os
ajustes básicos. Siga as instruções exibidas na
tela.
x [Config Rede Fácil]
x [Opções do DM Renderer]
[Permissão de Acesso Automático]: Define se
deseja ou não permitir o acesso automático a
partir dos controladores DLNA.
[Seleção Inteligente]: Permite que um
controlador DLNA da Sony encontre o sistema
para que funcione como componente de destino
mediante o uso dos raios infravermelhos. Você
pode ativar ou desativar esta função.
[Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema
tal como aparece na lista de outros dispositivos
DLNA da rede.
Executa [Config Rede Fácil] para realizar os
ajustes básicos de rede. Siga as instruções
exibidas na tela.
[Restabelecer]
x [Restab. Config. Orig. de Fábrica]
Você pode restaurar os ajustes de fábrica do
sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos
os ajustes realizados no grupo serão restaurados.
x [Inicializar Informações Pessoais]
Você pode apagar as informações pessoais
armazenadas no sistema.
43
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 44 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Informações Adicionais
Precauções
Sobre segurança
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não coloque objetos contendo líquido, como vasos,
em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto
de água, como perto de uma banheira ou box de
chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido
dentro do gabinete, desconecte o aparelho
imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao
Serviço Autorizado Sony.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos
molhadas. Você pode levar um choque elétrico.
Sobre a fonte de alimentação
• Se não for utilizar o aparelho por um período longo,
desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da
rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo
plugue e nunca pelo cabo.
Sobre a instalação
• Coloque o aparelho em um local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento do
aparelho.
• Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e
de forma contínua, o gabinete fica quente. Isto não é
um mau funcionamento. Entretanto, evite tocar no
gabinete. Não coloque o aparelho em um local
fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar
o superaquecimento.
• Não bloqueie os furos de ventilação colocando
qualquer objeto sobre o aparelho. O aparelho é
equipado com um amplificador de alta potência. Se
os furos de ventilação forem bloqueados, o aparelho
pode se superaquecer causando um mau
funcionamento.
• Não coloque o aparelho em cima de superfícies como
tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como
cortinas que podem bloquear os furos de ventilação.
• Não instale este aparelho em um espaço limitado,
como estantes de livros ou armários embutidos.
• Não instale o aparelho próximo a fontes de calor
como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos
à luz solar direta, poeira excessiva, vibração
mecânica ou choque.
• Não instale o aparelho em uma posição inclinada. Ele
foi projetado para ser operado somente na posição
horizontal.
masterpage:Left
specdef v20070110
• Mantenha o aparelho e os discos longe de
componentes que geram campos magnéticos fortes
como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
• Não coloque objetos de metal em frente ao painel
frontal. Eles podem limitar a recepção de ondas de
rádio.
• Não coloque o sistema em um local onde os
equipamentos médicos estão em uso. Isso pode
causar um mau funcionamento nos equipamentos
médicos.
• Se você utiliza um marca-passo ou outro
equipamento médico, consulte o seu médico ou o
fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a
função LAN sem fio.
Sobre a operação
• Se o aparelho for transportado diretamente de um
local frio para um local quente, ou se ele for colocado
em uma sala com muita umidade, ocorrerá
condensação de umidade nas lentes internas do
aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho poderá não
operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e
deixe o aparelho ligado por aproximadamente
30 minutos até que a umidade se evapore.
• Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro.
• Se não o fizer, o disco pode ser danificado.
• Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte
o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony
antes de operá-lo novamente.
Sobre o ajuste do volume
• Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo um
trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de
áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas
podem ser danificadas quando um trecho com nível
máximo for reproduzido subitamente.
Sobre a limpeza
• Limpe o gabinete, o painel e os controles com um
pano macio levemente umedecido em uma solução
diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de
material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como
álcool ou benzina.
• Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação
ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço
Autorizado Sony.
Sobre discos de limpeza e
limpadores de disco/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou limpadores de
disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles
podem causar danos ou mau funcionamento no
aparelho.
44
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 45 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
Sobre a substituição de peças
• Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças
reparadas podem ser recolhidas para a sua
reutilização ou para a reciclagem.
Sobre a cor da sua TV
• Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na
tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois
de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as
caixas acústicas da TV.
Notas sobre os Discos
Sobre o manuseio dos discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas
bordas. Não toque em sua superfície.
• Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no
disco.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens
congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela
da TV permanentemente. Se você deixar uma
imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela
na tela da TV por um período longo, você estará
correndo o risco de causar danos permanentes à tela
da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são
muito sensíveis a isto.
• Antes de transportar o aparelho, certifique-se de
retirar o disco do aparelho e remover o cabo de
alimentação CA da tomada da rede elétrica.
Sobre a limpeza
• Antes de reproduzir, limpe o disco com um
pano macio e limpo, passando-o no sentido do
centro para as bordas.
Informações Adicionais
Sobre o transporte do aparelho
• Não exponha o disco a raios solares diretos ou
às fontes de calor como dutos de ar quente,
nem o deixe no interior de um carro
estacionado ao sol, pois a temperatura interna
poderá aumentar deformando o disco.
• Após a reprodução, guarde o disco em sua
embalagem.
• Não utilize solventes como benzina e tíner,
produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
Este aparelho reproduz somente discos
circulares padrão. O uso de discos fora do
padrão, como discos em formato de cartão,
coração ou estrela, pode causar o mau
funcionamento do aparelho.
Não utilize discos que possuam acessórios como
etiquetas ou anéis anexados.
45
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 46 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Guia para Solução de
Problemas
Se ocorrer algum problema durante a utilização
do sistema, consulte este guia para tentar
solucioná-lo antes de chamar uma assistência
técnica. Se o problema persistir, procure um
Serviço Autorizado Sony. Para sua informação,
as peças que forem substituídas durante o
conserto poderão ser retidas pelo pessoal
técnico.
Geral
Não é possível ligar o sistema.
t Verifique se o cabo de alimentação CA está
conectado firmemente.
O controle remoto não funciona.
t A distância entre o controle remoto e o
aparelho é muito grande.
t As pilhas do controle remoto estão fracas.
O compartimento de disco não se abre e você
não consegue remover o disco mesmo
depois de pressionar Z.
t Tente o seguinte:
1 Mantenha pressionadas N e Z do
aparelho por mais de 5 segundos para abrir
o compartimento de disco.
2 Remova o disco.
3 Desconecte o cabo de alimentação CA da
tomada da rede elétrica e depois volte a
conectá-lo depois de alguns minutos.
Mensagens
Aparece a mensagem “Encontrada nova
versão do software na rede. Vá para a seção
“Configurar” do menu e selecione “Atualizar
Rede” para realizar a atualização.] na tela
da TV.
t Consulte [Atualizar Rede] (página 38) para
atualizar o sistema para uma versão de
software mais recente.
“PROTECT” e “PUSH PWR” aparecem
alternadamente no visor do painel frontal.
t Pressione "/1 para desligar o sistema e
verifique os seguintes itens depois que
“STANDBY” desaparecer do visor.
• Os cabos + e – das caixas acústicas estão em
curto-circuito?
• Você está utilizando somente as caixas
acústicas especificadas?
• Há algo bloqueando os orifícios de
ventilação do sistema?
• Após a verificação dos itens acima e correção
de qualquer problema detectado, ligue o
sistema. Se a causa do problema não for
identificada mesmo após a verificação de
todos os itens acima, procure um Serviço
Autorizado Sony.
“LOCKED” aparece no visor do painel
frontal.
t Desative a função Child Lock (Bloqueio
Infantil) (página 35).
“DEMO. LOCK” aparece no visor do painel
frontal.
t Entre em contato com o Serviço Autorizado
Sony.
O sistema não opera normalmente.
t Desconecte o cabo de alimentação CA da
tomada da rede elétrica e depois volte a
conectá-lo depois de alguns minutos.
“Exxxx” aparece no visor do painel frontal.
t Entre em contato com o Serviço Autorizado
Sony e forneça o código de erro.
aparece sem nenhuma mensagem na
tela da TV.
t Entre em contato com o Serviço Autorizado
Sony.
46
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 47 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
Uma imagem não é exibida em toda a tela da
TV.
Imagem
Sem imagem.
t Verifique o método de saída em seu sistema
(página 15).
t Verifique o ajuste de [Tipo TV] em [Config
Tela] (página 39).
t A relação de aspecto do disco está fixada.
Irregularidade na cor da tela da TV.
Não há imagem quando se realiza uma
conexão com o cabo HDMI.
t O aparelho está conectado a um dispositivo de
entrada que não é compatível com HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda
Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no
visor do painel frontal) (página 15).
Nenhuma imagem aparece quando a
resolução da saída de vídeo selecionada em
[Formato de Saída de Vídeo] está incorreta.
A área escura da imagem é muito escura/a
área clara é muito brilhante ou pouco
natural.
t Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão]
(ajuste de fábrica) (página 28).
A imagem não é emitida corretamente.
t Verifique os ajustes de [Formato de Saída de
Vídeo] em [Config Tela] (página 39).
t Se os sinais analógicos e digitais são emitidos
simultaneamente, ajuste [Saída BD-ROM 24p]
ou [Saída DVD-ROM 24p] em [Config Tela]
em [Deslig] (página 39).
t Com relação aos BD-ROMs, verifique os
ajustes de [Saída BD-ROM 24p] em [Config
Tela] (página 39).
Som
Não há som.
t Os cabos das caixas acústicas não estão
conectados firmemente.
t Verifique os ajustes das caixas acústicas
(página 34).
Não há emissão do som pela TV, através da
tomada HDMI (OUT), quando se utiliza a
função Canal de Retorno de Áudio (Audio
Return Channel).
Informações Adicionais
t Mantenha pressionadas as teclas N e VOL –
no aparelho por mais de 5 segundos para
reajustar a resolução da saída de vídeo para a
resolução mais baixa.
t Se as caixas acústicas são utilizadas com uma
TV ou projetor baseado em CRT, instale as
caixas acústicas a uma distância de no mínimo
0,3 m da TV.
t Se a irregularidade da cor persistir, desligue a
TV e volte a ligar depois de 15 a 30 minutos.
t Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã
de um rack de TV, equipamentos médicos,
brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas.
t Ajuste [Controle para HDMI] em [Definições
da HDMI] de [Config Sistema] para [Ligado]
(página 42). Também, ajuste [Audio Return
Channel] em [Definições da HDMI] de
[Config Sistema] para [Auto] (página 42).
t Certifique-se de que a sua TV é compatível
com a função Audio Return Channel.
t Certifique-se de que um cabo HDMI está
conectado a uma tomada da TV que seja
compatível com a função Audio Return
Channel.
Aparece ruído de imagem.
t Limpe o disco.
t Se a imagem emitida pelo seu sistema passa
para a sua TV através do videocassete, o sinal
de proteção contra cópias utilizado em alguns
programas de BD/DVD pode afetar a
qualidade da imagem. Se o problema persistir
mesmo após a conexão do aparelho
diretamente à TV, tente conectar o aparelho a
outras tomadas de entrada.
O sistema não emite som da TV
corretamente quando está conectado a um
set-top box.
t Ajuste [Audio Return Channel] em
[Definições da HDMI] de [Config Sistema]
para [Deslig] (página 42).
t Verifique as conexões (página 16).
47
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 48 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Zumbidos ou ruídos fortes são ouvidos.
t Afaste a TV dos componentes de áudio.
t Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo quando um CD
é reproduzido.
t Selecione o som estéreo pressionando AUDIO
(página 30).
O som é emitido somente pela caixa acústica
central.
t Dependendo do disco, o som pode vir somente
da caixa acústica central.
Nenhum som ou somente um som muito
baixo é emitido pelas caixas acústicas
surround.
t Verifique as conexões e os ajustes das caixas
acústicas (páginas 14, 34).
t Verifique o ajuste de som surround
(página 20).
t Dependendo da fonte, o efeito das caixas
acústicas surround pode ser menos perceptível.
t Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
Ocorre distorção no som emitido por um
componente conectado.
t Reduza o nível de entrada do componente
conectado ajustando [Atenuar - AUDIO]
(página 40).
Rádio
Não é possível sintonizar as emissoras de
rádio.
t Verifique se a antena está conectada
firmemente. Ajuste a antena ou conecte uma
antena externa, se necessário.
t A intensidade do sinal das emissoras está
muito fraca (quando se utiliza a sintonização
automática). Utilize a sintonização manual.
masterpage:Left
specdef v20070110
Remova o disco e deixe o aparelho ligado por
aproximadamente meia hora.
t O sistema não pode reproduzir um disco
gravado que não esteja finalizado corretamente
(página 50).
Os nomes dos arquivos não aparecem
corretamente.
t O sistema pode exibir somente os formatos de
caracteres compatíveis com ISO 8859-1.
Outros formatos de caracteres podem aparecer
de forma diferente.
t Dependendo do software de gravação
utilizado, os caracteres introduzidos podem
aparecer de forma diferente.
A reprodução do disco não começa desde o
início.
t A Retomada de Reprodução foi selecionada.
Pressione OPTIONS e selecione [Reprod
Início] e depois pressione .
A reprodução não se inicia a partir do ponto
de retomada, onde você parou a reprodução.
t Dependendo do disco, o ponto de retomada
pode ser apagado da memória nos seguintes
casos
• Quando se abre o compartimento de disco.
• Quando o dispositivo USB é desconectado.
• Quando um conteúdo diferente é
reproduzido.
• Quando o aparelho é desligado.
Não é possível alterar o idioma da faixa de
som/legenda, nem mudar os ângulos.
t Tente utilizar o menu do BD ou do DVD.
t Faixas/legendas em vários idiomas ou
múltiplos ângulos não estão gravados no BD
ou DVD que está sendo reproduzido.
Reprodução
Não é possível reproduzir o disco.
t O código de região do BD/DVD não coincide
com o do sistema.
t Ocorreu condensação de umidade no interior
do aparelho, que pode causar danos à lente.
48
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 49 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
O conteúdo adicional ou outros dados
incluídos em um BD-ROM não podem ser
reproduzidos.
t Tente o seguinte:
1 Remova o disco.
2 Desligue o sistema.
3 Desconecte e reconecte o dispositivo USB
(página 23).
4 Ligue o sistema.
5 Insira o BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
Dispositivo USB
O dispositivo USB não é reconhecido.
A qualidade da imagem/som não é boa,
alguns programas são exibidos com perdas
de detalhes, especialmente durante cenas
escuras ou com movimentos rápidos.
t A qualidade da imagem/som pode se deteriorar
dependendo dos provedores de conteúdo de
Internet.
t A qualidade da imagem/som pode ser
melhorada alterando-se a velocidade de
conexão. A Sony recomenda uma velocidade
de conexão de no mínimo 2,5 Mbps para
vídeos de definição padrão e 10 Mbps para
vídeos de alta definição.
t Nem todos os vídeos contêm som.
t Pressione X para aumentar o zoom.
A função [Controle para HDMI] não opera
(“BRAVIA” Sync).
t Verifique se [Controle para HDMI] está
ajustado para [Ligado] (página 42).
t Se você mudar a conexão HDMI, desligue e
ligue novamente o sistema.
t Se ocorrer queda de energia, ajuste [Controle
para HDMI] para [Deslig] e depois ajuste
[Controle para HDMI] para [Ligado]
(página 42).
• Verifique a seguir e consulte o manual de
instruções fornecido com o componente.
• Se o componente conectado é compatível
com a função [Controle para HDMI].
• Se o ajuste do componente conectado para a
função [Controle para HDMI] está correto.
Conexão de rede
O sistema não pode ser conectado à rede.
t Verifique a conexão de rede (página 17) e as
configurações de rede (página 43).
Conexão da LAN sem fio
BRAVIA Internet Video
A imagem está pequena.
“BRAVIA” Sync ([Controle
para HDMI])
Informações Adicionais
t Tente o seguinte:
1 Desligue o aparelho.
2 Desconecte e reconecte o dispositivo USB.
3 Ligue o sistema.
t Certifique-se de que o dispositivo USB está
conectado firmemente à porta
(USB).
t Verifique se o dispositivo USB ou um cabo
estão danificados.
t Verifique se o dispositivo USB está ligado.
t Se o dispositivo USB estiver conectado através
de um hub USB, desconecte-o e conecte o
dispositivo USB diretamente ao aparelho.
masterpage:Right
specdef v20070110
Não é possível conectar o seu PC à Internet
após a execução do [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
t As configurações sem fio do roteador podem
ser alteradas automaticamente se você utilizar
a função Wi-Fi Protected Setup antes de
realizar as configurações do roteador. Nesse
caso, mude as configurações sem fio do seu PC
de forma correspondente.
O sistema não pode se conectar a rede ou a
conexão da rede está instável.
t Verifique se o roteador LAN sem fio está
ligado.
t Verifique a conexão da rede (página 17) e as
configurações da rede (página 43).
t Dependendo do ambiente de utilização,
incluindo o material da parede, as condições de
recepção das ondas de rádio e os obstáculos
existentes entre o sistema (ou o adaptador de
49
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 50 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
LAN sem fio USB) e o roteador LAN sem fio,
é possível que a distância de comunicação
fique reduzida. Coloque o sistema e o roteador
LAN sem fio mais próximos um do outro.
t Os equipamentos que utilizam uma faixa de
frequência de 2,4 GHz, como um forno de
micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um
dispositivo digital sem fios, podem
interromper a comunicação. Coloque o
aparelho longe desses equipamentos ou
desligue-os.
Discos que podem ser
Reproduzidos
O roteador sem fio desejado não é exibido na
lista da rede sem fio.
t Pressione RETURN para voltar à tela anterior
e realize novamente a operação [Configuração
USB Sem Fio (interna)]/[Configuração USB
Sem Fio]. Se o roteador sem fio desejado ainda
não for detectado, selecione [Registro
Manual].
Disco Blu-ray
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Como
as especificações do Disco Blu-ray são novas
e estão sempre evoluindo, alguns discos podem não
ser reproduzidos dependendo do tipo de disco e da
versão. Além disso, a saída de áudio difere de acordo
com a fonte, tomada de saída conectada e ajustes de
áudio selecionados.
2)
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Versão1.1, 1.2, 1.3 incluindo o BD-R do tipo
de pigmento orgânico (tipo LTH)
Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser
reproduzidos se os postscripts forem graváveis.
3)Um disco CD ou DVD não será reproduzido se não
estiver finalizado corretamente. Para mais
informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo de gravação.
Discos que não podem ser
reproduzidos
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BDs com cartucho
BDXLs
DVD-RAMs
HD DVDs
Discos DVD de Áudio
PHOTO CDs
Parte de dados de CD-Extras
Super VCDs
Lado do material de áudio de DualDiscs
Nota sobre os discos
Este produto foi projetado para reproduzir
discos que estão de acordo com o padrão de
discos compactos (CD).
DualDiscs e alguns discos de música
codificados com a tecnologia de proteção de
direitos autorais não estão de acordo com o
50
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 51 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
padrão de discos compactos (CD) e, por isso,
estes discos podem não ser reproduzidos neste
produto.
Nota sobre as operações de
reprodução de BD/DVD
Algumas operações de reprodução de BDs/
DVDs podem estar intencionalmente definidas
pelos fabricantes do software. Uma vez que este
sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o
conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes
do software, é possível que algumas funções de
reprodução não estejam disponíveis.
Tipos de Arquivos que
podem ser Reproduzidos
Vídeo
Formato de arquivo
Extensões
Vídeo MPEG-1/PS1)5)
Vídeo MPEG-2/PS,
TS1)6)
“.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,”
“.mts”
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC1)5)
“.mkv,” “.mp4,” “.m4v,”
“.m2ts,” “.mts”
WMV91)5)
“.wmv,” “.asf”
AVCHD2)
3)5)
As imagens e som em reprodução podem ser
interrompidos momentaneamente quando
ocorre a mudança de camada.
Real video7)
“.rmvb”
Código de região (somente
BD-ROM/DVD VIDEO)
Formato de arquivo
Extensões
MP3 (MPEG-1 Áudio
Layer III)
“.mp3”
AAC/HE-AAC1)4)5)
“.m4a”
WMA9 Padrão1)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
O seu reprodutor tem um código de região
impresso na parte traseira do aparelho e apenas
reproduzirá BD-ROM/DVD VIDEO (somente
reprodução) que apresentarem o mesmo código
ou ALL .
Música
Foto
Formato de arquivo
Extensões
JPEG
“.jpg,” “.jpeg”
GIF7)
“.gif”
PNG7)
“.png”
MPO8)
“.mpo”
Informações Adicionais
Nota sobre BDs/DVDs de duas
camadas
1)
O sistema não reproduz arquivos codificados com
DRM.
2)
Compatível com AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/
Progressive).
3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD
gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. Para
ver os arquivos de formato AVCHD, o disco que
contém os arquivos de formato AVCHD deverá estar
finalizado corretamente.
4)
O sistema não reproduz arquivos codificados com
Lossless, etc.
5)
O sistema não reproduz esses arquivos através da
função DLNA.
6)O sistema reproduz resolução SD somente através da
função DLNA.
7)
O sistema não reproduz arquivos de animação PNG
ou de animação GIF.
51
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 52 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
8)
Para arquivos MPO que não são 3D, a imagem chave
ou a primeira imagem será exibida.
Nota
• Alguns arquivos podem não ser reproduzidos
dependendo do formato do arquivo, codificação do
arquivo, condição de gravação ou condição do
servidor DLNA.
• Alguns arquivos editados em um PC podem não ser
reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB:
– até pastas da 9a árvore, incluindo a pasta raiz
– até 500 arquivos de uma única árvore
• O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou
pastas armazenados no servidor DLNA:
– até pastas da 19ª árvore
– até 999 arquivos de uma única árvore
• Alguns dispositivos USB.
• O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de
Armazenamento em Massa (MSC) (tais como
memória flash ou um HDD), Dispositivos de Captura
de Imagens Fixas (SICDs) e teclados com 101 teclas.
• Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou
outros dispositivos, desligue o sistema antes de
conectar ou remover a memória USB ou outros
dispositivos.
• O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme
arquivos de vídeo de um DATA CD com alta taxa de
bits. É recomendada a reprodução de arquivos de
vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVD
ou DATA BD.
Formatos de Áudio
Compatíveis
Os formatos de áudio suportados por este
sistema são os seguintes.
Formato
Função
“BD/DVD”
“TV” (DIGITAL IN)
LPCM 2ch
a
a
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
a
–
Dolby Digital
a
a
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a
–
DTS
a
a
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1
–
–
DTS96/24
a
–
DTS-HD
High
Resolution
Audio
a
–
DTS-HD
Master
Audio
a
–
a: Formato compatível.
–: Formato não compatível.
Nota
• Em relação ao formato LPCM 2 canais, a frequência
de amostragem suportada do sinal digital é de até
48 kHz quando se utiliza a função “TV”.
52
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
gb_book.book Page 53 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Caixas acústicas
Especificações Técnicas
Frontal/Surround (SS-TSB119) para
BDV-E490
Amplificador
Frontal (SS-TSB119) para BDV-E490
Potência total de saída RMS: 850W1)
Potência de saída RMS:
Caixas acústicas frontal esquerda/frontal direita/
surround esquerda/surround direita:
432 W (108W por canal
× 4, a 3 ohms, 1 kHz,
10% THD2))
Central:
209 W (a 6 ohms, 1 kHz,
10% THD2))
Subwoofer:
209 W (a 6 ohms, 80 Hz,
10% THD2))
1) Medição realizada a 127 V CA, 60 Hz
2) Distorção Harmônica Total
Dimensões (aprox.)
Peso (aprox.)
Frontal/Surround (SS-TSB118) para
BDV-E290
Surround (SS-TSB118) para BDV-E490
Dimensões (aprox.)
Vídeo
Peso (aprox.)
Central (SS-CTB113)
Dimensões (aprox.)
Saídas
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
Peso (aprox.)
HDMI
Conector
Tipo A (19 pinos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de sinal NTSC/PAL
(USB):
Dimensões (aprox.)
Tipo A (Para conexão de
memória USB, leitor de
cartão de memória, câmera
fotográfica digital e
câmera de vídeo digital)
Peso (aprox.)
Terminal 100BASE-TX
Peso (aprox.)
Sintonizador de FM
Sistema
Faixa de sintonia
Antena
Terminais de antena
Black process 45,0° 240,0 LPI
Sintetizador digital a
quartzo bloqueado PLL
87,5 MHz - 108,0 MHz
(Intervalo de 50 kHz)
Antena monofilar de FM
75 ohms, não balanceados
225 mm × 365 mm ×
320 mm (L×A×P)
6,1 kg (com o cabo da
caixa acústica)
Subwoofer (SS-WSB114) para BDV-E290
Dimensões (aprox.)
LAN
Terminal LAN (100)
245 mm × 87 mm × 78 mm
(L×A×P)
0,59 kg (com o cabo da
caixa acústica)
Subwoofer (SS-WSB115) para BDV-E490
USB
Porta
95 mm × 210 mm × 93 mm
(L×A×P)
Frontal:
0,54 kg (com o cabo da
caixa acústica)
Surround:
0,62 kg (com o cabo da
caixa acústica)
215 mm × 335 mm ×
260 mm (L×A×P)
3,9 kg (com o cabo da
caixa acústica)
Informações Adicionais
Entradas (Analógicas)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilidade: 1 V/400 mV
Entradas (Digitais)
TV (Audio Return Channel (Canal de Retorno de
Áudio)/OPTICAL)
Formatos compatíveis:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS
95 mm × 680 mm × 71 mm
(L×A×P) (parte montada
da parede)
260 mm × 1.190 mm ×
260 mm (L×A×P) (toda a
caixa acústica)
1,2 kg (parte montada na
parede)
2,9 kg (com o cabo e o
suporte da caixa acústica)
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 54 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Left
specdef v20070110
Geral
Requisitos de alimentação 110 V - 240 V AC,
50/60 Hz
Consumo
Ligado: 130 W
Modo espera: 0,3 W (no
modo de Economia de
Energia)
Dimensões (aprox.)
430 mm × 50 mm ×
275 mm (L×A×P)
incluindo partes salientes
Peso (aprox.)
2,8 kg
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações
sem prévio aviso.
• Consumo de energia em modo de espera: 0,3 W.
• É alcançado mais de 85% de eficiência de energia do
bloco do amplificador com o amplificador digital
total, S-Master.
• Dimensões e pesos são aproximados.
54
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
masterpage:Right
specdef v20070110
gb_book.book Page 55 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Lista de Códigos de Idioma
A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código idioma
Código idioma
Código idioma
Código idioma
Informações Adicionais
Não
especificado
Restrição de Reprodução/Lista de Códigos de Área
Código Área
Código Área
Código Área
Código Área
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2090
2092
2501
2093
2115
2149
2424
2165
2174
2200
2219
2248
2238
2239
2254
2276
2304
2333
2363
2362
2379
2390
2376
2427
2428
2436
2184
2489
2499
2086
2543
2528
Alemanha
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
Brasil
Chile
China
Cingapura
Colômbia
Dinamarca
Espanha
Filipinas
Finlândia
França
Grécia
Hong Kong
Índia
Indonésia
Irlanda
Itália
Japão
Coreia
Luxemburgo
Malásia
México
Noruega
Nova Zelândia
Países Baixos
Paquistão
Polônia
Portugal
Reino Unido
Rússia
Suécia
Suíça
Taiwan
Tailândia
55
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb_IX.fm]
masterpage:Left
specdef v20070110
gb_book.book Page 56 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Índice Remissivo
Numerics
3D 22
A
Atenuar - AUDIO 40
Atualizar 38
Atualizar Rede 38
Áudio DRC 40
Audio Return Channel - Canal
de retorno de áudio 42
B
BD-LIVE 22
BONUSVIEW 22
BRAVIA Sync 33
C
Cam Repr Disco Híbrido BD
41
Cam Repr Super Audio CD 42
Canal Reprod Super Audio CD
42
CD 50
Child Lock - Bloqueio Infantil
35
Código de Região de Restrição
de Reprodução 41
Config Alto-falantes 34, 41
Distância 34
Nível 34
Config Áudio 40
Config Áudio BD MIX 40
Config de Rede Fácil 43
Config do Provedor de
Conexão 43
Config Fácil 43
Config Inicial Fácil 43
Config Rede 43
Config Restrição de
Reprodução 41
Config Tela 39
Config Visualização BD/DVD
41
Config. tamanho tela TV para
3D 39
Configur. Saída 3D 39
Configuração Inicial Fácil 19
Configurações Gracenote 42
Configurações Música 42
Controle de Acesso ao
Renderer 43
Controle para HDMI 33, 42
Controle Remoto 12
Controle remoto 12
D
Diagnósticos de conexão da
rede 43
Discos que podem ser
reproduzidos 50
Dispositivos Media Remote
Registrados 43
DLNA 25
Dolby Digital 30
DTS 30
DVD 50
E
Efeito de Som 40
F
Formato da Tela 39
Formato de Saída de Vídeo 39
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 39
M
Menu BD/DVD 41
Modo Conversão Cinema 39
Modo de Pausa 40
Modo FM 31
Modo Início Rápido 42
P
Painel frontal 10
Painel traseiro 11
Protetor de Tela 42
R
Registro Dispositovo Media
Remote 43
Relação de aspecto DVD 39
Reprodução através de uma
rede 24
Restab.Config. Orig. de Fábrica
43
Restabelecer 43
Restr de Reprodução Vídeo
Internet 41
Restrição de Reprodução BD
41
Restrição de Reprodução DVD
41
S
I
Idioma Áudio 41
Idioma do Menu BD/DVD 41
Idioma Legenda 41
Idioma Menu BD/DVD 41
Idioma OSD 42
Informação do Sistema 42
Informação sobre
Licenciamento de Software
42
Informações de reprodução 23
Inicializar Informações
Pessoais 43
Início Automático PARTY 43
L
Ligação à Internet de BD 41
Lista de Códigos de Idioma 55
Saída BD-ROM 24p 39
Saída de áudio 40
Saída de Cor Profunda HDMI
40
Saída DVD-ROM 24p 39
Senha 41
SINC A/V 29
SLEEP 35
Slideshow 28
Som de Transmissão Multiplex
30
Standby automático 42
T
Tipo de TV 39
Tom de Teste 34
U
USB 23
56
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm]
gb_book.book Page 57 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
masterpage:Right
specdef v20070110
V
Vídeo Internet Não
Classificado 41
Visor do painel frontal 11
Visualização Automática 42
W
WPA2-PSK (AES) 18
WPA2-PSK (TKIP) 18
WPA-PSK (AES) 18
WPA-PSK (TKIP) 18
57
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
gb_book.book Page 58 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
gb_book.book Page 59 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
Black process 45,0° 240,0 LPI
masterpage:Left
specdef v20070110
filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\Cover\gbbco.fm]
gb_book.book Page 60 Friday, May 25, 2012 3:19 PM
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
1.
2.
3.
4.
A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado,
pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da
garantia legal (primeiros noventa dias), contados a
partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra
defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de qualidade
do material, que o torne impróprio ou inadequado ao
consumo a que se destina.
A garantia acima mencionada não se refere aos
acessórios que acompanham este produto, sendo que
para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme
legislação.
A Garantia se faz mediante a exibição deste termo,
bem como da Nota Fiscal correspondente.
A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo
do produto, componentes de reposição novos ou
recondicionados, que mantenham as especificações
técnicas e de segurança do fabricante.
O produto reparado e as peças substituídas serão
garantidos pelo restante do prazo original. Todas as
peças substituídas se tornarão propriedade da Sony
Brasil Ltda.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete,
seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade
do consumidor, além de não cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso
regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora,
ATENÇÃO
Este Termo de Garantia só tem validade quando
acompanhado da Nota Fiscal correspondente.
Conserve-os em seu poder.
Modelos: BDV-E290/BDV-E490
e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais
com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
(quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
maresia, etc.);
g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
com o Manual de Instruções que o acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no aparelho,
não prevista no Manual de Instruções.
IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de
Serviço Autorizado Sony que pode ser facilmente
localizado no site ou na Central de Relacionamento
abaixo.
2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.
3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
Para encontrar o Serviço Autorizado
mais próximo acesse:
www.sony.com.br/assistencias
ou ligue para um dos números
abaixo:
model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190]
[4-418-860-12(1)]
TERMO DE GARANTIA
cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de
ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para
linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel
(Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel,
acabamentos, botões, etc.), bem como peças e
acessórios sujeitos a quebra causada por maus
tratos;
d) manuseio inadequado, indevido aos fins a
que se destina, em desacordo com as
recomendações do Manual de Instruções
2. Esta garantia não compreende produtos que tenham
sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos
“no estado”,
III-INVALIDADE DA GARANTIA
1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no
Brasil, ou documento fiscal equivalente,
conjuntamente com o Termo de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita à flutuação
excessiva de voltagem;
c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou
tiver o circuito original alterado por técnico não
autorizado ou não credenciado;
d) o número de série do produto for removido ou
alterado;
Central de Relacionamento Sony:
- 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões
metropolitanas
- 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades
Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda,
São Paulo - SP, CEP 01144-000
(http://www.sony.com.br)
Black process 45,0° 240,0 LPI
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement