filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\Cover\01cov-cel.fm] masterpage:Right 01cov-cel.fm Page 1 Friday, May 25, 2012 3:47 PM Sistema de Home Theater Integrado com Blu-ray Disc™/DVD Manual de Instruções IMPORTANTE LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR E OPERAR ESTE APARELHO. O software deste reprodutor pode ser atualizado no futuro. Para saber mais informações sobre quaisquer atualizações disponíveis, visite o site: http://esupport.sony.com/BR/ BDV-E490/BDV-E290 ©2012 Sony Corporation Impresso no Brasil Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E490/BDV-E290] [4-418-859-61(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 2 Friday, May 25, 2012 3:19 PM ADVERTÊNCIA Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Sempre que necessário, solicite o Serviço Autorizado Sony. Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como à luz solar direta, ao fogo ou a outras fontes de calor. Para prevenir ferimentos, este aparelho deve ser fixado firmemente no piso/parede de acordo com as instruções de instalação. Somente para o uso em ambientes internos. CUIDADO Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho. Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos. Para evitar risco de incêndio não cubra os furos de ventilação do aparelho com jornal, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chamas abertas, tais como velas acesas, sobre o aparelho. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamento nem a respingos de água, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho. O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesão nos olhos. Como o raio laser usado neste Sistema Integrado de Home Theater com Reprodutor de Discos Blu-ray/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o aparelho. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony. Este aparelho está classificado como um produto LASER CLASSE 1. Esta indicação está localizada na parte traseira do aparelho. Para o aparelho principal A etiqueta de identificação está localizada na parte externa inferior do aparelho. ADVERTÊNCIA Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06). Recomendações Importantes sobre o Nível de Volume Maximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva. Para estabelecer um nível seguro: • Ajuste o controle de volume a um nível baixo. • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo claro e confortavelmente, sem distorções. Este aparelho está classificado como um produto CLASS 3R LASER (laser da classe 3R). As radiações laser visíveis ou invisíveis são emitidas quando a caixa protetora do laser é aberta, por isso, evite a exposição direta dos olhos à radiação. Esta indicação está localizada na caixa protetora do laser no interior do aparelho. Uma vez estabelecido um nível de som confortável: Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos. A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência. 2 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 3 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Nível de Decibéis Exemplos DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves. 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso. 60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura. 70 Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso. 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE 90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama. 100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática. 120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão. 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato. 180 Lançamento de foguete. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia NOTA Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. AVISO Qualquer alteração ou modificação, não aprovada expressamente neste manual, pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte: Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis Atenção: • Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. • As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis. • Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento. • Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento. • As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. • No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico. • Não remova o invólucro da pilha. • Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente. Baterias de Íon-Lítio Atenção: • Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções: • Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar. • Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria. • Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60ºC, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol. • Não incinere nem jogue no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas. • Mantenha a bateria seca. • Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony. Conforme Resolução Conama 401/ 08, em substituição às instruções da Resolução 257/99. Precauções Sobre fontes de alimentação • Enquanto o aparelho estiver conectado à tomada da rede elétrica, a alimentação não cessará, mesmo que o aparelho esteja desligado. • Como o cabo de alimentação é usado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada. 3 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm] gb_book.book Page 4 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Sobre a visualização de imagens de vídeo 3D Algumas pessoas podem sentir desconforto (como cansaço visual, fadiga ou náusea) ao assistir imagens de vídeo 3D. A Sony recomenda que todos os espectadores interrompam a visualização em intervalos regulares ao assistir imagens de vídeo 3D. A duração e a frequência dos intervalos necessários variam de acordo com cada pessoa. Você deve decidir o que é melhor para você. Se sentir qualquer desconforto, pare imediatamente de assistir as imagens de vídeo 3D até sentir-se melhor. Consulte um médico se julgar necessário. Você também deve consultar (i) o manual de instruções e/ou a mensagem de aviso de qualquer outro dispositivo utilizado com este aparelho ou o conteúdo do disco Blu-ray reproduzido neste aparelho e (ii) o nosso site (http://esupport.sony.com/BR/) para obter informações atualizadas. A visão das crianças pequenas (especialmente aquelas com menos de seis anos) ainda está em desenvolvimento. Consulte o seu médico (pediatra ou oftalmologista) antes de permitir que crianças pequenas assistam as imagens de vídeo 3D. Os adultos devem supervisionar as crianças pequenas para garantir que elas sigam as recomendações indicadas acima. Proteção de cópias • Fique ciente dos sistemas de proteção avançados utilizados no Blu-ray DiscTM na mídia DVD. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System - Sistema de Acesso de Conteúdo Avançado) e CSS (Content Scramble System Sistema de Mistura de Conteúdo), podem conter algumas restrições na reprodução, saída analógica e outras características similares. A operação deste produto e as restrições colocadas podem variar dependendo da data da compra, pois o conselho diretivo do AACS pode adotar ou modificar as regras de restrições após a sua compra do aparelho. • Aviso de Cinavia Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos produzidos comercialmente e as suas trilhas sonoras. Quando for detectada a utilização proibida de uma cópia não autorizada, uma mensagem será exibida e a reprodução ou a cópia será interrompida. Mais informações sobre a tecnologia Cinavia é fornecida em Cinavia Online Consumer Information Center no site http:// www.cinavia.com. Para solicitar informações adicionais sobre Cinavia por correio, envie uma carta com o seu endereço para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Direitos autorais e marcas comerciais • Este sistema incorpora o decodificador surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic e o Sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licença das patentes dos E.U.A. de números: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 e de outras patentes dos E.U.A. e internacionais expedidas e pendentes. O símbolo DTS-HD & DTS-HD e o masterpage:Left specdef v20070110 Símbolo juntos são marcas registradas da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. • Este produto incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimídia de Alta Definição) (HDMITM). HDMI, o logotipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos da América e outros países. • Java é uma marca comercial da Oracle e/ou suas afiliadas. • “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • “Blu-ray Disc” é uma marca comercial. • Os logotipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais. • Os logotipos “Blu-ray 3D” e “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. • “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “AVCHD” e o logotipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation. • , “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc. • “PlayStation” é uma marca comercial da Sony Computer Entertainment Inc. • A tecnologia de reconhecimento de vídeo e música e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é o padrão de indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. 4 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm] gb_book.book Page 5 Friday, May 25, 2012 3:19 PM CD, DVD, Blu-ray Disc e os dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-present Gracenote. Uma ou mais patentes pertencentes a Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite a página da web da Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes da Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logotipo Gracenote e o logotipo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais ou marcas registradas de Gracenote nos Estados Unidos e/ou em outros países. • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registradas da Wi-Fi Alliance. • WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da Wi-Fi Alliance. • “PhotoTV HD” e o logotipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation. • Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson. • Este produto contém uma tecnologia de propriedade sob a licença da Verance Corporation e é protegido pelas patentes dos E.U.A. 7.369.677 e outras patentes emitidas e pendentes mundialmente, e também os direitos autorais e proteção de comercialização secreta para certos aspectos de tal tecnologia. Cinavia é uma marca comercial da Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e/ ou em outros países. • “Made for iPod,” e “Made for iPhone” significa que um acessório eletrônico foi projetado para ser conectado especificamente ao iPod ou iPhone, respectivamente e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. • A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho nem pela sua conformidade com as normas regulamentadoras e de segurança. Note que a utilização deste acessório com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da transmissão sem fio. • Windows e Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Este produto contém uma tecnologia sujeita a certos direitos de propriedades intelectuais da Microsoft. O uso ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibido sem uma licença apropriada da Microsoft. Os proprietários de conteúdo utilizam a tecnologia de acesso ao conteúdo da Microsoft® PlayReady™ para proteger as suas propriedades incluindo o conteúdo de direitos autorais. Este dispositivo utiliza a tecnologia PlayReady para acessar o conteúdo protegido PlayReady e/ ou WMDRM. Se o dispositivo falha em impor as restrições apropriadamente no conteúdo utilizado, o proprietário do conteúdo pode requerer a Microsoft para revogar a habilidade do dispositivo em consumir o conteúdo protegido masterpage:Right specdef v20070110 PlayReady. A revogação não afetará o conteúdo não protegido ou o conteúdo protegido por outras tecnologias de acesso ao conteúdo. O proprietário do conteúdo pode requerer que você faça as atualizações da PlayReady para acessar o conteúdo que necessita da atualização. • DLNA®, o logotipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas certificadas da Digital Living Network Alliance. • Opera® Browser da Opera Software ASA. Copyright 19952010 Opera Software ASA. Todos os direitos reservados. • Todas as outras marcas comerciais são marcas registradas dos seus respectivos proprietários. • Outros sistemas e nomes do produto são geralmente marcas comerciais ou marcas registradas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento. Informação de Licença de Usuário Final Contrato de Licença de Usuário Final Gracenote® Este aplicativo ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”). O software da Gracenote (o “Software Gracenote”) permite a este aplicativo realizar a identificação do disco e/ou arquivo e obter informações relacionadas à música, incluindo as informações de nome, artista, faixa e título (“Dados da Gracenote”) dos servidores on-line ou dos bancos de dados incorporados (coletivamente, “Servidores Gracenote”), bem como realizar outras funções. Você pode usar Dados da Gracenote 5 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb02saf.fm] gb_book.book Page 6 Friday, May 25, 2012 3:19 PM somente por meio das funções destinadas ao Usuário Final deste aplicativo ou dispositivo. Você concorda em usar o Dado Gracenote, o Software Gracenote e os Servidores Gracenote somente para seu uso pessoal e não comercial. Você concorda em não ceder, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou Dados Gracenote para terceiros. VOCÊ CONCORDA EM NÃO USAR OU EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE PERMITIDO AQUI. Você concorda que sua licença não exclusiva permite a utilização de Dados Gracenote, do Software Gracenote e Servidores Gracenote, e que a sua licença será encerrada se você violar estas restrições. Se a sua licença for encerrada, você concorda em parar qualquer ou todo o uso de Dados Gracenote, do Software Gracenote e Servidores Gracenote. A Gracenote reserva todos os direitos sobre os Dados Gracenote, do Software Gracenote e Servidores Gracenote, incluindo todos os direitos de propriedade. Sob nenhuma circunstância, a Gracenote será responsável por qualquer pagamento a você para qualquer informação que você oferecer. Você concorda que a Gracenote, Inc. poderá zelar por seus direitos ao abrigo deste Acordo contra você em nome próprio. O serviço Gracenote usa um identificador único para rastrear as consultas para fins estatísticos. A finalidade de um identificador numérico atribuído aleatoriamente é permitir ao serviço Gracenote contar as consultas sem levantar nenhuma informação sobre você. Para mais informações, consulte a página da web do serviço de Política de Privacidade da Gracenote. O Software Gracenote e cada item de Dados Gracenote são licenciados para você “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. A Gracenote não faz nenhuma representação ou garantias, expressa ou implícita, em relação a precisão de qualquer Dados Gracenote obtidos nos Servidores Gracenote. A Gracenote se reserva no direito de apagar dados dos Servidores Gracenote ou mudar as categorias de dados por qualquer motivo que considere suficiente. Não existe nenhuma garantia de que o Software Gracenote ou Servidores Gracenote estejam livres de erros ou que o funcionamento do Software Gracenote ou Servidores Gracenote seja ininterrupto. A Gracenote não é obrigada a fornecer para você novos tipos de dados melhorados ou adicionados ou categorias que a Gracenote pode prover no futuro e é livre para interromper os seus serviços a qualquer momento. A GRACENOTE RENUNCIA A QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM FIM PARTICULAR E A NÃO VIOLAÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE QUE OS RESULTADOS SERÃO OBTIDOS PELO USO DO SOFTWARE DA GRACENOTE OU QUALQUER SERVIDOR DA GRACENOTE. EM NENHUM CASO, A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAL OU INCIDENTAL OU POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU RECEITA. © Gracenote, Inc. 2009 masterpage:Left specdef v20070110 Sobre este Manual de Instruções • As instruções contidas neste manual descrevem as operações realizadas pelas teclas do controle remoto. Você também pode utilizar as teclas do aparelho que tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto. • Neste manual, a palavra “disco” é usada como referência geral para BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs a menos que seja especificado o contrário pelo texto ou ilustrações. • As instruções deste manual são para os modelos BDVE490 e BDV-E290. O BDV-E490 é o modelo utilizado para as ilustrações. Quaisquer diferenças na operação são indicadas claramente em texto, por exemplo: “somente para, BDV-E490”. • Algumas ilustrações são apresentadas como figuras conceituais e podem ser diferentes do produto atual. • O item exibido na tela da TV pode variar dependendo do ajuste. • O ajuste predeterminado na fábrica aparece sublinhado neste manual. 6 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb_TOC.fm] gb_book.book Page 7 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 Índice Sobre este Manual de Instruções............. 6 Conteúdo da Embalagem ........................ 8 Localização e Função dos Controles..... 10 Antes de Iniciar Passo 1: Para instalar o Sistema............ 14 Passo 2: Para Conectar o Sistema ......... 14 Para conectar as caixas acústicas .......14 Conectar a TV ....................................15 Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.) ...........................16 Para conectar a antena 17 Passo 3: Preparar para a conexão à rede ................................................. 17 Passo 4: Para realizar a Configuração Inicial Fácil ..................................... 19 Passo 5: Para Selecionar a Fonte .......... 20 Passo 6: Desfrutar o Som Surround ...... 20 Reprodução Alterando o Brilho do Visor do Painel Frontal ............................................ 36 Economizando Energia no Modo de Espera ............................................. 36 Navegando nas Páginas da Web........... 36 Configurações e Ajustes Utilizando as Telas de Ajustes.............. 38 [Atualizar Rede] ................................... 38 [Config Tela] ........................................ 39 [Config Áudio] ..................................... 40 [Config Visualização BD/DVD] .......... 41 [Config Restrição de Reprodução] ....... 41 [Configurações Música] ....................... 42 [Config Sistema]................................... 42 [Config Rede] ....................................... 43 [Config Fácil] ....................................... 43 [Restabelecer] ....................................... 43 Informações Adicionais Reprodução de um Disco ...................... 22 Reprodução a partir de um Dispositivo USB ................................................ 23 Para desfrutar um iPod/iPhone (não fornecidos) ...................................... 23 Reprodução através de uma Rede ......... 24 Opções Disponíveis .............................. 27 Ajuste do Som Seleção do Formato de Áudio, Faixas com Vários Idiomas ou Canal ........ 30 Apreciando o Som de Transmissão Multiplex ........................................ 30 Precauções ............................................ 44 Notas sobre os Discos........................... 45 Guia para Solução de Problemas .......... 46 Discos que podem ser Reproduzidos.... 50 Tipos de Arquivos que podem ser Reproduzidos.................................. 51 Formatos de Áudio Compatíveis .......... 52 Especificações Técnicas ....................... 53 Lista de Códigos de Idioma .................. 55 Índice Remissivo .................................. 56 Termo de garantia..................Última capa Sintonizador Ouvindo o Rádio ................................... 31 Outras Operações Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync........................ 33 Ajuste das caixas acústicas ................... 34 Utilizando o Desligamento Automático ..................................... 35 Desativando as Teclas do Aparelho ...... 35 Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido .......................... 35 7 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] gb_book.book Page 8 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Left specdef v20070110 Conteúdo da Embalagem BDV-E490 • Caixas acústicas frontais (2) • Tampas de baixo para as caixas • Cabo de alta velocidade HDMI (1) acústicas (2) • Bases (2) • Partes inferiores das caixas acústicas frontais (2) • Caixas acústicas surround (2) • Manual de instruções • Guia Rápido • Guia de Instalação das Caixas Acústicas • Caixa acústica central (1) • Parafusos (8) • Antena monofilar de FM (1) • Subwoofer (1) • Controle remoto (1) • Pilhas tipo AA (2) 8 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] gb_book.book Page 9 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 BDV-E290 • Caixas acústicas frontais (2) • Antena monofilar de FM (1) • Controle remoto (1) • Caixas acústicas surround (2) • Manual de instruções • Guia Rápido • Guia de Instalação das Caixas Acústicas • Pilhas tipo AA (2) • Cabo de alta velocidade HDMI (1) • Caixa acústica central (1) • Subwoofer (1) 9 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 10 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Localização e Função dos Controles Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parênteses. Painel frontal VOL VOL FUNCTION Compartimento A "/1 (liga/modo de espera) D Porta (USB) (página 23) Abra a tampa no compartimento utilizando a unha. Liga o aparelho ou coloca-o no modo de espera. B Compartimento do disco (página 22) E C Teclas de operação de reprodução F Visor do painel frontal (sensor remoto) Z (abrir/fechar) N (reproduzir) x (parar) VOL +/– ./> (anterior/próximo) FUNCTION (página 20) Seleciona a fonte de reprodução. 10 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 11 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Visor do painel frontal Sobre as indicações do visor do painel frontal A Acende-se quando a reprodução repetida é ativada. Protection) com entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). B Acende-se quando a transmissão de som estéreo é recebida. (Somente rádio) C Acende-se quando o sistema está reproduzindo através da função PARTY STREAMING. D Acende-se quando a função de silenciamento está ativa. E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT) é conectada corretamente a um dispositivo compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content F Exibe o status do sistema, tais como a frequência do rádio, etc. Quando DISPLAY é pressionado, a informação da sequência/o status da decodificação é exibido quando a função é ajustada em “TV”. A informação da sequência/o status da decodificação pode não ser exibido dependendo da sequência ou do item que está sendo decodificado. Painel traseiro DIGITAL IN OPTICAL L OUT ARC R FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R FM COAXIAL 75 SUR L TV SPEAKERS VIDEO OUT LAN (100) AUDIO IN ANTENNA A Tomadas SPEAKERS (página 14) E Terminal LAN (100) (página 17) B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) (página 15) F Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página 16) C Tomada VIDEO OUT (página 15) G Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (página 17) D Tomada HDMI (OUT) (página 15) 11 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb03par.fm Page 12 Friday, May 25, 2012 4:56 PM "/1 (liga/modo de espera) (páginas 19, 31) Controle remoto Liga o sistema ou coloca-o no modo de espera. SPEAKERS TV AUDIO B Teclas numéricas (páginas 32, 35) TV 1 BRAVIA Sync DIMMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO (áudio) (página 30) SLEEP 9 FUNCTION ANGLE AUDIO 2 3 POP UP/ MENU 4 RETURN OPTIONS SOUND MODE SOUND MODE HOME 3D PRESET TUNING 8 PRESET 5 SEN TUNING Seleciona o formato ou a faixa de áudio. SUBTITLE (legenda) SUBTITLE 0 TOP MENU Introduz os números do título/capítulo, os números de memória do rádio, etc. 6 Seleciona o idioma da legenda quando legendas em vários idiomas estão gravados em um BD-ROM/DVD VIDEO. C Teclas coloridas (amarela/azul/ vermelha/verde) Teclas de atalho para seleção de itens de menus de alguns BDs (também podem ser utilizadas para operações interativas de Java dos BDs). D TOP MENU Abre ou fecha o menu principal do BD ou do DVD. DISPLAY VOL MUTING TV VOL TV INPUT POP UP/MENU 7 Abre ou fecha o menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD. OPTIONS (páginas 21, 27, 37) As teclas de número 5, AUDIO, 2 + e N possuem um ponto saliente. Utilize o ponto saliente como referência quando operar o controle remoto. • : Para operações de TV • (Para mais informações, consulte “Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido” (página 35).) Exibe o menu de opções na tela da TV ou no visor do painel frontal. (A localização será diferente dependendo da função selecionada.) RETURN Retorna à tela anterior. C/X/x/c Move a seleção para um item selecionado. (introdução) Introduz o item selecionado. A Z (abrir/fechar) E SOUND MODE +/– (página 20) SPEAKERS TVyAUDIO Selecione se o som da TV será emitido pelas caixas acústicas do sistema ou pelo(s) alto-falante(s) da TV. Esta função opera somente quando [Controle para HDMI] está ajustado em [Ligado] (página 42). TV "/1 (liga/modo de espera) (página 35) Seleciona o modo de som. HOME (páginas 19, 34, 36, 38) Entra ou sai do menu principal do sistema. 3D Converte o conteúdo 2D para um conteúdo 3D simulado quando conectado a um dispositivo compatível com 3D. Liga a TV ou coloca-a no modo de espera. 12 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb03par.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 13 Friday, May 25, 2012 3:19 PM G MUTING (silenciamento) SEN Acessa o serviço on-line da “Sony Entertainment Network™”. Desliga o som temporariamente. VOL +/– (página 31) F Teclas de operações de reprodução Ajusta o volume. Consulte “Reprodução de um Disco” (página 22). TV VOL +/– ./> (anterior/seguinte) TV INPUT (entrada TV) Pula para o capítulo, faixa ou arquivo anterior ou seguinte. Alterna a fonte de entrada da TV entre a TV e outras fontes de entrada. Ajusta o volume da TV. m/M (avanço rápido/câmera lenta/ quadro congelado) H DISPLAY (páginas 23, 24, 36) Retrocede ou avança rapidamente o disco durante a reprodução. Cada vez que você pressiona a tecla, a velocidade da busca muda. Ativa a reprodução em câmera lenta quando é pressionada por mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um quadro cada vez que é pressionada no modo de pausa. I DIMMER Mostra as informações de reprodução e de navegação na web na tela da TV. Mostra a emissora de rádio memorizada, a frequência, etc., no visor do painel frontal. Muda o brilho do visor do painel frontal para um dos dois níveis. SLEEP (página 35) Ajusta o desligamento automático. Nota • A reprodução em câmera lenta e a reprodução de uma cena congelada não estão disponíveis durante a reprodução de discos Blu-ray 3D. FUNCTION (páginas 20, 31) N (reproduzir) Muda para outro ângulo de visualização quando vários ângulos estão gravados em um BD-ROM/DVD VIDEO. Inicia ou reinicia a reprodução (retomada de reprodução). Ativa a Reprodução com Apenas Um Toque (página 33) quando o sistema é ligado e ajustado para a função “BD/DVD”. Seleciona a fonte de reprodução. ANGLE X (pausar) Pausa ou reinicia a reprodução. x (parar) Interrompe a reprodução e memoriza o ponto de parada (ponto de retomada). O ponto de retomada de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última foto de uma pasta de fotos. Teclas de operação do rádio Consulte “Sintonizador” (página 31). PRESET +/– TUNING +/– 13 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 14 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Antes de Iniciar Antes de Iniciar Passo 1: Para instalar o Sistema Como posicionar o sistema Instale o sistema consultando a ilustração abaixo. A B F Passo 2: Para Conectar o Sistema Não conecte o cabo de alimentação CA do aparelho à tomada da rede elétrica até que todas as outras conexões estejam concluídas. Para montar as caixas acústicas, consulte o “Guia de Instalação das Caixas Acústicas” fornecido. (Somente BDV-E490) Nota • Quando conectar outro componente com controle de volume, diminua o volume de outros componentes até um nível em que o som não fique distorcido. C Para conectar as caixas acústicas G D E A Caixa acústica frontal esquerda (L) B Caixa acústica frontal direita (R) C Caixa acústica central D Caixa acústica surround esquerda (L) E Caixa acústica surround direita (R) F Subwoofer G Aparelho Notas • Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou os suportes com as caixas acústicas fixadas sobre pisos com tratamento especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor. • Não se apoie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair. Conecte o cabo das caixas acústicas de forma que as cores coincidam com as cores das tomadas SPEAKERS do aparelho. Quando conectar ao aparelho, insira o conector até que se encaixe com um clique. Branco (Caixa acústica frontal esquerda (L)) Púrpura (Subwoofer) Verde (Caixa acústica central) Vermelho (Caixa acústica frontal direita (R)) FRONT R Informação adicional FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L SPEAKERS • É possível instalar as caixas acústicas na parece. Para mais informações, consulte “Guia de Instalação das Caixas Acústicas” fornecido. Cinza (Caixa acústica surround direita (R)) Azul (Caixa acústica surround esquerda (L)) 14 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 15 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Conectar a TV Antes de Iniciar Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com as tomadas de entrada da TV. B A DIGITAL IN OPTICAL L OUT ARC R FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R FM COAXIAL 75 SUR L TV SPEAKERS LAN (100) VIDEO OUT AUDIO IN C ANTENNA D Conexão de vídeo A OUT ARC Cabo HDMI1) (fornecido) 2) Alta qualidade ou B Cabo de vídeo (não fornecido) VIDEO OUT Qualidade padrão 1) 2) Cabo HDMI de alta velocidade Se a tomada HDMI IN da sua TV for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma conexão do cabo HDMI pode também enviar um sinal de áudio digital a partir da TV. Para configurar a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 42). Conexão de áudio Se o sistema não for conectado à tomada HDMI da TV que é compatível com a função ARC, realize uma conexão de áudio apropriada para ouvir o som da TV através das caixas acústicas do sistema. C DIGITAL IN OPTICAL Cabo óptico digital (não fornecido) Alta qualidade DIGITAL OUT OPTICAL TV D L Cabo de áudio (não fornecido) L R AUDIO OUTPUT R AUDIO IN Qualidade padrão 15 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 gb_book.book Page 16 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Antes de Iniciar Conexão de outros componentes (Set-top box, etc.) Conecte o sistema de forma que os sinais de vídeo do sistema e de outros componentes sejam enviandos à TV e os sinais de áudio do componente são enviados ao sistema conforme a seguir. TV Saída de vídeo Componente (Set-top box, Videocassete, PlayStation®, ou receptor de satélite digital, etc.) Saída de áudio Fluxo do sinal Sistema : Sinal de vídeo : Sinal de áudio Selecione um dos métodos de conexão a seguir de acordo com o tipo de tomada do componente. DIGITAL IN OPTICAL L OUT ARC R FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SPEAKERS SUR R FM COAXIAL 75 SUR L TV LAN (100) VIDEO OUT A A DIGITAL IN OPTICAL Cabo óptico digital (não fornecido) AUDIO IN ANTENNA B Alta qualidade DIGITAL OUT OPTICAL TV B L Cabo de áudio (não fornecido) L R AUDIO IN AUDIO OUTPUT R Qualidade padrão Notas • Se realizar uma das conexões acima, ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] em [Deslig] (página 42). • Pode-se apreciar o som do componente selecionando a função “AUDIO” para a conexão B. 16 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 17 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Para conectar a antena Painel traseiro do aparelho Informação adicional • Para conectar o sistema à sua rede, realize [Config Rede Fácil]. Para mais informações, consulte “Passo 4: Para realizar a Configuração Inicial Fácil” (página 19). L OUT ARC R FM COAXIAL 75 VIDEO OUT LAN (100) AUDIO IN ANTENNA Selecione o método baseado no ambiente LAN (Local Area Network - Rede de Área Local). ou Panel frontal do aparelho Antena monofilar de FM (fornecida) FUNCTION Notas • Certifique-se de estender completamente a antena monofilar de FM. • Após a conexão da antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal o máximo possível. 1 2 Roteador de banda larga LAN Informação adicional • Se a recepção de FM não estiver boa, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o aparelho a uma antena externa de FM. Adaptador USB LAN sem fio (não fornecido) Cabo LAN (não fornecido) DIGITAL IN OPTICAL L OUT ARC R FM COAXIAL 75 TV VIDEO OUT LAN (100) AUDIO IN ANTENNA Painel traseiro do aparelho 1 Configuração Com fio Utilize um cabo de LAN para conectar ao terminal LAN (100) do aparelho. Informação adicional • É recomendado um cabo com interface blindada (cabo LAN), reto ou cruzado. 2 Configuração USB Sem Fio Utilize uma LAN sem fio através do adaptador LAN sem fio USB (somente Sony UWABR100*). 17 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] Antes de Iniciar Passo 3: Preparar para a conexão à rede filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] gb_book.book Page 18 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Antes de Iniciar O adaptador LAN sem fio USB pode não estar disponível em algumas regiões ou países. * A partir de novembro de 2011. Desligue o aparelho antes de conectar o cabo de extensão ou inserir o adaptador LAN sem fio USB. Após inserir o adaptador LAN sem fio USB à base e conectar o cabo de extensão à porta (USB), ligue novamente o aparelho. Antes de realizar a configuração da rede Quando o roteador LAN sem fio (ponto de acesso) for compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS), a configuração de rede pode ser ajustada facilmente com a tecla WPS. Se não for compatível, verifique primeiro a informação a seguir e grave-a no espaço fornecido a seguir. • O nome da rede (SSID*) que identifica a sua rede**. • Se a sua rede sem fio está configurada com segurança, a chave de segurança (chave WEP, chave WPA)**. * SSID (Service Set Identifier) é o nome que identifica uma rede sem fio particular. ** É necessário verificar a configuração do roteador LAN sem fio para obter a informação sobre o SSID e a chave de segurança. Para mais informações: – visite o seguinte site da web: http://esupport.sony.com/BR/ – consulte o manual de instruções fornecido com o roteador da LAN sem fio – consulte o fabricante do roteador da LAN sem fio masterpage:Left specdef v20080116 x Sem segurança Apesar de você poder fazer as configurações facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fio ou invadir a sua rede sem fio, mesmo sem nenhuma ferramenta sofisticada. Não se esqueça de que existe um risco de acesso não autorizado ou de interceptação de dados. x WEP A WEP aplica segurança às comunicações para impedir que terceiros interceptem comunicações ou invadam a sua rede sem fio. A WEP é uma tecnologia de segurança proprietária que permite a conexão dos dispositivos mais antigos não compatíveis com TKIP/AES a ser conectado. x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) A TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências da WEP. A TKIP garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP. x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) A AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado diferente da WEP e TKIP. A AES garante um nível de segurança mais elevado do que a WEP ou TKIP. Sobre a segurança da LAN sem fio Como a comunicação através da função LAN sem fio é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fio pode ser suscetível à interceptação. Para proteger a comunicação sem fio, este sistema é compatível com várias funções de segurança. Certifique-se de configurar corretamente os ajustes de segurança de acordo com o seu ambiente de rede. 18 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Right specdef v20080116 gb_book.book Page 19 Friday, May 25, 2012 3:19 PM C/X/x/c Antes de realizar o passo 4 Certifique-se de que todas as conexões estão firmes e depois conecte o cabo de alimentação CA. Dependendo do método de conexão (página 15), realize os ajustes a seguir. • Conexão com o cabo HDMI: Siga as instruções exibidas na tela da TV. • Conexão do cabo de vídeo: Selecione [16:9] ou [4:3] para que a imagem seja exibida corretamente. Siga os passos a seguir para realizar os ajustes básicos e as configurações da rede para o sistema. Os itens exibidos variam dependendo do modelo e da região. 1 Realize a [Config Inicial Fácil]. Siga as instruções exibidas na tela para realizar os ajustes básicos utilizando C/X/x/c e . Insira duas pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com as indicações do interior do compartimento de pilhas. 6 Após completar a [Config Inicial Fácil], realize [Config Rede Fácil]. Pressione C/X/x/c para selecionar [Config Rede Fácil] e depois pressione . A tela Config Rede Fácil é exibida. 7 Siga as instruções da tela para realizar as configurações da rede utilizando C/ . X/x/c e Se o sistema não puder se conectar à rede, consulte “Conexão de rede” (página 49) ou “Conexão da LAN sem fio” (página 49). 2 3 4 Para retornar à tela de Config Inicial Fácil ou à tela de Config Rede Fácil Ligue a TV. Pressione [/1. Mude o seletor de entrada na sua TV para que o sinal do sistema apareça na tela da TV. É exibida a tela Easy Initial Settings - OSD Language que permite a seleção do idioma do OSD (indicações de tela). Easy Initial Settings - OSD Language Select the language to be displayed by this unit. 1 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 2 3 4 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Fácil] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar a configuração e depois pressione . • [Config Inicial Fácil] • [Config Rede Fácil] A tela Config Inicial Fácil ou a tela Config Rede Fácil é exibida. 19 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] Antes de Iniciar Passo 4: Para realizar a Configuração Inicial Fácil 5 filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] masterpage:Left specdef v20080116 Antes de Iniciar gb_book.book Page 20 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Passo 5: Para Selecionar a Fonte Passo 6: Desfrutar o Som Surround Você pode selecionar a fonte de reprodução. Depois de realizar os passos anteriores e iniciar a reprodução, você poderá desfrutar facilmente os modos de som programados previamente que se ajustam aos diferentes tipos de fontes de som. O som surround trará o som emocionante e potente das salas de cinema para dentro de sua sala. Pressione FUNCTION repetidamente até que a função desejada apareça no visor do painel frontal. Quando pressionar FUNCTION uma vez, a função atual é exibida na tela do painel frontal, e depois a cada vez que você pressionar FUNCTION, a função mudará conforme a seguir. “BD/DVD” t “USB” t “FM” t “TV” t “AUDIO” t “BD/DVD” t … Função Fonte “BD/DVD” Disco ou dispositivo de rede a ser reproduzido pelo sistema “USB” Dispositivo USB ou iPod/iPhone que está conectado à porta (USB) (página 10) Para selecionar o modo de som Pressione SOUND MODE +/– repetidamente durante a reprodução até que o modo desejado apareça no visor do painel frontal ou na tela da TV. Podem ser selecionados os itens a seguir. O texto colocado entre colchetes ([--]) aparecem na tela da TV e o texto colocado entre aspas (“--”) aparecem no visor do painel frontal. “FM” Rádio FM (página 31) Modo de som Efeito “TV” Componente (TV, etc.) que está conectado à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) do painel traseiro, ou uma TV compatível com a função Canal de Retorno de Áudio (Audio Return Channel) que está conectada à tomada HDMI (OUT) do painel traseiro (página 15) [Auto] (“AUTO”) “AUDIO” Componente que está conectado às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) do painel traseiro (página 16) O sistema seleciona automaticamente [Movie] ou [Music] para produzir o efeito de som dependendo do disco ou da sequência de som. • Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround da fonte de 2 canais e emite o som pelas caixas acústicas de 5.1 canais duplicando a fonte de som de 2 canais através de cada caixa acústica. • Fonte com vários canais: O sistema emite o som pelas caixas acústicas dependendo do número de canais da fonte. [Movie] (“MOVIE”) O sistema proporciona o som ideal para assistir filmes. [Music] (“MUSIC”) O sistema proporciona o som ideal para ouvir música. [Audio Enhancer] (“ENHANCER”) O sistema otimiza as fontes de 2 canais melhorando o som que se perde pela compressão de áudio. Informação adicional Algumas funções podem ser alteradas através da tela da TV pressionando FUNCTION, X/x e . 20 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb04gst.fm] gb_book.book Page 21 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Efeito [Sports] (“SPORTS”) O sistema proporciona o som ideal para assistir a programas de esportes. [Night] (“NIGHT”) Ideal para assistir filmes à noite reduzindo os sons graves enquanto mantém o diálogo claro. [2ch Stereo] (“2CH ST.”) O sistema emite o som através das caixas acústicas frontais e pelo subwoofer independentemente do formato de som ou do número de canais. Antes de Iniciar Modo de som masterpage:Right specdef v20080116 [Demo Sound] O sistema proporciona um som (“DEMO SND”) chamativo, ideal para apresentações, etc. Para selecionar o modo de som do menu de opções 1 2 Pressione OPTIONS e X/x para selecionar [Sound Mode] (Modo de Som) e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o modo de som e depois pressione . Nota • O modo de som pode ser selecionado somente quando [Efeito de Som] está ajustado em [Sound Mode Ligado] (página 40). Quando [Efeito de Som] está ajustado em outra opção que não seja [Sound Mode Ligado], o ajuste do modo de som não será aplicado. Informação adicional • Para desfrutar a fonte de 2 canais como um CD com saída de vários canais, selecione [Auto] ou [Sports]. 21 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 22 Friday, May 25, 2012 3:19 PM • Ajuste [Ligação à Internet de BD] em [Permitir] (página 41). Reprodução 3 Reprodução de um Disco Para conhecer os discos que podem ser reproduzidos, consulte “Discos que podem ser Reproduzidos” (página 50). 1 2 Mude o seletor de entrada na sua TV de modo que o sinal do sistema apareça na tela da TV. Insira um disco BD-ROM com BONUSVIEW/BD-LIVE. O método de operação varia de acordo com o disco. Consulte as instruções de operação do disco. Informação adicional • Para apagar os dados armazenados na memória USB, selecione [Apagar Dados BD] em [Vídeo] e depois pressione . Todos os dados armazenados na pasta buda serão apagados. Pressione Z e coloque um disco na bandeja de disco. Para apreciar o Blu-ray 3D Você pode apreciar discos Blu-ray 3D que possuírem o logotipo 3D*. * 1 3 • Conecte o sistema à sua TV compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de alta velocidade (fornecido). • Ajuste [Configur. Saída 3D] e [Config. tamanho tela TV para 3D] em [Config Tela] (página 39). Pressione Z para fechar a bandeja de disco. A reprodução se inicia. Se a reprodução não se iniciar automaticamente, selecione na categoria [Vídeo], [Música] ou [Foto] e pressione . Para utilizar o BONUSVIEW/ BD-LIVE Prepare o disco Blu-ray 3D para a reprodução. 2 Insira um disco Blu-ray 3D. O método de operação varia conforme o disco. Consulte as instruções fornecidas com o disco. Informação adicional • Consulte também o manual de instruções da sua TV compatível com 3D. Alguns BD-ROMs com o logotipo “BD-LIVE*” possuem conteúdos adicionais e outros dados que podem ser baixados da Internet para fins de entretenimento. * 1 Conecte o dispositivo USB à porta (USB) (página 10). Para o armazenamento local, utilize uma memória USB de 1 GB ou maior. 2 Prepare o BD-LIVE (somente BD-LIVE). • Conecte o sistema a uma rede (página 17). 22 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 23 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Você pode consultar as informações de reprodução, pressionando DISPLAY. As informações mostradas diferem de acordo com o tipo de disco ou estado do sistema. Exemplo: quando um BD-ROM é reproduzido Reprodução a partir de um Dispositivo USB Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/ foto armazenados no dispositivo USB. Para conhecer os tipos de arquivo que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de Arquivos que podem ser Reproduzidos” (página 51). 1 Reprodução Para visualizar as informações de reprodução Conecte o dispositivo USB à porta (USB) (página 10). Consulte o manual de instruções do dispositivo USB antes de conectá-lo. Ângulo 2 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 3 4 A Resolução de saída/Frequência de vídeo Pressione X/x para selecionar [Disposit USB] e depois pressione . Nota B Número ou nome do título C O ajuste de áudio selecionado atualmente D Funções disponíveis ( áudio, legenda) Pressione C/c para selecionar [Vídeo], [Música] ou [Foto]. ângulo, E Informação de reprodução Mostra o modo de reprodução, barra de estado de reprodução, tipo de disco, codec de vídeo, taxa de bits, tipo de repetição, tempo de reprodução decorrido e tempo total de reprodução F Número do capítulo G O ângulo atualmente selecionado • Não remova o dispositivo USB durante a operação. Para evitar que os dados ou o dispositivo USB sejam danificados, desligue o sistema antes de conectar ou remover o dispositivo USB. Para desfrutar um iPod/ iPhone (não fornecidos) Você pode desfrutar a música e carregar a bateria de um iPod/iPhone através do sistema. Modelos de iPod/iPhone compatíveis Atualize o seu iPod/iPhone com o software mais recente antes de utilizar com o sistema. Made for iPod touch 4ª geração, iPod touch 3ª geração, iPod touch 2ª geração, iPod nano 6ª geração, iPod nano 5ª geração (câmera de vídeo), iPod nano 4a geração (vídeo), iPod nano 3ª geração (vídeo), iPod classic, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G 23 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 24 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Para desfrutar um iPod/iPhone através do sistema 1 2 Conecte o iPod/iPhone à porta (USB) (página 10) com o cabo USB do iPod/iPhone. Reprodução através de uma Rede Pressione HOME. Para desfrutar da Sony Entertainment Network (SEN) O menu principal aparece na tela da TV. 3 4 Pressione C/c para selecionar [Música]. Pressione X/x para selecionar e depois pressione . [iPod] x Se selecionar [Música] no Passo 3 Os arquivos de música são listados na tela da TV. Vá para o próximo passo. 5 Pressione C/X/x/c e para selecionar o arquivo que deseja reproduzir. O som do iPod/iPhone é reproduzido no sistema. Você pode operar o iPod/iPhone utilizando as teclas do controle remoto. Para obter detalhes sobre a operação, consulte o manual de instruções do iPod/ iPhone. A Sony Entertainment Network serve como uma porta que fornece o conteúdo da Internet selecionado e uma variedade de opções de entretenimento sob demanda diretamente ao seu aparelho. Informação adicional • A reprodução de alguns conteúdos da Internet necessita de um registro prévio do PC. Para mais informações, visite a seguinte página da web: http://esupport.sony.com/BR/ • Alguns conteúdos da Internet podem não estar disponíveis em certas regiões ou países. 1 Conecte o sistema a uma rede (página 17). Caso inicie alguma atualização, favor verificar a página 38 neste manual. Notas • O iPod/iPhone é carregado quando ele está conectado ao sistema com a alimentação ligada. • A Sony não se responsabiliza por nenhuma perda ou dano ocorrido nos dados gravados no iPod/iPhone durante a utilização de um iPod/iPhone conectado a este sistema. • Não remova o iPod/iPhone durante a operação. Para evitar que os dados ou o iPod/iPhone sejam danificados, desligue o sistema antes de conectar ou remover o iPod/iPhone. • O sistema pode reconhecer até 5.000 arquivos (incluindo pastas). Preparação da Sony Entertainment Network. 2 3 Pressione SEN. Pressione C/X/x/c para selecionar o conteúdo da Internet e uma variedade de opções sob demanda e depois pressione . Painel de controle de vídeo em tempo real O painel de controle é exibido quando se inicia a reprodução de um arquivo de vídeo. Os itens visualizados podem variar dependendo do provedor do conteúdo da Internet. Para visualizar novamente, pressione DISPLAY. 24 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 25 Friday, May 25, 2012 3:19 PM A Painel de controle Pressione C/X/x/c ou para realizar as operações de reprodução. C Indicador da condição da rede Indica o nível de sinal para uma conexão sem fio. Indica uma conexão com fio. D Velocidade de transmissão da rede E Nome do arquivo do próximo vídeo Para reproduzir arquivos armazenados em um servidor DLNA através do sistema (Reprodutor DLNA) Reprodução B Barra do status da reprodução Barra do Status: cursor que indica a posição atual, tempo de reprodução, duração do arquivo de vídeo • Prepare outros componentes com certificação DLNA. Para mais informações, consulte o manual de instruções dos componentes. Selecione o ícone do servidor DLNA de [Vídeo], [Música] ou [Foto] no menu principal e depois selecione o arquivo que deseja reproduzir. Servidor F O nome do arquivo selecionado atualmente Reprodução de arquivos em uma Rede Doméstica (DLNA) Você pode reproduzir arquivos de vídeo/música/ foto armazenados em outros componentes com certificação DLNA conectando-os à sua rede doméstica. Este aparelho pode ser utilizado como um reprodutor e um renderizador. • Servidor: Armazena e envia arquivos • Reprodutor: Recebe e reproduz arquivos de um servidor • Renderizador: Recebe e reproduz arquivos do servidor e pode ser operado por um outro componente (controlador) • Controlador: Opera o componente renderizador Reprodutor (Este sistema) Para reproduzir arquivos remotos operando o sistema (Renderizador) através de um controlador DLNA É possível operar o sistema com um controlador com certificação DLNA, como o iPhone, quando reproduzir arquivos armazenados em um servidor DLNA. Servidor Servidor Controlador Reprodutor (Este sistema) Reprodutor Prepare a utilização da função DLNA. Renderizador (Este sistema) Controla este sistema utilizando um controlador de DLNA. Para mais informações sobre a operação, consulte o manual de instruções do controlador de DLNA. • Conecte o sistema a uma rede (página 17). 25 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 26 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Prepare para a função PARTY STREAMING. . Notas • Não opere o sistema com o controle remoto fornecido e um controlador DLNA ao mesmo tempo. • Para mais informações sobre o controlador de DLNA, consulte o manual de instruções do controlador DLNA. Informação adicional • O sistema é compatível com a função “Play To” do Windows Media® Player 12 que vem com o Windows 7. Reproduzindo a mesma música em diferentes salas (PARTY STREAMING) Você pode reproduzir a mesma música ao mesmo tempo em todos os componentes Sony que forem compatíveis com a função PARTY STREAMING e estiverem conectados à sua rede doméstica. O conteúdo das funções de [Música] e de “FM” e “AUDIO” podem ser utilizados com a função PARTY STREAMING. Existem dois tipos de componentes compatíveis com PARTY STREAMING. • PARTY host (Anfitrião da festa): Envia e reproduz música. • PARTY guest (Convidado da festa): Reproduz a música que foi enviada pelo PARTY host (Anfitrião da festa). • Conecte o sistema a uma rede (página 17). • Conecte os componentes que são compatíveis com a função PARTY STREAMING. Para utilizar o sistema como um PARTY host (anfitrião da festa) Selecione uma faixa em [Música], uma emissora de rádio em [Rádio] ou [AUDIO] em [Input], pressione OPTIONS, e depois selecione [Iniciar PARTY] do menu de opções para iniciar. Para fechar, pressione OPTIONS e depois selecione [Fechar PARTY] do menu de opções. Nota • Se o conteúdo que não é compatível com a função PARTY STREAMING é reproduzido, o sistema fecha automaticamente a função PARTY. Para utilizar o sistema como PARTY guest (Convidado da festa) Selecione [PARTY] em [Música], e depois selecione o ícone do dispositivo do PARTY host (Anfitrião da festa). Para sair da função PARTY, pressione OPTIONS e depois selecione [Sair de PARTY]. Para fechar a função PARTY, pressione OPTIONS e depois selecione [Fechar PARTY]. Nota • O lançamento e a venda dos produtos que são compatíveis com a função PARTY STREAMING varia conforme a área/país. Este aparelho pode ser utilizado como um PARTY host (Anfitrião da festa) ou PARTY guest (Convidado da festa). Para procurar informações sobre o vídeo/música PARTY host (Anfitrião da festa) (Este sistema) Você pode obter informações do conteúdo utilizando a tecnologia Gracenote e procurar as informações relacionadas. 1 PARTY guest (Convidado da festa) PARTY guest (Convidado da festa) 2 Conecte o sistema a uma rede (página 17). Insira um disco com conteúdo sobre o qual deseja pesquisar. Você pode realizar uma busca de vídeo em um BD-ROM ou DVD-ROM, e a busca de música em um CD-DA (CD de música). 26 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb05ply.fm Page 27 Friday, May 25, 2012 7:21 PM 3 Itens Descrição [Repetir Config.] Ajusta a reprodução repetida. Pressione X/x para selecionar [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música]. [Menu 3D] [3D Simulado]: Ajusta o efeito de 3D simulado. [Ajuste da profundidade 3D]: Ajusta a profundidade das imagens 3D. [Reprodução 2D]: Ajusta a reprodução para imagem 2D. [Reproduzir/Parar] Inicia ou para a reprodução. [Reprod Início] Reproduz o item desde o início. [Iniciar PARTY] Inicia uma festa com a fonte selecionada. Dependendo da fonte, este item pode não aparecer. [Sair de PARTY] Sai de uma festa da qual o sistema está participando. A função PARTY STREAMING continua entre outros dispositivos participantes. [Fechar PARTY] Para PARTY host (Anfitrião da festa): Fechar uma festa. Para PARTY guest (Convidado da festa): Fecha uma festa da qual o sistema está participando. A função PARTY STREAMING encerra todos os outros dispositivos participantes. A informação do conteúdo é exibida. A Detalhes do conteúdo Exibe uma lista de informações relacionadas, tais como o título, elenco, faixa ou artista. B [Histórico da Reprodução] Exibe uma lista de títulos de BD-ROM/ DVD-ROM/CD-DA (CD de música) previamente reproduzidos. Selecione um título para obter a informação do conteúdo. C [Histórico da Procura] Exibe uma lista das pesquisas anteriores realizadas através da função [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música]. Para procurar mais informações relacionadas Selecione um item nas listas e depois selecione os serviços para buscas. Opções Disponíveis Vários ajustes e operações de reprodução encontram-se disponíveis quando se pressiona OPTIONS. Os itens disponíveis variam conforme a situação. Opções comuns Itens Descrição [Sound Mode] Muda o ajuste do modo de som (página 20). [Config. Aleatória] (somente iPod/ iPhone) Ajusta a reprodução aleatória. Somente Reprodução 4 Pressione C/c para selecionar [Vídeo] ou [Música]. [Vídeo] Itens Descrição [SINC A/V] Ajusta a diferença e sincronismo entre a imagem e o som. Para mais informações, consulte “Ajustando o sincronismo entre a imagem e som” (página 29). [Configur. Saída 3D] Define se emite ou não automaticamente o vídeo 3D. 27 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 28 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Itens Descrição Itens Detalhes [Config Vídeo] • [Mod Qualid Imag]: Seleciona os ajustes de imagem para ambientes de iluminação diferente. • [BNR]: Reduz ruídos em formatos de mosaicos como blocos na imagem. • [MNR]: Reduz ruídos menores em volta do contorno da imagem (ruído de mosquito). [Procurar Música] Mostra informações sobre o CD de áudio (CD-DA) com base na tecnologia Gracenote. [Pause] [Menu Principal] [Foto] Itens Detalhes [Slideshow] Inicia uma apresentação de slides. [Vel Slideshow] Muda a velocidade da apresentação de slides. Pausa a reprodução. [Efeito Slideshow] Exibe o Menu principal do BD ou DVD. Define o efeito para a apresentação de slides. [Slideshow BGM] • [Deslig]: desativa a função. • [My Music do USB]: define arquivos de música registrados em [Adic Slideshow BGM]. • [Reprod do CD mús]: define as faixas em CD-DAs (CDs de música). [Alterar Visor] Muda entre [Visualização Grid] e [Visualização Lista]. [Rodar esquerda] Gira a foto em 90 graus no sentido anti-horário. [Rodar direita] Gira a foto em 90 graus no sentido horário. [Ver Imagem] Mostra a imagem selecionada. [Menu/Menu Popup] Mostra o Menu instantâneo do BD-ROM’ ou o menu do DVD. [Procurar Título] Procura por um título no BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia a reprodução desde o início. [Procurar Capítulo] Procura por um capítulo e inicia a reprodução desde o início. [Áudio] Seleciona o formato de áudio/ faixa. [Legenda] Seleciona o idioma da legenda quando legendas de vários idiomas estão gravadas no BD-ROM/DVD VIDEO. [Ângulo] Somente Muda para outros ângulos de visualização quando há vários ângulos gravados no BD-ROMs/DVD VIDEOs. [NR Pro Conteúdo IP] Ajusta a qualidade de vídeo para o conteúdo da Internet. [Procurar Vídeo] Somente Mostra informações sobre o BD-ROM/DVD-ROM baseado na tecnologia Gracenote. [Música] Itens Detalhes [Adic Slideshow BGM] Registra os arquivos de música na memória USB como música de fundo de apresentação de slides (BGM). 28 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb05ply.fm] gb_book.book Page 29 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 (SINC A/V) Quando o som não coincide com as imagens da tela da TV, você pode ajustar o tempo de atraso entre a imagem e o som. O método de ajuste é diferente dependendo da função. Reprodução Ajustando o sincronismo entre a imagem e som Quando reproduzir através da função que não seja a função “FM” ou “TV” 1 Pressione OPTIONS. O menu opções aparece na tela da TV. 2 3 Pressione X/x para selecionar [SINC A/V] e depois pressione . Pressione C/c para ajustar o atraso entre a imagem e o som. Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms. 4 Pressione . O ajuste é realizado. Quando reproduzir através da função “TV” 1 Pressione OPTIONS. O menu opções aparece no visor do painel frontal. 2 3 Pressione X/x repetidamente até aparecer “SINC A/V” no visor do painel frontal e depois pressione ou c. Pressione X/x para ajustar o atraso entre a imagem e o som. Você pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms. 4 Pressione . O ajuste é realizado. 5 Pressione OPTIONS. O menu de opções exibido no visor do painel frontal se apaga. 29 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb06sou.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb06sou.fm Page 30 Friday, May 25, 2012 7:22 PM x CD Ajuste do Som Seleção do Formato de Áudio, Faixas com Vários Idiomas ou Canal Quando o sistema estiver reproduzindo um BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS) ou com faixas em vários idiomas, você poderá mudar o formato de áudio ou o idioma. Com um CD, você poderá selecionar o som do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal selecionado através de ambas as caixas acústicas esquerda e direita. Pressione AUDIO repetidamente durante a reprodução para selecionar o sinal de áudio desejado. As informações de áudio aparecerão na tela da TV. x BD/DVD VIDEO Dependendo do BD/DVD VIDEO, a escolha do idioma pode variar. Quando 4 dígitos são exibidos, eles indicam um código de idioma. Consulte “Lista de Códigos de Idioma” (página 55) para confirmar qual idioma o código representa. Quando o mesmo idioma é exibido duas ou mais vezes, o BD/DVD VIDEO está gravado em vários formatos de áudio. x DVD-VR • • • • [ Estéreo]O som estéreo padrão. [ 1/E]: O som do canal esquerdo (mono). [ 2/D]: O som do canal direito (mono). [ E+D]: O som de ambos os canais esquerdo e direito para cada caixa acústica. Apreciando o Som de Transmissão Multiplex (DUAL MONO) Você pode desfrutar do som de transmissão multiplex quando o sistema receber ou reproduzir um sinal de transmissão multiplex Dolby Digital. Nota • Para receber o sinal Dolby Digital, você precisa conectar uma TV ou outro componente à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) com o cabo óptico digital (páginas 15, 16). Se a tomada HDMI IN da TV for compatível com a função Audio Return Channel (páginas 15, 42), você pode receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI. Pressione AUDIO repetidamente até aparecer o sinal desejado no visor do painel frontal. • “MAIN”: o som do idioma principal será emitido. • “SUB”: o som do segundo idioma será emitido. • “MAIN/SUB”: som misturado de ambos os idiomas principal e secundário será emitido. Os tipos de faixa de som gravados em um disco são exibidos. Exemplo: • [ Estéreo] • [ Estéreo (Audio1)] • [ Estéreo (Audio2)] • [ Principal] • [ Secundário] • [ Principal/Secundário] Nota • [ Estéreo (Audio1)] e [ Estéreo (Audio2)] não aparecem quando somente um fluxo de áudio está gravado no disco. 30 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb07rad.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 31 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Para desligar o rádio Pressione "/1. Sintonizador Ouvindo o Rádio 1 2 Memorizando as emissoras de rádio Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel frontal. Sintonização automática 1 Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. [Sintonização Automática] aparece na tela da TV. A busca cessa quando o sistema sintoniza uma emissora. Para parar a sintonização automática, pressione qualquer tecla que não seja VOL +/–. 2 3 Ajuste o volume pressionando VOL +/–. 5 Quando a recepção de um programa em FM apresentar ruído 6 Quando a recepção de um programa em FM apresentar ruído, você pode selecionar a recepção em mono. Não haverá efeito estéreo, porém a recepção melhorará. 1 3 Pressione X/x para selecionar [Modo de FM] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Mono]. • [Estéreo]: Recepção em estéreo. • [Mono]: Recepção em mono. 4 Pressione X/x para selecionar [Memória predefinida] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o número da memória desejada e depois pressione . Repita os passos de 2 a 5 para memorizar outras emissoras. Para mudar o número de memória Selecione o número de memória desejado pressionando PRESET +/– e depois realize o procedimento a partir do passo 3. Pressione OPTIONS. O menu de opções é exibido na tela da TV. 2 Pressione OPTIONS. O menu de opções é exibido na tela da TV. Pressione TUNING +/– repetidamente. 3 Mantenha pressionada TUNING +/– até que a busca automática seja iniciada. A busca cessa quando o sistema sintoniza uma emissora. 4 Sintonização manual Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel frontal. Sintonizador Selecione a emissora de rádio. Você pode memorizar até 20 emissoras. Antes de sintonizar uma emissora, diminua o volume ao mínimo. Pressione Selecionando a emissora memorizada 1 Pressione FUNCTION repetidamente até aparecer “FM” no visor do painel frontal. A última emissora acessada será sintonizada. . O ajuste é realizado. 2 Informação adicional • Você pode ajustar [Modo de FM] para cada emissora memorizada separadamente. Pressione PRESET +/– repetidamente para selecionar a emissora memorizada. 31 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb07rad.fm] gb_book.book Page 32 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Left specdef v20070110 O número de memória e a freqüência aparecem na tela da TV e no visor do painel frontal. Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema sintoniza uma emissora memorizada. Informação adicional • Você pode selecionar o número da emissora memorizada diretamente através das teclas numéricas. 32 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm] gb_book.book Page 33 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Outras Operações Utilizando a Função Controle para HDMI de “BRAVIA” Sync Nota • Para utilizar a função “BRAVIA” Sync, ligue o sistema e todos os componentes que estão conectados ao sistema após conectá-los com um cabo HDMI. Controle para HDMI Configuração Fácil Você pode ajustar a função [Controle para HDMI] do sistema automaticamente, permitindo o ajuste correspondente na TV. Para mais informações sobre a função Controle para HDMI, consulte “[Definições da HDMI]” (página 42) Você pode utilizar a função Controle de Áudio do Sistema conforme a seguir: • Quando o sistema é ligado, o som da TV ou de outros componentes pode ser emitido pelas caixas acústicas do sistema. • Quando o som da TV ou de outros componentes é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode alterar as caixas acústicas para as quais o som da TV é emitido pressionando SPEAKERS TVyAUDIO. • Quando o som da TV ou de outros componentes é emitido pelas caixas acústicas do sistema, você pode ajustar o volume e desligar o som do sistema operando a TV. Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio) Você pode apreciar o som da TV através do sistema usando apenas um cabo HDMI. Para mais informações sobre a configuração, consulte “[Audio Return Channel] (Canal de Retorno de Áudio)” (página 42). Outras Operações Esta função está disponível em TVs que possuem a função “BRAVIA” Sync. Mediante a conexão de componentes Sony compatíveis com a função Controle para HDMI através de um cabo HDMI, a operação é simplificada. masterpage:Right specdef v20070110 Language Follow (Conforme Áudio) Quando você muda o idioma das indicações de tela da TV, o idioma das indicações de tela do sistema também muda quando você desliga e liga o sistema. Desligamento do Sistema Você pode desligar o sistema em sincronia com a TV. Nota • O sistema não se desliga automaticamente durante a reprodução de música ou quando estiver ajustado para a função “FM”. Reprodução com Apenas Um Toque Quando você pressiona N no controle remoto, o sistema e a sua TV são ligados e a entrada da TV é ajustada para a entrada HDMI à qual o sistema está conectado. Controle de Áudio do Sistema Você pode simplificar a operação para desfrutar o som da TV ou de outros componentes. 33 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 34 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Ajuste das caixas acústicas [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste a conexão e a distância das caixas acústicas em relação à posição de escuta. Depois, utilize o tom de teste para ajustar o nível e o balanço das caixas acústicas para o mesmo nível. 1 Pressione HOME. O menu home aparece na tela da TV. 2 3 4 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar [Config Áudio] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Config Alto-falantes] e depois pressione . A tela [Config Alto-falantes] é exibida. 5 Pressione X/x para selecionar o item e depois pressione . Verifique os ajustes descritos a seguir. x [Distância] Quando mover as caixas acústicas, certifique-se de ajustar os parâmetros da distância da posição de escuta até as caixas acústicas. Você pode ajustar os parâmetros de 0,0 a 7,0 metros. [Frontal Esq./Dir] 3,0 m: Ajusta a distância das caixas acústicas frontais. [Central] 3,0 m: Ajusta a distância da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir] 3,0 m: Ajusta a distância das caixas acústicas surround. [Subwoofer] 3,0 m: Ajusta a distância do subwoofer. [Frontal Esq./Dir.] 0,0 dB: Ajusta o nível da caixa acústica frontal. [Central] 0,0 dB: Ajusta o nível da caixa acústica central. [Surround Esq./Dir.] 0,0 dB: Ajusta o nível das caixas acústicas surround. [Subwoofer] 0,0 dB: Ajusta o nível do subwoofer. x [Tom de Teste] As caixas acústicas emitirão um tom de teste para ajustar a opção [Nível]. [Deslig]: O tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada caixa acústica em sequência durante o ajuste do nível. Quando você seleciona um dos itens de [Config Alto-falantes], o tom de teste é emitido por cada caixa em sequência. Ajuste o nível de som conforme a seguir. 1 2 3 4 5 6 7 Ajuste [Tom de Teste] para [Ligado]. Pressione X/x para selecionar [Nível] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar o tipo de caixa acústica desejado e depois pressione . Pressione C/c para selecionar a caixa acústica esquerda ou direita e depois pressione X/x para ajustar o nível. Pressione . Repita os passos de 3 a 5. Pressione RETURN. O sistema retorna à tela anterior. 8 9 Pressione X/x para selecionar [Tom de Teste] e depois pressione . Pressione X/x para selecionar [Deslig] e depois pressione . Nota • Os sinais de tom de teste não são emitidos através da tomada HDMI (OUT). x [Nível] Você pode ajustar o nível de som das caixas acústicas. Para ajustar, use os parâmetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Certifique-se de ajustar [Tom de Teste] para [Ligado] para facilitar o ajuste. Informação adicional • Para ajustar o volume de todas as caixas acústicas de uma só vez, pressione VOL +/–. 34 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 35 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Nota Utilizando o Desligamento Automático • Quando você operar as teclas do aparelho enquanto a função Bloqueio Infantil estiver ativa, “LOCKED” piscará no visor do painel frontal. Controlando a sua TV com o Controle Remoto Fornecido Pressione SLEEP. Mediante o ajuste do sinal do controle remoto, você poderá controlar a sua TV com o controle remoto fornecido. Cada vez que se pressiona SLEEP, a indicação dos minutos (o tempo restante) do visor do painel frontal muda em intervalos de 10 minutos. Quando você ajusta o desligamento automático, o tempo restante aparece a cada 5 minutos. Quando o tempo restante é inferior a 2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do painel. Para verificar o tempo restante Pressione SLEEP uma vez. Nota • Quando as pilhas do controle remoto são substituídas, é possível que o código volte ao ajuste predeterminado na fábrica (SONY). Ajuste novamente o código apropriado. Outras Operações Você pode ajustar o sistema para que ele se desligue no tempo programado e você possa dormir ouvindo música. O tempo pode ser programado em intervalos de 10 minutos. Preparando o controle remoto para controlar a TV Para mudar o tempo restante Pressione SLEEP repetidamente para selecionar o tempo desejado. Mantenha a tecla TV "/1 pressionada enquanto introduz o código do fabricante da sua TV (veja a tabela) utilizando as teclas numéricas. Em seguida, solte a tecla TV "/1. Desativando as Teclas do Aparelho Se o ajuste não for bem sucedido, o código registrado atualmente não mudará. Introduza novamente o código. (Child Lock - Bloqueio Infantil)) Você pode desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar operações indevidas como, por exemplo, o mau uso por parte das crianças (função Bloqueio Infantil). Códigos de TVs que podem ser controlados Pressione x do aparelho por mais de 5 segundos. Fabricante Código SONY 01 (ajuste de fábrica) “LOCKED” aparecerá no visor do painel frontal. A função Bloqueio Infantil é ativada e as teclas do aparelho são bloqueadas. (Você pode operar o sistema utilizando o controle remoto.) Para cancelar, pressione x por mais de 5 segundos até que “UNLOCK” apareça no visor do painel frontal. LG 02 Se mais de um código estiver listado na tabela, tente introduzi-los um de cada vez até encontrar o código que funcione com a sua TV. PANASONIC 05 SAMSUNG 02, 06 SHARP 03 TOSHIBA 04 VIZIO 07 35 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 36 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Para inserir uma URL Alterando o Brilho do Visor do Painel Frontal Pressione DIMMER. Cada vez que você pressionar DIMMER, o brilho do visor do painel frontal mudará. Economizando Energia no Modo de Espera Verifique se ambos os ajustes abaixo foram realizados: – O [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] está ajustado para [Deslig] (página 42). – O [Modo Início Rápido] está ajustado para [Deslig] (página 42). Navegando nas Páginas da Web 1 Prepare para Internet browsing (Navegador de Internet). Selecione [Introduzir URL] no menu de opções. Digite a URL utilizando o teclado do software e selecione [Enter]. Para definir a página inicial padrão Enquanto a página que deseja configurar é exibida, selecione [Definir página inicial] no menu de opções. Para retornar para a página anterior Selecione [Página anterior] do menu de opções. Quando a página anterior não aparecer mesmo que você selecione [Página anterior], selecione [Lista de janelas] do menu de opções e selecione a página que deseja retornar da lista. Para sair do Browser de Internet (Navegador de Internet) Pressione HOME. Tela do Browser de Internet (Navegador de Internet) Você pode verificar informações do site pressionando DISPLAY. As informações que aparecem na tela variam conforme o site e o estado da página. Conecte o sistema a uma rede (página 17). 2 Pressione HOME. O menu principal aparece na tela da TV. 3 4 Pressione C/c para selecionar [Rede]. Pressione X/x para selecionar [Browser de Internet] e depois pressione . A tela [Browser de Internet] aparece. Nota A Título da página • Alguns sites podem não ser exibidos corretamente ou não funcionar. B Endereço da página C Cursor Mova pressionando C/X/x/c. Coloque o cursor no link que deseja visualizar e pressione . O site conectado é exibido. 36 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb08oth.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 37 Friday, May 25, 2012 3:19 PM D Ícone SSL Aparece quando a URL conectada é segura. Itens Descrição [Lista de janelas] Mostra uma lista de todos os sites abertos no momento. Permite que você retorne a um site visualizado anteriormente selecionando a janela. E Indicador de intensidade do sinal Aparece quando o sistema está conectado a uma rede sem fio. F Barra de progresso/ícone de carregamento Aparece quando a página está sendo lida, ou durante o download/transferência de arquivo. G Campo de entrada de texto Pressione e depois selecione [Introd.] no menu de opções para abrir o teclado do software. [Introduzir URL] Permite digitar uma URL quando o teclado do software é exibido. [Página anterior] Vai para uma página exibida anteriormente. [Página seguinte] Vai para a página seguinte exibida previamente. [Cancel carregamento] Interrompe o carregamento da página. [Recarregar] Recarrega a mesma página. [Adicion ao Marcador] Adiciona o site atualmente exibido à lista de marcador. Várias configurações e operações estarão disponíveis quando se pressiona OPTIONS. Os itens disponíveis diferem de acordo com a situação. [Definir página inicial] Define o site atualmente exibido como a página inicial padrão. [Abrir em nova janela] Abre um link em uma nova janela. Itens Descrição [Config Browser] Mostra as configurações do navegador de Internet. • [Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho do conteúdo exibido. • [Config. JavaScript]: Ajusta se habilita ou desabilita o JavaScript. • [Configuração Cookie]: Ajusta se aceita ou não os cookies do navegador. • [Visor Alarme SSL]: Ajusta se deseja ativar ou desativar o SSL. [Codific de caracteres] Define o código de caracteres. [Exibir Atestado] Mostra certificados de servidor enviados da página que suporta SSL. Opções disponíveis [Introd.] Mostra o teclado do software para permitir a introdução de caracteres enquanto navega um site. [Pause] Move o cursor para a próxima linha no campo de entrada de texto. [Apagar] Apaga um caractere que está à esquerda do cursor durante a entrada de texto Outras Operações H Barra de rolagem Pressione C/X/x/c para mover a visualização da página para a esquerda, para cima, para baixo e para a direita. [Lista de marcadores] Mostra a lista de marcadores. 37 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 38 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Ícone Explicação [Config Sistema] (página 42) Configurações e Ajustes Utilizando as Telas de Ajustes Realiza os ajustes relacionados ao sistema. [Config Rede] (página 43) Realiza ajustes detalhados de rede e Internet. [Config Fácil] (página 43) Você pode realizar vários ajustes de itens como imagens e som. Os ajustes de fábrica estão sublinhados. Volta a executar a Configuração Fácil para realização dos ajustes básicos. [Restabelecer] (página 43) Nota • Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm prioridade sobre as configurações realizadas na tela de ajustes. Além disso, nem todas as funções descritas podem ser operadas. 1 [Atualizar Rede] Pressione HOME. O menu home aparece na tela da TV. 2 3 Pressione C/c para selecionar [Configurar]. Pressione X/x para selecionar o ícone da categoria de configuração que deseja mudar e depois pressione . Você pode configurar as seguintes opções. Ícone Restaura os ajustes de fábrica do sistema. Explicação [Atualizar Rede] (página 38) Para mais informações sobre as funções de atualização, consulte a páginas da web a seguir: http://esupport.sony.com/BR/ Durante uma atualização de software, “UPDATING” é exibido no visor do painel frontal. Depois que a atualização é concluída, o aparelho desliga-se automaticamente. Por favor, aguarde até que a atualização do software seja concluída. Não ligue nem desligue o aparelho, nem opere o aparelho ou a TV. Atualiza o software do sistema. [Config Tela] (página 39) Realiza os ajustes de tela de acordo com o tipo de tomadas de conexão. [Config Áudio] (página 40) Realiza os ajustes de tela de acordo com o tipo de tomadas de conexão. [Config Visualização BD/ DVD] (página 41) Realiza ajustes detalhados para a reprodução de BD/DVD. [Config Restrição de Reprodução] (página 41) Realiza ajustes detalhados para a função de Restrição de Reprodução. [Configurações Música] (página 42) Realiza ajustes detalhados para a reprodução de Super Audio CD. 38 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] gb_book.book Page 39 Friday, May 25, 2012 3:19 PM [Config Tela] masterpage:Right specdef v20070110 x [Modo Conversão Cinema] x [Configur. Saída 3D] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [Deslig]: Selecione esta opção para visualizar todo o conteúdo em 2D. [Automático]: Normalmente selecione esta opção. O aparelho detecta automaticamente se o material é baseado em vídeo ou em filme e muda para o método de conversão apropriado. [Vídeo]: O método de conversão adequado para o material baseado em vídeo será sempre selecionado independentemente do tipo de material. x [Config. tamanho tela TV para 3D] Ajusta o tamanho da tela da sua TV compatível com 3D. x [Tipo TV] [HDMI]: Normalmente selecione [Automático]. Selecione [Resolução Original] para emitir a resolução gravada no disco. (Quando a resolução é menor que a resolução de definição padrão (SD), ela é elevada até a resolução de definição padrão.) [Vídeo]: Ajusta automaticamente para a resolução mais baixa. x Saída BD-ROM 24p] x [Formato da Tela] [Cheia]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV com função de modo panorâmico. Mostra uma imagem de formato 4:3 em uma relação de aspecto 16:9 mesmo em uma TV widescreen (tela panorâmica). [Normal]: Muda o tamanho da imagem para ajustá-lo ao tamanho da tela com a relação de aspecto da imagem original. x [Saída DVD-ROM 24p] x [Relação de aspecto DVD] [Letter Box]: Mostra uma imagem panorâmica com faixas pretas na parte superior e inferior. [Panscan]: Mostra uma imagem de altura completa em toda a tela, com as laterais cortadas. [Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/24 Hz apenas quando uma TV compatível com 1080/24p é conectada utilizando a tomada HDMI (OUT). [Ligado]: Selecione esta opção quando a sua TV for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. [Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV não for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. Configurações e Ajustes [16:9]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV widescreen (tela panorâmica) ou a uma TV com função de modo panorâmico. [4:3]: Selecione esta opção quando conectar a uma TV de formato 4:3 sem a função de modo panorâmico. x [Formato de Saída de Vídeo] [Automático]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/24 Hz apenas quando uma TV compatível com 1080/24p é conectada utilizando a tomada HDMI (OUT). [Deslig]: Selecione esta opção quando a sua TV não for compatível com os sinais de vídeo 1080/24p. x [YCbCr/RGB (HDMI)] [Automático]: Detecta automaticamente o tipo de dispositivo externo e muda para o ajuste de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. 39 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] gb_book.book Page 40 Friday, May 25, 2012 3:19 PM [RGB]: Selecione esta opção quando conectar a um dispositivo que tenha uma tomada DVI compatível com HDCP. x [Saída de Cor Profunda HDMI] [Automático]: Normalmente selecione esta opção. [16bit], [12bit], [10bit]: Emite sinais de vídeo de 16bit/12bit/10bit quando a TV conectada é compatível com Cor Profunda. [Deslig]: Selecione esta opção quando a imagem estiver instável ou as cores parecerem pouco naturais. x [Modo de Pausa] (somente BD/DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW) [Automático]: A imagem, incluindo objetos que se movem dinamicamente, é reproduzida sem tremulações. Normalmente selecione esta posição. [Quadro]: A imagem, incluindo objetos que não se movem dinamicamente, é reproduzida em alta resolução. masterpage:Left specdef v20070110 x [Atenuar - AUDIO] A distorção pode ocorrer quando você ouve um componente conectado às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R). Você pode evitar distorções reduzindo o nível de entrada do aparelho. [Ligado]: Atenua o nível de entrada. O nível de saída é alterado. [Deslig]: Nível de entrada normal. x [Saída de Áudio] Você pode selecionar o método de saída por onde o sinal de áudio será emitido. [Alto-falante]: Emite som multicanal somente pelas caixas acústicas do sistema. [Alto-falante + HDMI]: Emite som multicanal pelas caixas acústicas do sistema e os sinais PCM linear de 2 canais pela tomada HDMI (OUT). [HDMI]: Emite som somente pela tomada HDMI (OUT). O formato do som depende do componente conectado. Notas [Config Áudio] x [Config Áudio BD MIX] [Ligado]: Emite o áudio obtido através da mixagem de áudio interativo e áudio secundário com o áudio principal. [Deslig]: Emite somente o áudio principal. x [Áudio DRC] Você pode comprimir a faixa dinâmica da faixa e som. [Automático]: Executa a reprodução na faixa dinâmica especificada pelo disco (somente BD-ROM). [Ligado]: O sistema reproduz a faixa sonora com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo engenheiro de gravação. [Deslig]: Sem compressão da faixa dinâmica. • Quando [Controle para HDMI] é ajustado para [Ligado] (página 42), [Saída de Áudio] é ajustado automaticamente para [Alto-falante + HDMI] e este ajuste não pode ser alterado. • Quando [Saída de Áudio] é ajustada para [HDMI], o formato do sinal de saída para as funções “TV” é PCM linear de 2 canais. x [Efeito de Som] Você pode ativar ou desativar os efeitos de som do sistema (Configuração SOUND MODE (página 20)). Para fonte de 2 canais, pode-se selecionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou [DTS Neo:6 Music] para simular o som surround. [Sound Mode Ligado]: Ativa o efeito surround do modo de som (página 21). O limite máximo da frequência de amostragem é ajustado para 48 kHz. [Dolby Pro Logic]: O sistema simula o som surround de fontes de 2 canais e emite o som através de todas as caixas acústicas 5.1 canais (decodificação Dolby Pro Logic). 40 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] gb_book.book Page 41 Friday, May 25, 2012 3:19 PM [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: O sistema simula o som surround de fontes de 2 canais e produz o som 6.1 canais (modo de decodificação (DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [Deslig]: O efeito de som está desativado. Você pode ouvir o som como ele foi gravado. masterpage:Right specdef v20070110 x [Cam Repr Disco Híbrido BD] [BD]: Reproduz a camada de BD. [DVD/CD]: Reproduz a camada de DVD ou CD. x [Ligação à Internet de BD] [Permitir]: Normalmente selecione esta opção. [Não permitir]: Proíbe a conexão com a Internet. x [Config Alto-falantes] Para obter o melhor som surround possível, ajuste as caixas acústicas. Para mais informações, consulte “Ajuste das caixas acústicas” (página 34). x [Idioma Menu BD/DVD] Você pode selecionar o idioma do menu predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], aparece a tela para introdução do código do idioma. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 55). x [Idioma Áudio] Você pode selecionar o idioma da faixa predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Original], o idioma com prioridade no disco é selecionado. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], aparece a tela para introdução do código do idioma. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 55). x [Senha] Ajusta ou altera a senha da função Restrição de Reprodução. Uma senha permite restringir a reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou vídeo da Internet. Se necessário, você pode diferenciar os níveis de restrição para BD-ROMs e DVD VIDEOs. x [Cód Reg Restr Reprod] (Código de região de restrição de reprodução) Configurações e Ajustes [Config Visualização BD/DVD] [Config Restrição de Reprodução] A reprodução de alguns BD-ROMs ou DVD VIDEOs pode ser limitada de acordo com a área geográfica. As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por cenas diferentes. Siga as instruções exibidas na tela e introduza sua senha de 4 dígitos. x [Restrição de Reprodução BD]/ [Restrição de Reprodução DVD]/[Restr de Reprodução Vídeo Internet] As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas por outras cenas ajustando a restrição de reprodução. Siga as instruções exibidas na tela e introduza sua senha de 4 dígitos. x [Idioma Legenda] Você pode selecionar o idioma da legenda predefinido para BD-ROMs ou DVD VIDEOs. Quando se seleciona [Selec Código Idioma], aparece a tela para introdução do código do idioma. Introduza o código do idioma desejado consultando a “Lista de Códigos de Idioma” (página 55). x [Vídeo Internet Não Classificado] [Permitir]: Permite a reprodução de vídeos de Internet sem classificação. [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos de Internet sem classificação. 41 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] gb_book.book Page 42 Friday, May 25, 2012 3:19 PM [Configurações Música] masterpage:Left specdef v20070110 x [Modo Início Rápido] [Ligado]: Diminui o tempo de ativação do modo de espera. Você pode operar rapidamente o sistema após ligá-lo. [Deslig]: Ajuste de fábrica. x [Cam Repr Super Audio CD] [Super Audio CD]: Reproduz a camada de Super Audio CD. [CD]: Reproduz a camada CD. x [Canal Reprod Super Audio CD] [DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]: Reproduz a área multicanal. x [Standby automático] [Ligado]: Ativa a função [Standby automático]. Quando você não opera o sistema por aproximadamente 30 minutos, o sistema entra no modo de espera automaticamente. [Deslig]: Desativa a função. x [Visualização Automática] [Config Sistema] x [Idioma OSD] Você pode selecionar o seu idioma para as indicações de tela do aparelho. [Ligado]: Mostra automaticamente informações na tela quando os títulos de visualização, modos de imagem, sinais de áudio, etc. são modificados. [Deslig]: Mostra informações apenas quando se pressiona DISPLAY. x [Protetor de Tela] [Ligado]: Ativa a função de proteção da tela. [Deslig]: Desativado. x [Definições da HDMI] [Controle para HDMI] [Ligado]: Ativado. Você pode operar reciprocamente entre os componentes que estão conectados com um cabo HDMI. [Deslig]: Desativado. [Audio Return Channel] (Canal de Retorno de Áudio) Esta função está disponível quando se conecta o sistema e à tomada HDMI IN da TV que é compatível com a função Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio). [Auto]: O sistema pode receber o sinal de áudio digital da TV automaticamente através de um cabo HDMI. [Deslig]: Desativado. x [Notificação de Atualiz. de Software] [Ligado]: Ajusta o aparelho para que lhe forneça informação sobre a versão do software mais recente (página 38). [Deslig]: Desativado. x [Configurações Gracenote] [Automático]: Realiza automaticamente o download (transferência) das informações do disco quando você interrompe a reprodução do disco. Para a realização do download, o sistema deve estar conectado à rede. [Manual]: Realiza o download das informações do disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música] é selecionado. Nota • Esta função está disponível apenas quando [Controle para HDMI] está ajustada para [Ligado]. x [Informação do Sistema] Você pode ver a informação da versão do software do sistema e o endereço MAC. x [Informação sobre Licenciamento de Software] Você pode ver a informação sobre a licença do software. 42 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb09set.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb09set.fm Page 43 Friday, May 25, 2012 7:23 PM [Config Rede] x [Controle de Acesso ao Renderer] Define se aceita ou não comandos a partir dos controladores DLNA. x [Config Internet] Primeiro conecte o sistema à rede. Para mais informações, consulte “Passo 3: Preparar para a conexão à rede” (página 17). [Configuração com fio]: Selecione este item quando conectar a um roteador de banda larga utilizando um cabo LAN. [Configuração USB Sem Fio]: Selecione este item quando utilizar o adaptador de LAN sem fio USB para a conexão de rede sem fio. [Rever]: Exibe o status da rede atual. [Ligado]: Inicia uma FESTA ou se junta a uma FESTA existente a pedido de um dispositivo conectado à rede compatível com a função PARTY STREAMING. [Deslig]: Desativado. x [Registro Dispositivo Media Remote] Registra o seu dispositivo “Media Remote”. x [Dispositivos Media Remote Registrados] Mostra uma lista de seus dispositivos “Media Remote” registrados. • Para mais informações, visite o site da web e verifique o FAQ: http://esupport.sony.com/BR/ x [Diagnósticos de conexão da rede] Você pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a conexão de rede foi realizada corretamente. x [Config do Provedor de Conexão] Define se deseja ou não visualizar o servidor DLNA conectado. [Config Fácil] x [Config Inicial Fácil] Configurações e Ajustes Informação adicional x [Início Automático PARTY] Executa [Config Inicial Fácil] para realizar os ajustes básicos. Siga as instruções exibidas na tela. x [Config Rede Fácil] x [Opções do DM Renderer] [Permissão de Acesso Automático]: Define se deseja ou não permitir o acesso automático a partir dos controladores DLNA. [Seleção Inteligente]: Permite que um controlador DLNA da Sony encontre o sistema para que funcione como componente de destino mediante o uso dos raios infravermelhos. Você pode ativar ou desativar esta função. [Nome do Renderer]: Mostra o nome do sistema tal como aparece na lista de outros dispositivos DLNA da rede. Executa [Config Rede Fácil] para realizar os ajustes básicos de rede. Siga as instruções exibidas na tela. [Restabelecer] x [Restab. Config. Orig. de Fábrica] Você pode restaurar os ajustes de fábrica do sistema selecionando o grupo de ajustes. Todos os ajustes realizados no grupo serão restaurados. x [Inicializar Informações Pessoais] Você pode apagar as informações pessoais armazenadas no sistema. 43 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 44 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Informações Adicionais Precauções Sobre segurança • Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque objetos contendo líquido, como vasos, em cima do aparelho, nem coloque o aparelho perto de água, como perto de uma banheira ou box de chuveiro. Se entrar algum objeto sólido ou líquido dentro do gabinete, desconecte o aparelho imediatamente da tomada da rede elétrica e leve-o ao Serviço Autorizado Sony. • Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Você pode levar um choque elétrico. Sobre a fonte de alimentação • Se não for utilizar o aparelho por um período longo, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Para desconectar o cabo, puxe-o pelo plugue e nunca pelo cabo. Sobre a instalação • Coloque o aparelho em um local com ventilação adequada para evitar o superaquecimento do aparelho. • Quando o aparelho é utilizado com volume elevado e de forma contínua, o gabinete fica quente. Isto não é um mau funcionamento. Entretanto, evite tocar no gabinete. Não coloque o aparelho em um local fechado com pouca ventilação, pois isto pode causar o superaquecimento. • Não bloqueie os furos de ventilação colocando qualquer objeto sobre o aparelho. O aparelho é equipado com um amplificador de alta potência. Se os furos de ventilação forem bloqueados, o aparelho pode se superaquecer causando um mau funcionamento. • Não coloque o aparelho em cima de superfícies como tapetes, mantas, etc. ou próximo a materiais como cortinas que podem bloquear os furos de ventilação. • Não instale este aparelho em um espaço limitado, como estantes de livros ou armários embutidos. • Não instale o aparelho próximo a fontes de calor como aquecedores, dutos de ar ou em locais sujeitos à luz solar direta, poeira excessiva, vibração mecânica ou choque. • Não instale o aparelho em uma posição inclinada. Ele foi projetado para ser operado somente na posição horizontal. masterpage:Left specdef v20070110 • Mantenha o aparelho e os discos longe de componentes que geram campos magnéticos fortes como fornos de micro-ondas ou alto-falantes grandes. • Não coloque objetos pesados sobre o aparelho. • Não coloque objetos de metal em frente ao painel frontal. Eles podem limitar a recepção de ondas de rádio. • Não coloque o sistema em um local onde os equipamentos médicos estão em uso. Isso pode causar um mau funcionamento nos equipamentos médicos. • Se você utiliza um marca-passo ou outro equipamento médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função LAN sem fio. Sobre a operação • Se o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente, ou se ele for colocado em uma sala com muita umidade, ocorrerá condensação de umidade nas lentes internas do aparelho. Se isto ocorrer, o aparelho poderá não operar adequadamente. Neste caso, remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente 30 minutos até que a umidade se evapore. • Quando mover o aparelho, retire o disco de dentro. • Se não o fizer, o disco pode ser danificado. • Se algum objeto cair dentro do gabinete, desconecte o aparelho e leve-o a um Serviço Autorizado Sony antes de operá-lo novamente. Sobre o ajuste do volume • Não aumente o volume enquanto estiver ouvindo um trecho com sinais muito baixos ou sem sinais de áudio. Se aumentar o volume, as caixas acústicas podem ser danificadas quando um trecho com nível máximo for reproduzido subitamente. Sobre a limpeza • Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em uma solução diluída de detergente neutro. Não use nenhum tipo de material abrasivo, pó para limpeza ou solvente como álcool ou benzina. • Se você tiver alguma dúvida ou problema em relação ao seu aparelho, entre em contato com um Serviço Autorizado Sony. Sobre discos de limpeza e limpadores de disco/lentes • Não utilize discos de limpeza ou limpadores de disco/lentes (em forma de líquido ou spray). Eles podem causar danos ou mau funcionamento no aparelho. 44 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 45 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 Sobre a substituição de peças • Caso este aparelho venha a ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para a sua reutilização ou para a reciclagem. Sobre a cor da sua TV • Se as caixas acústicas causarem problemas de cor na tela da TV, desligue a TV e ligue-a novamente depois de 15 a 30 minutos. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV. Notas sobre os Discos Sobre o manuseio dos discos • Para manter o disco limpo, segure-o pelas bordas. Não toque em sua superfície. • Não cole papel, fita adesiva ou etiquetas no disco. INFORMAÇÃO IMPORTANTE Cuidado: Este aparelho é capaz de reter imagens congeladas de vídeo ou as indicações de tela na tela da TV permanentemente. Se você deixar uma imagem congelada de vídeo ou a indicação de tela na tela da TV por um período longo, você estará correndo o risco de causar danos permanentes à tela da sua TV. As TVs de projeção, em particular, são muito sensíveis a isto. • Antes de transportar o aparelho, certifique-se de retirar o disco do aparelho e remover o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Sobre a limpeza • Antes de reproduzir, limpe o disco com um pano macio e limpo, passando-o no sentido do centro para as bordas. Informações Adicionais Sobre o transporte do aparelho • Não exponha o disco a raios solares diretos ou às fontes de calor como dutos de ar quente, nem o deixe no interior de um carro estacionado ao sol, pois a temperatura interna poderá aumentar deformando o disco. • Após a reprodução, guarde o disco em sua embalagem. • Não utilize solventes como benzina e tíner, produtos de limpeza ou sprays antiestáticos destinados aos discos de vinil. Este aparelho reproduz somente discos circulares padrão. O uso de discos fora do padrão, como discos em formato de cartão, coração ou estrela, pode causar o mau funcionamento do aparelho. Não utilize discos que possuam acessórios como etiquetas ou anéis anexados. 45 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 46 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Guia para Solução de Problemas Se ocorrer algum problema durante a utilização do sistema, consulte este guia para tentar solucioná-lo antes de chamar uma assistência técnica. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony. Para sua informação, as peças que forem substituídas durante o conserto poderão ser retidas pelo pessoal técnico. Geral Não é possível ligar o sistema. t Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente. O controle remoto não funciona. t A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande. t As pilhas do controle remoto estão fracas. O compartimento de disco não se abre e você não consegue remover o disco mesmo depois de pressionar Z. t Tente o seguinte: 1 Mantenha pressionadas N e Z do aparelho por mais de 5 segundos para abrir o compartimento de disco. 2 Remova o disco. 3 Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte a conectá-lo depois de alguns minutos. Mensagens Aparece a mensagem “Encontrada nova versão do software na rede. Vá para a seção “Configurar” do menu e selecione “Atualizar Rede” para realizar a atualização.] na tela da TV. t Consulte [Atualizar Rede] (página 38) para atualizar o sistema para uma versão de software mais recente. “PROTECT” e “PUSH PWR” aparecem alternadamente no visor do painel frontal. t Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens depois que “STANDBY” desaparecer do visor. • Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito? • Você está utilizando somente as caixas acústicas especificadas? • Há algo bloqueando os orifícios de ventilação do sistema? • Após a verificação dos itens acima e correção de qualquer problema detectado, ligue o sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony. “LOCKED” aparece no visor do painel frontal. t Desative a função Child Lock (Bloqueio Infantil) (página 35). “DEMO. LOCK” aparece no visor do painel frontal. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. O sistema não opera normalmente. t Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e depois volte a conectá-lo depois de alguns minutos. “Exxxx” aparece no visor do painel frontal. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony e forneça o código de erro. aparece sem nenhuma mensagem na tela da TV. t Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. 46 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 47 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 Uma imagem não é exibida em toda a tela da TV. Imagem Sem imagem. t Verifique o método de saída em seu sistema (página 15). t Verifique o ajuste de [Tipo TV] em [Config Tela] (página 39). t A relação de aspecto do disco está fixada. Irregularidade na cor da tela da TV. Não há imagem quando se realiza uma conexão com o cabo HDMI. t O aparelho está conectado a um dispositivo de entrada que não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no visor do painel frontal) (página 15). Nenhuma imagem aparece quando a resolução da saída de vídeo selecionada em [Formato de Saída de Vídeo] está incorreta. A área escura da imagem é muito escura/a área clara é muito brilhante ou pouco natural. t Ajuste [Mod Qualid Imag] para [Padrão] (ajuste de fábrica) (página 28). A imagem não é emitida corretamente. t Verifique os ajustes de [Formato de Saída de Vídeo] em [Config Tela] (página 39). t Se os sinais analógicos e digitais são emitidos simultaneamente, ajuste [Saída BD-ROM 24p] ou [Saída DVD-ROM 24p] em [Config Tela] em [Deslig] (página 39). t Com relação aos BD-ROMs, verifique os ajustes de [Saída BD-ROM 24p] em [Config Tela] (página 39). Som Não há som. t Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente. t Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 34). Não há emissão do som pela TV, através da tomada HDMI (OUT), quando se utiliza a função Canal de Retorno de Áudio (Audio Return Channel). Informações Adicionais t Mantenha pressionadas as teclas N e VOL – no aparelho por mais de 5 segundos para reajustar a resolução da saída de vídeo para a resolução mais baixa. t Se as caixas acústicas são utilizadas com uma TV ou projetor baseado em CRT, instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m da TV. t Se a irregularidade da cor persistir, desligue a TV e volte a ligar depois de 15 a 30 minutos. t Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV, equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas. t Ajuste [Controle para HDMI] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Ligado] (página 42). Também, ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Auto] (página 42). t Certifique-se de que a sua TV é compatível com a função Audio Return Channel. t Certifique-se de que um cabo HDMI está conectado a uma tomada da TV que seja compatível com a função Audio Return Channel. Aparece ruído de imagem. t Limpe o disco. t Se a imagem emitida pelo seu sistema passa para a sua TV através do videocassete, o sinal de proteção contra cópias utilizado em alguns programas de BD/DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo após a conexão do aparelho diretamente à TV, tente conectar o aparelho a outras tomadas de entrada. O sistema não emite som da TV corretamente quando está conectado a um set-top box. t Ajuste [Audio Return Channel] em [Definições da HDMI] de [Config Sistema] para [Deslig] (página 42). t Verifique as conexões (página 16). 47 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 48 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Zumbidos ou ruídos fortes são ouvidos. t Afaste a TV dos componentes de áudio. t Limpe o disco. O som perde o efeito estéreo quando um CD é reproduzido. t Selecione o som estéreo pressionando AUDIO (página 30). O som é emitido somente pela caixa acústica central. t Dependendo do disco, o som pode vir somente da caixa acústica central. Nenhum som ou somente um som muito baixo é emitido pelas caixas acústicas surround. t Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 14, 34). t Verifique o ajuste de som surround (página 20). t Dependendo da fonte, o efeito das caixas acústicas surround pode ser menos perceptível. t Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida. Ocorre distorção no som emitido por um componente conectado. t Reduza o nível de entrada do componente conectado ajustando [Atenuar - AUDIO] (página 40). Rádio Não é possível sintonizar as emissoras de rádio. t Verifique se a antena está conectada firmemente. Ajuste a antena ou conecte uma antena externa, se necessário. t A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a sintonização automática). Utilize a sintonização manual. masterpage:Left specdef v20070110 Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente meia hora. t O sistema não pode reproduzir um disco gravado que não esteja finalizado corretamente (página 50). Os nomes dos arquivos não aparecem corretamente. t O sistema pode exibir somente os formatos de caracteres compatíveis com ISO 8859-1. Outros formatos de caracteres podem aparecer de forma diferente. t Dependendo do software de gravação utilizado, os caracteres introduzidos podem aparecer de forma diferente. A reprodução do disco não começa desde o início. t A Retomada de Reprodução foi selecionada. Pressione OPTIONS e selecione [Reprod Início] e depois pressione . A reprodução não se inicia a partir do ponto de retomada, onde você parou a reprodução. t Dependendo do disco, o ponto de retomada pode ser apagado da memória nos seguintes casos • Quando se abre o compartimento de disco. • Quando o dispositivo USB é desconectado. • Quando um conteúdo diferente é reproduzido. • Quando o aparelho é desligado. Não é possível alterar o idioma da faixa de som/legenda, nem mudar os ângulos. t Tente utilizar o menu do BD ou do DVD. t Faixas/legendas em vários idiomas ou múltiplos ângulos não estão gravados no BD ou DVD que está sendo reproduzido. Reprodução Não é possível reproduzir o disco. t O código de região do BD/DVD não coincide com o do sistema. t Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho, que pode causar danos à lente. 48 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 49 Friday, May 25, 2012 3:19 PM O conteúdo adicional ou outros dados incluídos em um BD-ROM não podem ser reproduzidos. t Tente o seguinte: 1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Desconecte e reconecte o dispositivo USB (página 23). 4 Ligue o sistema. 5 Insira o BD-ROM com BONUSVIEW/ BD-LIVE. Dispositivo USB O dispositivo USB não é reconhecido. A qualidade da imagem/som não é boa, alguns programas são exibidos com perdas de detalhes, especialmente durante cenas escuras ou com movimentos rápidos. t A qualidade da imagem/som pode se deteriorar dependendo dos provedores de conteúdo de Internet. t A qualidade da imagem/som pode ser melhorada alterando-se a velocidade de conexão. A Sony recomenda uma velocidade de conexão de no mínimo 2,5 Mbps para vídeos de definição padrão e 10 Mbps para vídeos de alta definição. t Nem todos os vídeos contêm som. t Pressione X para aumentar o zoom. A função [Controle para HDMI] não opera (“BRAVIA” Sync). t Verifique se [Controle para HDMI] está ajustado para [Ligado] (página 42). t Se você mudar a conexão HDMI, desligue e ligue novamente o sistema. t Se ocorrer queda de energia, ajuste [Controle para HDMI] para [Deslig] e depois ajuste [Controle para HDMI] para [Ligado] (página 42). • Verifique a seguir e consulte o manual de instruções fornecido com o componente. • Se o componente conectado é compatível com a função [Controle para HDMI]. • Se o ajuste do componente conectado para a função [Controle para HDMI] está correto. Conexão de rede O sistema não pode ser conectado à rede. t Verifique a conexão de rede (página 17) e as configurações de rede (página 43). Conexão da LAN sem fio BRAVIA Internet Video A imagem está pequena. “BRAVIA” Sync ([Controle para HDMI]) Informações Adicionais t Tente o seguinte: 1 Desligue o aparelho. 2 Desconecte e reconecte o dispositivo USB. 3 Ligue o sistema. t Certifique-se de que o dispositivo USB está conectado firmemente à porta (USB). t Verifique se o dispositivo USB ou um cabo estão danificados. t Verifique se o dispositivo USB está ligado. t Se o dispositivo USB estiver conectado através de um hub USB, desconecte-o e conecte o dispositivo USB diretamente ao aparelho. masterpage:Right specdef v20070110 Não é possível conectar o seu PC à Internet após a execução do [Wi-Fi Protected Setup (WPS)]. t As configurações sem fio do roteador podem ser alteradas automaticamente se você utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de realizar as configurações do roteador. Nesse caso, mude as configurações sem fio do seu PC de forma correspondente. O sistema não pode se conectar a rede ou a conexão da rede está instável. t Verifique se o roteador LAN sem fio está ligado. t Verifique a conexão da rede (página 17) e as configurações da rede (página 43). t Dependendo do ambiente de utilização, incluindo o material da parede, as condições de recepção das ondas de rádio e os obstáculos existentes entre o sistema (ou o adaptador de 49 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 50 Friday, May 25, 2012 3:19 PM LAN sem fio USB) e o roteador LAN sem fio, é possível que a distância de comunicação fique reduzida. Coloque o sistema e o roteador LAN sem fio mais próximos um do outro. t Os equipamentos que utilizam uma faixa de frequência de 2,4 GHz, como um forno de micro-ondas, um dispositivo Bluetooth ou um dispositivo digital sem fios, podem interromper a comunicação. Coloque o aparelho longe desses equipamentos ou desligue-os. Discos que podem ser Reproduzidos O roteador sem fio desejado não é exibido na lista da rede sem fio. t Pressione RETURN para voltar à tela anterior e realize novamente a operação [Configuração USB Sem Fio (interna)]/[Configuração USB Sem Fio]. Se o roteador sem fio desejado ainda não for detectado, selecione [Registro Manual]. Disco Blu-ray BD-ROM1) BD-R/BD-RE2) DVD3) DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW CD3) CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD 1)Como as especificações do Disco Blu-ray são novas e estão sempre evoluindo, alguns discos podem não ser reproduzidos dependendo do tipo de disco e da versão. Além disso, a saída de áudio difere de acordo com a fonte, tomada de saída conectada e ajustes de áudio selecionados. 2) BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Versão1.1, 1.2, 1.3 incluindo o BD-R do tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) Os BD-Rs gravados em um PC não podem ser reproduzidos se os postscripts forem graváveis. 3)Um disco CD ou DVD não será reproduzido se não estiver finalizado corretamente. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de gravação. Discos que não podem ser reproduzidos • • • • • • • • • BDs com cartucho BDXLs DVD-RAMs HD DVDs Discos DVD de Áudio PHOTO CDs Parte de dados de CD-Extras Super VCDs Lado do material de áudio de DualDiscs Nota sobre os discos Este produto foi projetado para reproduzir discos que estão de acordo com o padrão de discos compactos (CD). DualDiscs e alguns discos de música codificados com a tecnologia de proteção de direitos autorais não estão de acordo com o 50 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 51 Friday, May 25, 2012 3:19 PM padrão de discos compactos (CD) e, por isso, estes discos podem não ser reproduzidos neste produto. Nota sobre as operações de reprodução de BD/DVD Algumas operações de reprodução de BDs/ DVDs podem estar intencionalmente definidas pelos fabricantes do software. Uma vez que este sistema reproduz BDs/DVDs de acordo com o conteúdo do disco estabelecido pelos fabricantes do software, é possível que algumas funções de reprodução não estejam disponíveis. Tipos de Arquivos que podem ser Reproduzidos Vídeo Formato de arquivo Extensões Vídeo MPEG-1/PS1)5) Vídeo MPEG-2/PS, TS1)6) “.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,” “.mts” Xvid “.avi” MPEG4/AVC1)5) “.mkv,” “.mp4,” “.m4v,” “.m2ts,” “.mts” WMV91)5) “.wmv,” “.asf” AVCHD2) 3)5) As imagens e som em reprodução podem ser interrompidos momentaneamente quando ocorre a mudança de camada. Real video7) “.rmvb” Código de região (somente BD-ROM/DVD VIDEO) Formato de arquivo Extensões MP3 (MPEG-1 Áudio Layer III) “.mp3” AAC/HE-AAC1)4)5) “.m4a” WMA9 Padrão1)4) “.wma” LPCM “.wav” O seu reprodutor tem um código de região impresso na parte traseira do aparelho e apenas reproduzirá BD-ROM/DVD VIDEO (somente reprodução) que apresentarem o mesmo código ou ALL . Música Foto Formato de arquivo Extensões JPEG “.jpg,” “.jpeg” GIF7) “.gif” PNG7) “.png” MPO8) “.mpo” Informações Adicionais Nota sobre BDs/DVDs de duas camadas 1) O sistema não reproduz arquivos codificados com DRM. 2) Compatível com AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/ Progressive). 3)O sistema reproduz arquivos de formato AVCHD gravados em uma câmera de vídeo digital, etc. Para ver os arquivos de formato AVCHD, o disco que contém os arquivos de formato AVCHD deverá estar finalizado corretamente. 4) O sistema não reproduz arquivos codificados com Lossless, etc. 5) O sistema não reproduz esses arquivos através da função DLNA. 6)O sistema reproduz resolução SD somente através da função DLNA. 7) O sistema não reproduz arquivos de animação PNG ou de animação GIF. 51 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 52 Friday, May 25, 2012 3:19 PM 8) Para arquivos MPO que não são 3D, a imagem chave ou a primeira imagem será exibida. Nota • Alguns arquivos podem não ser reproduzidos dependendo do formato do arquivo, codificação do arquivo, condição de gravação ou condição do servidor DLNA. • Alguns arquivos editados em um PC podem não ser reproduzidos. • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas de BDs, DVDs, CDs e dispositivos USB: – até pastas da 9a árvore, incluindo a pasta raiz – até 500 arquivos de uma única árvore • O sistema pode reconhecer os seguintes arquivos ou pastas armazenados no servidor DLNA: – até pastas da 19ª árvore – até 999 arquivos de uma única árvore • Alguns dispositivos USB. • O sistema pode reconhecer dispositivos de Classe de Armazenamento em Massa (MSC) (tais como memória flash ou um HDD), Dispositivos de Captura de Imagens Fixas (SICDs) e teclados com 101 teclas. • Para evitar danos nos dados ou na memória USB ou outros dispositivos, desligue o sistema antes de conectar ou remover a memória USB ou outros dispositivos. • O sistema pode não reproduzir de maneira uniforme arquivos de vídeo de um DATA CD com alta taxa de bits. É recomendada a reprodução de arquivos de vídeo de alta taxa de bits utilizando um DATA DVD ou DATA BD. Formatos de Áudio Compatíveis Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes. Formato Função “BD/DVD” “TV” (DIGITAL IN) LPCM 2ch a a LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch a – Dolby Digital a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – DTS a a DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1 – – DTS96/24 a – DTS-HD High Resolution Audio a – DTS-HD Master Audio a – a: Formato compatível. –: Formato não compatível. Nota • Em relação ao formato LPCM 2 canais, a frequência de amostragem suportada do sinal digital é de até 48 kHz quando se utiliza a função “TV”. 52 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] gb_book.book Page 53 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Caixas acústicas Especificações Técnicas Frontal/Surround (SS-TSB119) para BDV-E490 Amplificador Frontal (SS-TSB119) para BDV-E490 Potência total de saída RMS: 850W1) Potência de saída RMS: Caixas acústicas frontal esquerda/frontal direita/ surround esquerda/surround direita: 432 W (108W por canal × 4, a 3 ohms, 1 kHz, 10% THD2)) Central: 209 W (a 6 ohms, 1 kHz, 10% THD2)) Subwoofer: 209 W (a 6 ohms, 80 Hz, 10% THD2)) 1) Medição realizada a 127 V CA, 60 Hz 2) Distorção Harmônica Total Dimensões (aprox.) Peso (aprox.) Frontal/Surround (SS-TSB118) para BDV-E290 Surround (SS-TSB118) para BDV-E490 Dimensões (aprox.) Vídeo Peso (aprox.) Central (SS-CTB113) Dimensões (aprox.) Saídas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms Peso (aprox.) HDMI Conector Tipo A (19 pinos) Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD Sistema de formato de sinal NTSC/PAL (USB): Dimensões (aprox.) Tipo A (Para conexão de memória USB, leitor de cartão de memória, câmera fotográfica digital e câmera de vídeo digital) Peso (aprox.) Terminal 100BASE-TX Peso (aprox.) Sintonizador de FM Sistema Faixa de sintonia Antena Terminais de antena Black process 45,0° 240,0 LPI Sintetizador digital a quartzo bloqueado PLL 87,5 MHz - 108,0 MHz (Intervalo de 50 kHz) Antena monofilar de FM 75 ohms, não balanceados 225 mm × 365 mm × 320 mm (L×A×P) 6,1 kg (com o cabo da caixa acústica) Subwoofer (SS-WSB114) para BDV-E290 Dimensões (aprox.) LAN Terminal LAN (100) 245 mm × 87 mm × 78 mm (L×A×P) 0,59 kg (com o cabo da caixa acústica) Subwoofer (SS-WSB115) para BDV-E490 USB Porta 95 mm × 210 mm × 93 mm (L×A×P) Frontal: 0,54 kg (com o cabo da caixa acústica) Surround: 0,62 kg (com o cabo da caixa acústica) 215 mm × 335 mm × 260 mm (L×A×P) 3,9 kg (com o cabo da caixa acústica) Informações Adicionais Entradas (Analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidade: 1 V/400 mV Entradas (Digitais) TV (Audio Return Channel (Canal de Retorno de Áudio)/OPTICAL) Formatos compatíveis: LPCM 2CH (até 48 kHz), Dolby Digital, DTS 95 mm × 680 mm × 71 mm (L×A×P) (parte montada da parede) 260 mm × 1.190 mm × 260 mm (L×A×P) (toda a caixa acústica) 1,2 kg (parte montada na parede) 2,9 kg (com o cabo e o suporte da caixa acústica) filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 54 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Left specdef v20070110 Geral Requisitos de alimentação 110 V - 240 V AC, 50/60 Hz Consumo Ligado: 130 W Modo espera: 0,3 W (no modo de Economia de Energia) Dimensões (aprox.) 430 mm × 50 mm × 275 mm (L×A×P) incluindo partes salientes Peso (aprox.) 2,8 kg Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. • Consumo de energia em modo de espera: 0,3 W. • É alcançado mais de 85% de eficiência de energia do bloco do amplificador com o amplificador digital total, S-Master. • Dimensões e pesos são aproximados. 54 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] masterpage:Right specdef v20070110 gb_book.book Page 55 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Lista de Códigos de Idioma A grafia do idioma está conforme a norma ISO 639: 1988 (E/F). Código idioma Código idioma Código idioma Código idioma Informações Adicionais Não especificado Restrição de Reprodução/Lista de Códigos de Área Código Área Código Área Código Área Código Área 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2501 2093 2115 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 2304 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 2489 2499 2086 2543 2528 Alemanha Argentina Austrália Áustria Bélgica Brasil Chile China Cingapura Colômbia Dinamarca Espanha Filipinas Finlândia França Grécia Hong Kong Índia Indonésia Irlanda Itália Japão Coreia Luxemburgo Malásia México Noruega Nova Zelândia Países Baixos Paquistão Polônia Portugal Reino Unido Rússia Suécia Suíça Taiwan Tailândia 55 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb_IX.fm] masterpage:Left specdef v20070110 gb_book.book Page 56 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Índice Remissivo Numerics 3D 22 A Atenuar - AUDIO 40 Atualizar 38 Atualizar Rede 38 Áudio DRC 40 Audio Return Channel - Canal de retorno de áudio 42 B BD-LIVE 22 BONUSVIEW 22 BRAVIA Sync 33 C Cam Repr Disco Híbrido BD 41 Cam Repr Super Audio CD 42 Canal Reprod Super Audio CD 42 CD 50 Child Lock - Bloqueio Infantil 35 Código de Região de Restrição de Reprodução 41 Config Alto-falantes 34, 41 Distância 34 Nível 34 Config Áudio 40 Config Áudio BD MIX 40 Config de Rede Fácil 43 Config do Provedor de Conexão 43 Config Fácil 43 Config Inicial Fácil 43 Config Rede 43 Config Restrição de Reprodução 41 Config Tela 39 Config Visualização BD/DVD 41 Config. tamanho tela TV para 3D 39 Configur. Saída 3D 39 Configuração Inicial Fácil 19 Configurações Gracenote 42 Configurações Música 42 Controle de Acesso ao Renderer 43 Controle para HDMI 33, 42 Controle Remoto 12 Controle remoto 12 D Diagnósticos de conexão da rede 43 Discos que podem ser reproduzidos 50 Dispositivos Media Remote Registrados 43 DLNA 25 Dolby Digital 30 DTS 30 DVD 50 E Efeito de Som 40 F Formato da Tela 39 Formato de Saída de Vídeo 39 H HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 39 M Menu BD/DVD 41 Modo Conversão Cinema 39 Modo de Pausa 40 Modo FM 31 Modo Início Rápido 42 P Painel frontal 10 Painel traseiro 11 Protetor de Tela 42 R Registro Dispositovo Media Remote 43 Relação de aspecto DVD 39 Reprodução através de uma rede 24 Restab.Config. Orig. de Fábrica 43 Restabelecer 43 Restr de Reprodução Vídeo Internet 41 Restrição de Reprodução BD 41 Restrição de Reprodução DVD 41 S I Idioma Áudio 41 Idioma do Menu BD/DVD 41 Idioma Legenda 41 Idioma Menu BD/DVD 41 Idioma OSD 42 Informação do Sistema 42 Informação sobre Licenciamento de Software 42 Informações de reprodução 23 Inicializar Informações Pessoais 43 Início Automático PARTY 43 L Ligação à Internet de BD 41 Lista de Códigos de Idioma 55 Saída BD-ROM 24p 39 Saída de áudio 40 Saída de Cor Profunda HDMI 40 Saída DVD-ROM 24p 39 Senha 41 SINC A/V 29 SLEEP 35 Slideshow 28 Som de Transmissão Multiplex 30 Standby automático 42 T Tipo de TV 39 Tom de Teste 34 U USB 23 56 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\gb10add.fm] gb_book.book Page 57 Friday, May 25, 2012 3:19 PM masterpage:Right specdef v20070110 V Vídeo Internet Não Classificado 41 Visor do painel frontal 11 Visualização Automática 42 W WPA2-PSK (AES) 18 WPA2-PSK (TKIP) 18 WPA-PSK (AES) 18 WPA-PSK (TKIP) 18 57 Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] gb_book.book Page 58 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Black process 45,0° 240,0 LPI model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] gb_book.book Page 59 Friday, May 25, 2012 3:19 PM Black process 45,0° 240,0 LPI masterpage:Left specdef v20070110 filename[D:\Sony 2012\LUIZA\MANUAL-BDV-E290-24-05-12\MANUAL-BDVE290\4418860121BDVE190CE\Cover\gbbco.fm] gb_book.book Page 60 Friday, May 25, 2012 3:19 PM I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA 1. 2. 3. 4. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina. A garantia acima mencionada não se refere aos acessórios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo é de 90 (noventa) dias conforme legislação. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente. A EMPRESA compromete-se a empregar no reparo do produto, componentes de reposição novos ou recondicionados, que mantenham as especificações técnicas e de segurança do fabricante. O produto reparado e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da Sony Brasil Ltda. II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor, além de não cobrir: a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, ATENÇÃO Este Termo de Garantia só tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. Modelos: BDV-E290/BDV-E490 e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instruções que o acompanha; h) qualquer modificação for introduzida no aparelho, não prevista no Manual de Instruções. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço Autorizado Sony que pode ser facilmente localizado no site ou na Central de Relacionamento abaixo. 2. Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é de responsabilidade do consumidor. Para encontrar o Serviço Autorizado mais próximo acesse: www.sony.com.br/assistencias ou ligue para um dos números abaixo: model name [BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190] [4-418-860-12(1)] TERMO DE GARANTIA cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos a quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções 2. Esta garantia não compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos “no estado”, III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita à flutuação excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado; d) o número de série do produto for removido ou alterado; Central de Relacionamento Sony: - 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões metropolitanas - 0800 880 SONY (7669) - Demais localidades Sony Brasil Ltda. Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000 (http://www.sony.com.br) Black process 45,0° 240,0 LPI
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement