COVO Washable Keyboard Abwaschbare Tastatur

xx
173000
Washable Keyboard
Abwaschbare Tastatur
COVO
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
Работна инструкция
GB
D
CZ
SK
RO
BG
A
B
1
2
C
D
Can be cleaned under running water or
completely be immersed into water
Kann unter fließendem Wasser gereinigt oder
komplett unter Wasser getaucht werden
G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Package Contents
• Keyboard, washable
• These operating instructions
2. Safety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• Do not use the product in areas where the use of
electronic devices is not permitted.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Warning
Ensure that the waterproof product never comes
into contact with moisture while connected to
your computer. There is a risk of electric shock
and/or damage to the product.
2
3. Getting Started
Note – Remove protective foil
• The high-gloss area on the upper side of the
keyboard is protected by a removable foil.
• Carefully pull off this foil, making sure you do
not detach any keycaps. Should this happen,
simply press the keycaps back in their sockets,
and in the case of the wider keycaps, ensure
that the stabiliser wire sits smoothly in the
guide slots.
• Connect the keyboard to a free USB port on your
computer.
• Switch on your computer and boot the system.
• You do not have to install drivers; the computer
will automatically recognise the keyboard.
4. Care and Maintenance
This keyboard is waterproof in accordance with
protection class IPX 5 up to a maximum immersion
depth of 30 cm and a maximum duration of 1 hour,
and can therefore be washed like household dishes.
Please observe the following points.
Warning
• Before washing the keyboard, make sure that
the connection cable is disconnected from the
computer and the USB plug is protected from
moisture penetration by means of the cover
cap provided.
• The product is not suitable for washing in a
dishwasher!
• Do not use a hairdryer for drying.
• Once washed, the product should only be
connected to a USB port again when it is
completely dry.
• Disconnect the USB connection cable from your
computer and put the cover cap on the USB plug.
• Wash the keyboard with standard washing-up
liquid and warm water (maximum of 45°C).
• Make sure that the USB plug is not immersed.
• Do not use aggressive cleaning agents.
• After washing, carefully rinse the keyboard with
clear water.
• Dry the keyboard first with a hand towel, and then
leave it to fully dry at room temperature for at least
8 hours before connecting it again!
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
6. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
7. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are defined by the national law of
the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our
environment.
3
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Packungsinhalt
• Tastatur , abwaschbar
• diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung
Bringen Sie das wasserfeste Produkt niemals
in angeschlossenem Zustand mit Feuchtigkeit
in Berührung. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlages und/oder der Beschädigung des
Produktes.
4
3. Inbetriebnahme
Hinweis – Schutzfolie entfernen
• Der hochglänzende Bereich der Oberseite
der Tastatur ist durch eine abziehbare Folie
geschützt.
• Ziehen Sie diese Folie vorsichtig ab und
beachten Sie, dabei keine Tastenkappen zu
lösen. Sollte dies doch geschehen, drücken
Sie die gelösten Tastenkappen einfach wieder
in ihre Fassungen und achten Sie darauf, dass
bei den breiteren Tastenkappen auch der
stabilisierende Drahtbügel leichtgängig in den
Führungsschlitzen sitzt.
• Schließen Sie die Tastatur an einer freien USBBuchse Ihres Computers an.
• Starten Sie ihren Computer und fahren Sie ihn
komplett hoch.
• Die Tastatur wird automatisch erkannt, eine
Treiberinstallation ist nicht nötig.
4. Wartung und Pflege
Diese Tastatur ist wasserfest nach Schutzklasse IPX
5 bis zu einer Eintauchtiefe von max. 30cm und
einer Dauer von max. 1 Stunde und kann daher wie
Haushaltgeschirr gereinigt werden. Beachten Sie
dabei die folgenden Hinweise.
Warnung
• Stellen Sie sicher, dass vor der Reinigung das
Anschlusskabel vom Computer getrennt ist und
der USB-Stecker durch die dafür vorgesehene
Abdeckkappe vor dem Eindringen von
Feuchtigkeit geschützt ist.
• Das Produkt ist nicht für die Reinigung in einem
Geschirrspüler geeignet!
• Verwenden Sie zum Trocknen keinen Fön.
• Schließen Sie das gereinigte Produkt erst
wieder an einem USB Anschluss an, wenn es
vollständig getrocknet ist.
• Trennen Sie das USB Anschlusskabel von ihrem
Computer und stecken Sie die Abdeckkappe auf
den USB Stecker.
• Reinigen Sie die Tastatur mit handelsüblichem
Spülmittel und warmem Wasser (max. 45°C).
• Stellen Sie sicher, dass der USB Stecker nicht
untergetaucht wird.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
• Spülen Sie die Tastatur nach der Reinigung
sorgfältig mit klarem Wasser.
• Verwenden Sie zuerst ein Handtuch und lassen
Sie anschließend die Tastatur bei Raumtemperatur
mind. 8 Std. vollständig trocknen, bevor Sie sie
wieder anschließen!
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
6. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen finden sie hier:
www.hama.com
5
C Návod k použití
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny
a informace. Uchovejte tento text pro případné
budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte
tento text novému majiteli.
1. Obsah balení
• Klávesnice, omyvatelná
• Tento návod k obsluze
2. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
Používejte pouze v suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání
elektronických zařízení zakázáno.
• Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte
dle platných předpisů.
• Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte
tím nárok na záruku.
Upozornění
Vodotěsný produkt nikdy nevystavujte kontaktu s
vlhkostí, když je zapojený. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem a/nebo poškození produktu.
3. Uvedení do provozu
Upozornění – odstranění
ochranné fólie
• Vysoce lesklá část horní strany klávesnice je
chráněna snímatelnou fólií.
• Opatrně tuto fólii stáhněte a dbejte na to,
abyste neuvolnili tlačítka kláves. Pokud by k
tomu přeci jen došlo, zamáčkněte uvolněná
tlačítka prostě zpět do jejich úchytu a dbejte
přitom na to, aby u širších tlačítek kláves
seděly i stabilizační drátové spojky ve vodicích
drážkách bez odporu.
• Připojte klávesnici do volného USB vstupu
počítače.
• Spusťte počítač a nechte ho zcela naběhnout.
• Klávesnice bude rozpoznána automaticky, instalace
ovladače není nutná.
4. Údržba a čištění
Tato klávesnice je vodotěsná podle třídy ochrany IPX
5 až do hloubky ponoru max. 30 cm a doby ponoru
max. 1 hodinu, a proto je možné ji čistit jako nádobí.
Dodržujte při tom následující pokyny.
Upozornění
• Zajistěte, aby byl před čištěním připojovací
kabel odpojený od počítače, a chraňte USB
zástrčku pomocí za tímto účelem upravené
krytky před vniknutím vlhkosti.
• Produkt není vhodný pro umývání v myčce!
• K jeho vysoušení nepoužívejte fén.
• Vyčištěný produkt připojte do USB vstupu až ve
chvíli, kdy bude zcela suchý.
6
• Odpojte připojovací USB kabel z počítače a na USB
zástrčku nasuňte krytku.
• Čistěte klávesnici běžnými čisticími prostředky a
teplou vodou (max. 45 °C).
• Zajistěte, aby se USB zástrčka nepotopila.
• Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.
• Po umytí klávesnici řádně opláchněte čistou vodou.
• Použijte nejdříve ručník a následně nechte
klávesnici při pokojové teplotě min. 8 hodin úplně
uschnout, než ji znovu připojíte!
5. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
7. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/
EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon
příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze
nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými
způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního
prostředí.
6. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
7
Q Návod na použitie
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné
budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento
návod novému majiteľovi.
1. Obsah balenia
• Klávesnica, umývateľná
• Návod na použitie
3. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte
vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
Používajte iba v suchých priestoroch.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je
používanie elektronických zariadení zakázané.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných
predpisov o likvidácii.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte
tým nárok na záruku.
Upozornenie
Vodotesný výrobok by sa v pripojenom stave
nikdy nemal dostať do kontaktu s vlhkosťou. Hrozí
nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a/
alebo poškodenia výrobku.
3. Uvedenie do prevádzky
Upozornenie – odstráňte
ochrannú fóliu
• Oblasť s vysokým leskom na hornej strane
klávesnice je chránená snímateľnou fóliou.
• Túto fóliu opatrne stiahnite a dbajte na to, aby
ste neuvoľnili žiadne kryty kláves. Ak by sa to
však stalo, jednoducho zatlačte späť uvoľnené
kryty kláves do ich obrúb a dávajte pozor, aby
pri širokých klávesoch ľahko sadol do vodiacich
štrbín aj stabilizujúci kovový strmienok.
• Pripojte klávesnicu k voľnej USB zdierke Vášho
počítača.
• Spustite váš počítač a bootujte ho kompletne.
• Klávesnica bude automaticky rozpoznaná,
inštalácia ovládača nie je potrebná.
4. Údržba a starostlivosť
Táto klávesnica je vodotesná podľa triedy ochrany
IPX 5 až do hĺbky ponorenia max. 30 cm a v trvaní
max. 1 hodiny a je preto možné ju čistiť ako riad
v domácnosti. Dodržiavajte pritom nasledujúce
upozornenia.
Upozornenie
• Ubezpečte sa, že je pred čistením odpojený
prípojný kábel z počítača a USB konektor je
chránený proti vniknutiu vlhkosti pomocou
príslušného ochranného krytu.
• Výrobok nie je vhodný na umývanie v umývačke
riadu!
• Na sušenie nepoužívajte sušič vlasov.
• Vyčistený výrobok pripojte do USB prípojky až
vtedy, keď je úplne vysušený.
8
• Odpojte pripojovací USB kábel od svojho počítača
a nasuňte ochranný kryt na USB konektor.
• Klávesnicu čistite pomocou bežných prostriedkov
na umývanie riadu a teplej vody (max. 45 °C).
• Ubezpečte sa, že sa USB konektor neponorí.
• Nepoužívajte žiadne agresívne čističe.
• Po čistení klávesnicu dôkladne opláchnite čistou
vodou.
• Použite najprv utierku a následne nechajte
klávesnicu úplne vyschnúť pri izbovej teplote min.
8 hod., skôr ako ju opäť pripojíte!
5. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
7. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/
EU stanovuje: Elektrické a elektronické
zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
6. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte
na poradenské oddelenie firmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
9
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă
rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur
pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și
acest manual noului proprietar.
1. Conținutul pachetului
• Tastatură, lavabilă
• Acest manual de utilizare
2. Instrucțiuni de siguranță
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise
aparate electronice.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
• Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
• Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel
pierdeţi orice drept la garanţie.
Avertizare
Produsul conectat nu are voie să intre în
contact cu umiditatea. Se produce pericol de
electrocutare și/sau deteriorare a produsului.
10
3. Devreye alma
Indicație – Îndepărtați
folia de protecție
• Domeniul strălucitor al feței superioare este
protejat printr-o folie care se poate îndepărta.
• Scoateți folia fără a desprinde capacele
tastelor. Dacă totuși s-a întâmplat, apăsați
capacele înapoi în cadrele lor și fiți atent că la
capacele tastelor mai late și colierele de sârmă
stabilizatoare ușor manevrabile sunt cuprinse în
fantele de ghidare.
• Conectați tastatura la un port USB liber al
calculatorului.
• Porniți calculatorul și startați complet programele
inițiale.
• Tastatura este recunoscută automat, nu este
necesară instalare de drivere.
4. Întreţinere şi revizie
Tastatură este rezistentă la apă conform Clasei de
Protecție IPX 5 până la o adâncime de max. 30 cm și
o durată de max. 1 oră și poate fi curățată ca vasele
de uz casnic. Respectați următoarele indicații.
Avertizare
• Înainte de curățare cablul de branșare se
deconectează de la calculator și fișa USB se
protejează de pătrunderea umidității prin clapa
de acoperire prevăzută.
• Produsul nu este adecvat pentru curățare în
mașina de spălat vase!
• Nu folosiți uscătorul de păr pentru uscare.
• Conectarea produsului la o fișă USB se face
numai după uscare completă.
• Deconectați cablul de branșare de la calculator și
acoperiți fișa USB cu clapa de protecție.
• Curățați tastatura cu detergenți obișnuiți din
comerț și apă caldă (max. 45°C).
• Fișa USB nu trebuie să intre sub apă.
• Nu întrebuințați detergenți agresivi.
• După curățare clătiți tastatura cu apă limpede.
• Înaintea reconectării folosiți un prosop și lăsați
tastatura să se usuce complet cel puțin 8 ore la
temperatura camerei!
5. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
6. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
7. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi
salubrizate cu gunoiul menajer.
Consumatorul este obligat conform legii să predea
aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei
de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi
de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte
forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceți o contribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
11
B Работна инструкция
Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.
Отделете време и прочетете инструкциите и
информацията. Моля, запазете инструкциите на
сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате
устройството, моля, предайте тези инструкции на
новия собственик.
1. Съдържание на опаковката
• Клавиатура с възможност за измиване
• Това ръководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
• Пазете продукта от замърсяване, влага и
прегряване и го използвайте само в сухи
помещения.
• Не използвайте продукта в зони, в които не са
разрешени електронни продукти
• Не позволявайте на продукта да пада и не го
излагайте на силни вибрации.
• Изхвърлете опаковъчния материал веднага
съгласно действащите на място разпоредби за
изхвърляне на отпадъци.
• Не правете промени в уреда. Така ще загубите
право на всякакви гаранционни претенции.
Вниманив
Никога не мокрете водоустойчив продукт,
когато е в свързано състояние. Има опасност
от токов удар и/или повреждане на продукта.
3. Пускане в експлоатация
Указание – отстранете
защитното фолио
• Гланцираната зона в горната част на
клавиатурата е защитена чрез фолио, което
може да бъде отлепено.
• Издърпайте внимателно фолиото и се
старайте да не отделите при това капачките
на клавишите. Ако това все пак се случи,
просто притиснете отделените капачки
на клавишите обратно в техните фасунги
и внимавайте при по-широките капачки
на клавишите също да бъде фиксирана
и телената скоба във вдлъбнатините за
поставяне.
• Свържете клавиатурата към свободна USB букса
на компютъра Ви.
• Стартирайте компютъра и го изчакайте да
зареди напълно.
• Клавиатурата се разпознава автоматично, не е
необходима инсталация на драйвър.
4. Техническо обслужване и поддръжка
Клавиатурата е водоустойчива според стандарта
на защита IPX 5 до дълбочина на потапяне макс.
30 см и продължителност макс. 1 час и поради
това може да бъде почиствана като кухненски
съдове. При това спазвайте следните условия.
Вниманив
• Преди почистването се уверете, че
захранващия кабел е изключен от
компютъра и USB буксата е защитена от
нахлуване на влага чрез предвидената за
това защитна капачка.
• Този продукт не е подходящ за миене в
миялна машина!
• При изсушаването не използвайте сешоар.
• Свържете почистения продукт към USB
извода едва след като е напълно изсушен.
12
• Изключете захранващия USB кабел от
компютъра Ви и поставете защитната капачка
върху USB щепсела.
• Почистете клавиатурата с обикновен препарат
за съдове и топла вода (макс. 45°C).
• Уверете се, че USB щепселът не се потапя.
• Не използвайте разяждащи почистващи
средства.
• След почистването изплакнете клавиатурата
внимателно с чиста вода.
• Първо подсушете клавиатурата с кърпа и
след това оставете клавиатурата поне 8 часа
да съхне на стайна температура, преди да я
свържете отново!
5. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в резултат
на неправилна инсталация, монтаж и неправилна
употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите за
безопасност.
6. Сервиз и съпорт
За въпроси във връзка с продукта се обърни към
отдела за консултация за продукти на Хама.
Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115
(немски/английски)
Допълнителна информация за съпорт ще
намерите тук:
www.hama.com
7. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната
среда:
От момента на прилагането на
европейските директиви 2012/19/EU и
2006/66/EО в националното право на
съответните страни важи следното:
Електрическите и електронните уреди и
батериите не бива да се изхвърлят с битовите
отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да
върне електрическите и електронните уреди и
батериите в края на тяхната дълготрайност на
изградените за целта обществени пунктове за
събиране на отпадъци или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в
законодателството на съответната страна.
Символът върху продукта, упътването за употреба
или опаковката насочва към тези разпоредби.
Чрез рециклирането, преработката на
материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защитата на нашата околна
среда.
13
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
xx173000/05.17
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
Download PDF

advertising