Microscope numérique Microscópio numérico Digital Microscope

9 / 6099 A
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
02/07/15
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
D e p u i s
1 7 9 1
Microscope numérique
Numerisches Mikroskop Digital Microscope
Microscópio numérico
Conçu et dessiné pour un usage
professionnel, le microscope
numérique très compact effectue
toutes prises de vue photos et
vidéos en temps réel. Zoom grossissant jusqu’à 200 x.
Mesures: lignes, angles, diamètres
et rayons ainsi que calibration.
Application
– Contrôle qualité et secteur
industriel
– Service Après-vente
– Téléconférences techniques
– Recherches et sciences
Informatique
– Windows Vista, XP, 2000, Mac
– Lecteur CD-ROM
– Intel Pentium 4 1.5GHz
ou plus rapide (Dualcore)
– RAM: minimum 256 MB
– DD: minimum 150MB d’espace
libre
– Carte VGA: 16-bit ou plus
– Interface USB: 2.0 recommandé
(longueur cable ~180 cm).
Zum professionellen Gebrauch.
Das sehr kompakte numerische
Mikroskop erstellt scharfe
Aufnahmen ( Photos und Videos)
auch bei Zeitgleiche und besitzt
einen Zoom bis zu200X Vergrösserung des Bildes.
Die Messmöglichkeiten, zum
Beispiel: Linien,Winkeln,Durchmessern und Halbmessern sowie
Kalibrieren sind keine zu verschmähenden Vorteile dieses kleinen tragbaren Mikroskopes.
Anwendung
– Qualitäts- und Industriesektor
Kontrolle
–Kundendienst
– Technische Telekonferenz
– Forschung und Wissenschaft
Notwendige Ausstattung
– Windows Vista, XP, 2000, Mac
– CD-Rom Leser
– Intel Pentium 4 1.5 GHz
oder schneller (Dualcore)
– RAM :mindestens 256MB
– HD :mindestens 150MB Freiraum
– VGA Karte :16-bit oder mehr
– USB :2.0 empfohlen
(Kabellänge 180 cm).
Concebido y dibujado para un
uso profesional, el microscópio
numérico muy compacto efectua
todas las tomas de vistas fotos y
vídeos en tiempo real.
Con aumento hasta 200 x.
Aplicación
– Control calidad y sector industrial
– Servicio post venta
– Teleconferencias técnicas
– Laboratorios y ciencias
Informática
– Windows Vista, XP, 2000, Mac
– Lector CD-ROM
– Intel el Pentium 4 1.5GHz o más
rápido (Dualcore)
– RAM: a lo mínimo 256 MB
– DD: a lo mínimo 150MB de
espacio libre
– Tarjeta VGA: 16 - bit o más
– Interfaz USB: 2.0 recomendado
(largura cablea ~180 cm).
Mode d’emploi vidéo disponible
Videonaleitung verfügbar
Video instructions available
Instrucciónes video disponibles
Studied and designed for a professional use, this digital very
compact microscope allows the
users all high standard shootings
(pictures and videos) even in real
time. Zoom feature up to 200 x.
Measurements: lines, angles,
diameters and radius as well, calibration.
Practical Uses
– Quality control in industrial field
– After-Sales Services
– Technical teleconferences
– Research and science
System Requirements
– Windows Vista, XP, 2000, Mac
– CD-ROM drive
– Intel Pentium 4 1.5 GHz
or faster (Dualcore)
– RAM : at least 256 MB
– Disk : at least 150 MB of
­available disk space
– VGA Card : 16-bit or above
– USB : 1 available port (USB 2.0
recommended, cable length
approx. 180 cm).
No 7003-1
1095 gr.
Pce Fr.
6099 B / 9
www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00
info@bergeon.chFax + 41 32 933 60 01
D e p u i s
1 7 9 1
Microscope
Mikroskop mit Halter
Microscope with stand
Microscopio
Données techniques
– Résolution: 1.3M pixels
(1280 x 1024)
– Grossissement réglable: 10 x ~50x
optique, 200x numérique
– 8 lampes LED
(système déclenchable)
– jusqu’à 30 images/sec.
– Touche de déclenchement rapide
– Logiciel: Dinocapture
–Dimensions:
105 mm (H) x 32 mm (D).
Support en option.
Technische Daten
– Resolution: 1.3M Pixels
(1280 x 1024)
– Verstellbare Vergröserung: 10 x
bis 50 x optisch, 200 x numerisch
– 8 LED Lampen
(auslösbares System)
– Bis zu 30 Bildern/Sek.
–Schnellauslösetaste
– Logiciel: Dinocaptur
–Abmessungen:
105 mm (H) x 32 mm (D).
Halter in Option.
Feature & Technical Specifications
– Resolution: 1.3 M pixels
(1280 x 1024)
– Adjustable magnifications: 10 x
~50x, 200x
– Built-in 8 whit-light LED illumination (software switchable)
– Video frame rate: up to 30fps
– MicroTouch snapshot
– Software: DinoCapture
–Dimensions:
105 mm (H) x 32 mm (D).
Stand on option.
Datos técnicos
– Resolución: 1.3 M pixeles
(1280 x 1024)
– Aumento ajustable: 10 x
~50x óptico, 200x numérico
– 8 lámparas LED
(sistema de disparo)
– Hasta 30 imágenes/sec.
– tecla de disparo rápido
– Programa: ­Dinocapture
–Dimensiones:
105 mm. (H) x 32 mm. (D).
Soporte en opción.
Corps métallique
Metallgehäuse
In metal
Cuerpo metálico
676 gr.
No 7003-A-M
Pce Fr.
No 7003-A
308 gr.
Pce Fr.
No 7003-PA-1
308 gr.
Pce Fr.
308 gr.
Pce Fr.
M 10 > 50x, 200x
num.
Avec filtre polarisé
pour ­l’atténuation
des reflets.
Mit Polarisierungsfilter
für die Abschwächung
der Spiegelungen.
With polarizer for
the ­reduction
of the reflection.
Con filtro polarizado
para la atenuación
de los reflejos.
M 20 > 90x.
Utilisé pour la formation,
vision microscopique
à distance.
Benutzt für die Bildung,
mikroskopische
­Distanzvorstellung.
Used for the formation,
­microscopic vision with
large working distance.
Utilizado para la
­formación, la visión
microscópica a gran
­distancia de trabajo.
No 7006-A
Avec support
Mit Halter
With stand
Con soporte
1095 gr.
Pce Fr.
No 7006
02/07/15
Sans support
Ohne Halter
Without stand
Sin soporte
9 / 6099 C
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
D e p u i s
1 7 9 1
Support seul
Maniable et très stable. Socle métal, colonne en aluminium, éléments
de réglage en acier inox. Hauteur de la zone d’observation: env. 300 mm.
Réglages fins et précis. Dimensions: L 150 x P 220 x H 300 mm.
Nur Halter
Handlich und sehr stabil. Fussplatte in Metallstruktur, Zentralachse aus
Aluminium, an welcher die ­verstellbare Vorrichtung aus Edelstahl
ange­bracht ist. Sehr geräumiger Arbeitsbereich. Präzise Feinregulierung.
Masse: L 150 x T 220 x H 300 mm.
Stand only
Handy and very stable. Metallic base aluminium vertical axis on which the
inox adjustable part is fixed. Working area allowing to visualize any pieces.
Thin and precise adjustments. Dimensions: L 150 x P 220 x H 300 mm.
Soporte solo
Manejable y muy estable. Zócalo en metál, colunnal en aluminio, elemento de arreglo en acero inoxidable. Altua de la observation: ~ 300 mm.
Arreglos finos y precisos.Dimensiones: L 150 x P 220 x H 300 mm.
No 7003-B2
1000 gr.
Pce Fr.
Table en croix
Maniable et très stable. Se fixe au statif par serrage, permet un position­
nement précis des objets à observer.
Tisch in Kreuz
Handlich und sehr stabil. Befestigt sich am Stativ durch Festklemmen,
erlaubt eine präzise Positionierung der zu beobachtenden Gegenstände.
Cross table
Handy and very stable. Settles on the tool-post by tightening. Allows a
precise settlement of the objects to be observed.
Nesa en cruz
Manejable y muy estable. Se fija el torreta por presión. Permite un
posicionamiento ­preciso de los objedos a observar.
No 7003-T
500 gr.
Pce Fr.
Microscope numérique Wifi
Résolution de photo et vidéo: 1,3 MPx - 1280 x 1024, 640 x 480, 320 x 240.
Grossissement réglable: 5x ~ 200x. Vitesse: jusqu’à 30 img/s.
Lumière: 8 LED blanches réglables.
Digitales Wifi-Mikroskop
Foto-und Video-Auflösung: 1,3 MPx - 1280 x 1024, 640 x 480, 320 x 240.
Einstellbare Vergrößerung: 5x ~ 200x. Bildfrequenz: bis zu 30 BpS.
Lichtquelle: 8 einstellbare weisse LEDs.
Digital Wifi microscope
Hiview Plus
App Store
Photo and video resolution: 1.3 MPx - 1280 x 1024, 640 x 480, 320 x 240.
Adjustable magnification: 5x ~200x. Rate: up to 30 fps.
Light source: 8 adjustable white LEDs.
Microscópio numérico Wifi
Foto y resolución de vídeo: 1.3 MPx - 1280 x 1024, 640 x 480, 320 x 240.
Ampliación ajustable: 5x ~ 200x. Velocidad: hasta 30 img / s.
Luz: 8 LEDs blancos ajustables.
02/07/15
USB
Wi-Fi
No 7003-WIFI
362 gr.
Pce Fr.
Download PDF