user manual manuale d`uso

System Type
Input SecƟon
1 stereo / mono
Input impedance
> 500 Kohm
Max input level
+15 dBu
DistorƟon THD
4 stereo
< -98 dBu unweighted
Frequency response
20 Hz - 20 kHz (-3 dB)
Maximum output
(2x) 45mW @ 100 ohm (each)
Power supply
Load impedance
minimum 16 ohm per channel
Dimensions (W x H x D)
Max gain
+20 dB each channel
1/4" jack stereo (each output)
< 0.02%
1/4" jack stereo, 2 x RCA
Output SecƟon
4-Channel Headphone Amplifier
System performance
Power ON
12-18 VDC (adapter included)
152 x 50 x 72 mm
0,8 Kg
The HPAMP104 is a 4-channel Headphone Amplifier boxed in a very compact and portable package, allowing
up to 4 different people to listen to the same program, while each listener can set its own volume level using
the dedicated output level controls.
HPAMP104 features one input in ¼” JACK and a standard dual RCA jacks that can be set as stereo or mono. The
signal is amplified and sent to 4 x ¼” JACK stereo headphone outputs with individual level controls, each one
with +20dB max output level (per channel). Each output is capable of driving 16 ohm output load impedance.
HPAMP104 is powered by a DC adaptor included with the unit.
1. HEADPHONES stereo jack outputs
These are the 4 STEREO JACK connectors for the headphones output: only stereo headphones with a minimum
impedance of 16 Ohms should be connected to these outputs. The stereo jack connectors are wired as
Tip = posi ve LEFT channel signal
Ring = posi ve RIGHT channel signal
Sleeve = common nega ve shield or ground for both channels
These controls set individually the level of each HEADPHONES output. The signal of the 4 outputs is the
3. PWR indicator
The PWR LED shows when the HPAMP104 is powered. If the LED doesn’t light, be sure that the DC ADAPTOR
is connected to the mains line and to the HPAMP104.
4. 12-18VDC socket
Here’s where you plug in your external power supply. You should always connect your power supply to the
HPAMP104 before you plug the power supply into an electrical outlet. Make sure that all level output knobs
are turned all the way down when powering your HPAMP104.
5. STEREO / MONO switch
This switch set the inputs as stereo or mono, when set as MONO only the signal of the LEFT input (RCA or JACK
p) is send to both le and right earphone of each headphone output.
6. RCA Input
These are two female RCA connectors, which accept a line level input signal from almost any source. White
iden fies the LEFT channel and red the RIGHT channel. They are wired as follow:
Tip = + posi ve signal
Sleeve = shield or ground
This is a STEREO JACK connector, which accept a line level input signal from almost any source, also an
HEADPHONES output of another device. This is used alterna vely to RCA inputs and it is wired as follow:
Tip = posi ve LEFT channel signal
Ring = posi ve RIGHT channel signal
Sleeve = common nega ve shield or ground for both channels
When it used as mono input only the Tip signal is send to both le and right earphone of each headphone
HPAMP104 è un amplificatore per cuffie a 4 canali alloggiato in un formato estremamente compa o e
porta le, che perme e l'ascolto dello stesso programma a 4 diverse persone, le quali possono determinare
individualmente il proprio livello di ascolto in cuffia.
HPAMP104 dispone di un ingresso a JACK 6.3mm e di un ingresso stereo standard a doppio RCA, il quale può
essere impostato come stereo o mono. Il segnale è amplificato ed inviato a 4 uscite cuffia con JACK da 6.3mm,
ognuna delle quali dispone di un proprio controllo di livello con un guadagno massimo di +20 dB. Ogni uscita è
in grado di pilotare carichi da 16 ohm. HPAMP104 è fornito di un ada atore di rete AC/DC.
1. HEADPHONES uscita jack stereo per cuffia
Ques sono 4 conne ori STEREO JACK per uscita cuffia: solo cuffie stereo con un impedenza minima di 16 Ohm
possono essere connesse a questa uscita. Le uscite stereo sono terminate come segue:
Tip (punta) = posi vo segnale canale SINISTRO
Ring (anello) = posi vo segnale canale DESTRO
Sleeve (manico o) = schermo o massa comune per entrambe i canali
2. HEADPHONES LEVEL livello uscita cuffia
Ques controlli di livello regolano individulmente il livello di uscita di ogni uscita cuffia. Il segnale delle 4 uscite
è lo stesso.
3. PWR indicatore
Il LED PWR segnala quando l' HPAMP104 è acceso. Se il PWR LED è spento assicurarsi che l'alimentatore DC
ADAPTOR sia collegato alla rete ele rica e all' HPAMP104.
4. 12-18VDC presa di alimentazione
Presa di ingresso dell'alimentatore DC ADAPTOR esterno. Collegare sempre questo conne ore prima di inserire
l'alimentatore nella presa di rete. Assicurarsi che tu i controlli di livello siano al minimo quando si accende
l' HDAMP104.
5. STEREO / MONO sele ore
Questo sele ore imposta gli ingressi a stereo o mono, quando impostato su MONO solamente il segnale
dell'ingresso LEFT (RCA o punta del JACK) è inviato ad entrambe gli auricolari sinistro e destro di ogni uscita
6. RCA ingressi stereo
Ques sono due conne ori RCA in grado di acce are un segnale a livello linea da ogni po di sorgente. Il bianco
iden fica il canale SINISTRO e il rosso il DESTRO. Essi sono termina come segue:
Tip (punta) = + segnale posi vo
Sleeve (manico o) = schermo o massa
7. JACK ingresso stereo
Questo è un'ingresso JACK stereo in grado di acce are un segnale a livello linea da ogni po di sorgente, anche
da un'uscita cuffia di un'altro disposi vo. Viene usato in alterna va agli ingressi RCA ed è terminato come
Tip (punta) = posi vo segnale canale SINISTRO
Ring (anello) = posi vo segnale canale DESTRO
Sleeve (manico o) = schermo o massa comune per entrambe i canali
Quando usato come ingresso MONO solo il segnale in punta è inviato ad entrambe gli auricolari sinistro e
destro di ogni uscita cuffia.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and condi ons of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
When using any electric product, basic precau ons should always be taken, including the following: To reduce the risk, close supervision is necessary
when the product is used near children. Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity places.
This product should be site away from heat sources such as radiators, lamps and any other device that generate heat. Care should be taken so that
objects and liquids do not go inside the product. The product should be connected to a power supply only of the type described on the opera ng
instruc ons or as marked on the product. Clean only with dry cloth. Proel products have been expressly designed for audio applica on, with signals
in audio range (20Hz to 20kHz). Proel has no liability for damages caused in case of lack of maintenance, modifica ons, improper use or improper
installa on non-applying safety instruc ons. Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance,
improper use, installa on not performed with safety precau ons and at the state of the art.
Proel products comply with direc ve 2004/108/EC (EMC), as stated in EN 55013 standard and with direc ve 2006/95/CE (LVD), as stated in EN 60065
standard. Under the EM disturbance, the ra o of signal-noise will be changed above 10dB.
Proel warrants all materials, workmanship and proper opera on of this product for a period of two years from the original date of purchase. If any
defects are found in the materials or workmanship or if the product fails to func on properly during the applicable warranty period, the owner
should inform about these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect detailed descrip on.
This warranty does not extend to damage resul ng from improper installa on, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned
units, and when the unit has been properly used and warranty is s ll valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not responsible
for any "direct damage" or "indirect damage" caused by product defec veness.
Il marchio riportato sul prodo o o sulla documentazione indica che il prodo o non deve essere smal to con altri rifiu domes ci al
termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodo o da altri pi di rifiu e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riu lizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli uten domes ci sono invita a conta are
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodo o o l’ufficio locale preposto per tu e le informazioni rela ve alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo po di prodo o. Gli uten aziendali sono invita a conta are il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contra o di acquisto. Questo prodo o non deve essere smal to unitamente ad altri rifiu commerciali.
Durante l'uso o di qualsiasi apparecchio ele rico devono essere prese alcune precauzioni incluse le seguen : In presenza di bambini, controllare che
il prodo o non rappresen un pericolo. Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agen atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla pioggia
e dai luoghi ad alto grado di umidità. Collocare o posizionare il prodo o lontano da fon di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e ogni
altro disposi vo che produca calore. Evitare che qualsiasi ogge o o sostanza liquida entri all’interno del prodo o. Il prodo o deve essere connesso
esclusivamente alla alimentazione ele rica delle cara eris che descri e nel manuale d’uso o scri e sul prodo o. Pulire il prodo o unicamente
con un panno asciu o. I Prodo Proel sono des na esclusivamente ad un u lizzo specifico di po sonoro: segnali di ingresso di po audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causa da mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non
eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola d'arte.
I Prodo Proel sono conformi alla dire va 2004/108/EC (EMC), secondo lo standard EN 55013 ed alla dire va 2006/95/CE (LVD), secondo lo
standard EN 60065. Se so oposto a disturbi EM, il rapporto segnale-rumore può essere superiore a 10dB.
La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I dife rileva entro il periodo di garanzia sui prodo vendu , a ribuibili a
materiali dife osi o dife di costruzione, devono essere tempes vamente segnala al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza scri a
della data di acquisto e descrizione del po di dife o riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia dife causa da uso improprio o manomissione. Proel
SpA constata tramite verifica sui resi la dife osità dichiarata, correlata all’appropriato u lizzo, e l’effe va validità della garanzia; provvede quindi
alla sos tuzione o riparazione dei prodo , declinando tu avia ogni obbligo di risarcimento per danni dire o indire eventualmente derivan
dalla dife osità.
PROEL S.p.A. (World Headquarter) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (TE) - ITALY
Tel: +39 0861 81241 Fax: +39 0861 887862
REV. 03/13 CODE 96MAN0070