Manuale TS1802 / TS1803 Manuale cod.

TS1802/TS1803 – Manuale d’uso
Gentile cliente,
Nel ringraziarla per aver scelto il nostro prodotto, le ricordiamo che
tutte le informazioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio sono
contenute in questo manuale.
Oltre a essere spiegate le diverse funzionalità sono presenti alcune
norme di sicurezza per la gestione corretta del suo MP4 Video Player.
La preghiamo quindi di leggere attentamente il manuale e di
conservarlo per il suo utilizzo futuro.
Nota: alcuni comandi/videate riportate in questo manuale potrebbero
risultare leggermente diverse da quelle effettivamente visualizzate dal
lettore. Questo è dovuto al fatto che il Software del lettore viene tenuto
costantemente aggiornato in occasione della produzione dei diversi
lotti.
Se volete ricevere in anteprima notizie dal mondo TELE System,
aggiornamenti software e novità sui prodotti, soluzioni, servizi e offerte
speciali, registrateVi subito sul sito www.telesystem-world.com e/o
clicca “mi piace” sul nostro profilo facebook.com/telesystem.italy
1
Avvertenze
Prima di utilizzare il videolettore per la prima volta o dopo un lungo
periodo di non utilizzo, caricare completamente le batterie (circa 8 ore).
La durata totale di una ricarica varia tra le 3 e le 4 ore.
Può risultare impossibile riprodurre o convertire file piratati o scaricati
illegalmente da Internet. Questo ovviamente non può essere imputato a
malfunzionamenti dell’apparecchio.
Il videolettore è in grado di riprodurre correttamente solo
filmati in formato .AMV con risoluzione 128x160. Filmati con
risoluzione diversa o formato diverso, devono essere
convertiti con il SW a disposizione sul sito www.telesystemworld.com.
2
2
Smaltimento prodotto
Il simbolo del bidoncino sbarrato indica che è vietato disperdere questo
prodotto nell’ambiente o gettarlo nei comuni rifiuti urbani misti. Chi non
rispetta tale regola è sanzionabile secondo legislazione vigente.
Un corretto smaltimento dell’apparecchio consente di evitare potenziali
danni all’ambiente e alla salute umana, nonché di facilitare il riciclaggio
dei componenti e dei materiali contenuti in esso, con un conseguente
risparmio di energia e risorse.
Il produttore istituisce un sistema di recupero dei Rifiuti
da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
del prodotto oggetto di raccolta separata e sistemi di
trattamento, avvalendosi di impianti conformi alle
disposizioni vigenti in materia.
Portare il prodotto non più utilizzabile (ed eventuali suoi
accessori, ivi comprese le batterie) presso un centro di raccolta
autorizzato a gestire rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
3
In alternativa, è possibile riconsegnare al rivenditore l’apparecchiatura
usata o a fine vita, all’atto dell’acquisto di una nuova di tipo equivalente
oppure a titolo gratuito, in caso apparecchi ad uso domestico di
dimensioni esterne inferiori a 25 cm.
CONSERVARE IMBALLO DEL PRODOTTO E SCONTRINO
FISCALE. IN CASO CONTRARIO LA GARANZIA DEL
PRODOTTO PERDERA’ OGNI VALIDITA’. PER LE
CONDIZIONI DI GARANZIA:
www.telesystem-world.com/warranty
3
Precauzioni
Non usare il lettore mentre si è in bicicletta o alla guida di un veicolo
motorizzato. E’ vietato dalla legge ed è pericoloso per la propria
sicurezza e per quella degli altri. E’ pericoloso ascoltare il lettore ad
alto volume mentre si cammina o si corre. Accertarsi che la situazione
permetta l’ascolto senza pericoli.
4
Non far cadere il prodotto e proteggerlo dagli urti.
Inserire le cuffie nell’apposito jack prima di accendere il dispositivo per
preservare il lettore da eventuali danneggiamenti.
Tenere il lettore pulito e non esposto al sole, all’umidità e all’acqua. Se
la superficie del lettore è sporca pulire con un panno umido. Non
utilizzare mai soluzioni alcoliche o contenenti diluenti.
Non disconnettere bruscamente il lettore durante il download, l’upload
e la formattazione, ma seguire l’apposita procedura. In caso contrario
non si assicura che l’operazione venga eseguita correttamente ed il
lettore potrebbe danneggiarsi. Non siamo responsabili di nessuna
perdita di file dovuta ad un uso o operazione impropri (fare sempre un
Backup dei dati).
Tenere lontano il prodotto da interferenze elettromagnetiche e/o
magnetiche (es.: TV, Ripetitori, Forni a microonde, telefoni cellulari,
ecc…).
Non utilizzare le cuffie ad lato volume. Potrebbe essere causa di
danneggiamenti all’apparato uditivo.
5
4
Funzioni base
6
No. Nome
1
Back/Vol
2
3
Descrizione
in modo Musica, premere a lungo Back/Vol per
regolare il volume; premere brevemente per
tornare al menu precedente.
Scegliere l’opzione o contenuto precedente.
● Tasto centrale Tasto con funzione Play/Pause/Enter.
4
Scegliere l’opzione o contenuto successivo.
5
Menu
6
Display
• Premere a lungo per tornare al menu
iniziale
• Premere brevemente per accedere al
sottomenu.
7
Posizione ON (verso schermo): per accendere il
7
Interuttore on/off
8
Porta Micro SD
Card
9
Porta USB
10
Connessione
Cuffie
lettore;
Posizione OFF (verso USB port): per spegnere il
lettore
Per connessione a PC (trasferimento dati) e
ricarica batteria
(1) Premere a lungo: significa premere un tasto per più di un
secondo.
(2) Premere brevemente: significa premere un tasto per meno
di un secondo.
Nota: “Premere” in questo manual avrà il significato di
“Premere brevemente”, se non specificato diversemente.
8
4.1 Connessione al PC
Posizionare il tasto ON/OFF nella posizione ON e poi collegare il
videolettore alla porta USB del computer con il cavo USB in dotazione.
Se il lettore non è già acceso, si accenderà automaticamente alcuni
secondi dopo il collegamento.
Sul display apparirà la schermata di connessione. Sul PC dovrebbe
apparire un messaggio (diverso, a seconda del sistema operativo
installato) di conferma che la connessione è ora attiva.
Un’icona con un disco rimovibile apparirà nel Windows Explorer. Da
questo momento è possibile usare il lettore come un normale disco
esterno ed effettuare operazioni di scambio file fra il PC ed il lettore
stesso tramite operazioni standard di taglia/copia/incolla.
NOTA: se apparisse “nessun disco”, riaccendere l’apparecchio. In caso
di persistenza dell’errore, controllare che la microSD sia inserita e la
sua formattazione (FAT32).
9
4.2 Power On/Off
Accendere: posizionare l’interuttore su ON per accendere il lettore.
Spegnere: posizione l’interuttore su OFF per spegnere il dispositivo
Quando il lettore è in funzione premere il tasto centrale per 3 secondi
dal menu principale per spegnere in modo Stand by. All’esaurimento
della batteria il dispositivo si spegnerà automaticamente.
In caso si impostazioni da parte dell’utente, il lettore si spegne
automaticamente una volta raggiunto il limite impostato dallutente
stesso.
4.3 Batteria
Quando il livello della batteria sarà basso, apparirà un avviso che
suggerisce di connettere il dispositivo all’alimentazione per ricaricare la
batteria, quindi si spegnerà automaticamente in Stand by.
Si prega di non tentare di riaccendere subito il lettore ma di caricare
prima la batteria.
In caso si utilizzi un adattatore esterno per la ricarica della batteria si
10
suggerisce l’uso di adattatore AC/USB da 5V e 400mA.
4.4 microSD Card
La microSD card (da 8GB) in dotazione è l’unico dispositivo di memoria
disponibile e deve essere inserito nella porta USB facendo attenzione al
verso di inserimento.
È possibile utilizzare una qualsiasi microSD purchè questa sia
formattata in FAT32.
4.5 Video converter
Per modificare la risoluzione dei file video e renderli compatibili alla
riproduzione con il videolettore, è disponibile su nostro sito web il tool di
conversione e le istruzioni.
Il tool è compatibile solo con sistema operativo Window
XP/Vista/Window2000/Window7 e Window8
11
Requisiti minimi
CPU: Pentium 133 MHz e superiori
RAM: 32MB
Spazio libero su Hard Disk: 100MB
Scheda video: 640*480 mode o superior e color (16 bits).
Porta USB Port
5
Music
5.1 Modalità Musica
1. Dopo aver interrotto la riproduzione (STOP), premere [M] per
accedere al submenu 1 che include le seguenti opzioni: Cartella locale,
Cartella SD card,Cancella File, Cancella tutto ed Exit.
2. In modalità riproduzione attiva, premere [M] per accedere al
submenu 2 che include le opzioni: Repeat, EQ, Replay Mode e Exit.
Premere [M] a lungo per entrare nell’interfaccia grafica lyric.
3. Premere
e
per selezionare la voce desiderata quindi
12
premere il tasto central per confermare.
4. Se per più di 8 secondi non si interagisce con il menu, il lettore torna
alla modalità riproduzione brano automaticamente.
5. Prima di rimuovere la microSD, interrompere la riproduzione.
6. Grazie alla funzione breakpoint play, il lettore riprenderà la
riproduzione dal punto in cui era stata interrotta.
5.2 Submenu 1
Cartella SD card mostra tutti I file contenuti nella SD card inserita.
Premere il tasto centrale per entrare nelle sottocartelle. Le
registrazioni sono salvate di default in una cartella Record.
Cancella file: Cancella il file selezionatoDelete, premere il tasto
centrale per accedere alla lista file, premere brevemente per entrare
nell’interfaccia di cancellazione, scegliere Cancel o OK, premere il tasto
centrale per confermare la scelta e, quindi, ritornare al menu
precedente.
13
Cancella tutto: Cancella tutti file della cartella
Exit: Esce dal submenu1.
5.3 Submenu 2
Repeat: premere il tasto centrale per confermare la scelta ed uscire.
Cycle Mode
Icona Descrizione
Normale
Riproduci tutto l’elenco.
Ripeti uno
Riproduci il brano attuale
ripetizione.
Riproduci tutti i file della cartella.
Cartella
Ripeti cartella
Ripeti tutto
in
Riproduci i file della cartella in
ripetizione.
Riproduci tutto l’elenco in ripetizione.
14
Random
Riproduzione casual dei brani
Intro
Riproduzione dei primi 10 secondi di
ogni brano.
EQ: scegliere il tipo di effetto audio desiderato: Normale, Rock, Pop,
Classic, Soft, Jazz and DBB (Heavy Bass).
Replay Mode
1. Replay mode: dopo aver scelto la modalità, il lettore torna alla
modalità Musica e nell’angolo alto SX appare l’icona
per indicare
la modalità attiva. Nel frattempo, A (punto d’inizio) lampeggia. Premere
per confermare il punto iniziale per il replay e B (punto finale)
inizia a lampeggiare. Quindi premere
nuovamente confermare il
punto finale.
Il lettore inizierà a riprodurre quanto selezionato in base alle
15
impostazioni: numero ripetizioni ed intervallo.
Premere [M] per uscire dalla funzione Replay e tornare alla modalità
Music.
2. Repeat: premere
e
per impostare il numero di ripetizioni
(da 1 a 10). Premere il tasto centrale per confermare e tornare alla
modalità musica
3. Intervallo Repeat: Imposta l’intervallo minimo tra 2 ripetizioni(da 1
sec a 10 sec)
Exit: Uscire dal submenu 2.
16
6
Photo
Da menu principale selezionare Foto e premere il tasto centrale per
accedere alla funzione. Premere
/
per scegliere l’immagine
nell’elenco e premere il tasto centrale. È possibile, premendo i tasti
/
, passare da un’immagine ad un’altra. Premere a lungo [M]
per tornare al menu principale.
6.1 Photo Menu Options
Le opzioni disponibili sono: Cartella SD card, Imposta Play Set, Cancella
file, Cancella tutto and Exit. Ad eccezione dell’opzione Play Setup, le
funzioni e impostazioni sono esattamente le stesse della funzione
precedente.
Play Setup
Manuale: tutte le immagini saranno riprodotte manualmente, premendo
o
per visualizzare la foto precedente o successiva.
Automatico: l’intervallo tra una foto e la successiva può essere regolato
17
(da 1 sec a 10 sec). Premere il tasto centrale per confermare.
7
Video
7.1 Video Mode
1. Da menu principale selezionare Video e premere il tasto centrale per
accedere alla funzione. L’applicazione Video ha le funzioni/istruzioni ed
opzioni della modalità Musica
Premere a lungo [M] per tornare al menu principale.
18
8
Radio
8.1 Radio Menu
Da menu principale selezionare Radio e premere il tasto centrale per
accedere alla funzione.
Sintonia manuale: premere
radio.
and
per sintonizzare le stazioni
Sintonia automatica: premere a lungo
o
per cercare la
stazione radio precedente o successive automaticamente. Premere
nuovamente
o
per interrompere la ricerca automatica.
8.2 Opzioni Radio
Salva: memorizza la stazione radio sintonizzata.
Cancella radio: cancella la stazione radio selezionata dalla lista di
stazioni salvate.
19
Cancella tutti: Cancella tutte le stazioni memorizzate.
Ricerca automatica: Dopo aver selezionato l’opzione premere il tasto
centrale per tornare alla modalità Radio ed iniziare la scansione
automatic delle stazioni radio. Le stazioni trovate verranno salvate
automaticamente nelle posizioni 01, 02, etc…. Premere il tasto central
per passare da una posizione/stazione salvata alla successiva.
Standard Band: Banda frequenza da 87 MHz a 108 MHz.
Japan Band: Banda frequenza da 76 MHz a 90 MHz.
Registrazione Radio: Dopo aver selezionato l’opzione premere il tasto
centrale per entrare nell’interfaccia di registrazione ed iniziare la
stessa,; premere il tasto centrale nuovamente per sospendere la
registrazione, quindi premere “M” a lungo per salvare la registrazione
attuale.
Record mode: Dopo aver scelto questa opzione, è possibile accedere
alla modalità di registrazione. Per le istruzioni far riferimento al
paragrafo9.2.
Exit: ritorna all’interfaccia precedente.
20
9
Extras
9.1 Opzioni Extras Menu
Premere il tasto centrale per accede ai menu Record, Voice, Text
reading.
9.2 Record mode
1. Scegliere l’opzione di Record mode e premere il tasto centrale per
accedere all’interfaccia.
Premere il tasto centrale per iniziare/sospendere/riprendere la
registrazione. Premendo lo stesso tasto a lungo la registrazione verrà
salvata e si potrà iniziarne una nuova. Premendo a lungo il tasto [M] il
lettore salva la registrazione ed automaticamente torna al menu
principale.
Durante la pausa di registrazione se il livello di batteria è basso, il
lettore salva la registrazione autaticamente e torna all’interfaccia. Una
21
volta esaurita la memoria disponibile, il lettore avviserà l’utente con un
messaggio a schermo.
Il lettore ha solo la microSD come disco di memoria. Premere [M] per
accedere alle opzioni: Cartella SD card ed Exit.
9.3 Voice mode
1. Premere R/F per selezionare Voice ed il tasto centrale per accedere
alla funzione Voice mode. Per la riproduzione dei brani/file registrati
9.4 E-Book (file testo)
Premere R/F fino a selezionare E-Book quindi il tasto centrale per
accedere alla funzione. Selezionare il file text desiderato con i tasti R/F
e nuovamente il tasto centrale per visualizzarlo.
Dall’elenco dei file text è possibile premere M per entrare nel submenu
1 che è del tutto equivalente al submenu1 già illustrato per la modalità
Foto.
22
10 Setup
10.1 Imposta display
Screen Saver: Se non si verifica nessuna interazione, si avvia il
screensaver (da 0 sec a 50 sec); il valore di default è 5 secondi. La
funzione non è disponibile se si stanno utilizzando le applicazioni: Video
player, E-Book, connessione USB e Lyrics Display (Music player con
testo).
Scala Nero: Se non si verifica nessuna interazione, la retroilluminazione
verrà spenta (possibili valori da 0 sec a 50 sec); il valore di default è 5
secondi. La funzione non è disponibile se si stanno utilizzando le
applicazioni: Video player, E-Book, connessione USB e Lyrics Display
(Music player con testo).
Exit: scegliere questa opzione per tornare all’elenco Setup.
23
10.2 Lingua
Il lettore supporta 24 lingue; scegliere la lingua desiderata e premere il
tasto centrale per confermare.
10.3 Power off
OFF time: il lettore si spegne automaticamente se non si verificano
interazioni entro il limite impostato. I valori selezionabili sono da0 sec a
200 secondi (a passo di 10 sec) ed il valore di default è 10 sec. La
modalità risparmio energia non è disponibile per le funzioni:
Connessione USB Connecting, riproduzione Audio e Video, Recording,
Radio FM, rirpoduzione Photo ed E-book.
Sleep time: è possibile impostare un temporizzatore (minuti), che
permette al lettore di spegnersi automaticamente al termine del
countdown. I valori selezionabili sono da 0 min a 120 min (a passo di 10
min) ed il valore di default è 10 min. Lo spegnimento automatic non è
disponibile in modalità connessione USB.
24
10.4 Memory info
Visualizza la percentuale e lo spazio di memoria utilizzata nella SD card
10.5 Firmware ver.
Visualizza le informazioni sulla versione firmware del lettore.
10.6 Aggior. Firmware
Per ricevere notizie od informazioni sulla disponibilità di eventauli
aggiornamenti per il tuo dispositivo, registrati al sito www.telesystemworld.com e/o clicca “mi piace” sul profile facebook/telesystem.italy
Assieme alla nuova versione firmware verranno fornite anche le
corrette istruzioni per eseguire l’operazione in completa sicurezza.
25
10.7 Reset
Scegliere RESET e premere ok per confermare e ripristinare le
impostazioni di default.
10.8 Exit
Per tornare al menu principale.
11 Risoluzione problemi
In caso di problemi, verificare I seguenti casi:
1. Il lettore non si accende.
Verificare che la batteria sia carica. Provare a riaccendere il lettore
dopo averlo connesso all’alimentazione (tramite cavo USB al PC o
tramite un adattatore AC/USB (5V – 400mA).
2. No audio da auricolari.
Verificare che il volume non sia impostato a 0 e che gli auricolari siano
connessi correttamente.
3. Audio rumoroso
26
Verificare che gli auricolari siano puliti. Se il file audio è danneggiato, la
riproduzione può risultare corrotta o non avvenire affatto. Verificare
quindi che I file siano integri.
4. Cattiva ricezione radio FM.
Verificare che il connettore degli auricolari sia inserito correttamente.
Muovere/spostare il cavo od il lettore. Verificare inoltre che non vi siano
nelle vicinanze apparecchi che possano provocare interferenze.
5. Stringa illeggibile
Verificare di aver impostato la lingua menu corretta. Spegnere il lettore
e riaccenderlo.
6. Non è possibile caricare/scaricare file.
Verificare che la connessione tra PC e lettore sia corretta.
Verificare che la memoria SD non sia piena.
Verificare che il cavo USB non sia danneggiato.
7. Non è possibile spegnere il lettore
Posizionare l’interuttore su OFF e poi su ON per riavviare il lettore.
27
12 Specifiche tecniche
Display
1.8” TFT LCD - 128*160 pixel
TF card
In dotazione microSD 8GB – compatibile
fino a 16GB
Litio 3.7V – 160mA/H – ricaricare via USB
con adattatore 5V – 400mA
Formato
WAV
registrazione
MP3 Bit Rate 8K bps – 320K bps
Batteria
WMA
5K bps – 320K bps
BitRate
Risposta
20 Hz-20K Hz
in frequenza
SNR
80-90 dB
28
Distorsione 〈<0.5%〉
FM Radio
87 MHz – 108 MHz Standard
Banda
76 MHz-90 MHz – Japan
band
Audio MP3, WMA – durata batteria circa 5 ore
Formato
compatibile
Formato
Video AVI,AMV (risoluzione 128*160) – durata
batteria circa 3 ore
compatibile
Formato E-BOOK TXT
compatibile
Formato
JPEG - BMP
Immagini
compatibile
Temperatura
Da -10°C a 40°C
utilizzo
29
USB
Mini5PIN USB
OS supportati
Windows98/ME/XP/Vista e MAC OSx
DimensioniL×W×H
76*38*8mm
30
31
28030031 - MP4 player TS1802 - 28030038 - MP4 playerTS1803
La Ditta TELE System Electronic Srl dichiara sotto la propria responsabilità che
i prodotti TS1802 e TS1803 marcati Tele System soddisfano la Direttiva Europea
Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE(EMC)) rispettando le seguenti
normative tecniche:
Compatibilità Elettromagnetica
EN55022:
2010/AC:2011
EN55024:
2010
EN61000-3-2: 2006 + A2:2009
EN61000-3-3: 2013
Bressanvido, lì Agosto 2014
Flavio De Poli
Direzione Generale
Rev.00 5/8/14
Internet: www.telesystem-world.com
Download PDF