ZC-BNX/BNT8312NBA Manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

ZC-BNX/BNT8312NBA Manual | Manualzz

CONNECTING the cables

Connect the power and video cables

Connect the video cable from the monitor and the coaxial video cable attached to the camera body

In case of using DC 12V, connect DC jack from camera with power supply

(CLASS 2 ONLY) If necessary, after connecting DC jack from Camera to “ Additional power connector(Accessory)” connect it with power supply.

In case of using AC 24V, after connecting DC jack from camera to

“Additional power connector(accessory)” connect it with power supply

(CLASS ONLY 2)

☞ Attention

Specification below is recommended as an Output rated capacity of Power supply that is connected to camera

700mA±10%

500mA±10%

☞ Attention

Be sure to check that the cables are connected correctly before turning on the power.

Turning on the power when the cables are connected with incorrect polarity may damage the camera .

English

Disposal of your old appliance

1.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the products covered by the European

Directive 2002/96/EC. 2.

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.

The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.

For more detailed information

About disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Français/French

Élimination de votre ancien appareil

1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne

2002/96/EC. 2.

Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale des ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales. 3.

Une

élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences negatives et risques éventuels pour ironnement et la santé humaine. 4.

Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.

Deutsch/German

Entsorgung von Altgeräten

1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

2.

Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3.

Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der rsönlichen Gesundheit. 4.

Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

Italiano/Italian

RAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTRE VECCHIE APPARECCHIATURE

1. Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato” è apposto su un prodotto, significa che lo stesso può ricadere nei termini previsti dalla

Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione dell’attuazione definita dalla Legislazione dei singoli stati membri dell’Unione Europea. 2.

Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti municipali, tramite appositi ontenitori, approvati dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.

3.

Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto egativo sull’ ambiente e per la salute dell’uomo. 4.

Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di contattare l’ufficio municipale della vostra città, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.

Polski/Polish

Utylizacja starych urządzeń

1.

Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/EC. 2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów miejskich, zwykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowaniawskazanych przez rząd lub miejscowe władze. 3. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. 4. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt zostałkupiony.

Português/Portuguese

Eliminação do seu antigo aparelho

1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia

002/96/EC. 2.

Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da coleta de lixo municipal através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. 3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais onsequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 4.

Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um service de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.

Español/Spanish

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.

Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.

2.

Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 3.

La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 4.

Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

CBC Co.,Ltd

Tokyo, Japan www.GANZ.jp

PART DESCRIPTION

ZC-BT series

4

8

13

12

1 2 3

5 6 7 9 10 11

* Unscrew the Front Cover counter-clockwise to open the unit for adjustments. Once adjusted, screw the Front Cover back and tighten it clockwise, and refrain from opening and closing frequently to ensure the best water-proof and condensation free performance.

1. IR LED

2. Photo Sensor

3. Front Cover

4. Sunshield

5. Focus Adjustment Lever

6. View Angle Adjustment Lever

7. Multi Tact Switch for OSD control

8. Service Jack Socket

9. Locking Ring(body)

10. Locking Ring(bracket)

11. Mounting Base

12. Video Output Connector

13. Power Input Jack

* Option

1. Service Monitor cable

2. Heater

3. Lens variations

(Please contact your dealers for more details)

ZC-BX series

11

10

4

1

12

2 3 5 6 7 8 9

*Caution : ZC-BX housing is desinged to adjust focus and focal length externally. Once

Front Cover is unlocked for any reason, its outdoor performance can not be guaranteed.

1. IR LED

2. Photo Sensor

3. Front Cover

4. Sunshield

5. Exterior Focus Adjustment Screw

6. Exterior View Angle Adjustment Screw

7. Locking Ring (body)

8. Locking Ring (bracket)

9. Mounting Base

10. Video Output Connector

11. Power Input Jack

12. Multi Tact Switch for OSD control

* Option

1. Heater

2. Lens variations

(Please contact your dealers for more details)

MODEL DESCRIPTION

Lens Specification

Focal Length

3~9mm

D/N

Digital

True

3.3~12mm

9~22mm

Digital

True

Digital

True

Aperture

1:1.2~2.1

1:1.4~2.4

1:1.4~2.9

1:1.4~1.6

Camera Models

View Angle

90~31.8

NTSC PAL

ZC-BT/BX8039NBA

ZC-BNT/BNX8039NBA

ZC-BT/BX8039PBA

ZC-BNT/BNX8039PBA

89.8~23.9

32.1~13.1

ZC-BT/BX8312NBA ZC-BT/BX8312PBA

ZC-BNT/BNX8312NBA ZC-BNT/BNX8312PBA

ZC-BT/BX8922NBA

ZC-BNT/BNX8922NBA

ZC-BT/BX8922PBA

ZC-BNT/BNX8922PBA

OUTDOOR COLOR CAMERA

ZC-BT/BX 8000

SERIES

INSTRUCTION MANUAL

PRODUCT FEATURES

-. 1/3” SONY Super HAD-II CCD

-. Built-in “COMPUTAR ” Vari-Focal Lens

-. True or Digital Day & Night

-. DC12V or AC24V Operation, Auto-sensing

-. Photocell Activate IR Lights at Night

-. IP67 rating for all weather performance

-. Digital WDR(Wide Dynamic Range)

-. IR Smart

-. Back Light Compensation

-. High Light Compensation

-. Motion Detection

-. Privacy Masking

-. Digital Noise Reduction(2D)

-. Lens Shading Compensation

-. Low Power Consumption

-. Multi Tact Switch for OSD control

SPECIFICATION

TV System

Scanning System

Image Sensor

Effective Elements

Scanning Frequency

Video Output

Horizontal Resolution

Minimum Ilumination

Day/Night

S/N Ratio

Gamma Characteristic

Sync. System

Electronic Shutter

White Balance

Power Supply

Power Consumption

Ambient Temperature

Ambient Humidity

External Dimensions

Weight

Switch

Accessories

NTSC PAL

2 : 1 Interlace

1/3” Type Inter line transfer CCD(Sony HAD II CCD)

768(H) x 494(V) 752(H) x 582(V)

15.734kHz(H) x 59.94Hz(V) 15.625kHz(H) x 50.00Hz(V)

1.0Vp-p/75Ω

More than 600 TVL

0lx (B/W Mode/LED On)

Digital or True Day/ Night

More than 50dB(at minimum AGC gain)

0.45

Internal only

1/60 sec, FLK,

1/60 ~1/100,000(Selectable)

1/50 sec, FLK,

1/50 ~1/100,000(Selectable)

ATW1, ATW2, AWC, Mannal (Selectable)

AC24V±10% 60Hz±1Hz,

DC12V±10%

AC24V±10% 50Hz±1Hz,

DC12V±10%

5.7 Watt(AC24V), 6.5 Watt(DC12V)

Operation : -20°C to +50°C / Storage : -20°C to +60°C

Operation : Max. 85%RH / Storage : Max. 95%RH

209mm(L) X 72 Ф (not included sun shield)

Approx. 750g(Included sun shield)

Multi Tact Switch for OSD control

Self-tapping Screw : 3ea, Template : 1ea,

Instruction Manual : 1ea, Additional Power Connector: 1ea

※ The specifications and/or appearance of the product may change without a prior notice

600TVL High Resolution

Color / Day & Night

Thank you for your purchase of this product. Before operating the product, please read this instruction manual carefully to ensure proper use of the product. Please store this instruction manual in a safe place for future reference.

SAFETY PRECAUTIONS

The installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes.

WARNING

This symbol indicates that there is a possibility of death or damage to operator or others.

To prevent fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.

CAUTIONS

This symbol indicates that there is a possibility of injury or damage to equipment.

The CE Marking is a Directive Conformity mark of the European Union(EU)

INSTALLATION

Attaching to the ceiling Attaching to the wall

* Attaching to the ceiling or wall

This section explains how to install the unit where cables are running through the interior of the ceiling or wall.

1.Drilling holes in the ceiling or wall:

Use the template included to mark out the position on the ceiling or wall where you want to install the unit.

2.When running cables through the interior of the ceiling or wall :

Use the template, and drill three holes for screws used to attach the camera body and one hole for the cables (Cables).

ADJUSTMENT

1. Direction and Lens

Adjusting the camera direction

This camera can be adjusted easily for viewing in all directions.

After attaching the camera on the wall or ceiling, adjust camera for the desired direction.

Then tighten each locking ring and lock rings with allen wrench as shown in pircture.

Adjusting the view angle and focus

BT

For ZC-BT series

1) Move the lever to adjust focus and

zoom after taking off the Front Cover

2) Tuurn focus and zoom levers in clock

wise direction to fix the poositions

BX

For ZC-BXseries

Turn the exterior Focs and Angle of viewing Screw to make adjust by screwdriver.

* START SET UP MENU

Press the Middle Multi Tact Switch, the main setup menu is displayed on the monitor screen

Select the function by using the switch

Up

Down

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

* A function with the icon

has sub menus.

To select a sub menu,

select a function with

the icon and press

Enter

1) LENS

Turn the Switch toward Left or Right side, Select DC or MANUAL

* Simply make the adjustment in the following order to help make the focusing easier:

- Select MANUAL

- Adjust lens focus well

- Then return to DC

SETUP

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

Left

MANUAL

Right

* Special instruction

To ensure the best low light performance, this camera has IR LED device to change automatically to night mode when the environment gets dark. If the high light source or some object reflecting very bring light is placed within 1m from the installed camera, it interferes with IR LED performance so that Day & Night function may not perform well.

Ensure that the field conditions are suitable before installing the camera unit.

2. OSD Switch and OSD Menu

Use the Multi Tact Switch within the camerra

* BT Series

* BX Series

LENS

EXPOSURE

WHITE BAL

BACKLIGHT

DAY&NIGHT

SPECIAL

RESET

EXIT

Left

Direction and Enter Guide

Enter

Right

Down

Up

Left Right

Down

OSD MENU FUNCTION

DC MANUAL

SHUTTER BRIGHTNESS AGC DWDR

ATW1 ATW2 AWC -> SET MANUAL

OFF BLC HLC

AUTO COLOR B/W EXT

CAM TITLE MOTION PRIVACY IMAGE ADJ

DPC LANGUAGE VERSION

FACTORY

2) EXPOSURE

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

SHUTTER

BRIGHTNESS

SHUTTER AUTO

1/60 or 1/50

FLK

1/250 ~1/100,000

BRIGHTNESS 000 ~ 255

*darker brighter

DWDR

Attention

DWDR OFF ON 000

~ 063

BRIGHTNESS adjusts DC level of the lens

3) WHITE BALANCE

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

ATW1

ATW2

(wider range)

(narrower range)

AWC->SET

MANUAL

WB MANUAL INDOOR

OUTDOOR

MANUAL BLUE

RED

000~255

000~255

4) BACKLIGHT

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

BLC

AREA SEL.

AREA STATE

GAIN

HEIGHT

WIDTH

LEFT/RIGHT

TOP/BOTTOM

AREA 1 AREA 2

ON OFF

000~255

000~010

000~009

000~011

000~010

HLC LEVEL

MODE

000~255

ALL DAY NIGHT ONLY

Attention When select BLC, AREA 1 always turns on

5) DAY&NIGHT

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

6) SPECIAL

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

MOTION DETECTION

SPECIAL

CAM TITLE ON

ON

PRIVACY OFF

IMAGE ADJ.

DPC

LANGUAGE ENGLISH

VERSION 10 10 21

RETURN RET

AUTO

WARNING

COLOR

D->N LEVEL

D->N DELAY

N->D LEVEL

N->D DELAY

*DDN

005~224

*TDN

030~224

1 SEC~ 60SEC

000~219 000~194

1 SEC~ 60SEC

Do not change the above factory-set levels

BW

BURST

IR SMART

IR LEVEL

ON OFF

ON OFF

HIGH LOW

EXT

IR GAIN

HEIGHT

WIDTH

LEFT/RIGHT

TOP/BOTTOM

000~255

000~008

000~013

000~005

000~009

* SPECIAL SUB MANU LIST

SPECIAL

CAM TITLE ON

MOTION OFF

PRIVACY OFF

IMAGE ADJ.

DPC

LANGUAGE ENGLISH

VERSION 10 10 21

RETURN RET

OFF

ON

ON

* CAMERA TITLE

* DEAD PIXEL

COMPENSATION

中文

* UPDATE VERSION

AREA SEL.

AREA STATE

HEIGHT

WIDTH

LEFT/RIGHT

TOP/BOTTOM

DEGREE

VIEW

AREA 1~ AREA 4

ON OFF

000 ~ 013

000 ~ 013

000 ~ 011

000 ~ 011

000 ~ 255

ON OFF

PRIVACY MASKING

SPECIAL

CAM TITLE ON

MOTION OFF

PRIVACY ON

IMAGE ADJ.

DPC

LANGUAGE ENGLISH

VERSION 10 10 21

RETURN RET

IMAGE ADJUST

SPECIAL

CAM TITLE ON

ON

PRIVACY OFF

IMAGE ADJ.

DPC

LANGUAGE ENGLISH

VERSION 10 10 21

RETURN RET

AREA SEL.

AREA STATE

HEIGHT

WIDTH

LEFT/RIGHT

TOP/BOTTOM

COLOR

AREA 1~ AREA 8

ON OFF

000 ~108

000 ~180

000 ~167

000 ~092

000 ~015

Attention When select ON,

AREA 1 always turns on

LENS SHAD.

2DNR

MIRROR

FONT COLOR

CONTRAST

SHARPNESS

DISPLAY

NEG. IMAGE

OFF ON

ON OFF

ON OFF

000~255

000~031

CRT

ON OFF

000 ~ 255

RETURN

FONT

ID&TITLE

000 ~ 255

000 ~ 255

LCD

USER

* GAMMA

* PED LEVEL

* COLOR GAIN

* LENS SHAD : LENS SHADING COMPENSATION

* 2 DNR : DIGITAL NOISE REDUCTION(2D)

* NEG IMAGE : NEGATIVE IMAGE

7) RESET & EXIT

SETUP

LENS DC

EXPOSURE

WHITE BAL ATW1

BACKLIGHT OFF

DAY&NIGHT AUTO

SPECIAL

RESET

EXIT

FACTORY RESSET

CBC Co.,Ltd

Tokyo, Japan www.GANZ.jp

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement