WimTec FIX WC UP320 Installation manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

WimTec FIX WC UP320 Installation manual | Manualzz

FIX

DE

EN

Montageanleitung - WC Montageelemente

Installation Guide - WC assembly elements

FIX

Abmessungen / Dimensions

WimTec FIX WC SLK

Spülkasten WimTec SLK

Art.Nr. 102 918

WimTec FIX WC UP320

Spülkasten Geberit UP320

Art.Nr. 101 829

WC Montageelement pulverbeschichtet in WimTec orange, mit isoliertem 2-Mengen-UP-Spülkasten für

Betätigung von vorne. Für Massiv- und Trockenbau zur Vor- und Inwandinstallation geeignet.

51,5

DN 15

18

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 15,5 - 19 cm

15,5 - 19

4,5

Fußbodenaufbau

WimTec FIX WC SLK

mit Geruchsabsaugung, Spülkasten WimTec SLK

Art.Nr. 103 076

WimTec FIX WC UP320

mit Geruchsabsaugung, Spülkasten Geberit UP320

Art.Nr. 102 055

WC Montageelement pulverbeschichtet in WimTec orange, mit isoliertem 2-Mengen-UP-Spülkasten für

Betätigung von vorne. Für Massiv- und Trockenbau zur

Vor- und Inwandinstallation geeignet. Mit Geruchsabsaugung über Spülrohr Ø=50 mm mit Anschluss DN 50.

Lüfter muss höher als

Spülkasten montiert werden

51,5

DN 15

15,5 - 19

4,5

18

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 15,5 - 19 cm

Fußbodenaufbau

Achtung!

Geruchsabsaugung wasserdicht anschließen bis OK Spülkasten!

Falls die Geruchsabsaugung nicht verwendet wird, muss der Lüfteranschluss abgedichtet werden!

2 WimTec FIX

FIX

Abmessungen / Dimensions

WimTec FIX WC SLK - DUO

Spülkasten WimTec SLK

Art.Nr. 103 656

WimTec FIX WC UP320 - DUO

Spülkasten Geberit UP320

Art.Nr. 102 574

WC-Doppel Montageelement mit isoliertem

2-Mengen-UP-Spülkasten für Betätigung von vorne.

Für Massiv- und Trockenbau zur Inwandinstallation geeignet, Bautiefe 260 mm.

51,5

DN 15

18

26

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 26 cm

(Bautiefen von 27 cm bis 38 cm auf Anfrage möglich)

Fußbodenaufbau

WimTec FIX WC SLK - DUO

mit Geruchsabsaugung, Spülkasten WimTec SLK

Art.Nr. 122 237

WimTec FIX WC UP320 - DUO

mit Geruchsabsaugung, Spülkasten Geberit UP320

Art.Nr. 122 244

51,5

DN 15

WC-Doppel Montageelement mit isoliertem

2-Mengen-UP-Spülkasten für Betätigung von vorne.

Für Massiv- und Trockenbau zur Inwandinstallation geeignet, Bautiefe 260 mm.

Mit Geruchsabsaugung über Spülrohr Ø=50 mm mit

Anschluss DN 50.

18

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 26 cm

(Bautiefen von 27 cm bis 38 cm auf Anfrage möglich)

26

Fußbodenaufbau

WimTec FIX 3

FIX

Abmessungen / Dimensions

WimTec FIX WC UP200

mit Betätigung von vorne/oben

Art.Nr. 104 486

WC Montageelement pulverbeschichtet in WimTec orange, mit isoliertem 2-Mengen-UP-Spülkasten für

Betätigung von oben/vorne. Für Massiv- und Trockenbau zur Vor- und Inwandinstallation geeignet.

DN 15

51,5

18

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 15,5 - 19 cm

15,5 - 19

4,5

Fußbodenaufbau

WimTec FIX DV - Bidet

Art.Nr. 101 874

Bidet Montageelement geeignet für Massiv- und

Trockenbau zur Vor- und Inwandinstallation.

51,5

18

30,5/15,3/10/8

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefen:

Vorwand 7,5 bis 19 cm

Trockenbau min. 7,55 cm

4 WimTec FIX

7,5 - 19

4,5

Fußbodenaufbau

FIX

Abmessungen / Dimensions

WimTec FIX WC SLK - für Dusch WC

WimTec FIX WC SLK - for shower toilet

Art.Nr. 119 282

WimTec FIX WC SLK GA - für Dusch WC

mit Geruchsabsaugung

WimTec FIX WC SLK GA - for shower toilet

with odour extraction

Art.Nr. 119 305

WC Montageelement pulverbeschichtet in WimTec orange, mit isoliertem 2-Mengen-UP-Spülkasten für

Betätigung von vorne zum Anschluss für Dusch-WC. Für

Massiv- und Trockenbau zur Vor- und Inwandinstallation geeignet. Wahlweise mit Geruchsabsaugung über

Spülrohr Ø 50 mm mit Anschluss DN 50.

Powder coated WC assembly element in WimTec orange with insulated 2 quantity cistern for front flushing and connection with shower-WC. Suitable for solid and dry-wall construction, pre-wall and in-wall installation.

Optionally available with odour extraction via flush pipe with connection DN 50.

OK-FFB

OK-RFB

20

Bautiefe: 15,5 - 19 cm

51,5

DN 15

18

19

WimTec FIX WC SLK - SensoWash C

WimTec FIX WC SLK - SensoWash C

Art.Nr. 119 299

WimTec FIX WC SLK - SensoWash C

mit Geruchsabsaugung

WimTec FIX WC SLK - SensoWash C

with odour extraction

Art.Nr. 119 688

WC Montageelement pulverbeschichtet in WimTec orange, mit isoliertem 2-Mengen-UP-Spülkasten

WimTec SLK für Betätigung von vorne. Zum Anschluss für Duravit SensoWash C Dusch-WC mit verdeckten

Anschlüssen. Für Massiv- und Trockenbau zur Vor- und

Inwandinstallation geeignet.

Powder coated WC assembly element in WimTec orange with insulated 2 quantity cistern for front flushing.

Suitable for solid and dry-wall construction, pre-wall and in-wall installation.Optionally available with odour extraction via flush pipe with connection DN 50.

51,5

DN 15

18

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: 15,5 - 19 cm

15,5 - 19

4,5

15,5 - 19

4,5

Fußbodenaufbau

Fußbodenaufbau

WimTec FIX 5

FIX

Abmessungen / Dimensions

107 746 WimTec FIX DV Vario

Montageelement, pulverbeschichtet in

WimTec orange mit feuchtigkeitsbeständiger

Schichtholzplatte zB für die Montage von Lüftern.

Für Massiv- und Trockenbau zur Vor- und Inwandinstallation geeignet.

Mounting element with laminated wood fixing plate f.ex. for the assembling of ventilator.

Suitable for light construction, front-wall installation, front-wall bar installation and brick lining.

39

51,5

OK-FFB

OK-RFB

Bautiefe: min. 12 - 19 cm

Fußbodenaufbau

6 WimTec FIX

FIX

Montage / Installation

Montage in der Leichtbauwand

Installation in light construction walls

Wasser DN15

Water DIN 15

12 V Anschluss bei Verwendung von WimTec FLUSH oder WimTec PROOF

12 V connection at use of WimTec PROOF

Oberhalb des Elements ist bei doppelschaligen Wänden gemäß

DIN 18183 bauseitig eine Aussteifung als Zugkraftverbindung einzubringen (Höhe min. 30 cm). Bei einschaligen Wänden ist diese nicht erforderlich.

At double-lightweight wall constructions, there have to be fixed above the element a stiffening as tractive fource-connection (height at least 30 cm) according to DIN 18183. At singlelightweight wall construction this is not necessary.

min.

15,5

Befestigung an den Seiten

Aussteifungsprofil bündig mit dem Elementrahmen ausrichten und das Element je Ständerseite mit M8 Schraube und

4 Selbstbohrschrauben verschrauben (Abstand ca. 30 cm).

Fixing on the sides

Align stiffening profile flush with the element frame and screw the element on each side with screw M8 and 4 self-cutting screws (distance approx. 30 cm).

OK-FFB

OK-FFB

U-Profil

0-25

Befestigung am Boden (U - Profil)

Die Langlöcher der Stellfüße durchzeichnen Löcher mit D=10 mm bohren und Dübel einsetzen. Element mit Sechskantschrauben und U - Scheiben befestigen.

Fixing to floor (U-section)

Mark on the floor the shape of the elongated holes in the legs of the assembly element. Drill 10 mm holes in the floor and insert plugs. Fix assembly element with hexagonal bolts and U-washers to the floor.

!

ACHTUNG! Vorspülung durchführen.

Vor dem Anschluss des Füllventils ist unbedingt eine Vorspülung durchzuführen.

ATTENTION! Carry-out preflushing.

Before connecting charging valve a preflushing has to be made.

Alle einstellbaren Maße unbedingt beim Einbau auf die jeweilige Keramiktype bzw. Einbausituation anpassen.

Vorderkante des Montageelements muss unbedingt mit der

Vorderkante der Aussteifungsprofile bündig sein.

Montageelement im Bereich von keramischen Belägen mehrmalig beplanken (lt. ÖNORM B 3415).

Beim Einbau in Leichtbauständerwände sind die technischen und bauphysikalischen Datenblätter zu berücksichtigen.

Aussteifungsprofile ober dem Montageelement mit

Gipskartonplatten verbinden.

Make sure to adjust any adjustable measurement to the type of ceramics used and provide for the individual situation and construction. Ensure, that front edge of assembly element is flush with front edge of stiffening profiles.

Use several layers of plaster board as per applicable codes and regulations before aplying ceramic tiles.

Adhere to any applicable technical data sheet and statical requirement when installing assembly elements into lightweight wall constructions. Connect stiffening profiles uprights above the assembly element with plaster boards.

WimTec FIX 7

FIX

Montage / Installation

Ausmauerung

Brick-lining

Wasser DN 15

Water DIN 15

12 V Anschluss bei Verwendung von WimTec FLUSH oder WimTec PROOF

12 V connection at use of WimTec PROOF

Befestigung an der Wand

Den Wandabstand an der Einzelbefestigung auf gleiche

Abstände einstellen.

Löcher mit D=10 mm bohren und Dübel einsetzen.

Element mit Sechskantschrauben und U - Scheiben befestigen.

Fixing to brick wall

Adjust mounting frame with fixing bolts parallel to wall.

Drill 10 mm holes and insert plugs.

Fix mounting frame with hexagonal bolts and U-washers to the wall.

min.

15,5

Zubehör: Befestigungsplatte Art.Nr.: 101 881 für Stützgriffe.

Accessories: Installation board Art.No.101 881 for the installation of prop handles.

0-25

OK-FFB

OK-RFB

Befestigung am Boden

Die Langlöcher der Stellfüße durchzeichnen Löcher mit D=10 mm bohren und Dübel einsetzen. Element mit Sechskantschrauben und U - Scheiben befestigen.

Fixing to floor (U-section)

Mark on the floor the shape of the elongated holes in the legs of the assembly element. Drill 10 mm holes in the floor and insert plugs. Fix mounting frame with hexagonal bolts and U-washers to the floor.

!

ACHTUNG! Vorspülung durchführen.

Vor dem Anschluss des Füllventils ist unbedingt eine Vorspülung durchzuführen.

ATTENTION! Carry-out preflushing.

Before connecting charging valve a preflushing has to be made.

Alle einstellbaren Maße unbedingt beim Einbau auf die jeweilige

Keramiktype bzw. Einbausituation anpassen.

Die Ausmauerung des Elements muss vollflächig erfolgen.

Putzgitter verwenden.

Make sure to adjust any adjustable measurement to the type of ceramic used and provide for the individual situation and construction.

After installation the assembly element shall be completely covered with bricks in accordance with applicable codes and regulations.

8 WimTec FIX

FIX

Montage / Installation

Vorwandmontage

Front-wall installation

Montageschiene

Installation track

2 m Art. Nr.: 102 581 min.

15,5

Zubehör:

Schnellverschlussschraube

Accessory:

Quick fastener screw

Art. Nr.: 102 604

VPE 50 Stk.

Stützelement

Backing element

Art. Nr.: 102 635

Befestigung an der Wand

Montageschiene an Wand befestigen.

Den Wandabstand an der Vorwand-befestigung auf gleiche Abstände einstellen. Mit Schnellverschlussschraube das

Element in der Montageschiene befestigen.

Fixing to wall

Fix installation track to wall.

Adjust distance to wall (max.19 cm) at the front-wall-fixing-set to the same distances. Fix element with quick fastener screw in installation track.

Zubehör: Befestigungsplatte Art.Nr.: 101 881 für Stützgriffe.

Accessories: Installation board Art.No.101 881 for the installation of prop handles.

OK-FFB

OK-RFB

0-25

Befestigung am Boden

Montageschiene am Boden (Rohdecke) befestigen und

Element mit Schnellverschlussschraube einsetzen.

Fixing to floor

Fix installation track to floor (raw floor) and insert assembly element with quick fastener screw.

!

ACHTUNG! Vorspülung durchführen.

Vor dem Anschluss des Füllventils ist unbedingt eine Vorspülung durchzuführen.

ATTENTION! Carry-out preflushing.

Before connecting charging valve a preflushing has to be made.

Alle einstellbaren Maße unbedingt beim Einbau auf die jeweilige

Keramiktype bzw. Einbausituation anpassen.

Montageelement im Bereich von keramischen Belägen mehrmalig beplanken (lt. ÖNORM B 3415).

Make sure to adjust any adjustable measurement to the type of ceramictiles used and provide for the individual situation and construction.

Use several layers of plaster board as per applicable codes and regulations before applying ceramic tiles.

WimTec FIX 9

FIX

Montage / Installation

WC Doppelelement Leichbaumontage

Double WC element for installation in light construction walls

Wasser DN 15 Anschluss je WC

Water DIN 15 connection per WC

12 V Anschluss bei Verwendung von WimTec FLUSH oder WimTec PROOF je WC

12 V connection at use of WimTec PROOF per WC

Befestigung an den Seiten

Aussteifungsprofil bündig mit dem Elementrahmen ausrichten und das Element je Ständerseite mit M8 Schraube und

4 Selbstbohrschrauben verschrauben (Abstand ca. 30 cm).

Fixing on the sides

Align stiffening profile flush with the element frame and screw the element on each side with screw M8 and 4 self-cutting screws (distance approx. 30 cm).

Bautiefe cm

Zubehör: Befestigungsplatte Art.Nr.: 116 021 für Stützgriffe.

Accessories: Installation board Art.No. 116 021 for the installation of prop handles.

!

OK-FFB

OK-RFB

0-25

U-Profil

Aussteifungsprofil stiffening profile

Befestigung am Boden

Die Langlöcher der Stellfüße durchzeichnen Löcher mit D=10 mm bohren und Dübel einsetzen. Element mit Sechskantschrauben und U - Scheiben befestigen .

Fixing to floor (U-section)

Mark on the floor the shape of the elongated holes in the legs of the assembly element. Drill 10 mm holes in the floor and insert plugs. Fix mounting frame with hexagonal bolts and U-washers to the floor.

ACHTUNG! Vorspülung durchführen.

Vor dem Anschluss des Füllventils ist unbedingt eine Vorspülung durchzuführen.

ATTENTION! Carry-out preflushing.

Before connecting charging valve a preflushing has to be made.

Alle einstellbaren Maße unbedingt beim Einbau auf die jeweilige Keramiktype bzw. Einbausituation anpassen.

Befestigung als auch Beplankung muss laut ÖNORM B 3415 bzw. DIN 18181 und 18183-1 ausgeführt werden.

Montageelement im Bereich von keramischen Belägen mehrmalig beplanken (lt. ÖNORM B 3415).

Make sure to adjust any adjustable measurement to the type of ceramictiles used and provide for the individual situation and construction.

Anchor and planking have to be accomplished according to ÖNORM

B 3415 respectively DIN 18181 and 18183-1.

Use several layers of plaster board as per applicable codes and regulations before applying ceramic tiles.

10 WimTec FIX

Notizen

FIX

WimTec FIX 11

Montage Armaturenanschlusswinkel

Installation tap connecting angles

Doppelte Beplankung

Double planking

Distanzscheiben verwenden use distance washer

Einfache Beplankung

Single planking

Die Montage und Installation darf nur durch einen konzessionierten

Fachbetrieb erfolgen.

Bei der Planung und Errichtung von Sanitäranlagen sind die entsprechenden örtlichen, nationalen und internationalen Normen und

Vorschriften zu beachten. Insbesondere: DIN 1988 und ÖNorm B 5410

Der Schallschutz wird erfüllt, sofern die Planung sowie die fachgerechte Ausführung der gesamten Sanitärinstallation im Sinne der

DIN 4109 durchgeführt wird.

Installation of fixing board in accordance with applicable codes and regulations only by companies certified for this type of work.

Planning and installation of sanitary systems are to be based solely on codes and regulations applicable at the site of installation.

Applicable noise protection codes and regulations must be adhered to.

WIMTEC Sanitärprodukte GmbH p:

A - 3325 Ferschnitz, Freidegg 50, AUSTRIA

t:

+43 (0) 7473 5000

f:

+43 (0) 7473 5000 - 500

m:

[email protected]

i:

www.wimtec.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement