XC98 Professional Back- electret condenser Microphone

XC98
Professional Backelectret condenser
Microphone
Quick Reference Manual
Transducer
Polar pattern
Frequency Response
Impedance
Sensitivity
S/N Ratio
Dimensions
Weight
Back-electret condenser
Cardioid
20Hz-20kHz +/-2dB
600Ω (@ 1 kHz
-45dB+/-3dB(0dB=1V/Pa at 1KHz)
69dB
Ø 10mm./0.4”
Length 100mm./4”
98g./10.58oz.
EN
XC98 wide frequency response range perfectly suits all the needs on
stage and even in studio. Thanks to its size and its very efficient mini
spider elastic suspension, this microphone is ideal for snare drum,
toms, floor toms, percussions, saxes, trumpet, wind instruments and
all close miking instruments.
Cover page picture shows the ideal placement of the microphone:
close to sound source. But never keep the microphone too close to
sound source; otherwise the sound will be affected by “proximity
effect”, increasing lower frequencies content …unless you desire it!
Please place your microphone very carefully, thus avoiding it to fall or
to be hit by drum sticks! Immediately after such shocks the
microphone should continue to work, but suddenly…
Avoid exposing the microphone to moisture, extreme temperature,
and to dust. Above mentioned conditions should reduce microphone
performances and lasting!
After each set, please take the microphone out of its clip, clean it
with a soft cloth and then place it in its case. The microphone grill
should be periodically cleaned using warm soapy water, then rinsed
with plain water and let drying before replacing it.
ES
La amplia gama de la respuesta en frecuencia del XC98 se adapta
perfectamente a todas las exigencias en el escenario y en estudio.
Gracias a su dimensión y a su microscópica y eficiente suspensión
elástica “de araña”, este micrófono es perfecto para redoblar, tamtam, tímpano, percusiones, saxo, tromba, instrumentos de viento y
todas las grabaciones microfónicas cercanas.
La foto de la tapa muestra el posicionamiento ideal de este
micrófono: cerca de la fuente sonora, pero no tenga el micrófono
demasiado cerca de la fuente sonora, de lo contrario el sonido se
verá influenciado por el “efecto proximidad”, aumentando las
frecuencias inferiores… ¡Excepto que así lo desee!
Coloque su micrófono con mucha atención, de modo que evite su
caída o que se golpee con una baqueta de la batería. Inmediatamente
después del choque el micrófono puede seguir funcionando, pero
solo por momentos...
Evite la exposición del micrófono a la humedad, a temperaturas
extremas y al polvo. Las condiciones arriba indicadas podrían reducir
la calidad y la duración del micrófono.
Después del uso quite el micrófono del soporte, límpielo con un paño
suave y colóquelo en su estuche; limpie periódicamente la rejilla del
micrófono con agua caliente apenas jabonosa, luego aclare con agua
limpia y deje secar antes de colocarla en su sitio.
FR
La plage de fréquences étendue du XC98 répond parfaitement bien à
tous les besoins sur scène et même en studio. Grâce à sa taille et à
sa suspension élastique (mini-spider) très efficace, ce microphone est
idéal pour la caisse claire, les toms, toms basses, percussions,
saxophones, trompettes, instruments à vents et tous les instruments
pris à proximité.
L’illustration de la couverture montre le placement idéal du
microphone : près de la source sonore. Mais ne placez jamais le
microphone trop près de la source sonore car le son risque alors
d’être affecté par ce que l’on appelle un “effet de proximité”,
augmentant les basses fréquences …à moins que ce ne soit ce que
vous recherchiez !
Veuillez placer votre microphone très soigneusement, afin d’éviter de
le faire tomber ou qu’il ne soit frappé par les baguettes ! Juste après
de tels chocs, il peut continuer à fonctionner, mais à un moment ou à
un autre…
Évitez d'exposer le microphone à l'humidité, à des températures
extrêmes et à la poussière. Ces conditions pourraient réduire la
qualité et l’espérance de vie du microphone.
Après utilisation, retirez le microphone de sa pince, nettoyez-le avec
un chiffon doux et remettez-le dans son étui; nettoyez
périodiquement la grille du microphone à l'eau chaude savonneuse,
puis rincez-la à l'eau claire et laissez-la sécher avant de la remettre en
place.
DE
Die breite Frequenzantwort des XC98 ist perfekt für alle Bühnen- und
Studioansprüche. Mit seinen geringen Abmessungen und der
effizienten, elastischen Mini-Spinnenhalterung eignet sich dieses
Mikrofon bestens für Snare-Drums, Toms, Pauke, Percussions, Sax,
Trompete, Blasinstrumente und alle Mikrofonabnahmen aus der
Nähe.
Das Foto am Cover zeigt die ideale Position für das Mikrofon: nah an
der Schallquelle; gehen Sie mit dem Mikrofon jedoch nicht zu nah an
die Schallquelle, sonst kann der Ton von einem “Nahbesprechungs-
effekt” beeinträchtigt werden, bei dem die tieferen Frequenzen
betont werden… es sei denn, dies ist erwünscht!
Bringen Sie Ihr Mikrofon mit Vorsicht an, um das Herunterfallen des
Geräts oder Zusammenstöße mit den Drumsticks zu vermeiden.
Unmittelbar nach solchen Stößen könnte das Gerät noch
funktionieren, aber plötzlich…
Setzen Sie das Mikrofon keiner Feuchtigkeit, extremen Temperaturen
und Staub aus. Dies könnte die Leistungsfähigkeit und Einsatzdauer
beeinträchtigen.
Nehmen Sie das Mikro nach dem Gebrauch vom Ständer, reinigen Sie
es mit einem weichen Tuch und legen Sie es in die Schutztasche:
reinigen Sie regelmäßig die Gitterkappe mit warmen Seifenwasser,
spülen Sie das Gitter danach mit reinem Wasser ab und lassen Sie es
trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.
IT
L’ampia gamma della risposta in frequenza dell’XC98 si adatta
perfettamente a tutte le esigenze su palco ed in studio. Grazie alla
sua dimensione e ad alla sua microscopica ed efficiente sospensione
elastica “a ragno”, questo microfono è perfetto per rullante, tom,
timpano, percussioni, sax, tromba, strumenti a fiato e tutte le riprese
microfoniche ravvicinate.
La foto della copertina mostra il posizionamento ideale di questo
microfono: vicino la sorgente sonora, ma non tenete il microfono
troppo vicino alla sorgente sonora , altrimenti il suono sarà
influenzato dall’ “effetto prossimità”, aumentando le frequenze
inferiori …a meno che non lo desideriate!!!
Collocate il vostro microfono con molta attenzione, in modo tale da
evitare di farlo cadere o di essere colpito da una bacchetta della
batteria! Immediatamente dopo questo urto il microfono potrebbe
continuare a funzionare, ma improvvisamente...
Evitate l’esposizione del microfono all’umidità, a temperature
estreme ed alla polvere. Le suddette condizioni potrebbero ridurre la
qualità e la durata del microfono.
Dopo l’uso togliete il microfono dal supporto, pulitelo con un panno
morbido e rimettetelo nella custodia; pulite periodicamente la griglia
del microfono con acqua calda appena insaponata, quindi sciacquate
con acqua pulita e lasciate asciugare prima di rimetterla a posto.
Carisch SPA
Via Lampedusa, 13
I-20141 Milano – Italy
www.xxlinside.com info@ xxlinside.com
Download PDF