MANUALE
UTENTE
HDFS100
HDFS100 511
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il trasmettitore wireless HDMI HDFS 100. Un
cliente soddisfatto è per noi un aspetto di vitale importanza. Con HDFS
100 sarà possibile utilizzare ogni dispositivo HDTV in modo assolutamente semplice e immediato.
HDFS 100 è il dispositivo ideale per tutte le applicazioni wireless HD.
Talvolta il collegamento via cavo non è possibile, non si ha a disposizione un cavo HDMI sufficientemente lungo o ancora la connessione
via cavo non rappresenta un’opzione praticabile. HDFS 100 può essere
utilizzato per tutte le applicazioni HD wireless, come ad esempio home
theater, connessione HD wireless, sala riunioni o applicazioni e giochi.
HDFS 100 dispone di una funzione per estensore IR che consente l’utilizzo ottimale del telecomando per il controllo di un ricevitore satellitare, di dispositivi Blu-ray o altri supporti.
FUNZIONI E CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Funzioni
• Supporto del formato 3D HDMI e della trasmissione wireless con 1080p
• Trasmettitore con uscita HDMI
•Tempo di attesa inferiore a 500 ms
•Supporto della funzione estensore IR
•Conformità a HDCP
•Trasmissione HD wireless da un locale all’altro
•Portata di trasmissione fino a 30 metri (raggio visivo)
•Ridotto consumo energetico
Contenuto della confezione
•Trasmettitore HDFS 100 – Unità principale *1
•Ricevitore HDFS 100 - Unità principale *1
•Sonda di ricezione IR *1
•Sonda di trasmissione IR *1
•Alimentazione DC 5V/1A *2 (Tipo MicroUSB)
•Istruzioni d’uso *1
2
RAPPRESENTAZIONE GRAFICA DEI COLLEGAMENTI
Alimentatore
TV
HDMI OUT
Ricevitore
satellitare
HDMI IN
Alimentatore
TV
HDMI OUT
COLLEGAMENTO E FUNZIONAMENTO
UNITÀ DI TRASMISSIONE
UNITÀ DI RICEZIONE
Parte
superiore
Parte anteriore
Retro
3
HDFS100 511
COLLEGAMENTO
Fase 1:
Utilizzare un cavo HDMI per collegare il connettore HDMI
IN del trasmettitore HDFS 100 con un dispositivo sorgente
(ricevitore satellitare, CATV STB, dispositivo Blu-ray, PS3,
XBox…). Se contemporaneamente si intende visualizzare il
programma sorgente, per la visione è possibile collegare un
altro cavo HDMI al connettore HDMI OUT (HDTV).
Fase 2: Utilizzare un cavo HDMI per collegare il connettore
HDMI OUT del ricevitore HDFS 100 a un monitor (HDTV,
proiettore…).
Fase 3: Collegare il trasmettitore IR al trasmettitore HDFS 100. Posizionare la sonda di trasmissione davanti al ricevitore IR del
dispositivo sorgente. Collegare il ricevitore IR al ricevitore
HDFS 100. Posizionare la sonda di ricezione sulla parte anteriore. (Se non è richiesta la funzione estensore IR, tralasciare la fase 3)
Fase 4: Collegare un alimentatore DC 5V/1A
(MicroUSB) del trasmettitore HDFS 100.
al
connettore
Fase 5: Collegare l’altro alimentatore DC 5V/1A al connettore
(MicroUSB) del ricevitore HDFS 100.
Fase 6:
A questo punto il collegamento è stato completato. Se il
monitor non visualizza alcuna immagine, sincronizzare prima il trasmettitore e il ricevitore (premere il tasto MODE sul
ricevitore e quindi il tasto MODE sul trasmettitore).
FUNZIONAMENTO
A. Installazione
1.Accertarsi che la tensione in ingresso AC corrisponda alle specifiche
dell’alimentatore..
2.Utilizzare unicamente gli alimentatori forniti con HDFS 100. In caso
di utilizzo di alimentatore diverso, accertarsi che la potenza sia pari
a 5VDC/1A con positivo centrale.
3.In caso di raggio visivo diretto, la portata di trasmissione massima
del segnale A/V può essere di 30 metri max.; questa distanza può
essere inferiore a causa della presenza di pareti o altri ostacoli
frapposti tra trasmettitore e ricevitore. (L’area interna di copertura
ottimale è inferiore a 30 metri)
4
4.Per garantire il funzionamento ottimale del telecomando a infrarossi, puntare il telecomando in direzione della sonda IR di HDFS
100 e premere con decisione sui pulsanti. (Per alcuni telecomandi
potrebbe essere necessario tenere premuto ogni pulsante circa un
secondo). L’angolazione della sonda IR è pari a +/- 15 gradi.
5. Il telecomando deve essere utilizzato entro una distanza (da telecomando a ricevitore) di almeno 0,3 metri e non superiore a 5 metri
(angolazione +/- 15 gradi).
B. Modalità di accoppiamento di trasmettitore e ricevitore
(sincronizzazione)
1.Premere il tasto “MODE” sul ricevitore
2.Sarà visualizzato il messaggio “Connecting through Pairing ...”
(Connessione tramite accoppiamento in corso…).
3. Premere quindi per un secondo il tasto “MODE” sul trasmettitore.
4.Attendere il collegamento automatico.
C. Funzione estensore IR
1.Accertarsi che la sonda di trasmissione IR sia installata correttamente sul trasmettitore.
2.Assicurarsi che la sonda di ricezione IR sia installata correttamente
sul ricevitore.
3.3.
Utilizzare il telecomando del dispositivo sorgente per controllare la visualizzazione del ricevitore.
Nota
Non collocare oggetti sul trasmettitore e sul ricevitore di HDFS 100
in quanto ostruirebbero le prese di areazione.
5
HDFS100 511
RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
1. In assenza di immagine:
• Assicurarsi che la connessione diretta tra dispositivo sorgente e
trasmettitore sia stata eseguita correttamente.
• Verificare il corretto collegamento di tutte le spine; controllare
se tutti i cavi supportano la velocità di trasmissione. Si raccomanda l’impiego di un cavo HDMI High-Speed.
• Estrarre il cavo elettrico per riavviare HDFS 100.
2.In assenza di suono:
• Regolare il volume del televisore.
• Controllare che il cavo sia collegato correttamente.
• Controllare se il cavo supporta un’unica trasmissione video (DVI)
o se è danneggiato.
• HDCP può presentare difficoltà di funzionamento al primo collegamento. Estrarre il cavo di alimentazione per riavviare HDFS
100.
3.In assenza di effetto 3D:
• Assicurarsi che la funzionalità 3D dell’apparecchio TV 3D (o del
proiettore DLP 3D) (impostare AUTO o 3D ON) sia attivata.
• Assicurarsi che la funzionalità 3D del dispositivo sorgente 3D
(impostare AUTO o 3D ON) sia attivata.
• Assicurarsi che l’alimentazione degli occhiali 3D sia attiva.
• Verificare l’alimentazione di HDFS 100.
• Se il dispositivo HDTV 3D per la visione in 3D richiede occhiali
3D attivi, accertarsi che gli occhiali 3D attivi siano idonei per il
dispositivo TV 3D.
• Se il dispositivo HDTV 3D per la visione in 3D richiede occhiali
3D passivi, accertarsi che gli occhiali 3D passivi siano idonei per
il dispositivo TV 3D.
6
4. In presenza di immagine non stabile o di emissione di fruscii
dallo schermo:
• Interferenze possono essere causate da altro dispositivo wireless
o da dispositivo ubicato nell’abitazione e che richieda un elevato
consumo di energia (ad es. router WiFi, microonde, impianto di
climatizzazione…). Tenere HDFS 100 lontano da potenziali fonti
di interferenza.
• La distanza per una trasmissione wireless può essere troppo
elevata o bloccata da una parete o da altro oggetto. Collocare
HDFS 100 in una posizione in cui la qualità video e del segnale
sia ottimale.
• Modificare l’orientamento di trasmettitore e ricevitore per ottenere una ricezione migliore.
5.In caso di mancato collegamento wireless:
• Assicurarsi che l’alimentazione del dispositivo sorgente da utilizzare sia COLLEGATA.
• Disinserire il cavo di alimentazione elettrica per riavviare
HDFS 100.
6. In caso di mancato funzionamento della funzione estensore IR
• Verificare che il trasmettitore IR sia collegato al trasmettitore
HDFS 100 e collocare la sonda di trasmissione davanti al ricevitore IR del dispositivo sorgente.
• La funzione estensore IR di HDFS 100 funziona con telecomando
IR a 30~60 kHz. Alcuni telecomandi IR utilizzano un’altra frequenza oppure l’impulso del segnale IR è eccessivamente corto
per funzionare con la funzione estensore IR.
Nota
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche all’hardware,
all’imballaggio, alla documentazione allegata senza alcun preavviso.
HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI
sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati
Uniti e in altri Paesi
HDFS 100 integra la tecnologia HDMI®.
7
HDFS100 511
IMPORTANTE: AVVERTENZE PER LA SICUREZZA!
L‘installazione va effettuta da personale specializzato. Prima del montaggio e della messa in funzione leggere attentamente le avvertenze per la sicurezza e attenervisi.
Norme di sicurezza e di collocazione
Tutti gli apparecchi di cui curiamo la distribuzione sono conformi alle norme di sicurezza
vigenti al momento dell’acquisto e pertanto risultano sicuri per l’uso previsto! Attenersi
alle avvertenze riportate qui di seguito per evitare eventuali pericoli, danneggiamenti
o difetti di funzionamento:
Avvertenze relativo al luogo di collocazione
Il calore che si forma durante il funzionamento deve essere dissipato con una buona
aerazione. Si sconsiglia quindi di coprire l’apparecchio o di sistemarlo in un armadio
chiuso.
Assicurarsi che la fessura di aerazione dell’apparecchio non sia coperta ad es. da giornali, tovaglie o tende. Ciò potrebbe causare l‘incendio dell‘apparecchio stesso.
Lo sviluppo di calore dell’apparecchio potrebbe provocare variazioni di colore delle superfici di appoggio dei mobili. Si consiglia pertanto di posare l‘apparecchio su un‘apposita base.
Fare in modo che attorno all’apparecchio ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm. La
vicinanza di radiatori o altre fonti di calore potrebbe causare difetti di funzionamento
o danneggiamenti all’apparecchio. Non mettere fiamme libere, ad es. candele accese,
sull‘apparecchio.
L‘apparecchio non va collocato in spazi con un tasso elevato di umidità dell‘aria, ad es.
cucina, bagno, ecc., in quanto la condensa o gli spruzzi d‘acqua possono danneggiare
l‘apparecchio stesso.
L’apparecchio è previsto per un utilizzo in ambienti asciutti e a clima temperato.
Lo spostamento da un luogo freddo a uno caldo può portare alla formazione di condensa
all’interno dell’apparecchio. In tal caso si consiglia di non accenderlo per qualche ora.
Non mettere recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi di fiori, sull’apparecchio, perché,
in caso di caduta, il liquido fuoriuscente potrebbe causare gravi danni o i rischio di una
scossa elettrica.
Non posizionare l’apparecchio in prossimità di altri dispositivi che creano forti campi
magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori).
Avvertenze per l’allacciamento alla rete
In caso di apparecchi forniti con alimentatore a spina, utilizzare esclusivamente l’alimentatore originale! L’alimentatore / la spina deve essere collegato/a solo a una tensione di 230 V~/50 Hz. L’alimentatore / la spina deve sempre essere raggiungibile e
di facile accesso per poter scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica. Collegare l’alimentatore / la spina solo a prese elettriche installate a norma di legge! Evitare l’uso
di prese multiple!
Collegare l’alimentatore / la spina solo dopo aver ultimato l’installazione conformemente alle disposizioni. Se l’alimentatore / la spina dell’apparecchio è guasto/a o se
l’apparecchio presenta danneggiamenti, non metterlo in funzione. Togliere immediatamente l’alimentatore / la spina dalla presa elettrica, qualora liquidi o corpi estranei siano penetrati accidentalmente nell’apparecchio. Prima di riutilizzare l’apparecchio, farlo
controllare da personale esperto.
8
Non aprire in alcun caso l’alimentatore o l’apparecchio – tale operazione deve essere
svolta solo da personale esperto.
I bambini non devono maneggiare l‘apparecchio senza sorveglianza. All‘interno dell‘apparecchio non devono cadere corpi estranei, quali aghi, monete, ecc.
Non toccare i contatti di collegamento posti sul retro dell’apparecchio con oggetti metallici o con le dita, ne potrebbero scaturire cortocircuiti.
Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione elettrica (togliere la spina). Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Non spruzzare detergenti
direttamente sull’apparecchio. Non usare soluzioni detergenti che possono intaccare le
superfici dell’apparecchio.
Non toccare l’alimentatore con le mani bagnate, pericolo di scossa elettrica! In caso di
anomalie o di fuoriuscita di fumo e odore dal corpo dell‘apparecchio, togliere immediatamente l‘alimentatore / la spina dalla presa!
Se all’interno dell’apparecchio sono penetrati acqua o corpi estranei ovvero se l’alimentatore o l’apparecchio risultano danneggiati, non mettere in funzione l’apparecchio o
scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica. Prima di riutilizzarlo, farlo controllare o
riparare da personale esperto (Assistenza tecnica clienti).
L’installazione dell’impianto deve essere eseguita conformemente alle nome di sicurezza nazionali in vigore per le installazioni elettriche o da personale esperto.
Se l’apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, ad es. prima di un lungo viaggio,
togliere l’alimentatore dalla spina.
Avvertenze per le batterie
Rimuovere anche le batterie (se presenti) dall’apparecchio o dal telecomando, perché si
esauriscono e possono danneggiare l’apparecchio. Le pile normali non si devono caricare, riscaldare o gettare tra le fiamme (pericolo di esplosione!).
Non buttare le pile esaurite tra i rifiuti domestici. Le batterie sono rifiuti speciali e vanno
smaltite in modo adeguato.
Contrassegno CE
L’apparecchio è contrassegnato dal marchio CE e pertanto risulta conforme ai requisiti
della Direttiva europea 2004/108 CE EMC (compatibilità elettromagnetica) e 2006/95
CE LVD (bassa tensione).
Norme di smaltimento imballi
Gli imballi e le confezioni sono in materiali riciclabili e vanno raccolti in modo differenziato per il loro riciclaggio.
Alcuni imballi, ad es. i sacchetti di plastica, devono essere tenuti fuori dalla portata
dei bambini.
Avvertenze per la garanzia
Il periodo di garanzia decorre a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio, comprovata dalla ricevuta (scontrino, fattura, bolla di consegna, ecc.), la quale va conservata
accuratamente. L’intervento in garanzia dipende dalle condizioni in vigore al momento
dell‘acquisto. In caso di riparazione portare o inviare l’apparecchio al proprio rivenditore
specializzato.
9
HDFS100 511
PRODUTTORE
Caro cliente,
per qualsiasi informazione tecnica, se il nostro rivenditore non vi dovesse fornire delle risposte adeguate o sufficienti, vi invitiamo a contattare la nostra assistenza telefonica.
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Hot-line tecnica
+49 (0)9101 702-299 (tedesco)
Internet www.schwaiger.de
E-mail info@schwaiger.de
orari di apertura
Lunedi a Giovedi
Venerdì
08:00/17:00 (assistenza in tedesco)
08:00/14:30 (assistenza in tedesco)
Please note:
• This device comes with a 24-months limited warranty from the date of purchase. Please make sure to keep your receipt and the original packaging. Should
service become necessary and should you not have appropriate packaging for
transport at your disposal, it can be obtained from us subject to a charge.
The completely filled-in service card must always be included in the package
together with the defective device.
• This warranty only covers defects in materials and workmanship.
• This warranty does not cover problems that result from failure to follow the
product instructions or failure to perform preventive maintenance as well as
problems resulting from external causes such as lightning strike, excess voltage, power outage, fire or any other natural disasters. Should you still wish for
us to repair your device, you will be provided with a cost estimate.
• This warranty expires if the product is modified or repaired by any person not
authorized to do so, if the product’s serial number is altered or removed, if the
product has not been used / is not used in accordance with product instructions
or if the above-mentioned warranty period of 24 months from date of purchase
has expired.
• For all service cases subject to coverage as set forth in this warranty statement, we reserve the right to repair the defective device or to replace it with a
similar one.
• Should you experience any kind of technical trouble, we recommend contacting
our service hotline first. In the majority of cases, the problem can easily be
solved.
10
Bitte diesen Abschnitt abtrennen und dem defekten Gerät beilegen! | Please detach this part and add it to your device!
SERVICEKARTE
SERVICE CARD
Abwicklungsformular für defekte Geräte
Form for use in case of defective devices
Absender
Sender
Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN
Please write in capitals
Name | Name
Vorname | Surname
Straße | Street
PLZ und Ort | Postal code and city
Telefon mit Vorwahl | Telephone with area code
Modell / Article: HDFS100
Unterschrift des Käufers | Buyer’s signature
Fehlerangabe / Error information:
Serviceadresse
Schwaiger GmbH
Würzburger Straße 17
90579 Langenzenn
Service-Hotline
+49 9101 702-299
Internet & Email
www.schwaiger.de
info@schwaiger.de
BDA_HDFS100_I_a
Download PDF