instruction manual box includes mohu® warranty garantía de mohu

instruction manual box includes mohu® warranty garantía de mohu
BOX INCLUDES
Curve™ 50 Antenna
Antenna Stand
MOHU® WARRANTY
Mohu® warrants to the original purchaser of this product that
for a period of one (1) year from the date of purchase the
product shall be free of defects in materials or workmanship,
and will repair or replace, at its sole option, any defective
product at no charge. In the event Mohu chooses to replace
the product, such replacement product may be a different
model than the one originally purchased.
If you have any difficulties with the installation of your
antenna, please contact Mohu®.
Si tiene alguna dificultad instalando su antena, por favor
contacte a Mohu®.
SUPPORT@GOMOHU.COM || 1.855.446.6648 || WWW.GOMOHU.COM
This warranty shall not cover any damage arising from
improper use of the product, including without limitation
damage due to acts of nature (including without limitation
weather induced power surges and the like), use of the
product in non-residential settings, accident, misuse or
improper electrical/signal connections, improper installation,
tampering, negligence, or product abuse. This warranty
is valid only in the USA and Canada. There are no implied
warranties of merchantability or fitness for a particular
purpose unless otherwise required by law, and any such
implied warranties are limited to the one (1) year term of
this warranty.
GARANTÍA DE MOHU®
USB Power Adapter*
Amplifier
16 ft. Coaxial Cable
*Actual USB power adapter may differ in appearance.
Mohu® garantiza al comprador original este producto por un
período de un (1) año desde la fecha de compra el producto
deberá estar libre de defectos en cuanto a materiales y de
fabricación, y se reparará o reemplazará a discreción, cualquier
producto defectuoso sin ningún costo. En caso que Mohu
decida reemplazar el producto este podrá ser reemplazado
por un modelo diferente al que compró originalmente.
Esta garantía no cubrirá los daños que surjan de un uso
inadecuado del producto, incluidos sin estar limitados
a daños ocasionados por la naturaleza (incluyendo,
sobrecargas de energía inducidas por el clima y similares),
el uso del producto en entornos no residenciales, accidentes,
abusos o conexiones inadecuadas tanto eléctricas como
de señal, instalación incorrecta, alteración, negligencia o
abuso del producto. Esta garantía es válida solo en los
EE.UU y Canadá. No existen garantías implícitas de
comerciabilidad o conveniencia para un determinado
propósito a menos de que estas sean requeridas por la
ley, y cualquiera de este tipo de garantías implícitas estará
limitada al término de un (1) año.
Copyright © 2011-2014 Greenwave Scientific, Inc. All Rights Reserved.
MOHU® and CURVE™ are the registered trademarks of Greenwave Scientific, Inc.
Patent pending.
M-C50-20140416
™
50
MILE
RANGE
AMPLIFIED DESIGNER EDITION
INDOOR HDTV ANTENNA
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS
Connect the coaxial cable attached to the amplifier to the
ANT/IN connector on the back of the TV.
Attach the coaxial cable to the antenna
by connecting either end of the coaxial
cable into the connector on the back of
the antenna.
Conecte el cable coaxial que se encuentra fijado al amplificador
al conector ANT/IN en la parte trasera de su televisor.
Junte el cable coaxial a la antena
conectando cualquier fin del cable
coaxial en el conector que se encuentra
en la parte trasera de la antena.
FIRST, insert the top of the antenna
stand into the single slot at the top of
the antenna, THEN insert the bottom
of the stand into the double slots at
the bottom of the antenna.
PRIMERO, inserte la parte superior de la
base de la antena en una ranura sencilla
en la parte superior de la antena, EN
SEGUIDA inserte la parte inferior de la
base en las ranuras dobles en la parte
inferior de la antena.
The amplifier must be powered in order
to function. Plug the amplifier’s USB
cable into an open USB port on the back
of the TV. If your TV does not have a
USB port, use the included power adapter
to power the amplifier via any standard
120V wall outlet.
FIRST
THEN
El amplificador debe estar encendido
para poder funcionar. Conecte el cable
USB del amplificador a un puerto USB
disponible en la parte trasera de su
televisor. Si su televisor no dispone de
un puerto USB, utilice el adaptador de
corriente incluido para encender el
amplificador a través de cualquier
toma de corriente estándar de 120V.
5
Attach the other end of the coaxial cable to the connector
located on the amplifier as shown in the chart to the right.
Curve® 50
Antenna
Coaxial
Cable
3
Amplifier
Coaxial
Cable
(attached)
Back of TV
POWER OPTIONS:
4
OR
a. Wall Outlet
b. TV’s USB Port
In the TV’s setup menu, set the
tuner mode to “Antenna” or “Air”.
Refer to the TV manual for
detailed instructions.
Tuner Mode
Antenna
En el menú del ajuste de su
televisor, ponga el modo de
sintonización a “Antena” o “Aire”.
Consulte el manual de su televisor
para instrucciones más detalladas.
In the TV’s setup menu, set TV
to “scan” for channels. This
may be listed as auto-program,
auto-scan, channel search or
channel scan. Refer to the TV
manual for detailed instructions.
Si su recepción es esporádica, intente mover la antena a otro
sitio y escanee de nuevo su televisor. Colocando su antena en
un punto más alto o cerca de/en una ventana lo anterior podrá
resultar en una mejor recepción. Deberá escanear de nuevo
cada vez que mueva su antena.
NOTE: You must use the separate coaxial cable (provided)
between the antenna and the amplifier. You cannot attach the
male connector on the amplifier’s coaxial cable to the antenna
or the antenna and amplifier will not work.
Channel Search
Scanning For Channels
En el menú del ajuste de su
televisor, ponga su televisor a
“escanear” por canales. Esto
puede estar listado como
auto-programación, auto-escaneo,
búsqueda de canal, o escaneo
de canal. Consulte el manual de
su televisor para instrucciones
más detalladas.
If reception is sporadic, try moving the antenna to another
location and rescanning the TV. Placing the antenna higher
or close to / in a window may result in better reception. You
must rescan whenever you move the antenna.
NOTA: Debe utilizar el cable coaxial separado (provisto) entre la
antena y el amplificador. Usted no puede juntar el conector macho
en el cable coaxial del amplificador a la antena ya que ni la antena,
ni el amplificador funcionarán.
ANT/IN
Conecte el otro fin del cable coaxial al conector situado en
el amplificador, como se muestra.
SUPPORT@GOMOHU.COM || 1.855.446.6648 || WWW.GOMOHU.COM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising