vor dem gebrauch lesen! feuergefahr! read before use! fire

vor dem gebrauch lesen! feuergefahr! read before use! fire
READ BEFORE USE! FIRE HAZARD!
charger’s manual to learn how to adjust its parameters to
charge your battery. Always set the charger to the proper
cell count and voltage as indicated on the battery label.
Always set the charger to the amp charge rate listed
on the battery label. Charge the battery at a rate of 1C
(which means one time the battery capacity, ex. 4000mAh
= 4A); unless specified otherwise on the battery or the
rate is preset as part of a specific battery and charger
combination. Do not alter the charge rate once charging
has begun.
Always ensure your battery balancing lead is connected
to the correct balancing port of your charger before
charging.
Never overcharge batteries beyond the capacity listed on
the batteries label.
Never overcharge batteries over their rated maximal
voltage (4.2V/cell for LiPo).
LIMITED WARRANTY
Absima reserves the right to change or modify this
warranty without notice and disclaims all other warranties,
•
express or implied.
This warranty is limited to the original purchaser and is not
transferable. Replacement as provided under this warranty
is the exclusive remedy of the purchaser. This warranty
covers only the products purchased from an authorized
dealer. Third party transactions are not covered by this
warranty. Proof of purchase is required for warranty claims.
•
Absima makes no warranty or representation, express
or implied, about non infringement, merchantability
or fitness for a particular purpose of the product. The
•
purchaser acknowledges that they alone have determined
that the product will suitably meet the requirements of the
•
purchaser’s intended use.
Absima’s sole obligation hereunder shall be that it will, at
its option, replace any product determined by Absima to
BATTERY DISCHARGING
be defective in the event of a defect, this is the purchaser’s
The batteries preinstalled connectors and wire gauges have exclusive remedy. Replacement decisions are at Absima´s
been tested and matched to typical usage in radio controlled sole discretion.
models applications. These connectors have power limita
This warranty does not cover cosmetic damage or damage
tions in that, your battery may, under certain circumstances, due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence,
HANDLING AND STORAGE
produce more power than what the connectors and wires
commercial use, or modification of or to any part of the
When not in use, always disconnect the battery and store
are able to withstand. It is your responsibility to ensure
Product. This warranty does not cover damage due to
it away from property and flammable materials, inside a
that
the
battery
is
used
while
considering
these
limitations.
improper installation, operation, maintenance or attempted
non-conductive and fireproof container.
Failure to do so could cause the battery to malfunction
repair by anyone.
• For improved lifespan, store batteries charged at
causing property damage and injury.
approximately half of the capacity listed on the batteries
• Never discharge batteries at amperage rates higher than DAMAGE LIMITS
label (ex. 4000mAh battery, charge 2000mAh capacity).
specified on the batteries labels.
Absima will not be liable for special, indirect or
Recommended storage temperature 15-25°C (29-77°F).
• Never allow the temperature of the batteries to exceed
consequential damages, loss of profits or production or
• Never alter, puncture or impact the battery.
60°C (140°F) during discharge. Batteries require adequate commercial loss in any way connected with the product,
• Do not directly connect the battery terminals. This
cooling, especially when discharging at or near maximum whether claim is based in contract, warranty, negligence, or
will cause a short-circuit, resulting in heat, electrical
rates.
strict liability. Further, in no event shall the liability of Absima
discharge and potential battery failure.
• Never discharge batteries to a voltage lower than the
exceed the individual price of the product on which
• Never store loose batteries together. The batteries
one which they are rated for by the manufacturer when
liability is asserted. As Absima has no control over use,
terminals may contact one another causing a short
measured under load (typically 3V/cell for LiPo). Batteries setup, final assembly, modification or misuse, no liability
circuit, resulting in heat, electrical discharge and potential
discharged to a voltage lower than the lowest approved
shall be assumed nor accepted for any resulting damage or
battery failure.
voltage may become damaged, resulting in loss of perfor
injury. By the act of use, setup or assembly the user accepts
• Never expose the battery to extreme temperatures (safe
mance and potential failure when they are recharged.
all resulting liability.
temperature range 0-45°C/32-113°F) or direct sunlight
If you as the purchaser or user are not prepared to accept
• Before use, verify the voltage of batteries that have been • Do not discharge batteries at high rates if the battery
temperature is below 15-20°C (55-66°F) or if they have not the liability associated with the use of this product, you
stored for a long period of time.
been used for a long period of time.
are advised to return this product immediately in new and
unused condition to the place of purchase.
BEFORE CHARGING
SAFETY
Always read and understand the charger’s instructions
When using the battery, make sure that it is protected from QUESTIONS AND ASSISTANCE
before charging batteries!
mechanical damage.
If you need assistance, please contact your local hobby
• Make a visual and physical inspection of the battery for
If at any time the battery becomes damaged, hot, begins
store or place of purchase. If they cannot provide support,
any type of damage. Check the battery packaging, wires
to balloon or swell, discontinue charging or discharging
please contact your local Absima representative.
and connectors for defects, which may cause a short
immediately. Quickly and safely disconnect the battery from
circuit and eventual battery failure.
the
charger
or
model.
Then
place
the
battery
and/or
charger
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL BY USERS IN THE EU
• Make sure that you are using charge leads which are
in a safe, open area, away from flammable materials inside
This product must not be disposed of with other
compatible with the battery connectors.
a fireproof container (such as a LiPo safety bag). After one
waste. Instead, it is the user’s responsibilityto
• Make sure you are properly connecting the battery to
hour, if the battery condition has stabilized, remove the
dispose of their waste equipment by handing
the charger.
battery from service. Do not continue to handle, attempt to
it over to a designated collection point for the
• Make sure you are respecting the battery/charger
use, or ship the battery. Failure to follow these procedures
recycling of waste electrical and electronic equipment.
polarities when connecting the battery to the charger.
can cause damage to the battery, personal property or
The separate collection and recycling of your waste
Confirm polarity with a voltmeter if unsure.
cause serious injury.
equipment at the time of disposal will help to conserve
• Make sure that the battery’s actual voltage corresponds
to that indicated on the battery’s label.If necessary, check Damaged or swollen batteries can be unstable and very hot. natural resources and ensure that it is recycled in a manner
Do not touch the batteries until they have cooled down.
that protects human health and the environment. For more
the voltage with a voltmeter.
Dispose of batteries in the manner required by your city,
information about where you can drop off your waste
county, state or country.
equipment for recycling, please contact your local city
BATTERY CHARGING
In the event of fire, a Class D, dry chemical fire extinguisher office, your household waste disposal service or where you
The guidelines listed below must be followed to avoid
must be used, never use water.
purchased the product.
property damage and injury!
When not in use, the batteries must be placed inside of a
We recommend using only Absima chargers.
Copyright 2015 © Absima
• Do not leave the battery and charger without supervision fireprood container (such as a LiPo safety bag).
while charging.
ADDITIONAL GUIDELINES AND WARNINGS
• Do not let children charge the battery without the
In the event of a crash, always quickly and safely disconnect
supervision of an adult.
and remove the battery from the model. Then follow the
• Always charge batteries in an open area away from
previously listed safety procedures.
flammable materials, liquids and surfaces.
If the internal contents of the battery come into contact with
• Always charge the batteries inside a fireproof container
your skin, wash the affected area(s) with soap and water
(such as a LiPo safety bag).
immediately. If it comes into contact with your eye(s), flush
• Never charge the battery inside of the model.
them with generous amounts of water for 15 minutes and
• Never charge batteries that are hot to the touch. Do not
seek
immediate medical attention.
handle batteries until they are cool.
• Always use the balancing function of the charger when
WARRANTY PERIOD
charging.
• Check the battery voltage before each charge to ensure it Absima warranties that the battery purchased is free
is at or above the minimum safe starting voltage (3.2V/cell from defects in materials and workmanship at the date of
purchase.
for LiPo). If the starting voltage is below recommended
levels, it means that the battery has been overdischarged
or has experienced a failure and should not be charged.
• Always use a compatible charger, specifically designed
for the chemistry of the battery you are using. Refer to the
WARNING!
LITHIUM ION BATTERIES ARE NOT
TOYS!
READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS EXACTLY!
FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS MAY CAUSE
THE BATTERY TO MALFUNCTION
CAUSING EXCESSIVE HEAT, FIRE,
PROPERTY DAMAGE AND INJURY.
VOR DEM GEBRAUCH LESEN! FEUERGEFAHR!
WARNUNG!
•
LITHIUM IONEN AKKUS SIND
KEINE SPIELZEUGE!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG
GENAU DURCH!
FALSCHER, NICHT SACHGEMÄSSER UMGANG ODER DAS
NICHTBEFOLGEN ODER NICHT
LESEN DIESER ANWEISUNGEN,
KANN FEHLFUNKTIONEN,
EXTREME HITZE, FEUER, SACHBESCHÄDIGUNG ODER VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.
•
•
unter der empfohlenen Mindestspannung sein, ist dies ein
Ergebnis einer Tiefentladung oder einer Fehlfunktion. Tiefent
ladene oder defekte Akkus dürfen nicht geladen werden.
Verwenden Sie immer ein Ladegerät, das mit dem Typ
Ihres Akkus kompatibel ist.Entnehmen Sie der Anleitung
des Ladegeräts, wie Sie dieses einstellen müssen. Achten
Sie auf die korrekte Zellenzahl und/oder Spannung. Diese
können Sie auf dem Akkuetikett ablesen.
Passen Sie den Ladestrom immer dem Akku an, insbeson
dere dessen Kapazität. Diese steht auf dem Akkuetikett.
Das Ladegerät sollte niemals auf einen Ladestrom größer
als 1C (1C entspricht der Akkukapazität in Ah) eingestellt
werden, solange kein anderer Ladestrom auf dem Etikett
oder der Bedienungsanleitung des Akkus vorgeschrieben
wird. Verändern Sie den Ladestrom nicht, wenn der Ladevor
gang begonnen hat.
Bitte stellen Sie sicher dass der Akku mit einem Balancerstecker ausgestattet und dieser vor dem Laden in den rich
tigen Anschluß eingesteckt worden ist.
Akkus dürfen nicht über die auf dem Etikett beschriebene
Kapazität geladen werden.
Laden Sie die Akkus nie über die maximale Spannung (4.2V/
Zelle für LiPo).
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Absima behält sich das Recht vor, diese Garantiebe stimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren
und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
Die
Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann
nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht
in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie.
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die
bei einem autorisierten Absima Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein
gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Absima übernimmt
keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähig
keiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verant
wortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und
dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
Es liegt ausschließlich im Ermessen von Absima, ob das
Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert
oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
•
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Absima
behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die
in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entschei
DEN AKKU ENTLADEN
dung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Absima.
Der Stecker und das Kabel des Akkus sind für AnwenDie Garantie schließt kosmetische Defekte oder
dungen in ferngesteuerten Modellen konzipiert worden. Unter Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behand
bestimmten Bedingungen können die Leistungsgrenzen dieser lung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommer
GEBRAUCH UND LAGERUNG
Kabel- und Steckverbindung erreicht werden. Es liegt in Ihrer
ziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die
Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, trennen Sie die AkkuVerantwortung, sicherzustellen, dass diese Leistungsgrenzen
Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
verbindungen und lagern den Akku an einem Ort fern von
nicht überschritten werden. Werden die Grenzen über
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturver
Eigentum, brennbaren Materialien in einem nicht leitenden,
schritten, kann dies zu einer Fehlfunktion des Akkus führen,
suche, die nicht von Absima ausgeführt wurden aus.
feuerfesten Behälter.
was Feuer, Personen- und Sachschaden zur Folge haben kann.
• Für die beste Lebensdauer des Akkus lagern Sie den Akku
• Entladen Sie den Akku niemals mit höheren Entladeströmen EINGESCHRÄNKTE HAFTUNG
mit der Hälfte der auf dem Etikett stehenden Kapazität (ein
als auf dem Etikett angegeben.
Absima ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden,
Akku mit einer Kapazität von bsp. 4000mAh sollte mit ca.
• Lassen Sie die Akku-Temperatur während des Entla
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgend
2000mAh gelagert werden). Empfohlene Lagerungstempe
dens niemals über 60°C (140°F) steigen. Auf eine adäquate
einem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwort
ratur: 15-25°C (29-77°F)
Kühlung des Akkus ist zu achten, gerade dann wenn Sie den lich, unabhängig ob ein Anspruch im Zusammenhang mit
• Stechen, Drücken oder Bauen Sie niemals Akkus oder damit
Akku an den maximalen Entladegrenzen betreiben.
einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben
verbundene Komponenten um
• Entladen Sie niemals den Akku unter die maximale Entla
werden. Absima wird darüber hinaus keine Ansprüche
• Bringen Sie keine metallischen Gegenstände in den Kontakt
despannung unter Last (Bei dem Betrieb oder während des aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den individu
mit den Akkupolenoder Anschlüssen. Dies würde den Akku
Entladens durch das Ladegerät, bei Lipo-Akkus nicht tiefer
ellen Wert des Produktes hinausgehen. Absima hat keinen
kurzschließen, ihn beschädigen und könnte zu Hitzeentwick
als 3V/Zelle). Tiefentladene Akkus können durch die Tiefen
Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
lung, elektrischer Entladung und Feuer führen.
tenladung beschädigt sein, an Leistung verlieren und beim des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom
• Lagern Sie niemals lose Akkus miteinander. Die Akku
Laden Feuer fangen.
Käufer gewählt werden. Absima übernimmt keine Garantie
Pole könnten sich dabei berühren und einen Kurzschluss
• Entladen Sie Akkus nie mit hohen Strömen, wenn die Akku- und akzeptiert keine Ansprüche für inder Folge auftretende
erzeugen. Dies würde ihn beschädigen und könnte zu Hitze
Temperatur unter 15-20°C (55-66°F) oder wenn die Akkus
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und
entwicklung, elektrischer Entladung und Feuer führen.
lange gelagert worden sind.
dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufge
• Setzen Sie niemals Akkus extremen Temperaturen oder
führten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und
direkter Sonneneinstrahlung aus. Der Temperaturbereich
SICHERHEIT
Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese
sollte zwischen 0° - 45° Celsius liegen (32-113°F).
Sorgen Sie dafür, dass der Akku während der Anwendung
Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des
• Überprüfen Sie immer die Spannung von Akkus die länger
immer vor mechanischer Beschädigung geschützt ist.
Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in
als sechs (6) Monate nicht gebraucht wurden.
Sollte zu irgendeinem Zeitpunkt der Akku beschädigt werden, unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei
anfangen zu zischen oder zu rauchen beenden Sie sofort
dem Verkäufer zurückzugeben.
VOR DEM LADEN
den Betrieb, das Entladen oder Laden. Trennen Sie den Akku
Laden Sie den Akku nur, wenn Sie die Anleitung des Ladegeschnell und sicher vom Ladegerät. Legen Sie zur Beobach
FRAGEN UND UNTERSTÜTZUNG
räts vollständig gelesen und verstanden haben.
tung den Akku und mit oder ohne Ladegerät an einen sicheren Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte den lokalen
• Überprüfen Sie ob der Akku oder dessen Verpackung
offenen Ort in einen LiPo Beutel, weit weg von entflamm
Händler bzw. den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat.
beschädigt ist. Überprüfen Sie ob die Anschlüsse oder
baren Materialien. Nach einer Stunde kann der Akku entfernt
Wenn der Händler nicht die gewünschte Unterstützung bieten
andere Unregelmäßigkeiten, die sonst zu einem Kurzschluss
werden. Dieser Akku darf nicht weiter verwendet werden.
kann, kontaktieren Sie die lokale Absima Vertretung.
oder Feuer führen können.
Hantieren Sie nicht weiter mit diesem Akku und versenden Sie
• Verwenden Sie nur Ladekabel mit einem Stecker, der mit
ihn nicht. Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann weitere ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON ELEKTROdem Stecker des Akkus kompatibel ist.
Beschädigung am Akku, Feuer oder ernsthafte Verletzungen
UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN FÜR BENUTZER IN DER
• Stellen Sie sicher, dass sie den Akku korrekt mit dem Lade
zur Folge haben.
EUROPÄISCHEN UNION
gerät verbinden.
Aufgeblähte oder geschwollene Akkus sind instabil und sehr
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
• Beachten Sie die Polarität der Steckverbindung Akku/Lade
heiß. Fassen Sie diese Akkus nicht an bis sie abgekühlt sind.
Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der
gerät; prüfen Sie die Polarität mit einem Voltmeter, wenn sie
Entsorgen Sie die Akkus gemäß der Entsorgungsrichtlinien
Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare
nicht sicher sind.
ihres Landes oder Bundeslandes oder Stadt.
Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammel
Nutzen Sie im Brandfall einen Klasse D Pulver Feuerlöscher
stelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
DEN AKKU LADEN
(nie Wasser verwenden).
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Samm
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Verletzungen, Sach- und
Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, muss er in einer Lipo
lung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeit
Personenschäden zu verhindern.
Sicherheitstasche aufbewahrt werden.
punkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren
Wir empfehlen für die Ladung ausschließlich Ladegeräte der
und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverMarke Team Absima.
ZUSÄTZLICHE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
wertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die
• Lassen Sie den Akku und das Ladegerät während der
Im Falle eines Zusammenpralls oder Absturzes trennen Sie
Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie
Ladung nie unbeaufsichtigt.
schnell und sicher den Akku und entnehmen Sie ihn dem
unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben können, erhalten
• Kinder müssen beim Laden von Akkus immer von einem
Modell. Folgen Sie dann den beschriebenen Sicherheits
Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll
Erwachsenen beaufsichtigt werden.
richtlinien.
sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben.
• Laden Sie immer Akkus auf einer freien Fläche, weit weg von
Sollten Sie mit Akkuflüssigkeit in Berührung kommen, waschen
brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Oberflächen.
Sie unverzüglich die betreffenden Hautpartien gründlich mit
Copyright 2015 © Absima
• Laden Sie den Akku immer in einer feuerfesten Tasche.
Wasser und Seife. Wenn die Akkuflüssigkeit in Kontakt mit dem
• Laden Sie niemals Akkus im Modell oder in einem echten
Auge kommt, spülen Sie dieses 15 Minuten großzügig
Fahrzeug.
aus und suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf.
• Laden Sie niemals Akkus die zu heiß zum Anfassen sind.
Lassen Sie die Akkus ruhen bis sie abgekühlt sind.
GARANTIEZEIT
• Verwenden Sie für die Ladung immer die Balancer-Funktion.
Absima versichert, dass der Akku zum Zeitpunkt des Kaufs
• Überprüfen Sie vor der Ladung immer die Batteriespannung,
frei ist von Material- und Herstellungsfehlern.
um sicherzustellen, dass diese nicht unter der Mindestspan
nung liegt (3.2V/Zelle für LiPo).Sollte die Akkuspannung
•
A LIRE AVANT L‘UTILISATION! RISQUE D‘INCENDIE!
• Utilisez uniquement un chargeur compatible avec la chimie
de la batterie. Consultez le mode d’emploi du chargeur pour
apprendre comment effectuer le paramétrage nécessaire
pour la charge de la batterie. Assurez-vous de bien paramé
trer le nombre d’éléments et la tension correcte, tel qu’in
diqué sur la batterie.
• Utilisez toujours le courant de charge recommandé, tel qu’in
diqué sur la batterie. Chargez la batterie avec un courant
de 1C (c’est à dire une fois la capacité de la batterie, p.ex.
par cette garantie, n’est possible que pour l’acquéreur initial.
Cette garantie couvre uniquement les produits achetés chez
un revendeur agrée. Les transactions tierces ne sont pas
couvertes par cette garantie. Une preuve d’achat est néces
saire pour toutes les demandes de couverture en garantie.
Absima ne donne aucune garantie, implicite ou expli cite, quant à la non-contrefaçon, à la qualité marchande ou à
l’aptitude du produit à une quelconque application. L’acqué
reur reconnait qu’il a déterminé seul que le produit répondra
de manière appropriée aux exigences de l’utilisation qu’il en
indiqué sur la batterie ou si celle-ci fait partie d’un ensemble envisage.
chargeur + batterie avec courant de charge fixe. Ne modifiez Dans le présent cadre, la seule obligation de Absima
pas le courant de charge après avoir démarré la charge.
consistera, à sa discrétion, à remplacer tout produit qui aura
• Assurez-vous que le connecteur d’équilibrage de la batterie été reconnu défectueux par ses soins. Il s’agit là du seul
est branché correctement dans le port d’équilibrage du
recours de l’acquéreur en cas de défaut.Les décisions de
chargeur avant de démarrer la charge.
remplacement relèvent de la seule discrétion de Absima.
• Ne chargez pas les batteries au-delà de la capacité indiCette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
quée sur l’étiquette.
dommages dusà des cas de force majeure, acte divin, à des
• Ne chargez pas les batteries au-delà de la tension maximale accidents, à une utilisation incorrecte ou abusive, à la négli
(4.2V/élément pour le LiPo).
gence, à une utilisation commerciale ou à la modification d’un
quelconque élément du produit. Cette garantie ne couvre pas
DECHARGES DES BATTERIES
les dommages dus à une utilisation, une manipulation ou un
Les fils et connecteurs des batteries sont conçus pour une
entretien incorrects ou encore à une tentative de réparation.
utilisation modélistique standard. Ces fils et connecteurs sont
limités au niveau du transfert de puissance dans le sens ou
LIMITE DES DOMMAGES
dans certaines conditions la batterie peut générer plus de
Absima ne saurait être tenu pour responsable d’un quel MANIPULATION ET STOCKAGE
puissance
qu’ils
ne
peuvent
transférer.
conque préjudice spécial, indirect ou immatériel, manque à
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, déconnectez toujours les
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de prendre en compte gagner, baisse de production ou perte commerciale liée d’une
batteries et stockez les à l’écart des choses et des matières
cette
limitation
lors
de
l’utilisation
de
la
batterie.
Si
cette
limita
quelconque façon au produit et ce, qu’une telle réclamation
inflammables; dans un boîtier ou un sac ignifuge ne condui
tion n’est pas prise en compte, cela peut provoquer une défail
soit fondée sur uncontrat, une garantie, une négligence ou
sant pas l’électricité.
lance
de
la
batterie,
ce
qui
peut
engendrer
des
dommages
une responsabilité directe.
• Pour une durée de vie accrue, stockez les batteries charmatériels et des blessures.
Par ailleurs, la responsabilité de Absima ne saurait en
gées à environ 50% de la capacité indiquée sur l’étiquette
•
Ne
déchargez
pas
les
batteries
avec
un
courant
de
aucun cas dépasser le prix unitaire du produit pour lequel elle
de la batterie (ex. batterie 4000mAh, chargez 2000mAh de
décharge supérieur à celui indiqué sur la batterie.
est engagée. Etant donné que Absima ne peut exercer de
capacité). Température de stockage recommandée 15-25°C
•
Ne
laissez
pas
la
température
des
batteries
dépasser
60°C
contrôle quant à l’utilisation, au réglage, à l’assemblage final,
(29-77°F).
(140°F) pendant la décharge. Un refroidissement adéquat
à la modification ou à l’utilisation incorrecte du produit, Absima
• Il ne faut pas modifier, percer ou soumettre les batteries à
est
nécessaire
lorsque
l’on
décharge
les
batteries
avec
des
décline toute responsabilité en cas de dommage ou de
des contraintes mécaniques.
courants élevés.
blessure en résultant. En utilisant, en réglant ou en assemblant
• Ne court-circuitez pas les batteries, un échauffement et une
•
Pendant
la
décharge,
ne
laissez
pas
la
tension
des
batteries
le produit, l’utilisateur accepte d’endosser toute responsabi
forte décharge électrique en résulteront, ce qui peut provo
aller en dessous de la tension spécifiée par le fabriquant (3V/ lité en découlant. Si, en tant qu’acquéreur ou utilisateur, vous
quer une défaillance de la batterie.
élément
pour
le
LiPo).
Si
la
tension
va
en
dessous
de
cette
n’êtes
pas
disposé
à
accepter
la
responsabilité
associée
à
• N’entreposez pas les batteries en vrac. Les connecteurs des
limite, cela peut endommager les batteries, provoquant une l’utilisation de ce produit, vous êtes invité à le renvoyer immé
batteries peuvent se toucher et provoquer un court-circuit.
perte de performance ou une défaillance des batteries lors
diatement en état neuf et non utilisé au lieu d’achat.
• Les batteries ne doivent jamais être exposées à des tempé
de la prochaine charge.
ratures extrêmes (température recommandée entre
• Ne déchargez pas les batteries avec des courants élevés
QUESTIONS ET ASSISTANCE
0-45°C/32-113°F) ou à la lumière directe du soleil.
si leur température est en dessous de 15-20°C (55-66°F) ou
Si vous avez besoin d’assistance, contactez votre revendeur
• Avant l’utilisation, vérifiez la tension des batteries qui ont été
si
elles
n’ont
pas
été
utilisées
pendant
une
longue
période
local ou le lieu d’achat original. S’ils ne peuvent vous assister,
stockées pendant une longue période de temps.
de temps.
contactez votre représentant Absima local.
AVANT LA CHARGE
SECURITE
INSTRUCTIONS RELATIVES A L’ELIMINATION DES D3E POUR
Lisez et comprenez les instructions du chargeur avant de
Lorsque vous utilisez les batteries, assurez-vous qu’elles sont
LES UTILISATEURS RÉSIDANT DANS L’UNION EUROPÉENNE
à l’abri des chocs mécaniques.
Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres
• Assurez-vous que la batterie n’est pas endommagée. Véri
Si
la
batterie
est
endommagée,
chauffe
ou
gonfle,
arrêtez
déchets. Il incombe à l’utilisateur d’éliminer
fiez que la batterie, les connecteurs et les fils ne présentent
les équipements usagés en les remettant à un
aucun défaut qui pourrait provoquer un court-circuit et une la charge ou la décharge immédiatement. Déconnectez la
batterie
du
chargeur
ou
du
modèle.
Placez
la
batterie
dans
un
point de collecte désigné en vue du recyclage
défaillance de la batterie.
endroit ouvert, à l’écart des personnes et des matières inflam
des déchets d’équipements électriques et électroniques. La
• Utilisez un câble de charge compatible avec les connec
mables,
dans
un
conteneur
ignifuge
(tel
que
sac
LiPo
anti-feu).
collecte
et
le
recyclage séparés de vos équipements usagés
teurs de la batterie.
Après une heure, si l’état de la batterie s’est stabilisé, vous
au moment de leur mise au rebut aideront à préserver les
• Assurez-vous que le branchement de la batterie au char
pouvez
déplacer
la
batterie
dans
un
lieu
sûr.
ressources
naturelles
et à assurer le recyclage des déchets
geur est correct.
Il ne faut plus manipuler, tenter d’utiliser ou expédier la
de manière à protégerla santé humaine et l’environnement.
• Assurez-vous que vous respectez bien les polarités de la
batterie.
Le
fait
de
ne
pas
respecter
ces
instructions
peut
Pour
plus
d’informations
sur les points de collecte de vos équi
batterie ainsi que du chargeur lorsque vous les connectez
provoquer des dommages matériels ou des blessures.
pements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre
ensemble. Si nécessaire vérifiez les polarités avec un voltLes
batteries
endommagées
ou
gonflées
peuvent
devenir
très
mairie,
votre
service
de
collecte
des
ordures
ménagères
ou
le
mètre.
chaudes, ne les touchez pas avant qu’elles aient pu refroidir.
magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
• Assurez-vous que la tension effective de la batterie corres
Disposez des batteries selon les normes locales en vigueur.
pond bien à celle indiquée sur la batterie. Si nécessaire,
Dans le cas d’un incendie, il faut utiliser un extincteur de
Copyright 2015 © Absima
vérifiez la tension avec un voltmètre.
classe D, ne jamais utiliser d’eau.
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, placer les batteries dans un
CHARGE DES BATTERIES
Les recommandations ci-dessous doivent impérativement être conteneur ignifuge (tel que sac LiPo anti-feu).
LES BATTERIES LITHIUM ION NE
LISEZ ET RESPECTEZ SCRUPULEU-
LE NON-RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER
UN DISFONCTIONNEMENT DE LA
BATTERIE QUI PEUT RESULTER EN
UN DEGAGEMENT DE CHALEUR,
UN INCENDIE, DES DEGATS MATERIELS ET DES BLESSURES.
Il est recommandé d’utiliser uniquement des chargeurs
Absima.
• Ne laissez pas le chargeur et la batterie sans supervision
• Ne laissez pas les enfants utiliser le chargeur sans la supervision d’un adulte.
• Chargez toujours les batteries dans un endroit ouvert à
l’écart des matériaux, liquides ou surfaces inflammables.
• Chargez toujours les batteries dans un conteneur ignifuge
(tel que sac LiPo anti-feu).
• Ne chargez pas les batteries à l’intérieur du modèle réduit.
• Ne chargez pas des batteries qui sont chaudes au toucher.
Ne manipulez pas les batteries tant qu’elles sont chaudes.
• Utilisez toujours la fonction équilibrage du chargeur.
• Vérifiez que la tension de la batterie est égale ou supé
rieure à la tension minimale (3.2V/élément pour le LiPo). Si
la tension est inférieure, cela veut dire que la batterie a été
trop déchargée ou qu’elle est défectueuse et elle ne doit pas
être rechargée.
MISES EN GUARDE SUPPLEMENTAIRES
En cas de crash, déconnectez immédiatement la batterie et
retirez-la du modèle. Suivez ensuite les procédures de sécurité
indiquées ci-dessus.
Si les composants internes de la batterie entrent en contact
avec la peau, rincez immédiatement la ou les zones affectées à
l’eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincez-les
abondamment à l’eau pendant 15 minutes et consultez immé
diatement un médecin.
DUREE DE LA GARANTIE
Absima garanti que la batterie ne présente aucun défaut
matériel ou de fabrication au moment de l’achat.
GARANTIE LIMITEE
Absima se réserve le droit de modifier les instructions, les
garanties et autres documents à tout moment.
Cette garantie n’est valable que pour l’acquéreur initial du
produit et n’est pas transmissible. Un échange tel que prévu
LEGGERE PRIMA DELL‘USO! RISCHIO DI INCENDIO!
AVVERTENZA!
LE BATTERIE AL LITHIO NON SONO
GIOCCATTOLI!
LEGGETE E SEGUITE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E
PRECAUZIONI.
SE NON CI SI CONFORMA ALLE
ISTRUZIONI POTREBBERO VERI FICARSI MALFUNZIONAMENTI
DELLA BATTERIA, ECCESSIVO
SVILUPPO DI CALORE, INCENDI,
DANNI PATRIMONIALI E LESIONI.
ricare la batteria.
• Impostate il caricabatterie con il numero di celle e/o la
tensione indicati sull’etichetta delle batteria.
• Caricate le batterie alla tensione e con l’amperaggio descritti
sull’etichetta. La corrente di carica deve essere impostata a 1C, cioè vuol dire una volta la capacità della batteria
(p.es. batteria 4000mAh = 4A); a meno che un altro valore
sia specificato dal produttore della batteria o che la batteria
faccia parte di un set con un caricabatteria dove la corrente
di carica non e impostabile. Non cambiate la corrente di
carica una volta che il processo è stato avviato.
• Assicuratevi che il connettore di bilanciamento della batteria
e collegato alla porta di bilanciamento apposta del cari
cabatteria.
• Non caricate la batteria al di là della capacita indicata
sull’etichetta.
• Non caricate la batteria al di là della tensione massima (4.2V/
cella per LiPo).
questa garanzia. Per i reclami in garanzia è necessario presentare la prova di acquisto.
Absima esclude qualsiasi garanzia o dichiarazione,
espressa o implicita, riguardante la non violazione di diritti
altrui, la commerciabilità o l’idoneità del prodotto per un parti
colare scopo. L’acquirente riconosce di aver stabilito autono
mamente che il prodotto è in grado di soddisfare adeguata
mente i requisiti per l’uso previsto dall’acquirente stesso.
L’unico obbligo di Absima nei confronti dell’acquirente
e, a discrezione di Absima, quello di sostituire qualsiasi
prodotto considerato difettoso da Absima stesso. In caso
di difetto, questo è l’unico risarcimento dovuto all’acquirente.
Le decisioni relative alla sostituzione sono a esclusiva discrezione di Absima. Questa garanzia non copre danni esteriori
o danni dovuti a cause di forza maggiore, incidenti, uso errato
del prodotto, cattivo uso, negligenza, uso ai fini commerciali o
modifiche di o a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia
non copre danni dovuti a installazione, utilizzo, manutenzione
non corretti o a tentativi di riparazione da parte di chiunque.
SCARICA
I connettori e il diametro dei fili della batteria sono stati provati LIMITAZIONE DEI DANNI
e adattati per l’uso tipico nei modelli radiocomandati. Questi Absima non può essere ritenuto responsabile per danni
connettori hanno limitazioni di trasmissione di potenza in
speciali, indiretti o consequenziali; perdita di profitti o di produ
quanto le batterie, in certe situazioni, potrebbero erogare
zione; perdita commerciale collegata in qualsiasi modo al
più potenza di quanta ne possano sopportare i conduttori. E
prodotto, indipendentemente dal fatto che tale richiesta di
responsabilità dell’utilizzatore di tenere conto di queste limi
indennizzo si basi su contratto, garanzia, negligenza o respon
MANIPULAZIONE E STOCCAGGIO
tazioni. Se non si tiene conto di queste limitazioni, la batteria
sabilità incondizionata. Inoltre, in nessun caso la responsabilità
Scollegate sempre le batterie quando non sono utilizzate e
potrebbe fallire, risultando in danni materiali o infortuni.
di Absima può superare il prezzo unitario del prodotto per
immagazzinatele in un contenitore
• Non scaricate le batterie con una corrente superiore a
il quale viene fatta valere la responsabilità. Poiché Absima
non-conduttivo e resistente al fuoco; distanti da cose e mate
quella indicata sull’etichetta.
non ha alcun controllo sull’utilizzo, sulla configurazione, sul
riali infiammabili.
• Non lasciare che la temperatura della batteria superi 60°C
montaggio finale, sulle modifiche o sull’uso errato del prodotto,
• Per una durata di vita più lunga, immagazzinate le batterie
(140°F) durante la scarica. È necessario raffreddare in modo essa non si assume né accetta alcuna responsabilità per danni
caricate a 50% della capacita indicata sulla batteria (p.es.
adeguato la batteria, in particolare durante scariche con
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo, la configu
batteria 4000mAh, caricate 2000mAh di capacità).
correnti elevate.
razione e il montaggio del prodotto l’utente accetta qualsiasi
• Temperatura raccomandata 15-25°C (29-77°F).
• Non scaricate la batteria a una tensione inferiore a quella
responsabilità che ne deriva. Se l’acquirente o l’utente non è
• Non modificare, perforare o urtare le batterie o i relativi
indicata dal produttore (3V/cella per Lipo). Se la tensione
disposto ad accettare la responsabilità associata all’utilizzo
componenti.
raggiunge valore più basso, ciò può danneggiare la batteria, di questo prodotto, si consiglia di restituire immediatamente
• Non collegate mai i terminali delle batterie fra di loro. Questo causando una perdita di prestazioni o guasti alla pros
questo prodotto intatto e non utilizzato nel posto di acquisto.
risulterebbe nel cortocircuito della batteria, un surriscalda
sima carica.
mento e un possibile fallimento della batteria.
• Non scaricate la batteria con correnti elevate se la temperaDOMANDE E ASSISTENZA
• Non immagazzinare mai assieme batterie non fissate perché
tura della batterie e inferiore a 15-20°C (55-66°F) o se non e
Per questioni di garanzia, di assistenza o di sostituzione, riferi
i terminali delle batterie potrebbero venire a contatto l’uno
stata utilizzata per molto tempo.
tevi all’vostro negozio locale o luogo di acquisto. Se non sono
con l’altro provocando un corto circuito.
capaci di darvi assistenza, contattate il vostro rappresentante
• Non esporre mai le batterie a temperature estreme o alla
SICUREZZA
Absima locale.
luce diretta del sole (temperatura racommandata 0-45°C/32- Quando utilizzate la batteria, assicuratevi che sia al riparo di
113°F).
impatti meccanici.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DA PARTE DI UTENTI
• Verificate sempre la tensione delle batterie che sono rimaste Se la batteria risulta danneggiata, calde o inizia a gonfiare,
DELL’UNIONE EUROPEA
fuori servizio per molto tempo.
interrompere immediatamente la carica (o la scarica) e scol
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme
legare la batteria del caricabatterie. Mettere la batteria in un
ai rifiuti domestici. Al contrario, è responsabilità
PRIMA DELLA CARICA
luogo sicuro, all’aperto, lontano da materiali infiammabili, in
dell’utente lo smaltimento di tali rifiuti, che devono
Leggete le istruzioni del caricabatteria prima di caricare
un contenitore ignifugo (p.es. borsa di sicurezza Lipo). Dopo
essere portati in un centro di raccolta designato
le batterie!
un’ora, se lo stato della batteria si e stabilizzato, potete riporre per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettro
• Effettuate un controllo visivo e fisico delle batterie per veri
la batteria in un luogo sicuro. Non continuare a maneggiare,
niche. Al momento dello smaltimento, la raccolta differenziata
ficare la presenza di fili con capi o connettori allentati o
cercare di utilizzare o spedire le batterie. Il mancato rispetto
e il riciclaggio dei rifiuti derivanti da apparecchiature contri
danneggiati, di danni nell’involucro o di altre anomalie
di queste procedure può provocare danni alle proprietà o
buiscono a preservare le risorse naturali e garantiscono un
che potrebbero provocare un corto circuito e un even
può provocare gravi lesioni. Le batterie ingrossate o gonfie
riciclaggio adatto a proteggere la salute e l’ambiente. Per
tuale incendio.
possono essere instabili e molto calde. Non toccare le batterie maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contat
• Adoperate un cavo di carica compatibile con i connettori
gonfie finché non si sono raffreddate. Smaltire le batterie nel
tare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il
della batteria.
modo richiesto dall’amministrazione locale.
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
• Assicuratevi che la batteria e correttamente collegata al
In caso di incendio, utilizzare un estintore chimico a secco,
caricabatteria e che le polarità sono rispettate. Se necesclasse D, mai utilizzare acqua!
Copyright 2015 © Absima
sario confermate le polarità con un multimetro.
Quando non sono utilizzate, riporre le batterie in un contenitore
• Assicuratevi che la tensione delle batteria sia quella ripor
ignifugo ((p.es. borsa di sicurezza Lipo).
tata sull’etichetta. Se necessario confermate la tensione
con un multimetro.
AVVERTENZE SUPPLEMENTARI
In caso di crash, scollegate immediatamente la batteria e
CARICA DELLA BATTERIA
rimuovetela del modello. Poi, seguite le istruzioni descritte
Queste raccomandazioni devono essere imperativamente
qui sopra.
seguite per evitare rischi di danni materiali e infortuni!
Sei componenti interni delle batterie entrano a contatto con la
Raccomandiamo di adoperare unicamente caricabatterie
pelle, lavare immediatamente la zona interessata con acqua
Absima.
e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquarli con
• Non lasciate mai il caricabatteria e/o la batteria senza
acqua abbondante per 15 (quindici) minuti e richiedere l’imme
supervisione durante l’uso.
diato intervento di un medico.
• Non lasciate bambini adoperare il caricabatteria senza la
supervisione di un adulto.
PERIODO DI GARANZIA
• Caricate sempre le batterie in uno spazio aperto lontano da L’esclusiva garanzia di Absima, garantisce che i prodotti
materiali, liquidi e superfici Infiammabili.
acquistati sono privi di difetti relativi a materiali e manodopera
• Caricate sempre le batterie in un contenitore ignifugo ((p.es. alla data di acquisto degli stessi.
borsa di sicurezza Lipo).
• Non caricate mai le batterie che si trovano all’interno del
GARANZIA LIMITATA
modello.
Absima si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini
• Non caricare batterie che sono ancora calde. Ne manipolare di questa garanzia senza alcun
le batterie prima che si siano raffreddate.
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie, espresse o
• Adoperate sempre la funzione di bilanciamento del cari
implicite.
cabatterie.
Questa garanzia è limitata all’acquirente originale e non è
• Verificate che la tensione della batteria sia uguale o supe
trasferibile. Le riparazioni, previste in base a questa garanzia,
riore al valore minimale di 3.2V per cella (batteria LiPo). Se la costituiscono l’unico risarcimento per l’acquirente. La garanzia
tensione e più bassa, questo indica che la batteria e troppo
copre solo i prodotti acquistati presso un rivenditore auto
scarica o che e guasta. In questo caso non provate a ricarizzato. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising