led-fahrradleuchten-set
A
1
B
2
4 5
7
E
17
18
1.
4.
6
3.
3
2.
6
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen!
C
10
B edienungs- und Sicherheitshinweise
O
peration and Safety Notes
4 5
Entsorgen Sie Verpackung
und Produkt umweltgerecht!
6
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
D
13 14
9
Artikel 14130
Ein- / Aus-Schalter Scheinwerfer
Akku- / Batteriekontrollleuchte Scheinwerfer
6 Batteriefach Scheinwerfer
7 Scheinwerfer
8 Winkelverstellschraube Scheinwerfer
9 Scheinwerferarretierung
10 Halter Rücklicht
11 Rücklichtarretierung
12 Gummilasche Halter Rücklicht
13 Ein- / Aus-Schalter Rücklicht
14 Batterie-Kontrollleuchte Rücklicht
15 Rücklicht
16 Halteschraube Rücklichthalter
17 Batteriefachdeckel
18 Batteriefach Rücklicht
4
5
Lieferumfang
1 Scheinwerfer
1 Rücklicht
1 Halter Scheinwerfer
1 Halter Rücklicht
4 Batterien AA
4 Batterien AAA
Reduziergummis
1 Montage- und
Bedienungsanleitung
Scheinwerfer
Typ-Bezeichnung: Nennleistung: Schutzart: Batterien: XC-196 / L-Lux 40
1 W
IP44 nach DIN EN 60529
4 x 1,5 V AA LR6
Rücklicht
Typ-Bezeichnung: Nennleistung: Schutzart: Batterien: XC-117EK6 / Quattro L4
0,3 W
IP44 nach DIN EN 60529
4 x 1,5 V AAA LR03
Hinweis: Bitte verwenden Sie ausschließlich Alkaline Batterien oder vergleichbare Akkus mit 1,2 V.
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Sicherheit, Montage
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
16
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist zur Fahrbahnausleuchtung beim Fahrradfahren geeignet. Das LED-Fahrradleuchten-Set ist
für alle Fahrräder als alleinige Beleuchtung zugelassen.
Die Lichtverteilung darf durch keine anderen Fahrradteile oder Gepäckstücke behindert werden. Das Produkt
ist zur Anwendung im Außenbereich bestimmt. Eine
andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und Beschädigungen des Produktes
führen. Für aus unsachgemäßer Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Teilebeschreibung
1
2
3
Halter Scheinwerfer
Reduziergummis
Halteschraube Scheinwerferhalter
DE/AT/CH
Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial, denn es besteht Erstickungsgefahr
durch das Verschlucken von Verpackungsteilen.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug!
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen bzw. Wissen benutzt
zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen von der Gewährleistung
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können nicht
unerhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen. Die LED sind nicht austauschbar.
Technische Daten
LED-Fahrradleuchten-Set
15
8
IAN 278515
Vorsicht! Explosionsgefahr!
12
7
L ED BIKE LIGHT SET
Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
3
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
LED-FAHRRADLEUCHTEN-SET
11
des Produktes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produktes an Dritte mit aus.
icherheitshinweise zu
S
Batterien / Akkus
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals
wieder auf!
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
Verwenden Sie keine Alkalibatterie zusammen mit
einem wiederaufladbaren Akku.
Kombinieren Sie keine neuen Batterien mit alten.
Batterien / Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien / Akkus ordnungsgemäß zu entsorgen!
DE/AT/CH
DE/AT/CH
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus
von Kindern fern, werfen Sie die Batterien / Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht
kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens.
Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Batterien / Akkus ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
Hinweis: Leuchtet die rote Akku- / Batterie-Kontrollleuchte 5 14 im Scheinwerfer 7 oder im
Rücklicht 15 auf, so ersetzen Sie bitte die Batterien bzw. laden die Akkus wieder umgehend auf.
Bitte beachten Sie, dass nach dem Aufleuchten
der Batterieanzeige die Leuchten nicht mehr der
StVZO entsprechen.
Montage
Scheinwerfer montieren
(s. Abb. A)
Drehen Sie die Halteschraube 3 aus dem Halter 1 .
Positionieren Sie den Halter 1 an der gewünschten Stelle am Lenker. Verwenden Sie gegebenenfalls die Reduziergummis 2 , um eine optimale
Passform zu gewährleisten.
Drehen Sie die Halteschraube 3 wieder ein.
Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Um den optimalen Winkel zur Fahrtrichtung einzustellen, lösen Sie mit einem Kreuzschraubendreher die Winkelverstellschraube 8 um 2-3
Umdrehungen.
Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen die Winkelverstellschraube 8 wieder fest.
Schieben Sie den Scheinwerfer 7 auf den Halter
1 bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen drücken Sie die Scheinwerferarretierung 9 und schieben den Scheinwerfer 7 vom
Halter 1 aus nach vorne.
ACHTUNG! Überprüfen Sie regelmäßig die
richtige Einstellung Ihres Scheinwerfers. Der
Lichtkegel muss geradeaus in Fahrtrichtung zeigen und darf nicht zu hoch eingestellt sein, um
den Gegenverkehr nicht zu blenden.
Batterien in den Scheinwerfer
einlegen (s. Abb. B)
Drehen Sie den vorderen Teil des Scheinwerfers
7 , bis der kleine Pfeil auf der Position „open“ steht.
Ziehen Sie das Batteriefach 6 ab.
Legen Sie die Batterien (4 x AA, 1,5 V) in das
Batteriefach 6 . Achten Sie dabei auf die
korrekte Polung.
Anschließend setzen Sie den Scheinwerfer 7
wieder zusammen.
Batterien ins Rücklicht einlegen
(s. Abb. E)
Schieben Sie den Batteriefachdeckel 17 nach
hinten ab.
Entnehmen Sie das Batteriefach 18 .
Legen Sie die Batterien in das Rücklicht ein
(4 x AAA 1,5 V). Achten Sie dabei auf die
korrekte Polung.
Setzen Sie anschließend die Leuchte wieder
zusammen.
Bedienung
Ein- / ausschalten
Der Scheinwerfer 7 besitzt drei Leuchtstärken.
Ein- / -Aus-Schalter
einmal drücken
zweimal drücken Standard Modus (20 Lux) für
Fahrten in beleuchteter Umgebung
dreimal drücken
Rücklicht montieren
(s. Abb. C und D)
Befestigen Sie den Halter 10 anhand der Gummilasche 12 an der Sattelstütze oder der Hinterbaustrebe. Achten Sie dabei darauf, dass sich keine
Gegenstände vor dem Rücklicht 15 befinden.
Ziehen Sie die Gummilasche 12 straff und haken
Sie diese ein.
Lösen Sie die Halteschraube 16 des Halters 10
und stellen Sie den gewünschten Winkel ein.
Anschließend ziehen Sie die Schraube wieder
fest. Ziehen Sie dabei die Schraube handfest. Verwenden Sie hierzu kein Werkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
Schieben Sie das Rücklicht 15 auf den Halter 10
bis er hörbar einrastet.
Zum Lösen des Rücklichts 15 ziehen Sie die Rücklichtarretierung 11 nach unten und ziehen das
Rücklicht 15 ab.
ACHTUNG! Das Rücklicht muss so angebaut
und eingestellt werden, dass die Bezugsachse parallel zur Fahrzeuglängsmittelebene und parallel
zur Fahrbahn liegt.
DE/AT/CH
Power Modus (40 Lux) für Fahrten in unbeleuchteter Umgebung
Eco Modus (10 Lux ) für Fahrten
in gut beleuchteter Umgebung
viermal drücken ausschalten
Reinigung und Pflege
Die Leuchten niemals komplett unter Wasser tauchen. Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Hierdurch entstehen
Beschädigungen an den Leuchten.
Reinigen Sie das LED-Fahrradleuchten-Set mit
einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
erfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgeW
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei
einer kommunalen Sammelstelle ab.
Bei unsachgemäßer Entsorgung der Batterien gehen
wertvolle Ressourcen verloren und durch in den Batterien enthaltene Schadstoffe kann es zu einer erheblichen Gefahr für Gesundheit und Umwelt kommen.
Durch die getrennte Sammlung / Entsorgung von Altbatterien werden Gefahren für Gesundheit und Umwelt
vermieden und durch Recycling wertvolle Rohstoffe zurückgewonnen.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
DE/AT/CH
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist
das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Die Garantiezeit
wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
·B
itte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer als Nachweis für den
Kauf bereit.
· Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung.
·S
ollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie bitte zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
· E in als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Bitte beachten Sie, dass unbedingt vor Versand
die Serviceabteilung informiert werden muss!
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
DE
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
02 51 132 37 57
E-Mail:de@klb-service.eu
www.klb-service.eu
AT
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-Mail:at@klb-service.eu
www.klb-service.eu
Read the instructions!
Danger to life and risk of accident for
infants and children!
Observe the warnings and safety notices!
Caution! Explosion hazard!
Dispose of the packaging and product in
an environmentally-friendly manner!
Environmental damage due to incorrect
battery/rechargeable battery disposal!
LED Bike Light Set
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new device. In doing so you have chosen
a top-quality product. The instructions for
use are to be considered as part of this product. It
contains important safety, assembly and disposal information. Before using the product, please familiarise
yourself with all the safety information and instructions
for use. The product must only be used as described
and for the specified fields of application. If you pass
the product on to anyone else, please be sure to also
include all documentation.
Intended use
This product is suitable for lighting the roadway whilst
cycling. The LED Bicycle Light Set is approved as exclusive lighting for all bicycles. Light distribution must
not be impaired by other bicycle parts or luggage. The
product is intended for outdoor use. Any use other
than the aforementioned or any product modification
is prohibited and can result in injuries and product
damage. The manufacturer is not liable for damages
resulting from improper use. This product is not intended for commercial use.
CH
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, DEUTSCHLAND
Tel:
+49 2 51 132 37 57
E-Mail:ch@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 278515
Parts Description
List of pictograms used
Headlight bracket
Reducer rubber
3 Headlight bracket retaining screw
4 Headlight on/off switch
5 Headlight battery/rechargeable battery control light
6 Head lamp battery compartment
7 Headlight
8 Headlight angle adjustment screw
9 Headlight lock
10 Tail light bracket
11 Tail light lock
12 Tail light bracket rubber tab
13 Tail light on/off switch
14 Tail light battery control lamp
15 Tail light
16 Tail light retaining screw
17 Battery cover
18 Rear light battery cover
1
2
Scope of delivery
1 Headlight
1 Tail light
1 Headlight bracket
1 Tail light bracket
4 Batteries AA
4 Batteries AAA
Reducer rubbers
1 Instructions for
assembly and use
Inserting the batteries in the
head lamp (see Fig. B)
Turn the front part of the head lamp 7 until the
small arrow is in the „open“ position.
Remove the battery cover 6 .
Insert the batteries (4 x AA, 1.5 V) in the battery
compartment 6 . Ensure the correct polarity.
Then reassemble the head lamp 7 .
Installing the tail light
(see Fig. C and D)
Secure the bracket 10 to the seat post or the rear
cross-bar using the rubber tab 12 . Be sure there
are no objects in front of the tail light 15 .
Tighten and hook in the rubber tab 12 .
Loosen the retaining screw 16 on the bracket 10
and adjust to the desired angle.
Then tighten the screw. Tighten the screw hand tight.
To prevent damage, do not use tools for this step.
Slide the tail light 15 into the bracket 10 until you
hear it lock into place.
To release the tail light 15 , pull down on the tail
light lock 11 and slide off the tail light 15 .
ATTENTION! The tail lamp must be installed
and adjusted so the reference axis is parallel to
the median longitudinal plane of the vehicle and
parallel to the road.
Inserting batteries into the tail
light (see Fig. E)
Slide the battery cover 17 off to the back.
Remove the battery compartment 18 .
Insert the batteries into the tail light (4 x AAA
1.5 V). Ensure the correct polarity.
Then reassemble the light.
Operation
Technical Data
The headlight 7 has three brightnesses.
On/Off switch
press once
Power mode (40 Lux) for riding
in unlit areas
press twice
Standard mode (20 Lux) for
riding in lit areas
press three times
Eco mode (10 Lux) for riding in
well lit areas
press four times
off
Cleaning and Care
Never fully immerse the lights. Do not use corrosive or abrasive cleaning agents. Doing so will
damage the lights.
Clean the LED bicycle light set with a slightly
damp, lint-free cloth.
Disposal
The packaging is made of environmentally
friendly materials, which may be disposed
of through your local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details on how to dispose of your worn-out product.
T o help protect the environment, please
dispose of the product properly, not without household waste, when it has reached
the end of its useful life. Please contact
your local authority for information on
collection points and their opening hours.
Defective or used batteries/rechargeable batteries
must be recycled according to 2006 / 66 / EC and its
amendments. Return batteries/rechargeable batteries
and / or the appliance using the recycling facilities
provided.
GB
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Never recharge the batteries!
Remove batteries during extended periods of non-use.
When inserting the battery ensure the polarity is
correct! This is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the battery.
Remove spent batteries immediately from the
device. There is an increased risk of leaks!
Always replace all the batteries at the same time.
Do not mix alkaline batteries and rechargeable
batteries.
Never mix old and new batteries.
Do not dispose of battery/rechargeable batteries
in household waste!
Tail light
Model designation: XC-117EK6 / Quattro L4
Rated output: 0.3 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 4 x 1.5 V AAA LR03
Note: Please only use alkaline batteries or similar
1.2 V rechargeable batteries.
GB
Environmental damage due to
incorrect battery/rechargeable
battery disposal!
Switching on / off
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENT
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packing material due to the suffocation hazard posed
by swallowing parts thereof. Children frequently
underestimate the dangers.
Always keep the product away from children. This
product is not a toy!
This product is not intended to be used by persons (including children) with impaired physical,
sensory or mental capacity, or lacking experience
or knowledge unless supervised by a person responsible for their safety. Please note, damages
caused by incorrect handling, non-compliance
with the operating instructions or interference with
the device by unauthorised individuals are excluded.
Never take the product apart. Improper repairs
may result in considerable danger to the user.
Repairs should only be carried out by specialist
personnel. The LED lights are not replaceable.
afety advice concerning
S
batteries/rechargeable
batteries
Headlight
Model designation: XC-196 / L-Lux 40
Rated output: 1 W
Protection type: IP44 according to
DIN EN 60529
Batteries: 4 x 1.5 V AA LR6
DE/AT/CH
Slide the headlight 7 into the bracket 1 until
you hear it lock into place.
To release, press the headlight lock 9 and slide
the headlight 7 forward out of the bracket 1 .
ATTENTION! Routinely verify the headlamp adjustment. The light cone must point straight ahead,
in the direction of travel, and must not be adjusted
too high so as not to blind oncoming traffic.
Safety instructions
Never dispose of batteries/rechargeable batteries in
your household waste. They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore,
dispose of used batteries/rechargeable batteries
through your local collection site.
Improper battery disposal destroys valuable resources
and the hazardous substances in the batteries may pose
a significant danger to the health and environment.
Separate collection/disposal of old batteries prevents
dangers to the health and environment, and valuable
resources regained by recycling.
Warranty
Dear customer,
This device is covered by a 3-year warranty from the
date of purchase. In the event of product defects, you
have legal rights against the retailer of this product.
Your statutory rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase.
Please retain the original receipt safely. This documentation is required as the proof of purchase. Should a
defect in material or manufacture occur within three
years from the date of purchase of this product, we
will repair or replace - at our choice - it free of charge.
This warranty is conditional on the defective device
and the receipt of purchase being presented within
the three year warranty period, and that there is a
brief written description of the nature of the defect
and of the date it arose. If the defect is covered by
our warranty, you will receive the repaired product or
a replacement. A repair or exchange of the device
does not extend a new warranty period. The warranty
period will not be extended by repairs made under
warranty. This also applies to replaced and repaired
parts. Any damage or defects present at the time of
purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs made after the expiration of the warranty
period are subject to payment.
Extent of warranty
The device was manufactured to strict quality guidelines and diligently inspected prior to shipment. The
warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not apply to product parts
subject to regular wear and therefore considered
wear parts or damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries, or made from glass. This warranty becomes void if the device has been damaged
or improperly used or maintained. Proper use of the
product requires strictly observing all instructions for
use. Purposes and practices which the operating instructions warn of or advise against must be avoided
without fail. This product is only intended for private,
non-commercial use. Any incorrect or improper use of
the device, use of force and changes not performed
by our authorized service branch will void the warranty. Please follow the instructions below to ensure
your claim is processed quickly:
· Please have your receipt and the product
number ready as your proof of purchase.
· Please refer to the type plate or the cover sheet
of these instructions for the product number.
· In the event of malfunctions or other defects,
please first contact the following service department by phone or e-mail.
· A product determined defective may then be
returned to the specified service address free of
charge, including the proof of purchase (receipt)
and information about the defect and when it
occurred. Please note, the service department
must be notified before returning the product!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries/rechargeable batteries in the proper
manner!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! Keep battery/rechargeable
batteries away from children, do not
throw batteries/rechargeable batteries into fire,
do not short-circuit and do not take apart.
Failure to observe this notice may result in deep
discharging the batteries. This poses a risk of
leaking.
If the batteries have leaked inside the product,
please remove them immediately to prevent
product damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid has leaked from the batteries / rechargeable battery. In the event of contact with
battery acid, thoroughly flush the affected area with
clean water and seek immediate medical attention.
Never recharge single-use batteries! Explosion
hazard!
Note: If the red rechargeable battery/battery
control light 5 14 on the headlight 7 or the tail
light 15 lights up, please replace the batteries or
recharge the rechargeable batteries immediately.
Please note, once the battery indicator lights up,
the lights no longer comply with the Road Traffic Act.
Installation
Installing the headlight
(see Fig. A)
Unscrew the retaining screw 3 from the bracket 1 .
Position the bracket 1 in the desired location on
the handlebar. If necessary, use the reducer
rubbers 2 to ensure an optimal fit.
Reinstall the retaining screw 3 .
Tighten the screw hand tight. To prevent damage,
do not use tools for this step.
To adjust to the optimal angle to the direction of
travel, loosen the angle adjustment screw 8
2–3 turns using a cross-tip screwdriver.
Adjust to the desired angle and tighten the angle
adjustment screw 8 .
GB
GB
KLB GmbH
Diekbree 8, DE-48157 Münster, GERMANY
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: gb@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 278515
KLB GMBH
Diekbree 8
DE-48157 Münster, GERMANY
This and many other manuals, product videos and
software are available for download at
www.lidl-service.com.
Stand der Informationen · Last
Information Update: 09 / 2016
Ident.-No.: 14130092016-DE
GB
GB
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising