H-F007014 - Panasonic Canada

VQT2B41_ENG_SPA.book 1 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

Operating Instructions

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

Model No.

H-F007014

Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.

PP

If you have any questions, visit:

USA : www.panasonic.com/support

Canada : www.panasonic.ca/english/support

VQT2B41-3

VQT2B41_ENG_SPA.book 2 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Contents

Information for Your Safety..................................... 2

Precautions........................................................... 5

Supplied Accessories ............................................. 6

Attaching/Detaching the Lens................................. 6

Names and Functions of Components ................... 8

Cautions for Use ..................................................... 9

Troubleshooting .................................................. 10

Specifications........................................................ 11

Limited Warranty................................................... 12

-If you see this symbol-

Information on Disposal in other Countries outside the European Union

This symbol is only valid in the

European Union.

If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA.

This Class B digital apparatus complies with

Canadian ICES-003.

Information for Your Safety

Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).

≥ Do not use the camera near cell phones because doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.

≥ If the camera is adversely affected by electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/ or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.

The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the

“Micro Four Thirds System”.

≥ It cannot be mounted on the Four Thirds TM

mount specification camera.

2

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 3 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

≥ The digital camera illustrations in these operating instructions show DMC-G1 as an example.

≥ The appearance and specifications of products described in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements.

≥ Four Thirds TM

is a trademark.

≥ Micro Four Thirds is a trademark.

≥ Other names, company names, and product names printed in these instructions are trademarks or registered trademarks of the companies concerned.

ENGLISH

3

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 4 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.

FCC Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s authority to operate this device.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo

4

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 5 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Precautions

Lens Care

Sand and dust can damage the lens. Make

sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc.

This lens is not waterproof. If drops of water

get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth.

≥ Do not press the lens with excessive force.

≥ When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.) on the surface of the lens, the picture may be affected. Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth before and after taking pictures.

≥ Do not place the lens mount facing downwards.

Do not allow the lens contact point 1 to become dirty.

About Condensation (Fogging of the

Lens)

≥ Condensation occurs when there are differences in temperature and humidity as described below.

Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning, so exercise caution in the following situations:

– When the camera is brought indoors from outside during cold weather

– When the camera is brought into an airconditioned car

– When cold air from an air conditioner is directly blown onto the lens

– In humid places

≥ Put the camera into a plastic bag to allow it to acclimatize to the surrounding temperature in order to prevent condensation. If condensation occurs, turn the power off and leave it for about two hours. Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally.

5

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 6 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens

[Inspection to be performed when you unpack the unit]

When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation.

If you discover any trouble, contact your vendor before using the product.

≥ Refer also to the camera’s operating instructions for attaching and detaching the lens.

Attaching the Lens

≥ Check that the camera is turned off.

1 Turn the lens rear cap to detach it.

A: Lens Rear Cap

1 2 3

VFC4430 VFC4315 VFC4412

1

Lens Storage Bag

2

Lens Rear Cap

(The lens rear cap and lens hood cover are attached to the interchangeable lens at the time of purchase.)

3

Lens Hood Cover

2 Align the lens fitting marks

B (red marks)

on the camera body and the lens and then rotate the lens in the direction of the arrow until it clicks.

• Do not press the lens release button when you attach a lens.

• Do not try to attach the lens when holding it at an angle to the camera body as the lens mount may get scratched.

• Check that the lens is attached correctly.

6

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 7 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Detaching the Lens

≥ Check that the camera is turned off.

Press the lens release

button C while turning

the lens as far as possible in the direction of the arrow to detach it.

• Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched.

• Attach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit.

Attaching and Detaching the Lens Hood

Cover

≥ Be careful not to lose the lens hood cover.

7

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 8 ページ 2009年9月10日 木曜日 午前11時37分

Names and Functions of

Components

Lens

1 2 3 4 5

6

1 Lens surface

2 Lens hood

3 Focus ring

Rotate to focus when taking pictures with manual focus.

4 Zoom ring

Rotate the zoom ring when you wish to take large

(tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film camera equivalent: 14 mm to 28 mm)

5 Contact point

6 Lens fitting mark

Note

• This lens’s is capable of a very wide field of view.

When using this lens with flash photography peripheral areas of the photo may be slightly darker if the flash is unable to illuminate the entire area being photographed. This is normal; this is not a malfunction.

8

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 9 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Cautions for Use

About the Lens

Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.

≥ Take care not to drop the bag that you inserted the lens in as it may damage the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded.

When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.

≥ If such substances get onto the lens they can damage the exterior case or cause the paint to peel.

Do not carry the unit when it is still attached to the camera body.

≥ Under no circumstances should the unit be stored in any of the following locations since doing so may cause problems in operation or malfunctioning.

– In direct sunlight or on a beach in summer

– In locations with high temperatures and humidity levels or where the changes in temperature and humidity are acute

– In locations with high concentrations of sand, dust or dirt

– Where there is fire

– Near heaters, air conditioners or humidifiers

– Where water may make the unit wet

– Where there is vibration

– Inside a vehicle

≥ Refer also to the operating instructions of the digital camera.

≥ When the unit is not going to be used for a prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may result in performance failure caused by mold, etc. It is recommended that you check the unit’s operation prior to use.

≥ Do not leave the lens in contact with rubber or plastic products for extended periods of time.

≥ Do not touch the lens contact point. Doing so can cause failure of the unit.

≥ Do not disassemble or alter the unit. If the internal parts require inspection or repair, take the unit to the vendor.

9

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 10 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet.

≥ Using solvents can damage the lens or cause the paint to peel.

≥ Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.

≥ Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on the zoom ring and the focus ring.

≥ Do not use a household detergent or a chemically treated cloth.

Troubleshooting

A sound is heard when the camera is turned on or off.

≥ This is the sound of lens or aperture movement and is not a malfunction.

10

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 11 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Specifications

INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA

“LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.”

Focal length

Aperture type

Aperture range

Minimum aperture value

Lens construction

In focus distance

Maximum image magnification

Optical image stabilizer

Mount

Angle of view

Filter diameter

Max. diameter

Overall length

Mass (Weight)

f=7 mm to 14 mm

(35 mm film camera equivalent: 14 mm to 28 mm)

7 leaf shutters/iris diaphragm/circular diaphragm

F4.0

F22

16 elements in 12 groups (2 aspherical lenses, 4 ED lenses)

0.25 m (0.82 feet) to ¶ (from the focus distance reference line)

0.08k (35 mm film camera equivalent: 0.15k)

Not available

“Micro Four Thirds Mount”

114x (Wide) to 75x (Tele)

Filter non-compatible

70 mm (2.76 inch) (lens hood section)

Approx. 83.1 mm (3.27 inch)

(from the tip of the lens hood to the base side of the lens mount)

Approx. 300 g (10.58 oz)

11

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 12 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

Limited Warranty

FOR U.S.A.

Panasonic Products Limited Warranty

Limited Warranty Coverage (For USA Only)

If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North

America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.

Product or part name

Interchangeable Lens for Digital Camera

All included Accessories (Except Non-Rechargeable Batteries)

Only Non-Rechargeable Batteries

Parts

1 Year

90 Days

10 Days

Labor

1 Year

Not Applicable

Not Applicable

During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.

Mail-In Service

--Online Repair Request

Online Repair Request

To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at www.panasonic.com/repair.

12

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 13 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at www.panasonic.com/BatteryHandling as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.

IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A

SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF

PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF

OF PURCHASE.

Limited Warranty Limits And Exclusions

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.

THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE

USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.

(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)

ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED

TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses listed for the warrantor.

PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.

13

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 14 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

Customer Services Directory (United States)

Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase

Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:

http://www.panasonic.com/support

or, contact us via the web at:

http://www.panasonic.com/contactinfo

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855

Accessory Purchases (United States)

Purchase Parts, Accessories and Owner's Manual online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com

Or, send your request by E-mail to: [email protected]

You may also contact us directly at:

1-800-237-9080 (Fax Only)

(Monday-Friday 9am-9pm EST)

Panasonic National Parts Center

20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032

(We accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express)

For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277

As of April 2014

14

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 15 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

FOR CANADA

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY

Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.

Interchangeable Lens for

Digital Camera

One (1) year, parts and labour

This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized

Panasonic dealer in Canada and purchased and used in

Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.

IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY

SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER

PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING

AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED

LIMITATIONS AND EXCLUSIONS

This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized

Servicer, or damage that is attributable to acts of God.

Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty.

Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase.

THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL

OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING

ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL

PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,

INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING

FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF

ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY.

(As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.)

In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.

WARRANTY SERVICE

For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page:

www.panasonic.ca/english/support

15

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 16 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Indice

Información para su seguridad ............................. 17

Prevención contra las averías ............................ 19

Accesorios suministrados ..................................... 20

Unir y quitar el objetivo ......................................... 20

Nombres y funciones de los componentes........... 22

Precauciones para el uso ..................................... 23

Búsqueda de averías.......................................... 24

Especificaciones ................................................... 25

-Si ve este símbolo-

Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea

Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.

Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

16

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 17 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.

Este aparato digital de la clase B cumple con

ICES-003 canadiense.

Información para su seguridad

Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).

≥ No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido.

≥ Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.

ESPAÑOL

El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del “Micro Four Thirds System”.

≥ No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four Thirds

TM

.

≥ Las figuras de la cámara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la

DMC-G1 en concepto de ejemplo.

≥ E aspecto y las especificaciones de los productos descritos en este manual pueden diferir de los productos reales que usted ha comprado debido a aumentos sucesivos.

≥ Four Thirds

TM

es una marca de fábrica.

≥ Micro Four Thirds es una marca de fábrica.

≥ Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.

17

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 18 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.

Notas FCC:

Se ensayó este equipo y se comprobó que está de conformidad con los límites de un dispositivo digital de la clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.

Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable protección contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia radio y, por si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de que no pueda tener lugar interferencia en especiales instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la interferencia tomando una de las medidas a continuación:

Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del que está conectado el receptor.

Llame al concesionario o un técnico experto de radio y televisión para ayuda.

Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar invalidará el título del usuario para hacer funcionar este dispositivo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2) este dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibida, incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado.

Parte responsable:

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

Contacto para atención: http://www.panasonic.com/contactinfo

18

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 19 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Prevención contra las averías

Atención del objetivo

La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.

Cuando usa el objetivo en una playa, tenga cuidado de que ni arena ni polvo entren en el interior del objetivo o los terminales, etc.

Este objetivo no es impermeable. Si caen

gotas de agua en el objetivo, límpielo con un paño seco.

≥ No ejerce demasiada presión en el objetivo.

≥ Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las imágenes.

≥ No meta el soporte del objetivo mirando hacia abajo. No deje que se ensucien los punto de contacto 1.

Acerca de la condensación

(Empañamiento del objetivo)

≥ La condensación ocurre cuando se encuentra una diferencia en la temperatura y humedad como se describe abajo. La condensación puede hacer ensuciar el objetivo y producir hongos y un funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga cuidado en las situaciones a continuación:

– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire libre durante un tiempo frío

– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con aire acondicionado

– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un acondicionador de aire

– En lugares húmedos

≥ Para impedir la condensación, meta la cámara en una bolsa de plástico para que se aclimate a la temperatura ambiente. Si ocurre condensación, apague la alimentación y la deje así durante dos horas. Una vez de que la cámara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empañamiento desaparece naturalmente.

19

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 20 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Accesorios suministrados

[Controles a realizar cuando va a desembalar la unidad]

Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se encuentren la unidad principal y los accesorios suministrados. Además compruebe el aspecto externo y las funciones para verificar que no hayan padecidos daños durante la distribución y el transporte.

Por si encuentra un cualquier problema, antes de usar el producto llame a su comerciante.

1 2 3

Unir y quitar el objetivo

≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo.

Unión del objetivo

≥ Compruebe que la cámara esté apagada.

1 Gire la tapa trasera del objetivo para separarla.

A: Tapa trasera del objetivo

VFC4430 VFC4315 VFC4412

1

Bolsa de almacenamiento del objetivo

2

Tapa trasera del objetivo

(La tapa trasera del objetivo y la de la visera se unen al objetivo intercambiable al momento de la compra).

3

Tapa de la visera del objetivo

2

Alinee las marcas para

ajustar el objetivo B

(marcas rojas) ubicadas en

el cuerpo de la cámara y el mismo objetivo, luego gire

éste en la dirección de la flecha hasta que dispare.

20

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 21 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

• No pulse el botón de desenganche del objetivo cuando va a unir un objetivo.

• Como el soporte del objetivo podría salir rayado, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo.

• Compruebe que el objetivo esté unido correctamente.

Unir y separar la tapa de la visera de

objetivo

≥ Ponga cuidado en no perder la tapa de la visera del objetivo.

Separación del objetivo

≥ Compruebe que la cámara esté apagada.

Pulse el botón de desenganche del

objetivo C mientras gira

hasta que sea posible el objetivo en la dirección de la flecha para quitarlo.

• Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto del objetivo no salga rayado.

• Una la tapa del cuerpo a la cámara para que ni suciedad ni polvo entren dentro de la unidad principal.

21

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 22 ページ 2009年9月10日 木曜日 午前11時37分

Nombres y funciones de los componentes

Objetivo

1 2 3 4 5

6

1 Superficie del objetivo

2 Visera del objetivo

3 Anillo del enfoque

Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.

4 Anillo del zoom

Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas

(granangular) (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 14 mm a 28 mm)

5 Punto de contacto

6 Marca para ajustar el objetivo

Nota

• Este lente permite obtener un campo de visión muy ancho. Cuando use esta lente con áreas periféricas de fotografía flash puede oscurecerse ligeramente si el flash no consigue iluminar toda el

área a fotografiar. Esto no es un funcionamiento defectuoso.

22

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 23 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Precauciones para el uso

Acerca del objetivo

Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado.

≥ Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse.

Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre en el objetivo.

≥ Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.

No transporte la unidad si ésta está todavía unida al cuerpo de la cámara.

≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o almacenada en uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un funcionamiento defectuoso.

– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano

– En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad

– En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad

– Donde haya llamas

– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores

– Donde el agua puede hacer mojar la unidad

– Donde haya vibraciones

– Dentro de un vehículo

≥ Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.

≥ Cuando no ha de ser usada la unidad por un período prolongado, le recomendamos guardar con un desecante (silicagel). El hecho de no hacerlo podría ocasionar una avería causada por el moho etc. Se recomienda que compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla.

≥ No deje el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos períodos de tiempo.

≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo de hacerlo puede causar avería en la unidad.

≥ No desmonte ni modifique la unidad. En el caso de que las partes internas requiriesen una inspección o reparación, lleve la unidad al vendedor.

23

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 24 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.

≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz.

≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco.

≥ Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el polvo.

≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente.

Búsqueda de averías

Se oye un sonido cuando se enciende o se apaga la cámara.

≥ Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de abertura y no es un funcionamiento defectuoso.

24

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 25 ページ 2009年3月25日 水曜日 午前11時3分

Especificaciones

ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL

“LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.”

Longitud focal

Tipo de abertura

Gama de abertura

Valor de abertura mínimo

Estructura del objetivo

En la distancia del enfoque

Máxima ampliación de la imagen

Estabilizador óptico de la imagen

Soporte

f=7 mm a 14 mm

(Igual a una cámara de película de 35 mm: de 14 mm a 28 mm)

7 obturaciones de hoja/diafragma iris/diafragma circular

F4.0

F22

16 elementos en 12 grupos (

2 objetivos esféricos, 4 Lentes ED)

0,25 m (0,82 pies) a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia del enfoque)

0,08k (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,15k)

No disponible

“Micro Four Thirds Mount”

Ángulo visual

Diámetro del filtro

Diámetro máx.

Longitud total

Peso

114x (Granangular) a 75x (Teleobjetivo)

Filtro no compatible

70 mm (2,76 pulgadas)

(sección de la visera del objetivo)

Aprox. 83,1 mm (3,27 pulgadas) (desde la punta de la visera hasta el lado básico del soporte del objetivo)

Aprox. 300 g (10,58 onzas)

25

VQT2B41

VQT2B41_ENG_SPA.book 26 ページ 2014年7月31日 木曜日 午後6時38分

Panasonic Corporation of North America

Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490

http://www.panasonic.com

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3

www.panasonic.com

 Panasonic Corporation 2009

P

Printed in Japan

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project