BLAUPUNKT MS10BT.CDR
MS10BT
Instrukcja obsługi
Owner's Manual
Mikrowieża CD/MP3 z USB i Bluetooth
Micro system CD/MP3 with USB playback and Bluetooth
MS10BT
Thanks for your purchase of our product. Please read through this manual before making
connections and operating this product. Retain this manual for future reference.
Features:
Compatible withCD,MP3,CD-R,CD-RW,etc.
USB playback
Full function remote
FM radio
Bluetooth for audio steaming playback function
Note: The player is not compatible with all disc; Some of the disc could not read, caused by the disc
is dirty,disc of poor quality, etc.
What you got from package?
1pcs x instruction manual.
1 pcs x main unit.
2 pcs x satellite speaker
1 pcs x remote control
1 x AAA battery.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus
to rain or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person
or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to
the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
This mark indicates this unit belongs to class 1 laser product. The laser beam
may produce radiation harm to the directly touching human body
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its
features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. This will
assure you years of trouble free performance and listening pleasure.
1
MS10BT
Important Notes
This safety and operating instruction should be retained for future reference.
a.The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid atmosphere
such as a bathroom.
b.Do not install the product in the following areas:
a).Places exposed to direct sunlight or close to radiators.
b).On top of other stereo equipment that radiate too much heat.
c).Blocking ventilation or in a dusty area.
d).Areas where there is constant vibration.
e).Humid or moist places.
c.Do not place near candles or other naked flames.
d.Operate the product only as instructed in this manual.
e.Before turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly
connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user serviceable
parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is
operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for
future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated
by the marking adjacent to the power cord entry. Ifyou are not sure of the type of power supply to
your home, consult your product dealer or local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure that the plug is
fully inserted into the wall outlet or extension cordreceptacle to prevent blade or pin exposure.
Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit onto the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension
power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should
be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country
of use.
8. Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to
cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the product.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or multiple sockets, as this can
result in a risk of fire or electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa,
2
MS10BT
or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers,
etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other products, including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as
lighted candles, should be placed on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to
train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this
product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings,
as they may touch dangerous voltage points or short circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing
liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Dust in the woofer may be
cleaned with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the
cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufacturer, as
they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult,and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the
product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick
stops, excessive force and uneven surfaces may cause theproduct and cart combination to
overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet
during lightning storms or when the apparatus is left unusedfor a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in
use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely
cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the
original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type
and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio
signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by
removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord
entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
27. ESD hints - The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic
Interference. If so, simply reset the product to resume
normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume,
please use the product in other location.
3
MS10BT
28. Battery
1). The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
2). The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
3). Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries, property
damage, or damage to the apparatus:
- Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
- Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
- Remove batteries when the unit is not used for a long time.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by us is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
ERP2 - (Energy Related Products) note
This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission Regulation
(EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off mode electric
power consumption of electronic household and office equipment. After 60 minutes without any
audio input, the device will automatically switch into standby mode. Follow up the instruction
manual to resume the operation.
Important note:
This device is equipped with an energy saving mode: if no signal is given during 60 minutes the
device will switch automatically into standby mode in order to save energy (ERP 2 standard). Please
note that low volume setting in the audio source may be recognized as “no audio signal”: this will
affect the capability of signal detection from the device and can also originate an automatic switch
into standby mode. If this happens please reactivate the audio signal transmission or increase the
volume setting on the audio source player (MP3 player, etc.), in order to resume playback. Please
contact the local service center if the problem remains.
Warning
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long time periods
respectively a sudden high volume level.
2. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it, even if
this only for a short while.
3. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote
control system.
4
MS10BT
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
5. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the voltage of
your local power supply.
6. The unit should not be impeded by covering the ventilation opening with items such as newspaper,
table-cloths, curtains etc. Make sure that there are at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space
on each side of the unit.
7. The apparatus must not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as
vases, must not be placed on the apparatus.
8. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or dust.
9. Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming
pools. Ensure that you place the unit on a dry, stable surface.
10. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
11. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
12. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric components.
13. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room,
moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not operate properly.
Please leave the system turned on for about an hour until the moisture evaporates.
14. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Wipe with a
clean, dry or slightly damp cloth.
15. When removing the power plug from the wall outlet, always pull directly on the plug, never pull on the
cord.
16. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device must remain readily operable.
COMPACT DISC MAINTENANCE
1.Always use a compact disc bearing the mark as shown.
2.Notes on handling discs
Store discs in their case when not in use.
Do not touch the reflective recorded surface.
Do not stick paper or write anything on the surface.
3.Storage
Store the disc in its case.
Do not expose discs to direct sunlight or high temperatures, high humidity or dusty
4.Cleaning a disc
Should the disc become soiled, wipe off dust, dirt and fingerprints with a soft cloth.
The disc should be cleaned by wiping in a straight line from the center to the edge.
-Never use benzene, thinners, record cleaner fluid or anti-static spray.
-Be sure to keep the CD compartment door closed when not in use to keep it clean from dust and
other contaminants.
-Do not touch the lens.
5
MS10BT
NOTICE
This product complies with the radio interference requirements of the European community.
Your products is designed an manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your local rules
and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct disposal of
your old product helps to prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be
dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate
collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative consequences for the
environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard(box), polystyrene
foam(buffer) and poly ethylene (bags, protective foam sheet). Your system consists of material
which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
6
MS10BT
Front panel introduction
FRONT PANEL:
1 DISPLAY SCREEN
2 PLAY/PAUSE(touch key)
1
3 STANDBY(touch key)
4 LINE IN
2
6
5 USB SLOT
3
7
4
8
5
9
6 VOLUME-(touch key)
7 VOLUME+(touch key)
8 EQUALIZER(touch key)
9 SOURCE(touch key)
REAR PANEL:
10 SPEAKER OUTPUT
11 FM ANTENNA
12 AC OUTPUT
10
11
12
TOP PANEL:
13 PUSH
13
(press to open the cover)
7
MS10BT
Audio system connection
Connect the satellite speaker to the main unit output terminal with their attached speaker wire. (
white color speaker wire to “+” symbol jack, black color speaker wire to “– “symbol jack).
Amplifier Audio Input
+
-
Speaker
+
R
R
L
-
L
Speaker output
CD Audio Output
Remote control battery installation
Insert the batteries into the remote control. Point the remote control at the remote sensor on the
front panel. The remote control works within a distance of about 8 metres from the sensor and
within an angle of about 30 degrees from the left and right side.
Battery Installation
1-Remove the battery
compartment cover on the
back of the remote control.
2-Load two AAA/1.5V batteries into
the battery compartment making
sure that the batteries have been
inserted with the correct polarities
matching the symbols +, - as
indicated inside the battery
compartment.
3-Replace the cover.
Note:
-Remove the batteries when you do not intend to use the remote control for a long time.
-Do not mix new and usedH batteries, or different types of batteries.
-Weak batteries can leak and severely damage the remote control.
-The batteries must not be exposed to excessive heat source, such as sunshine, fire or any other
things like that.
-Be environmentally friendly and dispose of batteries according to your government regulations.
8
MS10BT
Remote control
1 STANDBY
2 DIGIT KEYS
3 PROGRAM
15
1
4 ALB5 VOLUME+
6 FAST REWIND/
PREVIOUS
2
7 VOLUME8 TUNER9 USB
3
10 CD
11 REPEAT
16
4
17
12 INTRO
5
13 EQ
6
7
18
8
9
10
19
11
12
13
14
22
23
24
25
14 SLEEP
15 MUTE
16 ALB+
17 PLAY/PAUSE
18 FAST FORWARD/
NEXT
19 TUNER+
20
21
20 FM
21 SOURCE
22 RANDOM
23 AUTO/STOP
24 MEMORY
25 ST/MONO
9
MS10BT
Basic operation and CD playback
Push the CD cover will open up the CD compartment, load a CD disc and reference below for basic
operation.
STANDBY button: press to switch on the unit. Press it again to put the unit in standby mode.
USB button: Press to enter USB playback mode.
CD button: press to enter CD mode.
FM button: press to enter FM radio mode.
SOURCE button: press repeatedly to select a signal source among CD,USB, LINE IN,Bluetooth and
FM radio.
1~10+ digits button: the digits keys can be used to input number or make selection of a track etc.
AUTO/STOP button: press to stop playback.
PLAY/PAUSE button: press to temporarily pause a playback, press it again to resume the
playback. Press hold (3 seconds) will disconnect with your Bluetooth device.
NEXT FAST FORWARD button: press to kip next track ; press and hold for fast forward
selection.
PREVIOUS FAST REWIND button: press to return previous track ; press and hold for fast
rewind selection.
VOL + button: press it to turn up the volume.
VOL- button: press it to turn down the volume.
PROGRAM button: in stop mode, press PROGRAM button and input a number to select a track,
press PROGRAM button again to confirm it, then press PLAY/PAUSE button to play ( for CD disc
only). The CD program memory will remove if we switch the play source or pick up the CD disc.
MUTE button: press to temporarily switch off the sound, press it again to switch it on.
RANDOM button: press it switch to random play mode in CD and USB mode.
REPEAT button: press it to switch repeat one, repeat all, repeat album and normal play mode.
SLEEP button: press it repeatedly to select a sleep time and choose option SLEEP OFF to disable
the sleep function, after the time being, the unit will go into standby mode automatically.
INTRO button: press it to introduce the track of the CD disc in order, it takes approximate 10
seconds for each track.
EQ button: press it to switch FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP sound effect mode.
ALB+/- button: press it to skip the folder( only available for MP3 disc and USB mode).
Bluetooth operation:
Press the SOURCE button repeatedly will switch to Bluetooth mode. The display play will show “
Blue”. Turn on Bluetooth function on your device like start phone etc. Please check the Bluetooth
list and select “ BLAUPUNKT MS10BT”. The display will show “ connected” after paired successfully.
Select the music from your device and start the playback.
Bluetooth
Note:
a.The Bluetooth working distance is within 10 meters.
b.Please input “0000” in case of POP password input
requirement.
c.Press hold the “ PLAY/PAUSE” button(3 seconds) will
disconnect the Bluetooth connection.
d.The PLAY/PAUSE, MUTE, NEXT, PREVIOUS, VOL + and
VOL – button is active in Bluetooth mode, you can press
to get achieve function.
Model: BLAUPUNKT MS10BT
10
MS10BT
FM radio operation
The following buttons are used in FM radio mode. Press the SOUNCE button repeatedly to enter the
FM radio mode.
ST/MONO button: press it to switch the speaker output between the mono and stereo reception
of the broadcast signal in FM mode.
TUN+/- button: Press it to increase or decrease the frequency step by step; press hold (2 seconds)
and release it to auto scan the FM radio station.
AUTO/STOP button: press hold (2 seconds) and release it to auto scan and save the FM radio
station.
MEMORY button: When you want to preset a favourite FM station, please press the MEMORY
button for operation.For example if you want to save 87.5Mhz as number 5 preset station, please
tune the FM station at 87.5Mhz, press the MEMORY button once till the display show “ PX”; press
digit button " 5" from remote control till show" P5" on display(10 or up should press 2 digit
number ,i.e. 1 and 0). then press MEMORY button again, the current station will auto save after 5
seconds.( preset station: 30 max).
1~10+ digits button: The digit keys can be used to select a preset station. For example, press [2]
to select channel 2; press [10+] first, then press[1] and [5] to select channel
NEXT button: Press it to skip to the next preset station.
PREVIOUS button: Press to skip to the previous preset station.
NOTE:
1.In FM mode, [VOLUME+/-], [MUTE] buttons are also active. For details, please refer to the
introduction of the CD operation in this chapter.
2. For better FM reception, please full extend the FM antenna, please try to move the unit next to the
window for better signal reception.
USB playback
Insert a USB drive into the USB port, then press [USB] button from remote control to enter the USB
playback mode. The unit will read and play the MP3 music from the USB storage device
automatically.
Note:
a.In case the player breaks down when you insert a USB drive into the player, turn off the player,
disconnect the power cord from the AC outlet and unplug the USB drive from the player. Then,
power on the player again. The player will resume the normal status.
b.A extend USB cable for connection is not recommended, because that will impact the signal
transfer and sound intermittent issue.
c.The max support USB storage is 32 GB.
d.The previous fast rewind/next fast forward, repeat, random, ALB+/- button is active in USB
playback mode. Press it to get correspond function.
e.You can press the digits key to fast select the track and play.
LINE IN
This unit has included a 3.5mm stereo line in jack. You can connect external device such as CD
player, MP3 player, etc by a 3.5mm stereo audio cable. Then select and play the music from your
device.
11
MS10BT
Trouble shooting
Before resorting to maintenance service, please kindly check by yourself with the following chart.
No Power
-The AC power cord is not connected to the power supply or is not connected to a power supply
securely.
-Please check that the AC power cord is connected securely.
Sound:There is no sound or the sound is distorted.
-The audio cables aren't connected securely.
-The volume is set to the minimum level.
-The sound is switched off.
-Connect the audio cables securely.
-Turn up the volume.
-Press [MUTE] on the remote control to switch on the sound.
-Press [PLAY/PAUSE].
Unable to play a disc
-This disc is placed in the disc tray in a wrong way.
-The unit isn't compatible with the disc.
-The disc is dirty.
-Check that the disc is placed in the disc
tray with its label side upwards.
-Clean the disc.
The player breaks down when a USB drive is inserted into the player.
-The connected USB drive is probably not a certified one.
-The player cannot play any uncertified USB drive.In case the player breaks down, turn it off,
disconnect the power cord from the AC outlet and unplug the USB drive from the player. Then,
power on the player again. The player will resume the normal status.
The buttons on the unit doesn't work.
-The unit is being interfered with static electricityetc.
-Switch off and unplug the unit.Then connect the plug to the power supply and switch it on
again.
The remote control does not function.
-There is no battery in the remote control.
-The batteries are out of charge.
-The remote control isn't pointed to the remote sensor.
-The remote control is out of its operating area.
-The unit is shut down.
-Install two AAA/1.5V batteries in it.
-Replace the batteries with new ones.
-Make sure that the remote control is pointed to the remote control sensor.
-Make sure the remote control is within the operating area.
-Switch off the unit and disconnect it from the AC outlet. Then power on the unit again.
12
MS10BT
Specification
Power
Power supply: AC ~100-240V,50/60Hz
Power consumption: 20W
Power consumptionin standby mode: <0.5W
Workingenvironment
Temperature:-10~+35
Relative humidity:5%~90%℃
Disc output
Frequency Range: 100Hz~20kHz
S/N(A weight): >80dB(1kHz)
Dynamic Range: ≥70dB(1kHz)
THD+NOISE: ≤ - 60dB(1kHz)
WOW FLUTTER: Below the limit of apparatus measure
Tuner
FM band Range: 87.5MHz~108MHz
Power output (Max):5WX2
Frequency response:3dB(20Hz~20kHz)
13
MS10BT
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji przed
wykonaniem połączeń i obsługą tego produktu. Należy zachować instrukcję do użytku w
przyszłości.
Cechy:
Zgodne formaty płyt: CD, MP3, CD-R, CD-RW itd.
Odtwarzanie z pamięci USB
Pełne zdalne sterowanie
Radio FM
Strumieniowe odtwarzanie muzyki przez interfejs Bluetooth
Uwaga: Nie wszystkie płyty można odtwarzać w tym odtwarzaczu. Niektórych płyt nie da się
odczytać, ponieważ mogą być zabrudzone, porysowane itp.
Zawartość opakowania
Instrukcja obsługi 1 szt.
Jednostka główna 1 szt.
Głośniki 2 szt.
Pilot zdalnego sterowania1 szt.
Bateria1 x AAA
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZESTROGA
ZAGROŻENIE PORAŻ ENIEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części
urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej
napraw y pr zez użytkownik a. Konser wacją i naprawą spr zętu zajmują się w yłącznie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Objaśnienie symboli graficznych:
Symbol błysk awic y zakończonej str załką umieszczonej w trójkącie
równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym
napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość
grożącą porażeniem prądem elektrycznym.
Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym
momencie przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i
konserwacji sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.
Ten symbol oznacza urządzenie laserowe klasy 1. Wiązka laserowa po
zetknięciu się ze skórą ludzką może doprowadzić do obrażeń.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się
z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną
obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.
14
MS10BT
Ważne informacje
- Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
- Nie nale ży dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też
używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
-Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
-Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.
-Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło
-Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
-W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
-W miejscach o wysokiej wilgotności.
-Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
-Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
-Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo
podłączony.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza
urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części,
które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się
wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1.Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji
obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2.Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania
ich w przyszłości
3.Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wsz ystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4.Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami
dla użytkownika.
5.Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6.Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju
zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym
dostawcą energi i elektrycznej.
7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania — urządzenie nie musi być uziemione. Należy upewnić
się, że wtyczka jest do końca włożona do gniazdka sieciowego lub przedłużacza, aby nie dopuścić
do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje urządzenia mogą być wyposażone w
spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę można
włożyć do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie
można włożyć wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwrócić. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje
do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego wymianę. Nie wolno zdejmować zabezpieczeń z wtyczki
spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla zasilania innego niż dostarczony razem z
urządzeniem, powinny mieć właściwe wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w
danym kraju.
8. Zabezpieczenie kabla zasilania — kable zasilania należy poprowadzić w taki sposób, aby nie
można było po nich chodzić, przycisnąć lub przyciąć postawionymi przedmiotami. Zwrócić
szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable są wyprowadzone z
urządzenia.
15
MS10BT
9.Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy
elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prąde m elektrycznym.
10. Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia
na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami,
serwetkami, gazetami itd.
11.Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki,
piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na
urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia.
12.Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno
narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w
łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki,
zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych
miejscach).
13.Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez
otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i
podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy
rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia
przedmiotów zawierających ciecze.
14. Czyszczenie — należy zawsze odłącz yć urządzenie od gniazdka sieciowego przed
czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma być
użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia bezpośrednio na urządzenie, ale na
szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.
15.Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez
producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.
16. Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie,
wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować
poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków,
statywów, wsporników i stołów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z
urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy
użyciu zestawu montażowego zalecanego przez producenta.
17.Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo
ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować
przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.
18.Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka
sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
19. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie
pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne
niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani
pracownicy serwisu.
20. Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka
sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie czuwania i
nie jest całkowicie wyłączone.
21.Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części
zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna.
Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem
prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
22.Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy
używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym
zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.
16
MS10BT
23 .Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku
wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy
gwałtownym wzroście natężenia sygnału.
24. Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie
kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla zasilania
do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie używania produktu.
25. Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki
sposób, aby zawsze było dostępne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
27.Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub
przenieść urządzenie w inne miejsce.
28. Bateria
a.Baterie nie mog ą by ć nara ż one na dzia ł anie nadmiernego ciep ł a, jak np. promieni s ł onecznych,
ognia itp.
b.Podczas utylizacji baterii nale ż y zwróci ć uwag ę na aspekty ochrony ś rodowiska.
c.Przestroga dotycz ą ca u ż ywania baterii: aby nie dopu ś ci ć do rozszczelnienia baterii, które mo ż e
spowodowa ć obra ż enia cia ł a b ą d ź uszkodzenie urz ą dzenia:
- Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ I -).
- Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i
alkalicznych itd.
- Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych
znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie
znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały
poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli
urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia
.1.Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez dłuższy
czas; dotyczy to zwłaszcza gwałtownego wzrostu poziomu głośności.
2.Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest
ono używane, nawet przez krótką chwilę.
3.Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za
pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
4.Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać
producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
5.Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu
występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
17
MS10BT
6.Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy
upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co
najmniej 5 cm.
7.Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz, ani nie należy
stawiaćna nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
8.Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi
miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
9.Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub
basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.
10.Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
11.Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
12.Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły
elektryczne.
13.Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do
kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać
prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwić
odparowanie wilgoci.
14.Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier
obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
15.Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel
zasilania.
16.Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna.
DBAŁOŚĆ O PŁYTY CD
1.Można używać tylko płyt oznaczonych w pokazany sposób.
2.Obchodzenie się z płytami — informacje
Nieużywane płyty należy schować do pudełka.
Nie wolno dotykać błyszczącej powierzchni płyty.
Nie wolno przyklejać etykiet ani innych rzeczy do płyty.
PRZENOSIĆ PŁYTY TYLKO W POKAZANY SPOSÓB
3.Przechowywanie
Przechowywać płyty w pudełkach.
Nie wolno wystawiać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub pyłu.
DO NOT STORE NEAR HEAT
4.Czyszczenie płyty
W razie zabrudzenia płyty czyść ją jedynie miękką, suchą ściereczką.
Wytrzyj płytę ruchem prostym od środka do jej brzegu.
PRAWIDŁOWO
NIEPRAWIDŁOWO
OD ŚRODKA DO KRAWĘDZI
-Nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników, środków do mycia pł yt winylowych lub
aerozolu antystatycznego.
- Gdy odtwarzacz płyt CD nie jest używany, jego drzwiczki powinny być zamknięte, aby nie
dopuścić do zanieczyszczenia pyłem.
-Nie wolno dotykać soczewki lasera.
18
MS10BT
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących zakłóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać
recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze
z wykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno
wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały
składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa
(zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z
materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez
wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji
materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach
autorskich i prawach wykonawców/artystów
19
MS10BT
Układ przedniego panelu
Panel przedni:
1. Ekran wyświetlacza
2. Przycisk odtwarzania/pauzy (dotykowy)
3. Przycisk czuwania (dotykowy)
4. LINE IN
5. Port USB
6.Przycisk zmniejszania głośności(dotykowy)
7.Przycisk zwiększania głośności (dotykowy)
8. Przycisk korektora graficznego (dotykowy)
9.Przycisk źródła sygnału (dotykowy)
1
Panel tylny:
10.Wyjście głośnika
11.Antena FM
12.Zasilanie sieciowe
2
6
3
7
4
8
5
9
10
11
12
Panel górny:
13.Przycisk (naciśnij, aby otworzyć pokrywę)
13
20
MS10BT
Podłączenie systemu audio
Podłącz głośnik do zacisku wyjściowego jednostki głównej dołączonym kablem głośnikowym
(biały przewód do gniazda oznaczonego„+”, a czarny — do gniazda oznaczonego„–”).
Wejście audio wzmacniacza
Głośnik
+
L
+
P
-
R
-
L
Wyjście głośnika
Wyjście Audio CD
Zakładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Włóż baterie do pilota. Skieruj pilota na czujnik, znajdujący się na przednim panelu. Używaj pilota z
odległości nie większej niż 8 metrów od urządzenia i ustaw pilot pod kątem do 30°.
Zakładanie baterii
1 - Zdejmij pokrywę
komory baterii
znajdującą się z tyłu
pilota.
2 - Włóż dwie baterie AAA/1,5 V do
komor y baterii, przestrzegając
polaryzacji (symbole „+” i „–”
wewnątrz komory).
3 - Załóż pokrywę na
miejsce.
Uwaga:
- Wyjmij baterie, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas.
- Nie wolno mieszać nowych i starych baterii ani baterii różnego typu.
- Rozładowane baterie mogą ulec rozszczelnieniu i uszkodzić pilota.
-Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych,
ognia i podobnych czynników itp.
- Należy dbać o środowisko naturalne i utylizować baterie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
21
MS10BT
Pilot zdalnego sterowania — układ
1. Przycisk STANDBY
2. KLAWISZE NUMERYCZNE
3. PROGRAM
1
15
4. ALB5.Głośność +
6.Szybkie przewijanie w tył/poprzedni
2
7.Głośność –
8. TUNER9. USB
10. CD
3
4
16
17
11. Przycisk REPEAT
5
12. Przycisk INTRO
6
7
18
8
9
10
19
11
12
13
14
22
23
24
25
13. Przycisk EQ
14. Przycisk SLEEP
15. Przycisk MUTE
16. 16ALB+
17. Przycisk odtwarzania/pauzy
18.Szybkie przewijanie do
przodu/następny
19. TUNER+
20. Przycisk FM
21. Przycisk SOURCE
22. Przycisk RANDOM
23. Przycisk AUTO/STOP
24. Przycisk MEMORY
25. Przycisk ST/MONO
22
20
21
MS10BT
Podstawowa obsługa i odtwarzanie płyt CD
Naciśnij pokrywę CD, aby ją otworzyć w celu włożenia płyty CD. Poniżej przedstawiono opis
podstawowych czynności obsługowych.
Przycisk STANDBY: naciśnij go, aby włączyć zasilanie urządzenia. Naciśnij go ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb czuwania.
Przycisk USB: naciśnij go, aby przełączyć się w tryb odtwarzania z pamięci USB.
Przycisk CD: naciśnij go, aby przełączyć się w tryb odtwarzania CD.
Przycisk FM: naciśnij go, aby przełączyć się w tryb radia FM.
Przycisk SOURCE: naciskaj go kolejno, aby wybierać źródło sygnału — CD, USB, LINE IN,wejście Bluetooth i
radio FM.
Przyciski numeryczne 1~10+: służą do wprowadzania liczb lub wybierania numeru utworu itd.
Przycisk AUTO/STOP: naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie.
Przycisk odtwarzania/pauzy: naciśnij go, aby chwilowo wstrzymać odtwarzanie; naciśnij go
ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij go i przytrzymaj 3 sekundy, aby odłączyć
urządzenie Bluetooth.
Przycisk Szybkie przewijanie do przodu/następny: naciśnij, aby przejść o jedną ścieżkę do przodu; naciśnij
i przytrzymaj, aby szybko odtwarzać do przodu.
Przycisk Szybkie przewijanie do tyłu/poprzedni: naciśnij, aby przejść o jedną ścieżkę do tyłu;
naciśnij i przytrzymaj, aby szybko odtwarzać do tyłu.
Przycisk VOL+: naciśnij go, aby zwiększyć głośność.
Przycisk VOL–: naciśnij go, aby zmniejszyć głośność.
Przycisk PROGRAM: przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk PROGRAM i wybierz liczbę
oznaczającą numer utworu, naciśnij ponownie przycisk PROGRAM, aby ją potwierdzić, a następnie naciśnij
przycisk odtwarzania/pauzy, aby rozpocząć odtwarzanie (tylko w przypadku płyt CD). Pamięć programu
odtwarzania zostanie skasowana po wyjęciu płyty CD lub zmianie źródła sygnału.
Przycisk MUTE: naciśnij go, aby chwilowo wyłączyć dźwięk; naciśnij go ponownie, aby włączyć dźwięk.
Przycisk RANDOM: naciśnij go, aby włączyć tryb odtwarzania losowego z płyty CD i pamięci USB.
Przycisk REPEAT: naciśnij go, aby włączyć tryb odtwarzania z powtarzaniem z płyty CD i pamięci USB.
Przycisk SLEEP: naciskaj go kolejno, aby wybrać czas drzemki lub opcję SLEEP OFF (wyłączenie
drzemki) w celu wyłączenia drzemki. Po upłynięciu zadanego czasu urządzenie automatycznie
przełączy się w tryb czuwania.
Przycisk INTRO: naciśnij go, aby kolejno odtwarzać pierwsze 10 sekund każdego utworu.
Przycisk EQ: naciśnij go, aby włączyć tryb efektu dźwiękowego FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP.
Przycisk ALB+/-: naciśnij go, aby zmienić folder (dostępne tylko w trybie płyty MP3 i pamięci USB).
Obsługa Bluetooth
Naciśnij kolejno przycisk SOURCE, aby włączyć tryb Bluetooth. Na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony symbol „Blue”. Włącz funkcję Bluetooth w drugim urządzeniu, np. w telefonie itp.
Sprawdź listę wykrytych urządzeń Bluetooth i wybierz „BLAUPUNKT MS10BT”. Po pomyślnym
skojarzeniu na wyświetlaczu pojawi się komunikat „connected”. Wybierz utwór na odtwarzaczu i
włącz go.
Bluetooth
Uwaga:
a.Zasięg roboczy interfejsu Bluetooth wynosi 10 metrów.
b.Wpisz„0000”, gdy zostanie wyświetlony monit o podanie hasła.
c.Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy i przytrzymaj 3 sekundy,
aby odłączyć urządzenie Bluetooth.
d. Pr z yc i s k i o d t w a r z a n i a / p a u z y, M U T E , p r ze j ś c i a d o
następnego/poprzedniego utworu, głośności VOL + i VOL –
są aktywne w trybie Bluetooth. Można ich użyć do sterowania
odtwarzaniem.
23
Model: BLAUPUNKT MS10BT
MS10BT
Obsługa radia FM
W trybie radia FM używa się następujących przycisków. Naciskaj kolejno przycisk SOURCE, aby
przejść do trybu radia FM.
Przycisk ST/MONO : naciskaj ten przycisk, aby przełączać się między od twarzaniem w trybie
monofonicznym i stereofonicznym w trybie FM.
Przycisk TUN+/– : naciśnij go, aby zwiększyć lub zmniejszyć krokowo częstotliwość odbieranej
stacji; naciśnij go i przytrzymaj (2 sekundy), a potem zwolnij, aby automatycznie skanować stacje
r adiowe FM.
Przycisk AUTO/STOP : naciśnij go i przytrzymaj (2 sekundy), a potem zwolnij, aby automatycznie
skanować i zapisywać stacje radiowe FM.
Przycisk MEMORY : naci ś nij przycisk MEMORY, gdy chcesz zapisa ć ulubion ą stacj ę FM.
Je ś li przyk ł adowo chcesz zapisa ć stacj ę 87,5 MHz pod numerem 5, dostrój si ę do stacji 87,5 MHz,
naciskaj przycisk MEMORY a ż do wy ś wietlenia symbolu „PX”; naci ś nij przycisk 5 na pilocie a ż do
wy ś wietlenia symbolu „P5” na wy ś wietlaczu (aby wybra ć liczb ę 10 i wi ę ksz ą , naci ś nij 2 cyfry, np. 1
i 0).Nast ę pnie naci ś nij ponownie przycisk MEMORY. Bie żą ca stacja zostanie automatycznie
zapisana po 5 sekundach (liczba zapisanych stacji: maks. 30).
Przycisk 1~10+ : służą do wyboru zaprogramowanej stacji. Przykład: naciśnij przycisk [2], aby
wybrać stację 2; naciśnij najpierw przycisk [10+], a potem [1] i [5], aby wybrać stację 15.
Przycisk następny: naciśnij go, aby przejść do następnej zaprogramowanej stacji.
Przycisk poprzedni: naciśnij go, aby przejść do poprzedniej zaprogramowanej stacji.
UWAGA:
1.w trybie radia FM są też aktywne przyciski [VOLUME+/-] i [MUTE]. Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale poświęconym obsłudze odt war zacza CD w niniejszej instrukcji.
2. Należy całkowicie rozciągnąć antenę FM i dostosować położenie urządzenia, aby zapewnić dobry
odbiór stacji radiowych.
Odtwarzanie z pamięci USB
Podłącz pamięć USB do portu USB, a następnie naciśnij przycisk [USB] na pilocie, aby przełączyć się
w tryb odtwarzania z pamięci USB. Urządzenie automatycznie odczyta pliki z pamięci USB i
przejdzie do odtwarzania plików Mp3.
Uwaga:
a.gdy urządzenie zawiesi się po podłączeniu pamięci USB, wyłącz go, odłącz przewód zasilania od
gniazdka sieciowego, a następnie odłącz pamięć USB od urządzenia. Następnie włącz ponownie
zasilanie odt war zacza. Odt war zacz pr zejdzie do normalnego tr ybu prac y.
b.Nie zaleca się używania kabla przedłużającego USB, ponieważ ma to wpływ na jakość sygnału
audio i powstawanie zakłóceń.
c.Maksymalna obsługiwana pojemność podłączonej pamięci USB wynosi 32 GB.
d.W trybie odtwarzania z pamięci USB są aktywne przyciski przejścia do następnego/poprzedniego
utworu, szybkiego przewijania do przodu/do tyłu, odtwarzania z powtarzaniem i losowego oraz
ALB+/–. Naciśnij je, aby wyłączyć daną funkcję.
e.Utwory można wybierać przyciskami numerycznymi.
LINE IN
Urządzenie jest wyposażone w stereofoniczne wejście 3,5 mm. Można do niego podłączyć kablem
audio 3,5 mm urządzenie zewnętrzne, jak odtwarzacz CD, MP3 itp. Po podłączeniu można
odtwarzać muzykę z urządzenia zewnętrznego.
24
MS10BT
Rozwiązywanie problemów
Przed przekazaniem urządzenia do serwisu prosimy o zapoznanie się z zamieszczonymi poniżej
informacjami.
Brak zasilania
-Przewód zasilający nie jest podłączony do gniazdka sieciowego lub jest obluzowany w gniazdku.
-Upewnij się, że przewód zasilający jest dobrze podłączony.
Dźwięk : Nie słychać dźwięku lub jest on zniekształcony.
- Kabel audio nie jest dobrze podłączony.
- Ustawiono minimalny poziom głośności.
- Dźwięk został wyłączony.
- Podłącz prawidłowo kable audio.
- Zwiększ poziom głośności.
- Naciśnij przycisk [MUTE] na pilocie, aby włączyć dźwięk.
- Naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy.
Nie można odtwarzać płyty
- Płyta nie została umieszczona we właściwym miejscu w szufladzie.
- Włożono niezgodną płytę. Płyta jest zabrudzona.
-P łyta jest zabrudzona.
- Sprawdź, czy płytę umieszczono etykietą do góry.
- Wyczyść płytę.
Odtwarzacz zawiesza się po podłączeniu pamięci USB.
- Podłączona pamięć USB nie ma certyfikatu.
- Odtwarzacz nie odtwarza muzyki z niecertyfikowanych pamięci USB. Wyłącz zawieszony
odtwarzacz. Odłącz kabel zasilający od gniazdka sieciowego, a następnie odłącz pamięć USB od
odtwarzacza. Następnie włącz zasilanie odtwarzacza. Odtwarzacz przejdzie do normalnego
trybu pracy.
Nie działają przyciski na urządzeniu.
- Występują zakłócenia elektrostatyczne.
- Wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie od gniazda sieciowego.
Nast ępnie podłącz urządzenie do gniazda sieciowego i włącz go ponownie.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
-Nie ma baterii w pilocie. Baterie są rozładowane.
-Pilot nie jest skierowany na odbiornik sygnału zdalnego sterowania.
-Pilot znajduje się poza zasięgiem roboczym.
-Urządzenie jest wyłączone.
-Urządzenie jest wyłączone.
-Włóż do niego dwie baterie AAA/1,5 V.
-Wymień baterie na nowe.
-Upewnij się, że pilot jest skierowany na odbiornik sygnału zdalnego sterowania.
-Upewnij się, że pilot znajduje się w zasięgu roboczym.
-Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego. Następnie włącz ponownie
zasilanie urządzenia.
25
MS10BT
Dane techniczne
Energii
Zasilanie : 100–240 V prądu przemiennego, 50/60 Hz
Zużycie energii : 20W
Zużycie energii w trybie czuwania : <0.5W
Środowisko pracy
Temperatura :-10~+35
Wilgotność względna: 5%~90%℃
Odtwarzacz CD
Zakres częstotliwości : 100Hz~20kHz
Stosunek sygnał/szum (A ważony) : >80dB(1kHz)
Dynamika : ≥70dB(1kHz)
Całkowite zniekształcenia harmoniczne : ≤ - 60dB(1kHz)
Falowanie i nierównomierność : Poniżej progu pomiaru urządzenia pomiarowego
Tuner
Zakres częstotliwości FM : 87.5MHz~108MHz
Moc wyjściowa RMS :5WX2
Pasmo częstotliwości:3dB(20Hz~20kHz)
26
MS10BT
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania ze
zużytym sprzętem elektrycznym I elektronicznym.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na produktach informuje, że
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie można wyrzucać wraz z odpadami
komunalnymi. Wyrzucając elektrośmieci do kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska.
Segregując i przekazując do przetworzenia, odzysku, recyklingu oraz utylizacji zużyte urządzenia
elektryczne i elektroniczne chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem,
przyczyniasz się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz obniżenia
kosztów produkcji nowych urządzeń. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki
można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2NEverpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email:
[email protected]
27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement