User Manual
X12000
Projector Digital
Manual do Utilizador
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num
ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright 2016 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta
publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para
qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio
electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita
prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2
Informações sobre a garantia e direitos de
Tabela de conteúdos
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 7
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 8
Controlos e funções .................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem ................................................................. 12
Montar o projetor.................................................................................................................................... 13
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 14
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 15
Ligações ............................................................................................................................... 16
Funcionamento ................................................................................................................... 18
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 18
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 20
Segurança do projector........................................................................................................................... 21
Alteração do sinal de entrada ............................................................................................................... 22
Desligar o projector ................................................................................................................................ 23
Funcionamento do menu ................................................................................................... 24
Menu IMAGEM ...................................................................................................................................... 24
Menu VISOR............................................................................................................................................ 29
Menu INSTALAÇÃO .......................................................................................................................... 29
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................ 30
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA ..................................................................................... 31
Menu INFORMAÇÕES ...................................................................................................................... 33
Manutenção ......................................................................................................................... 34
Cuidados com o projector .................................................................................................................... 34
Informações da lâmpada ......................................................................................................................... 35
Resolução de problemas .................................................................................................... 38
Especificações ...................................................................................................................... 39
Especificações do projector ................................................................................................................... 39
Dimensões ................................................................................................................................................. 39
Tabela de tempos ..................................................................................................................................... 40
Tabela de conteúdos
3
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o
projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do
projector durante o funcionamento. O
intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser
efectuadas por pessoal qualificado.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, use a função
vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou retire a respectiva tampa
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento.
4
Instruções importantes de segurança
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade.
9. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa que sejam instáveis. O
produto pode cair e sofrer danos graves.
13. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
10. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar 14. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
a morte, caso entre em contacto com peças
Além dos prováveis danos físicos no
sob tensão.
projector, este comportamento poderá
Nunca deverá desmontar ou remover
provocar acidentes e eventuais lesões.
qualquer uma das outras tampas. A
manutenção só deve ser efectuada por
técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do
projector.
15. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá sentir algum ar aquecido e odor da
grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno natural e não de um defeito do
produto.
16. Não coloque líquidos perto ou sobre o
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector pode provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação da fonte
e contacte a BenQ para pedir assistência
técnica.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente
obstruídos, o sobreaquecimento no interior
do projector pode provocar um incêndio.
12. Coloque sempre o projector numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
Instruções importantes de segurança
5
17. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, para instalação de
montagem no tecto.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança
fotobiológica de lâmpadas e sistemas de
lâmpadas, este produto pertence ao Grupo de
Risco 2, IEC62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente
prejudicial emitida por este produto.
18. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
19. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a
deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo
de cigarro possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m
(10000 pés)
3000 m
(10000 pés)
0m
(0 pés)
6
Instruções importantes de segurança
3. Não olhe directamente para a lâmpada em
funcionamento. Poderá ser prejudicial aos
olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não
olhe directamente para o feixe de luz.
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Projector
Telecomando com pilhas
Conjunto de amarras de
cabo x 3
Cartão de garantia*
Cabo de alimentação
Digital
Quick Projector
Start
Guide
Guia de iniciação
rápida
CD manual do
utilizador
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter
informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Kit de montagem no tecto
3. Lente anamórfica
2. Cabo RS232
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
Introdução
7
Vista exterior do projector
6
9
1
2
3
4
5
8
6
2
22
22
23
7
10
11
24
24
24
24
14 16
12 13 15 17
12V
TRIGGHER
1
LAN
IR I N
PC
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2 USB MINI - B
2
RS - 232
18
19
20
21
1. Manetes de ajuste de desvio de lente
(ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Anel de foco
12. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
13. Porta de entrada HDMI (Versão 2.0) e orifício
de amarra de cabo
4. Anel de zoom
14. Porta de entrada HDMI (Versão 1.4a) e
orifício de amarra de cabo
5. Lente de projecção
15. Porta USB Mini-B
6. Sensor de IR do telecomando
16. Terminais de saída 12 VDC
7. Tampa da lente
8. ENERGIA (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LIGHT (Luz
indicadora de estado LUZ)
(Consulte Indicadores na página 36.)
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
Aciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
17. Porta de controlo RS-232
18. Porta para painel de controlo externo
19. Tomada de alimentação CA e orifício de
amarra de cabo
10. Tomada de entrada RJ-45 LAN
20. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
11. Tomada IR-IN
21. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
Para usar com um cabo de extensão IR para
garantir melhor receção de sinal do
telecomando.
8
Introdução
22. Pé de ajuste
23. Orifícios de lente anamórfica
24. Orifícios para montagem no tecto
Controlos e funções
Projetor & Telecomando
Todas as teclas premidas, como descrito neste
documento, estão disponíveis no telecomando ou
projetor.
1
IR I N
PC
HDMI 1
HDMI 2 USB MINI - B
2
7
10
8
9
1
12V
TRIGGHER
LAN
7
RS - 232
HDCP 2.2
11
18
2
1
2
3
4
5
5
6
3
4
13
6
12
13
14
15
16
17
7
1. SOURCE
7. I/
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. Teclas de seta ( ,
,
,
)
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
4. MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
5. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
8. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
9. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
10. TEST PATTERN
Exibe o padrão de teste.
11. DEFAULT
Repõe a função atual às predefinições.
12. CINEMAMASTER
Exibe o menu CinemaMaster.
Consulte CinemaMaster na página 28.
6. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
Introdução
9
13. 3D/INVERT
17. ECO BLANK
As teclas de função não estão disponíveis com
este modelo.
14. Teclas de ajuste da qualidade da imagem
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP,
COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Exibe as barras de definição para ajuste dos
valores adequados da qualidade da imagem.
15. DYNAMIC IRIS
A tecla de função não está disponível com este
modelo.
16. LIGHT MODE
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
18. KEY LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando
durante alguns segundos. Para manter a
retroiluminação ligada, prima qualquer outra
tecla enquanto a retroiluminação está ligada.
Prima novamente a tecla para desligar a
retroiluminação.
Seleciona uma potência de lâmpada adequada
de entre os modos fornecidos.
Alcance do telecomando efectivo
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se que não há obstáculos entre o telecomando e o(s) senssor(es) IR no projetor, que possam
obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector à frente
Ap
ro
10
Introdução
• Controlar o projector atrás
Ap
ro
x. +
3
0º
x. +
3
0º
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front
3. Tecto post.
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
Seleccione esta localização com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e por
detrás do ecrã. Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para retroprojecção
e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores
BenQ.
2. Tecto front.
4. Retroprojecção
Seleccione esta localização com o projector
Seleccione esta posição com o projector colocado
suspenso no tecto em posição invertida e de
frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que
Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
instale o projector no tecto.
Depoide de ligar o projetor, aceda a INSTALAÇÃO > Pos. projector e prima /
uma definição.
para selecionar
Posicionar o projector
11
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
Ecrã diagonal 16:9
Ecrã
Centro da lente
A
L
12V
TRIGGHER
1
LAN
IR I N
PC
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2 USB MINI - B
2
RS - 232
Distância de projecção
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrã
Diagonal
A (mm)
Distância a partir do ecrã (mm)
L (mm)
Comprimento
mín
Média
(zoom máx.)
Comprimento
máx
(zoom mín.)
Posição de lente
mais baixa/
alta (mm)
Polegadas
mm
80
2032
996
1771
2400
3000
3600
149
90
2286
1121
1992
2700
3375
4050
168
100
2540
1245
2214
3000
3750
4500
187
110
2794
1370
2435
3300
4125
4950
205
120
3048
1494
2657
3600
4500
5400
224
130
3302
1619
2878
3900
4875
5850
243
140
3556
1743
3099
4200
5250
6300
262
150
3810
1868
3321
4500
5625
6750
280
160
4064
1992
3542
4800
6000
7200
299
170
4318
2117
3763
5100
6375
7650
318
180
4572
2241
3985
5400
6750
8100
336
190
4826
2366
4206
5700
7125
8550
355
200
5080
2491
4428
6000
7500
9000
374
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de
4500 mm.
Se a distância de projecção medida é de 520 cm, o valor mais próximo na coluna "Distância a partir do
ecrã (mm)" é 5250 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
12
Posicionar o projector
Montar o projetor
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel secundário de segurar o projector
caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
montagem para projetores de que não BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um
aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
Diagrama de instalação no tecto
553.39
530.8
290
547.8
372.8
Parafuso de montagem no tecto: M6
(Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
275.79
564.49
337
Unidade: mm
Posicionar o projector
13
Ajustar a posição do projector
Desviar a lente de projecção
O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o
projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.
O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. Pode rodar os
manípulos no projector para desviar a lente de projecção em qualquer direcção dentro da faixa
permitida, dependendo da posição desejada da imagem.
A posição horizontal
27%
Largura de
1 ecrã
A posição vertical
27%
65%
Altura de 1 ecrã
65%
Amplitude de projecção
O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem.
14
Posicionar o projector
12V
TRIGGHER
1
LAN
IR I N
PC
HDMI 1
HDCP 2.2
HDMI 2 USB MINI - B
2
RS - 232
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio. Pode apertar
os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a lâmpada estiver acesa. A luz forte proveniente da lâmpada pode causar danos aos
seus olhos.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO. No
espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de
frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Posicionar o projector
15
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Computador portátil ou de secretária
Dispositivo A/V
HDMI
VGA
3
1
4
2
1
Cabo RJ-45
2
Extensão IR
3
Cabo VGA
4
Cabo HDMI
12V
TRIGGHER
1
LAN
PC
IR I N
HDMI 1
HDMI 2 USB MINI - B
2
RS - 232
HDCP 2.2
• Nas ligações apresentadas cima, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte Conteúdo da
embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligação servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes no projector
variam consoante o modelo do projector.
• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para
activar e desactivar o monitor externo, utiliza-se uma combinação de teclas, como FN + tecla de função com o
símbolo do monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para
saber qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo
correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique,
também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada
método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
Terminal
HDMI 1 (Versão 2.0)
Óptima
HDMI 2 (Versão 1.4a)
Melhor
PC
16
Qualidade da imagem
Ligações
Boa
Usar o conjunto de amarras de cabo
O conjunto de amarras de cabo evita que uma ficha se desligue da porta. Contém as seguintes partes.
Cinta de amarração
Roquete de cinta
de amarração
Cabeça do cabo
Para usar o conjunto de amarras de cabo:
1. Ligue bem um cabo à porta correcta no
projector. Insira a cabeça da amarra de cabo
no orifício mesmo por cima da porta de
ligação. Tenha em conta que não pode
remover a amarra do orifício assim que for
inserida.
3. Insira a ponta da amarra de cabo na parte
dentada, como na ilustração.
4. Feche o roquete da cinta de amarração
pressionando a lingueta.
3
1
4
2. Pegue no roquete da cinta de amarração. Abra 5. Desloque o roquete ao longo da cinta de
ligeiramente o roquete para envolver o cabo
amarração, até ao final da ficha do cabo.
de ligação.
2
5
Está concluída a instalação da amarra de cabo.
Ligações
17
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada (caso exista). O indicador de alimentação no
projector acende-se a laranja após ligar a alimentação.
2. Prima
no projector ou
no telecomando para
ligar o projector. O indicador de alimentação pisca a
verde e fica verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de foco para ajustar a clareza da imagem.
3. Se for a primeira vez que liga o projector, surgirá o assistente de configuração que o guiará ao
longo da configuração do projector. Caso já o tenha feito, salte este passo e avance para o passo
seguinte.
• Utilize as teclas de seta ( / / / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar pelos
itens do menu.
• Utilize OK para confirmar o item de menu seleccionado.
Passo 1:
Especifique a Pos. projector.
Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2:
Especifique o Idioma do menu OSD.
Passo 3:
Especifique a Fonte auto.
Seleccione Ligar se quiser que o projector procure
sempre por sinais disponíveis automaticamente
quando este está ligado.
Concluiu a configuração inicial.
18
Funcionamento
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de
6 dígitos. Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
5. Ligue todos os equipamentos conectados.
6. O projector irá pesquisar sinais de entrada. Aparecerá o sinal de entrada em análise. Se o projector
não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja
encontrado um sinal de entrada.
Poderá pressionar SOURCE para selecionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alteração do
sinal de entrada na página 22.
• Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) para evitar possíveis perigos como choque
eléctrico e incêndio.
• As imagens de ecrã do assistente de configuração são apenas de referência, e podem divergir do design actual.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a
mensagem "Fora do alcance" no ecrã de fundo. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de tempos na
página 40.
• Se não for detectado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo de poupança.
Funcionamento
19
Utilizar os menus
O projector está equipado com menu de ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir, encontra-se uma descrição geral do menu OSD.
1
2
1
Ícone do menu
principal
4
Sinal de entrada
actual
2
Menu principal
5
Estado
6
Prima BACK para
regressar à página
anterior ou sair.
IMAGEM
Modo de Imagem
DCI-P3
Gestão Mod. Uti.
Luminosidade
3
50
Contraste
50
Cor
50
Matiz
50
Nitidez
5
5
Avançado
3
Repor modo imagem actual
PC
4
Sair
6
Sub-menu
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize as teclas de seta ( / / / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar pelos itens
do menu.
• Use OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item de menu seleccionado.
20
Funcionamento
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um
bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de
bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 21 em na página 8.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio.
Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Definir uma palavra-passe
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe. Prima OK. A página
Palavra-passe aparece.
2. Destaque Alterar senha e prima OK.
3. As quatro setas ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta
para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
Introd. novo palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a
nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu OSD
regressa à página Palavra-passe.
Anterior
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para seleccionar Bloqueio de ligação e
prima / para seleccionar Ligar. Introduza novamente a palavra-passe.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada e
guarde-a em local seguro de antemão, ou assim que introduza a palavra-passe, para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado,
a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
Se se esquecer da palavra-passe
Se introduziu a palavra-passe incorrecta, é apresentada a
mensagem de erro de palavra-passe, seguida da mensagem
Introduza a palavra-passe actual. Caso se tenha
esquecido completamente da palavra-passe, pode usar o
procedimento de recuperação da mesma. Consulte
Procedimento para recuperar a palavra-passe na página 22.
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas,
o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.
Funcionamento
21
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Prima OK durante 3 segundos. O projector apresenta um
número codificado no ecrã.
Recuperar palavra-passe
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Registe o código e contacte a
assistência BenQ.
Código de recuperação:
255
255
255
255
Sair
Alterar a palavra-passe
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Palavra-passe > Alterar senha.
2. Prima OK. É apresentada a mensagem "Introduza a palavra-passe actual".
3. Introduza a palavra-passe antiga.
• Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem "Introd. nova palavra-passe".
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela "Introduza a palavra-passe actual" para que tente novamente. Pode premir BACK
para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
Desactivar a função de palavra-passe
Para desativar a proteção de palavra-passe, aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA >
Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para selecionar Desligar. É apresentada a
mensagem "Introduza a palavra-passe actual". Introduza a palavra-passe actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Palavra-passe. Não terá de
introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
• Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro de palavra-passe e surge a
janela "Introduza a palavra-passe actual" para que tente novamente. Pode premir BACK
para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de
reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo
tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez.
Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais
disponíveis.
Certifique-se que o menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Fonte
auto está Ligar caso deseje que o projector pesquise
automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. A barra de selecção da fonte aparece.
2. Prima
OK.
22
/ até que o sinal desejado seja seleccionado e prima
Funcionamento
Fonte
HDMI1
HDMI2
PC
Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos
1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
tenha saída com a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de "formato de imagem", o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade
da imagem. Consulte Formato de imagem na página 29.
Desligar o projector
1. Prima
e uma mensagem de confirmação será exibida,
a pedir a sua intervenção. Se não responder após alguns
segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente
.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
Funcionamento
23
Funcionamento do menu
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de
projector a ser utilizado.
Os itens de menu apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se
não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens de menu.
Menu IMAGEM
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para
que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo
de imagem do sinal de entrada.
• Bright: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado
para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito alta, como quando
se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Vivid: É ligeiramente mais brilhante que o modo Cinema sendo adequado
para reproduzir filmes em quartos onde existe pouca luz ambiente como, por
exemplo, a sala de estar.
Modo de
Imagem
• Cinema: Saturação de cores e contraste bem equilibrada, com baixo nível de
luminosidade é o adequados para ver filmes num ambiente completamente
escuro (como se estivesse num cinema).
• DCI-P3: O espaço de cor aproxima-se do padrão DCI utilizado por cinemas
digitais.
• Silence: Minimiza o ruído acústico. Adequado quando assiste a filmes que
requerem um ambiente ultra-sossegado, para que o ruído do projector não seja
distração. Quando este modo é usado, as funções de menu que se seguem
serão mudadas automaticamente para as definições designadas e bloqueadas.
• XPR: Desligar
• Modo Luz: Económico
• User 1/User 2: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão Mod. Uti. na página 25.
24
Funcionamento do menu
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem
actualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar
um dos modos de imagem (excepto User 1/User 2) como ponto de partida e
personalizar as definições.
• Carr. defin. de
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima
/
para seleccionar User 1 ou User 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti., e prima OK. É apresentada a
página Gestão Mod. Uti.
4. Seleccione Carr. defin. de e prima OK.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
Gestão Mod.
Uti.
6. Prima OK e BACK para regressar ao menu IMAGEM.
7. Prima para seleccionar os itens de submenu a alterar e ajuste o valor com
/ . Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
• Renom. Mod. Uti.
Seleccione para mudar o nome dos modos de imagem personalizados (User 1
ou User 2). O novo nome pode ter até 9 caracteres incluindo letras em Inglês
(A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
1. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima
/
para seleccionar User 1 ou User 2.
3. Prima para realçar Gestão Mod. Uti., e prima OK. É apresentada a
página Gestão Mod. Uti.
4. Prima
para realçar Renom. Mod. Uti. e prima OK. É apresentada a
página Renom. Mod. Uti.
5. Utilize / / /
para seleccionar os caracteres desejados.
6. Quando terminar, prima OK e BACK para sair.
Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Ajuste este controlo
de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a
que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que
seleccionou.
Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for
demasiado elevada, as cores na imagem serão demasiado intensas, o que torna a
imagem pouco realista.
Matiz
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais
baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem.
Funcionamento do menu
25
• Selecção de gama
Gama refere-se ao relacionamento entre a fonte de entrada e a luminosidade da
imagem.
• 1,6/1,8/2,0/2,1/BenQ: Seleccione estes valores de acordo com a sua
preferência.
• 2,2/2,3: Aumenta a luminosidade média da imagem. Melhor para um
ambiente bem iluminado, salas de reuniões ou de família.
• 2,4/2,5: Melhor para visualizar filmes em ambientes escuros.
• 2,6/2,8: Melhor para visualizar filmes compostos principalmente por cenas
escuras.
Luminosidade Alta
Contraste Baixo
1,6
Avançado
1,8
Lumionosidade Baixa
Contraste Alto
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4
2,5
2,6
2,8
BenQ
• Temperatura de Cor
Estão disponíveis várias predefinições de temperatura de cor. As definições
disponíveis variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal de branco.
• Frio: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
• Lâmpada - original: Com a temperatura de cor original da lâmpada ou
luminosidade maior. Esta definição é adequada para ambientes em que é
necessária uma luminosidade alta, como quando se utiliza o projector em
espaços bem iluminados.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Pode também definir uma temperatura de cor preferida ajustando as seguintes
opções.
• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de
contraste do Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis
de luminosidade do Vermelho, Verde e Azul.
26
Funcionamento do menu
• Gestão da cor
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar.
Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar a sua gama e saturação
independentemente e de acordo com o desejado.
Avançado
(Continuação)
• Cor Primária: Selecciona uma cor de entre Vermelho, Amarelo, Verde,
Ciano, Azul ou Magenta.
• Cor: Aumente o alcance para incluir cores
com mais proporção das duas cores
adjacentes. Consulte a ilustração para saber
Amarelo
VERDE
VERMELHO
como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir
Ciano
Magenta
a sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada.
Aumentar a sua gama incluirá vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
• Ganho: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Será afectado o
nível de contraste da cor primária que seleccionou. Cada ajuste realizado
reflectir-se-á imediatamente na imagem.
• Saturação: Ajusta os valores de acordo com a sua preferência. Cada ajuste
realizado reflectir-se-á imediatamente na imagem. Por exemplo, se
seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a
saturação do vermelho puro.
AZUL
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Definições mais baixas
produzem cores menos saturadas. Uma definição de "0" remove aquela cor da imagem por
inteiro. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado intensa e pouco realista.
Funcionamento do menu
27
• CinemaMaster
Avançado
(Continuação)
• Color Enhancer: Permite-lhe afinar a saturação das cores com maior
flexibilidade. Modula algoritmos de cor complexos para reproduzir cores
saturadas sem falhas, delicados gradientes, tons intermédios, bem como
pigmentos subtis.
• Tom de pele: Proporciona um ajuste inteligente da tonalidade apenas para
calibrar a cor de pele das pessoas, e não outras cores na imagem. Evita
descoloração de tons de pele por causa da luz do feixe de projecção,
representando cada tom de pele ao seu mais belo nível.
• Pixel Enhancer 4K: É uma tecnologia de super-resolução que melhora
radicalmente conteúdos Full HD em termos de cores, contraste e texturas.
É também uma Tecnologia de Melhoria de Detalhes que ajusta detalhes
superficiais para imagens realistas, que parecem saltar do ecrã. Os
utilizadores podem ajustar os níveis de nitidez e melhoria de detalhe para
uma visualização ideal.
• DCTI/DLTI: Algoritmos sofisticados melhoram de forma significativa a
saída de cor e luz quando produz imagens com cores contrastantes ou
escalas luminosas e escuras. DCTI aumenta a vibrância de cor para
transições drásticas de cor sem interferências por ruído. DLTI reduz o
ruído devido à mudança rápida de luminância variada para um brilho e
contraste otimizados. O resultado é uma qualidade de imagem com uma
incrível profundidade e desempenho de cores.
• Redução de ruído: Reduz o ruído eléctrico da imagem causado por diferentes
tocadores de media. Quanto mais alta for o valor, menor será o ruído.
• Modo Luz: Seleciona uma potência de lâmpada adequada de entre os modos
fornecidos. Consulte Prolongar a vida útil da lâmpada na página 35.
Repor modo
imagem actual
28
Todos os ajustes que realizou para o Modo de Imagem seleccionado (incluindo
os modos predefinidos, User 1, e User 2) regressam aos valores de fábrica.
1. Prima OK. Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Utilize / para seleccionar Repor e prima OK. Repõe o modo de imagem
actual aos valores de fábrica.
Funcionamento do menu
Menu VISOR
Pos. Imagem
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada,
utilize as setas direccionais. Esta função só está disponível quando está
seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Oculta a baixa qualidade das imagens nos quatro cantos.
Ajuste overscan Quanto maior o valor, maior a parte da imagem que é ocultada enquanto o ecrã
permanece cheio e geometricamente preciso. Definições 0 significam que a
imagem é exibida a 100%.
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem.
• Fase: Ajusta a fase do relógio para reduzir a
distorção da imagem.
Sintonização PC • Tam. Auto: Ajusta a fase e frequência
automaticamente.
Estas funções apenas estão disponíveis quando é seleccionado o sinal PC.
Menu INSTALAÇÃO
Pos. projector
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou
mais espelhos. Consulte Escolher um local na página 11.
Ajusta o tamanho da imagem e o foco e garante que
a imagem projectada está sem distorções.
Padrão de teste
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
• Tam. Auto: Dimensiona uma imagem
proporcionalmente para caber na resolução nativa
do projetor na largura vertical ou horizontal.
Formato de
imagem
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 4:3.
Imagem 15:9
Imagem 4:3
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 16:9.
Imagem 16:9
• 2,35:1: Dimensiona uma imagem, de forma que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato de
imagem 2,35:1.
Imagem 16:9
Funcionamento do menu
29
Formato de
imagem
(Continuação)
• Anamórfica 2,35:1: Estica uma imagem na vertical,
para se ajustar à lente anamórfica. Mantém a
resolução nativa na largura horizontal e
redimensiona a resolução na vertical para 1,32 vezes
a imagem original.
• Anamórfica 16:9: Comprime uma imagem na
horizontal, para se ajustar à lente anamórfica.
Mantém a resolução nativa na altura vertical e
redimensiona a resolução na horizontal para 0,75
vezes a imagem original.
Imagem 2,35:1
Imagem 16:9
Há dois acionadores de 12 V que funcionam de forma independente de acordo
com as suas necessidades de cenários de instalação. Estão disponíveis três
selecções:
• Desligar: Se esta for seleccionada, o projector não envia o sinal
electrónico quando é ligado.
• Energia: O projector irá enviar uma sinal electrónico baixo a alto quando
ligado, e um sinal alto a baixo quando é desligado.
• Anamórfico: O projector irá enviar um sinal electrónico baixo a alto
quando a proporção muda de outras opções para "Anamórfica 2,35:1" ou
"Anamórfica 16:9", um sinal alto a baixo quando a definição de proporção
é mudada de "Anamórfica 2,35:1" ou "Anamórfica 16:9" para outras
proporções.
Interruptor 12V
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre
0°C–30°C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de
ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da
ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Modo Grande
Altitude
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática,
destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas
as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura
ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas
condições.
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
Idioma
Define o idioma dos menus de ecrã (OSD).
Cor de fundo
Define a cor de fundo para o projector.
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização
do projector.
30
Funcionamento do menu
Desligar auto
Permite ao projector desligar-se automaticamente se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto
desnecessário da vida útil da lâmpada.
Ligar Directo
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo
de alimentação.
• Posição do menu: Define a posição do menu de ecrã (OSD).
Definições de
Menu
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.
• Mensagem de lembrete: Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Renomeia a fonte de entrada actual para o nome que desejar.
Renom. Fonte
Na página Renom. Fonte, utilize / / /
para o item de fonte ligado.
para definir os caracteres desejados
Quando terminar, prima OK para guardar as alterações.
Fonte auto
Permite ao projector procurar automaticamente um sinal.
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
• Repor temp lâmp
Definições da
Lâmpada
Utilize esta função apenas quando uma nova lâmpada é instalada. Para reiniciar o
temporizador da lâmpada, destaque Repor temp lâmp e prima OK. Aparece
uma mensagem de aviso. Realce Repor e prima OK. O temporizador da lâmpada
será recolocado a "0".
Não reponha a lâmpada se não a substituir ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma
avaria.
• Temporiz. da lâmpada: Consulte Conhecer as horas da lâmpada na
página 35.
Funcionamento do menu
31
• Gama HDMI
Selecciona uma gama de cores RGB adequada para corrigir a precisão da cor.
• Tam. Auto: Selecciona automaticamente uma gama de cores adequada
para o sinal HDMI a ser recebido.
• Gama completa: Utiliza a gama completa RGB 0-255.
• Gama limitada: Utiliza a gama limitada RGB 16-235.
• CEC
Definições
HDMI
Quando liga um dispositivo HDMI compatível com CEC ao seu projector com
um cabo HDMI, ligar o dispositivo HDMI compatível com CEC ligará
automaticamente o projector, ao passo que desligar o projector irá desligar
automaticamente o dispositivo HDMI compatível com CEC.
• Link ligado/Link desligado
Quando liga um dispositivo compatível com HDMI CEC ao seu projector com
um cabo HDMI, poderá definir o comportamento de ligar/desligar a energia entre
o dispositivo e o projector.
Bidireccional
De projector
De dispositivo
Palavra-passe
Liga/desliga o dispositivo ligado ou o projector ou pode
ligar/desligar ambos.
Quando o projector é ligado/desligado, o dispositivo
ligado é também activado/encerrado.
Quando o dispositivo ligado é ligado/desligado, o
projector é também activado/encerrado.
Consulte Utilizar a função de palavra-passe na página 21.
Com as teclas de controle no projector e telecomando bloqueadas, pode evitar
que as definições do projector sejam alteradas acidentalmente (por crianças, por
exemplo). Quando Bloqueio do teclado está ligado, as teclas de controlo do
projector funcionarão, à excepção de
ENERGIA.
Bloqueio do
teclado
Para libertar o bloqueio de teclas do painel, prima
3 segundos no projector ou telecomando.
(a tecla direita) por
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda estará
bloqueado da próxima vez que o ligar.
Indicador LED
Selecione para desligar as luzes de aviso LED. Isto serve para evitar distrações
por luzes quando vê imagens numa sala escura.
• LAN com fios: Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede
BenQ.
Definições de
rede
• Detecção de Dispositivo AMX: Quando esta função está Ligar, o projector
pode ser detectado pelo controlador AMX.
• Rede em espera: Quando esta função está Ligar, o projector é capaz da
função de rede quando no modo de suspensão.
• Endereço MAC: Mostra o endereço mac deste projector.
32
Funcionamento do menu
Repõe todas as definições para os valores predefinidos de fábrica.
Repor todas as
definições
ISF
Manter-se-ão as seguintes definições: Modo de Imagem, Gestão Mod. Uti., Luminosidade,
Contraste, Cor, Matiz, Nitidez, Avançado, Pos. projector, Renom. Fonte,
Palavra-passe, e Definições de rede.
O menu de calibração ISF é protegido por palavra-passe e apenas está acessível
para calibradores ISF autorizados. A ISF (Imaging Science Foundation - Fundação
de Ciência da Imagem) desenvolveu normas cuidadosamente elaboradas e
reconhecidas pela indústria para um óptimo desempenho de vídeo e
implementou um programa de formação para que técnicos e instaladores usem
essas normas para obter qualidade óptima de imagem dos dispositivos de
exibição de vídeo BenQ. Deste modo, recomendamos que a definição e a
calibração sejam efectuadas por um técnico de instalação certificado pela ISF.
Para mais informações visite o site www.imagingscience.com ou contacte o revendedor do
projector.
Menu INFORMAÇÕES
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Estado do
Sistema Actual
• Resolução: Exibe a resolução nativa do sinal de entrada.
• Sistema de cor: Mostra o formato de sistema de entrada.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Mostra o número de horas de funcionamento
da lâmpada.
• Versão do Firmware: Mostra a versão do firmware do seu projector.
Funcionamento do menu
33
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o
projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente
volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em
contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do
projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação,
conforme descrito em Desligar o projector na página 23 e retire a ficha do cabo de alimentação da
tomada.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se
seguem:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte Especificações na página 39 ou contacte o
seu revendedor para se informar acerca da gama.
• Recolha os pés ajustáveis.
• Retire as pilhas do telecomando.
• Embale o projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
34
Manutenção
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas
automaticamente pelo temporizador integrado. O método para calcular o número de horas da lâmpada
equivalente é o seguinte:
Tempo de Utilização da Lâmpada = (horas usadas no modo Normal) + (horas usadas no modo
Económico)
Horas da lâmpada totais (equivalente) = 1,0 x (horas utilizadas no modo Normal) + 1,0 x (horas
utilizadas no modo Económico)
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK. A página
Definições da Lâmpada aparece.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK. É apresentada a informação
Temporiz. da lâmpada.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Prolongar a vida útil da lâmpada
• Configurar o Modo Luz
Aceda a IMAGEM > Avançado > Modo Luz e prima / ou prima LIGHT MODE no
telecomando para selecionar uma potência de lâmpada adequada de entre os modos fornecidos.
Se colocar o projector no modo Económico, irá também aumentar a duração da lâmpada.
Modo da lâmpada
Descrição
Normal
Fornece completa luminosidade da lâmpada
Diminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da
ventoinha
Económico
• Configurar Desligar auto
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de
entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.
Para definir Desligar auto, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA > Desligar auto e
prima / .
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Manutenção
35
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos de energia
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal em encerramento
Transferência
Falha no arranque CW
Falha no encerramento do escalonador (dados abortados)
Falha na reposição do escalonador (apenas projetor vídeo)
Falha na transferência LAN
Processamento de transferência LAN
Burn-in LIGADO
Burn-in DESLIGADO
Eventos da lâmpada
Erro na Lâmpada1 em funcionamento normal
A lâmpada não está acesa
Eventos térmicos
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±25% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±25% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±25% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 4 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±25% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 5 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±26% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 6 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±27% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 7 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±28% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 8 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±29% fora da velocidade desejada)
Erro na ventoinha 9 (a velocidade efectiva da ventoinha é
±29% fora da velocidade desejada)
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)
Erro na abertura Sensor Térmico 1
Erro de curto-circuito Sensor Térmico 1
36
Manutenção
Erro de ligação IC térmico #1 I2C
Erro na temperatura 2 (temperatura acima do limite)
Erro na abertura Sensor Térmico 2
Erro de curto-circuito Sensor Térmico 2
Erro de ligação IC térmico #2 I2C
: Desligar
: Laranja Ligado
: Verde Ligado
: Vermelho Ligado
: Laranja a piscar
: Verde a piscar
: Vermelho a piscar
Manutenção
37
Resolução de problemas
O projector não liga.
Causa
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector
e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada
eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha
terminado.
Sem imagem
Causa
A fonte de vídeo não está ligada ou não está ligada
à corrente correctamente.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de sinal de entrada.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.
Solução
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
ligado correctamente.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE.
Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
Causa
A lente de projecção não está focada
correctamente.
O projector e o ecrã não estão bem alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.
Solução
Ajuste o foco da lente com o anel de foco.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a
altura do projector, se for necessário.
Abra a tampa da lente.
O telecomando não funciona.
Causa
As pilhas estão esgotadas.
Há um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente longe do projector.
Solução
Substitua as duas pilhas por outras novas.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
A palavra-passe está incorrecta.
Causa
Não se recorda da palavra-passe.
38
Resolução de problemas
Solução
Consulte Procedimento para recuperar a palavra-passe na
página 22.
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Controlo
Resolução
3840 x 2160 com XPR
2716 x 1528 sem XPR
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Terminais de entrada
Receptor IR x 2
Entrada para computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Lente
F = 2,05, f = 20,5 ~ 30,4 mm
Alcance de focagem clara
2,85–5,4 m @ Angular,
4,28–8,1 m @ Tele
Entrada de sinal vídeo
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.1) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Lâmpada
HLD-LED
Porta USB (Mini-B x 1)
Eléctricas
Fonte de alimentação
100-240 V CA, 5,0 A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
550 W (Máx.); < 0,5 W (Em espera)
Requisitos Ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Mecânicas
Humidade relativa de funcionamento/armazenamento
10%–90% (sem condensação)
Peso
18,5 Kg (40,8 lbs)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude ligado)
Terminais de saída
Trigger de 12 V x 2
Dimensões
470,7 mm (L) x 224,9 mm (A) x 564,7 mm (P)
470,7
564,7
224,9
Unidade: mm
Especificações
39
Tabela de tempos
Tempo suportado para entrada de PC
Resolução
Modo
720 x 400
720 x 400_70
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120
(Reduce Blanking)
1152 x 864_75
BenQ NB Timing
BenQ NB Timing
1280 x 720_60
1280 x 768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
640 x 480@67 Hz
832 x 624@75 Hz
1024 x 768@75 Hz
1152 x 870@75 Hz
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência dos Pixels
(MHz)
70,087
59,940
72,809
75,000
85,008
60,317
72,188
75,000
85,061
31,469
31,469
37,861
37,500
43,269
37,879
48,077
46,875
53,674
28,3221
25,175
31,500
31,500
36,000
40,000
50,000
49,500
56,250
119,854
77,425
83,000
60,004
70,069
75,029
84,997
48,363
56,476
60,023
68,667
65,000
75,000
78,750
94,500
119,989
97,551
115,500
75,00
60,0
64,995
60
59,870
59,810
74,934
84,880
67,500
35,820
41,467
45,000
47,776
49,702
62,795
71,554
108,000
46,966
51,419
74,250
79,5
83,500
106,500
122,500
119,909
101,563
146,25
60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
60,000
59,954
66,667
74,546
74,93
75,06
63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
75,000
65,290
35,000
49,722
60,241
68,68
108,000
135,000
157,500
108
148,500
85,500
106,500
121,750
162,000
146,250
30,240
57,280
80,000
100,00
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível
que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
40
Especificações
Tempo suportado para entrada HDMI (HDCP)
• Tempos PC
Resolução
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
640 x 480@67 Hz
832 x 624@75 Hz
1024 x 768@75 Hz
1152 x 870@75 Hz
1920 x 1080@60 Hz
1920 x 1200@60 Hz
Modo
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120
(Reduce Blanking)
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120
(Reduce Blanking)
1152 x 864_75
BenQ Notebook Timing
BenQ Notebook Timing
1280 x 720_60
1280 x 768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120
(Reduce Blanking)
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
1920 x 1080_60
(Reduce Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de pixéis
(MHz)
59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061
31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674
25,175
31,500
31,500
36,000
28,3221
40,000
50,000
49,500
56,250
119,854
77,425
83,000
60,004
70,069
75,029
84,997
48,363
56,476
60,023
68,667
65,000
75,000
78,750
94,500
119,989
97,551
115,500
75,00
60,00
64,995
60
59,870
59,810
74,934
84,880
67,500
35,820
41,467
45,000
47,776
49,702
62,795
71,554
108,000
46,996
51,419
74,250
79,5
83,500
106,500
122,500
119,909
101,563
146,25
60,020
75,025
85,024
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
60,000
59,954
66,667
74,546
75,020
75,06
63,981
79,976
91,146
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
75,000
65,290
35,000
49,722
60,241
68,68
108,000
135,000
157,500
108
148,500
85,500
106,500
121,750
162,000
146,250
30,240
57,280
80,000
100,00
60
67,5
148,5
59,95
74,038
154
As temporizações acima podem não ser suportadas devido ao ficheiro EDID e limitações da placa VGA. É possível
que algumas temporizações não possam ser escolhidas.
Especificações
41
• Tempos vídeo
42
Tempo
Resolução
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de pixéis
(MHz)
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
720 (1440) x 480
720 x 480
720 (1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
59,94
59,94
50
50
50
60
24
25
30
50
60
50
60
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
27
28,13
33,75
28,13
33,75
56,25
67,5
27
27
27
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
Especificações
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising