- Computers & electronics
- Computer components
- System components
- Motherboards
- Asus
- Z97-P
- Benutzerhandbuch
- 86 Seiten
Asus Z97-P Motherboard Benutzerhandbuch
Werbung
Assistent Bot
Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.
Z97-P
G9679
Zweite Ausgabe
Mai 2015
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche
Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE
GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE
DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR
JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER
DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN
ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN
ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN
WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum
Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen. .
Abgebot, Quellcode bestimmter Software, zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License ("GPL") oder Lesser General Public License Version ("LGPL") lizenziert sind und/oder anderen Free Open Source
Software. . Solche Software in diesem Produkt wird ohne jegliche
Gewährleistung, soweit nach anwendbarem Recht zulässig, verteilt. Kopien der Lizenzen sind in diesem
Produkt enthalten.
Soweit die geltenden Lizenz Sie zum Quellcode dieser Software und/oder andere zusätzliche Daten berechtigt, können Sie es für einen Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des Produktes benutzen, entweder
(1) kostenlos, indem Sie es unter http://support.asus.com/download downloaden oder
(2) für die Kosten der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig vom bevorzugten Träger und dem Ort, wo
Sie es versendet haben wollen, durch das Senden einer Anfrage an:
ASUSTek COMPUTER INC..
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In Ihrer Anfrage geben Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version, die Sie im Info-Feld des
Produkts, für das Sie den entsprechenden Quellcode erhalten möchten, finden und Ihre Kontaktdaten, so dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE HAFTUNG vertrieben und unter der gleichen Lizenz wie der entsprechende Binär/Objektcode.
Dieses Angebot gilt für jeden mit Erhalt dieser Mitteilung.
ASUSTeK ist bestrebt, vollständigen Quellcode ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen, wie in verschiedenen Free Open Source Software-Lizenzen vorgeschrieben. Wenn Sie jedoch Probleme bei der
Erlangung der vollen entsprechenden Quellkode wir sehr dankbar auf, wenn Sie uns eine Mitteilung an die
E-Mail-Adresse [email protected] unter Angabe der Produkt-und der Beschreibung des Problems (senden Sie bitte keine großen Anhänge wie Quellcode-Archive, etc., an diese E-Mail-Adresse).
Inhaltsverzeichnis
Produkteinführung
1.1 Bevor Sie beginnen .........................................................................1-1
1.2 Motherboard-Übersicht ...................................................................1-2
1.3 Central Processing Unit (CPU) .......................................................1-4
1.5 Erweiterungssteckplätze ...............................................................1-10
1.8 Software Support ...........................................................................1-22
BIOS-Infos
2.1 Verwaltung und Aktualisierung des BIOS .....................................2-1
2.2 BIOS-Setupprogramm .....................................................................2-6
2.4 Main-Menü (Hauptmenü) ...............................................................2-17
2.5 Ai Tweaker-Menü ............................................................................2-19
2.6 Advanced-Menü .............................................................................2-30
Anhang
iv
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein
Gerät hinzufügen.
• Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle
Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Legen Sie das Produkt nicht an einen Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
• Kapitel 1: Produkteinführung
•
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf dem Motherboard.
Kapitel 2: BIOS Informationen
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs
ändern. Detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter sind ebenfalls vorhanden.
Wo finden Sie weitere Information
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und Software-
Updates.
1. ASUS Webseite
Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und
Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Dise Dokumente sind nicht Teil des
Standardpakets.
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden
Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden, beim Ausführen einer Aufgabe
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu vollenden
Hinweis: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe zu vollenden.
Typographie
Fetter Text
Kursiv
<Taste>
<Taste1> + <Taste2> +
<Taste3>
Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches ausgewählt werden muss.
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen.
Tasten in den weniger-als und größer-als Zeichen bedeuten, dass Sie diese Taste drücken müssen.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return
Taste drücken müssen.
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen
(+) verbunden. v
vi
Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard
Kabel
Zubehör
Software-DVD
Dokumentation
ASUS Z97-P Motherboard
2 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel
1 x E/A-Abdeckung
Support DVD
Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Z97-P-Spezifikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
LGA1150 Sockel für die 4. Generation, Neue 4. Generation und 5.
Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3, Pentium, und Celeron
Prozessoren
Unterstützt 22nm CPU
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0*
* Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig vom CPU-
Typ.
** Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.
Intel Z97 Express Chipsatz
4 x DIMM, max. 32GB, DDR3 3200(O.C.)*/3100(O.C.)*/3000(O.C.)*/
2933(O.C.)*/2800(O.C.)*/2666(O.C.)*/2600(O.C.)*/2400(O.C.)*/ 2250(O.
C.)*/2200(O.C.)*/2133(O.C.)*/2000(O.C.)*/ 1866(O.C.)*/ 1600/1333 MHz, nicht-ECC, ungepufferte Speicher
Dual-Channel-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)
* Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physikalischen Eigenschaften der einzelnen CPUs. Details finden Sie auf der Speicher QVL (Liste qualifizierter
Anbieter).
** Schauen Sie auf www.asus.com für die neuesten Speicher QVL (Qualified
Vendors List).
1 x PCI Express 3.0 / 2.0-x16-Steckplatz (bei x16 Modus)
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (bei x2 Modus)
2 x PCI Express 2.0 x1 -Steckplatz
2 x PCI Steckplätze
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Z97-P-Spezifikationsübersicht
Grafiken
Speicher
LAN
Audio
USB
Intergrierter Grafikprozessor- Intel® HD-Grafikunterstützung
Multi-VGA Ausgang-Unterstützung: HDMI / DVI-D / RGB Anschlüsse
Unterstützt HDMI mit max. Auflösung von 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x
1600 @60Hz
Unterstüzt DVI-D mit einer max. Auflösung von 1920 x 1200 @60Hz
Unterstüzt RGB mit einer max. Auflösung von 1920 x 1200 @60 Hz
Unterstützt Intel InTru™ 3D, Intel Quick Sync Video, Intel Clear Video HD
Technologie und Intel Insider™
Unterstützt bis zu drei Displays gleichzeitig
Maximaler gemeinsamer Speicher von 512MB
Intel Z97 Express Chipsatz mit RAID 0, 1, 5, 10 und Intel Rapid
Storage Technologie 13 Unterstützung
- 1 x M.2 Sockel 3
* mit M Key, Typ 2242/2260/2280
Speichergerätunterstützung (SATA & PCIE Modus)
- 4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
- Unterstützt Intel Smart Response Technologie, Intel Rapid Start
Technologie und Intel Smart Connect Technologie**
* Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280
(das Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards unterstützt).
** Diese Funktionen arbeiten je nach installiertem CPU-Typ.
Realtek 8111GR Gigabit LAN Controller
Realtek 7.1-Kanal High Definition Audio CODEC mit Crystal Sound 2
- Audio-Abschirmung: sorgt für präziese Analog/Digital-Trennung und reduziert die multilaterale Störungen stark
- Gewidmete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für linken und rechten Kanal, um die Qualität der sensiblen Audiosignale zu schützen
- Audio-Verstärker: bietet die höchste Klangqualität für Kopfhörer und
Lautsprecher
- Einzigartige de-pop Schaltung: reduziert die Knackgeräusche beim
Starten der Audio-Ausgänge
- Unterstützt Jack-detection (Buchsenerkennung) und Bedienpanel
Jack-Retasking (MIC)
Intel Z97 Express Chipsatz - Unterstützt ASUS USB 3.0 Boost
- 6 x USB 3.0/2.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 4
Anschlüsse auf der Rückseite, blau)
- 8 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse (6 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 2
Anschlüsse auf der Rückseite)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) vii
viii
Z97-P-Spezifikationsübersicht
ASUS
Sonderfunktionen
Hochleistung
ASUS 5X PROTECTION
- ASUS DIGI+ VRM - 4 Phase digital power design
- Verbesserter DRAM-Überstromschutz und Kurzschluss-
Schadensvermeidung
- ASUS ESD Guards - verbesserter ESD Schutz
- ASUS Hochwertige 5K Stunden Feststoffkondensatoren - 2,5-fach längere Lebensdauer mit ausgezeichneter Haltbarkeit
- ASUS Edelstahl E/A - 3x beständigere korrosionsbeständige
Beschichtung
UEFI BIOS
- Die meisten erweiterten Optionen mit schneller Reaktionszeit
M.2 onboard
- Die neuesten Übertragungstechnologien mit bis zu 10 Gb/s
Datenübertragungsgeschwindigkeiten
ASUS Fan Xpert2+
- Ultimative Kühlung und Ruhe
ASUS EPU
- EPU
Interaktive HomeCloud
Media Streamer
- Leiten Sie Ihre Musik oder Filme von Ihrem PC auf Ihren Smart-TV
-
Media Streamer App für tragbare Smartphones/ Tablets, die iOS7 und
Android 4.0-Systeme unterstützen
Gaming-Szenario
Steam Unterstützung
- Kompatibel mit den besten Gaming-Plattformen unter dem Windows-
System
ASUS-Exklusive-Eigenschaften
- GPU Boost
- USB 3.0 Boost
- Ai Charger
- AI Suite 3
- Disk Unlocker
EZ DIY
Push Nachricht
- Überwachen Sie Ihren PC-Status mit Smart-Geräten in Echtzeit
UEFI BIOS EZ Modus
- mit freundlicher grafischer Benutzeroberfläche
- ASUS O.C. Tuner
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Q-Design
- ASUS Q-Slot
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
Z97-P-Spezifikationsübersicht
ASUS Quiet Thermal Solutions exklusive
Übertaktungsfunktionen
Rückseiten E/A-Anschlüsse
Interne Anschlüsse
Leises Thermal Design
- ASUS Fan Xpert2+
- Stilvolles Lüfterloses Design: PCH Kühlkörper & MOS Kühlkörper
Lösung
Precision Tweaker 2
- VCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0,001 V Schritten
- iGPU: einstellbare CPU-Graphikspannung in 0,001 V Schritten
- VCCIO: einstellbare Analog und Digital E/A-Spannung in 0,001 V
Schritten
- VCCin: einstellbare CPU-Eingangsspannung in 0,01 V Schritten
- vCCSA: einstellbare CPU-System Agent Spannung in 0,001 V
Schritten
- VDRAM Bus: 124-Schritte Speicher Spannungssteuerung
- vPCH: In 154 Schritten einstellbare Chipsatz-Spannungsregelung
SFS (Stepless Frequency Selection (Stufenlose
Frequenzauswahl)):
- BCLK/PCIE-Frequenzeinstellung von 80MHz bis 300MHz in 0,1MHz-
Schritten
Übertaktungsschutz
- ASUS C.P.R. (CPU-Parameter-Abruf)
1 x PS/2 Tastaturanschluss
1 x PS/2 Mausanschluss
1 x HDMI Anschluss
1 x DVI-D-Anschluss
1 x RGB Anschluss
1 x LAN (RJ-45) Anschluss
4 x USB 3.0/2.0 Snschlüsse (blau)
2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse
3-Buchsen 7.1-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
1 x 19-poliger USB 3.0/2.0 Stecker unterstützt zusätzliche 2 USB
Anschlüsse
3 x USB 6.0/1.1 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse
1 x M.2 Sockel 3 (für M Key, Typ 2242/2260/2280 Geräte)
4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
1 x 4-pol. CPU Lüfteranschluss ( PWM Modus)
2 x 4-poliger Gehäuselüfteranschluss für 3-polige (DC Modus) und 4-polige
(PWM Modus) Kühler Kontrolle
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP)
1 x System Panel Anschluss
1 x S/PDIF Out Header
1 x 24-Pin EATX Stromanschluss
1 x 8-polig EATX 12V Power Anschluss
1 x COM Anschluss
1x TPM Anschluss
1 x CMOS-löschen-Taste
* Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280
(das Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards unterstützt).
(Fortsetzung auf der nächsten Seite) ix
x
Z97-P-Spezifikationsübersicht
BIOS Funktionen
Handhabbarkeit
Support DVD
OS Unterstützung
Formfaktor
64 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS
2.8.0, ACPI 5.0, mehrsprachges BIOS, ASUS EZ Flash 2, CrashFree BIOS
3, F11 EZ Tuning Wizard, F6 Qfan Control, F3 My Favorites, Quick Note,
Last Modified Log, F12 PrintScreen Funktion, F3 Shortcut Funktion, und
ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation
WfM 2.0, DMI 2.7, WOR by PME, PXE
Treiber
ASUS Utilities
EZ Update
Anti-Virus Software (OEM Version)
Windows 8.1, 32-bit/64-bit
Windows 8, 32-bit/64-bit
Windows 7, 32-bit/64-bit
ATX Formfactor: 21.4 Zoll x 3.3 Zoll (30.5 cm x 22.8 cm)
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Produkteinführung
1
1.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen.
ASUS Z97-P
1-1
1.2 Motherboard-Übersicht
Bevor Sie mit der Motherboardinstallation beginnen, schauen Sie sich die Konfiguration Ihres
Gehäuses an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Schäden an den Motherboard-Komponenten führen.
1.2.1 Platzierungsanweisung
Beim Installieren des Motherboards, platzieren Sie das Gehäuse in der korrekten Ausrichtung.
Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Gehäuses, wie in dem Bild angezeigt.
1.2.2 Schraubenlöcher
Setzen Sie die sechs Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
1-2
Z97-P
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.3 Motherboard-Layout
1 2 3
21.3cm(8.4in)
KBMS
1
CPU_FAN CHA_FAN2
DIGI
+VRM
EATX12V
4
HDMI
ASM
1442K
USB3_34
USB3_56
LAN_USB78
AUDIO CHA_FAN1
PCIEX1_1
RTL
8111GR
LGA1150
PCIEX16_1
ASM
1083
BATTERY
PCIEX1_2
Z97-P
Intel ®
Z97
Super
I/O
PCIEX16_2
PCI1
Realtek
Audio IC
SPDIF_OUT
AAFP
15 14
COM
PCI2
TPM
13 12
USB910 USB1112 USB1314
SPEAKER
SATA6G_4 SATA6G_3
CLRTC
F_PANEL
11 10 9 5
2
5
6
7
8
ASUS Z97-P
1-3
1-4
1.2.4 Layout-Inhalte
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED Seite
1. CPU und Gehäuselüfter-Anschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CHA_FAN1/2) 1-15
2. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V)
3. LGA1150 CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Steckplätze
5. Serial ATA 4.0 Gb/s Anschlüsse (7-Pin SATA6G_1~6)
6. USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34)
1-18
1-4
1-8
1-16
1-21
7. M.2 Steckplatz 3
8. Lautsprecheranschluss (4-polig, Lautsprecher)
9. System Panel Anschluss (10-1 polig F_PANEL)
10. RTC RAM (3-Pin CLRTC)
11. USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314)
12. TPM Anschluss (20-1 polig TPM)
13. Serial Port Connector (10-1 Pin COM)
14. Gigitaler Audioanschluss
15. Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP)
1-21
1-18
1-20
1-12
1-19
1-19
1-15
1-17
1-17
1.3 Central Processing Unit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1150 Sockel für die 4. Generation, Neue
4. Generation und 5. Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3, Pentium, Celeron
Prozessoren ausgelegt.
Z97-P
Z97-P CPU socket LGA1150
Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren.
Kapitel 1: Produkteinführung
• Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort
Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP-Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die
Reparaturkosten nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden sind.
• Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA1150 Sockel kommt.
• Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch unsachgemäße Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/ falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
1.3.1 Installation der CPU
1
A
B
2
3
ASUS Z97-P
1-5
1-6
4
A
C
5
B
1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
Falls erforderlich, bringen Sie die
Wärmeleitpaste auf den CPU-
Kühlkörper und die CPU an, bevor
Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. .
Kapitel 1: Produkteinführung
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
1
A
B
B
2
A
3 4
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
1
2
B
A
A
B
ASUS Z97-P
1-7
1.4 Systemspeicher
1.4.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)-
Steckplätzen ausgestattet. Die Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze:
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Kanal
Kanal A
Kanal B
Sockel
DIMM_A1 und DIMM_A2
DIMM_B1 und DIMM_B2
Z97-P
1-8
Z97-P 240-pin DDR3 DIMM sockets
1.4.2 Speicherkonfigurationen
Sie können 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMM-
Steckplätzen installieren.
• Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals, für die Dual-Channel-Konfiguration. Der
überschüssige Speicher des größesen Kanal wird dann für den Single-Channel-Betrieb geplant.
• Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als
1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale
Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder
Datumscode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen Speichermodule zu erhalten.
• Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung im 32-Bit Windows Betriebssystem, kann der nutzbare Speicher 3GB oder weniger betragen, auch wenn Sie 4GB oder mehr Speicher auf dem Motherboard installieren. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir, dass Sie eine der folg
- Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows benutzen.
- Installieren Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebsystem, wenn Sie auf dem
Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
- Für weitere Details, besuchen Sie die Microsoft Webseite unter http://support.
microsoft. com/kb/929605/en-us.
• Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 512 Megabit (Mb) Chips oder weniger.
• Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect
(SPD), wechles das Standardverfahren, für den Zugriff auf Informationen aus einem Speichermodul, ist. Im Ausgangszustand, können einige Speichermodule für Ubertaktung mit einer niedrigeren Frequenz betrieben werden, als der
Hersteller angegeben hat. Um die vom Hersteller angegebene oder einer höheren
Frequenz zu betreiben, siehe Abschnitt
2.5 Ai Tweaker-Menü für die manuelle
Speicherfrequenzeinstellung.
• Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (4 DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
• Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für die neuste QVL.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.4.3 Installatieren eines DIMMs
So installieren Sie eine DIMM
1
2
3
Entfernen einer DIMM
B
A
ASUS Z97-P
A
1-9
1-10
1.5 Erweiterungssteckplätze
In Zukunft müssen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Die folgenden Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die Erweiterungskarten, die unterstützt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten.
Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
1.5.1 Installation einer Erweiterungskarte
So installieren Sie eine Erweiterungskarte:
1. Vor dem Installieren der Erweiterungskarte, lesen Sie die mitgelieferte Dokumentation und nehmen Sie die notwendigen Hardwareeinstellungen für die Karte vor.
2. Entfernen Sie das Systemgehäuses (wenn das Motherboard bereits in einem Gehäuse installiert ist).
3. Entfernen Sie die Halterung gegenüber dem Steckplatz, den Sie verwenden möchten.
Heben Sie die Schrauben für spätere Benutzung auf.
4. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus und drücken Sie sie fest, bis die Karte vollständig im Steckplatz sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte an dem Gehäusem mit der zuvor entfernten Schraube.
6. Ersetzen Sie die Systemabdeckung.
1.5.2 Konfiguration einer Erweiterungskarte
Nach dem Installieren der Erweiterungskarte müssen Sie sie konfigurieren, indem Sie de
Software-Einstellungen anpassen.
1. Schalten Sie das System an und ändern Sie ggf. die BIOS-Einstellungen. Siehe Kapitel 2 für Informationen über BIOS-Setup.
2. Vergeben Sie einen IRQ für die Karte.
3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte.
Bei Verwendung von PCI-Karten in gemeinsam genutzten Slots, stellen Sie sicher, dass die
Treiber die Option "IRQ gemeinsam verwenden" unterstützen oder die Karten keine IRQ-
Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konflikten zwischen den beiden PCI-Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.
1.5.3 PCI Steckplatz
Der PCI-Steckplatz unterstützt Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere
Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen.
1.5.4 PCI Express 2.0 x1 Steckplatz
Das Motherboard unterstützt PCI Express 2.0 x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere
Karten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen.
1.5.5 PCI Express 2.0 x16 Steckplatz
Dieses Motherboard verfügt über eine PCI Express 2.0 x16-Steckplatz, der PCI Express 2.0 x16 Grafikkarten unterstützt, welche die PCI-Express-Spezifikationen einhält.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.5.6 PCI Express 3.0 / 2.0 x16 Steckplatz
Dieses Motherboard verfügt über eine PCI Express 3.0/2.0 x16-Steckplatz, der PCI Express
3.0/2.0 x16 Grafikkarten unterstützt, welche die PCI-Express-Spezifikationen einhält.
VGA Konfiguration
Einzel VGA / PCIe
Karte
Dual VGA/PCIe
Karte
PCIExpress Betriebsmodus
PCIe 3.0/2.0 x16_1 (grau)
x16 (Empfehlung für Einzel VGA) x16
PCIe 2.0 x16_2
N/A x2
• Im Single VGA-Karten-Modus, verwenden Sie den PCIe 2.0 x16_1 Steckplatz (grau) für eine PCI-Express-x16-Grafikkarte, um eine bessere Leistung zu erzielen.
• Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen, wenn Sie mehrere Grafikkarten verwenden. Details siehe Seite 1-8.
• Wenn Sie zwei Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere
Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_
FAN1/2).
IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard
PCIEx16_1
PCIEx12_2
PCIEx1_1
PCIEx2_2
PCI 1
PCI 2
Realtek 8111GR LAN controller
USB2.0 Controller 1
USB2.0 Controller 1
HD audio
SATA Controller 1
SATA Controller 2
XHCI Controller
A
geteilt geteilt
–
–
– geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
B
–
–
–
–
–
–
–
–
C
–
– geteilt
–
–
– geteilt
–
–
–
–
–
–
D
–
–
– geteilt geteilt
–
–
–
–
– geteilt geteilt
–
–
–
–
–
–
E
–
–
F
–
–
–
–
–
–
–
– – – geteilt – –
–
–
–
– geteilt
–
– – –
– geteilt –
–
–
–
–
–
G
–
–
–
–
–
–
–
H
–
– geteilt
–
–
–
–
–
ASUS Z97-P
1-11
1-12
1.6 Jumpers
RTC RAM (3-Pin CLRTC)
Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen.
Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie z.B.
Systemkennwörter beinhalten.
Z97-P
1 2
CLRTC
2 3
Clear RTC
Z97-P Clear RTC RAM
Normal
(Default)
Um den RTC RAM zu löschen:
1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz.
2. Bewegen Sie die Jumperkappe von den Pins 1-2 (Standardeinstellung) zu 2-3.
Halten Sie die Kappe auf den Pins 2-3 für ca. 5-10 Sekunden, dann bewegen Sie die Kappe wieder auf die Pins 1-2.
3. Verbinden Sie das Stromkabel und und schalten Sie den Computer an.
4. Halten Sie die <
Entf> Taste, während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie das BIOS auf, um die Daten neu einzugeben.
Außer beim Löschen des RTC RAM, entfernen Sie nie die Kappe der CLRTC Jumper
Standardposition. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen!
• Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Batterie und bewegen Sie den Jumper noch einmal, um die CMOS RTC RAM-Daten zu löschen.
Nach dem Löschen des CMOS, installieren Sie die Batterie.
• Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Für
Systemfehler wegen Übertaktung, verwenden Sie die CPU Parameter Recall (CPR)-
Funktion. Fahren Sie den PC herunter und starten Sie das System neu, das BIOS stellt automatisch die Parametereinstellungen auf die Standardwerte zurück.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.7 Anschlüsse
1.7.1 Rücktafelanschlüsse
1 2 3 4 5 6
11 10 9 9 8 7
1.
PS/2 Mausanschluss. Dieser Anschluss verbindet eine PS/2 Maus.
2.
Video Graphics Adapter- (VGA) Port. Dieser 15-polige Anschluss ist für einen VGA-
Monitor oder andere VGA-kompatible Geräte.
3. HDMI-Anschluss. Dieser Anschluss ist für ein High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) -Kabel und ist HDCP-konform, für HD DVD, Blu-Ray und Wiedergabe anderer geschützter Inhalte.
4.
LAN (RJ-45) Anschluss. Diese Anschlüsse erlauben eine Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hubs.
Lan-Anschluss LED-Anzeige
Aktivitäts-/Verbindungs-LED
Status
Speed LED
Beschreibung Status Beschreibung
Aus Nicht verbunden
AUS 10Mbps Verbindung
Orange
Orange
(Blinkend)
Orange
(blinkend dann dauerhaft)
Vebunden ORANGE 100Mbps Verbindung
Datenaktivität GRÜN 1Gbps Verbindung
Bereit, um aus dem
S5-Modus aufzuwachen
_ _
5. Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet Tonband, CD, DVD-Player oder andere Audioquellen.
6.
Line-Out-Anschluss (Limette). Dieser Anschluss verbindet Kopfhörer oder
Lautsprecher. In den 4.1-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen, wird die Funktion dieses
Anschlusses zum Front-Lautsprecherausgang.
7.
Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet ein Mikrofon.
Beziehen Sie sich auf die Audio-Konfigurationstabelle für die Funktion der Audio-Ausgänge in
2.1, 4.1, 5.1 oder 7.1-Kanal-Konfiguration.
ASUS Z97-P
1-13
1-14
Audio 2.1, 4.1, 5.1, or 7.1-channel configuration
Anschlüssen
Hellblau
(Rückseite)
Limette
(Rückseite)
Rosa (Rückseite)
Rosa (Vorderseite)
Kopfhörer
2.1-Kanal
Line In
Line Out
Mic In
–
4.1-Kanal
Rücklautsprecher
5.1-Kanal
Rücklautsprecher
7.1-Kanal
Rücklautsprecher
Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher
Mic In
–
Bass/Mitte
–
Bass/Mitte
Seitenlautsprecher
Um einen 7.1-Kanal Audio-Ausgang zu konfigurieren:
Verwenden Sie ein Gehäuse mit dem HD-Audio-Module an der Frontseite, um einen
7-Kanal Audio-Ausgang zu unterstützen.
8. USB 7.8 Anschlüsse 1 und 2. Diese beiden 4-poligen Universal Serial Bus (USB)-
Anschlüsse sind für USB 2.0/1.1 Geräte.
9.
USB 3.0 Anschlüsse 3, 4, 5 and 6. Diese 9-poligen Universal Serial Bus (USB)-
Anschlüsse sind für USB 3.0/2.0 Geräte.
• Verbinden Sie bei der Installation des Windows®-Betriebssystems keine Tastatur/Maus mit einem USB 3.0-Anschluss.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
10. DVI-D Anschluss. Dieser Anschluss ist für alle DVI-D-kompatible Geräte. DVI-D kann nicht konvertiert werden, um RGB-Signale für CRT-Monitore auszugeben und ist nicht kompatibel mit DVI-I.
• Der Multi-VGA-Ausgang unterstützt bis zu drei Monitore unter der Windows Umgebung, zwei Displays unter BIOS und ein Display unter DOS.
• Intel Display Architektur Design unterstützt die folgenden maximalen Pixeltakte
(Pixeltakt = H x V x Frame Rate (Bildschirmaktualisierungsrate)):
-
-
-
DVI Anschluss: 165 MHz
VGA Anschluss: 180 MHz
HDMI Anschluss: 300 MHz
11. PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss
(COM).
Kapitel 1: Produkteinführung
1.7.2 Interne Anschlüsse
1. Serial Port Connector (10-1 Pin COM)
Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle
Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren Sie das Modul an einer
Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses.
COM
RXD DTR DSR CTS
PIN 1
DCD TXD GND RTS
Z97-P
Z97-P Serial port (COM) connector
Das COM-Modul muss separat erworben werden.
2. CPU und Gehäuselüfter-Anschlüsse (4-pol. CPU_FAN und 4-pol. CHA_FAN1/2)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
CPU_FAN CHA_FAN2
Z97-P
CHA_FAN1
GND
CHA FAN PWR
CHA FAN IN
CHA FAN PWM
Z97-P Fan connectors
• Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die
Lüfteranschlüsse.
• Stellen Sie sicher, dass die CPU-Lüfterkabel fest mit dem CPU-Lüfteranschluss installiert sind.
ASUS Z97-P
1-15
1-16
• Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung.
• Die CPU_FAN und CHA_FAN unterstützen die ASUS Fan Xpert 2+ Funktion.
• Die Gehäuselüfteranschlüsse unterstützen DC und PWM-Modi. Um diese Lüfter auf DC oder PWM einzustellen, gehen Sie zu
Advanced Mode > Monitor > Chassis Fan 1/2
Q-Fan Control im BIOS.
3. Intel Z94 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-poliger SATA6G_1~6)
Diese Anschlüsse verbinden Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA
6.0 Gb/s Signal Kabel.
Wenn Sie eine serielle ATA-Festplatte installiert haben, können Sie ein RAID 0, 1, 5, und
10-Konfiguration mit dem Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z97
Chipsatz, erstellen.
SATA6G_1
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
GND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
GND
SATA6G_2
GND
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
GND
RSATA_RXN2
RSATA_RXP2
GND
SATA6G_4 SATA6G_3
Z97-P
GND RSATA_RXP4 RSATA_RXN4 GND RSATA_TXN4 RSATA_TXP4 GND GND RSATA_RXP3 RSATA_RXN3 GND RSATA_TXN3 RSATA_TXP3 GND
Z97-P SATA 6.0Gb/s connectors
• Diese Anschlüsse sind auf standardmäßig auf
[AHCI] eingestellt. Wenn Sie beabsichtigen, einen Seriallen ATA RAID-Set mit diesen Anschlüssen zu erstellen, setzen Sie SATA Modus im BIOS auf
[RAID Modus]. Siehe Abschnitt 2.6.3 PCH
Speicherkonfiguration für weitere Details.
• Vor dem Erstellen eines RAID-Sets, beziehen Sie sich auf den zusätzlichen RAID-Guide in dem Ordner Manual auf der Support DVD.
• Wenn Sie Hot-Plug und NCQ, stellen Sie die
SATA Mode Selection im BIOS auf
[AHCI].
Kapitel 1: Produkteinführung
4. Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP)
Dieser Stecker ist für ein, im Gehäuse montierten Frontplatten HD Audio E/A-Modul.
Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem
Anschluss.
AAFP
PIN 1
AGND NC SENSE1_RETUR
PIN 1
AGND NC NC
Z97-P
PORT1 L PORT1 R PORT2 R
HD-audio-compliant pin definition
Z97-P Front panel audio connector
Legacy AC’97 compliant definition
• Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem
Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen.
• Wenn Sie ein High-Definition oder AC'97 Frontblenden-Audiomodul anschließen wollen, stellen Sie den
Front Panel Type im BIOS-Setup auf [HD] oder [AC97].
5. Gigitaler Audioanschluss
Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)
Anschluss. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulskabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des
Gehäuses.
Z97-P
SPDIFOUT GND
SPDIF_OUT
Z97-P Digital audio connector
Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-17
1-18
6. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V)
Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die
Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig passt.
EATX12V EATXPWR
Z97-P
+12V DC +12V DC +12V DC +12V DC
GND GND GND GND
PIN 1
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
PIN 1
Z97-P ATX power connectors
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
• Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU), das ATX 13 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) unterstützt und mindestens eine
Leistung von 350 W verwenden.
• Vergessen Sie nicht, die 4-polige/8-polige EATX12 V-Stromstecker zu verbinden.
Ansonst wird das System nicht booten.
• Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte konfigurieren. Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.
• Wenn Sie zwei High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten, verwenden Sie ein Netzteil mit 1000W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
• Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen für Ihr System nicht sicher sind, beziehen Sie sich auf
Empfohlene Netzleistungsrechner aufhttp://support.asus.com/
PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage = en-us.
7. Lautsprecheranschluss (4-polig, Lautsprecher)
Dieser 4-Pin-Anschluss ist für, am Gehäuse befestigten, Systemlautsprecher. Der
Lautsprecher ermöglicht Ihnen Sie Systemsignale und Warntöne zu hören.
SPEAKER
Z97-P
+5V GND GND Speaker Out
PIN 1
Z97-P Speaker connector
Kapitel 1: Produkteinführung
8. USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pol. USB910; USB1112; USB1314)
Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB-2.0-
Spezifikation, die bis zu 480 Mbps Übertragungsgeschwindigkeit untersrützt.
USB910 USB1112 USB1314
USB+5V USB_P9- USB_P9+ GND NC
Z97-P
PIN 1
USB_P10- USB_P10+
Z97-P USB2.0 connectors
PIN 1
USB+5V USB_P11- USB_P11+ GND NC
USB_P12- USB_P12+
PIN 1
USB+5V USB_P13- USB_P13+ GND NC
USB_P14- USB_P14+
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das
Motherboard beschädigt!
Dieses USB 2.0-Modul kann separat gekauft werden.
9. TPM Anschluss (20-1 polig TPM)
Dieser Anschluss unterstützt ein Trusted Platform Module (TPM)-System, das Schlüssel, digitale Zertifikate, Passwörter und Daten sicher speichert. Ein TPM-System hilft außerdem die Netzwerksicherheit zu erhöhen, schützt digitale Identitäten und sichert die
Plattformintegrität.
Z97-P
TPM
LPCPD# GND +3VSB NC LAD0 +3V LAD3 LREST# LFRAME# LCLK
PIN 1
GND LAD1 LAD2
Z97-P TPM connector
Das TPM-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-19
1-20
10. System Panel Anschluss (10-1 polig F_PANEL)
Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen.
F_PANEL
+PWR_LEDPWR_BTN
PWR_LED+ PWR_LED- PWR GND
PIN 1
Z97-P
HDD_LED+ HDD_LED-
+HDD_LED- RESET
Z97-P System panel connector
•
•
•
•
System Power LED (2-pol. +PWR_LED-)
Dieser 2-polige Stecker ist für die System-Strom-LED. Verbinden Sie das Gehäuse-
Strom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das
System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
Festplattenaktivitäts-LED (2-polig +HDD_LED-)
Dieser 2-polige Anschluss ist für die HDD Aktivitäts-LED. Verbinden Sie das HDD
Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die HDD LED leuchtet auf oder blinkt, wenn
Daten gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden.
ATX-Netzschalter / Soft-Aus-Schalter (2-polig PWR_SW)
Dieser Anschluss ist für den Systemstromschalter. Durch Drücken des Netzschalters wird das System eingeschaltet oder wechselt das System in den Sparmodus oder
Soft-Aus-Modus, je nach den Einstellungen des Betriebssystems. Drücken Sie den
Netzschalter länger als vier Sekunden, während das System eingeschaltet ist, dann wird das System ausgeschaltet.
Reset-Taste (2-polig RESET)
Verbinden Sie diesen 2-poligen Anschluss mit dem am Gehäuse befestigten Reset-
Schalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten.
Kapitel 1: Produkteinführung
11. USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34)
Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein zusätzliches USB 3.0-Modul für USB
3.0 Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB
3.0 Modul, können Sie alle Vorteile von USB 3.0 nutzen, einschließlich schnellere
Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gbps, schnellere Ladezeit für aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Rückwärtskompatibilität mit USB
2.0.
Z97-P
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
USB3_12
PIN 1
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
Z97-P USB3.0 front panel connector
• Dieses USB 3.0-Modul kann separat gekauft werden.
• Sie können die ASUS USB 3.0-Box auf der Frontseite mit diesem Anschluss verbinden.
12. M.2 Steckplatz 3
Diese Buchse erlaubt ihnen ein M2 (NGFF) SSD-Modul zu installieren.
M.2 (SOCKET3)
Z97-P
Z97-P M.2 socket
• Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280 (das
Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards unterstützt).
• Bei der Verwendung von Intel Desktop Responsiveness Technologien mit PCIe M.2
Gerät, stellen Sie sicher das Sie den Windows UEFI Betriebssystem im RAID-Modus einrichten
Das M.2 (NGFF) SSD-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-21
1.8 Software Support
1.8.1 Installieren eines Betriebssystems
Dieses Motherboard unterstützt Windows 7 (32bit/64bit), Windows 8 (32bit/64bit) und
Windows 8.1 (32bit/64bit) Betriebssysteme (OS). Installieren Sie immer die neueste
Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren.
Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die
Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.
1.8.2 Support-DVD-Informationen
Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können.
Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden.
Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com) für Updates.
So starten Sie die DVD
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist, zeigt die DVD automatisch die Liste der einzigartigen Funktionen des ASUS
Motherboards. Klicken Sie auf Treiber, Utilities, AHCI/RAID Treiber, Manuell, Kontakt und
Angebote Tab, um ihre jeweiligen Menüs anzuzeigen.
Die folgende Abbildung diehnt nur zu Ihrer Referenz.
1-22
Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die
Datei ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis zu finden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP.EXE, um die DVD auszuführen.
Kapitel 1: Produkteinführung
2.1
BIOS-Infos
Verwaltung und Aktualisierung des BIOS
Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USB-
Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen.
Verwenden Sie das ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren.
2
2.1.1 EZ Update
EZ Update ist eine Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres Motherboards automatisch aktualisieren können. Mit dieser Software können Sie das BIOS auch manuell aktualisieren und das Systemstartlogo auswählen, das beim Selbsttest angezeigt wird.
Um das EZ-Update zu starten, klicken Sie auf
EZ Update auf der AI Suite 3
Hauptmenüleiste.
Zum automatischen
Aktualisieren von
Motherboard-
Treibern, -Software und -Firmware anklicken
Klicken Sie hier, zum Finden und
Auswählen des
BIOS aus der
Datei.
Zur Auswahl des
Systemstartlogos anklicken
Zur
BIOSAktualisierung anklicken
.
EZ Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen ISP (Internet
Service Provider)
ASUS Z97-P 2-1
2.1.2 ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem
Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen.
Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.
asus.com, um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen.
So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2:
1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USB-
Anschluss.
2. Gehen Sie im BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü
Tool, wählen Sie
ASUS EZ Flash Utility und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu aktivieren.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten links/rechts, um zum Feld
Festplatte zu wechseln.
4. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOS-
Datei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten links/rechts, um zum Feld
Ordner Info zu wechseln.
6. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen, starten Sie das System neu.
• Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16-Format und einer
Partition.
• Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der
Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
2-2 Kapitel 2: Erste Schritte
2.1.3 ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die
BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren.
• Bevor Sie das Programm benutzen, benennen Sie die BIOS-Datei auf dem
Wechselmedium in
Z97P.CAP.
• Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD ist eventuell älter als die auf der offiziellen ASUS-Webseite. Laden Sie die neueste BIOS-Datei von der ASUS-Website www.asus.com runter.
Wiederherstellen
So stellen Sie das BIOS wieder her:
1. Schalten Sie das System ein.
2. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USB-
Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.
3. Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und ladet automatisch die ASUS EZ
Flash 2-Anwendung.
4. Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die
Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie
<F5> drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des BIOS! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
2.1.4 ASUS BIOS Updater
Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren.
•
•
Die Screenshots in diesem Abschnitt sind nur als Referenz und möglicherweise nicht die
Gleichen, wie auf Ihrem Computerbildschirm.
Bevor Sie das BIOS aktualisieren
• Bereiten Sie die Support-DVD und ein USB-Flashlaufwerk vor.
• Laden Sie die neueste BIOS-Datei und den BIOS-Updater von http://support.asus.com runter und speichern Sie sie auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk.
NTFS wird in der DOS-Umgebung nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Flash-
Laufwerk eine einzelne Partition und im FAT32 / FAT16 Format ist.
Schalten Sie den Computer aus.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer über ein DVD-Laufwerk verfügt.
ASUS Z97-P 2-3
2-4
Das System im DOS-Modus hochfahren
Um das System im DOS zu starten:
1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und BIOS-
Updater in einen USB-Anschluss.
2. Starten Sie Ihren Computer, drücken Sie dann <F8>, um den
Wähle BIOS Boot Gerät-
Bildschirm zu starten.
3. Wenn der
Wähle BIOS Boot Gerät-Bildschirm erscheint, legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk und wählen Sie dann das optische Laufwerk als Boot-Laufwerk aus.
Please select boot device:
and to move selection
ENTER to select boot device
ESC to boot using defaults
P2: ST3808110AS (76319MB) aigo miniking (250MB)
UEFI: (FAT) ASUS DRW-2014L1T(4458MB)
P1: ASUS DRW-2014L1T(4458MB)
UEFI: (FAT) aigo miniking (250MB)
Enter Setup
4. Wenn die Bootnachricht erscheint, drücken Sie die Eingabetaste innerhalb von fünf (5)
Sekunden, um FreeDOS-Eingabeaufforderung zu öffnen.
ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin
A Bootable DVD/CD is detected. Press ENTER to boot from the DVD/CD.
If no key is pressed within 5 seconds, the system will boot next priority device automatically. boot:
5. Tippen Sie in FreeDOS-Eingabeaufforderung
d: und drücken Sie dann die Eingabetaste, um das Laufwerk von Festplatte C (optisches Laufwerk) zu Festplatte D (USB-Stick) zu wechslen.
Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!
C:/> d:
D:/>
Aktualisieren der BIOS-Datei
Aktualisieren der BIOS-Datei:
1. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie
bupdater /pc /g ein und drücken die
<Eingabetaste>.
D:/> bupdater /pc /g
2. Auf dem BIOS-Updater Bildschirm, drücken Sie die Tabulatortaste, um vom Dateien
Panel auf das Festplatten Panel zu wechseln und wählen Sie dann
D:.
Kapitel 2: Erste Schritte
BOARD:
VER:
DATE:
ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01]
Current ROM
Z97P
0305
PATH: C:\
(H :00 B :00)
05/12/2014
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
C:
D:
FORMAN~1 <DIR>
Z97P.CAP 8390656 2014-05-12 21:14:34
Festplatten Panel
Dateien Panel
Note
[Enter] Select or Load [Tab] Switch [V] Drive Info
[Up/Down/Home/End] Move [Esc] Exit
3. Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Feldern zu wechseln und wählen Sie die BIOS-Datei mit den <Bild auf/Bild ab/Pos 1/Ende>-Tasten; anschließend drücken Sie die <Eingabetaste>.
4. Nachdem der BIOS Updater die gewählte BIOS-Datei geprüft hat, bestätigen Sie das
BIOS-Update mit
Yes.
Are you sure you want to update the BIOS?
Yes No
Die BIOS-Backup-Funktion wird aufgrund von Sicherheitsbestimmungen nicht unterstützt.
5. Wählen Sie
Yes und drücken die <Eingabetaste>. Wenn die BIOS-Aktualisierung abgeschlossen ist, drücken Sie <ESC>, um den BIOS-Updater zu verlassen.
6. Starten Sie ihren Computer neu.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu
Load Optimized Defaults im Exit-Menü.
Siehe Abschnitt
2.10 Exit-Menü für weitere Details.
ASUS Z97-P 2-5
2-6
2.2 BIOS-Setupprogramm
Verwenden Sie das BIOS-Setup-Programm, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe, um Ihnen bei der Verwendung des BIOS-Setup-Programm zu führen.
BIOS beim Start öffnen
Beim Startup BIOS-Programm ausführen
Drücken Sie <Entf> oder <F2> während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie <Entf> oder <F2> nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
BIOS nach dem POST starten
BIOS nach dem POST starten
Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>.
Drücken Sie die Reset-Taste auf dem Gehäuse.
Drücken Sie die Ein/Austaste zum Ausschalten des Systems und schalten Sie es dann erneut ein. Tuen Sie dies nur, wenn Ihnen der Start des BIOS mit den ersten zwei Optionen nicht gelungen ist.
Reset mit der An/Austaste, Reset-Taste oder <Strg> + <Alt> + <Entf> aus einem laufenden
Betriebssystem zu erzwingen, kann Schäden an Daten oder am System verursachen.
Wir empfehlen Ihnen, das System immer ordnungsgemäß aus dem Betriebssystem herunterfahren.
• Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.
• Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für dieses Motherboard zu laden.
• Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setupprogramm verwenden möchten, sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.
• Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der
BIOS-Einstellungen unstabil geworden ist. Wählen Sie hierzu
Load Optimized Defaults
(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>. Siehe
Abschnitt
2.10 Exit-Menü für weitere Details.
• Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert haben, versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte zurückzusetzen. Siehe Abschnitt
1.6 Jumpers für Informationen, wie Sie das RTC RAM löschen.
BIOS Menü
Das BIOS-Setupprogramm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced
Mode (Erweiterter Modus). Drücken Sie <F7>, um zwischen den Modi zu wechseln.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.1 EZ Mode
Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Mode-Fenster geladen. . EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die
Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um zum erweiterten
Modus zu gelangen, klicken Sie auf
Advanced Mode(F7), oder drücken Sie <F7>.
Das Standardfester beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms kann geändert werden. Für
Details beziehen Sie sich auf das Element
Setup Mode in 2.8 Boot-Menü.
Zeigt CPU-/Motherboard-Temperatur,
CPU-Spannungsausgabe, CPU-/
Gehäuselüftergeschwindigkeit und
SATA Informationen
Anzeigesprache des
BIOS-Setupprogramms
Zeigt Systemeingenschaften für den aktuellen Modus. Klicken Sie auf < oder >, um wischen den EZ System
Tuning Modi zu wechseln
Erstellt RAID-Speichersystem und konfiguriert Übertaktung
Aktiviert oder deaktiviert die
Intel Rapid Storage Technologie
Zeigt die Geschwindigkeit der
CPU-Lüfter. Klicken Sie auf die
Taste, um die Lüfter manuell zu tunen
Lädt die optimierte
Standardwerte
Zeigt die bootfähigen G
Speichert die
Änderungen und setzt das System zurück
Menüs des erweiterten
Modus anzeigen
Auswahl der
Bootgeräteprioritäten
Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden.
ASUS Z97-P 2-7
2.2.2 Erweiterter Modus
Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den
Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen
Sie sich auf die folgenden Abschnitte.
Zum Aufrufen des EZ Modus, klicken Sie
EzMode(F7) oder drücken Sie <F7>.
Q-Fan Control
MyFavorite
Sprache
Menüleiste
Anleitung
Kurze
Anmerkung
Hot Keys
2-8
Untermenüpunkt
Menüelemente
Allgemeine
Hilfe
Konfigurationsfelder Bildlaufleiste Zuletzt geändert
Einstellungen
Geht zurück zu EZ
Mode
Zeigt die CPU/Motherboard-
Temperatur, CPU- und
Speicherspannungsausgang
Kapitel 2: Erste Schritte
Menüleiste
Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:
Favoriten
Main (Basis)
Ai Tweaker
Erweitert
Überwachen
Boot
Tool
Beenden
Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen
Hier können Sie die Systemhaupeinstellungen ändern
Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern
Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern
Hier könnnen Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und
Lüftereinstellungen ändern
Hier können Sie die Systemstartkonfiguration ändern
Hier können Sie die Einstellungen für Sonderfunktionen konfigurieren
Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die Standardeinstellungen laden
Menüelemente
Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses
Menü angezeigt. Wenn Sie z.B.
Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt.
Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der
Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Untermenüelemente
Ein größer als-Zeichen (>) vor einem Element auf dem Menübildschirm bedeutet, dass dieses
Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.
Sprache
Diese Taste oberhalb der Menüleiste, enthält die Sprachen, die Sie für Ihr BIOS aus. Klicken
Sie auf diese Taste, um die Sprache auszuwählen, die in Ihrem BIOS-Bildschirm angezeigt werden soll.
MyFavorites (F3)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste, zeigt alle BIOS-Elemente in einem Tree-
Map-Setup. Wählen Sie häufig verwendete BIOS-Einstellungen und speichern Sie es im
MyFavorites Menü.
Siehe Abschnitt
2.3 My Favorites für weitere Informationen.
Q-Fan Control (F6)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste zeigt die aktuellen Einstellungen Ihrer Lüfter.
Verwenden Sie diese Taste, um die Lüfter manuell auf Ihre gewünschten Einstellungen zu
ändern.
Siehe Abschnitt
2.2.3 QFan Control für weitere Informationen.
EZ Tuning Wizard (F11)
Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie die Übertaktungseinstellungen
Ihres . Es erlaubt Ihnen auch, den SATA-Modus des Motherboards von AHCI auf RAID-Modus zu ändern.
Siehe Abschnitt
2.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen.
ASUS Z97-P 2-9
2-10
Quick Note (F9)
Mit diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie in den Anmerkungen der Aktivitäten eingeben, die Sie im BIOS getan haben.
• Die Quick Note-Funktion unterstützt nicht die folgenden Tastenfunktionen: Löschen,
Ausschneiden, Kopieren und Einfügen.
• Sie können nur die alphanumerischen Zeichen verwenden, um Ihre Notizen einzugeben.
Hot Keys
Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-Setup-
Programm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der Menüelemente und für
Änderungen der Einstellungen.
Bildlaufleiste
Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es Elemente außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die <Oben-/Unten-Pfeiltasten> oder <Bild auf-/Bild ab-Tasten>, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.
Allgemeine Hilfe
Oben rechts im Menübildschirm steht eine kurze Beschreibung des ausgewählten Elements.
Benutzen Sie die F12-Taste, um ein BIOS-Bildschirmfoto aufzunehmen und es auf einen
Wechseldatenträger zu speichern.
Konfigurationsfelder
In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein
Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.
Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird.
Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.
Letzte-Änderung-Schaltfläche
Diese Schaltfläche zeigt die Elemente, die zuletzt geändert und im BIOS-Setup gespeichert wurden.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.3 QFan Control
Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die
Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Klicken Sie hier um einen Lüfter für die
Konfiguration zu wählen
Klicken Sie hier um den
PWM Modus zu aktivieren
Klicken Sie hier um den DC Modus zu aktivieren
Wählen sie ein Profil um es für den Lüfter zu
übernehmen
Zum
Übernehmen der
Lüftereinstellungen anklicken
Zum
Rückgängigmachen der Änderungen anklicken
Klcken Sie zur
Zurückkehren des
Hauptmenüs
ASUS Z97-P 2-11
Konfiguriere Lüfter manuell
Wählen Sie
Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren.
2-12
Geschwindigkeitspunkte
Klicken Sie, um den
Lüfter manuell zu konfigurieren
So konfigurieren Sie Ihre Lüfter:
1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen.
2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der
Lüfter anzupassen.
3. Klicken Sie auf
Übernehmen, um die Änderungen zu speichern, klicken Sie dann auf
Beenden (ESC).
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.4 Anleitung
EZ Tuning Wizard Erlaubt Ihnen die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter, auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System setzen, indem Sie diese Funktion verwenden.
System OC Setup RAID Setup
Tuning der Systemeinstellungen
So optimierenSie Ihre Einstellungen:
1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie <F11> an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf , klicken Sie dann auf
Weiter.
2. Wählen Sie ein PC-Szenario
Tägliches Computing oder Gaming /
Medienbearbeitung, klicken Sie dann auf Weiter.
3. Wählen Sie den CPU Lüftertyp (
Box cooler, Tower cooler, oder Water cooler) den Sie installiert haben und klicken Sie auf
Weiter.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, über den CPU-Lüftertyp, klicken Sie auf
Ich bin nicht
sicher. Das System erkennt automatisch den CPU Lüftertyp.
4. Klicken Sie auf
Next klicken Sie dann auf Ja, um das Auto-Tuning zu bestätigen.
ASUS Z97-P 2-13
2-14
RAID erstellen
So erstellen Sie ein RAID:
1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie <F11> an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf .
2. Klicken Sie auf
RAID und dann auf Weiter.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Festplatten keine vorhandenen RAID-Volumen haben.
• Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Festplatten an Intel SATA-Anschlüsse anschließen.
3. Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID
Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf
Weiter.
a. Für Easy Backup, klicken Sie auf
Weiter, dann wählen Sie Easy Backup (RAID1) oder
Easy Backup (RAID10).
Sie können Easy Backup
(RAID 10) nur verwenden, wenn Sie vier (4)-Festplatten verbinden.
b. Für Easy Backup, klicken
Sie auf
Weiter dann wählen
Sie
Super-Speed (RAID0) oder
Super Speed (RAID5).
4. Nach der Auswahl des RAID-Typs, klicken Sie auf
Weiter und dann auf Ja, um mit dem
RAID Setup fortzufahren.
5. Nachdem der RAID-Setup abgeschlossen ist, klicken Sie auf
Ja, um das Setup zu beenden klicken.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.3 Favoriten
Meine Favoriten ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern Ihrer beliebtesten
BIOS Elemente.
ASUS Z97-P 2-15
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten
Um BIOS-Elemente hinzufügen:
1. Zum Öffnen des Bildschirms Einrichtungsbaumkarte drücken Sie <F3> an Ihrer Tastatur oder klicken am BIOS-Bildschirm auf .
2. Auf dem Setup Tree Map-Bildschirm, wählen Sie die BIOS-Elemente, den Sie im
MyFavorites Bildschirm speichern möchten.
Hauptmenü
Panel
Untermenüelemente
Panel
Ausgewählte
Verknüpfungselemente
3. Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenü, klicken Sie dann auf das Untermenü, das
Sie als Favorit speichern möchten, und klicken Sie auf .
Folgende Elemente können Sie nicht zu MyFavorites hinzufügen:
• Elemente mit Untermenüs
• Benutzer-verwaltbare Optionen wie die Sprache und die Bootreihenfolge
• Konfigurationselemente wie Memory SPD Informationen, Systemzeit und Datum.
4. KlickenSie schließen.
5. Gehen Sie zum MyFavorites Menü, um die gespeicherten BIOS Elemente anzusehen.
2-16 Kapitel 2: Erste Schritte
2.4 Main-Menü (Hauptmenü)
Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramms erscheint das Hauptmenü.
Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der
Sicherheitseinstellungen.
2.4.1 Sprache [Englisch]
Hier können Sie die BIOS-Sprache aus den Optionen wählen. Konfigurationsoptionen: [English]
[Español] [РРРРРРР] [РРР]
2.4.2 Sicherheit
Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern.
• Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time
Clock (RTC) RAM löschen und das BIOS Passwort zu löschen. Siehe Abschnitt
1.6
Jumpers für Informationen, wie Sie das RTC RAM löschen.
• Die Elemente
Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen
Standardmäßig
Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
Administrator Password
Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen
Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern.
ASUS Z97-P 2-17
2-18
So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein:
1. Wählen Sie das Element
Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld
Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
So ändern Sie das Administrator-Kennwort:
1. Wählen Sie das Element
Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld
Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
3. Geben Sie im Feld
Create New Password das neue Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das Administrator-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des
Administrator- Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/bestätigung die <Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt das Element
Administrator Password oben im Fenster Not Installed an.
User Password
Falls Sie ein User-Kennwort eingerichtet haben, müssen Sie das User-Kennwort eingeben, um auf das System zugreifen zu können. Das Element
User Password oben im Bildschirm zeigt die Werkseinstellung
Not Installed an. Das Element zeigt Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
So richten Sie ein Benutzer-Kennwort ein:
1. Wählen Sie das Element
User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld
Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
So ändern Sie das Benutzer-Kennwort:
1. Wählen Sie das Element
User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld
Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
3. Geben Sie im Feld
Create New Password das neue Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das Benutzer-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des Benutzer-
Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/-bestätigung die
<Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt das Element
User Password oben im Fenster Not Installed an.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.5 Ai Tweaker-Menü
Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren.
Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können
Systemfehler hervorrufen.
Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
2.5.1 Ai Overclock Tuner [Auto]
Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um die gewünschte
CPU-Frequenz zu erreichen. Wählen Sie irgendwelche voreingestellte
Übertaktungskonfigurationsoption
[Auto] Lädt die optimalen Einstellungen für das System.
[Manual] Optimiert automatisch das CPU-Verhältnis und die BCLK-Frequenz.
Die folgenden zwei Elemente erscheint nur, wenn Sie
Ai Overclocking Tuner auf [Manuell] setzen.
Filter PLL [Auto]
Stellen Sie dieses Element auf hohen BCLK (Basistakt)-Modus bei Verwendung einer sehr hohen BCLK, um die Übertaktungsfähigkeit zu verbessern. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Low
BCLK mode] [High BCLK mode]
ASUS Z97-P 2-19
2-20
BCLK Frequenz [Auto]
Hier können Sie die BCLK (Basistakt)-Frequenz eingestellt, um die Systemleistung zu verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Diese Werte rangiert sich von 80.0MHz bis 300.0 MHz.
Wir empfehlen Ihnen, den Wert basierend auf der CPU-Spezifikation festzulegen, da hohe
BCLK Frequenzen die CPU dauerhaft beschädigen können.
Anfängliche BCLK Frequenz [Auto]
Hier können Sie das System von der ersten BCLK (Base Clock) auf die zugeordnete Frequenz
BCLK-Frequenz übertakten. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen.
Die Wertebereiche hängen von dem Wert ab, den Sie für die BCLK-Frequenz einstellen.
2.5.2 ASUS MultiCore-Erweiterung [Auto]
[Auto] Dieses Element erlaubt Ihnen die Übertaktungsleistung zu maximieren, optimiert durch die ASUS Kernverhältniseinstellung.
[Deaktivert] Hier können Sie die Standard Kern-Verhältnis-Einstellung setzen.
2.5.3 CPU-Kernverhältnis [Auto]
Hier können Sie die CPU-Kern-Verhältnisgrenze pro Kern einstellen oder automatisch synchronisieren, für alle Kerne. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Sync Alle Kerne] [Pro Kern]
Wenn das CPU Kernverhältnis auf
[sync alle Kerne] oder [pro Kern] setzen, erscheinen die folgenden Elemente:
1-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 1-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
2-Kernverhältnisgrenze sein muss.
2-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 2-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
3-Kernverhältnisgrenze sein muss.
Wenn Sie einen Wert für 2-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze nicht auf
[Auto].
3-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 3-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
4-Kernverhältnisgrenze sein muss.
Wenn Sie einen Wert für 3-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze und 2-Kernverhältnisgrenze nicht auf
[Auto].
4-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen oder weisen Sie einen Wert für die 4-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
3-Kernverhältnisgrenze sein muss.
Kapitel 2: Erste Schritte
Wenn Sie einen Wert für 3-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze, 2-Kernverhältnisgrenze und 3-Kernverhältnisgrenze nicht auf
[Auto].
2.5.4 Min. CPU-Cache-Verhältnis [Auto]
Hier können Sie das minimal mögliche Verhältnis für den Uncore Teil des Prozessors einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte hängen von der installierten CPU ab.
2.5.5 Max. CPU-Cache-Verhältnis [Auto]
Hier können Sie das maximal mögliche Verhältnis für den Uncore Teil des Prozessors einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte hängen von der installierten CPU ab.
2.5.6 Interne PLL-Überspannung [Auto]
Mit diesem Element können Sie die interne PLL Überspannungs für K-SKU-CPUs ermöglichen, die extreme Übertaktungsmöglichkeit zu bekommen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled]
[Disabled]
2.5.7 BCLK Frequenz: DRAM Frequenzverhältnis [Auto]
Hier können Sie die CPU Busgeschwindigkeit auf den DRAM Geschwindigkeitsverhältnis-
Modus einstellen.
[Auto] DRAM-Geschwindigkeit wird auf die optimierten Einstellungen festgelegt.
[100:133] Die BCLK Frequenz zu DRAM Geschwindigkeitsverhältnis ist auf 100:133 gesetzt.
[100:100] Die BCLK Frequenz zu DRAM Geschwindigkeitsverhältnis ist auf 100:133 gesetzt.
2.5.8 DRAM-Frequenz [Auto]
Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung. Wählen Sie den Auto-Modus, um die optimierte Einstellung anzuwenden. Konfigurationsoptionen: [DDR3-800MHz] [DDR3-
1066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1400MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR3-
1866MHz] [DDR3-2000MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2200MHz] [DDR3-2400MHz] [DDR3-
2600MHz] [DDR3-2666MHz] [DDR3-2800MHz] [DDR3-2933MHz] [DDR3-3000MHz] [DDR3-
3200MHz] [DDR3-3400MHz]
Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann zur Unstabilität des Systems führen!
Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
2.5.9 Max. CPU Grafikverhältnis [Auto]
Hier können Sie das CPU Grafikverhältnis setzen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Das Verhältnis kann je nach Systembelastung variieren.
2.5.10 OC Tuner [Aktuelle Einstellungen beibehalten]
Hier können Sie die CPU- und DRAM-Frequenz und Spannung für eine verbesserte
Systemleistung automatisch übertakten. Es beschleunigt auch die CPU-Grafikleistung auf
Extrem, abhängig von der CPU-Grafikbelastung. Konfigurationsoptionen: [Keep Current
Settings] [Ratio Tuning] [BCLK + Ratio Tuning]
Stellen Sie sicher, dass Sie einen effizienten CPU-Lüfter für CPU und Grafikbelastung installiert haben, bevor Sie entweder
[BCLK + Ratio Tuning] oder [Verhältnis zuerst] wählen. Um den aktuellen Übertaktungstuner Status zu behalten, wählen Sie
[Behalten Sie
die Aktuelle Einstellungen].
ASUS Z97-P 2-21
2-22
2.5.11 EPU Energiesparmodus [Deaktiviert]
Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) setzt die CPU in ihren minimalen
Stromverbrauch-Einstellungen. Aktivieren Sie dieses Element, um eine geringere CPU-
VCC und Vcore Spannung zu setzen und den besten Energiesparzustand zu erreichen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
5.8.12 DRAM Timing Steuerung
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie die DRAM-Timing-Steuerung-
Eigenschaften einstellen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen.
Zum Speichern der Standardeinstellung tippen Sie [auto] bei der Verwendung des Keyboards und drücken Sie die Taste <Enter> .
Ändern der Werte in diesem Menü kann das System instabil werden! Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
2.5.13 DIGI+ VRM
DIGI+ Power Control
Load-line ist in den Intel VRM-Spezifikationen enthalten und beeinflusst die CPU-Spannung.
Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU abnehmen.
Höhere Ebenen der Freibord Kalibrierung erhalten einer höheren Spannung und eine bessere
Übertaktungsleistung, aber erhöhen die CPU und VRM Wärme. Konfigurationsoptionen: [Auto]
[Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme]
Die gesteigerte Leistung variiert je nach CPU-Spezifikation. Entfernen Sie NICHT das
Thermalmodul.
CPU VRM Schaltfrequenz [Auto]
Dieses Element beeinflusst die VRM-Reaktionsgeschwindigkeit und die Wärmeproduktion der Komponente. Wählen Sie [Manuell], um eine höhere Frequenz ein schnelleres
Einschwingverhalten zu konfigurieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual]
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU VRM Schaltfrequenz auf
[Manual] setzen.
Feste CPU VRM Schaltfrequenz (KHz) [250]
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, eine höhere Frequenz zu setzen, für ein schnellere
Einschwingverhaltengeschwindigkeit. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den
Wert einzustellen. Die Werte reichen von 200KHz bis 350KHz in 50KHz-Schritten.
CPU Power Phase Control [Auto]
Hier können Sie die Stromphasensteuerung der CPU einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto]
[Standard] [Optimiert] [Extrem] [Stromphasenrückmeldung]
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den [Stromphasenrückmeldung]-Modus umschalten. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden.
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Stromphasenverwaltung auf
[Stromphasenrückmeldung] setzen.
Stromphasenrückmeldung [Schnell]
Dieses Element erlaubt Ihnen eine schnellere Phasenrückmeldung für die CPU einzustellen, um die Systemlesitung zu verbessern, oder eine langsamere
Phasenrückmeldung einzustellen, um die DRAM Energieeffizienz zu verringern.
Konfigurationsoptionen: [Ultra Schnell] [Schnell] [Mittel] [Regulär]
CPU Power Duty Control [T-Probe]
DIGI + VRM Duty Control passt die Stromzufuhr jeder VRM-Phase sowie die Thermale
Leistung jeder Komponentenphase an.
Probe] Wählen Sie dies, um das VRM thermische Gleichgewicht zu halten.
[Extreme] Wählen Sie dies, um das aktuelle VRM thermische Gleichgewicht zu halten.
CPU Current Capability [Auto]
Hier können Sie den gesamten Leistungsbereich konfigurieren und gleichzeitig den
Overclocking-Frequenzbereich erweitern. Konfigurationsoptionen: [Auto] [100%] [110%] [120%]
[130%] [140%]
Wählen Sie beim Übertakten oder unter hoher CPU-Belastung für einen zusätzlichen
Leistungsschub einen höheren Wert.
2.5.14 Interne CPU Energieverwaltung
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie das CPU-Verhältnis und Eigenschaften einstellen.
Verbesserte Intel-SpeedStep-Technologie
Aktivieren Sie dieses Element, sodass das Betriebssystem die CPU-Spannung und die Taktfrequenz dynamisch anpasst, was zu einem verringerten, durchschnittlichen
Stromverbrauch und einer verringerten, durchschnittlichen Wärmeproduktion führt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Turbo Mode [Enabled]
Hier können Sie die Geschwindigkeit Ihres Kernprozessor schneller als das
Basisbetriebsfrequenz zu laufen lassen, wenn sie unterhalb der Betriebsleistung, Strom und
Temperatur Spezifikationsgrenze ausführen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie den Turbo-Modus auf
[Enabled] gesetzt haben.
Turbo Modus-Parameter
Langzeit-Paket-Leistungslimit
Damit können Sie die Turbo Verhältnis Zeitdauer begrenzen, die die TDP (Thermal
Design Power) für maximale Leistung übersteigt. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W.
Paket-Leistungszeitfenster
Auch bekannt als Power Limit 1, dieses Element erlaubt Ihnen das Zeitfenster für Turbo
Verhältnis über TDP (Thermal Design Power) zu halten. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 bis 127 Sekunden.
ASUS Z97-P 2-23
2-24
Kurzzeit-Paket-Leistungslimit
Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten, wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W.
CPU-internes VR-Stromlimit
Hier können Sie eine höheren Strombegrenzung einstellen, um Frequenz- und
Leistungsdrosselung beim Übertakten zu verhindern. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Diese Werte reichen von 0.125 bis 1023.875 in 0.125
Schritten.
CPU Interne Stromschaltfrequenz
Frequenz Optimierungsmodus [Auto]
Dieser Artikel ermöglicht es Ihnen, die Schaltfrequenz des interne Reglern zu erhöhen oder zu verringern. Verringern Sie die Taktfrequenz um den Stromverbrauch zu reduzieren oder erhöhen Sie die Schaltfrequenz um die Spannungsstabilität zu erhöhen.
Wenn dieses Element auf
[+] oder [-] gesetzt wird, wird das Frequenz Tuning Offset angezeigt, und erlaubt Ihnen den Wert von 0% bis 6% zu setzen.
CPU-interne Leistungsfehler-Steuerung
Thermische Rückmeldung [Auto]
Aktivieren Sie dieses Element, damit das System vorsorgliche Maßnahmen ergreift, um die CPU zu schützen, wenn der thermische Zustand, des externen Reglers, den
Schwellenwert überschreitet. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU-internes VR-Fehlermanagement [Auto]
Deaktivieren Sie diese Option, um die Auslösung des vollständig integrierten
Spannungsregler zu verhindern, bei Überspannung. Wir empfehlen Ihnen, dieses
Element zu deaktivieren, wenn Sie übertakten. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled]
[Disabled]
CPU-interne Leistungskonfiguration
CPU-internes VR-Effizienzmanagement [Auto]
Diese Option erlaubt Ihnen die Leistung zu verbessern, wenn die CPU im
Stromsparzustand ist, oder erlauben Sie dem FIVR (voll integrierten Spannungsregler) zu jeder Zeit im Hochleistungsmodus zu arbeiten. Konfigurationsoptionen: [Auto] [High
Performance] [Balanced]
Power Decay Mode [Auto]
Diese Option erlaubt Ihrem System den Energiesparmodus auf dem vollständig integrierten Spannungsregler zu verbessern, wenn der Prozessor in niedrigen
Spannungszustand geht. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Idle Power-in Response [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Anstiegsgeschwindigkeit für den voll integrierten
Spannungsregler einstellen, wenn es in den manuellen Übersteuerungsmodus wechselt.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
Idle Power-out Response [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Anstiegsgeschwindigkeit für den voll integrierten
Spannungsregler einstellen, wenn es in den manuellen Übersteuerungsmodus wechselt.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
Kapitel 2: Erste Schritte
Leistungsstrom Abfall [Auto]
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, den Stromsparzustand oder die
Systemübertaktungsfähigkeit. Wählen Sie eine höhere Leistungsstufe für
Stromsparverbesserung oder niedrigere Leistungsstufen für bessere Systemübertaktung.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [LEVEL -4] [LEVEL -3] [LEVEL -2] [LEVEL -1] [LEVEL 0]
[LEVEL 1] [LEVEL 2] [LEVEL 3] [LEVEL 4]
Stromstärkenausgleich
Hier können Sie den Ausgangsstrom der von der CPU erfasst wird, erhöhen oder verringern. Er findet die Balance zwischen optimaler Regulierungs, während Sie unter dem aktuellen Grenzwert bleiben.
Konfigurationoptionen: [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%]
[12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%] [-100%]
Strom Schnellanstieg Reaktion
Dieser Artikel ermöglicht es Ihnen, die Reaktion der CPU-Spannungsreglers während der Lastübergängen zu verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Diese Werte reichen von 0.00 bis 1.50. Konfigurationoptionen: [Auto] [0.00]
- [1.50]
CPU-interne Energiesparregelung
Power Saving Level 1 Threshhold [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 80 A in 1 A Schritten.
Energiesparstufe 2 - Schwellenwert [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 50 A in 1 A Schritten.
Energiesparstufe 3 - Schwellenwert [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 30 A in 1 A Schritten.
2.5.15 Extreme Überspannung [Deaktiviert]
Diese Option erlaubt Ihnen eine höhere Spannung für Übertaktung einzustellen. Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie eine hohe Spannung zum Übertakten wählen, aber die
CPU-Lebensdauer wird nicht garantiert. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.5.16 CPU Kernspannung [Auto]
Hier können Sie die Menge der zugeführten Spannung der CPU-Kerne konfigurieren.
Erhöhen Sie die Spannung bei der Einstellung eines hoheren Kernfrequenzwertes.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode]
• Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die
CPU-Kernspannung auf
[Manuellen Modus] setzen.
• [
Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Kernspannungsübergehung
Hier können Sie die CPU-Kernspannung Override einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
ASUS Z97-P 2-25
2-26
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die
CPU-Kernspannung auf [Offset Modus] oder
[Adaptiver Modus] setzen.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Kernspannungsoffset
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die
CPU-Kernspannung auf [Adaptive
Mode] setzen.
Zusatz-Turbomodus-CPU-Kernspannung
Hier können Sie die Höhe der Spannung auf die CPU-Kerne setzen, wenn im
Turbo-Modus. Erhöhen Sie die Spannung bei der Konfiguration einer hohen CPU-
Kernfrequenz. Die Spannung, die Sie setzen wird durch den Offset-Wert beeinflusst.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamt-Adaptivmodus-CPU-Kernspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Kernspannung Offset und zusätzliche
Turbo-Modus CPU-Kernspannungsoptionen zusammen.
2.5.17 CPU Cache Spannung [Auto]
Konfigurieren Sie die Menge der zugeführten Spannung auf die CPU einschließlich des
Caches. Erhöhen Sie die Spannung bei der Einstellung einer hohen CPU-Cache-Frequenz.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode].
• Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die
CPU-Cache-Spannung auf [Manual
Mode] setzen.
• [
Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Cache-Spannungs-Override
Hier können Sie die CPU-Cache-Spannungsübergehung festlegen. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den
Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Diese Elemente erscheinen nur, wenn
CPU Cache Spannung auf [Offset Modus] oder
[Adaptiver Modus] eingestellt wurde.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Cache-Spannungsoffset
Hier können Sie die CPU-Cache-Offsetspannung einstellen. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Kapitel 2: Erste Schritte
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Cache Spannung auf
[Adaptiver
Modus] setzen.
Zusätzlicher Turbomodus für CPU-Cache-Spannung
Hier können Sie die Höhe der Spannung auf die CPU-Kerne setzen, wenn im
Turbo-Modus. Erhöhen Sie die Spannung bei der Konfiguration einer hohen CPU-
Kernfrequenz. Die Spannung, die Sie setzen wird durch den Offset-Wert beeinflusst.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamter Adaptivmodus für CPU-Kernspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Cache-Spannung Offset und zusätzlichen Turbo-Modus für CPU-Cache-Spannungsoptionen zusammen.
2.5.18 CPU Grafikspannung [Auto]
Hier können Sie die CPU-Grafikspannung einstellen. Erhöhen Sie den Grafikspannung, wenn die iGPU-Frequenz erhöhen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode].
• Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die
CPU-Grafikspannung auf
[Manuellen Modus] setzen.
• [
Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Grafikspannungs-Override [Auto]
Hier können Sie die CPU-Grafikspannungsübergehung festlegen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Diese Elemente erscheinen nur, wenn
CPU Grafikspannung auf [Offset Modus] oder
[Adaptiver Modus] eingestellt wurde.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Grafikspannungsoffset [Auto]
Dieses Element erscheint nur, wenn
CPU Graphics Voltage auf [Offset Mode] eingestellt wurde und erlaubt Ihnen die Einstellung der CPU-Grafikspannungsoffset. Die
Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Grafikspannung auf
[Adaptiver
Modus] setzen.
Zusatz-Turbomodus-CPU-Grafikspannung [Auto]
Diese Option erscheint nur, wenn CPU Graphics Voltage auf [Adaptive Mode] eingestellt wurde und ermöglicht es Ihnen, den zusätzlichen Turbo-Modus der CPU-Grafikspannung einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamt-Adaptivmodus-CPU-Grafikspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Grafikspannung Offset und den zusätzlichen Turbo-Modus für CPU-Grafikspannungsoptionen zusammen.
ASUS Z97-P 2-27
2-28
2.5.19 CPU System Agent Voltage Offset- Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU System Agent Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Menge der zugeführten Spannung an den System Agent der CPU, einschließlich dem PCIE-Controller und der PCU (Power Control Unit), setzten. Erhöhen Sie die Spannung um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie die Tasten <+> und
<->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
2.5.20 CPU Analog I/O Voltage Offset Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Analog I/O Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Höhe der Spannung setzen, die zum analogen Teil des E/A auf der CPU zugeführt wird. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU.
Erhöhen Sie die Spannung, um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie die
Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in
0.001V-Schritten.
2.5.21 CPU Digital I/O Voltage Offset Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Digital I/O Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Höhe der Spannung setzen, die an den digitalen Teil der E/A zum
Prozessor zugeführt wird. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der
CPU. Erhöhen Sie die Spannung, um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in
0.001V-Schritten.
2.5.22 SVID Support [Auto]
Setzen Sie dieses Element auf
[Aktiviert] wenn Sie Ihr System übertakten. Deaktivieren Sie dieses Elements stoppt die CPU von der Kommunikation mit dem externen Spannungsregler.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Sie
SVID Unterstützung auf [Enabled] einstellen.
SVID Voltage Override [Auto]
Hier können Sie die SVID Voltage Override festlegen. Standardgemäß übernimmt dieses
Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 2.440V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
2.5.23 CPU Eingangsspannung (VCCIN) [Auto]
Mit diesem Element können Sie eine Eingangsspannung für die CPU durch den externen
Spannungsregler festlegen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen.
Die Werte reichen von 2.700V bis 1.700V in 0.010V-Schritten.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.5.24 DRAM Spannung [Auto]
Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte reichen von 1.1850V bis 1.8000V in 0.0050V-Schritten.
Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen
über 1,65 V die CPU beschädigen. Wir empfehlen, dass Sie die DIMMs mit der
Spannungsanforderung unter 1,65 V installieren.
2.5.25 PCH VLX Spannung [Auto]
Hier können Sie die E/A-Spannung für den PCH (Platform Controller Hub) einstellen.
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte reichen von
2.1350V bis 1.8000V in 0.0050V-Schritten.
2.5.26 PCH Kernspannung [Auto]
Hier können Sie die Kernspannung für den PCH (Platform Controller Hub) einstellen.
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte rangiert von
0.73500V bis 1.50000V 0.00500V Schritten.
Das System benötigt eventuell ein besseres Kühlsystem für eine stabile Leistung unter
Hochspannung-Einstellungen.
2.5.27 DRAM CTRL REF Spannung [Auto]
Mit diesem Element können Sie die DRAM-Referenzspannung in die Steuerleitungen des
Speicherbus setzten. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese
Werte rangiert von 0.39500V bis 0.63000V 0.00500V Schritten.
2.5.28 DRAM DATA REF Spannung auf CHA/CHB [Auto]
Hier können Sie die DRAM-Referenzspannung auf den Datenleitungen auf Kanal A und B festlegen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte rangiert von 0.39500V bis 0.63000V 0.00500V Schritten.
Um einen Wert für die DRAM-Referenzspannung festzulegen, empfehlen wir Ihnen, einen
Wert in der Nähe des Standardwert, 0.500000x, zu wählen.
2.5.29 CPU Spread Spectrum [Auto]
Mit diesem Element können Sie die BCLK-Übertaktungsfunktion verbessern oder die, durch die
BCLK generierte, EMI (Elektromagnetische Störung) reduzieren. Setzen Sie dieses Element auf [Aktiviert] für EMI-Reduzierung, oder legen Sie dieses Element auf [Deaktiviert] für die
Verbesserung der BCLK-Übertaktung. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
ASUS Z97-P 2-29
2.6 Advanced-Menü
Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern.
Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen.
2-30
2.6.1 CPU-Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt.
Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.
Intel Adaptiver Thermalmonitor
Mit diesem Element können Sie zum Schutz der CPU, seine Frequenz verringern, wenn es den thermalen Drosselpunkt erreicht. Der thermale Monitor beinhaltet TM1 (Thermal monitor
1), TM2 (Thermal monitor 2) und EMTTM (Enhanced Multi-threaded Thermal Monitoring).
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Hyper-threading [Enabled]
Ermöglicht das Ansprechen von Hyper-Threading-Prozessoren als zwei logische Prozessoren, erlaubt dem Betriebssystem die gleichzeitige Zuteilung von zwei Threads oder Prozessen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Kapitel 2: Erste Schritte
Aktive Prozessorkerne [All]
Mit diesem Element können Sie die Anzahl der aktivierten CPU-Kerne, in jedem
Prozessorpaket, auswählen. Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] [3]
Für einige CPU Typen werden nur
[Alle] und [1] angezeigt.
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Wenn auf
[Aktiviert] festgelegt, können Sie mit diesem Element die älteren OS booten, auch ohne Unterstützung für CPUs, mit erweiterten CPUID Funktionen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Execute Disable Bit [Enabled]
XD (Execute Disable) kann in Kombination mit unterstützten Betriebssystemen (SuSE Linux
9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3) bestimmte Klassen bösartiger Pufferüberlauf-Attacken verhindern. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Intel Virtualisierungstechnologie [Disabled]
Wenn aktiviert, kann ein VMM zusätzliche, von Vanderpool Technology zur Verfügung gestellte
Hardwarefähigkeiten nutzen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Hardware Prefetcher (L2 Cache)
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU Befehle und Daten in der L2-Cache vorabzurufen, reduziert die Ladezeit der DRAM und verbessert die Systemleistung.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Adjacent Cache Line Prefetch [Aktiviert]
Dieses Produkt ermöglicht den Mitte Level Cache (L2) Cachezeilen abzurufen, die DRAM Ladezeit zu reduzieren und verbessert außerdem die Performance.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Boot-Performance-Modus [Max ohne Turbo Performance]
Mit diesem Element können Sie den CPU-Performance-Status beim Systemstart auswählen, bevor das Betriebssystem die Kontrolle übernimmt. Die CPU läuft bei einem ausgewählten
Leistungsverhältnis basierend auf CPU-Konfiguration. Konfigurationsoptionen: [Max Non-Turbo
Performance] [Max Battery] [Turbo Performance]
Dynamischer Speicherbeschleuniger [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Performance der SSDs (Solid-State-Laufwerke) durch dynamische Anpassung der Energieverwaltung, während schwerem Multitasking, beschleunigen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU-Energieverwaltung
Hier können Sie die Leistung der CPU verwalten und konfigurieren.
Verbesserte Intel-SpeedStep-Technologie
Mit diesem Element kann Ihr System die CPU Spannung und Kernfrequenz anpassen, was zu verringertem Energieverbrauch und Hitzeentwicklung führt.
[Disabled] Die CPU läuft mit der Standardgeschwindigkeit.
[Aktiviert] Das System steuert die CPU-Geschwindigkeit.
ASUS Z97-P 2-31
2-32
Turbo Mode [Enabled]
Mit diesem Element können Sie die CPU-Kerne schneller als die Basis Betriebsfrequenz laufen lassen, wenn es unterhalb des betrieblichen Leistungs-, Strom- und Temperatur-
Grenzwertes liegt. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Turbo-Modus ist nur bei ausgewählten CPU-Modellen verfügbar.
CPU C-Zustände [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Energiesparfunktion der CPU-Stati festlegen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU C-Zustand auf
[Aktiviert] setzen.
Erweiterter C1 Status [Enabled]
Mit diesem Element kann Ihre CPU den Stromverbrauch reduzieren, wenn das
System im Leerlauf-Modus ist. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C3 Report [Enabled]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C3 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C6 Report [Enabled]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C6 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
C6 Latency [Short]
Mit diesem Element können Sie die Dauer der C6 Latenz für den C6-Zustand festlegen. Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
CPU C7 Report [CPU C7s]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C7 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s]
C7 Latency [Long]
Mit diesem Element können Sie die Dauer der C7 Latenz für den C7-Zustand festlegen. Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
Package C-States Support [Auto]
Mit diesem Element können Sie die C-Status-Unterstützung für das CPU-Paket festlegen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7]
[CPU C7s]
2.6.2 PCH-Konfiguration
PCI Express-Konfiguration
Mit diesem Element können Sie die PCI Express-Steckplätze konfigurieren.
PCI-E Geschwindigkeit [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System die PCI-Express-Port-Geschwindigkeit automatisch auswählen. Auf [Gen1] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 1.0 Geschwindigkeit ausgeführt. Auf [Gen2] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 2.0 Geschwindigkeit ausgeführt. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2]
Kapitel 2: Erste Schritte
Intel-Rapid-Start-Technologie
Intel Rapid Start Technology [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren oder deaktivieren Sie der Intel Rapid Start Technology.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die Intel Rapid Start Technology auf
[Enabled] gesetzt haben.
Entry on S3 RTC Wake [Enabled]
Das System wacht automatisch auf und wird in den Rapid Start Technologie S3-
Modus gesetzt. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Entry After [0]
Mit diesem Element können Sie den RTC Wake Up Timer auf den S3-Eintrag festlegen. Die Zeit reicht von 0 Minuten (sofort) bis 120 Minuten.
Active Page Threshold Support [Enabled]
Das System wird automatisch in den Ruhezustand versetzt, wenn die Größe der
Partition nicht genug für die Intel Rapid-Start-Technologie ist, um zu arbeiten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Active Memory Threshold [0]
Dieses Element unterstützt die Intel Rapid Storage-Technologie, wenn die Größe der
Partition die aktive Seite Schwellenwert Größe übersteigt. Auf 0 (null) festgelegt, wird es in den Auto-Modus und und Prüfungen ob die Partitionsgröße im S3 Eintrag reicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Zwischenspeicherpartitionsgröße größer als die gesamte
Sepichergröße ist.
Hybrid-Festplattenunterstützung [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die Hybrid-Festplatte-Unterstützung für eine schnellere
Fortsetzungszeit aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Enabled]
[Disabled]
Intel Smart Connect Technology [Disabled]
Intel Smart Connect Technology-Unterstützung [Deaktiviert]
Mit diesem Element erlauben Sie dem System die Intel Smart Connect-Technologie zu unterstützen, die in regelmäßigen Abständen ausgewählte Anwendungen aktualisiert, wenn sich das System im Energiesparmodus befindet. Konfigurationsoptionen: [Enabled]
[Disabled]
2.6.3 PCH Speicherkonfiguration
SATA-Konfiguration. Die SATA-Anschlüsse zeigen
Leer an, wenn in dem entsprechenden
Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist.
ASUS Z97-P 2-33
2-34
SATA Modusauswahl [AHCI]
Erlaubt die Auswahl der SATA-Konfiguration.
[Disabled]
[IDE]
Deaktiviert die SATA-Funktion.
Stellen Sie [IDE Mode] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele, physische ATA-Datenträger benutzen wollen.
[AHCI] Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten
AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI ermöglicht dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial ATA-Funktionen zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger Arbeitslast erhöhen, indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne Befehlsreihenfolge zu optimieren.
[RAID] Stellen Sie [RAID Modus] ein, wenn Sie mit den SATA-Festplatten eine
RAID-Konfiguration erstellen wollen.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die SATA-Modus-Auswahl auf
[RAID] festgelegt haben.
PCI-E Bandkonfiguration
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, PCI-E zu de-/aktivieren. Konfigurationsoptionen:
[Auto] [Enabled] [Disabled]
Aggressive LPM Unterstützung [Disabled]
Dieses Produkt ist für LPM (Link Powermanagement) Unterstützung mit einer besseren energiesparenden Bedingungen konzipiert. Wenn deaktiviert, wird die hotplug-Funktion des
SATA-Ports deaktiviert. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
S.M.A.R.T. Status Check [Ein]
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein
Überwachungssystem, das eine Warnmeldung während des POST (Power on Self Test) zeigt bei den Festplatten, wenn ein Fehler auftritt. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting
Technology) ist ein Überwachungssystem, das eine Warnmeldung während des POST (Power on Self Test) zeigt bei den Festplatten, wenn ein Fehler auftritt. Konfigurationsoptionen: [On]
[Off]
SATA6G_1 (grau)/ SATA6G_2 (grau)/ SATA6G_3 (grau)/ SATA6G_4 (grau)
[Enabled (Aktiviert)]
Diese Elemente können Sie die SATA-Ports aktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled]
[Enabled]
Hot Plug [Deaktiviert] (SATA4G_1 - SATA6G_6)
Diese Elemente können Sie die SATA Hot-Plug-Unterstützung aktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
M.2
Drücken Sie <Enter> und geben Sie einen Namen für die SATA-Ports ein.
2.6.4 Systemagent-Konfiguration
CPU Display Audio [Aktiviert]
Aktivieren Sie dieses Element, um den CPU Display Audio Ausgang zu unterstützen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Kapitel 2: Erste Schritte
DVI Anschluss Audio [Aus]
Aktivieren Sie dieses Element, um den Audio-Ausgang für bestimmte DVI-Monitore zu unterstützen. Konfigurationsoptionen: [On] [Off]
Grafikkartenkonfiguration
Ermöglicht die Auswahl des CPU, PCIE und PCI Grafikgeräts als primäres Anzeigegerät.
Hauptanzeige [Auto]
Ermöglicht die Auswahl des CPU, PCIE und PCI Grafikgeräts als primäres Anzeigegerät.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [CPU Grafiken] [PCIE]
CPU Grafikspeicher [Auto]
Erlaubt Ihnen die Größe des Arbeitsspeichers zugewiesen zu DVMT 5.0 zu setzen, verwendet von der CPU Grafik. Konfigurationsoptionen: [Auto] [32MB] [64MB] [96MB]
[128MB] ~ [448MB] [480MB] [512MB]
Render Standby [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Unterstützung der Intel Grafik Rendern aktivieren, um den Standby iGPU Stromverbrauch zu senken, wenn sich das System im Leerlauf befindet. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU Grafik Multi-Monitor [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie beide Geräte integrierter und diskreter Grafik für die multi-Monitor-Ausgabe ermächtigen. Die CPU gemeinsamen Systemspeichergröße wird auf 64 MB festgelegt. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
DMI-Konfiguration
Mit diesem Element können Sie verschiedene DMI (direkte Medienschnittstelle) steuern, um
Sie mit PCI-E 2.0 Geschwindigkeit auszuführen.
DMI Gen 2 [Aktiviert]
Legen Sie dieses Element auf
[aktiviert], um DMI mit PCI-E 2.0 Geschwindigkeit auszuführen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
NB PCI-E-Konfiguration
Hier können Sie die NB-PCI-Express-Einstellungen konfigurieren.
PCIEx16_1 Link Geschwindigkeit [Auto]
Erlaubt Ihnen die PCIEx16 Geschwindigkeit für Steckplatz 1 zu konfigurieren.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
Speicherkonfiguration
Erlaubt Ihnen die Speicherkonfigurationsparameter zu konfigurieren.
Memory Scrambler [Enabled]
Setzen Sie dieses Element auf
[aktiviert], um Hochfrequenz für DRAMs für eine bessere Stabilität, zu unterstützen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Memory Remap [Enabled]
Setzen Sie dieses Element auf
[aktiviert], um DRAM Adresse remapping für 64-Bit-
Betriebssysteme unterstützen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
ASUS Z97-P 2-35
2-36
2.6.5 USB Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen.
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Wenn kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das Element
None an.
Legacy USB Support [Aktiviert]
[Aktiviert] Ihr System unterstützt die USB-Geräte in älteren Betriebssystemen.
[Deaktiviert] USB-Geräte können nur für BIOS-Setup verwendet werden und werden nicht in der Liste der Boot-Geräte erkannt.
[Auto] Das System erkennt automatisch das Vorhandensein von USB-Geräten beim Start.
Wenn die USB-Geräte erkannt werden, wird die legacy USB-Unterstützung aktiviert.
Intel xHCI Mode [Smart Auto]
[Auto] xHCI wird automatisch aktiviert und läuft im USB-3.0-Modus, wenn der xHCI-
Treiber im Betriebssystem installiert ist.
[Smart Auto] Beim erkennen, unterstützt der xHCI-Treiber den USB-3.0-Modus bei POST und im Betriebssystem.
[Aktiviert] Aktiviert den xHCI-Controller.
[Deaktiviert] Deaktiviert den xHCI-Controller.
EHCI Hand-off [Disabled]
[Enabled] Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI Hand-Off-Funktion.
[Deaktiviert] Deaktiviert die EHCI Handoff-Unterstützung.
Massenspeichergeräte [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System Geräten nach ihren Media-Formaten erkennen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM]
USB-Singel-Port-Control
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, einzelne USB-Anschlüsse zu de-/aktivieren.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt
3.2.2 Motherboard-Layout für die Position der USB-
Anschlüsse.
2.6.6 Weitere Plattformkonfiguration
Die Elemente in diesem Menü erlaubt Ihnen die Plattform-Funktionen zu konfigurieren.
PCI-E Natives Power Management [Deaktiviert]
Hier können Sie die Energiesparfunktion von PCI Express verbessern und ASPM Operationen im Betriebssystem auführen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die PCI Express systemeigene
Energieverwaltung auf
[aktiviert] festlegen.
Native ASPM [Disabled]
Aktiviert] Windows Vista OS steuert die ASPM (aktiv-Power-Management)-
Unterstützung für Geräte.
[Deaktiviert] BIOS steuert die ASPM-Unterstützung für das Gerät.
PCH - PCI Express Optionen
DMI Link ASPM Control [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Active State Power Management auf NB
(NorthBridge) Seite und SB (SouthBridge) Seite der DMI-Verbindung steuern.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
ASPM Unterstützung [Disabled]
Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energie sparende Bedingungen auswählen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto]
SA - PCI Express Optionen
DMI Link ASPM Control [Deaktiviert]
Mit dieser Option können Sie das Active State Power Management für CPU und PCH kontrollieren. Beide DMI Link ASPM-Kontrollelemente der CPU und der PCH müssen für die ASPM aktiviert werden.-Hub) sowohl DMI Link ASPM-Steuerelement steuern.
Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [L0s] [L1] [L0sL1]
PEG ASPM Unterstützung [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energiesparende Bedingungen wählen, oder um das ASUS optimierte Energiespar-Profil zu verwenden. Konfigurationsoptionen:
[Deaktiviert] [Auto] [ASPM L0s] [L1] [L0sL1]
2.6.7 Onboard Devices Configuration
HD Audio Controller [Enabled]
Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden drei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die HD Audio-Controller auf
[aktiviert] setzen.
Front Panel Type [HD Audio]
Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf AC'97 oder High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom
Fronttafelmodul unterstützt wird.
[HD Audio] Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf High-Definition-Audio.
[AC97] Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf das ältere AC'97
ASUS Z97-P 2-37
2-38
SPDIF Out Type [SPDIF]
[SPDIF] Setzt an einen SPDIF-Audio-Ausgang.
[HDMI]
Depop [Aktiviert]
Setzt an einen HDMI-Audio-Ausgang.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Realtek LAN Controller [Enabled]
[Enabled] Aktiviert den Realtek LAN Controller.
[Disabled] Deaktiviert den Kontroller.
Realtek PXE Option ROM [Deaktiviert]
Dieses Element erscheint nur, wenn sie das Element
Realtek LAN Controller auf [Aktiviert] setzen und erlaubt die De-/Aktivierung der PXE OptionRom des Realtek LAN Controller.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Aufladen von USB-Geräten im Leistungszustand S5 [Deaktiviert]
[Aktiviert] Aufladen von USB-Geräten, auch wenn sich das System im
Leistungszustand S5 befindet. Zustand S5 ist der Soft-Aus-Modus oder
Shutdown-Zustand, im dem Ihr Computer keinen Speicher Zustand hat und keine Rechenaufgaben ausführt.
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion.
Serial Port Configuration
Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der seriellen Schnittstelle.
Serial Port [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der seriellen Schnittstelle (COM).
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Einstellungen ändern [IO=3F8h; IRQ=4]
Diese Option erscheint nur, wenn Sie
Serial Port auf [Enabled] setzen und ermöglicht
Ihnen, die serielle Port-Basisadresse auszuwählen. Konfigurationsoptionen: [IO=3F8h;
IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]
2.6.8 APM
Deep S4 [Deaktiviert]
Wenn aktiviert, reduziert das System seinen Stromverbrauch im S4-Zustand noch weiter und schaltet USB- und PS/2-Geräte ab. Das System lässt sich per Ein-/Austaste, von LAN-Geräten und auf andere Weisen aus dem S4-Tiefschlafzustand aufwecken; nicht jedoch mit USB- oder
PS/2-Geräten. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Restore AC Power Loss [Power Off]
[Power On] Das System geht in den angeschalteten Zustand nach einem Stromausfall.
[Power Off] Das System geht in den ausgeschalteten Zustand nach einem Stromausfall.
[Last State] Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den Status in dem es sich zuletzt befunden hat.
Kapitel 2: Erste Schritte
Einschalten durch die PS/2 Tastatur [Disabled]
[Disabled] Deaktiviert die Power On durch PS/2 Tastatur.
[Leertaste]
[Strg-Esc]
Setzt die Leertaste auf der Tastatur, um das System einzuschalten.
Setzt die Tastenkombination Strg + Esc-Taste auf der PS/2 Tastatur, um das
System einzuschalten.
[Power Key] Setzt Power-Taste auf der PS/2Tastatur, um das System einzuschalten.
[Enabled] ermöglicht Ihnen das Einschalten des Systems durch ein PCI/
PCIE-Lan oder eine Modem-Karte.
Power On By PCI-E/PCI [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die Wake-on-LAN-Funktion von dem onboard LAN-
Controller oder anderen installierten PCIe/PCI LAN-Karten aktivieren oder deaktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Power On By Ring [Disabled]
[Disabled] Deaktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.
[Enabled] Aktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.
Power On By RTC [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die RTC (Real-Time Clock) aktivieren oder deaktivieren, um ein Wake-Ereignis zu generieren und das RTC Alarm Datum zu konfigurieren. Wenn aktiviert, können Sie die Tage, Stunden, Minuten oder Sekunden setzen, um ein RTC Alarm Datum zu planen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.6.9 Netzwerk-Stack
Network Stack [Disabled]
Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden zwei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das vorherige Element auf
[Enabled] eingestellt haben.
Ipv4/Ipv6 PXE Unterstützung [Aktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Ipv4/Ipv6-PXE-Weck-Ereignisses aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
ASUS Z97-P 2-39
2.7 Monitor-Menü
Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die
Anpassung der Lüftereinstellungen.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
2-40
2.7.1 Qfan Tuning
Klicken Sie, um die niedrigste Geschwindigkeit automatisch zu erkennen und konfigurieren Sie die minimalen Arbeitskreis für jeden Lüfter.
2.7.2 CPU/ MB Temperatur [xxxºC/xxxºF]/ [Ignorieren]
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Motherboard- und
CPU-Temperaturen und zeigt sie an. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten
Temperaturen nicht anzeigen möchten.
2.7.3 CPU Lüfter/ Gehäuselüfter 1/2 Geschwindigkeit [xxxx
RPM]/ [Ignorieren]/ [N/A]
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die CPU-Lüftergeschwindigkeit
Drehzahlen in Umdrehungen pro Minute (RPM). Wenn der Lüfter nicht mit dem Motherboard verbunden ist, zeigt das Feld N / A. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten
Geschwindigkeiten nicht anzeigen möchten.
2.7.4 CPU Eingangsspannung (VCCIN), CPU Kernspannung,
3.3V Spannung, 5V Spannung, 12V Spannung
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Ausgangsspannung über den integrierten Spannungsregler. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie dieses Element nicht ermitteln wollen.
2.7.5 CPU Q-Fan Control [Enabled]
[Enabled] Aktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
[Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Sie den
CPU Q-Fan Control auf [Enabled] einstellen.
Unterer Grenzwert der CPU-Lüftergeschwindigkeit [200RPM]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion
CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPU-
Lüftergeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [100RPM] [200RPM] [300 RPM] [400
RPM] [500 RPM]
CPU Lüfterprofil [Standard]
Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die
Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den CPU-Lüfter einzustellen.
[Standard]
[Silent] minimieren.
Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der
CPU-Temperatur zu regeln.
Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu
Auf [Turbo] setzen, um die maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu erzielen.
[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits-Kontrollparameter festzulegen.
Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie
CPU Lüfter Profil auf [Manuell] setzen.
Oberer Grenzwert für die CPU-Temperatur [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 25ºC und 90ºC.
CPU Fan Max. Duty Cycle(%) [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die
Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
CPU Middle Temperature [25]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert der mittleren CPU-Temperatur festzulegen. Der Bereich der Werte hängt von der installierten CPU ab.
Maximaler Arbeitszyklus für den CPU-Lüfter (%)
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten zum Einstellen des mittleren Arbeitszyklus für den CPU-Lüfter. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
CPU Lower Temperature [20]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des CPU-
Lüfters einzustellen. Die Werte liegen zwischen 20% und 75%.
CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [20]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen CPU-Lüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur unter die Untergrenze fällt, wird der CPU-Lüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.
2.7.6 Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Control [DC Modus]
[PWM-Modus] Ermöglicht das Gehäuse Q-Fan Control im PWM-Modus für 4-polige
Gehäuselüfter.
[DC Modus]
[Deaktiviert]
Aktiviert den Gehäuse Q-Fan Control im DC Modus für 3-polige
Gehäuselüfter.
Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
ASUS Z97-P 2-41
2-42
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das Gehäuselüfter 2/2 Q-Fan
Control
[PWM-Modus] oder [DC Modus] setzen.
Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Quelle [CPU]
Dieses Element steuert den zugewiesenen Lüfter entsprechend der gewählten Temperatur-
Quelle. Konfigurationsoptionen: [CPU] [MB]
Untere Geschwindigkeitsgrenze für Gehäuselüfter 1/2 [600 RPM]
Mit diesem Element können Sie die Gehäuse Warnung Lüftergeschwindigkeit deaktivieren oder festlegen. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600
RPM]
Gehäuselüfter 2/4 Profile [Standard]
Mit diesem Element können Sie um die entsprechende Leistung des Gehäuselüfters einstellen.
[Standard]
[Silent] minimieren.
Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch entsprechend der
Gehäusetemperatur zu regeln.
Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu
Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit zu erzielen.
[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits-Kontrollparameter festzulegen.
Die folgenden vier Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie
Gehäuselüfter 1/2 Profil auf
[Manuell] festgelegt haben.
Gehäuselüfter 2/4 Obere Temperatur [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen. Die Werte reichen von 45°C bis 75°C.
Gehäuselüfter 2/4 Max. Duty Cycle(%) [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die Gehäusetemperatur die Höchstgrenze erreicht, wird der Gehäuselüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
Gehäusetemperatur 2/4 mittlere Temperatur [45]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert der mittleren Gehäuselüfter-
Temperatur festzulegen.
Gehäuselüfter 2/4 Mittlerer Arbeitszyklus(%) [60]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten zum Einstellen des mittleren Arbeitszyklus für den Gehäuselüfter. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%.
Gehäuselüfter 2/4 untere Temperatur [40]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des
Gehäuselüfters einzustellen. Die Werte liegen zwischen 40% und 75%.
Gehäuselüfter 2/4 Min. Duty Cycle(%) [60]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur unter die Untergrenze fällt, arbeitet der Gehäuselüfter bei minimalem Arbeitszyklus.
2.7.7 Ermöglichen Sie Lüfterstop [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Ihre Lüfter auf 0 % Arbeitszyklus ausgeführt werden, wenn die Temperatur der Quelle unterhalb der unteren Temperatur sinkt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Kapitel 2: Erste Schritte
2.7.8 Anti Surge Support [On]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion.
Konfigurationsoptionen: [On] [Off]
2.8 Boot Menü
Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
2.8.1 Fast Boot [Enabled]
[Enabled] Wählen Sie diese Option, um den Boot zu beschleunigen.
[Deaktiviert] Wählen Sie, um wieder auf normale Boot-Geschwindigkeit zurück zu gehen.
SATA Support [All Devices]
[All Devices] Alle, an SATA-Ports angeschlossenen Geräte, sind während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern.
[Hard Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Festplatten werden während des POST erkannt.
[Boot Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Boot-Laufwerke werden während des
POST erkannt.
USB Support [Partial Initial]
[Disabled] Für eine schnellstmögliche POST-Zeit sind alle USB-Geräte bis zum Start des Betriebssystems nicht verfügbar.
[Full Initialization] Alle USB-Geräte sind während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die
POST-Zeit verlängern.
[Partial Initialization]Für eine schnellere Startzeit, werden nur USB-Anschlüsse mit Tastatur- und Maus-Verbindung erkannt.
ASUS Z97-P 2-43
2-44
PS/2-Tastatur und -Mausunterstützung
Wählen Sie eine dieser Einstellungen, wenn PS/2 Tastatur und Maus installiert sind. Diese
Einstellungen gelten nur, wenn Fast Boot aktiviert ist.
[Auto] Für einen schnelleren POST sind PS/2-Geräte beim Systemstart oder
Neustart nur dann verfügbar, wenn sich diese nicht geändert haben oder erneut mit dem System verbunden wurden. Wenn Sie PS/2-Geräte vor einem Neustart des Systems trennen oder verändern, sind diese nicht verfügbar und das BIOS Setup-Programm kann mit PS/2-Geräten nicht aufgerufen werden.
[Full Initialization] Für vollständige Systemkontrolle sind PS/2-Geräte in jedem Fall während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern.
[Disabled]
[Disabled]
Für die schnellstmögliche POST-Zeit sind alle PS/2-Geräte nicht verfügbar, bis Ihr Computer auf das Betriebssystem zugreift.
Network Stack Driver Support [Disabled]
Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber nicht während des
POST zu laden.
[Enabled] Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber während des
POST zu laden.
Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot]
[Normal Boot] Kehrt nach einem Stromausfall zu Normal-Boot zurück.
[Fast Boot] Beschleunigt die Boot-Geschwindigkeit beim nächsten Systemstart nach einem Stromausfall.
2.8.2 Boot Logo Display [Auto]
[Auto] Passt das Logo automatisch an, basierend auf den Windows Display Anforderungen.
[Full Screen] Maximieren der Boot-Logo Größe.
[Disabled] Logo ausblenden während POST.
POST Delay Time [3 sec]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element
Boot Logo Display auf [Auto] oder
[Vollbildschirm] setzen. Dieses Element lässt Sie die zusätzliche POST Wartezeit einstellen, um das BIOS-Setup leicht zu öffnen. Sie können die POST-Verzögerungszeit nur während eines normalen Boot-Vorgangs ausführen. Die Werte reichen von 0 bis 10 Sekunden.
Diese Funktion kann nur bei einem normalen Boot-Vorgang verwendet werden.
POST-Bericht [5 sec]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element
Boot Logo Display auf [disabled] setzen. Hier können Sie, die gewünschte POST-Bericht Wartezeit auswählen.
Konfigurationsoptionen: [1 sec] ~ [10 sec] [Until Press ESC].
2.8.3 NumLock Startzustand [aktiviert]
Mit diesem Element können Sie NumLock aktivieren oder deaktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.8.4 Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]
Wenn dieses Element auf [Enabled] eingestellt ist, wartet das System bis die F1-Taste gedrückt wird, wenn Fehler auftreten. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Kapitel 2: Erste Schritte
2.8.5 Option ROM Nachrichten [Aktiviert]
[Aktiviert] Die Drittanbieter-ROM Nachrichten werden während des POST angezeigt.
[Deaktiviert] Deaktiviert die ROM Nachrichten und zeigt nur das ASUS-Logo während des
POST an.
2.8.6 Interrupt 19 Capture [Disabled]
Mit diesem Element können Sie Interrupt 19 durch die Option ROMs auffangen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.8.7 Above 4G Decoding [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie die 64-Bit-fähigen Geräten über 4 G-Adressraum decodieren. Stellen Sie sicher, dass Ihr System 64-Bit PCI-Decodierung unterstützt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.8.8 [Disabled] Deaktiviert diese Funktion
[Advanced Mode] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
[EZ Mode] Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
2.8.9 CSM (Compatibility Support Module)
Hier können Sie die Parameter für CSM (Compatibility Support Module) konfigurieren, um für eine bessere Kompatibilität die volle Unterstützung für die verschiedenen VGA-Geräte, bootfähigen Geräte und Peripheriegeräte zu erhalten.
Starte CSM [Enabled]
[Auto]
Geräte.
Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Add-on-
[Enabled] Für eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nicht-UEFI-
Treiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen.
[Disabled] Deaktivieren Sie die CSM, um das Windows Security Update and Security
Boot voll zu unterstützen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled] setzen.
Boot Device Control [UEFI and Legacy OpROM]
Hier können Sie die Art der Geräte, die Sie booten möchten. Configuration option: [UEFI and
Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only]
Boot von Netzwerkgeräten [Legacy OpROM first]
Wählen Sie die Art des Netzwerkgeräts, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:
[Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore]
Boot von Speichergeräten [Legacy OpROM first]
Wählen Sie die Art des externen Datenträgers, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:
[Both, Legacy OpRom first] [Both, UEFI driver first] [Legacy OpROM first] [UEFI driver first]
[Ignore]
Boot von PCI-E/PCI Erweiterungsgeräten [Legacy OpROM first]
Hier können Sie die Art der PCIe/PCI Erweiterungsgeräte auswählen, die Sie starten möchten.
Konfigurationsoptionen: [Legacy OPROM first] [UEFI driver first]
ASUS Z97-P 2-45
2-46
2.8.10 Secure Boot
Hier können Sie die Secure Boot-Einstellungen konfigurieren und seine Tasten verwalten, um das System vor unbefugtem Zugriff und Malware während des POST zu schützen.
OS Type [Windows UEFI mode]
Ermöglicht die Auswahl Ihres installieren Betriebsystems.
[Windows UEFI mode] Mit diesem Element können Sie Ihr installiertes Betriebssystem auswählen. Führt die Microsoft Secure Boot Check aus. Wählen Sie diese
Option nur beim Booten im Windows UEFI-Modus oder anderen Microsoft
Secure Boot kompatiblen BS.
[Other OS] Holen Sie sich die optimierte Funktion beim Booten unter Windows
Non-UEFI-Modus. Microsoft Secure Boot unterstützt nur Windows UEFI-
Modus.
Schlüsselverwaltung
Hier können Sie die Secure-Boot-Schlüssel verwalten.
Standard-Secure-Boot-Schlüssel installieren
Damit können Sie sofort die Standard Security Boot keys, Platform key (PK), Keyexchange Key (KEK), Signature database (db), und Revoked Signatures (dbx) laden.
Wenn die Standard Secure Boot Keys geladen sind, werden sich alle Secure Boot Key
Stati vom Ungeladen Modus in den Geladenen Modus ändern.
Secure_Boot-Schlüssel löschen
Secure_Boot-Schlüssel löschen. Mit diesem Element können Sie alle zuvor angewendeten Secure Boot Keys löschen.
Secure Boot-Schlüssel speichern
Mit diesem Element können Sie alle Secure Boot Keys auf einem USB Speichergerät sichern.
PK-Verwaltung
Der Plattform Key (PK) sperrt und sichert die Firmware vor allen nicht-zulässigen
Änderungen. Das System überprüft die PK vor dem System das OS lädt.
PK löschen
PK löschen. Sobald der PK gelöscht ist, wird Secure Boot deaktiviert.
Lade Standard PK
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard PK oder Nein um eine heruntergeladene PK von einem USB Speichergerät zu laden.
Der PK-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden.
Kapitel 2: Erste Schritte
KEK-Verwaltung
Der KEK (Key-exchange Key oder Key Enrollment Key) verwaltet die Signaturdatenbank
(db) und Revoked Signaturedatabank (dbx) .
Key-exchange Key (KEK) bezieht sich auf Microsoft Secure Boot Key-Enrollment Key (KEK).
KEK löschen
KEK löschen. Sobald die KEK gelöscht wird, können die Db und die Dbx im
Betriebssystem aktualisiert werden.
KEK aus Datei laden
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard KEK oder Nein um eine heruntergeladene KEK von einem USB Speichergerät zu laden.
Standard KEK anhängen
Wählen Sie Ja, um den System Standard KEK anzufügen, oder Nein zum Anfügen einer heruntergeladenen zusätzlichen KEK von einem USB-Speichergerät, für das Db und Dbx Management.
Der KEK-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden.
DB-Verwaltung
Die db (Authorized Signature database) listet die Unterzeichner oder Bilder von UEFI-
Anwendungen, Betriebssystem-Lader, und UEFI-Treiber, die Sie auf dem einzelnen
Computer laden.
db löschen
Hier können Sie den db-Datei von Ihrem System löschen. Ein Bootfehler kann die
Folge sein.
Lade Standard db
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard db oder Nein um eine heruntergeladene db von einem USB Speichergerät zu laden.
Standard db anhängen
Wählen Sie Ja, um die System Standard db anzufügen oder zum Anfügen einer heruntergeladenen zusätzlichen db von einem USB-Speichergerät, um bestimmte angepasste UEFI ausführbare Dateien zu laden.
• Der DB-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden.
• UEFI ausführbare Dateien enthalten UEFI-Boot-Geräte, Treiber und Anwendungen.
dbx Management
Die dbx (Revoked Signature database) listet die verbotenen Bilder der db Elemente, die nicht mehr vertrauenswürdig sind und nicht mehr geladen werden können.
dbx löschen
DBX löschen. Dadurch kann das System Sicherheitsrisiken ausgesetzt sein.
Lade Standard dbx
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard dbx oder Nein um eine heruntergeladene dbx von einem USB Speichergerät zu laden.
ASUS Z97-P 2-47
Standard dbx anhängen
Wählen Sie Ja, um die standardmäßige System dbx anzuhängen oder Nein, um eine heruntergeladene, zusätzliche dbx von einem USB-Speichergerät anzuhängen, um bestimmte angepasste, ausführbare UEFI-Dateien zu verbieten.
Der DBX-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden.
2.8.11 Boot Option Priorities
Hiern können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen.
Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab.
• Um Windows-Betriebssystem im abgesicherten Modus zu gelangen, drücken Sie < F8 > nach POST (Windows 8 nicht unterstützt).
• Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im
System installierten Geräte ab.
2.8.12 Boot Override
Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der
Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab.
2-48 Kapitel 2: Erste Schritte
2.9 Tools-Menü
Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um das
Untermenü anzeigen zu lassen.
2.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility
Ermöglicht den Betrieb von ASUS EZ Flash 2. Drücken Sie die [Eingabetaste] zum Start von
ASUS Flash 2.
Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt
2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
2.9.2 Setup Animator [Aktiviert]
Aktiviert oder deaktiviert den Setup animator. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.9.3 ASUS-Übertaktungsprofil
Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden.
Die
Übertaktungsprofil Elemente zeigen nicht zugewiesen an, wenn kein Profil erstellt wurde.
Vom Profil laden
Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben Sie eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie die
<Eingabetaste> und wählen Sie dann Ja.
• Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der
Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
• Wir empfehlen Ihnen, die BIOS-Datei nur zu aktualisieren, wenn Sie die gleiche
Speicher/ CPU-Konfiguration und BIOS-Version hat.
Profilname
Erlaubt Ihnen einen Namen für das Profil zu erstellen, das Sie speichern möchten.
Save to Profile
Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen in BIOS-Flash sichern sowie ein Profil anlegen. Geben Sie eine Profilnummer von eins bis acht ein, drücken Sie die <Eingabetaste> und wählen Sie dann
Ja.
Profil von USB-Laufwerk laden/auf USB-Laufwerk speichern
Mit diesem Element können Sie ein Profil von Ihrem USB-Laufwerk laden oder speichern und ein Profil auf Ihrem USB-Laufwerk speichern oder laden.
ASUS Z97-P 2-49
2.9.4 ASUS SPD-Information
DIMM Steckplatz Nummer [DIMM_A1]
Zeigt die SPD-Information des DIMM-Moduls im ausgewählten Steckplatz an.
Konfigurationsoptionen: [DIMM_A1] [DIMM_A2] [DIMM_B1] [DIMM_B2]
2.10 Exit Menü
Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS-
Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen.
2-50
Load Optimized Defaults
Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie
OK, um die Standardwerte zu laden.
Save Changes & Reset
Sobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü, damit die ausgewählten Werte gespeichert werden. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste
<F10> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie
OK, um Änderungen zu speichern und das Setup zu beenden.
Discard Changes & Exit
Diese Option lässt Sie das Setupprogramm beenden, ohne die Änderungen zu speichern. Bei
Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen
Sie OK, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden.
EFI Shell aus dem Dateisystemgerät starten
Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi) von einem der verfügbaren USB Geräte zu laden.
Kapitel 2: Erste Schritte
Anhang
Hinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden
Bedingungen erfüllt werden:
• Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und .
• Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für
Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden
Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Falls dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und
Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um die Störungen zu beheben
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an.
• Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln für den Anschluss des Monitors an die
Grafikkarte ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen zu gewährleisten. Änderungen oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
IC: Kanadische Entsprechenserklärung
Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem
RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte.
Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada
überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Z97-P
A-1
Canadian Department of Communications-Erklärung
Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für
Funkinterferenzen festgelegt wurden.
Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.
VCCI: Japan Entsprechenserklärung
VCCI Klasse B Stellungnahme
Dies ist ein Produkt der Klasse B, basierend auf dem Standard des VCCI Council. Wenn das
Gerät, in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einer häuslichen Umgebung verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen. Installieren und verwenden Sie das
Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung.
KC: Korea Warnungserklärung
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren
Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin an, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische Gräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte erkundigen
Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltige Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
A-2
Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere
Komponenten, sowie das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für
Detail zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Anhang
ASUS Kontaktinformation
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Webseite
Technischer Support
Telefon +86-21-3842-9911
Fax
Online-Support
+86-21-5866-8722 ext. 9101# http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555 http://www.asus.com/us/
Technischer Support
Support Fax +1-284-282-0883
Allgemeiner Support +1-812-282-2787
Online-Support http://www.service.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)
Adresse
Fax
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland
+49-2102-959931
Webseite
Online-Kontakt http://eu-rma.asus.com/sales
Technischer Support
Telefon
Support Fax
Online Support
+49-2102-5789555
+49-2102-959911 http://www.asus.com/de/support/
Z97-P
A-3
A-4
Anhang
Werbung
Hauptfunktionen
- Intel LGA 1150 (Socket H3) Intel® Celeron®
- PC ATX Intel® Z97 7.1 channels
- DDR3-SDRAM 4 DIMM Non-ECC Maximum internal memory: 32 GB
- SATA III
- BIOS type: UEFI AMI 64 Mbit ACPI version: 5.0 Clear CMOS jumper
- Gigabit Ethernet
Verwandte Handbücher
Werbung
Inhaltsverzeichnis
- 4 Sicherheitsinformationen
- 4 Über dieses Handbuch
- 6 Paketinhalt
- 6 Z97-P-Spezifikationsübersicht
- 11 Produkteinführung
- 11 1.1 Bevor Sie beginnen
- 12 1.2 Motherboard-Übersicht
- 14 1.3 Central Processing Unit (CPU)
- 18 1.4 Systemspeicher
- 20 1.5 Erweiterungssteckplätze
- 22 1.6 Jumpers
- 23 1.7 Anschlüsse
- 32 1.8 Software Support
- 33 BIOS-Infos
- 33 2.1 Verwaltung und Aktualisierung des BIOS
- 38 2.2 BIOS-Setupprogramm
- 47 2.3 Favoriten
- 49 2.4 Main-Menü (Hauptmenü)
- 51 2.5 Ai Tweaker-Menü
- 62 2.6 Advanced-Menü
- 72 2.7 Monitor-Menü
- 75 2.8 Boot Menü
- 81 2.9 Tools-Menü
- 82 2.10 Exit Menü
- 83 Anhang
- 83 Hinweise
- 85 ASUS Kontaktinformation