Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.

Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.
Motherboard
Z97-P
G9679
Zweite Ausgabe
Mai 2015
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) mit jeglichen Mitteln in
jeglicher Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche
Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation.
Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert,
modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde
oder fehlt.
ASUS BIETET DIESES HANDBUCH IN SEINER VORLIEGENDEN FORM AN, OHNE JEGLICHE
GARANTIE, SEI SIE DIREKT ODER INDIREKT, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF INDIREKTE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER VERKÄUFLICHKEIT
ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. IN KEINEM FALL IST ASUS, SEINE
DIREKTOREN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, ANGESTELLTEN ODER AGENTEN HAFTBAR FÜR
JEGLICHE INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH
SCHÄDEN AUFGRUND VON PROFITVERLUSTEN, GESCHÄFTSVERLUSTEN, NUTZUNGS- ODER
DATENVERLUSTEN, UNTERBRECHUNG VON GESCHÄFTSABLÄUFEN ET CETERA), SELBST WENN
ASUS VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN UNTERRICHTET WURDE, DIE VON DEFEKTEN
ODER FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AN DIESEM PRODUKT HERRÜHREN.
DIE TECHNISCHE DATEN UND INFORMATION IN DIESEM HANDBUCH SIND NUR ZU
INFORMATIONSZWECKEN GEDACHT, SIE KÖNNEN JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN UND SOLLTEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS ANGESEHEN
WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR JEGLICHE FEHLER
ODER UNGENAUIGKEITEN, DIE IN DIESEM HANDBUCH AUFTRETEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch erscheinende Produkte und Firmennamen könnten eingetragene Warenzeichen oder
Copyrights der betreffenden Firmen sein und dienen ausschließlich zur Identifikation oder Erklärung und zum
Vorteil des jeweiligen Eigentümers, ohne Rechtsverletzungen zu beabsichtigen. .
Abgebot, Quellcode bestimmter Software, zur Verfügung zu stellen
Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter der General Public License ("GPL")
oder Lesser General Public License Version ("LGPL") lizenziert sind und/oder anderen Free Open Source
Software.
. Solche Software in diesem Produkt wird ohne jegliche
Gewährleistung, soweit nach anwendbarem Recht zulässig, verteilt. Kopien der Lizenzen sind in diesem
Produkt enthalten.
Soweit die geltenden Lizenz Sie zum Quellcode dieser Software und/oder andere zusätzliche Daten
berechtigt, können Sie es für einen Zeitraum von drei Jahren seit der letzten Auslieferung des Produktes
benutzen, entweder
(1) kostenlos, indem Sie es unter http://support.asus.com/download downloaden
oder
(2) für die Kosten der Vervielfältigung und Zulieferung, abhängig vom bevorzugten Träger und dem Ort, wo
Sie es versendet haben wollen, durch das Senden einer Anfrage an:
ASUSTek COMPUTER INC..
Legal Compliance Dept.
15 Li Te Rd.,
Beitou, Taipei 112
Taiwan
In Ihrer Anfrage geben Sie bitte den Namen, die Modellnummer und Version, die Sie im Info-Feld des
Produkts, für das Sie den entsprechenden Quellcode erhalten möchten, finden und Ihre Kontaktdaten, so
dass wir die Konditionen und Frachtkosten mit Ihnen abstimmen können.
Der Quellcode wird OHNE JEGLICHE HAFTUNG vertrieben und unter der gleichen Lizenz wie der
entsprechende Binär/Objektcode.
Dieses Angebot gilt für jeden mit Erhalt dieser Mitteilung.
ASUSTeK ist bestrebt, vollständigen Quellcode ordnungsgemäß zur Verfügung zu stellen, wie in
verschiedenen Free Open Source Software-Lizenzen vorgeschrieben. Wenn Sie jedoch Probleme bei der
Erlangung der vollen entsprechenden Quellkode wir sehr dankbar auf, wenn Sie uns eine Mitteilung an die
E-Mail-Adresse gpl@asus.com unter Angabe der Produkt-und der Beschreibung des Problems (senden Sie
bitte keine großen Anhänge wie Quellcode-Archive, etc., an diese E-Mail-Adresse).
ii
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen............................................................................... iv
Über dieses Handbuch.................................................................................... iv
Paketinhalt........................................................................................................ vi
Z97-P-Spezifikationsübersicht....................................................................... vi
Produkteinführung
1.1
Bevor Sie beginnen..........................................................................1-1
1.2Motherboard-Übersicht....................................................................1-2
1.3
Central Processing Unit (CPU)........................................................1-4
1.4Systemspeicher................................................................................1-8
1.5Erweiterungssteckplätze................................................................1-10
1.6Jumpers...........................................................................................1-12
1.7Anschlüsse......................................................................................1-13
1.8
Software Support............................................................................1-22
BIOS-Infos
2.1
Verwaltung und Aktualisierung des BIOS......................................2-1
2.2BIOS-Setupprogramm......................................................................2-6
2.3Favoriten..........................................................................................2-15
2.4
Main-Menü (Hauptmenü)................................................................2-17
2.5
Ai Tweaker-Menü.............................................................................2-19
2.6Advanced-Menü..............................................................................2-30
2.7Monitor-Menü..................................................................................2-40
2.8
Boot Menü........................................................................................2-43
2.9Tools-Menü......................................................................................2-49
2.10 Exit Menü.........................................................................................2-50
Anhang
Hinweise......................................................................................................... A-1
ASUS Kontaktinformation............................................................................ A-3
iii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
•
•
•
•
•
•
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der
Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die
Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
Wenn möglich, entfernen Sie alle Stromkabel vom bestehenden System. bevor Sie ein
Gerät hinzufügen.
Vor dem Anschließen oder Entfernen von Signalkabeln vom Motherboard, müssen alle
Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt
ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher,
erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich
an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
•
•
•
•
•
•
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten sollten Sie alle
mitgelieferten Handbücher gewissenhaft lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und
die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung,
kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern
fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Legen Sie das Produkt
nicht an einen Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen/legen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten
Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen, die Sie bei der Installation und Konfiguration
des Motherboards brauchen.
Wie dieses Handbuch aufgebaut ist
Dieses Handbuch enthält die folgenden Abschnitte:
•
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die neuen
Technologien, die es unterstützt. Es beschreibt Schalter, Brücken und Konnektoren auf
dem Motherboard.
•
Kapitel 2: BIOS Informationen
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-Setup-Menüs
ändern. Detaillierte Beschreibungen der BIOS-Parameter sind ebenfalls vorhanden.
iv
Wo finden Sie weitere Information
In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und SoftwareUpdates.
1.
ASUS Webseite
Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und
Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten.
2.
Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten,
die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden. Dise Dokumente sind nicht Teil des
Standardpakets.
Anmerkungen zu diesem Handbuch
Um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Schritte ausführen, beachten Sie die folgenden
Symbole, die in diesem Handbuch benutzt werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim
Ausführen einer Aufgabe.
ACHTUNG: Informationen, um Schäden an den Komponenten zu vermeiden,
beim Ausführen einer Aufgabe
WICHTIG: Anweisungen, denen Sie folgen MÜSSEN, um die Aufgabe zu
vollenden
Hinweis: Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen helfen, die Aufgabe
zu vollenden.
Typographie
Fetter Text
Zeigt Ihnen ein Menü oder ein Element welches ausgewählt
werden muss.
Kursiv
Wird benutzt, um ein Wort oder einen Satz zu betonen.
<Taste>
Tasten in den weniger-als und größer-als Zeichen bedeuten,
dass Sie diese Taste drücken müssen.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Enter oder Return
Taste drücken müssen.
<Taste1> + <Taste2> +
<Taste3>
Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig drücken
müssen, werden die Tastennamen mit einem Pluszeichen
(+) verbunden.
v
Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard
ASUS Z97-P Motherboard
Kabel
2 x Serielle ATA 6.0Gb/s Kabel
Zubehör
1 x E/A-Abdeckung
Software-DVD
Support DVD
Dokumentation
Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Z97-P-Spezifikationsübersicht
CPU
Chipsatz
Speicher
Erweiterungssteckplätze
LGA1150 Sockel für die 4. Generation, Neue 4. Generation und 5.
Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3, Pentium, und Celeron
Prozessoren
Unterstützt 22nm CPU
Unterstützt Intel Turbo Boost Technologie 2.0*
* Die Unterstützung der Intel Turbo Boost Technologie 2.0 ist abhängig vom CPUTyp.
** Siehe www.asus.com für die Intel CPU Support Liste.
Intel Z97 Express Chipsatz
4 x DIMM, max. 32GB, DDR3 3200(O.C.)*/3100(O.C.)*/3000(O.C.)*/
2933(O.C.)*/2800(O.C.)*/2666(O.C.)*/2600(O.C.)*/2400(O.C.)*/ 2250(O.
C.)*/2200(O.C.)*/2133(O.C.)*/2000(O.C.)*/ 1866(O.C.)*/ 1600/1333 MHz,
nicht-ECC, ungepufferte Speicher
Dual-Channel-Speicherarchitektur
Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP)
* Hyper DIMM-Unterstützung unterliegt den physikalischen Eigenschaften der
einzelnen CPUs. Details finden Sie auf der Speicher QVL (Liste qualifizierter
Anbieter).
**Schauen Sie auf www.asus.com für die neuesten Speicher QVL (Qualified
Vendors List).
1 x PCI Express 3.0 / 2.0-x16-Steckplatz (bei x16 Modus)
1 x PCI Express 2.0 x16-Steckplatz (bei x2 Modus)
2 x PCI Express 2.0 x1 -Steckplatz
2 x PCI Steckplätze
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vi
Z97-P-Spezifikationsübersicht
Grafiken
Intergrierter Grafikprozessor- Intel® HD-Grafikunterstützung
Multi-VGA Ausgang-Unterstützung: HDMI / DVI-D / RGB Anschlüsse
Unterstützt HDMI mit max. Auflösung von 4096 x 2160 @24Hz / 2560 x
1600 @60Hz
Unterstüzt DVI-D mit einer max. Auflösung von 1920 x 1200 @60Hz
Unterstüzt RGB mit einer max. Auflösung von 1920 x 1200 @60 Hz
Unterstützt Intel InTru™ 3D, Intel Quick Sync Video, Intel Clear Video HD
Technologie und Intel Insider™
Unterstützt bis zu drei Displays gleichzeitig
Maximaler gemeinsamer Speicher von 512MB
Speicher
Intel Z97 Express Chipsatz mit RAID 0, 1, 5, 10 und Intel Rapid
Storage Technologie 13 Unterstützung
- 1 x M.2 Sockel 3* mit M Key, Typ 2242/2260/2280
Speichergerätunterstützung (SATA & PCIE Modus)
- 4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
- Unterstützt Intel Smart Response Technologie, Intel Rapid Start
Technologie und Intel Smart Connect Technologie**
* Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280
(das Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards
unterstützt).
** Diese Funktionen arbeiten je nach installiertem CPU-Typ.
LAN
Realtek 8111GR Gigabit LAN Controller
Audio
Realtek 7.1-Kanal High Definition Audio CODEC mit Crystal Sound 2
- Audio-Abschirmung: sorgt für präziese Analog/Digital-Trennung und
reduziert die multilaterale Störungen stark
- Gewidmete PCB Audioebenen: Separate Ebenen für linken und
rechten Kanal, um die Qualität der sensiblen Audiosignale zu schützen
- Audio-Verstärker: bietet die höchste Klangqualität für Kopfhörer und
Lautsprecher
- Einzigartige de-pop Schaltung: reduziert die Knackgeräusche beim
Starten der Audio-Ausgänge
- Unterstützt Jack-detection (Buchsenerkennung) und Bedienpanel
Jack-Retasking (MIC)
USB
Intel Z97 Express Chipsatz - Unterstützt ASUS USB 3.0 Boost
- 6 x USB 3.0/2.0 Anschlüsse (2 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 4
Anschlüsse auf der Rückseite, blau)
- 8 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse (6 Anschlüsse auf dem Mittelboard, 2
Anschlüsse auf der Rückseite)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
vii
Z97-P-Spezifikationsübersicht
ASUS
Sonderfunktionen
Hochleistung
ASUS 5X PROTECTION
- ASUS DIGI+ VRM - 4 Phase digital power design
- Verbesserter DRAM-Überstromschutz und KurzschlussSchadensvermeidung
- ASUS ESD Guards - verbesserter ESD Schutz
- ASUS Hochwertige 5K Stunden Feststoffkondensatoren - 2,5-fach
längere Lebensdauer mit ausgezeichneter Haltbarkeit
- ASUS Edelstahl E/A - 3x beständigere korrosionsbeständige
Beschichtung
UEFI BIOS
- Die meisten erweiterten Optionen mit schneller Reaktionszeit
M.2 onboard
- Die neuesten Übertragungstechnologien mit bis zu 10 Gb/s
Datenübertragungsgeschwindigkeiten
ASUS Fan Xpert2+
- Ultimative Kühlung und Ruhe
ASUS EPU
-EPU
Interaktive HomeCloud
Media Streamer
- Leiten Sie Ihre Musik oder Filme von Ihrem PC auf Ihren Smart-TV
- Media Streamer App für tragbare Smartphones/ Tablets, die iOS7 und
Android 4.0-Systeme unterstützen
Gaming-Szenario
Steam Unterstützung
- Kompatibel mit den besten Gaming-Plattformen unter dem WindowsSystem
ASUS-Exklusive-Eigenschaften
-
-
-
-
-
GPU Boost
USB 3.0 Boost
Ai Charger
AI Suite 3
Disk Unlocker
EZ DIY
Push Nachricht
- Überwachen Sie Ihren PC-Status mit Smart-Geräten in Echtzeit
UEFI BIOS EZ Modus
- mit freundlicher grafischer Benutzeroberfläche
- ASUS O.C. Tuner
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2
Q-Design
- ASUS Q-Slot
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
viii
Z97-P-Spezifikationsübersicht
ASUS Quiet Thermal Solutions
Leises Thermal Design
exklusive
Übertaktungsfunktionen
Precision Tweaker 2
- ASUS Fan Xpert2+
- Stilvolles Lüfterloses Design: PCH Kühlkörper & MOS Kühlkörper
Lösung
- VCore: Einstellbare CPU-Spannung in 0,001 V Schritten
- iGPU: einstellbare CPU-Graphikspannung in 0,001 V Schritten
- VCCIO: einstellbare Analog und Digital E/A-Spannung in 0,001 V
Schritten
- VCCin: einstellbare CPU-Eingangsspannung in 0,01 V Schritten
- vCCSA: einstellbare CPU-System Agent Spannung in 0,001 V
Schritten
- VDRAM Bus: 124-Schritte Speicher Spannungssteuerung
- vPCH: In 154 Schritten einstellbare Chipsatz-Spannungsregelung
SFS (Stepless Frequency Selection (Stufenlose
Frequenzauswahl)):
- BCLK/PCIE-Frequenzeinstellung von 80MHz bis 300MHz in 0,1MHzSchritten
Übertaktungsschutz
- ASUS C.P.R. (CPU-Parameter-Abruf)
Rückseiten E/A-Anschlüsse
1 x PS/2 Tastaturanschluss
1 x PS/2 Mausanschluss
1 x HDMI Anschluss
1 x DVI-D-Anschluss
1 x RGB Anschluss
1 x LAN (RJ-45) Anschluss
4 x USB 3.0/2.0 Snschlüsse (blau)
2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse
3-Buchsen 7.1-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
Interne Anschlüsse
1 x 19-poliger USB 3.0/2.0 Stecker unterstützt zusätzliche 2 USB
Anschlüsse
3 x USB 6.0/1.1 Anschlüsse unterstützen zusätzliche 4 USB Anschlüsse
1 x M.2 Sockel 3 (für M Key, Typ 2242/2260/2280 Geräte)
4 x SATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (grau)
1 x 4-pol. CPU Lüfteranschluss ( PWM Modus)
2 x 4-poliger Gehäuselüfteranschluss für 3-polige (DC Modus) und 4-polige
(PWM Modus) Kühler Kontrolle
1 x Frontblenden Audio-Anschluss (AAFP)
1 x System Panel Anschluss
1 x S/PDIF Out Header
1 x 24-Pin EATX Stromanschluss
1 x 8-polig EATX 12V Power Anschluss
1 x COM Anschluss
1x TPM Anschluss
1 x CMOS-löschen-Taste
* Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280
(das Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards
unterstützt).
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
Z97-P-Spezifikationsübersicht
BIOS Funktionen
64 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.7, WfM 2.0, SM BIOS
2.8.0, ACPI 5.0, mehrsprachges BIOS, ASUS EZ Flash 2, CrashFree BIOS
3, F11 EZ Tuning Wizard, F6 Qfan Control, F3 My Favorites, Quick Note,
Last Modified Log, F12 PrintScreen Funktion, F3 Shortcut Funktion, und
ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation
Handhabbarkeit
WfM 2.0, DMI 2.7, WOR by PME, PXE
Support DVD
Treiber
ASUS Utilities
EZ Update
Anti-Virus Software (OEM Version)
OS Unterstützung
Windows 8.1, 32-bit/64-bit
Windows 8, 32-bit/64-bit
Windows 7, 32-bit/64-bit
Formfaktor
ATX Formfactor: 21.4 Zoll x 3.3 Zoll (30.5 cm x 22.8 cm)
Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
x
Produkteinführung
1.1
Bevor Sie beginnen
1
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von
Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
ASUS Z97-P
•
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente
anfassen.
•
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder
berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das
Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt
werden.
•
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
•
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage
oder in die Originalverpackung der Komponente.
•
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung
ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung
kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten
führen.
1-1
1.2Motherboard-Übersicht
Bevor Sie mit der Motherboardinstallation beginnen, schauen Sie sich die Konfiguration Ihres
Gehäuses an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt.
Ziehen Sie das Netzkabel vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Schäden an den Motherboard-Komponenten
führen.
1.2.1Platzierungsanweisung
Beim Installieren des Motherboards, platzieren Sie das Gehäuse in der korrekten Ausrichtung.
Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Gehäuses, wie in dem Bild
angezeigt.
1.2.2Schraubenlöcher
Setzen Sie die sechs Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das
Motherboard im Gehäuse zu befestigen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt.
Platzieren Sie
diese Seite in
Richtung des
Gehäuses
Z97-P
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1.2.3Motherboard-Layout
1
2
3
1
4
21.3cm(8.4in)
KBMS
CPU_FAN
CHA_FAN2
DIGI
+VRM
SATA6G_2
CHA_FAN1
PCIEX1_1
RTL
8111GR
2
30.5cm(12.0in)
M.2(SOCKET3)
AUDIO
USB3_12
LAN_USB78
EATXPWR
USB3_56
SATA6G_1
LGA1150
USB3_34
DDR3 DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
ASM
1442K
DDR3 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
HDMI
DDR3 DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR3 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DVI_VGA
EATX12V
5
6
PCIEX16_1
7
BATTERY
ASM
1083
Z97-P
Intel®
Z97
PCIEX1_2
PCIEX16_2
Super
I/O
64Mb
BIOS
PCI1
Realtek
Audio IC
PCI2
SPDIF_OUT
COM
8
SPEAKER
TPM
SATA6G_4 SATA6G_3
USB910 USB1112 USB1314
AAFP
CLRTC F_PANEL
15 14
ASUS Z97-P
13
12
11
10
9
5
1-3
1.2.4Layout-Inhalte
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze/LED
1. CPU und Gehäuselüfter-Anschlüsse (4-polig CPU_FAN, 4-polig CHA_FAN1/2)
2. ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V)
3. LGA1150 CPU-Sockel
4. DDR3 DIMM-Steckplätze
5. Serial ATA 4.0 Gb/s Anschlüsse (7-Pin SATA6G_1~6)
6. USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34)
7. M.2 Steckplatz 3
8. Lautsprecheranschluss (4-polig, Lautsprecher)
9. System Panel Anschluss (10-1 polig F_PANEL)
10. RTC RAM (3-Pin CLRTC)
11. USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pin USB910, USB1112, USB1314)
12. TPM Anschluss (20-1 polig TPM)
13. Serial Port Connector (10-1 Pin COM)
14. Gigitaler Audioanschluss
15. Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP)
1.3
Seite
1-15
1-18
1-4
1-8
1-16
1-21
1-21
1-18
1-20
1-12
1-19
1-19
1-15
1-17
1-17
Central Processing Unit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1150 Sockel für die 4. Generation, Neue
4. Generation und 5. Generation Intel Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3, Pentium, Celeron
Prozessoren ausgelegt.
Z97-P
Z97-P CPU socket LGA1150
Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.1
•
Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf
dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort
Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden
an der PnP-Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. ASUS wird die
Reparaturkosten nur übernehmen, wenn die Schäden durch die Lieferung entstanden
sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird
die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das
Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA1150 Sockel kommt.
•
Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch
unsachgemäße Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/
falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind.
Installation der CPU
1
A
B
2
ASUS Z97-P
3
1-5
4
5
C
A
B
1.3.2
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
Falls erforderlich, bringen Sie die
Wärmeleitpaste auf den CPUKühlkörper und die CPU an, bevor
Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter
montieren. .
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
1
2
A
B
B
A
3
4
Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter
1
2
A
B
B
A
ASUS Z97-P
1-7
1.4Systemspeicher
1.4.1Übersicht
DIMM_B1
DIMM_B2
DIMM_A1
DIMM_A2
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)Steckplätzen ausgestattet. Die Abbildung zeigt die Position der DDR3 DIMM-Steckplätze:
Kanal
Kanal A
Kanal B
Z97-P
Sockel
DIMM_A1 und DIMM_A2
DIMM_B1 und DIMM_B2
Z97-P 240-pin DDR3 DIMM sockets
1.4.2
Speicherkonfigurationen
Sie können 2GB, 4GB und 8GB ungepufferte und nicht-ECC DDR3 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
•
•
•
•
Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale
Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder
Datumscode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler,
um die richtigen Speichermodule zu erhalten.
Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung im 32-Bit Windows Betriebssystem,
kann der nutzbare Speicher 3GB oder weniger betragen, auch wenn Sie 4GB oder
mehr Speicher auf dem Motherboard installieren. Für eine effektive Speichernutzung
empfehlen wir, dass Sie eine der folg
-
Installieren Sie nur maximal 3GB Systemspeicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows
benutzen.
-
-
•
1-8
Sie können verschiedene Speichergrößen in Kanal A und B installieren. Das System
plant die Gesamtgröße des kleineren Kanals, für die Dual-Channel-Konfiguration. Der
überschüssige Speicher des größesen Kanal wird dann für den Single-Channel-Betrieb
geplant.
Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als
1,65V empfohlen, um den Prozessor zu schützen.
Installieren Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebsystem, wenn Sie auf dem
Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen.
ür weitere Details, besuchen Sie die Microsoft Webseite unter http://support.
F
microsoft. com/kb/929605/en-us.
Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 512 Megabit (Mb) Chips
oder weniger.
•
Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect
(SPD), wechles das Standardverfahren, für den Zugriff auf Informationen aus
einem Speichermodul, ist. Im Ausgangszustand, können einige Speichermodule
für Ubertaktung mit einer niedrigeren Frequenz betrieben werden, als der
Hersteller angegeben hat. Um die vom Hersteller angegebene oder einer höheren
Frequenz zu betreiben, siehe Abschnitt 2.5 Ai Tweaker-Menü für die manuelle
Speicherfrequenzeinstellung.
•
Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter
voller Systemlast (4 DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu
gewährleisten.
•
Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für die neuste QVL.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.4.3
Installatieren eines DIMMs
So installieren Sie eine DIMM
1
2
3
Entfernen einer DIMM
B
A
A
ASUS Z97-P
1-9
1.5Erweiterungssteckplätze
In Zukunft müssen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Die folgenden Unterabschnitte
beschreiben diese Steckplätze und die Erweiterungskarten, die unterstützt werden.
Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten.
Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen.
1.5.1
Installation einer Erweiterungskarte
1.5.2
Konfiguration einer Erweiterungskarte
So installieren Sie eine Erweiterungskarte:
1. Vor dem Installieren der Erweiterungskarte, lesen Sie die mitgelieferte Dokumentation
und nehmen Sie die notwendigen Hardwareeinstellungen für die Karte vor.
2. Entfernen Sie das Systemgehäuses (wenn das Motherboard bereits in einem Gehäuse
installiert ist).
3. Entfernen Sie die Halterung gegenüber dem Steckplatz, den Sie verwenden möchten.
Heben Sie die Schrauben für spätere Benutzung auf.
4. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus und drücken Sie sie fest, bis
die Karte vollständig im Steckplatz sitzt.
5. Befestigen Sie die Karte an dem Gehäusem mit der zuvor entfernten Schraube.
6. Ersetzen Sie die Systemabdeckung.
Nach dem Installieren der Erweiterungskarte müssen Sie sie konfigurieren, indem Sie de
Software-Einstellungen anpassen.
1. Schalten Sie das System an und ändern Sie ggf. die BIOS-Einstellungen. Siehe Kapitel 2
für Informationen über BIOS-Setup.
2. Vergeben Sie einen IRQ für die Karte.
3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte.
Bei Verwendung von PCI-Karten in gemeinsam genutzten Slots, stellen Sie sicher, dass die
Treiber die Option "IRQ gemeinsam verwenden" unterstützen oder die Karten keine IRQZuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konflikten zwischen den beiden PCI-Gruppen,
das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.
1.5.3
PCI Steckplatz
1.5.4
PCI Express 2.0 x1 Steckplatz
1.5.5
PCI Express 2.0 x16 Steckplatz
Der PCI-Steckplatz unterstützt Karten wie LAN-Karten, SCSI-Karten, USB-Karten und andere
Karten, die den PCI-Spezifikationen entsprechen.
Das Motherboard unterstützt PCI Express 2.0 x1-Netzwerkkarten, SCSI-Karten und andere
Karten, die den PCI Express-Spezifikationen entsprechen.
Dieses Motherboard verfügt über eine PCI Express 2.0 x16-Steckplatz, der PCI Express 2.0
x16 Grafikkarten unterstützt, welche die PCI-Express-Spezifikationen einhält.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
1.5.6
PCI Express 3.0 / 2.0 x16 Steckplatz
Dieses Motherboard verfügt über eine PCI Express 3.0/2.0 x16-Steckplatz, der PCI Express
3.0/2.0 x16 Grafikkarten unterstützt, welche die PCI-Express-Spezifikationen einhält.
VGA Konfiguration
PCIExpress Betriebsmodus
PCIe 3.0/2.0 x16_1 (grau)
PCIe 2.0 x16_2
Einzel VGA / PCIe
Karte
x16 (Empfehlung für Einzel VGA)
N/A
Dual VGA/PCIe
Karte
x16
x2
•
•
•
Im Single VGA-Karten-Modus, verwenden Sie den PCIe 2.0 x16_1 Steckplatz (grau) für
eine PCI-Express-x16-Grafikkarte, um eine bessere Leistung zu erzielen.
Wir empfehlen, dass Sie eine ausreichende Stromversorgung zur Verfügung stellen,
wenn Sie mehrere Grafikkarten verwenden. Details siehe Seite 1-8.
Wenn Sie zwei Grafikkarten benutzen, verbinden Sie für eine bessere
Umgebungstemperatur einen Gehäuselüfter mit dem Gehäuselüfteranschluss (CHA_
FAN1/2).
IRQ-Zuweisungen für dieses Motherboard
A
B
C
D
E
F
G
H
PCIEx16_1
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
PCIEx12_2
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
PCIEx1_1
PCIEx2_2
PCI 1
PCI 2
Realtek 8111GR LAN
controller
USB2.0 Controller 1
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
geteilt
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
geteilt
geteilt
–
USB2.0 Controller 1
HD audio
SATA Controller 1
SATA Controller 2
XHCI Controller
ASUS Z97-P
geteilt
–
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
–
–
–
geteilt
–
–
–
–
–
–
1-11
1.6Jumpers
RTC RAM (3-Pin CLRTC)
Dieser Jumper erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen.
Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter
löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie
versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie z.B.
Systemkennwörter beinhalten.
CLRTC
Z97-P
1
2
2
3
Normal
(Default)
Clear RTC
Z97-P Clear RTC RAM
Um den RTC RAM zu löschen:
1. Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz.
2. Bewegen Sie die Jumperkappe von den Pins 1-2 (Standardeinstellung) zu 2-3.
Halten Sie die Kappe auf den Pins 2-3 für ca. 5-10 Sekunden, dann bewegen Sie
die Kappe wieder auf die Pins 1-2.
3. Verbinden Sie das Stromkabel und und schalten Sie den Computer an.
4. Halten Sie die <Entf> Taste, während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie
das BIOS auf, um die Daten neu einzugeben.
Außer beim Löschen des RTC RAM, entfernen Sie nie die Kappe der CLRTC Jumper
Standardposition. Ansonsten wird ein Systembootfehler hervorgerufen!
1-12
•
Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Batterie
und bewegen Sie den Jumper noch einmal, um die CMOS RTC RAM-Daten zu löschen.
Nach dem Löschen des CMOS, installieren Sie die Batterie.
•
Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Für
Systemfehler wegen Übertaktung, verwenden Sie die CPU Parameter Recall (CPR)Funktion. Fahren Sie den PC herunter und starten Sie das System neu, das BIOS stellt
automatisch die Parametereinstellungen auf die Standardwerte zurück.
Kapitel 1: Produkteinführung
1.7Anschlüsse
1.7.1Rücktafelanschlüsse
1
2
11
10
3
4
9
9
8
5 6
7
1.
2.
PS/2 Mausanschluss. Dieser Anschluss verbindet eine PS/2 Maus.
Video Graphics Adapter- (VGA) Port. Dieser 15-polige Anschluss ist für einen VGAMonitor oder andere VGA-kompatible Geräte.
3.HDMI-Anschluss. Dieser Anschluss ist für ein High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) -Kabel und ist HDCP-konform, für HD DVD, Blu-Ray und Wiedergabe anderer
geschützter Inhalte.
4.
LAN (RJ-45) Anschluss. Diese Anschlüsse erlauben eine Gigabit-Verbindungen zu
einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hubs.
Lan-Anschluss LED-Anzeige
Aktivitäts-/Verbindungs-LED
Status
Beschreibung
Aus
Nicht
verbunden
Orange
Vebunden
Orange
Datenaktivität
(Blinkend)
Orange
Bereit, um
(blinkend
aus dem
dann
S5-Modus
aufzuwachen
dauerhaft)
5.
6.
7.
Speed LED
Status
Beschreibung
AUS
10Mbps Verbindung
ACT/LINK SPEED
LED
LED
ORANGE 100Mbps Verbindung
GRÜN
1Gbps Verbindung
_
_
LANAnschluss
Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet Tonband, CD, DVD-Player
oder andere Audioquellen.
Line-Out-Anschluss (Limette). Dieser Anschluss verbindet Kopfhörer oder
Lautsprecher. In den 4.1-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen, wird die Funktion dieses
Anschlusses zum Front-Lautsprecherausgang.
Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet ein Mikrofon.
Beziehen Sie sich auf die Audio-Konfigurationstabelle für die Funktion der Audio-Ausgänge in
2.1, 4.1, 5.1 oder 7.1-Kanal-Konfiguration.
ASUS Z97-P
1-13
Audio 2.1, 4.1, 5.1, or 7.1-channel configuration
Anschlüssen
Hellblau
(Rückseite)
Limette
(Rückseite)
Rosa (Rückseite)
Rosa (Vorderseite)
Kopfhörer
2.1-Kanal
4.1-Kanal
5.1-Kanal
7.1-Kanal
Line In
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
Rücklautsprecher
Line Out
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
Mic In
–
Mic In
–
Bass/Mitte
–
Bass/Mitte
Seitenlautsprecher
Um einen 7.1-Kanal Audio-Ausgang zu konfigurieren:
8.
9.
10.
11.
1-14
Verwenden Sie ein Gehäuse mit dem HD-Audio-Module an der Frontseite, um einen
7-Kanal Audio-Ausgang zu unterstützen.
USB 7.8 Anschlüsse 1 und 2. Diese beiden 4-poligen Universal Serial Bus (USB)Anschlüsse sind für USB 2.0/1.1 Geräte.
USB 3.0 Anschlüsse 3, 4, 5 and 6. Diese 9-poligen Universal Serial Bus (USB)Anschlüsse sind für USB 3.0/2.0 Geräte.
•
Verbinden Sie bei der Installation des Windows®-Betriebssystems keine Tastatur/Maus
mit einem USB 3.0-Anschluss.
•
Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur
unter Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet
werden.
•
Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
DVI-D Anschluss. Dieser Anschluss ist für alle DVI-D-kompatible Geräte. DVI-D kann
nicht konvertiert werden, um RGB-Signale für CRT-Monitore auszugeben und ist nicht
kompatibel mit DVI-I.
•
Der Multi-VGA-Ausgang unterstützt bis zu drei Monitore unter der Windows Umgebung,
zwei Displays unter BIOS und ein Display unter DOS.
•
Intel Display Architektur Design unterstützt die folgenden maximalen Pixeltakte
(Pixeltakt = H x V x Frame Rate (Bildschirmaktualisierungsrate)):
-
DVI Anschluss: 165 MHz
-
VGA Anschluss: 180 MHz
-
HDMI Anschluss: 300 MHz
PS/2-Tastaturanschluss (lila). Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss
(COM).
Kapitel 1: Produkteinführung
1.7.2
1.
Interne Anschlüsse
Serial Port Connector (10-1 Pin COM)
Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle
Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren Sie das Modul an einer
Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses.
PIN 1
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
COM
Z97-P
Z97-P Serial port (COM) connector
Das COM-Modul muss separat erworben werden.
CPU_FAN
CHA_FAN2
CHA FAN PWM
CHA FAN IN
CHA FAN PWR
GND
CPU und Gehäuselüfter-Anschlüsse (4-pol. CPU_FAN und 4-pol. CHA_FAN1/2)
Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der
schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss.
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
2.
CHA_FAN1
GND
CHA FAN PWR
CHA FAN IN
CHA FAN PWM
Z97-P
Z97-P Fan connectors
ASUS Z97-P
•
Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine
unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten
beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die
Lüfteranschlüsse.
•
Stellen Sie sicher, dass die CPU-Lüfterkabel fest mit dem CPU-Lüfteranschluss
installiert sind.
1-15
3.
•
Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (12W) Leistung.
•
Die CPU_FAN und CHA_FAN unterstützen die ASUS Fan Xpert 2+ Funktion.
•
Die Gehäuselüfteranschlüsse unterstützen DC und PWM-Modi. Um diese Lüfter auf DC
oder PWM einzustellen, gehen Sie zu Advanced Mode > Monitor > Chassis Fan 1/2
Q-Fan Control im BIOS.
Intel Z94 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-poliger SATA6G_1~6)
Diese Anschlüsse verbinden Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA
6.0 Gb/s Signal Kabel.
Wenn Sie eine serielle ATA-Festplatte installiert haben, können Sie ein RAID 0, 1, 5, und
10-Konfiguration mit dem Intel Rapid Storage Technologie über den integrierten Intel Z97
Chipsatz, erstellen.
SATA6G_1
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
GND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
GND
SATA6G_2
SATA6G_4
SATA6G_3
GND
RSATA_RXP3
RSATA_RXN3
GND
RSATA_TXN3
RSATA_TXP3
GND
Z97-P
GND
RSATA_RXP4
RSATA_RXN4
GND
RSATA_TXN4
RSATA_TXP4
GND
GND
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
GND
RSATA_RXN2
RSATA_RXP2
GND
Z97-P SATA 6.0Gb/s connectors
1-16
•
Diese Anschlüsse sind auf standardmäßig auf [AHCI] eingestellt. Wenn Sie
beabsichtigen, einen Seriallen ATA RAID-Set mit diesen Anschlüssen zu erstellen,
setzen Sie SATA Modus im BIOS auf [RAID Modus]. Siehe Abschnitt 2.6.3 PCH
Speicherkonfiguration für weitere Details.
•
Vor dem Erstellen eines RAID-Sets, beziehen Sie sich auf den zusätzlichen RAID-Guide
in dem Ordner Manual auf der Support DVD.
•
Wenn Sie Hot-Plug und NCQ, stellen Sie die SATA Mode Selection im BIOS auf
[AHCI].
Kapitel 1: Produkteinführung
NC
AGND
NC
NC
SENSE2_RETUR
Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pin AAFP)
Dieser Stecker ist für ein, im Gehäuse montierten Frontplatten HD Audio E/A-Modul.
Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem
Anschluss.
AGND
NC
SENSE1_RETUR
4.
AAFP
Z97-P
HD-audio-compliant
pin definition
MIC2
MICPWR
Line out_R
NC
Line out_L
PIN 1
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
PIN 1
Legacy AC’97
compliant definition
Z97-P Front panel audio connector
Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem
Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards
zu nutzen.
•
Wenn Sie ein High-Definition oder AC'97 Frontblenden-Audiomodul anschließen wollen,
stellen Sie den Front Panel Type im BIOS-Setup auf [HD] oder [AC97].
Z97-P
SPDIFOUT
GND
Gigitaler Audioanschluss
Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF)
Anschluss. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulskabel mit diesem Anschluss und
installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des
Gehäuses.
+5V
5.
•
SPDIF_OUT
Z97-P Digital audio connector
Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-17
6.
ATX Stromanschlüsse (24-Pin EATXPWR, 8-Pin EATX12V)
Diese Anschlüsse sind für die ATX-Stromversorgungsstecker. Die
Stromversorgungsstecker für diese Anschlüsse passen nur in eine Richtung. Finden Sie
die korrekte Ausrichtung und drücken Sie fest nach unten, bis die Anschlüsse vollständig
passt.
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
EATX12V
GND
GND
GND
GND
PIN 1
Z97-P
EATXPWR
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
Z97-P ATX power connectors
7.
•
Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU),
das ATX 13 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) unterstützt und mindestens eine
Leistung von 350 W verwenden.
•
Vergessen Sie nicht, die 4-polige/8-polige EATX12 V-Stromstecker zu verbinden.
Ansonst wird das System nicht booten.
•
Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn
Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräte konfigurieren. Das System
wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht
ausreicht.
•
Wenn Sie zwei High-End PCI-Express x16-Karten benutzen möchten, verwenden Sie
ein Netzteil mit 1000W Leistung oder höher, um die Systemstabilität zu gewährleisten.
•
Wenn Sie sich über die Mindeststromanforderungen für Ihr System nicht sicher sind,
beziehen Sie sich aufEmpfohlene Netzleistungsrechner aufhttp://support.asus.com/
PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage = en-us.
Lautsprecheranschluss (4-polig, Lautsprecher)
Dieser 4-Pin-Anschluss ist für, am Gehäuse befestigten, Systemlautsprecher. Der
Lautsprecher ermöglicht Ihnen Sie Systemsignale und Warntöne zu hören.
+5V
GND
GND
Speaker Out
SPEAKER
Z97-P
PIN 1
Z97-P Speaker connector
1-18
Kapitel 1: Produkteinführung
USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pol. USB910; USB1112; USB1314)
Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit
einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung
an der Rückseite des Gehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB-2.0Spezifikation, die bis zu 480 Mbps Übertragungsgeschwindigkeit untersrützt.
USB1314
USB+5V
USB_P13USB_P13+
GND
NC
USB1112
USB+5V
USB_P9USB_P9+
GND
NC
USB910
USB+5V
USB_P11USB_P11+
GND
NC
8.
PIN 1
USB+5V
USB_P14USB_P14+
GND
PIN 1
USB+5V
USB_P12USB_P12+
GND
PIN 1
USB+5V
USB_P10USB_P10+
GND
Z97-P
Z97-P USB2.0 connectors
Verbinden Sie niemals ein 1394-Kabel mit den USB-Anschlüssen. Sonst wird das
Motherboard beschädigt!
Dieses USB 2.0-Modul kann separat gekauft werden.
TPM Anschluss (20-1 polig TPM)
Dieser Anschluss unterstützt ein Trusted Platform Module (TPM)-System, das Schlüssel,
digitale Zertifikate, Passwörter und Daten sicher speichert. Ein TPM-System hilft
außerdem die Netzwerksicherheit zu erhöhen, schützt digitale Identitäten und sichert die
Plattformintegrität.
LPCPD#
GND
+3VSB
NC
LAD0
+3V
LAD3
LREST#
LFRAME#
LCLK
9.
PIN 1
GND
TPM
NC
CLKRUN#
SERIRQ
NC
GND
LAD1
LAD2
NC
Z97-P
Z97-P TPM connector
Das TPM-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-19
10.
System Panel Anschluss (10-1 polig F_PANEL)
Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen.
F_PANEL
PWR_LED+
PWR_LEDPWR
GND
+PWR_LED- PWR_BTN
HDD_LED+
HDD_LEDGround
HWRST#
(NC)
PIN 1
Z97-P
+HDD_LED-
RESET
Z97-P System panel connector
•
•
•
•
1-20
System Power LED (2-pol. +PWR_LED-)
Dieser 2-polige Stecker ist für die System-Strom-LED. Verbinden Sie das GehäuseStrom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das
System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet.
Festplattenaktivitäts-LED (2-polig +HDD_LED-)
Dieser 2-polige Anschluss ist für die HDD Aktivitäts-LED. Verbinden Sie das HDD
Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die HDD LED leuchtet auf oder blinkt, wenn
Daten gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden.
ATX-Netzschalter / Soft-Aus-Schalter (2-polig PWR_SW)
Dieser Anschluss ist für den Systemstromschalter. Durch Drücken des Netzschalters
wird das System eingeschaltet oder wechselt das System in den Sparmodus oder
Soft-Aus-Modus, je nach den Einstellungen des Betriebssystems. Drücken Sie den
Netzschalter länger als vier Sekunden, während das System eingeschaltet ist, dann wird
das System ausgeschaltet.
Reset-Taste (2-polig RESET)
Verbinden Sie diesen 2-poligen Anschluss mit dem am Gehäuse befestigten ResetSchalter, um das System ohne Ausschalten neu zu starten.
Kapitel 1: Produkteinführung
11.
USB 3.0 Anschluss (12-1 Pin USB3_34)
Dieser Anschluss ermöglicht es Ihnen, ein zusätzliches USB 3.0-Modul für USB
3.0 Front- oder Rückseitenanschlüsse zu verbinden. Mit einem eingebauten USB
3.0 Modul, können Sie alle Vorteile von USB 3.0 nutzen, einschließlich schnellere
Datenübertragungsgeschwindigkeiten von bis zu 5 Gbps, schnellere Ladezeit für
aufladbare USB Geräte, optimierte Energieeffizienz und Rückwärtskompatibilität mit USB
2.0.
USB3_12
PIN 1
Z97-P
USB3+5V
IntA_P2_SSRXIntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTXIntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_DIntA_P2_D+
USB3+5V
IntA_P1_SSRXIntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTXIntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_DIntA_P1_D+
GND
Z97-P USB3.0 front panel connector
12.
•
Dieses USB 3.0-Modul kann separat gekauft werden.
•
Sie können die ASUS USB 3.0-Box auf der Frontseite mit diesem Anschluss verbinden.
M.2 Steckplatz 3
Diese Buchse erlaubt ihnen ein M2 (NGFF) SSD-Modul zu installieren.
M.2 (SOCKET3)
Z97-P
Z97-P M.2 socket
•
Dieser Sockel unterstützt M Key und Speichergeräte des Typs 2242/2260/2280 (das
Speichergerät Typ 2242 wird ab Rev. 2.00 dieses Motherboards unterstützt).
•
Bei der Verwendung von Intel Desktop Responsiveness Technologien mit PCIe M.2
Gerät, stellen Sie sicher das Sie den Windows UEFI Betriebssystem im RAID-Modus
einrichten
Das M.2 (NGFF) SSD-Modul muss separat erworben werden.
ASUS Z97-P
1-21
1.8
1.8.1
Software Support
Installieren eines Betriebssystems
Dieses Motherboard unterstützt Windows 7 (32bit/64bit), Windows 8 (32bit/64bit) und
Windows 8.1 (32bit/64bit) Betriebssysteme (OS). Installieren Sie immer die neueste
Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu
maximieren.
Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die
Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen.
1.8.2Support-DVD-Informationen
Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme,
die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können.
Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden.
Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com) für Updates.
So starten Sie die DVD
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Wenn Autorun auf Ihrem Computer
aktiviert ist, zeigt die DVD automatisch die Liste der einzigartigen Funktionen des ASUS
Motherboards. Klicken Sie auf Treiber, Utilities, AHCI/RAID Treiber, Manuell, Kontakt und
Angebote Tab, um ihre jeweiligen Menüs anzuzeigen.
Die folgende Abbildung diehnt nur zu Ihrer Referenz.
Klicken Sie auf ein
Symbol, um die
DVD-/MotherboardInformationen
anzuzeigen
Klicken Sie zur Installation auf das
entsprechende Element
Wenn Autorun NICHT aktiviert ist, durchsuchen Sie den Inhalt der Support-DVD, um die
Datei ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis zu finden. Doppelklicken Sie auf ASSETUP.EXE,
um die DVD auszuführen.
1-22
Kapitel 1: Produkteinführung
BIOS-Infos
2.1
Verwaltung und Aktualisierung des BIOS
2
Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USBFlashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen.
Verwenden Sie das ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu
kopieren.
2.1.1
EZ Update
EZ Update ist eine Software, mit der Sie Software, Treiber und BIOS Ihres Motherboards
automatisch aktualisieren können. Mit dieser Software können Sie das BIOS auch manuell
aktualisieren und das Systemstartlogo auswählen, das beim Selbsttest angezeigt wird.
Um das EZ-Update zu starten, klicken Sie auf EZ Update auf der AI Suite 3
Hauptmenüleiste.
Zum
automatischen
Aktualisieren von
MotherboardTreibern, -Software
und -Firmware
anklicken
Klicken Sie hier,
zum Finden und
Auswählen des
BIOS aus der
Datei.
Zur Auswahl des
Systemstartlogos
anklicken
Zur
BIOSAktualisierung
anklicken
EZ Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen ISP (Internet
Service Provider)
.
ASUS Z97-P
2-1
2.1.2
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem
Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen.
Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.
asus.com, um die neueste BIOS-Datei herunterzuladen.
So aktualisieren Sie das BIOS über EZ Flash 2:
1. Stecken Sie ein USB-Flashlaufwerk mit der neusten BIOS-Datei in einen USBAnschluss.
2. Gehen Sie im BIOS-Setupprogramm zu Advanced Mode. Gehen Sie zum Menü Tool,
wählen Sie ASUS EZ Flash Utility und drücken Sie die <Eingabetaste>, um es zu
aktivieren.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten links/rechts, um zum Feld Festplatte zu wechseln.
4. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um das USB-Flashlaufwerk mit der neuesten BIOSDatei zu finden und drücken Sie die <Eingabetaste>.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten links/rechts, um zum Feld Ordner Info zu wechseln.
6. Drücken sie die Auf/Ab-Pfeiltasten, um die BIOS-Datei zu finden und drücken Sie die
<Eingabetaste>, um den Aktualisierungsprozess durchzuführen. Wenn abgeschlossen,
starten Sie das System neu.
•
•
2-2
Diese Funktion unterstützt nur USB-Flashlaufwerke im FAT 32/16-Format und einer
Partition.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der
Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
Kapitel 2: Erste Schritte
2.1.3
ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 ist ein Auto-Wiederherstellungs-Programm, das Ihnen erlaubt, die
BIOS-Datei wiederherzustellen, falls sie versagt oder während der Aktualisierung beschädigt
wurde. Sie können eine beschädigte BIOS-Datei über die Motherboard Support-DVD oder
einen USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren.
•
•
Bevor Sie das Programm benutzen, benennen Sie die BIOS-Datei auf dem
Wechselmedium in Z97P.CAP.
Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD ist eventuell älter als die auf der
offiziellen ASUS-Webseite. Laden Sie die neueste BIOS-Datei von der ASUS-Website
www.asus.com runter.
Wiederherstellen
So stellen Sie das BIOS wieder her:
1. Schalten Sie das System ein.
2. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USBFlashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss.
3. Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn
gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und ladet automatisch die ASUS EZ
Flash 2-Anwendung.
4. Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die
Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass Sie
<F5> drücken, um die BIOS-Standardwerte zu laden.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung
des BIOS! Ein Systemstartfehler kann die Folge sein!
2.1.4
ASUS BIOS Updater
Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren.
Die Screenshots in diesem Abschnitt sind nur als Referenz und möglicherweise nicht die
Gleichen, wie auf Ihrem Computerbildschirm.
Bevor Sie das BIOS aktualisieren
•
•
Bereiten Sie die Support-DVD und ein USB-Flashlaufwerk vor.
Laden Sie die neueste BIOS-Datei und den BIOS-Updater von http://support.asus.com
runter und speichern Sie sie auf Ihrem USB-Flash-Laufwerk.
NTFS wird in der DOS-Umgebung nicht unterstützt. Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-FlashLaufwerk eine einzelne Partition und im FAT32 / FAT16 Format ist.
•
•
Schalten Sie den Computer aus.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer über ein DVD-Laufwerk verfügt.
ASUS Z97-P
2-3
Das System im DOS-Modus hochfahren
Um das System im DOS zu starten:
1. Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk zusammen mit der neusten BIOS-Datei und BIOSUpdater in einen USB-Anschluss.
2. Starten Sie Ihren Computer, drücken Sie dann <F8>, um den Wähle BIOS Boot GerätBildschirm zu starten.
3. Wenn der Wähle BIOS Boot Gerät-Bildschirm erscheint, legen Sie die Support-DVD in
das optische Laufwerk und wählen Sie dann das optische Laufwerk als Boot-Laufwerk
aus.
Please select boot device:
 and  to move selection
ENTER to select boot device
ESC to boot using defaults
P2: ST3808110AS (76319MB)
aigo miniking (250MB)
UEFI: (FAT) ASUS DRW-2014L1T(4458MB)
P1: ASUS DRW-2014L1T(4458MB)
UEFI: (FAT) aigo miniking (250MB)
Enter Setup
4. Wenn die Bootnachricht erscheint, drücken Sie die Eingabetaste innerhalb von fünf (5)
Sekunden, um FreeDOS-Eingabeaufforderung zu öffnen.
ISOLINUX 3.20 2006-08-26 Copyright (C) 1994-2005 H. Peter Anvin
A Bootable DVD/CD is detected. Press ENTER to boot from the DVD/CD.
If no key is pressed within 5 seconds, the system will boot next priority
device automatically. boot:
5.
Tippen Sie in FreeDOS-Eingabeaufforderung d: und drücken Sie dann die Eingabetaste,
um das Laufwerk von Festplatte C (optisches Laufwerk) zu Festplatte D (USB-Stick) zu
wechslen.
Welcome to FreeDOS (http://www.freedos.org)!
C:/> d:
D:/>
Aktualisieren der BIOS-Datei
Aktualisieren der BIOS-Datei:
1. In der FreeDOS-Eingabeaufforderung, geben Sie bupdater /pc /g ein und drücken die
<Eingabetaste>.
D:/> bupdater /pc /g
2.
2-4
Auf dem BIOS-Updater Bildschirm, drücken Sie die Tabulatortaste, um vom Dateien
Panel auf das Festplatten Panel zu wechseln und wählen Sie dann D:.
Kapitel 2: Erste Schritte
ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01]
Current ROM
BOARD: Z97P
VER: 0305 (H :00 B :00)
DATE: 05/12/2014
PATH:
C:\
C:
D:
Festplatten Panel
FORMAN~1
Z97P.CAP
4.
<DIR>
8390656
2014-05-12
21:14:34
Dateien Panel
Note
3.
Update ROM
BOARD: Unknown
VER: Unknown
DATE: Unknown
[Enter] Select or Load
[Up/Down/Home/End] Move
[Tab] Switch
[Esc] Exit
[V] Drive Info
Drücken Sie die Taste <Tab>, um zwischen den Feldern zu wechseln und wählen Sie
die BIOS-Datei mit den <Bild auf/Bild ab/Pos 1/Ende>-Tasten; anschließend drücken Sie
die <Eingabetaste>.
Nachdem der BIOS Updater die gewählte BIOS-Datei geprüft hat, bestätigen Sie das
BIOS-Update mit Yes.
Are you sure you want to update the BIOS?
Yes
No
Die BIOS-Backup-Funktion wird aufgrund von Sicherheitsbestimmungen nicht unterstützt.
5.
6.
Wählen Sie Yes und drücken die <Eingabetaste>. Wenn die BIOS-Aktualisierung
abgeschlossen ist, drücken Sie <ESC>, um den BIOS-Updater zu verlassen.
Starten Sie ihren Computer neu.
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung
des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität
und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü.
Siehe Abschnitt 2.10 Exit-Menü für weitere Details.
ASUS Z97-P
2-5
2.2BIOS-Setupprogramm
Verwenden Sie das BIOS-Setup-Programm, um das BIOS zu aktualisieren und die Parameter
zu konfigurieren. Die BIOS-Oberfläche enthält Navigationstasten und eine kurze Online-Hilfe,
um Ihnen bei der Verwendung des BIOS-Setup-Programm zu führen.
BIOS beim Start öffnen
Beim Startup BIOS-Programm ausführen
Drücken Sie <Entf> oder <F2> während des Power-On-Self-Test (POST). Wenn Sie <Entf>
oder <F2> nicht drücken, werden die POST-Routinen fortgeführt.
BIOS nach dem POST starten
BIOS nach dem POST starten
Drücken Sie gleichzeitig <Strg> + <Alt> + <Entf>.
Drücken Sie die Reset-Taste auf dem Gehäuse.
Drücken Sie die Ein/Austaste zum Ausschalten des Systems und schalten Sie es dann erneut
ein. Tuen Sie dies nur, wenn Ihnen der Start des BIOS mit den ersten zwei Optionen nicht
gelungen ist.
Reset mit der An/Austaste, Reset-Taste oder <Strg> + <Alt> + <Entf> aus einem laufenden
Betriebssystem zu erzwingen, kann Schäden an Daten oder am System verursachen.
Wir empfehlen Ihnen, das System immer ordnungsgemäß aus dem Betriebssystem
herunterfahren.
•
Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz
und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen.
•
Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für
dieses Motherboard zu laden.
•
Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setupprogramm verwenden möchten,
sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen.
•
Laden Sie bitte die Standardeinstellungen, wenn das System nach Änderung der
BIOS-Einstellungen unstabil geworden ist. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults
(Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü oder drücken Sie <F5>. Siehe
Abschnitt 2.10 Exit-Menü für weitere Details.
Wenn der Systemstart fehlschlägt, nachdem Sie eine BIOS-Einstellung geändert haben,
versuchen Sie das CMOS zu löschen und das Motherboard auf seine Standardwerte
zurückzusetzen. Siehe Abschnitt 1.6 Jumpers für Informationen, wie Sie das RTC RAM
löschen.
•
BIOS Menü
Das BIOS-Setupprogramm kann in zwei Modi ausgeführt werden: EZ Mode and Advanced
Mode (Erweiterter Modus). Drücken Sie <F7>, um zwischen den Modi zu wechseln.
2-6
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.1
EZ Mode
Standardmäßig wird beim Aufrufen des BIOS-Setup-Programms das EZ-Mode-Fenster
geladen. . EZ Mode bietet Ihnen einen Überblick über die Grundsysteminfos und ermöglicht die
Auswahl der Sprache, Systembetriebsmodus und Bootpriorität der Geräte. Um zum erweiterten
Modus zu gelangen, klicken Sie auf Advanced Mode(F7), oder drücken Sie <F7>.
Das Standardfester beim Aufrufen des BIOS-Setupprogramms kann geändert werden. Für
Details beziehen Sie sich auf das Element Setup Mode in 2.8 Boot-Menü.
Zeigt Systemeingenschaften für den
aktuellen Modus. Klicken Sie auf <
oder >, um wischen den EZ System
Zeigt CPU-/Motherboard-Temperatur,
Tuning Modi zu wechseln
CPU-Spannungsausgabe, CPU-/
Erstellt RAID-Speichersystem
Gehäuselüftergeschwindigkeit und Anzeigesprache des
BIOS-Setupprogramms
und konfiguriert Übertaktung
SATA Informationen
Aktiviert oder deaktiviert die
Intel Rapid Storage Technologie
Zeigt die Geschwindigkeit der
CPU-Lüfter. Klicken Sie auf die
Taste, um die Lüfter manuell
zu tunen
Lädt die optimierte
Standardwerte
Zeigt die
bootfähigen G
Speichert die
Änderungen und
setzt das System
zurück
Menüs des
erweiterten
Modus
anzeigen
Auswahl der
Bootgeräteprioritäten
Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden.
ASUS Z97-P
2-7
2.2.2
Erweiterter Modus
Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene
Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird
in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen
Sie sich auf die folgenden Abschnitte.
Zum Aufrufen des EZ Modus, klicken Sie EzMode(F7) oder drücken Sie <F7>.
Q-Fan Control
MyFavorite
Sprache
Menüleiste
Untermenüpunkt
Menüelemente
Allgemeine Konfigurationsfelder
Hilfe
Anleitung
Kurze
Anmerkung
Hot Keys
Bildlaufleiste Zuletzt geändert
Einstellungen
Geht zurück zu EZ
Mode
Zeigt die CPU/MotherboardTemperatur, CPU- und
Speicherspannungsausgang
2-8
Kapitel 2: Erste Schritte
Menüleiste
Oben im Bildschirm gibt es eine Menüleiste mit folgenden Optionen:
Favoriten
Zum Speichern häufig genutzter Systemeinstellungen und Konfigurationen
Main (Basis)
Hier können Sie die Systemhaupeinstellungen ändern
Ai Tweaker
Hier können Sie die Einstellungen für die Übertaktung ändern
Erweitert
Hier können Sie die erweiterten Systemeinstellungen ändern
Überwachen
Hier könnnen Sie die Systemtemperatur, Energieverbrauch anzeigen und
Lüftereinstellungen ändern
Boot
Hier können Sie die Systemstartkonfiguration ändern
Tool
Hier können Sie die Einstellungen für Sonderfunktionen konfigurieren
Beenden
Hier können Sie die Beenden-Optionen wählen und die Standardeinstellungen laden
Menüelemente
Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses
Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs
angezeigt.
Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der
Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
Untermenüelemente
Ein größer als-Zeichen (>) vor einem Element auf dem Menübildschirm bedeutet, dass dieses
Element ein Untermenü enthält. Wählen Sie das gewünschte Element aus und drücken dann
die <Eingabetaste>, um sein Untermenü anzeigen zu lassen.
Sprache
Diese Taste oberhalb der Menüleiste, enthält die Sprachen, die Sie für Ihr BIOS aus. Klicken
Sie auf diese Taste, um die Sprache auszuwählen, die in Ihrem BIOS-Bildschirm angezeigt
werden soll.
MyFavorites (F3)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste, zeigt alle BIOS-Elemente in einem TreeMap-Setup. Wählen Sie häufig verwendete BIOS-Einstellungen und speichern Sie es im
MyFavorites Menü.
Siehe Abschnitt 2.3 My Favorites für weitere Informationen.
Q-Fan Control (F6)
Diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste zeigt die aktuellen Einstellungen Ihrer Lüfter.
Verwenden Sie diese Taste, um die Lüfter manuell auf Ihre gewünschten Einstellungen zu
ändern.
Siehe Abschnitt 2.2.3 QFan Control für weitere Informationen.
EZ Tuning Wizard (F11)
Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie die Übertaktungseinstellungen
Ihres . Es erlaubt Ihnen auch, den SATA-Modus des Motherboards von AHCI auf RAID-Modus
zu ändern.
Siehe Abschnitt 2.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen.
ASUS Z97-P
2-9
Quick Note (F9)
Mit diese Schaltfläche oberhalb der Menüleiste können Sie in den Anmerkungen der Aktivitäten
eingeben, die Sie im BIOS getan haben.
•
•
Die Quick Note-Funktion unterstützt nicht die folgenden Tastenfunktionen: Löschen,
Ausschneiden, Kopieren und Einfügen.
Sie können nur die alphanumerischen Zeichen verwenden, um Ihre Notizen
einzugeben.
Hot Keys
Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-SetupProgramm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der Menüelemente und für
Änderungen der Einstellungen.
Bildlaufleiste
Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es Elemente
außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die <Oben-/Unten-Pfeiltasten> oder <Bild auf-/Bild
ab-Tasten>, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen.
Allgemeine Hilfe
Oben rechts im Menübildschirm steht eine kurze Beschreibung des ausgewählten Elements.
Benutzen Sie die F12-Taste, um ein BIOS-Bildschirmfoto aufzunehmen und es auf einen
Wechseldatenträger zu speichern.
Konfigurationsfelder
In diesen Feldern stehen die Werte der Menüelemente. Sie können den Wert in dem Feld
neben einem Element ändern, wenn das Element benutzereinstellbar ist. Sie können kein
Element, das nicht benutzereinstellbar ist, wählen.
Ein einstellbarer Wert wird hervorgehoben, wenn das entsprechende Element gewählt wird.
Um den Wert innerhalb eines Feldes zu ändern, wählen Sie bitte das entsprechende Element
und drücken dann die <Eingabetaste>, um eine Liste von Optionen anzeigen zu lassen.
Letzte-Änderung-Schaltfläche
Diese Schaltfläche zeigt die Elemente, die zuletzt geändert und im BIOS-Setup gespeichert
wurden.
2-10
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.3
QFan Control
Die QFan Control ermöglicht Ihnen, eine Lüfterprofil einzustellen oder manuell die
Arbeitsgeschwindigkeit der CPU und Gehäuselüfter zu konfigurieren.
Klicken Sie hier um
einen Lüfter für die
Konfiguration zu
wählen
Wählen sie ein Profil
um es für den Lüfter zu
übernehmen
ASUS Z97-P
Klicken Sie
hier um den
PWM Modus zu
aktivieren
Klicken Sie hier um
den DC Modus zu
aktivieren
Zum
Übernehmen der
Lüftereinstellungen
anklicken
Zum
Rückgängigmachen
der Änderungen
anklicken
Klcken Sie zur
Zurückkehren des
Hauptmenüs
2-11
Konfiguriere Lüfter manuell
Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter
manuell zu konfigurieren.
Geschwindigkeitspunkte
Klicken Sie, um den
Lüfter manuell zu
konfigurieren
So konfigurieren Sie Ihre Lüfter:
1. Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status
anzuzeigen.
2. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der
Lüfter anzupassen.
3. Klicken Sie auf Übernehmen, um die Änderungen zu speichern, klicken Sie dann auf
Beenden (ESC).
2-12
Kapitel 2: Erste Schritte
2.2.4Anleitung
EZ Tuning Wizard Erlaubt Ihnen die CPU und DRAM, Computernutzung und CPU-Lüfter,
auf die besten Einstellungen zu übertakten. Sie können auch RAID einfach in Ihrem System
setzen, indem Sie diese Funktion verwenden.
System OC Setup
RAID Setup
Tuning der Systemeinstellungen
So optimierenSie Ihre Einstellungen:
1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie <F11> an Ihrer Tastatur
2.
3.
oder klicken am BIOS-Bildschirm auf
, klicken Sie dann auf Weiter.
Wählen Sie ein PC-Szenario Tägliches Computing oder Gaming /
Medienbearbeitung, klicken Sie dann auf Weiter.
Wählen Sie den CPU Lüftertyp (Box cooler, Tower cooler, oder Water cooler) den Sie
installiert haben und klicken Sie auf Weiter.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, über den CPU-Lüftertyp, klicken Sie auf Ich bin nicht
sicher. Das System erkennt automatisch den CPU Lüftertyp.
4.
Klicken Sie auf Next klicken Sie dann auf Ja, um das Auto-Tuning zu bestätigen.
ASUS Z97-P
2-13
RAID erstellen
So erstellen Sie ein RAID:
1. Zum Öffnen des Bildschirms EZ Tuning Wizard drücken Sie <F11> an Ihrer Tastatur
oder klicken am BIOS-Bildschirm auf
.
2. Klicken Sie auf RAID und dann auf Weiter.
•
•
3.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Festplatten keine vorhandenen RAID-Volumen haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Festplatten an Intel SATA-Anschlüsse anschließen.
Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann
klicken Sie auf Weiter.
a. Für Easy Backup, klicken Sie auf Weiter, dann wählen Sie Easy Backup (RAID1)
oder Easy Backup (RAID10).
Sie können Easy Backup
(RAID 10) nur verwenden,
wenn Sie vier (4)-Festplatten
verbinden.
b.
4.
5.
2-14
Für Easy Backup, klicken
Sie auf Weiter dann wählen
Sie Super-Speed (RAID0)
oder Super Speed (RAID5).
Nach der Auswahl des RAID-Typs, klicken Sie auf Weiter und dann auf Ja, um mit dem
RAID Setup fortzufahren.
Nachdem der RAID-Setup abgeschlossen ist, klicken Sie auf Ja, um das Setup zu
beenden klicken.
Kapitel 2: Erste Schritte
2.3Favoriten
Meine Favoriten ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern Ihrer beliebtesten
BIOS Elemente.
ASUS Z97-P
2-15
Hinzufügen von Elementen zu Meine Favoriten
Um BIOS-Elemente hinzufügen:
1. Zum Öffnen des Bildschirms Einrichtungsbaumkarte drücken Sie <F3> an Ihrer Tastatur
2.
oder klicken am BIOS-Bildschirm auf
.
Auf dem Setup Tree Map-Bildschirm, wählen Sie die BIOS-Elemente, den Sie im
MyFavorites Bildschirm speichern möchten.
Hauptmenü
Panel
Ausgewählte
Verknüpfungselemente
Untermenüelemente
Panel
3.
Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenü, klicken Sie dann auf das Untermenü, das
.
Sie als Favorit speichern möchten, und klicken Sie auf
Folgende Elemente können Sie nicht zu MyFavorites hinzufügen:
•
Elemente mit Untermenüs
•
•
Benutzer-verwaltbare Optionen wie die Sprache und die Bootreihenfolge
Konfigurationselemente wie Memory SPD Informationen, Systemzeit und Datum.
4.KlickenSie Beenden oder drücken Sie <esc> um den Setup Tree Map Bildschirm zu
schließen.
5. Gehen Sie zum MyFavorites Menü, um die gespeicherten BIOS Elemente anzusehen.
2-16
Kapitel 2: Erste Schritte
2.4
Main-Menü (Hauptmenü)
2.4.1
Sprache [Englisch]
Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramms erscheint das Hauptmenü.
Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos
und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der
Sicherheitseinstellungen.
Hier können Sie die BIOS-Sprache aus den Optionen wählen. Konfigurationsoptionen: [English]
[Español] [Русский] [한국어]
2.4.2Sicherheit
Die Sicherheit-Menüelemente erlauben Ihnen die Systemsicherheitseinstellungen zu ändern.
•
•
Falls Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, können Sie das CMOS Real Time
Clock (RTC) RAM löschen und das BIOS Passwort zu löschen. Siehe Abschnitt 1.6
Jumpers für Informationen, wie Sie das RTC RAM löschen.
Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen
Standardmäßig Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
Administrator Password
Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen
Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur
bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern.
ASUS Z97-P
2-17
So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein:
1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
So ändern Sie das Administrator-Kennwort:
1. Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie
die <Eingabetaste>.
3. Geben Sie im Feld Create New Password das neue Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das Administrator-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des
Administrator- Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/bestätigung die <Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort
entfernt haben, zeigt das Element Administrator Password oben im Fenster Not Installed an.
User Password
Falls Sie ein User-Kennwort eingerichtet haben, müssen Sie das User-Kennwort eingeben,
um auf das System zugreifen zu können. Das Element User Password oben im Bildschirm
zeigt die Werkseinstellung Not Installed an. Das Element zeigt Installed an, nachdem Sie ein
Kennwort eingerichtet haben.
So richten Sie ein Benutzer-Kennwort ein:
1. Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
3. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
So ändern Sie das Benutzer-Kennwort:
1. Wählen Sie das Element User Password und drücken Sie die <Eingabetaste>.
2. Geben Sie im Feld Enter Current Password das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie
die <Eingabetaste>.
3. Geben Sie im Feld Create New Password das neue Kennwort ein und drücken Sie die
<Eingabetaste>.
4. Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort.
Um das Benutzer-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des BenutzerKennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/-bestätigung die
<Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt
das Element User Password oben im Fenster Not Installed an.
2-18
Kapitel 2: Erste Schritte
2.5
Ai Tweaker-Menü
Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren.
Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können
Systemfehler hervorrufen.
Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs
und des CPU-Modells abhängig.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
2.5.1
Ai Overclock Tuner [Auto]
Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um die gewünschte
CPU-Frequenz zu erreichen. Wählen Sie irgendwelche voreingestellte
Übertaktungskonfigurationsoption
[Auto] Lädt die optimalen Einstellungen für das System.
[Manual] Optimiert automatisch das CPU-Verhältnis und die BCLK-Frequenz.
Die folgenden zwei Elemente erscheint nur, wenn Sie Ai Overclocking Tuner auf [Manuell]
setzen.
Filter PLL [Auto]
Stellen Sie dieses Element auf hohen BCLK (Basistakt)-Modus bei Verwendung einer sehr
hohen BCLK, um die Übertaktungsfähigkeit zu verbessern. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Low
BCLK mode] [High BCLK mode]
ASUS Z97-P
2-19
BCLK Frequenz [Auto]
Hier können Sie die BCLK (Basistakt)-Frequenz eingestellt, um die Systemleistung zu
verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Diese Werte
rangiert sich von 80.0MHz bis 300.0 MHz.
Wir empfehlen Ihnen, den Wert basierend auf der CPU-Spezifikation festzulegen, da hohe
BCLK Frequenzen die CPU dauerhaft beschädigen können.
Anfängliche BCLK Frequenz [Auto]
Hier können Sie das System von der ersten BCLK (Base Clock) auf die zugeordnete Frequenz
BCLK-Frequenz übertakten. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen.
Die Wertebereiche hängen von dem Wert ab, den Sie für die BCLK-Frequenz einstellen.
2.5.2
ASUS MultiCore-Erweiterung [Auto]
2.5.3
CPU-Kernverhältnis [Auto]
[Auto] Dieses Element erlaubt Ihnen die Übertaktungsleistung zu maximieren, optimiert durch
die ASUS Kernverhältniseinstellung.
[Deaktivert] Hier können Sie die Standard Kern-Verhältnis-Einstellung setzen.
Hier können Sie die CPU-Kern-Verhältnisgrenze pro Kern einstellen oder automatisch
synchronisieren, für alle Kerne. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Sync Alle Kerne] [Pro Kern]
Wenn das CPU Kernverhältnis auf [sync alle Kerne] oder [pro Kern] setzen, erscheinen die
folgenden Elemente:
1-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen
oder weisen Sie einen Wert für die 1-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
2-Kernverhältnisgrenze sein muss.
2-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen
oder weisen Sie einen Wert für die 2-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
3-Kernverhältnisgrenze sein muss.
Wenn Sie einen Wert für 2-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze nicht auf [Auto].
3-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen
oder weisen Sie einen Wert für die 3-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
4-Kernverhältnisgrenze sein muss.
Wenn Sie einen Wert für 3-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze und 2-Kernverhältnisgrenze nicht auf [Auto].
4-Kern Verhältnisbeschränkung
Wählen Sie [Auto], um die CPU-Standard-Tzurbo-Ratio-Einstellungen zu übernehmen
oder weisen Sie einen Wert für die 4-Kernverhältnisgrenze der höher oder gleich der
3-Kernverhältnisgrenze sein muss.
2-20
Kapitel 2: Erste Schritte
Wenn Sie einen Wert für 3-Kernverhältnisgrenze zuweisen, setzen Sie die
1-Kernverhältnisgrenze, 2-Kernverhältnisgrenze und 3-Kernverhältnisgrenze nicht auf [Auto].
2.5.4
Min. CPU-Cache-Verhältnis [Auto]
2.5.5
Max. CPU-Cache-Verhältnis [Auto]
2.5.6
Interne PLL-Überspannung [Auto]
2.5.7
BCLK Frequenz: DRAM Frequenzverhältnis [Auto]
2.5.8
DRAM-Frequenz [Auto]
Hier können Sie das minimal mögliche Verhältnis für den Uncore Teil des Prozessors
einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte hängen
von der installierten CPU ab.
Hier können Sie das maximal mögliche Verhältnis für den Uncore Teil des Prozessors
einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte hängen
von der installierten CPU ab.
Mit diesem Element können Sie die interne PLL Überspannungs für K-SKU-CPUs ermöglichen,
die extreme Übertaktungsmöglichkeit zu bekommen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled]
[Disabled]
Hier können Sie die CPU Busgeschwindigkeit auf den DRAM GeschwindigkeitsverhältnisModus einstellen.
[Auto]
DRAM-Geschwindigkeit wird auf die optimierten Einstellungen festgelegt.
[100:133]
Die BCLK Frequenz zu DRAM Geschwindigkeitsverhältnis ist auf 100:133
gesetzt.
[100:100]
Die BCLK Frequenz zu DRAM Geschwindigkeitsverhältnis ist auf 100:133
gesetzt.
Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen
variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung. Wählen Sie den Auto-Modus, um
die optimierte Einstellung anzuwenden. Konfigurationsoptionen: [DDR3-800MHz] [DDR31066MHz] [DDR3-1333MHz] [DDR3-1400MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1800MHz] [DDR31866MHz] [DDR3-2000MHz] [DDR3-2133MHz] [DDR3-2200MHz] [DDR3-2400MHz] [DDR32600MHz] [DDR3-2666MHz] [DDR3-2800MHz] [DDR3-2933MHz] [DDR3-3000MHz] [DDR33200MHz] [DDR3-3400MHz]
Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann zur Unstabilität des Systems führen!
Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
2.5.9
Max. CPU Grafikverhältnis [Auto]
2.5.10
OC Tuner [Aktuelle Einstellungen beibehalten]
Hier können Sie das CPU Grafikverhältnis setzen. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um
die Werte einzustellen. Das Verhältnis kann je nach Systembelastung variieren.
Hier können Sie die CPU- und DRAM-Frequenz und Spannung für eine verbesserte
Systemleistung automatisch übertakten. Es beschleunigt auch die CPU-Grafikleistung auf
Extrem, abhängig von der CPU-Grafikbelastung. Konfigurationsoptionen: [Keep Current
Settings] [Ratio Tuning] [BCLK + Ratio Tuning]
Stellen Sie sicher, dass Sie einen effizienten CPU-Lüfter für CPU und Grafikbelastung
installiert haben, bevor Sie entweder [BCLK + Ratio Tuning] oder [Verhältnis zuerst]
wählen. Um den aktuellen Übertaktungstuner Status zu behalten, wählen Sie [Behalten Sie
die Aktuelle Einstellungen].
ASUS Z97-P
2-21
2.5.11 EPU Energiesparmodus [Deaktiviert]
Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) setzt die CPU in ihren minimalen
Stromverbrauch-Einstellungen. Aktivieren Sie dieses Element, um eine geringere CPUVCC und Vcore Spannung zu setzen und den besten Energiesparzustand zu erreichen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
5.8.12
DRAM Timing Steuerung
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie die DRAM-Timing-SteuerungEigenschaften einstellen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen.
Zum Speichern der Standardeinstellung tippen Sie [auto] bei der Verwendung des Keyboards
und drücken Sie die Taste <Enter> .
Ändern der Werte in diesem Menü kann das System instabil werden! Wenn dies geschieht,
kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück.
2.5.13
DIGI+ VRM
DIGI+ Power Control
Load-line ist in den Intel VRM-Spezifikationen enthalten und beeinflusst die CPU-Spannung.
Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU abnehmen.
Höhere Ebenen der Freibord Kalibrierung erhalten einer höheren Spannung und eine bessere
Übertaktungsleistung, aber erhöhen die CPU und VRM Wärme. Konfigurationsoptionen: [Auto]
[Regular] [Medium] [High] [Ultra High] [Extreme]
Die gesteigerte Leistung variiert je nach CPU-Spezifikation. Entfernen Sie NICHT das
Thermalmodul.
CPU VRM Schaltfrequenz [Auto]
Dieses Element beeinflusst die VRM-Reaktionsgeschwindigkeit und die Wärmeproduktion
der Komponente. Wählen Sie [Manuell], um eine höhere Frequenz ein schnelleres
Einschwingverhalten zu konfigurieren. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual]
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht
werden.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU VRM Schaltfrequenz auf [Manual]
setzen.
Feste CPU VRM Schaltfrequenz (KHz) [250]
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, eine höhere Frequenz zu setzen, für ein schnellere
Einschwingverhaltengeschwindigkeit. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den
Wert einzustellen. Die Werte reichen von 200KHz bis 350KHz in 50KHz-Schritten.
CPU Power Phase Control [Auto]
Hier können Sie die Stromphasensteuerung der CPU einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto]
[Standard] [Optimiert] [Extrem] [Stromphasenrückmeldung]
Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den [Stromphasenrückmeldung]-Modus
umschalten. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden.
2-22
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Stromphasenverwaltung
auf[Stromphasenrückmeldung] setzen.
Stromphasenrückmeldung [Schnell]
Dieses Element erlaubt Ihnen eine schnellere Phasenrückmeldung für die CPU
einzustellen, um die Systemlesitung zu verbessern, oder eine langsamere
Phasenrückmeldung einzustellen, um die DRAM Energieeffizienz zu verringern.
Konfigurationsoptionen: [Ultra Schnell] [Schnell] [Mittel] [Regulär]
CPU Power Duty Control [T-Probe]
DIGI + VRM Duty Control passt die Stromzufuhr jeder VRM-Phase sowie die Thermale
Leistung jeder Komponentenphase an.
Probe] Wählen Sie dies, um das VRM thermische Gleichgewicht zu halten.
[Extreme]
Wählen Sie dies, um das aktuelle VRM thermische Gleichgewicht zu halten.
CPU Current Capability [Auto]
Hier können Sie den gesamten Leistungsbereich konfigurieren und gleichzeitig den
Overclocking-Frequenzbereich erweitern. Konfigurationsoptionen: [Auto] [100%] [110%] [120%]
[130%] [140%]
Wählen Sie beim Übertakten oder unter hoher CPU-Belastung für einen zusätzlichen
Leistungsschub einen höheren Wert.
2.5.14
Interne CPU Energieverwaltung
Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie das CPU-Verhältnis und Eigenschaften
einstellen.
Verbesserte Intel-SpeedStep-Technologie
Aktivieren Sie dieses Element, sodass das Betriebssystem die CPU-Spannung und
die Taktfrequenz dynamisch anpasst, was zu einem verringerten, durchschnittlichen
Stromverbrauch und einer verringerten, durchschnittlichen Wärmeproduktion führt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Turbo Mode [Enabled]
Hier können Sie die Geschwindigkeit Ihres Kernprozessor schneller als das
Basisbetriebsfrequenz zu laufen lassen, wenn sie unterhalb der Betriebsleistung, Strom und
Temperatur Spezifikationsgrenze ausführen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie den Turbo-Modus auf [Enabled]
gesetzt haben.
Turbo Modus-Parameter
Langzeit-Paket-Leistungslimit
Damit können Sie die Turbo Verhältnis Zeitdauer begrenzen, die die TDP (Thermal
Design Power) für maximale Leistung übersteigt. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->,
um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W.
Paket-Leistungszeitfenster
Auch bekannt als Power Limit 1, dieses Element erlaubt Ihnen das Zeitfenster für Turbo
Verhältnis über TDP (Thermal Design Power) zu halten. Benutzen Sie die Tasten <+>
und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 bis 127 Sekunden.
ASUS Z97-P
2-23
Kurzzeit-Paket-Leistungslimit
Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten,
wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+>
und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4096 W.
CPU-internes VR-Stromlimit
Hier können Sie eine höheren Strombegrenzung einstellen, um Frequenz- und
Leistungsdrosselung beim Übertakten zu verhindern. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Diese Werte reichen von 0.125 bis 1023.875 in 0.125
Schritten.
CPU Interne Stromschaltfrequenz
Frequenz Optimierungsmodus [Auto]
Dieser Artikel ermöglicht es Ihnen, die Schaltfrequenz des interne Reglern zu erhöhen
oder zu verringern. Verringern Sie die Taktfrequenz um den Stromverbrauch zu
reduzieren oder erhöhen Sie die Schaltfrequenz um die Spannungsstabilität zu erhöhen.
Wenn dieses Element auf [+] oder [-] gesetzt wird, wird das Frequenz Tuning Offset
angezeigt, und erlaubt Ihnen den Wert von 0% bis 6% zu setzen.
CPU-interne Leistungsfehler-Steuerung
Thermische Rückmeldung [Auto]
Aktivieren Sie dieses Element, damit das System vorsorgliche Maßnahmen ergreift,
um die CPU zu schützen, wenn der thermische Zustand, des externen Reglers, den
Schwellenwert überschreitet. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU-internes VR-Fehlermanagement [Auto]
Deaktivieren Sie diese Option, um die Auslösung des vollständig integrierten
Spannungsregler zu verhindern, bei Überspannung. Wir empfehlen Ihnen, dieses
Element zu deaktivieren, wenn Sie übertakten. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled]
[Disabled]
CPU-interne Leistungskonfiguration
CPU-internes VR-Effizienzmanagement [Auto]
Diese Option erlaubt Ihnen die Leistung zu verbessern, wenn die CPU im
Stromsparzustand ist, oder erlauben Sie dem FIVR (voll integrierten Spannungsregler)
zu jeder Zeit im Hochleistungsmodus zu arbeiten. Konfigurationsoptionen: [Auto] [High
Performance] [Balanced]
Power Decay Mode [Auto]
Diese Option erlaubt Ihrem System den Energiesparmodus auf dem vollständig
integrierten Spannungsregler zu verbessern, wenn der Prozessor in niedrigen
Spannungszustand geht. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Idle Power-in Response [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Anstiegsgeschwindigkeit für den voll integrierten
Spannungsregler einstellen, wenn es in den manuellen Übersteuerungsmodus wechselt.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
Idle Power-out Response [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Anstiegsgeschwindigkeit für den voll integrierten
Spannungsregler einstellen, wenn es in den manuellen Übersteuerungsmodus wechselt.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Regular] [Fast]
2-24
Kapitel 2: Erste Schritte
Leistungsstrom Abfall [Auto]
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, den Stromsparzustand oder die
Systemübertaktungsfähigkeit. Wählen Sie eine höhere Leistungsstufe für
Stromsparverbesserung oder niedrigere Leistungsstufen für bessere Systemübertaktung.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [LEVEL -4] [LEVEL -3] [LEVEL -2] [LEVEL -1] [LEVEL 0]
[LEVEL 1] [LEVEL 2] [LEVEL 3] [LEVEL 4]
Stromstärkenausgleich
Hier können Sie den Ausgangsstrom der von der CPU erfasst wird, erhöhen oder
verringern. Er findet die Balance zwischen optimaler Regulierungs, während Sie unter
dem aktuellen Grenzwert bleiben.
Konfigurationoptionen: [Auto] [100%] [87.5%] [75.0%] [62.5%] [50.0%] [37.5%] [25.0%]
[12.5%] [0%] [-12.5%] [-25.0%] [-37.5%] [-50.0%] [-62.5%] [-75.0%] [-87.5%] [-100%]
Strom Schnellanstieg Reaktion
Dieser Artikel ermöglicht es Ihnen, die Reaktion der CPU-Spannungsreglers während
der Lastübergängen zu verbessern. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte
einzustellen. Diese Werte reichen von 0.00 bis 1.50. Konfigurationoptionen: [Auto] [0.00]
- [1.50]
CPU-interne Energiesparregelung
Power Saving Level 1 Threshhold [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 80 A in 1 A Schritten.
Energiesparstufe 2 - Schwellenwert [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 50 A in 1 A Schritten.
Energiesparstufe 3 - Schwellenwert [Auto]
Ein niedrigerer Wert bietet ausreichend Übertaktungstoleranz, um das
Übertaktungspotenzial zu vergrößern. Ein höherer Wert bietet einen besseren
Energiespar-Zustand. Verwenden Sie <+> oder <->, um den Wert einzustellen. Die
Werte reichen von 0 A bis 30 A in 1 A Schritten.
2.5.15
Extreme Überspannung [Deaktiviert]
2.5.16
CPU Kernspannung [Auto]
Diese Option erlaubt Ihnen eine höhere Spannung für Übertaktung einzustellen. Wenn Sie
diese Option aktivieren, können Sie eine hohe Spannung zum Übertakten wählen, aber die
CPU-Lebensdauer wird nicht garantiert. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Hier können Sie die Menge der zugeführten Spannung der CPU-Kerne konfigurieren.
Erhöhen Sie die Spannung bei der Einstellung eines hoheren Kernfrequenzwertes.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode]
•
•
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf
[Manuellen Modus] setzen.
[Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Kernspannungsübergehung
Hier können Sie die CPU-Kernspannung Override einstellen. Benutzen Sie die Tasten <+> und
<->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
ASUS Z97-P
2-25
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf [Offset Modus]
oder [Adaptiver Modus] setzen.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Kernspannungsoffset
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf [Adaptive
Mode] setzen.
Zusatz-Turbomodus-CPU-Kernspannung
Hier können Sie die Höhe der Spannung auf die CPU-Kerne setzen, wenn im
Turbo-Modus. Erhöhen Sie die Spannung bei der Konfiguration einer hohen CPUKernfrequenz. Die Spannung, die Sie setzen wird durch den Offset-Wert beeinflusst.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamt-Adaptivmodus-CPU-Kernspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Kernspannung Offset und zusätzliche
Turbo-Modus CPU-Kernspannungsoptionen zusammen.
2.5.17
CPU Cache Spannung [Auto]
Konfigurieren Sie die Menge der zugeführten Spannung auf die CPU einschließlich des
Caches. Erhöhen Sie die Spannung bei der Einstellung einer hohen CPU-Cache-Frequenz.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode].
•
•
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Cache-Spannung auf [Manual
Mode] setzen.
[Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Cache-Spannungs-Override
Hier können Sie die CPU-Cache-Spannungsübergehung festlegen. Standardgemäß übernimmt
dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den
Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Diese Elemente erscheinen nur, wenn CPU Cache Spannung auf [Offset Modus] oder
[Adaptiver Modus] eingestellt wurde.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Cache-Spannungsoffset
Hier können Sie die CPU-Cache-Offsetspannung einstellen. Standardgemäß übernimmt
dieses Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um
den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
2-26
Kapitel 2: Erste Schritte
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Cache Spannung auf [Adaptiver
Modus] setzen.
Zusätzlicher Turbomodus für CPU-Cache-Spannung
Hier können Sie die Höhe der Spannung auf die CPU-Kerne setzen, wenn im
Turbo-Modus. Erhöhen Sie die Spannung bei der Konfiguration einer hohen CPUKernfrequenz. Die Spannung, die Sie setzen wird durch den Offset-Wert beeinflusst.
Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamter Adaptivmodus für CPU-Kernspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Cache-Spannung Offset und
zusätzlichen Turbo-Modus für CPU-Cache-Spannungsoptionen zusammen.
2.5.18
CPU Grafikspannung [Auto]
Hier können Sie die CPU-Grafikspannung einstellen. Erhöhen Sie den Grafikspannung, wenn
die iGPU-Frequenz erhöhen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Manual Mode] [Offset Mode].
•
•
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Grafikspannung auf
[Manuellen Modus] setzen.
[Adaptiver Modusist für einige bestimmte CPU-Typen verfügbar.
CPU-Grafikspannungs-Override [Auto]
Hier können Sie die CPU-Grafikspannungsübergehung festlegen. Die Werte reichen von
0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Diese Elemente erscheinen nur, wenn CPU Grafikspannung auf [Offset Modus] oder
[Adaptiver Modus] eingestellt wurde.
Offset Modus Zeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU-Grafikspannungsoffset [Auto]
Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Graphics Voltage auf [Offset Mode]
eingestellt wurde und erlaubt Ihnen die Einstellung der CPU-Grafikspannungsoffset. Die
Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Die folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Grafikspannung auf [Adaptiver
Modus] setzen.
Zusatz-Turbomodus-CPU-Grafikspannung [Auto]
Diese Option erscheint nur, wenn CPU Graphics Voltage auf [Adaptive Mode] eingestellt
wurde und ermöglicht es Ihnen, den zusätzlichen Turbo-Modus der CPU-Grafikspannung
einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
Gesamt-Adaptivmodus-CPU-Grafikspannung [Auto]
Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Grafikspannung Offset und den
zusätzlichen Turbo-Modus für CPU-Grafikspannungsoptionen zusammen.
ASUS Z97-P
2-27
2.5.19
CPU System Agent Voltage Offset- Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU System Agent Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Menge der zugeführten Spannung an den System Agent der CPU,
einschließlich dem PCIE-Controller und der PCU (Power Control Unit), setzten. Erhöhen Sie
die Spannung um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie die Tasten <+> und
<->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
2.5.20
CPU Analog I/O Voltage Offset Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Analog I/O Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Höhe der Spannung setzen, die zum analogen Teil des E/A auf der CPU
zugeführt wird. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der CPU.
Erhöhen Sie die Spannung, um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie die
Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in
0.001V-Schritten.
2.5.21
CPU Digital I/O Voltage Offset Moduszeichen [+]
[+] Offset der Spannung durch einen positive.
[–] Offset der Spannung durch einen negativen Wert.
CPU Digital I/O Voltage Offset [Auto]
Hier können Sie die Höhe der Spannung setzen, die an den digitalen Teil der E/A zum
Prozessor zugeführt wird. Standardgemäß übernimmt dieses Element den Standardwert der
CPU. Erhöhen Sie die Spannung, um die Übertaktungsfähigkeiten verbessern. Verwenden Sie
die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.999V bis 1.920V in
0.001V-Schritten.
2.5.22
SVID Support [Auto]
Setzen Sie dieses Element auf [Aktiviert] wenn Sie Ihr System übertakten. Deaktivieren Sie
dieses Elements stoppt die CPU von der Kommunikation mit dem externen Spannungsregler.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Sie SVID Unterstützung auf [Enabled]
einstellen.
SVID Voltage Override [Auto]
Hier können Sie die SVID Voltage Override festlegen. Standardgemäß übernimmt dieses
Element den Standardwert der CPU. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert
einzustellen. Die Werte reichen von 2.440V bis 1.920V in 0.001V-Schritten.
2.5.23
CPU Eingangsspannung (VCCIN) [Auto]
Mit diesem Element können Sie eine Eingangsspannung für die CPU durch den externen
Spannungsregler festlegen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen.
Die Werte reichen von 2.700V bis 1.700V in 0.010V-Schritten.
2-28
Kapitel 2: Erste Schritte
2.5.24
DRAM Spannung [Auto]
Hier können Sie die DRAM-Spannung einstellen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um
den Wert einzustellen. Diese Werte reichen von 1.1850V bis 1.8000V in 0.0050V-Schritten.
Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen
über 1,65 V die CPU beschädigen. Wir empfehlen, dass Sie die DIMMs mit der
Spannungsanforderung unter 1,65 V installieren.
2.5.25
PCH VLX Spannung [Auto]
2.5.26
PCH Kernspannung [Auto]
Hier können Sie die E/A-Spannung für den PCH (Platform Controller Hub) einstellen.
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte reichen von
2.1350V bis 1.8000V in 0.0050V-Schritten.
Hier können Sie die Kernspannung für den PCH (Platform Controller Hub) einstellen.
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte rangiert von
0.73500V bis 1.50000V 0.00500V Schritten.
Das System benötigt eventuell ein besseres Kühlsystem für eine stabile Leistung unter
Hochspannung-Einstellungen.
2.5.27
DRAM CTRL REF Spannung [Auto]
2.5.28
DRAM DATA REF Spannung auf CHA/CHB [Auto]
Mit diesem Element können Sie die DRAM-Referenzspannung in die Steuerleitungen des
Speicherbus setzten. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese
Werte rangiert von 0.39500V bis 0.63000V 0.00500V Schritten.
Hier können Sie die DRAM-Referenzspannung auf den Datenleitungen auf Kanal A und B
festlegen. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Diese Werte
rangiert von 0.39500V bis 0.63000V 0.00500V Schritten.
Um einen Wert für die DRAM-Referenzspannung festzulegen, empfehlen wir Ihnen, einen
Wert in der Nähe des Standardwert, 0.500000x, zu wählen.
2.5.29
CPU Spread Spectrum [Auto]
Mit diesem Element können Sie die BCLK-Übertaktungsfunktion verbessern oder die, durch die
BCLK generierte, EMI (Elektromagnetische Störung) reduzieren. Setzen Sie dieses Element
auf [Aktiviert] für EMI-Reduzierung, oder legen Sie dieses Element auf [Deaktiviert] für die
Verbesserung der BCLK-Übertaktung. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
ASUS Z97-P
2-29
2.6Advanced-Menü
Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und
andere Systemgeräte zu ändern.
Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte
können Systemfehler hervorrufen.
2.6.1
CPU-Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS
automatisch erkennt.
Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor.
Intel Adaptiver Thermalmonitor
Mit diesem Element können Sie zum Schutz der CPU, seine Frequenz verringern, wenn es
den thermalen Drosselpunkt erreicht. Der thermale Monitor beinhaltet TM1 (Thermal monitor
1), TM2 (Thermal monitor 2) und EMTTM (Enhanced Multi-threaded Thermal Monitoring).
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Hyper-threading [Enabled]
Ermöglicht das Ansprechen von Hyper-Threading-Prozessoren als zwei logische Prozessoren,
erlaubt dem Betriebssystem die gleichzeitige Zuteilung von zwei Threads oder Prozessen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2-30
Kapitel 2: Erste Schritte
Aktive Prozessorkerne [All]
Mit diesem Element können Sie die Anzahl der aktivierten CPU-Kerne, in jedem
Prozessorpaket, auswählen. Konfigurationsoptionen: [All] [1] [2] [3]
Für einige CPU Typen werden nur [Alle] und [1] angezeigt.
Limit CPUID Maximum [Disabled]
Wenn auf [Aktiviert] festgelegt, können Sie mit diesem Element die älteren OS
booten, auch ohne Unterstützung für CPUs, mit erweiterten CPUID Funktionen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Execute Disable Bit [Enabled]
XD (Execute Disable) kann in Kombination mit unterstützten Betriebssystemen (SuSE Linux
9.2, RedHat Enterprise 3 Update 3) bestimmte Klassen bösartiger Pufferüberlauf-Attacken
verhindern. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Intel Virtualisierungstechnologie [Disabled]
Wenn aktiviert, kann ein VMM zusätzliche, von Vanderpool Technology zur Verfügung gestellte
Hardwarefähigkeiten nutzen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Hardware Prefetcher (L2 Cache)
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU Befehle und Daten in der L2-Cache
vorabzurufen, reduziert die Ladezeit der DRAM und verbessert die Systemleistung.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Adjacent Cache Line Prefetch [Aktiviert]
Dieses Produkt ermöglicht den Mitte Level Cache (L2) Cachezeilen abzurufen,
die DRAM Ladezeit zu reduzieren und verbessert außerdem die Performance.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Boot-Performance-Modus [Max ohne Turbo Performance]
Mit diesem Element können Sie den CPU-Performance-Status beim Systemstart auswählen,
bevor das Betriebssystem die Kontrolle übernimmt. Die CPU läuft bei einem ausgewählten
Leistungsverhältnis basierend auf CPU-Konfiguration. Konfigurationsoptionen: [Max Non-Turbo
Performance] [Max Battery] [Turbo Performance]
Dynamischer Speicherbeschleuniger [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Performance der SSDs (Solid-State-Laufwerke)
durch dynamische Anpassung der Energieverwaltung, während schwerem Multitasking,
beschleunigen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU-Energieverwaltung
Hier können Sie die Leistung der CPU verwalten und konfigurieren.
Verbesserte Intel-SpeedStep-Technologie
Mit diesem Element kann Ihr System die CPU Spannung und Kernfrequenz anpassen,
was zu verringertem Energieverbrauch und Hitzeentwicklung führt.
[Disabled]
Die CPU läuft mit der Standardgeschwindigkeit.
[Aktiviert] Das System steuert die CPU-Geschwindigkeit.
ASUS Z97-P
2-31
Turbo Mode [Enabled]
Mit diesem Element können Sie die CPU-Kerne schneller als die Basis Betriebsfrequenz
laufen lassen, wenn es unterhalb des betrieblichen Leistungs-, Strom- und TemperaturGrenzwertes liegt. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Turbo-Modus ist nur bei ausgewählten CPU-Modellen verfügbar.
CPU C-Zustände [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Energiesparfunktion der CPU-Stati festlegen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU C-Zustand auf [Aktiviert] setzen.
Erweiterter C1 Status [Enabled]
Mit diesem Element kann Ihre CPU den Stromverbrauch reduzieren, wenn das
System im Leerlauf-Modus ist. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C3 Report [Enabled]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C3 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
CPU C6 Report [Enabled]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C6 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
C6 Latency [Short]
Mit diesem Element können Sie die Dauer der C6 Latenz für den C6-Zustand
festlegen. Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
CPU C7 Report [CPU C7s]
Mit diesem Element erlauben Sie der CPU C7 an das Betriebssystem zu berichten.
Konfigurationsoptionen: [Disabled] [CPU C7] [CPU C7s]
C7 Latency [Long]
Mit diesem Element können Sie die Dauer der C7 Latenz für den C7-Zustand
festlegen. Konfigurationsoptionen: [Short] [Long]
Package C-States Support [Auto]
2.6.2
Mit diesem Element können Sie die C-Status-Unterstützung für das CPU-Paket
festlegen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7]
[CPU C7s]
PCH-Konfiguration
PCI Express-Konfiguration
Mit diesem Element können Sie die PCI Express-Steckplätze konfigurieren.
PCI-E Geschwindigkeit [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System die PCI-Express-Port-Geschwindigkeit automatisch
auswählen. Auf [Gen1] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 1.0 Geschwindigkeit
ausgeführt. Auf [Gen2] festgelegt, wird der PCI-E Port auf PCI-E 2.0 Geschwindigkeit
ausgeführt. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2]
2-32
Kapitel 2: Erste Schritte
Intel-Rapid-Start-Technologie
Intel Rapid Start Technology [Disabled]
Ermöglicht das Aktivieren oder deaktivieren Sie der Intel Rapid Start Technology.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die Intel Rapid Start Technology
auf [Enabled] gesetzt haben.
Entry on S3 RTC Wake [Enabled]
Das System wacht automatisch auf und wird in den Rapid Start Technologie S3Modus gesetzt. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Entry After [0]
Mit diesem Element können Sie den RTC Wake Up Timer auf den S3-Eintrag
festlegen. Die Zeit reicht von 0 Minuten (sofort) bis 120 Minuten.
Active Page Threshold Support [Enabled]
Das System wird automatisch in den Ruhezustand versetzt, wenn die Größe der
Partition nicht genug für die Intel Rapid-Start-Technologie ist, um zu arbeiten.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Active Memory Threshold [0]
Dieses Element unterstützt die Intel Rapid Storage-Technologie, wenn die Größe der
Partition die aktive Seite Schwellenwert Größe übersteigt. Auf 0 (null) festgelegt, wird
es in den Auto-Modus und und Prüfungen ob die Partitionsgröße im S3 Eintrag reicht.
Vergewissern Sie sich, dass die Zwischenspeicherpartitionsgröße größer als die gesamte
Sepichergröße ist.
Hybrid-Festplattenunterstützung [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die Hybrid-Festplatte-Unterstützung für eine schnellere
Fortsetzungszeit aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen: [Enabled]
[Disabled]
Intel Smart Connect Technology [Disabled]
Intel Smart Connect Technology-Unterstützung [Deaktiviert]
Mit diesem Element erlauben Sie dem System die Intel Smart Connect-Technologie zu
unterstützen, die in regelmäßigen Abständen ausgewählte Anwendungen aktualisiert,
wenn sich das System im Energiesparmodus befindet. Konfigurationsoptionen: [Enabled]
[Disabled]
2.6.3
PCH Speicherkonfiguration
SATA-Konfiguration. Die SATA-Anschlüsse zeigen Leer an, wenn in dem entsprechenden
Anschluss kein SATA-Gerät installiert ist.
ASUS Z97-P
2-33
SATA Modusauswahl [AHCI]
Erlaubt die Auswahl der SATA-Konfiguration.
[Disabled] Deaktiviert die SATA-Funktion.
[IDE] Stellen Sie [IDE Mode] ein, wenn Sie die Serial ATA-Festplatten als parallele,
physische ATA-Datenträger benutzen wollen.
[AHCI]
Stellen Sie [AHCI Mode] ein, wenn Sie wollen, dass die SATA-Festplatten
AHCI (Advanced Host Controller Interface) benutzen sollen. AHCI ermöglicht
dem integrierten Datenträgertreiber die erweiterten Serial ATA-Funktionen
zu aktivieren, welche die Speicherleistung bei zufälliger Arbeitslast erhöhen,
indem sie dem Laufwerk gestatten, die interne Befehlsreihenfolge zu
optimieren.
[RAID]
Stellen Sie [RAID Modus] ein, wenn Sie mit den SATA-Festplatten eine
RAID-Konfiguration erstellen wollen.
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die SATA-Modus-Auswahl auf [RAID]
festgelegt haben.
PCI-E Bandkonfiguration
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, PCI-E zu de-/aktivieren. Konfigurationsoptionen:
[Auto] [Enabled] [Disabled]
Aggressive LPM Unterstützung [Disabled]
Dieses Produkt ist für LPM (Link Powermanagement) Unterstützung mit einer besseren
energiesparenden Bedingungen konzipiert. Wenn deaktiviert, wird die hotplug-Funktion des
SATA-Ports deaktiviert. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
S.M.A.R.T. Status Check [Ein]
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) ist ein
Überwachungssystem, das eine Warnmeldung während des POST (Power on Self Test)
zeigt bei den Festplatten, wenn ein Fehler auftritt. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting
Technology) ist ein Überwachungssystem, das eine Warnmeldung während des POST (Power
on Self Test) zeigt bei den Festplatten, wenn ein Fehler auftritt. Konfigurationsoptionen: [On]
[Off]
SATA6G_1 (grau)/ SATA6G_2 (grau)/ SATA6G_3 (grau)/ SATA6G_4 (grau)
[Enabled (Aktiviert)]
Diese Elemente können Sie die SATA-Ports aktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled]
[Enabled]
Hot Plug [Deaktiviert] (SATA4G_1 - SATA6G_6)
Diese Elemente können Sie die SATA Hot-Plug-Unterstützung aktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
M.2
Drücken Sie <Enter> und geben Sie einen Namen für die SATA-Ports ein.
2.6.4
Systemagent-Konfiguration
CPU Display Audio [Aktiviert]
Aktivieren Sie dieses Element, um den CPU Display Audio Ausgang zu unterstützen.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
2-34
Kapitel 2: Erste Schritte
DVI Anschluss Audio [Aus]
Aktivieren Sie dieses Element, um den Audio-Ausgang für bestimmte DVI-Monitore zu
unterstützen. Konfigurationsoptionen: [On] [Off]
Grafikkartenkonfiguration
Ermöglicht die Auswahl des CPU, PCIE und PCI Grafikgeräts als primäres Anzeigegerät.
Hauptanzeige [Auto]
Ermöglicht die Auswahl des CPU, PCIE und PCI Grafikgeräts als primäres Anzeigegerät.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [CPU Grafiken] [PCIE]
CPU Grafikspeicher [Auto]
Erlaubt Ihnen die Größe des Arbeitsspeichers zugewiesen zu DVMT 5.0 zu setzen,
verwendet von der CPU Grafik. Konfigurationsoptionen: [Auto] [32MB] [64MB] [96MB]
[128MB] ~ [448MB] [480MB] [512MB]
Render Standby [Auto]
Mit diesem Element können Sie die Unterstützung der Intel Grafik Rendern aktivieren,
um den Standby iGPU Stromverbrauch zu senken, wenn sich das System im Leerlauf
befindet. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled]
CPU Grafik Multi-Monitor [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie beide Geräte integrierter und diskreter Grafik für die
multi-Monitor-Ausgabe ermächtigen. Die CPU gemeinsamen Systemspeichergröße wird
auf 64 MB festgelegt. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
DMI-Konfiguration
Mit diesem Element können Sie verschiedene DMI (direkte Medienschnittstelle) steuern, um
Sie mit PCI-E 2.0 Geschwindigkeit auszuführen.
DMI Gen 2 [Aktiviert]
Legen Sie dieses Element auf [aktiviert], um DMI mit PCI-E 2.0 Geschwindigkeit
auszuführen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
NB PCI-E-Konfiguration
Hier können Sie die NB-PCI-Express-Einstellungen konfigurieren.
PCIEx16_1 Link Geschwindigkeit [Auto]
Erlaubt Ihnen die PCIEx16 Geschwindigkeit für Steckplatz 1 zu konfigurieren.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3]
Speicherkonfiguration
Erlaubt Ihnen die Speicherkonfigurationsparameter zu konfigurieren.
Memory Scrambler [Enabled]
Setzen Sie dieses Element auf [aktiviert], um Hochfrequenz für DRAMs für eine
bessere Stabilität, zu unterstützen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Memory Remap [Enabled]
Setzen Sie dieses Element auf [aktiviert], um DRAM Adresse remapping für 64-BitBetriebssysteme unterstützen. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
ASUS Z97-P
2-35
2.6.5
USB Konfiguration
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen.
Die Elemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Einstellung von USB-Funktionen. Wenn
kein USB-Gerät erkannt wird, zeigt das ElementNone an.
Legacy USB Support [Aktiviert]
[Aktiviert] Ihr System unterstützt die USB-Geräte in älteren Betriebssystemen.
[Deaktiviert] USB-Geräte können nur für BIOS-Setup verwendet werden und werden nicht in
der Liste der Boot-Geräte erkannt.
[Auto] Das System erkennt automatisch das Vorhandensein von USB-Geräten beim Start.
Wenn die USB-Geräte erkannt werden, wird die legacy USB-Unterstützung
aktiviert.
Intel xHCI Mode [Smart Auto]
[Auto] xHCI wird automatisch aktiviert und läuft im USB-3.0-Modus, wenn der xHCITreiber im Betriebssystem installiert ist.
[Smart Auto] Beim erkennen, unterstützt der xHCI-Treiber den USB-3.0-Modus bei POST
und im Betriebssystem.
[Aktiviert] Aktiviert den xHCI-Controller.
[Deaktiviert] Deaktiviert den xHCI-Controller.
EHCI Hand-off [Disabled]
[Enabled] Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI Hand‑Off-Funktion.
[Deaktiviert] Deaktiviert die EHCI Handoff-Unterstützung.
Massenspeichergeräte [Auto]
Mit diesem Element kann Ihr System Geräten nach ihren Media-Formaten erkennen.
Konfigurationsoptionen: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM]
USB-Singel-Port-Control
Dieses Element ermöglicht es Ihnen, einzelne USB-Anschlüsse zu de-/aktivieren.
Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.2.2 Motherboard-Layout für die Position der USBAnschlüsse.
2.6.6
Weitere Plattformkonfiguration
Die Elemente in diesem Menü erlaubt Ihnen die Plattform-Funktionen zu konfigurieren.
PCI-E Natives Power Management [Deaktiviert]
Hier können Sie die Energiesparfunktion von PCI Express verbessern und ASPM Operationen
im Betriebssystem auführen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2-36
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die PCI Express systemeigene
Energieverwaltung auf [aktiviert] festlegen.
Native ASPM [Disabled]
Aktiviert] Windows Vista OS steuert die ASPM (aktiv-Power-Management)Unterstützung für Geräte.
[Deaktiviert] BIOS steuert die ASPM-Unterstützung für das Gerät.
PCH - PCI Express Optionen
DMI Link ASPM Control [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Active State Power Management auf NB
(NorthBridge) Seite und SB (SouthBridge) Seite der DMI-Verbindung steuern.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
ASPM Unterstützung [Disabled]
Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energie sparende Bedingungen
auswählen. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Auto] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto]
SA - PCI Express Optionen
DMI Link ASPM Control [Deaktiviert]
Mit dieser Option können Sie das Active State Power Management für CPU und PCH
kontrollieren. Beide DMI Link ASPM-Kontrollelemente der CPU und der PCH müssen
für die ASPM aktiviert werden.-Hub) sowohl DMI Link ASPM-Steuerelement steuern.
Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [L0s] [L1] [L0sL1]
PEG ASPM Unterstützung [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energiesparende Bedingungen wählen,
oder um das ASUS optimierte Energiespar-Profil zu verwenden. Konfigurationsoptionen:
[Deaktiviert] [Auto] [ASPM L0s] [L1] [L0sL1]
2.6.7
Onboard Devices Configuration
HD Audio Controller [Enabled]
Mit diesem Element können Sie den Azalia High-Definition Audio-Controller verwenden.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden drei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die HD Audio-Controller auf
[aktiviert] setzen.
Front Panel Type [HD Audio]
Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf AC'97
oder High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom
Fronttafelmodul unterstützt wird.
[HD Audio] Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf High-Definition-Audio.
[AC97] Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf das ältere AC'97
ASUS Z97-P
2-37
SPDIF Out Type [SPDIF]
[SPDIF]
Setzt an einen SPDIF-Audio-Ausgang.
[HDMI]
Setzt an einen HDMI-Audio-Ausgang.
Depop [Aktiviert]
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Realtek LAN Controller [Enabled]
[Enabled] Aktiviert den Realtek LAN Controller.
[Disabled] Deaktiviert den Kontroller.
Realtek PXE Option ROM [Deaktiviert]
Dieses Element erscheint nur, wenn sie das Element Realtek LAN Controller auf [Aktiviert]
setzen und erlaubt die De-/Aktivierung der PXE OptionRom des Realtek LAN Controller.
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Aufladen von USB-Geräten im Leistungszustand S5 [Deaktiviert]
[Aktiviert] [Disabled]
Aufladen von USB-Geräten, auch wenn sich das System im
Leistungszustand S5 befindet. Zustand S5 ist der Soft-Aus-Modus oder
Shutdown-Zustand, im dem Ihr Computer keinen Speicher Zustand hat und
keine Rechenaufgaben ausführt.
Deaktiviert diese Funktion.
Serial Port Configuration
Die Unterelemente in diesem Menü erlauben die Konfiguration der seriellen Schnittstelle.
Serial Port [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der seriellen Schnittstelle (COM).
Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled]
Einstellungen ändern [IO=3F8h; IRQ=4]
Diese Option erscheint nur, wenn Sie Serial Port auf [Enabled] setzen und ermöglicht
Ihnen, die serielle Port-Basisadresse auszuwählen. Konfigurationsoptionen: [IO=3F8h;
IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3]
2.6.8APM
Deep S4 [Deaktiviert]
Wenn aktiviert, reduziert das System seinen Stromverbrauch im S4-Zustand noch weiter und
schaltet USB- und PS/2-Geräte ab. Das System lässt sich per Ein-/Austaste, von LAN-Geräten
und auf andere Weisen aus dem S4-Tiefschlafzustand aufwecken; nicht jedoch mit USB- oder
PS/2-Geräten. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Restore AC Power Loss [Power Off]
[Power On] Das System geht in den angeschalteten Zustand nach einem Stromausfall.
[Power Off] Das System geht in den ausgeschalteten Zustand nach einem Stromausfall.
[Last State] Das System begibt sich nach einem Stromausfall in den Status in dem es sich
zuletzt befunden hat.
2-38
Kapitel 2: Erste Schritte
Einschalten durch die PS/2 Tastatur [Disabled]
[Disabled] [Leertaste] [Strg-Esc] [Power Key] Deaktiviert die Power On durch PS/2 Tastatur.
Setzt die Leertaste auf der Tastatur, um das System einzuschalten.
Setzt die Tastenkombination Strg + Esc-Taste auf der PS/2 Tastatur, um das
System einzuschalten.
Setzt Power-Taste auf der PS/2Tastatur, um das System einzuschalten.
[Enabled] ermöglicht Ihnen das Einschalten des Systems durch ein PCI/
PCIE-Lan oder eine Modem-Karte.
Power On By PCI-E/PCI [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die Wake-on-LAN-Funktion von dem onboard LANController oder anderen installierten PCIe/PCI LAN-Karten aktivieren oder deaktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Power On By Ring [Disabled]
[Disabled] Deaktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.
[Enabled] Aktiviert Ring zur Erzeugung eines Weckereignisses.
Power On By RTC [Disabled]
Mit diesem Element können Sie die RTC (Real-Time Clock) aktivieren oder deaktivieren, um
ein Wake-Ereignis zu generieren und das RTC Alarm Datum zu konfigurieren. Wenn aktiviert,
können Sie die Tage, Stunden, Minuten oder Sekunden setzen, um ein RTC Alarm Datum zu
planen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2.6.9Netzwerk-Stack
Network Stack [Disabled]
Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Die folgenden zwei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das vorherige Element auf
[Enabled] eingestellt haben.
Ipv4/Ipv6 PXE Unterstützung [Aktiviert]
Mit diesem Element können Sie die Ipv4/Ipv6-PXE-Weck-Ereignisses aktivieren oder
deaktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
ASUS Z97-P
2-39
2.7Monitor-Menü
Das Monitor-Menü zeigt die Systemtemperatur/den Energiestatus an und erlaubt die
Anpassung der Lüftereinstellungen.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
2.7.1
Qfan Tuning
2.7.2
CPU/ MB Temperatur [xxxºC/xxxºF]/ [Ignorieren]
2.7.3
CPU Lüfter/ Gehäuselüfter 1/2 Geschwindigkeit [xxxx
RPM]/ [Ignorieren]/ [N/A]
Klicken Sie, um die niedrigste Geschwindigkeit automatisch zu erkennen und konfigurieren Sie
die minimalen Arbeitskreis für jeden Lüfter.
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Motherboard- und
CPU-Temperaturen und zeigt sie an. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten
Temperaturen nicht anzeigen möchten.
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die CPU-Lüftergeschwindigkeit
Drehzahlen in Umdrehungen pro Minute (RPM). Wenn der Lüfter nicht mit dem Motherboard
verbunden ist, zeigt das Feld N / A. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie die erkannten
Geschwindigkeiten nicht anzeigen möchten.
2.7.4
CPU Eingangsspannung (VCCIN), CPU Kernspannung,
3.3V Spannung, 5V Spannung, 12V Spannung
Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die Ausgangsspannung über
den integrierten Spannungsregler. Wählen Sie [Ignore] aus, wenn Sie dieses Element nicht
ermitteln wollen.
2.7.5
CPU Q-Fan Control [Enabled]
[Enabled] Aktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
[Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
2-40
Kapitel 2: Erste Schritte
Das folgende Element wird nur angezeigt, wenn Sie den CPU Q-Fan Control auf [Enabled]
einstellen.
Unterer Grenzwert der CPU-Lüftergeschwindigkeit [200RPM]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren
und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPULüftergeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [100RPM] [200RPM] [300 RPM] [400
RPM] [500 RPM]
CPU Lüfterprofil [Standard]
Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die
Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den CPU-Lüfter einzustellen.
[Standard] Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der
CPU-Temperatur zu regeln.
[Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu
minimieren.
Auf [Turbo] setzen, um die maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu erzielen.
[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits-Kontrollparameter
festzulegen.
Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Lüfter Profil auf [Manuell] setzen.
Oberer Grenzwert für die CPU-Temperatur [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur
festzulegen. Die Werte liegen zwischen 25ºC und 90ºC.
CPU Fan Max. Duty Cycle(%) [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen CPU-Lüfterarbeitszyklus
festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur die
Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
CPU Middle Temperature [25]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert der mittleren CPU-Temperatur
festzulegen. Der Bereich der Werte hängt von der installierten CPU ab.
Maximaler Arbeitszyklus für den CPU-Lüfter (%)
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten zum Einstellen des mittleren Arbeitszyklus für
den CPU-Lüfter. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur
die Höchstgrenze erreicht, wird der CPU-Lüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
CPU Lower Temperature [20]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des CPULüfters einzustellen. Die Werte liegen zwischen 20% und 75%.
CPU Fan Min. Duty Cycle(%) [20]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen CPU-Lüfterarbeitszyklus
festzulegen. Die Werte liegen zwischen 20% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur
unter die Untergrenze fällt, wird der CPU-Lüfter im minimalen Arbeitszyklus betrieben.
2.7.6
Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Control [DC Modus]
[PWM-Modus] [DC Modus]
[Deaktiviert] ASUS Z97-P
Ermöglicht das Gehäuse Q-Fan Control im PWM-Modus für 4-polige
Gehäuselüfter.
Aktiviert den Gehäuse Q-Fan Control im DC Modus für 3-polige
Gehäuselüfter.
Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion.
2-41
Die folgenden Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das Gehäuselüfter 2/2 Q-Fan
Control [PWM-Modus] oder [DC Modus] setzen.
Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Quelle [CPU]
Dieses Element steuert den zugewiesenen Lüfter entsprechend der gewählten TemperaturQuelle. Konfigurationsoptionen: [CPU] [MB]
Untere Geschwindigkeitsgrenze für Gehäuselüfter 1/2 [600 RPM]
Mit diesem Element können Sie die Gehäuse Warnung Lüftergeschwindigkeit deaktivieren oder
festlegen. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] [600
RPM]
Gehäuselüfter 2/4 Profile [Standard]
Mit diesem Element können Sie um die entsprechende Leistung des Gehäuselüfters einstellen.
[Standard] Auf [Standard] setzen, um den Gehäuselüfter automatisch entsprechend der
Gehäusetemperatur zu regeln.
[Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu
minimieren.
Auf [Turbo] setzen, um die maximale Gehäuselüftergeschwindigkeit zu erzielen.
[Manual] Auf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits-Kontrollparameter
festzulegen.
Die folgenden vier Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie Gehäuselüfter 1/2 Profil auf
[Manuell] festgelegt haben.
Gehäuselüfter 2/4 Obere Temperatur [70]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur
festzulegen. Die Werte reichen von 45°C bis 75°C.
Gehäuselüfter 2/4 Max. Duty Cycle(%) [100]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den maximalen Gehäuselüfterarbeitszyklus
festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die Gehäusetemperatur
die Höchstgrenze erreicht, wird der Gehäuselüfter im maximalen Arbeitszyklus betrieben.
Gehäusetemperatur 2/4 mittlere Temperatur [45]
Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert der mittleren GehäuselüfterTemperatur festzulegen.
Gehäuselüfter 2/4 Mittlerer Arbeitszyklus(%) [60]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten zum Einstellen des mittleren Arbeitszyklus für
den Gehäuselüfter. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%.
Gehäuselüfter 2/4 untere Temperatur [40]
Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des
Gehäuselüfters einzustellen. Die Werte liegen zwischen 40% und 75%.
Gehäuselüfter 2/4 Min. Duty Cycle(%) [60]
Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus
festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur
unter die Untergrenze fällt, arbeitet der Gehäuselüfter bei minimalem Arbeitszyklus.
2.7.7
Ermöglichen Sie Lüfterstop [Deaktiviert]
Mit diesem Element können Ihre Lüfter auf 0 % Arbeitszyklus ausgeführt werden,
wenn die Temperatur der Quelle unterhalb der unteren Temperatur sinkt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2-42
Kapitel 2: Erste Schritte
2.7.8
Anti Surge Support [On]
2.8
Boot Menü
2.8.1
Fast Boot [Enabled]
Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion.
Konfigurationsoptionen: [On] [Off]
Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern.
Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen.
[Enabled]
Wählen Sie diese Option, um den Boot zu beschleunigen.
[Deaktiviert] Wählen Sie, um wieder auf normale Boot-Geschwindigkeit zurück zu gehen.
SATA Support [All Devices]
[All Devices]
Alle, an SATA-Ports angeschlossenen Geräte, sind während des POST
verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern.
[Hard Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Festplatten werden während des POST
erkannt.
[Boot Drive Only] Nur an SATA-Ports angeschlosse Boot-Laufwerke werden während des
POST erkannt.
USB Support [Partial Initial]
[Disabled]
Für eine schnellstmögliche POST-Zeit sind alle USB-Geräte bis zum Start
des Betriebssystems nicht verfügbar.
[Full Initialization] Alle USB-Geräte sind während des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die
POST-Zeit verlängern.
[Partial Initialization]Für eine schnellere Startzeit, werden nur USB-Anschlüsse mit Tastaturund Maus-Verbindung erkannt.
ASUS Z97-P
2-43
PS/2-Tastatur und -Mausunterstützung
Wählen Sie eine dieser Einstellungen, wenn PS/2 Tastatur und Maus installiert sind. Diese
Einstellungen gelten nur, wenn Fast Boot aktiviert ist.
[Auto]
Für einen schnelleren POST sind PS/2-Geräte beim Systemstart oder
Neustart nur dann verfügbar, wenn sich diese nicht geändert haben oder
erneut mit dem System verbunden wurden. Wenn Sie PS/2-Geräte vor
einem Neustart des Systems trennen oder verändern, sind diese nicht
verfügbar und das BIOS Setup-Programm kann mit PS/2-Geräten nicht
aufgerufen werden.
[Full Initialization] Für vollständige Systemkontrolle sind PS/2-Geräte in jedem Fall während
des POST verfügbar. Dieser Prozess wird die POST-Zeit verlängern.
[Disabled]
Für die schnellstmögliche POST-Zeit sind alle PS/2-Geräte nicht verfügbar,
bis Ihr Computer auf das Betriebssystem zugreift.
Network Stack Driver Support [Disabled]
[Disabled] Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber nicht während des
POST zu laden.
Wählen Sie diese Option, um den Netzwerk-Stack-Treiber während des
POST zu laden.
[Enabled] Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot]
[Normal Boot] [Fast Boot] 2.8.2
Kehrt nach einem Stromausfall zu Normal-Boot zurück.
Beschleunigt die Boot-Geschwindigkeit beim nächsten Systemstart nach
einem Stromausfall.
Boot Logo Display [Auto]
[Auto] Passt das Logo automatisch an, basierend auf den Windows Display Anforderungen.
[Full Screen] Maximieren der Boot-Logo Größe.
[Disabled] Logo ausblenden während POST.
POST Delay Time [3 sec]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element Boot Logo Display auf [Auto] oder
[Vollbildschirm] setzen. Dieses Element lässt Sie die zusätzliche POST Wartezeit einstellen,
um das BIOS-Setup leicht zu öffnen. Sie können die POST-Verzögerungszeit nur während
eines normalen Boot-Vorgangs ausführen. Die Werte reichen von 0 bis 10 Sekunden.
Diese Funktion kann nur bei einem normalen Boot-Vorgang verwendet werden.
POST-Bericht [5 sec]
Dieses Element erscheint nur, wenn Sie das Element Boot Logo Display auf [disabled]
setzen. Hier können Sie, die gewünschte POST-Bericht Wartezeit auswählen.
Konfigurationsoptionen: [1 sec] ~ [10 sec] [Until Press ESC].
2.8.3
NumLock Startzustand [aktiviert]
2.8.4
Wait for ‘F1’ If Error [Enabled]
Mit diesem Element können Sie NumLock aktivieren oder deaktivieren.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Wenn dieses Element auf [Enabled] eingestellt ist, wartet das System bis die F1-Taste gedrückt
wird, wenn Fehler auftreten. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
2-44
Kapitel 2: Erste Schritte
2.8.5
Option ROM Nachrichten [Aktiviert]
2.8.6
Interrupt 19 Capture [Disabled]
2.8.7
Above 4G Decoding [Deaktiviert]
2.8.8
[Disabled] Deaktiviert diese Funktion
2.8.9
CSM (Compatibility Support Module)
[Aktiviert] [Deaktiviert] Die Drittanbieter-ROM Nachrichten werden während des POST angezeigt.
Deaktiviert die ROM Nachrichten und zeigt nur das ASUS-Logo während des
POST an.
Mit diesem Element können Sie Interrupt 19 durch die Option ROMs auffangen.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Mit diesem Element können Sie die 64-Bit-fähigen Geräten über 4 G-Adressraum
decodieren. Stellen Sie sicher, dass Ihr System 64-Bit PCI-Decodierung unterstützt.
Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
[Advanced Mode] Setzt Advanced Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
[EZ Mode]
Setzt EZ Mode als die Standardanzeige fest, wenn auf das BIOSzugegriffen wird.
Hier können Sie die Parameter für CSM (Compatibility Support Module) konfigurieren, um für
eine bessere Kompatibilität die volle Unterstützung für die verschiedenen VGA-Geräte, bootfähigen Geräte und Peripheriegeräte zu erhalten.
Starte CSM [Enabled]
[Auto]
Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Add-onGeräte.
[Enabled]
Für eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nicht-UEFITreiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen.
[Disabled]
Deaktivieren Sie die CSM, um das Windows Security Update and Security
Boot voll zu unterstützen.
Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled] setzen.
Boot Device Control [UEFI and Legacy OpROM]
Hier können Sie die Art der Geräte, die Sie booten möchten. Configuration option: [UEFI and
Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only]
Boot von Netzwerkgeräten [Legacy OpROM first]
Wählen Sie die Art des Netzwerkgeräts, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:
[Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore]
Boot von Speichergeräten [Legacy OpROM first]
Wählen Sie die Art des externen Datenträgers, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:
[Both, Legacy OpRom first] [Both, UEFI driver first] [Legacy OpROM first] [UEFI driver first]
[Ignore]
Boot von PCI-E/PCI Erweiterungsgeräten [Legacy OpROM first]
Hier können Sie die Art der PCIe/PCI Erweiterungsgeräte auswählen, die Sie starten möchten.
Konfigurationsoptionen: [Legacy OPROM first] [UEFI driver first]
ASUS Z97-P
2-45
2.8.10
Secure Boot
Hier können Sie die Secure Boot-Einstellungen konfigurieren und seine Tasten verwalten, um
das System vor unbefugtem Zugriff und Malware während des POST zu schützen.
OS Type [Windows UEFI mode]
Ermöglicht die Auswahl Ihres installieren Betriebsystems.
[Windows UEFI mode]
Mit diesem Element können Sie Ihr installiertes Betriebssystem
auswählen. Führt die Microsoft Secure Boot Check aus. Wählen Sie diese
Option nur beim Booten im Windows UEFI-Modus oder anderen Microsoft
Secure Boot kompatiblen BS.
[Other OS]
Holen Sie sich die optimierte Funktion beim Booten unter Windows
Non-UEFI-Modus. Microsoft Secure Boot unterstützt nur Windows UEFIModus.
Schlüsselverwaltung
Hier können Sie die Secure-Boot-Schlüssel verwalten.
Standard-Secure-Boot-Schlüssel installieren
Damit können Sie sofort die Standard Security Boot keys, Platform key (PK), Keyexchange Key (KEK), Signature database (db), und Revoked Signatures (dbx) laden.
Wenn die Standard Secure Boot Keys geladen sind, werden sich alle Secure Boot Key
Stati vom Ungeladen Modus in den Geladenen Modus ändern.
Secure_Boot-Schlüssel löschen
Secure_Boot-Schlüssel löschen. Mit diesem Element können Sie alle zuvor
angewendeten Secure Boot Keys löschen.
Secure Boot-Schlüssel speichern
Mit diesem Element können Sie alle Secure Boot Keys auf einem USB Speichergerät
sichern.
PK-Verwaltung
Der Plattform Key (PK) sperrt und sichert die Firmware vor allen nicht-zulässigen
Änderungen. Das System überprüft die PK vor dem System das OS lädt.
PK löschen
PK löschen. Sobald der PK gelöscht ist, wird Secure Boot deaktiviert.
Lade Standard PK
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard PK oder Nein um eine
heruntergeladene PK von einem USB Speichergerät zu laden.
Der PK-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable
formatiert werden.
2-46
Kapitel 2: Erste Schritte
KEK-Verwaltung
Der KEK (Key-exchange Key oder Key Enrollment Key) verwaltet die Signaturdatenbank
(db) und Revoked Signaturedatabank (dbx) .
Key-exchange Key (KEK) bezieht sich auf Microsoft Secure Boot Key-Enrollment Key (KEK).
KEK löschen
KEK löschen. Sobald die KEK gelöscht wird, können die Db und die Dbx im
Betriebssystem aktualisiert werden.
KEK aus Datei laden
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard KEK oder Nein um eine
heruntergeladene KEK von einem USB Speichergerät zu laden.
Standard KEK anhängen
Wählen Sie Ja, um den System Standard KEK anzufügen, oder Nein zum Anfügen
einer heruntergeladenen zusätzlichen KEK von einem USB-Speichergerät, für das Db
und Dbx Management.
Der KEK-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable
formatiert werden.
DB-Verwaltung
Die db (Authorized Signature database) listet die Unterzeichner oder Bilder von UEFIAnwendungen, Betriebssystem-Lader, und UEFI-Treiber, die Sie auf dem einzelnen
Computer laden.
db löschen
Hier können Sie den db-Datei von Ihrem System löschen. Ein Bootfehler kann die
Folge sein.
Lade Standard db
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard db oder Nein um eine
heruntergeladene db von einem USB Speichergerät zu laden.
Standard db anhängen
Wählen Sie Ja, um die System Standard db anzufügen oder zum Anfügen einer
heruntergeladenen zusätzlichen db von einem USB-Speichergerät, um bestimmte
angepasste UEFI ausführbare Dateien zu laden.
•
•
Der DB-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable
formatiert werden.
UEFI ausführbare Dateien enthalten UEFI-Boot-Geräte, Treiber und Anwendungen.
dbx Management
Die dbx (Revoked Signature database) listet die verbotenen Bilder der db Elemente, die
nicht mehr vertrauenswürdig sind und nicht mehr geladen werden können.
dbx löschen
DBX löschen. Dadurch kann das System Sicherheitsrisiken ausgesetzt sein.
Lade Standard dbx
Wählen Sie ja zum Laden der System Standard dbx oder Nein um eine
heruntergeladene dbx von einem USB Speichergerät zu laden.
ASUS Z97-P
2-47
Standard dbx anhängen
Wählen Sie Ja, um die standardmäßige System dbx anzuhängen oder Nein, um eine
heruntergeladene, zusätzliche dbx von einem USB-Speichergerät anzuhängen, um
bestimmte angepasste, ausführbare UEFI-Dateien zu verbieten.
Der DBX-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable
formatiert werden.
2.8.11
Boot Option Priorities
Hiern können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen.
Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System
installierten Geräte ab.
•
•
2.8.12
Um Windows-Betriebssystem im abgesicherten Modus zu gelangen, drücken Sie < F8 >
nach POST (Windows 8 nicht unterstützt).
Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im
System installierten Geräte ab.
Boot Override
Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der
Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. Die am Bildschirm
angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte
ab.
2-48
Kapitel 2: Erste Schritte
2.9Tools-Menü
Die Elemente im Tools-Menü gestatten Ihnen, die Einstellungen für besondere Funktionen
zu verändern. Wählen Sie ein Element aus und drücken dann die <Eingabetaste>, um das
Untermenü anzeigen zu lassen.
2.9.1
ASUS EZ Flash 2 Utility
Ermöglicht den Betrieb von ASUS EZ Flash 2. Drücken Sie die [Eingabetaste] zum Start von
ASUS Flash 2.
Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt 2.1.2 ASUS EZ Flash 2.
2.9.2
Setup Animator [Aktiviert]
2.9.3
ASUS-Übertaktungsprofil
Aktiviert oder deaktiviert den Setup animator. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]
Mit diesem Element können Sie mehrere BIOS-Einstellungen speichern oder laden.
Die Übertaktungsprofil Elemente zeigen nicht zugewiesen an, wenn kein Profil erstellt
wurde.
Vom Profil laden
Hier können Sie die zuvor im BIOS-Flash gespeicherten BIOS-Einstellungen laden. Geben Sie
eine Profilnummer ein, in der Ihre CMOS-Einstellungen gespeichert wurden, drücken Sie die
<Eingabetaste> und wählen Sie dann Ja.
•
•
Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der
Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden!
Wir empfehlen Ihnen, die BIOS-Datei nur zu aktualisieren, wenn Sie die gleiche
Speicher/ CPU-Konfiguration und BIOS-Version hat.
Profilname
Erlaubt Ihnen einen Namen für das Profil zu erstellen, das Sie speichern möchten.
Save to Profile
Hier können Sie die derzeitigen BIOS-Einstellungen in BIOS-Flash sichern sowie ein Profil
anlegen. Geben Sie eine Profilnummer von eins bis acht ein, drücken Sie die <Eingabetaste>
und wählen Sie dann Ja.
Profil von USB-Laufwerk laden/auf USB-Laufwerk speichern
Mit diesem Element können Sie ein Profil von Ihrem USB-Laufwerk laden oder speichern und
ein Profil auf Ihrem USB-Laufwerk speichern oder laden.
ASUS Z97-P
2-49
2.9.4
ASUS SPD-Information
DIMM Steckplatz Nummer [DIMM_A1]
Zeigt die SPD-Information des DIMM-Moduls im ausgewählten Steckplatz an.
Konfigurationsoptionen: [DIMM_A1] [DIMM_A2] [DIMM_B1] [DIMM_B2]
2.10
Exit Menü
Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOSElemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen.
Load Optimized Defaults
Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten.
Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster.
Wählen Sie OK, um die Standardwerte zu laden.
Save Changes & Reset
Sobald Sie mit dem Auswählen fertig sind, wählen Sie diese Option aus dem Exit-Menü, damit
die ausgewählten Werte gespeichert werden. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste
<F10> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie OK, um Änderungen zu speichern und
das Setup zu beenden.
Discard Changes & Exit
Diese Option lässt Sie das Setupprogramm beenden, ohne die Änderungen zu speichern. Bei
Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <Esc> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen
Sie OK, um die Änderungen zu verwerfen und das Setup zu beenden.
EFI Shell aus dem Dateisystemgerät starten
Mit dieser Option können Sie versuchen, die EFI Shell-Anwendung (shellx64.efi) von einem der
verfügbaren USB Geräte zu laden.
2-50
Kapitel 2: Erste Schritte
Anhang
Hinweise
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden
Bedingungen erfüllt werden:
• Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben, und .
•
Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für
Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse
B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften wurden für ausreichenden
Schutz gegen Radiofrequenzenergie in Wohngegenden aufgestellt. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht
entsprechend der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es Störungen
von Funkübertragungen verursachen. Wenn es nicht entsprechend der Bedienungsanleitung
installiert und verwendet wird, kann es Störungen von Funkübertragungen verursachen. Falls
dieses Gerät Störungen des Rundfunk- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und
Ausschalten des Geräts ermittelt werden kann, sollten Sie folgende Maßnahmen ergreifen, um
die Störungen zu beheben
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
•
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
•
Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an.
•
Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Die Verwendung von geschirmten Kabeln für den Anschluss des Monitors an die
Grafikkarte ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen zu gewährleisten. Änderungen
oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
IC: Kanadische Entsprechenserklärung
Entspricht den kanadischen ICES-003 Class B-Spezifikationen. Dieses Gerät entspricht dem
RSS-210 von Industry Canada. Dieses Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der
kanadischen Bestimmung für Interferenz-Geräte.
Dieses Gerät stimmt mit lizenzfreiem/lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada
überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet
appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Z97-P
A-1
Canadian Department of Communications-Erklärung
Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für
digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für
Funkinterferenzen festgelegt wurden.
Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003.
VCCI: Japan Entsprechenserklärung
VCCI Klasse B Stellungnahme
Dies ist ein Produkt der Klasse B, basierend auf dem Standard des VCCI Council. Wenn das
Gerät, in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einer häuslichen Umgebung
verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen. Installieren und verwenden Sie das
Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung.
KC: Korea Warnungserklärung
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren
Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt,
um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin an, dass dieses Produkt (elektrische und
elektronische Gräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte erkundigen
Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltige Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen.
Rücknahmeservices
A-2
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die
höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung
einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere
Komponenten, sowie das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung
zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für
Detail zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen.
Anhang
ASUS Kontaktinformation
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-Mail
info@asus.com.tw
Webseite
http://www.asus.com
Technischer Support
Telefon +86-21-3842-9911
Fax Online-Support
+86-21-5866-8722 ext. 9101#
http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefon+1-510-739-3777
Fax
+1-510-608-4555
Webseite
http://www.asus.com/us/
Technischer Support
upport Fax
S
+1-284-282-0883
Allgemeiner Support +1-812-282-2787
Online-Supporthttp://www.service.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich)
Adresse
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland
Fax
+49-2102-959931
Webseite
http://www.asus.com/de
Online-Kontakt
http://eu-rma.asus.com/sales
Technischer Support
elefon
T
Support Fax
Online Support
Z97-P
+49-2102-5789555
+49-2102-959911
http://www.asus.com/de/support/
A-3
A-4
Anhang
(510)739-3777/(510)608-4555
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
Asus Computer International
Date :
Signature :
Representative Person’s Name :
May 21, 2014
Steve Chang / President
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Supplementary Information:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Conforms to the following specifications:
Model Number : Z97-P
Product Name : Motherboard
hereby declares that the product
Phone/Fax No:
Address:
Responsible Party Name:
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
DECLARATION OF CONFORMITY
Ver. 140331
GERMANY
Country:
Motherboard
Z97-P
Model name :
Regulation (EC) No. 617/2013
Declaration Date: 21/05/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
CE marking
Signature : __________
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
(EC conformity marking)
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Regulation (EC) No. 642/2009
EN 60065:2002 / A12:2011
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
Regulation (EC) No. 1275/2008
2009/125/EC-ErP Directive
EN 60950-1 / A12:2011
2006/95/EC-LVD Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
2004/108/EC-EMC Directive
conform with the essential requirements of the following directives:
Product name :
declare the following apparatus:
ASUS COMPUTER GmbH
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
Address:
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Ver. 140331
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising