Page 1 Cao 73acá QUALITY FOR LIFE 464P102=220

Page 1 Cao 73acá QUALITY FOR LIFE 464P102=220
- Mo Boa
©2006 Otto Bock HealthCare LP * Printed in USA e 06010962.3 4/06
464P102=220-00 Flip2Sit
Instructions for Use
CE) Instrucciones de uso
1 Application English
The Flip2Sit is a contoured seating product used to provide support on the floor and on a chair
for children with postural instability. The typical age range for use is 2 - 5 years.
2 Safety Considerations
a. Flip2Sit should not be used by children weighing more than 50lbs.
b. To avoid falls, always secure the Flip2Sit to a chair using the safety belts provided.
c. Always provide a table or desk for your child when using the Flip2Sit on a chair.
d. Do not use the Flip2Sit on a stool, folding chair, unstable chair, or on top of a table.
e. Do not use as a bath seat or a car seat.
f. Do not attempt to remove screws from the safety belts as this may damage the product.
g. Never leave your child without adult supervision.
h. Do not lift your child while child is in the product.
3 Product Care
a. Wipe surfaces with damp cloth using mild soap. Rinse thoroughly with clean water.
b. Seat pad and thigh straps can be removed for cleaning.
c. Do not remove safety belts from the product.
d. Do not immerse in water.
e. Do not place in dishwasher or washing machine.
4 Components (Fig. 8)
The standard Flip2Sit seating product is delivered with the following components:
Flip2Sit Activity Seat — Complete Assembly | 464P102=220-00
Seat Pads (Fig 8., Pos. 6) 465P102=220-03
Back Safety Belt (Fig 8., Pos. 3) 465P102=220-04
Seat Safety Belt (Fig 8., Pos. 4) 465P102=220-05
Medial Thigh Strap (Fig 8., Pos. 5) 465P102=220-06
Back Support (Fig 8., Pos. 2) 465P102=220-07
Seat Base (Fig 8., Pos. 1) 465P102=220-08
Belt Washers (Fig 8., Pos. 7) 465P102=W-180
Belt Screws (Fig 8., Pos. 8) 465P102=395-046
Plugs (Fig 8., Pos. 9) 465P102=245-028
Anti-slip Pads (Fig 8., Pos. 10) 465P102=315-171
5 Description/Function
Many school-age children and preschoolers with disabilities are unable to sit in a functional
position without support. Sitting on the floor or a chair to do everyday activities at home, at
school or in public environments is challenging. The Flip2Sit is designed as two seats in one,
with a Floor Mode and a Chair Mode, to help encourage good posture, improve comfort and
enhance function for these children. In Chair Mode, the seat is contoured with no anterior tip,
and offers a hip abduction of 30 degrees.
In Floor Mode, the seat is flat to allow hip rotation, and is tipped forward 5 degrees.
In Chair Mode, the Flip2Sit seat is contoured and includes an abduction block.
a. The Flip2Sit has a high contoured back support that provides comfort and postural
stability through posterior and lateral trunk support. lt provides back support for both
seating surfaces.
b. The removable back on the Flip2Sit eases changeover between floor sitting and chair
sitting positions and improves the portability of the product.
c. The Flip2Sit is made from colorful molded plastic, making it lightweight and easy to
d. Anti-slip material on the Flip2Sit seat keeps the child from sliding forward in to a sacral
sitting position; the material promotes stable postural control.
e. A seat cushion provides comfort.
f. Two seat options increases versatility.
g. The unobstructed seat profile in Floor Mode accommodates external hip rotation and
cross-legged sitting, and increases postural stability.
h. Floor Mode also includes a 5° anterior tip that promotes upright posture by encouraging
spinal extension.
i. In Chair Mode, the contoured seat profile encourages symmetrical posture, hip
abduction/adduction control.
j. Anti-slip pads on both seat surfaces reduce unnecessary movement on the floor and
chair surface.
k. Medial thigh straps on the Flip2Sit provide pelvic stability and securement both on floor
and chairs.
|. Adjustable retention straps adapt and secure the seat to a variety of home, restaurant
and school chairs.
6 Installation instructions
a. To switch between the two seating modes
i. Place the unoccupied Flip2Sit on the floor or chair.
ii. Hold the top of the back with one hand and hold the seat with the other.
iii. Pull up on the back so it disconnects from the seat. (Fig. 1)
iv. Flip the seat over with the other hand.
v. Replace the back. Push downward until the back is firmly attached to the seat.
b. To tighten belts
|. Push the end of the belt through the buckle so it forms a loop.
i. Pull the free end of the belt away from the buckle. (Fig. 2)
iii. Pull the belt webbing through the plastic fastener to hold it in place.
iv. Repeat steps to tighten further.
c. To loosen the belt
i. Push the end of the belt through the buckle so it forms as loop.
i. Pull the long end of the belt away from the buckle.
iii. Pull the belt webbing through the plastic fastener to hold it in place.
iv. Repeat steps to loosen the belt further.
d. To attach to a chair
i. Place the seat upright on the chair. (Fig. 3)
ii. Release the buckles on the back and seat.
Ш. Position the seat in the preferred location on the chair.
iv. Wrap the back safety belt around the back of the chair. Connect the buckle.
(Fig 4)
v. Pull the loose end of the belt until it is snug.
vi. Wrap the seat safety belt around the bottom of the chair.
vii. Connect the buckle and be sure you hear a “click.”
viii. Pull the loose end of the belt to hold the seat snugly on the chair.
ix. Check that the safety belts are oriented as shown. (Fig. 5)
x. Check that the seat does not slide on the chair by pulling up and forward on
the seat.
e. To use in Floor Mode
|. Remove the back and flip the seat over so the contoured side of the seat is facing
ii. Unbuckle the safety belts. Rotate the safety belts so they are pointing toward the
back of the seat.
iii. Connect the buckle and tighten the belts. (Fig. 6)
iv. Pull the back safety belt so it is snug against the back.
f. To secure your child
|. Make sure the seat is securely attached to a chair or sitting flat on the floor away
from obstructions.
i. Release thigh strap buckles and move them apart.
lil. Transfer your child into the seat. Help your child sit up straight before tightening
the thigh straps.
iv. Connect a buckle so the thigh strap wraps around your child's leg on one sit.
Repeat with the other strap on the other side. (Fig.7)
v. Pull on the loose end to tighten the strap.
7 Technical data
a. Product Dimensions
|. Seat depth: 9-1/2” (24 cm)
ii. Seat width: 10” (25 cm)
lil. Seat height: position 1: 4” (10 cm); position 2: 3 (7 cm)
iv. Back height: position 1: 12" (30 cm); position 2: 10-1/2” (26 cm)
v. Back width: 8-12” (20 - 30 cm) (The back width is 12”, but can be narrowed to 8”
(20 cm) by using the optional lateral supports.
b. In Chair Mode, the Flip2Sit seat is level to the ground, and is contoured to control hip
abduction at 30°
c. In Floor Mode, the seat is flat to allow hip rotation, and is tipped forward 5°.
d. Weight capacity: 50 Ibs (22 kg)
e. Nominal age range: 2-5 years
8 Declaration of Conformity
We hereby declare that the distributed CE marked products, specified in the annexed product
list, conform to the required technical documentation, in accordance with Annex VII of the "EC
Directive”, the Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993, concerning medical devices.
This declaration is supported by the Quality System certification based on the harmonized
standards ISO 9001:2000, Quality System Certificate with reference number: FM 64004,
issued on 29 July 2003 and delivered by BSI Management Systems.
This Declaration of Conformity covers Flip2Sit Activity Seat as specified in the packing list
belonging to this declaration, and is valid for all products concerned bearing the CE marking and
manufactured at the following site:
901 Dillingham Rd
Pickering, ON LIWZY5 Canada
p: 905.420.3303 f: 905.420.3970
9 Limited Warranty
Otto Bock HealthCare (Otto Bock) warrants all of its products and services, to the original
purchaser, to be free from defects in materials and workmanship. This warranty applies,
subject to normal wear and tear, when the products are used as intended, without unapproved
modifications, following all Otto Bock instructions and requirements; and when they are fitted
by or under the direct supervision of certified/licensed practitioners who meet all Otto Bock
product-specific training requirements for a given product.
The duration of our Limited Warranties varies by product and service, but all are effective from
the date of delivery to the patient. When indicated, the duration of the Limited Warranty for
some components may be extended when incorporated into a finished device in which all of the
components are manufactured by Otto Bock and installed in conformance with all Otto Bock
recommendations. Otto Bock's sole obligation under this Limited Warranty shall be to repair,
replace, or refabricate at no charge, or to refund the cost of the system or component thereof to
the original purchaser, at Otto Bock's sole discretion. The specific terms and conditions of the
limited warranty for the following product(s) are as follows:
464P102=220-00 Flip2Sit
e Warranty Duration — Parts 12 months
e Warranty Duration - Fabrication Not Applicable
e Extended warranty available No
e Manufacturer training required No
e Service required No
This limited warranty does not cover labor, freight charges, or damage due to accidents,
neglect, misuse or operation beyond capacity, parts damaged by improper installation,
substitution of parts not approved by Otto Bock, any alteration or repair by others that, in Otto
Bock's judgment, materially or adversely affects the product or part.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
Please refer to the Otto Bock website or product/service price list for additional warranty
information or contact your local Otto Bock Sales office.
1 Aplicación
El Flip2Sit es un producto de asiento empleado para dar apoyo en el suelo o en una silla para
niños con inestabilidad postural, El rango de edad habitual para su uso es de 2 a 5 años.
2 Consideraciones de seguridad
a. Los niños con un peso superior a 22,7 kg. (50 Ib.) no deben usar el Flip2Sit,
b. Para evitar caídas, asegure siempre el Flip2Sit a la silla con los cinturones de seguridad
C. Siempre que se use el Flip2Sit en una silla, ponga una mesa o escritorio para el niño.
d. No use el Flip2Sit en taburete, silla plegable, silla inestable o encima de una mesa.
e. No use este producto como asiento para el baño ni como asiento para el automóvil.
f. No quite los tornillos de los cinturones de seguridad ya que el producto podría dañarse.
g. No deje nunca al niño sin la supervisión de un adulto.
h. No levante al niño mientras esté usando el producto,
3 Mantenimiento del producto
a. Limpie la superficie con un paño húmedo y jabón suave. Enjuáguelo bien con agua
b. La almohadilla y las correas del muslo del asiento pueden quitarse para lavarse.
C. No quite los cinturones de seguridad del producto.
d. No lo sumerja en agua.
e. No lo meta en un lavavajillas ni en una lavadora.
4 Componentes (Fig. 8)
El producto Flip2Sit estándar viene con los siguientes componentes:
Asiento de actividad Flip2Sit (unidad completa)
Almohadillas del asiento (Fig. 8., Pos. 6)
Cinturón de seguridad del respaldo (Fig. 8., Pos. 3)
Cinturón de seguridad para la espalda (Fig. 8., Pos. 4)
Correa del muslo interno (Fig. 8., Pos. 5)
Apoyo para la espalda (Fig. 8., Pos. 2)
Base del asiento (Fig. 8., Pos. 1)
Arandelas del cinturón (Fig. 8., Pos. 7)
Tornillos del cinturón (Fig. 8., Pos. 8)
Tapones (Fig. 8., Pos. 9)
Almohadillas antideslizantes (Fig. 8., Pos. 10)
5 Descripcción/ función
Muchos niños en edad escolar y preescolares con discapacidades son incapaces de sentarse
en una posición funcional sin la ayuda de un apoyo. Resulta difícil sentarse en el suelo o una
silla para hacer las actividades cotidianas en casa, la escuela o un entorno público. El Flip2Sit
está diseñado como dos asientos en uno (un modo de suelo y un modo de silla) para estimular
la adopción de una buena postura, mejorar la comodidad y ampliar la funcionalidad de estos
niños. En el modo de silla, el asiento es contorneado sin inclinación anterior, y ofrece una
abducción de la cadera de 30 grados.
En modo de suelo, el asiento es plano para permitir la rotación de la cadera, y tiene una
inclinación delantera de 5 grados.
En el modo de silla, el asiento Flip2Sit es contorneado e incluye un bloqueo de la abducción.
a. El Flip2Sit tiene un apoyo contorneado y elevado para la espalda que proporciona
comodidad y estabilidad postural en el apoyo posterior y lateral del tronco. Proporciona
un apoyo para la espalda en ambas superficies de sentado.
b. El respaldo desmontable del Flip2Sit facilita el cambio de la posición de sentado en el
suelo a la de sentado en la silla y mejora la portabilidad del producto.
C. El Flip2Sit está hecho de plástico moldeado a color, lo que lo hace liviano y fácil de
d. El material antideslizante del asiento Flip2Sit evita que el niño se deslice hacia delante y
adopte una postura de sentado sacra; el material estimula el control postural estable.
e. El cojín del asiento proporciona comodidad.
f. Las dos opciones de asiento aumentan la variedad de las posiciones de sentado.
g. El perfil sin obstrucciones del asiento en modo de suelo acomoda la rotación externa de
la cadera y la posición con las piernas cruzadas, y aumenta la estabilidad postural.
h. El modo de suelo también incluye una inclinación anterior de 5° que estimula la adopción
de una postura derecha estimulando la extensión vertebral.
i. En el modo de silla, el perfil contorneado del asiento estimula la adopción de una
postura simétrica, la abducción de la cadera y el control de la abducción.
j. Las almohadillas antideslizantes de ambas superficies del asiento reducen el movimiento
innecesario en el suelo y la superficie de la silla.
k. Las correas internas del muslo del Flip2Sit proporcionan estabilidad pélvica y
afianzamiento tanto en el suelo como en la silla.
|. Las correas de retención ajustables adaptan y afianzan el asiento a una serie de sillas de
casa, restaurante y escuela.
6 Instrucciones de instalación
a. Para cambiar de un modo de asiento al otro
i. Coloque el Flip2Sit en el suelo o una silla.
|. Sujete el lado superior del respaldo con una mano y el asiento con la otra.
iii. Tire hacia arriba el respaldo para desengancharlo del asiento. (Fig. 1)
iv. Dé la vuelta al asiento con la otra mano.
v. Vuelva a colocar el respaldo y empújelo hacia abajo hasta que quede firmemente
unido al asiento.
b. Para apretar los cinturones
|. Haga pasar el extremo del cinturón por la hebilla para formar un lazo.
ii. Separe de la hebilla el extremo suelto del cinturón. (Fig. 2)
iii. Tire del entramado del cinturón por el sujetador plástico para que quede sujeto.
iv. Si desea apretarlo más, repita los pasos anteriores.
C. Para soltar el cinturón
|. Haga pasar el extremo del cinturón por la hebilla para formar un lazo.
ii. Separe de la hebilla el extremo largo del cinturón.
iii. Tire del entramado del cinturón por el sujetador plástico para que quede sujeto.
iv. Si desea soltarlo mds, repita los pasos anteriores.
d. Para instalarlo en una silla
|. Coloque el asiento derecho sobre la silla. (Fig. 3)
|. Suelte las hebillas del respaldo y el asiento.
lil. Coloque el asiento en el lugar deseado sobre la silla.
iv. Pase el cinturón de seguridad del respaldo alrededor del respaldo de la silla y
conecte la hebilla. (Fig. 4)
v. Tire del extremo suelto del cinturón hasta que se ciña.
vi. Pase el cinturón de seguridad del asiento alrededor del fondo de la silla.
vii. Conecte la hebilla hasta que oiga un “clic”,
vil. Tire del extremo suelto del cinturón hasta ceñir el asiento a la silla.
IX. Compruebe que la orientación de los cinturones de seguridad sea como se
muestra. (Fig. 5)
x. Compruebe que el asiento no se deslice sobre la silla tirando del asiento hacia
arriba y hacia delante.
e. Para usar el modo de suelo
i. Quite el respaldo y voltee el asiento para que el lado contorneado del mismo
quede hacia abajo.
ii. Desenganche los cinturones de seguridad y gírelos hasta que queden orientados
hacia el respaldo del asiento.
iii. Conecte la hebilla y apriete los cinturones. (Fig. 6)
Iv. Tire del cinturón de seguridad del respaldo para ceñirlo contra el respaldo,
f. Para sujetar al niño
|. Asegúrese de que el asiento esté bien sujeto a la silla o en posición plana sobre
el suelo y sin obstrucciones.
li. Suelte las hebillas de las correas del muslo y sepárelas.
iii. Ponga al niño en el asiento y ayúdelo a sentarse derecho antes de apretar las
correas del muslo.
iv. Conecte una hebilla para pasar la correa del muslo alrededor de la pierna del niño
en un lado. Haga lo mismo con la otra correa en el otro lado. (Fig. 7)
v. Tire del extremo suelto para apretar la correa.
7 Datos técnicos
a. Dimensiones del producto
|. Profundidad del asiento: 24 cm (9-1/2 pulg.)
ii. Anchura del asiento: 25 cm (10 pulg.)
lil. Altura del asiento: posición 1: 10 cm (4 pulg.); posición 2: 7 cm (3 pulg.)
Iv. Altura del respaldo: posición 1: 30 cm (12 pulg.); posición 2: 26 cm (10-1/2 pulg)
v. Anchura del respaldo: 20 - 30 cm (8-12 pulg.). La anchura del respaldo es de 30
em (12 pulg.), pero puede estrecharse a 20 cm (8 pulg.) con el uso de los apoyos
laterales opcionales.
b. En modo de silla, el asiento Flip2Sit está nivelado con el suelo, y es contorneado para
controlar la abducción de la cadera a 30”.
C. En modo de suelo, el asiento es plano para permitir la rotación de la cadera, y tiene una
inclinación delantera de 5”.
d. Capacidad de peso: 22 kg. (50 Ib.)
e. Rango de edad nominal: 2-5 años
8 Declaración de conformidad
Por la presente, declaramos que los productos distribuidos con el marcado CE, especificados
en la lista de productos adjunta, cumplen la documentación técnica requerida, de acuerdo con
el Anexo VII de la “Directiva CE”, el Consejo Directivo 93/42/EEC del 14 de junio de 1993,
relativo a los dispositivos médicos. |
Esta declaración está apoyada por la certificación del sistema de gestión de calidad en base
a los estándares armonizados ISO 9001:2000, Certificado del sistema de gestión de calidad
con número de referencia: FM 64004, emitido el 29 de julio de 2003 y distribuido por BSI
Management Systems
Esta Declaración de Conformidad cubre el asiento de actividad Flip2Sit como se especifica en
la lista del empacado perteneciente a esta declaración, y es válida para todos los productos con
el marcado CE fabricados en el lugar indicado a continuación:
901 Dillingham Rd
Pickering, ON LIWZY5 Canadá
t: 905.420.3303 f: 905.420.3970
Garantía Limitada
Otto Bock HealthCare (Otto Bock) garantiza, al comprador original, que todos sus productos
y servicios están libres de defectos de material y mano de obra. Esta garantía se aplica sujeta
al uso y desgaste normales, cuando los productos se utilizan para los fines propuestos, sin
modificaciones no aprobadas, según todas las instrucciones y requisitos de Otto Bock, y
cuando son montados por médicos con la especialización adecuada o bajo su supervisión, en
cumplimiento de todos los requisitos de formación específicos de los productos Otto Bock para
un determinado producto.
La duración de nuestras Garantías Limitadas varía según el producto y el servicio; sin embargo,
son efectivas desde la fecha de entrega al paciente. En los casos indicados, la duración de
la Garantía Limitada de algunos componentes puede ampliarse si se incorpora a un producto
terminado en el que todos los componentes han sido fabricados por Otto Bock y se han
instalado de conformidad con todas las recomendaciones de Otto Bock. La única obligación
de Otto Bock bajo esta Garantía Limitada será la reparación, reemplazo o nueva fabricación,
sin coste alguno, o el reembolso del coste del sistema o componente del mismo al comprador
original, a discreción exclusivamente de Otto Bock. Los términos y condiciones específicos de
la garantía limitada para los siguientes productos son los siguientes:
* Duración de la garantía — Piezas 12 meses
* Duración de la garantía — Fabricación No se aplica
* Ampliación de la garantía disponible No
* Formación del fabricante requerida No
* Se requiere servicio No
Esta garantía limitada no cubre las fundas de prueba, o los daños causados por accidente,
negligencia, mal uso o funcionamiento fuera de la capacidad, piezas dañadas por una
instalación incorrecta, reemplazo de piezas no aprobadas por Otto Bock, cualquier alteración
o reparación por terceros que, a criterio de Otto Bock, afecte de manera material o adversa al
producto o a la pieza.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF