quick start manual_en schnellstartanleitung_de

quick start manual_en schnellstartanleitung_de
Quick Start Manual_ EN
SCHNELLSTARTANLEITUNG_ DE
2
TITEL DES KAPITELs
Content
Safety Instructions
1_Introduction
2_Faults and damages
3_Further safety advises
5
6
6
Quick Start
4_Keys
5_First steps
5.1_Battery
5.1.1_Charging the battery
5.1.2_Battery use
5.2_Installation of the SIM card
5.3_Installation of the microSD card
8
10
10
10
10
11
11
First Use
6_First Use
6.1_Powering on your tablet
6.2_Powering off your tablet
6.3_Locking and unlocking the tablet
6.4_Connecting the tablet with a computer
6.5_Using the touchscreen
12
12
12
13
13
14
TITEL DES KAPITELs
3
EN
Display layout
7_Display layout
7.1_Status bar
7.1.1_Notification panel
7.2_Quick access panel
7.3_Home screen
7.3.1_Adding a new screen item
7.3.2_Moving a screen item
7.3.3_Removing a screen item
7.3.4_Creating a folder
7.3.5_Renaming a folder
7.3.6_Changing the wallpaper
15
15
16
17
17
17
18
18
18
18
19
Information
8_Specifications
9_Troubleshooting
10_Maintenance
11_SAR
Service Center
19
20
22
23
25
Reservation
Technical Data is subject to change without notice.
Changes, errors and misprints may not be used as a
basis for any claim for damages.
All rights reserved.
RugGear Europe GmbH cannot be held responsible
for any data or other loss and direct or indirect
damages caused by any improper use of this tablet.
This document contains a quick start guide and the
safety instructions necessary for the safe use of the
tablet RG900.
More detailed instructions on the use of the tablet
can be found at www.ruggear-europe.com or directly
at our Service Centre.
(c) 2014 RugGear Europe GmbH
Safety Instructions
5
1_Introduction
This document contains information and safety regulations
which are to be observed without fail for safe operation of the
tablet RG900 under the described conditions.
The current EC declaration of conformity, EC certificate of
conformity, safety instructions and manual can be found
at www.ruggear-europe.com, or requested from
RugGear Europe GmbH.
Note
To ensure the IP protection of the tablet please make sure that the
USB port cover and all the screw covers are in their correct place.
Please consult page 13 to learn how to access the tablet from any
computer.
EN
6
Safety Instructions
2_Faults and Damages
If there is any reason to suspect that the safety of the tablet has
been compromised, it must be withdrawn from use immediately.
Measures must be taken to prevent any accidental restarting
of the tablet.
The safety of the tablet may be compromised if, for example:
malfunctions occur.
the housing of the tablet or the battery shows damage.
the tablet has been subjected to excessive loads.
the tablet has been stored improperly.
3_Further Safety Advises
Do not touch the screen of the tablet with sharp objects.
Dust particles and dirt may scratch the screen. Please maintain
the screen clean. Remove dust on the screen with a soft cloth
gently and do not scratch the screen.
Charge the tablet under indoor conditions only.
Please do not put the tablet in environments with excessive
temperatures as this could lead to heating of the battery,
resulting in fire or explosion.
Do not charge the tablet near any flammable or explosive
substances.
Do not charge the tablet in environments with much
dust, humidity or excessively high or low temperatures
(the permitted charging temperature range is 0 °C – 45 °C).
Do not use the tablet in areas where regulations or legislatives
prohibit the use of a mobile device.
Safety Instructions
7
EN
Do not expose the tablet, the battery or the charger to strong
magnetic fields, such as are emitted from induction ovens or
micro-waves.
Do not attempt to open or repair the tablet. Improper repair or
opening can lead to the destruction of the tablet, fire or explosion. Only authorized personnel are allowed to repair the tablet.
Only use accessories approved by RugGear Europe GmbH.
Power off the tablet in hospitals or other places where the use
of mobile devices is prohibited. This tablet may affect proper
work of medical equipment, like pacemakers, so always keep a
distance of at least 15 cm between the tablet and these devices.
Observe all corresponding laws that are in force in the
respective countries regarding the use of mobile devices
while operating a vehicle.
Please power off the tablet and disconnect the charging cable
before cleaning the tablet.
Do not use any chemical cleaning agents to clean the tablet or
the charger. Use a damp and anti-static soft cloth for cleaning.
Do not discard old and abandoned lithium batteries into
the trash, send them to designated waste disposal locations
or return them to RugGear Europe GmbH.
The user alone is responsible for any and all damages and
liabilities caused by malware, downloaded when using the
network or other data-exchange functions of the tablet.
RugGear Europe GmbH cannot be held responsible for any
of these claims.
Warning
RugGear Europe GmbH will not assume any liability for damages
caused by disregarding any of these advices or by any inappropriate use of the tablet.
8
Quick Start
4_Keys
4
1
5
6
7
8
9
10
13
11
14
12
2
3
15
16
17
20
21
18
19
18
9
Quick Start
EN
1_SOS Key:
Poke the hole to make a
SOS call.
2_Card Slot:
Use for SIM card
3_Card Slot:
Use for memory card
4_Power Button:
Press power button to select
power off or press for 10
seconds to reset your tablet.
5_Camera Shortcut Key:
Use for opening camera
function
6_External Module Jack:
Use for connecting with
external modules
7_Volume Button:
To control the volume for –
8_Volume Button:
To control the volume for +
9_Front Camera:
2.0 MP
10_Charging Lamp:
To indicate the charging
status of battery
11_Receiver:
To listen to the coming call
12_MIC:
Used for record
13_Shortcut key:
For back to last step
14_Shortcut key:
For back to Home page
15_ Shortcut key:
For back to Menu
16_Rear Camera:
8.0 MP
17_Flash for Rear Camera
18_Speaker:
Left speaker and right
speaker
19_Dock contactor:
Use for connecting PAD
with charging dock for
charging
20_Micro USB:
Connect to external USB
device or other mobile
device.
21_Earphone Jack:
The built-in speaker will
shut down automatically
when plug in the earphone.
10
Quick Start
5_First Steps
5.1_Battery
The battery in this tablet is not removable by the user.
The battery is not fully charged when the tablet is purchased,
but it contains enough energy to power on the tablet. To
obtain best battery performance and battery life, let the battery
discharge completely before charging it completely for the
first three charging cycles.
5.1.1_Charging the Battery
Connect the USB-cable with the tablet.
Connect the plug with the socket of the
Power supply.
After charging, remove the USB-cable from
the charger.
5.1.2_Battery Use
In actual use, the standby time and talk time of the tablet varies
with the network status, working environment and usage.
When the power of the battery is lower than normal, the tablet
will prompt you to charge it. Please charge the battery; otherwise
you may lose any files which have not been saved.
If you do not charge for a long time, the tablet will be powered off
automatically.
11
Quick Start
EN
Warning
The tablet may only be charged at ambient temperatures in
a range from 0 °C – 45 °C. Please do not use charging equipment
if the temperature exceeds this range. Only use the RugGear
approved USB-cable and charger.
5.2_ I nstallation of
the SIM Card
The tablet features a SIM card
slot on the top of the tablet (1).
1
5.3_ I nstallation of
the Micro-SD Card
2
Open the Micro-SD card holder
on the top of the tablet, and
insert the Micro-SD card into
the slot (2).
Warning
Do not try to insert or remove the SIM card when any external
power supply is connected, otherwise the SIM card or the tablet
may be damaged.
12
First Use
6_First Use
6.1_Powering On Your tablet
Press the Power key until the screen lights up.
Depending on the security settings of your SIM card, the tablet
may ask you for your personal identification number (PIN) before
starting up.
The first time you power on your tablet, you may be prompted
to assign a language, a date and a time zone and to enter your
personal information.
You will also be asked to sign in or set up your Google™ account.
You can do this later but please note that some of the functions
of the tablet like the Google Play™ Store depend on a Google™
account.
6.2_Powering Off Your tablet
1. Press and hold the Power key to
open the tablet options menu.
2. Tap Power off.
3. Tap OK.
First Use
13
EN
6.3_Locking and Unlocking the tablet
Press the Power key to lock the tablet. When the screen is
locked, you can still receive messages and calls.
If you leave your tablet undisturbed for a while, the screen
will lock automatically.
To unlock the tablet, press the Power key again. After
the screen has lit up, drag the lock icon to the unlock icon
to unlock the tablet.
Depending on your security settings, the tablet may ask for a PIN
to unlock. Please note that this is NOT the PIN of your SIM card, but
Security
a code that can be assigned under System settings
Screen lock.
6.4_Connecting the tablet with a computer
You can access the Micro-SD Card of the tablet by any compatible
computer via the USB cable. The card will be accessed as a mass
storage device.
1. C
onnect your tablet to the computer with the USB cable.
When connecting the tablet to a computer for the first time,
the computer will install the necessary drivers automatically.
2. Tap turn on USB storage in the dialogue box that opens on the
tablet and tap OK to confirm your choice. Your computer
will detect the Micro-SD card as a removable disc. You can
now transfer files from and to the Micro-SD card.
Note
While USB mass storage function is enabled, some functions
of the tablet may not be available.
14
First Use
6.5_Using the Touchscreen
This tablet features a capacitive touchscreen. It is not necessary
to press the screen for it to work, a simple touch is enough.
The following gestures can be used with this tablet:
Tap
To open an application (app), or to enter a character using
the on-screen keyboard, tap it with a finger.
Tap and hold
Tap and hold your finger to the screen for more than two
seconds to access further options where available.
Drag
Tap an icon and hold your finger to the screen. Then drag it
to where you would like to place it.
Double tap
Perform two taps onto a webpage or image to zoom in.
Double tap again to zoom out.
Flick
Touch the screen and flick your finger left, right, up or down
to scroll through available panels or lists.
Pinch
Touch the screen with two fingers near together. While touching the screen, put your fingers farther apart to zoom into
a webpage or picture. Do the reverse to zoom out again.
15
Display Layout
EN
7_Display Layout
After you sign in or when you power on the tablet, by default the
Home Screen opens:
Status Bar
Home
Screen
Quick
Access Bar
The Home Screen is
your starting point to
access all the features
on your tablet. It displays
application icons, shortcuts and other features.
You can customize the
Home Screen and display
the items you need.
7.1_Status bar
The status bar appears at the top of every screen.
On the right side, it displays tablet status icons, such as the status
of the battery, GPS, data or mobile connections and the time.
On the left side, it displays notification icons, such as missed calls
or received messages.
Notification Icons
Missed calls
Alarm clock active
One or several new
e-mails
USB connection
established
One or several new SMS
16
Display Layout
Status Icons
SIM current signal
status, type (E for Edge,
3G for UMTS, H for
HSDPA) and strength
Battery power level
indicator
Wi-Fi connection status
and signal strength
Vibration alert only
Bluetooth® connection
status
Silent mode (no ringtone, no vibration alert)
GPS is receiving location
data
Airplane mode (all wireless interfaces are off)
7.1.1_Notification Panel
Drag the Status Bar down to reveal the notification panel:
Your tablet will notify you here when you
receive a new message or when there is an
upcoming event. The notification panel also
informs you about alarms, settings and other
relevant information.
Tap a notification to open a related application.
To remove notifications from the panel,
swipe the notification to the left or to the
right side of the panel.
Use the settings icon in the top right corner of
the notification panel to access system settings.
To close the notification panel, drag the bottom of the panel
to the top of the screen.
Display Layout
17
EN
7.2_Quick Access Panel
Shortcuts to apps placed here are visible on every panel
of the Home Screen.
Tap on the App icon to open up the App Drawer.
Here you can start any App with a tap on its icon.
7.3_Home Screen
Here, you can place shortcuts to apps and widgets.
Widgets are small applications that provide functions and information on your Home Screen, like local weather, stock exchange
information or e-mail previews. To use them, add widgets from
the App drawer in the Quick Access Panel.
Note
Some widgets connect to web services which might result
in additional charges.
7.3.1_Adding a New Screen Item
1. T ap on the App icon to open up the App Drawer.
2. S croll for the app or widget you would like to add
by flicking the screen left or right.
3. Tap and hold the icon of the item you want to use and
wait until the screen changes to show your Home Screen.
4. Move the item to the desired place and lift your finger.
To change to a different panel of your Home Screen, move
the item to the right or left border of the screen.
18
Display Layout
7.3.2_Moving a Screen Item
1. Touch and hold an icon on the Home Screen until
the icon enlarges.
2. Without lifting your finger, drag the icon to the desired
position on the screen and release it.
Note
There must be enough space for the icon to fit on the current
Home Screen.
7.3.3_Removing a Screen Item
1. Tap and hold an application icon on the Home Screen until
the icon enlarges.
2. Drag the item to the top of the screen towards Remove.
7.3.4_Creating a Folder
Drag the application icon or shortcut and drop it on top of
another app icon. A folder containing both icons will be created.
You can then add other icons into the folder.
7.3.5_Renaming a Folder
1. Tap a folder to open it.
2. Tap the title bar of the folder.
3. Enter the new folder name.
4. Tap Done or press the Back key.
19
Display Layout / Information
EN
7.3.6_Changing the Wallpaper
On the Home Screen, tap and hold the screen to show options
for the Wallpaper.
8_Specifications
Frequencies
Quad band, WCDMA
850/1900/2100 MHz, GSM
850/900/1800/1900 MHz
Dimension
weight: 650 g
size: 213 x 140.9 x 20 mm
Screen
7" (17.78 cm) RugDisplayGlass, multi capacitive
touchscreen with a
resolution of 800 x 1280 IPS
Cameras
8 MP rear camera
2 MP front camera
Wireless technologies
Bluetooth®, Wi-Fi®, GPS, NFC
Battery
7000 mAh, standby 450 hrs.,
talktime 2G/3G:
480 min./420 min.
Memory
internal memory 16 GB
ROM, 1 GB DDR2 memory,
external memory microSD
up to 32 GB
Processor
Qualcomm MSM8225Q
(Quad Core 1.2 GHz)
Temperature
operation range from
-20 °C to 60 °C
IP67
waterproof: 30 min. up to
1 m, impervious to dust and
microparticles
MIL-STD-810G
1 m drop-protection,
impervious to dust and
microparticles
20
information
9_Troubleshooting
If problems occur when using the tablet, please try the
following tips. If the problem is not solved, please contact
your vendor or RugGear Europe GmbH directly.
The tablet cannot be powered on
The battery voltage is too low.
Please recharge the battery.
The power on key is not pressed long enough.
Please press power on key for more than three seconds.
The SIM card has a failure.
Please check or replace the SIM card.
The tablet has insufficient standby time
The battery performance is reduced because of the age
of the battery.
Please contact your vendor or RugGear Europe GmbH
for a replacement battery.
Too many programs running.
Please reduce the number of running programme.
Information
21
EN
The tablet is not charging
Poor electrical contact.
Please check and replace any dirty or broken plugs.
Input voltage is too low.
Please charge for about one hour first, remove the plug, wait
a minute and then continue charging. During this time it is
possible that the tablet cannot be powered on as the voltage
is too low.
A battery fault has occurred.
Please replace the battery.
Failures during calls occur
SIM Card failures occur.
Please check the contacts of the SIM card or replace the card.
Network error.
Please change to a network provider with a stronger signal.
Other people are answering my calls
The tablet has been set into divert your calls
to another phone number.
Please check and cancel call divert.
The tablet powers off automatically
The charge of the battery is too low.
Please recharge the battery.
There was an error during operation.
Please restart the tablet. If the problem reoccurs, please
contact your vendor or RugGear Europe GmbH directly.
22
Information
10_Maintenance
Thank you for using the RG900. If there is a problem with the
tablet, please contact your vendor or consult the Service Center.
If your tablet is in need of repair, you can either contact the
Service Center or your vendor.
Trademarks
RugGear (Europe) and the RugGear (Europe) logo
are registered trademarks of RugGear Europe GmbH.
The Android logo, Google™ and Google Play™ Store
are registered trademarks of Google, Inc.
The Android robot is reproduced or modified from work
created and shared by Google™ and used according to terms
described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG,
Inc. worldwide.
Wi-Fi® is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.
All other trademarks and copyrights are the properties
of their respective owners.
Recycling
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement
applies in the European Union. Do not dispose of these products
as unsorted municipal waste.
Information
23
EN
Always return your used electronic products, batteries, and
packaging materials to dedicated collection points. This way
you help to prevent uncontrolled waste disposal and to promote
the recycling of materials.
More detailed information is available from the product retailer,
local waste authorities, national producer responsibility organizations or your local RugGear Europe GmbH representative.
The content of this document is presented as it currently exists.
RugGear Europe GmbH does not provide any explicit or tacit
guarantee for the accuracy or completeness of the content of this
document, including, but not restricted to, the tacit guarantee
of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. RugGear
Europe GmbH reserves the right to make changes to this document
or to withdraw it any time without prior notice.
11_S pecific Absorption Rate (SAR)
certification information
This device meets international guidelines
for exposure to radio waves
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the limits for exposure to radio waves
(radio frequency electromagnetic fields) recommended by
international guidelines. The guidelines were developed by an
independent scientific organization (ICNIRP) and include
a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
24
Information
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement
known as the Specific Absorption or SAR. The SAR limit for mobile
devices is 2.0 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
with the deice transmitting at its highest certified power level in all
tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP
guidelines for this device model are:
Maximum SAR for this model and conditions
under which it was recorded
SAR (head)
0.650 W/kg (GSM1800)
SAR (body - worn)
0.807 W/kg (GSM900)
During use, the actual SAR values for this device are usually well
below the values stated above. This is because, for purposes of
system efficiency and to minimize interference on the network,
the operating power of your mobile device is automatically
decreased when full power is not needed for the call. The lower
the power output of the device, the lower its SAR value.
A body-worn SAR test has been performed on this device at
a separation distance of 1.5 cm. To meet RF exposure guidelines
during body-worn operation, the device must be positioned
at least 1.5 cm away from the body.
Organizations such as the World Health Organization and the US
Food and Drug Administration have suggested that if people are
concerned and want to reduce their exposure, they could use
a hands-free accessory to keep the wireless device away from the
head and body during use, or they could reduce the amount of
time spent using the device.
25
Informations
Contact / Service Center
RugGear Europe GmbH
Service Center
c/o AdivoTEC GmbH
Averdiekstraße 28
49078 Osnabrueck
Germany
service@ruggear-europe.com
Fon +49 (0)541 150464-15
Fax +49 (0)541 150464-14
Available: Monday – Friday, 08:00 am – 05:00 pm
(not during public holidays)
R ead the User
Manual Online
www.ruggear-europe.com/en/support
RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com
i_Park Tauberfranken 14 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany
EN
26
TITEL DES KAPITELs
Inhalt
Sicherheitshinweise
1_Einführung
2_Fehler und unzulässige Belastungen
3_Weitere Sicherheitshinweise
29
29
30
Schnellstart
4_Tastenbelegung
5_Erste Schritte
5.1_Akku
5.1.1_Laden des Akkus
5.1.2_Gebrauch des Akkus
5.2_Installation der SIM Karte
5.3_Installation der Micro-SD Karte
32
34
34
34
34
35
35
Erster Einsatz
6_Erster Einsatz
6.1_Anschalten des Tablets
6.2_Ausschalten des Tablets
6.3_Sperren und Entsperren des Tablets
6.4_Verbinden des Tablets mit einem PC
6.5_Benutzung des Touchscreen
36
36
36
37
37
38
TITEL DES KAPITELs
27
EN
DE
Bildschirmlayout
7_Bildschirmlayout
7.1_Statusleiste
7.1.1_Benachrichtigungsfeld
7.2_Schnellzugriffsleiste
7.3_Home Screen
7.3.1_Hinzufügen neuer Elemente
zum Home Screen
7.3.2_Verschieben eines Elementes
7.3.3_Entfernen eines Elementes
7.3.4_Erstellen eines Ordners
7.3.5_Umbenennen eines Ordners
7.3.6_Wechseln des Hintergrundbildes
39
39
40
41
41
41
42
42
42
42
43
Informationen
8_Spezifikationen
9_Fehlerbehebung
10_Wartungshinweis
11_SAR
Service Center
43
44
46
48
51
Vorbehalt
Technische Änderungen behalten wir uns vor.
Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen
keinen Anspruch auf Schadensersatz.
Alle Rechte vorbehalten.
Für Datenverluste oder andere Schäden gleich
welcher Art, die durch den unsachgemäßen
Gebrauch des Tablets entstanden sind, übernimmt
die RugGear Europe GmbH keine Haftung.
Dieses Dokument enthält die notwendigen
Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung
des Tablets RG900.
Detailliertere Informationen erhalten Sie unter
www.ruggear-europe.com oder direkt bei
unserem Service Center.
(c) 2014 RugGear Europe GmbH
Sicherheitshinweise
29
1_Einführung
Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften, die für einen sicheren Betrieb des Tablets
RG900 unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu
berücksichtigen sind.
Die gültige EG-Konformitätserklärung, Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitung können unter www.ruggear-europe.com
heruntergeladen oder bei der RugGear Europe GmbH angefordert
werden.
Hinweis
Um den IP-Schutz des Tablets sicherzustellen, achten Sie bitte
darauf, dass die Verschlüsse für den Headset- und USB-Anschluss
und die Abdeckung der Gehäuseschrauben sicher und fest
installiert sind.
Bitte beachten Sie Seite 37, um zu erfahren wie sich das Tablet mit
einem Computer verbinden lässt.
2_Fehler und unzulässige
Belastungen
Sobald zu befürchten ist, dass die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigt wurde, muss das Gerät außer Betrieb genommen werden.
Die unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme muss verhindert werden.
DE
30
Sicherheitshinweise
Die Gerätesicherheit kann gefährdet sein, wenn z.B.:
Fehlfunktionen auftreten.
am Gehäuse des Tablets oder des Akkus Beschädigungen
erkennbar sind.
das Tablet übermäßigen Belastungen ausgesetzt wurde.
das Tablet unsachgemäß gelagert wurde.
3_Weitere Sicherheitshinweise
Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen. Staub und Schmutz können ebenso die Displayscheibe
zerkratzen. Bitte halten Sie die Displayscheibe sauber, indem
Sie diese regelmäßig mit einem weichen Stofftuch reinigen.
Laden Sie das Tablet nur in trockenen Innenräumen.
Setzen Sie das Tablet keinen hohen Temperaturen aus, da
dadurch der Akku überhitzen kann, was zu Feuer oder im
schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann.
Laden Sie das Tablet nicht in der Nähe von brennbaren oder
explosiven Substanzen.
Laden Sie das Tablet nicht in feuchter, staubiger oder zu
warmer bzw. zu kalter Umgebung. (Der zulässige Temperaturbereich für das Laden des Tablets beträgt 0 °C – 45 °C).
Benutzen Sie das Tablet nicht an Orten, an denen das Benutzen
von mobilen Geräten verboten ist.
Setzen Sie das Gerät, den Akku oder das Ladegerät keinen
starken elektrischen Magnetfeldern aus, wie sie z.B. von
Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen.
Öffnen Sie das Tablet nicht selbst und führen Sie auch keine
Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen
können zur Zerstörung des Gerätes, zu Feuer oder zu einer
Sicherheitshinweise
31
Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten
Fachleuten repariert werden.
Verwenden Sie nur von RugGear Europe GmbH zugelassenes
Zubehör.
Schalten Sie das Tablet in Kliniken oder anderen medizinischen
Einrichtungen aus. Dieses Tablet kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen. Halten Sie daher immer einen Sicherheitsabstand von
mindestens 15 cm zwischen Tablet und dem Herzschrittmacher.
Achten Sie bei der Verwendung des Tablets während der
Steuerung eines Kraftfahrzeuges auf die entsprechenden
Landesgesetze.
Schalten Sie das Tablet aus und entfernen Sie das Ladegerät,
bevor Sie das Tablet reinigen.
Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des
Tablets oder des Ladegerätes. Reinigen Sie die Geräte mit
einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch.
Akkus gehören NICHT in den Hausmüll. Als Verbraucher sind
Sie dazu verpflichtet alte Akkus zur fachgerechten Entsorgung
zurückzugeben.
Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der
Internetfunktionen heruntergeladen werden, ist der Benutzer
selbst verantwortlich. Ein Regressanspruch gegenüber der
RugGear Europe GmbH besteht nicht.
Warnung
Die RugGear Europe GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Hinweise oder
unsachgemäßen Gebrauch des Tablets entstehen.
DE
32
Schnellstart
4_Tastenbelegung
4
1
5
6
7
8
9
10
13
11
14
12
2
3
15
16
17
20
21
18
19
18
33
Schnellstart
1_ SOS Taste:
Drücken Sie die Taste um
einen SOS-Anruf zu tätigen.
2_Kartenfach:
Hier wird die SIM Karte
installiert.
3_Kartenfach:
Hier wird die Micro-SD
Karten installiert.
12_Mikrofon:
für Aufzeichnungen.
13_Zurück:
Rückkehr zum vorherigen
Bildschirm.
14_Home:
Zurück zum Home Screen.
Langer Druck zeigt zuletzt
verwendete Apps.
4_An/Aus:
Aktivieren der Bildschirmsperre. Langer Druck zum
An-, bzw. Ausschalten.
15_Menü:
Kontextspezifische Optionen.
5_Kamera:
Aktiviert die Kamera.
17_Blitz für die Kamera auf
der Rückseite.
6_Anschluss für externe
Module:
Für die Verbindung mit
externen Modulen.
7_Lautstärke:
Lautstärkenregelung leiser.
8_Lautstärke:
Lautstärkenregelung lauter.
9_Front Kamera:
2.0 MP
10_Ladekontrolllampe:
Zeigt den Ladestatus des
Akkus an.
11_Hörer:
um ankommende
Gespräche zu hören.
16_Kamera auf der Rückseite:
8.0 MP
18_Lautsprecher:
Linker und rechter Lautsprecher.
19_Dock Kontakter:
Kontaktstelle für die
Verbindung mit einem
Tischladegerät.
20_Micro USB:
Schließen Sie externe
USB-Gerät oder ein anderes
mobiles Gerät an.
21_Kopfhöreranschluss:
Der eingebaute Lautsprecher wird beim Einstecken
der Kopfhörer automatisch
heruntergefahren.
DE
34
Schnellstart
5_Erste Schritte
5.1_Akku
Der Akku in diesem Gerät kann nur durch das Service Center
getauscht werden. Bei Anlieferung ist der Akku nicht vollständig
aufgeladen. Das Tablet lässt sich aber dennoch vollständig
aktivieren. Zur Erreichung der besten Performance des Akkus
wäre es angebracht, den Akku die ersten dreimal vollständig zu
entladen und anschließend wieder 100 % aufzuladen.
5.1.1_Laden des Akkus
Verbinden Sie das im Lieferumfang
enthaltene USB-Kabel mit dem Tablet .
Kontaktieren Sie anschließend das Kabel
mit dem Netzteil.
Nach dem Ladevorgang trennen Sie bitte
das USB Kabel vom Netzteil.
5.1.2_Gebrauch des Akkus
Im täglichen Gebrauch des Tablets hängt die Standby- und die
Sprechzeit von der Qualität der Verbindung zum Netzwerk, den
Gebrauchsgewohnheiten und den Umgebungsbedingungen ab.
Sobald der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird
er das Gerät darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten.
Falls dies nicht umgehend erfolgt, können nichtgespeicherte
Daten verloren gehen.
Wenn das Tablet für längere Zeit nicht geladen wird, schaltet
es sich selbst ab.
35
Schnellstart
Warnung
DE
Der Akku des Tablets darf nur innerhalb des Temperaturbereiches von 0 °C bis 45 °C geladen werden! Bitte laden Sie
niemals außerhalb dieses Temperaturbereiches und nutzen
Sie das beiliegende USB-Kabel. Der Akku kann nur durch das
Service Center getauscht werden.
5.2_ I nstallation der
SIM Karte
Das Tablet verfügt über
einen Steckplatz für eine
SIM Karte (1).
5.3_ I nstallation der
Micro-SD Karte
1
2
Öffnen Sie den SD Kartensteckplatz und legen Sie die
Micro-SD Karte ein (2).
Warnung
Bauen Sie keine SIM Karte ein oder entfernen Sie eine, wenn ein
Ladegerät angeschlossen ist. Ansonsten kann die SIM Karte, bzw.
das Tablet beschädigt werden.
36
Erster Einsatz
6_Erster Einsatz
6.1_Anschalten des Tablets
Drücken Sie die An/Aus Taste bis der Bildschirm hell wird.
Abhängig von den Sicherheitseinstellungen Ihrer SIM Karte
werden sie nach deren PIN gefragt.
Beim ersten Einschalten werden Sie nach Ihrer bevorzugten Sprache,
der Zeit, dem Datum und persönlichen Informationen gefragt.
Sie werden ebenfalls aufgefordert, sich in Ihrem Google™-Konto
einzuloggen oder ein neues Konto anzulegen. Sie können
dies auch später tun, aber beachten Sie bitte, dass Funktionen
des Tablets wie der Google Play™ Store von einem aktivierten
Google™-Konto abhängen.
6.2_Ausschalten des Tablets
1. Halten Sie die An/Aus Taste
gedrückt bis das Ausschaltmenü
erscheint.
2. Tippen Sie auf Ausschalten.
3. Tippen Sie auf OK.
Erster Einsatz
37
6.3_Sperren und Entsperren des Tablets
Drücken Sie die An/Aus Taste, um das Tablet zu sperren.
Bei gesperrtem Bildschirm können Sie weiterhin Nachrichten
und Anrufe empfangen.
Bei längerer Nichtbenutzung wird das Tablet automatisch
gesperrt.
Um das Tablet zu entsperren, drücken Sie die An/Aus Taste.
Nachdem sich der Bildschirm eingeschaltet hat, ziehen Sie
das Schloss-Icon nach rechts, um das Tablet zu entsperren.
Abhängig von den Sicherheitseinstellungen wird das Tablet nach
einer PIN zum Entsperren fragen. Dies ist NICHT die PIN Ihrer SIM
Karte sondern ein separater Code, den Sie unter
Sicherheit
Bildschirmsperre
Systemeinstellungen
einstellen können.
6.4_Verbinden des Tablets mit einem Computer
Auf die Micro-SD Karte des Tablets kann von jedem Computer
aus über das USB Kabel zugegriffen werden.
1. V
erbinden Sie das Tablet über das USB Kabel mit einem
Computer. Wird diese Verbindung das erste Mal hergestellt,
installiert der Computer die benötigten Treiber automatisch.
2. T ippen Sie auf USB-Speicher aktivieren in der Dialogbox auf
dem Tablet und tippen Sie auf OK zur Bestätigung.
Hinweis
Während von einem Computer auf die Micro-SD Karte zugegriffen
wird sind eventuell nicht alle Funktionen des Tablets verfügbar.
DE
38
Erster Einsatz
6.5_Benutzung des Touchscreen
Dieses Tablet beinhaltet einen kapazitiven Touchscreen.
Zur Bedienung reicht eine leichte Berührung, starker Druck
ist nicht nötig.
Die folgenden Aktionen können verwendet werden:
Tippen
Um eine Anwendung (App) zu öffnen oder um die Bildschirmtastatur zu nutzen, tippen Sie mit einem Finger auf
den Bildschirm.
Tippen und halten
Tippen Sie länger als zwei Sekunden auf ein Element,
um eine Pop-up-Liste mit Optionen zu öffnen.
Ziehen
Tippen Sie auf ein Element und ziehen Sie es mit dem Finger
zum gewünschten Platz.
Zweimal Tippen
Tippen Sie zweimal schnell mit Ihrem Finger, um angezeigte
Fotos oder Webseiten zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wischen
Berühren Sie den Bildschirm und wischen Sie rechts
oder links, um weitere Seiten anzuzeigen. Wischen Sie
nach oben oder unten, um in Listen zu scrollen.
Finger auseinander- und zusammenbewegen
Berühren Sie den Bildschirm mit zwei Fingern dicht zusammen.
Ziehen Sie die Finger auseinander, um den Bereich auf einer
Webseite, einer Karte oder einem Bild zu vergrößern. Führen
Sie die Finger zusammen, um einen Bereich zu verkleinern.
39
Bildschirmlayout
7_Bildschirmlayout
DE
Nach der Anmeldung oder dem Anschalten des Tablets öffnet sich
standardmäßig der Home Screen:
Statusleiste
Home
Screen
Schnellzugriffsleiste
Der Home Screen ist
der Ausgangspunkt zur
Bedienung des Tablets.
Hier können App Icons,
Verknüpfungen und andere
Features angezeigt werden.
Der Home Screen lässt sich
so anpassen, dass er die
Icons, die Sie benötigen,
anzeigt.
7.1_Statusleiste
Die Statusleiste erscheint immer am oberen Bildschirmrand.
Rechts werden Gerätestatusicons wie der Akkustatus, GPS,
Daten- oder Mobilfunkverbindungen angezeigt.
Die linke Seite zeigt Nachrichten, wie z.B. verpasste Anrufe
oder erhaltene Nachrichten.
Benachrichtigungsicons
Verpasste Anrufe
Wecker aktiviert
Eine oder mehrere
neue E-Mails
USB Verbindung
hergestellt
Eine oder mehrere
neue Nachrichten
40
Bildschirmlayout
Statusicons
Signalstärke und -typ
von SIM (E für Edge, 3G
für UMTS, H für HSDPA)
Flugzeugmodus
(alle drahtlosen Verbindungen sind deaktiviert)
WLAN Verbindungsstatus und -stärke
GPS empfängt Daten
Bluetooth®
Verbindungsstatus
Vibrationsalarm aktiv
Akkustatus
Stummschaltung (kein
Klingelton, kein Vibrationsalarm)
7.1.1_Benachrichtigungsfeld
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Benachrichtigungsfeld anzuzeigen:
Ihr Tablet informiert Sie hier über neu erhaltene Nachrichten oder anstehende Termine.
Im Benachrichtigungsfeld finden Sie außerdem Informationen über Alarme, Einstellungen und andere relevante Informationen.
Tippen Sie auf eine Benachrichtigung, um
eine relevante Anwendung zu öffnen.
Um Benachrichtigungen zu entfernen,
wischen Sie sie nach links oder rechts.
Benutzen Sie das Einstellungs-Icon in der oberen
rechten Ecke des Benachrichtigungsfeldes, um Zugriff
auf die Systemeinstellungen zu erhalten.
Um das Einstellungsfeld zu schließen, ziehen Sie es vom unteren
Bildschirmrand nach oben.
Bildschirmlayout
41
7.2_Schnellzugriffsleiste
Verknüpfungen, die hier platziert sind, sind auf jeder Seite
des Home Screens sichtbar.
Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner
mit Ihren installierten Anwendungen zu öffnen. Von hier
aus können sie jede App mit einem Tip auf ihr Icon starten.
7.3_Home Screen
Hier können Verknüpfungen zu Apps und Widgets platziert werden.
Widgets sind kleine Anwendungen, die Funktionen und Informationen auf dem Home Screen darstellen, wie z.B. das lokale Wetter,
Börseninformationen oder eine Vorschau Ihrer E-Mails. Widgets
finden Sie im Anwendungsordner.
Hinweis
Einige Widgets nehmen Verbindung zu Internet-Diensten auf.
Diese Dienste können kostenpflichtig sein.
7.3.1_Hinzufügen neuer Elemente zum Home Screen
1. Tippen Sie auf das App Icon, um den Anwendungsordner zu öffnen.
2. S uchen Sie nach der gewünschten App oder dem Widget.
Wischen Sie mit dem Finger nach rechts oder links, um eine
Seite vor- oder zurückzublättern.
3. T ippen und halten Sie das Icon des gewünschten Elementes und
warten Sie, bis der Bildschirm zum Home Screen wechselt.
4. Z
iehen Sie das Element zum gewünschten Platz und heben Sie
Ihren Finger. Um zu einer andern Seite des Home Screens zu
wechseln, bewegen Sie das Element zum linken oder rechten
Bildschirmrand.
DE
42
Bildschirmlayout
7.3.2_Verschieben eines Elementes
1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen
bis sich das Icon vergrößert.
2. Ziehen sie das Element zur gewünschten Position auf
dem Bildschirm, ohne den Finger zu heben.
Hinweis
Auf dem Home Screen muss genügend Platz vorhanden sein,
um das Element zu platzieren.
7.3.3_Entfernen eines Elementes
1. Tippen und halten Sie ein Element auf dem Home Screen
bis sich das Icon vergrößert.
2. Ziehen Sie das Element zum oberen Bildschirmrand
zum Entfernen.
7.3.4_Erstellen eines Ordners
Ziehen Sie ein App Icon auf ein anderes App Icon und lassen Sie es
los. Es wird ein Ordner generiert, der beide Icons enthält. Weitere
Icons können hinzugefügt werden.
7.3.5_Umbenennen eines Ordners
1. Tippen Sie auf einen Ordner, um ihn zu öffnen.
2. Tippen Sie auf den Namen des Ordners.
3. Geben Sie den neuen Namen ein.
4. Tippen Sie Fertig oder drücken Sie die Zurück Taste.
43
Bildschirmlayout / Informationen
7.3.6_Wechseln des Hintergrundbildes
Tippen und halten Sie eine freie Stelle auf dem Home Screen,
um Optionen für das Hintergrundbild zu öffnen.
8_Spezifikationen
Frequenzen
Quadband, WCDMA
850/1900/2100 MHz, GSM
850/900/1800/1900 MHz
Speicher
16 GB ROM, 1 GB DDR2
Speicher, Micro-SD Speicher
erweiterbar auf 32 GB
Abmessungen
Gewicht: 650 g
Maße: 213 x 140,9 x 20 mm
Processor
Qualcomm MSM8225Q
(Quad Core 1.2 GHz)
Bildschirm
7" (17,78 cm) RugDisplayGlas, multi capacitive Touchscreen mit einer Auflösung
von 800 x 1280 Pixeln
Temperatur
In einer Umgebung von
-20 °C bis 60 °C
Kameras
8 MP (Rückseite)
2 MP (Front)
Drahtlose Kommunikation
Bluetooth®, Wi-Fi®, GPS, NFC
Akku
7000 mAh, 450 Std. Standby, Gesprächszeit 2G/3G:
480 Min./420 Min.
IP67
Wasserdicht: 30 Min. bis
zu 1 m Tiefe, staubdicht,
geschützt vor Mikropartikeln
MIL-STD-810G
Aufprallschutz: übersteht Fall aus 1 m Höhe,
staubdicht, geschützt vor
Mikropartikeln
DE
44
Informationen
9_Fehlerbehebung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Tablet haben, probieren Sie die
nachfolgenden Anweisungen zur Problembehebung. Können
Sie damit das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder das RugGear Europe Service Center.
Das Tablet lässt sich nicht einschalten
Die Akkuladung ist zu niedrig.
Bitte laden Sie den Akku.
Die Einschalttaste wurde nicht lang genug gedrückt.
Drücken Sie die Einschalttaste länger als 3 Sekunden.
Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor.
Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte.
Unzureichende Stand-by Zeit
Die Leistung des Akkus wird altersbedingt schwach.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder das
RugGear Europe Service Center direkt und lassen Sie
nur dort den Akku tauschen.
Zu viele Programme und Funktionen laufen gleichzeitig.
Beenden Sie Programme und Funktionen, wenn Sie diese
nicht mehr brauchen.
Informationen
45
Keine Ladung möglich
Schlechte Kontakte.
Prüfen Sie alle Kontakte und Stecker.
Die Eingangsspannung ist zu schwach.
Laden Sie das Tablet für eine Stunde, nehmen Sie das Ladegerät
vom Netz, warten Sie eine Minute und setzen Sie dann die Ladung
fort. In dieser Zeit kann es vorkommen, dass sich das Tablet
aufgrund der niedrigen Spannungslage nicht einschalten lässt.
Der Akku hat einen Fehler.
Ersetzen Sie den Akku.
Gesprächsabbrüche treten auf
Es liegt ein Fehler mit einer SIM Karte vor.
Prüfen und ersetzen Sie die SIM Karte.
Es treten Netzwerkfehler auf.
Bitte wechseln Sie zu einem Netzwerk mit einem stärkeren Signal.
andere Personen erhalten meine Anrufe
Das Tablet ist auf eine andere Telefonnummer umgestellt.
Bitte prüfen und ändern Sie die Einstellung der Rufumleitung.
Das Tablet schaltet sich automatisch ab
Die Akkuladung ist zu niedrig.
Bitte laden Sie den Akku.
Es ist eine Störung aufgetreten.
Starten Sie das Tablet erneut. Ist das Problem damit nicht
behoben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder die
RugGear Europe GmbH.
DE
46
Informationen
10_Wartungshinweis
Bedarf Ihr Tablet einer Reparatur oder sollten Sie ein Problem mit
Ihrem Tablet haben, wenden Sie sich bitte an das Service Center
oder Ihren Verkäufer.
Marken
RugGear (Europe) und das RugGear (Europe) Logo sind
eingetragene Marken der RugGear Europe GmbH.
Das Android-Logo, Google™ und Google Play™ Store
sind Marken von Google, Inc.
Der Android Roboter wird anhand von Werken reproduziert
bzw. verändert, die von Google™ erstellt oder geteilt wurden.
Seine Verwendung erfolgt gemäß den Bestimmungen der
Creative Commons 3.0 Lizenz (Namensnennung).
Bluetooth® ist eine weltweit eingetragene Marke
der Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum
ihrer jeweiligen Besitzer.
Wiederverwertung
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das
auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf
dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische
und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer
einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Diese
Vorschriften gelten in der Europäischen Union.
Informationen
47
Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten
Hausmüll. Entsorgen Sie gebrauchte elektronische Produkte,
Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den entsprechenden
Sammelstellen. Sie beugen so der unkontrollierten Müllbeseitigung vor und fördern die Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen.
Weitere Informationen erhalten Sie über den Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben, von regionalen Abfallunternehmen, staatlichen Behörden für die Einhaltung der
erweiterten Herstellerhaftung oder dem für Ihr Land oder Ihre
Region zuständigen RugGear Europe GmbH Vertreter.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell
vorliegt. Die RugGear Europe GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die
Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments,
einschließlich, aber nicht beschränkt, auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen
bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder
Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die
RugGear Europe GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
DE
48
Informationen
11_Informationen zur SAR
Zertifizierung (spezifische
Absorbationsrate)
Dieses Gerät erfüllt internationale Richtlinien für die
Belastung durch Radiowellen.
Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion
des Gerätes gewährleistet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Radiowellen
(elektromagnetische Funkfrequenzfelder) nicht überschritten
werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten eine
beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller Personen,
ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustandes, zu garantieren.
In den Richtlinien für die Belastung durch Radiowellen wird die
Maßeinheit SAR (Specific Absorption Rate – spezifische Absorptionsrate) verwendet. Für mobile Geräte gilt ein SAR-Grenzwert
von 2,0W/kg. SAR-Tests werden mit üblichen Nutzungspositionen
durchgeführt, wobei das Gerät in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel sendet.
Für dieses Gerätemodel wurden gemäß ICNIRP-Richtlinien die
folgenden SAR-Höchstwerte ermittelt:
SAR-Höchstwerte für dieses Model und die Bedingungen,
unter denen diese Werte ermittelt wurden
SAR (Kopf)
0,650 W/kg (GSM1800)
SAR (am Körper getragen) 0,807 W/kg (GSM900)
Informationen
49
Während der Nutzung des Gerätes liegen die tatsächlichen SARWerte in der Regel weit unter den oben aufgeführten Werten. Dies
ist dadurch bedingt, dass Ihr Mobilgerät aus Gründen der Systemeffizienz und zur Verminderung von Störungen im Mobilfunknetz
automatisch die Betriebsleistung reduziert, wenn für einen Anruf
nicht die vollständige Leistung erforderlich ist. Je geringer die
Leistungsabgabe des Gerätes ist, desto niedriger ist der SAR-Wert.
Mit diesem Gerät wurde ein SAR-Test durchgeführt, bei dem ein
Abstand von 1,5 cm eingehalten wurde. Damit die Anforderungen
hinsichtlich der HF-Belastung bei der Verwendung in Körpernähe
eingehalte werden, muss sich das Gerät mindestens 1,5 cm vom
Körper entfernt befinden.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die
amerikanische Food and Drug Administration schlagen vor, zum
Verringern der Strahlenbelastung Freisprecheinrichtungen zu
verwenden, wodurch sich das Drahtlosgerät bei der Nutzung
in Entfernung zu Kopf und Körper befindet, oder schränken Sie
die Verwendung des Gerätes ein.
DE
51
TITEL DES KAPITELs
KONTAKT / Service Center
RugGear Europe GmbH
Service Center
c/o AdivoTEC GmbH
Averdiekstraße 28
49078 Osnabrück
service@ruggear-europe.com
Fon +49 (0)541 150464-15
Fax +49 (0)541 150464-14
Erreichbar: Montag – Freitag , 08:00 – 17:00 Uhr
(nicht an gesetzlichen Feiertagen)
Hier geht‘s
zum Online Handbuch!
www.ruggear-europe.com/service
RugGear Europe GmbH | info@ruggear-europe.com
i_Park Tauberfranken 14 | 97922 Lauda-Koenigshofen | Germany
DE
www.ruggear-europe.de
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising