ACT-SPK-BTOD-01
ACT-SPK-BTOD-01
USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
SPRITZWASSERGESCHÜTZTER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
PARLEUR BLUETOOTH SPLASHPROOF
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫЙ BLUETOOTH ДИНАМИК
ВОДОНЕПРОНИКНИЙ BLUETOOTH ДИНАМІК
ACT-SPK-BTOD-01
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
Features






Portable Bluetooth speaker
Waterproof design (IPX4)
Signal reach up to 10 m
Works on built-in rechargeable battery
Up to 400 hours standby, 12 hours handsfree talking time or 3 hours of music
streaming on a single charge
Non-Bluetooth devices can also be connected via included audio cable
Specifications










Interface: Bluetooth v.2.1 + EDR, Class II, Handsfree profile
Bluetooth frequency range: 2.402 GHz – 2.480 GHz
Speaker: 4 Ohm
RMS power output: 3 W
Frequency response: 20Hz - 20KHz
S/N ratio: 80 dB
DC input: MicroUSB 5 VDC up to 1.5 A
Battery: rechargeable 500 mAh Li-Polymer
Dimensions: 100 x 80 x 40 mm
Net weight: 0.1 kg
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
2
ACT-SPK-BTOD-01
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
<1 sec
<1 sec
>2 sec
>2 sec
<1 sec
>2 sec
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
3
ACT-SPK-BTOD-01
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
>2 sec
+
0000
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
4
ACT-SPK-BTOD-01
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
This product is tested and complies with the essential requirements of the
laws of member states concerning R&TTE(1999/5/EC). The CE declaration can be
found under www.gembird.eu
Dieses Produkt wurde getestet und stimmt mit den grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie R&TTE(1999/5/EC) überein. Die Konformitätserklärung
kann auf unserer Webseite www.gembird.de heruntergeladen werden
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
5
ACT-SPK-BTOD-01
SPLASHPROOF BLUETOOTH SPEAKER
Waste disposal:
Entsorgungshinweise:
Do not deposit this equipment with the
household waste. Improper disposal can harm
both the environment and human health. For
Information about waste collection facilities for
used electrical and electronic devices, please
contact your city council or an authorized
company for the disposal of electrical and
electronic equipment.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den
Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann
sowohl der Umwelt als auch der menschlichen
Gesundheit schaden. Informationen zu
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei
Ihrer Stadtverwaltung oder einer autorisierten
Stelle für die Entsorgung von Elektro-und
Elektronikgeräten.
Richtlijnen m.b.t. afvalverwerking
Traitement des déchets:
Batterijen en accu’s dienen als kleinchemisch afval afgeleverd te worden bij
toegewezen
afvalverzamelpunten
(zie
www.afvalgids.nl). U dient ervoor te zorgen
dat de batterijen/accu’s leeg zijn en dus geen
stroom meer kunnen leveren. Let op, de
batterijen/accu’s
dienen
onbeschadigd
ingeleverd te worden.
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets
domestiques. Un traitement inapproprié peut
être dommageable à l'environnement et à la
santé humain.
Gooi dit product niet weg in uw vuilnisbak. Dit
kan zowel het milieu als de menselijke
gezondheid schade toebrengen. Informatie
over het inleveren van dit product kunt u
inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of
andere geautoriseerde instelling in uw buurt.
chez un centre autorisé pour le traitement des
appareils électriques ou électroniques.
Vous trouvez des informations sur les centres
de rassemblement des appareils vieux chez
l'administration municipale ou
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
6
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising