- Home
- Do-It-Yourself tools
- SRAM
- OneLoc
- User manual
- 7 Pages
SRAM OneLoc remote User manual
Below you will find brief information for OneLoc Remote. The OneLoc Remote is designed to provide a simple and convenient way to control your SRAM suspension fork. It allows you to easily lock out your fork for climbing or smoother riding on pavement. This compact unit is designed to be used with OneLoc compatible forks, allowing you to quickly and easily adjust your suspension on the fly.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
▼
Scroll to page 2
of
7
OneLoc™ Remote OneLoc Remote User Manual Commande à distance OneLoc Guide de l'utilisateur OneLoc Remote Manual do utilizador OneLoc-Fernbedienung Bedienungsanleitung Telecomando OneLoc Manuale per l’utente OneLocٌٔ٦ز ِ٦ؠ٦ ُصو،ٕ Control remoto OneLoc Manual de usuario OneLoc afstandsbediening Gebruiksaanwijzing 欽䨪䩛ⱃ OneLoc 絁䱽 95-4318-006-000 Rev A © 2015 SRAM, LLC Tools and Supplies Werkzeuge und Material Herramientas y accesorios Outils et accessoires Strumenti e forniture Gereedschap en benodigdheden Ferramentas e Produtos a Usar خ٦ֶٕ➰ן״㾩ㅷ 䊨Ⱘㄤ欽ㅷ Highly specialized tools and supplies are required for the installation of your SRAM components. We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your SRAM components. Des outils et accessoires hautement spécialisés sont nécessaires pour l’installation de vos composants SRAM. Nous vous recommandons de faire installer vos composants SRAM par un mécanicien vélo qualifié. São necessárias ferramentas altamente especializadas e produtos específicos para a instalação dos seus componentes SRAM. Recomendamos que mande um mecânico de bicicletas qualificado instalar os seus componentes SRAM. Für den Einbau Ihrer SRAMKomponenten werden Spezialwerkzeuge und spezielles Material benötigt. Es wird empfohlen, den Einbau Ihrer SRAMKomponenten von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen. Sono necessari strumenti e forniture altamente specializzati per l’installazione dei componenti SRAM. Consigliamo di far installare i componenti SRAM da un meccanico per biciclette qualificato. 43". ؝ٝه٦طٝכחֽ➰《ךزծꬊ 䌢ח暴婊خז٦ֶٕ➰ן״㾩ㅷָ䗳銲ׅדկ 䔲爡כדծ43". ؝ٝه٦طٝ➰《ךز ֽכծ㼔ך荈鯄鮦侭⪒㡦ח⣛걾הֿׅ 䱿㤺ׅתְג׃կ Para instalar los componentes SRAM se necesitan instrumentos y herramientas muy especializados. Recomendamos que confíe la instalación de sus componentes SRAM a un mecánico de bicicletas cualificado. Hooggespecialiseerd gereedschap en benodigdheden zijn nodig voor de installatie van uw SRAM-componenten. We bevelen aan om uw SRAMcomponenten door een vakbekwame fietsenmaker te laten installeren. 㸝鄳43". 絆⟝銳ꬋ䌢⚁⚌涸䊨Ⱘㄤ欽 ㅷկ䧮⟌䒊雳䝠雮⚁⚌涸荈遤鲨䪮䊨㸝鄳 43".絆⟝կ 4 2 4 2 2 Montage der Fernbedienung Instalación del control remoto Installation de la commande à distance Installazione del telecomando Afstandsbediening installeren ٌٔ٦ֽ➰《ךز OneLoc 絁䱽㸝鄳 Top mount Montage von oben Montaje superior Montage par le haut Montaggio superiore Montage aan de bovenkant Montagem superior ؐوفحزٝز 곝鿈㸝鄳 Montage par le bas Montaggio inferiore Montage aan de onderkant Montagem inferior ؐويزنٝز 䏀鿈㸝鄳 OneLoc™ Remote Installation 1 4 Bottom mount Montage von unten Montaje inferior 1 2 Instalação do controlo remoto 4 4 5-6 N·m (44-52 in-lb) Install Einbauen Instalar Installer Installare Monteren Instalar 《ֽ➰ 㸝鄳 Torque Drehmoment Par de apriete Serrage Coppia Aandraaimoment Momento de torção 箍ֽ➰ 䪍稒 3 3 The large lever should be in the forward (locked) position when setting cable length. Le plus gros levier doit être poussé vers l’avant (position verrouillée) lors du réglage de la longueur du câble. A alavanca grande deverá estar na posição para a frente (trancada) quando estiver a estabelecer o comprimento do cabo. Der große Hebel muss sich beim Einstellen der Kabellänge in der Vorwärtsposition (verriegelten Position) befinden. La leva grande deve essere nella posizione anteriore (bloccata) quando si imposta la lunghezza del cavo. ؛٦ךٕـꞿׁ鏣㹀כֹהׅծ㣐ֹז ٖغ٦倯ّءآه ׁؙحٗ ך ֶֻٝג׃ח䗳銲ָׅ֮תկ Al ajustar la longitud del cable, la palanca más grande debe estar en la posición más avanzada (bloqueada). De grote hendel dient zich in de voorwaartse (vergrendelde) positie te bevinden wanneer de kabellengte wordt ingesteld. 霃㹁絁綈䏞傞㣐勍⡤䎾⡙✵ぢꝉ㹁 ⡙縨կ Adjust Einstellen Ajustar Régler Regolare Afstellen Ajustar 锃眍 靈蒜 4 5 4 4 mm x 2 Seat the cable housing into the counterbore on the remote and the cable spool on the damper. Insérez la gaine du câble dans le trou de la commande à distance ainsi que dans la bobine du câble située sur l’amortisseur. Assente a bainha do cabo dentro do encaixe rebaixado do controlo remoto, e a bobina do cabo no amortecedor. Führen Sie die Zughülle in die Endaufnahme der Fernbedienung ein und setzen Sie den Zugring auf den Dämpfer. Alloggiare la guaina del cavo nel recesso sul telecomando e la bobina del cavo sull'ammortizzatore. ؛٦ٕـ٥آؐعٌؚٝٔ٦ؐؕךزٝ ة٦ن،ⰻחծ؛٦ٕـ٥فأ٦ٕتٝ ػ٦ח䰘ִ➰ֽׅתկ Asiente la funda del cable dentro del orificio escariado del control remoto, y el carrete de cable en el amortiguador. Breng de buitenkabel in het verzinkgat op de afstandsbediening en plaats de kabelspoel op de demper. 㼜絁盗⽓Ⰶ絁䱽♳涸㙵㣢㶰⚥㼜絁鲶㔿㹁 㖈Ⲹ㐼♳կ Measure Messen Medir Mesurer Misurare Meten Medir Install Einbauen Instalación Installer Installare Monteren Instalar 5 6 7 2 0.9 N·m (8 in-lb) Thread the cable through the cable spool. Enroulez le câble dans la bobine. Enfie o cabo através da bobina do cabo. Führen Sie den Schaltzug durch die Außenhülle. Infilare il cavo attraverso la relativa bobina. ؛٦؛ٕـ٦ٕـ٥فأ٦ ٕח鸐ג׃鄲滠ׅת׃կ Enrosque el cable a través del carrete. Steek de kabel door de kabelspoel. 㼜絁綈瑬Ⰶ絁鲶կ Pull the cable tight, then tighten the bolt to 0.9 N·m (8 in-lb). Tirez le câble à fond puis serrez le boulon à un couple de 0,9 N·m. Puxe o cabo para esticar bem, e depois aperte o perno a 0,9 N.m. Ziehen Sie den Zug straff und ziehen Sie dann die Schraube mit 0,9 N·m fest. Tirare saldamente il cavo, quindi serrare il bullone a 0,9 N·m. ؛٦הַ׃ٕـ䒷ֹծ زٕنN·m ؙٕزך ⦼ד箍ׅתկ Tire fuerte del cable y apriete el tornillo con un par de 0,9 N·m. Trek de kabel strak en draai de bout vervolgens tot 0,9 N·m vast. 䬘稒絁綈搬た䭈稒轠吉荛 N·mկ Tuck the extra cable inside the spool. Enfoncez le bout du câble à l’intérieur de la bobine. Meta o cabo excedente dentro da bobina. Führen Sie den überstehenden Zug in den Zugring ein. Inserire il cavo in eccesso nella bobina. ⡭؛٦ךٕـ畭 فأ٦ٕⰻח䬃׃鴥ׅתկ Pliegue el cable sobrante dentro del carrete. Berg de overtollige kabel binnenin de spoel op. 㼜㢴⡮涸絁綈⽷Ⰶ絁鲶⚥կ 8 9 Install Einbauen Instalación Installer Installare Monteren Instalar Torque Drehmoment Par de apriete Serrage Coppia Aandraaimoment Momento de torção 箍ֽ➰ 䪍稒 6 “We will revolutionize the relationship that our users have with SRAM products, cultivating a bond between the rider and bicycle. Our technical communication will be delivered in innovative and exciting ways, with deliberation and accuracy that inspires loyalty and trust across the globe.” -SRAM TechCom Vision Statement WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1333 North Kingsbury, 4th Flr Chicago, Illinois 60642 USA ASIAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan No. 1598-8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang, Taichung City Taiwan R.O.C. EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14-16 3862ZS Nijkerk The Netherlands 7
advertisement
Key Features
- Easy to use
- Compact design
- Allows you to easily control your suspension
- Designed for use with OneLoc compatible forks
Frequently Answers and Questions
How do I install the OneLoc Remote?
The OneLoc Remote is easy to install. You will need a few tools, such as a 5mm Allen wrench and a torque wrench. The instructions are provided in the user manual, which can be downloaded from the SRAM website.
What is the OneLoc Remote compatible with?
The OneLoc remote is compatible with all OneLoc compatible forks.
How do I adjust the cable length on the OneLoc Remote?
To adjust the cable length, you will need to loosen the bolt on the remote and adjust the cable. Once you have the desired length, tighten the bolt.
What is the torque setting for the bolt on the OneLoc Remote?
The torque setting for the bolt on the OneLoc Remote is 0.9 N·m (8 in-lb).
What is the torque setting for the remote installation?
The torque setting for the remote installation is 5-6 N·m (44-52 in-lb).