profile iw/ic 908

profile iw/ic 908
User Manual
Thank you for choosing the
Profile in-wall / in-ceiling loudspeakers. We are pleased to
share with you our philosophy:
“the Spirit of Sound”. These
high-performance speakers
feature the latest technical
developments from Focal interms of speaker design,
whether it is for high fidelity or
home theater systems.
In order to (make the most of
these speakers) enjoy the maximum of their performance, we
advise you to read this user’s
manual and to keep it carefully
so that you can consult it later.
Français page 9
To ensure optimal performance
from your loudspeakers, w e
highly recommend that
installation is carried out by
a professional. They will be
a b l e to advise on the best
placement within your listening
environment and adjust your
system to achive the highest
possible sound quality.
The Focal-JMlab guarantee
only applies if the enclosed
guarantee card is returned to
us within 10 days of purchase.
Included inside:
• 1 x two-way loudspeaker
• 1 x removable metal grille in wich a
removable driver mask is located
• 1 x wall cut-out template
• 1 x protective mask for use
when painting the frame
• 1 x hexagonal key (IW 908)
• 1 x Focal logo
MDF sealed loudspeaker: A true
high-end two way sealed box
design (IW 908 only).
Optional back box (IC 908 only).
Aluminum/magnesium inverted
dome tweeter: inverted dome
technology is exclusive to Focal.
It allows an optimized energy
transfer. Aluminum/magnesium
dome with Poron® surround reveals
outstanding performances.
“W” cone: technology of “W”
composite cone is a Focal patent.
“W” means “Verre-Verre”, because
of the 2 glass leafs affixed to both
sides of a structural foam. Profile
uses the latest ”W” cone’s upgrades: new proportioning of
glass leaf, new foam thickness.
OPC® (Optimum Phase Crossover):
phase optimization for a precise,
natural and stable soundstage
and image.
Wall Boost Control: to reduce the
“wall effect” inherent to any built in
speaker, we have developed a wall
boost equalizatio circuit which
corrects this phenomenon and
makes it easier to position your
speakers to suit your preferences.
Adjustable tweeter level: for
better acoustical adaptation
Easy integration: UV stabilized
paintable aluminum grille
and frame.
Optional mounting kit
Focal® is a trademark of Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière
cedex - France - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 -
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
notice profile iw ic 908.indd 1
11/12/06 9:28:09
User Manual
notice profile iw ic 908.indd 2
11/12/06 9:28:12
User Manual
The Profile input sockets ensure
reliable multipurpose connections
for stripped cables as well as for
plugs. It is imperative to respect
the connector polarity of both
the loudspeaker and amplifier.
The positive terminal “+” must
be connected to the corresponding (matching) amplifier’s terminal and the negative terminal “-“
to the negative terminal. Stereo
image, soundstaging and bass
perception would be seriously
compromised if these conditions
were not respected.
Don’t undere s tim a te t h e im portance of the cable: make
sure you chose the appropriate section and length. Let your
retailer advise you.
About amplifiers
Contrary to what one might think,
it is not a too powerful amplifier that
might damage a loudspeaker,
but r a th e r a la ck o f p o w e r.
Actually if the output level of the
amplifier is too high it will saturate
and distort which will irremediably
damage the tweeter. The power
handling and frequency response
of the Profile loudspeakers is good
enough to highlight the qualities
or weak points of the amplifiers
they are combined with. Let your
retailer help you make the right
choice, matching your personal
taste and budget.
notice profile iw ic 908.indd 3
This should be carried out after
all of the cables have been fitted.
We recommend that you use a
marked cable in order to conserve
the polarity of the speakers (+/-).
Existing construction:
• Cut the dry wall using the template supplied (fig. A). Be sure
to check that this is perfectly
vertical using a spirit level before you begin cutting.
• Check construction plans of
your room to make sure that
you are not drilling into a pipe,
an electrical cable or any other
specialised installations behind
the wall.
Wall Boost Control
Yo u r l o u d s p e a k e r s u s e a n
exclusive filtering process known
as O P C ( O p t i m u m P h a s e
C r os s o v e r ) g u ar ant eei n g a
perfect stereo image and outstanding sound definition.
Additionally, in order to reduce
the "wall effect" inherent to any
built in speaker, we have developed a wall boost equalization
circuit which corrects this phenomenon and makes it easier
to position your speakers to suit
your preferences (fig. F).
New construction:
• Use the optimal dedicated
mounting kit.
• Route the connection cables
before installing the plasterboard.
• Ensure that the speakers are
connected before installing them
into the wall!
The loudspeaker is firmly fixed into
the wall using a system of clamps.
To achieve this, place the speaker
into the cut-out and tighten the fixing screws in a clockwise direction
(fig. B, C for IW 908) (fig. D, E
for IC 908).
11/12/06 9:28:13
User Manual
notice profile iw ic 908.indd 4
Position 0
Position I
Position II
driver mask
driver mask
11/12/06 9:28:13
User Manual
Speakers placement
The Profile loudspeakers have
been engineered to deliver the
most faithful sound reprodution,
whether they are used for music or
home cinema. In order to enhance
their performance, to guarantee a
high quality of listening, sound
image and tone balance, it is
important to note the following
basic rules.
The listening area must be located
at the summit of an equilateral
triangle whose two other points
of insertion are determined by
the position of each speaker.
Nevertheless it is possible to
modify these distances to find
an ideal compromise according
o the particular disposition of the
room (fig. G).
Each loudspeaker must be placed
at the same height and on the
same floor plan. The tweeter
should be at the same height
as the listener’s ear, when the
listener is in his usual listening
area (fig. H).
notice profile iw ic 908.indd 5
Surround and center speakers
The soundtrack mix for a film or
music encoded in multichannel
format is very complex and
allows the listener to benefit from
a wide range of special sound
effects, which require the use
of effect channel speakers.
In order to obtain a realistic 3D
soundstage, the placement of the
speakers is decisive, even when
confronted with a restrictive
disposition of the listening room.
For enhanced p e r f o r m a n c e s ,
the following elements should
be noted.
Central channel speakers should
be placed close to the TV-screen
to obtain a proper placement
and a realistic reproduction of
the dialog (fig. Ha). They could
b e p l a c e d b e l o w or above
the TV-screen if your TV-unit
permits. If a standart projection
s c r e e n i s u s e d , t h e central
channel speaker must be
placed under the screen.
If a n acoustically transparent
projection screen is used, the
central channel speaker can be
placed behind and at the bottom
of the screen.
Avoid placing the effect speakers
too far from the listening area
otherwise the sound perception
will be altered. In order to obtain surround effects, with great
sound density we advise you
to place the speakers against
the sidewalls on each side of the
listening room (fig. Ib, Ic). You
can use IC 900 as In Ceiling
surround speakers (fig. Hc) or
for back center surround channel
for 6.1 or 7.1 configuration.
Adjustment of tweeter
To carry out adjustments, use
the switch level located on the
front baffle of the speaker as
follows (fig. J).
If you wish, you can paint your
speaker to match your room. We
advise that you paint the grille
and the housing of the speaker
For the frame: remove the grille
and place the paint mask in
position to protect the drivers.
For t he g r i l l e: i f n ec ess ar y
remove the driver mask from the
grille before painting. You can
put this mask back into position
after drying if you wish.
11/12/06 9:28:14
User Manual
As the loudspeaker’s covering
materials are strong, scratchand stain-resistant, maintenance
is easy and consists only in
cleaning the covering with a dry
cloth. If the enclosure is stained,
we simply recommend the use
of a damp cloth. Never use any
solvents, detergents, alcohol
or corrosive products, scrappers
or scouring powder to clean the
surface of the loudspeaker. Avoid
placing the loudspeakers near a
heat source.
Running-in period
The drivers used in the Profile
loudspeaker are complex
mechanical devices and require
a r un - in p e r io d before they
deliver their best performance.
They must get adapted to
the temperature and humidity
conditions of their environment.
This breaking-in period depends
on the encountered conditions
and can last several weeks. In
order to shorten this period, we
advise you to let your loudspeakers operate for about twenty
hours at medium level, playing
standard musical programmes,
but with a large amount of bass.
Once the components of the
loudspeakers are completely stabilized, it is possible to enjoy the
real performance of your Profile
notice profile iw ic 908.indd 6
Magnetic disturbance
In home theater systems, the
magnetic radiation of the loudspeakers must be taken into
These loudspeakers generate a
magnetic leak that c a n interfere with household appliances, some of which are sensitive
to this phenomenon.
It is strongly advised not to place
front loud-speakers closer than
50cm to your TV screen. Frame
geometry as well as colours
can be severely distorted by a
magnetic field if the loudspeaker is placed to close to the TV.
Conditions of guarantee
All Focal- JMlab loudspeakers
are covered by guarantee drawn
up by the official Focal-JMlab
distributor in your country. Your
distributor can provide all
details concerning the conditions
of guarantee.
Guarantee cover extends at
least to that granted by the legal
guarantee in force in the country
where the original purchase
invoice was issued.
11/12/06 9:28:14
User Manual
Profile IW 908
Profile IC 908
2-way sealed In-Wall speaker
2-way In-Ceiling speaker
6-1/2” (16.5cm) “W” midbass.
1” (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter
6-1/2” (16.5cm) “W” midbass.
1” (25mm) Al/Mg inverted dome tweeter
Frequency response (±3dB)
60Hz - 30.5kHz
60Hz - 30.5kHz
Sensitivity (2.83V/1m)
Nominale impedance
8 Ohms
8 Ohms
autoreset “Polyswitch” fuse
autoreset “Polyswitch” fuse
Recommended amplifier power 25 - 150W
25 - 150W
Tweeter adjustement
-3dB / 0dB / +3dB
-3dB / 0dB / +3dB
Crossover frequency
2 600Hz
2 600Hz
Frame size (HxWxD)
16-3/8 x 11-3/4 x 4”
415 x 298 x 102mm
Ø10 x 3-3/4”
Ø253 x 96mm
Cut-out dimensions (HxW)
14-7/8 x 10-3/8”
379 x 262mm
Depth from wall
3-7/8” (99mm)
3-5/8” (92mm)
Net weight
13.6lbs (6.2kg)
4.6 lbs(2,1kg)
Your Focal-JMlab product was developed and manufactured with high-quality materials and components which
can be recycled and/or re-used. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal garbage at the end of its operational lifetime.Please dispose of this product by
bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the
environment in which we all live.
notice profile iw ic 908.indd 7
11/12/06 9:28:15
notice profile iw ic 908.indd 8
11/12/06 9:28:15
Manuel Utilisateur
Nous vous remercions d’avoir
choisi les enceintes encastrables de la ligne Profile et de
partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound".
Ces enceintes de haute technicité intègr ent les ultim es
perfectionnements Focal en
matière de conception de hautparleurs pour la haute fidélité
et le home cinéma.
Afin d’exploiter toutes leurs
performances, nous vous
conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le
conserver avec précaution pour
vous y référer ultérieurement.
Afin de garantir un fonctionnement optimum de vos enceintes
encastrables, il est conseillé de
faire appel à un installateur
spécialisé pour l’intégration
des enceintes ainsi que leur
Focal- JMlab ne pourrait en
aucun cas être tenu pour responsable en cas de non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation incorrecte
des enceintes.
Pour validation de la garantie
Focal-JMlab, merci de nous
retourner la garantie jointe
dans les 10 jours.
Contenu de l’emballage
• 1 x enceinte acoustique
• 1 x grille métallique avec protection amovible des haut-parleurs
• 1 x gabarit de découpe du mur
• 1 x masque de protection pour
la peinture du cadre
• 1 x clé hexagonale (IW 908)
• 1 x logo Focal
Enceinte close en MDF : véritable enceinte haut de gamme
avec charge close accordée, très
haute qualité sonore garantie
quel que soit l’environnement
acoustique ou la nature des cloisons (IW 908).
Tw e e t e r à d ô m e i n v e r s é
e n aluminium / magnésium :
technologie du dôme inversé
exclusive à Focal, permettant
un transfert optimal de l’énergie.
L’alliage aluminium / magnésium
du dôme à suspension rapportée
en Poron ® garantit des performances exceptionnelles, pour
un aigu à la fois doux et
dynamique jusqu’à 30 kHz.
Woofer à cône “W” : la technologie des membranes composite
“W” est un brevet Focal. Le sigle
“W” signifie Verre-Verre, car il
s’agit de deux feuilles de verre
apposées de part et d’autre du
corps central en mousse. Profile
IW 908 utilise la dernière évolu
tion de la membrane “W” pour
un contrôle ultra-précis des
paramètres selon le dosage des
voiles de verre et de l’épaisseur
de la mousse.
Filtre à phase optimisée OPC® :
optimisation de la phase pour une
image sonore précise, stable
et naturelle.
Wall Boost Control (correction
de l’effet de mur) : compensation de l’effet de mur pour une
réponse plus linéaire, une image
stéréo plus précise et un grave
de qualité.
Réglage du niveau du tweeter :
adaptation à l’acoustique du
local d’écoute, compense
l’utili- sation du cache hautparleur en mousse.
Intégration facile : cadre et
grille en aluminium traité anti-UV
pouvant être peints.
Kit de montage optionnel :
pour montage dans une cloison
en cours de construction.
Focal® est une marque de Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière
cedex - France - Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87 -
Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
notice profile iw ic 908.indd 9
11/12/06 9:28:16
Manuel Utilisateur
notice profile iw ic 908.indd 10
11/12/06 9:28:16
Manuel Utilisateur
Les connecteurs assurent des
contacts fiables pour câbles dén u d é s ( j u s q u’ à 4 m m d e
diamètre). Il est impératif de
respecter la polarité de chaque
Le connecteur marqué "+" doit
êt r e c o n n e c t é s u r l a s o r t i e
correspondante de l’amplificateur,
le connecteur marqué "-" sur la
borne négative. Si cette condition
n’est pas respectée, l’image
stéréo et la perception du grave
se dégraderont considérablement.
Choisissez des câbles de qualité
de section appropriée à la longueur : votre revendeur saura
vous conseiller.
Mise en place
Vou s ne pou r r ez en v i sag er
le montage de vos enceintes
qu’après la pose des câbles.
Choix de l’amplificateur
Ce n’est pas l’excès de puissance
d’un amplificateur qui risque de
détériorer l’enceinte et les hautparleurs, mais au contraire un
défaut de puissance.
En effet, si le volume est trop
élevé, l’amplificateur sature et
génère des signaux parasites qui
risqueraient de détruire le tweeter.
La capacité dynamique et la définition des enceintes Profile sont
suffisamment élevées pour mettre
en évidence les qualités et défauts des amplificateurs qui leur
seront associés. Votre revendeur
saura aiguiller votre choix, en
fonction de vos goûts et de votre
Nouvelle construction :
• Utilisez le kit de montage
optionnel spécifique.
• Positionnez le câblage avant
d’installer le cadre en plastique.
• Câbler les enceintes avant de
les installer.
notice profile iw ic 908.indd 11
Construction existante :
• Découpez la cloison en utilisant le gabarit fourni (fig. A).
Veillez à contrôler son horizontalité avant de commencer la
découpe en vous aidant d’un
• Avant toute opération de perçage, veillez toujours à consulter les plans de la pièce afin de
vous assurer de l’absence de
tuyau, de gaine électrique ou
de toute installation spécifique
derrière le mur.
Système Wall Boost
Vos enceintes bénéficient d’un
procédé de filtrage exclusif
OPC (Optimum Phase Crossover),
garantissant une image stéréo
parfaite et un relief saisissant.
De plus, afin de lutter contre
l’effet de mur inhérent à toute
enceinte encastrée et se traduisant
par un niveau de grave amplifié
néfaste à la bonne reproduction
sonore, nous avons mis au point le
procédé “Wall Boost Control” qui
corrige ce phénomène et permet
de placer vos enceintes à votre
convenance (fig. F).
Pose de l’enceinte :
La fixation de l’enceinte dans le
mur est effectuée par des pattes
rotatives. Pour cela, enfoncez
l’enceinte dans la découpe et
serrez, dans le sens des aiguilles
d’une montre, les vis des pattes
de fixation (IW 908 fig. B et C)
(IC 908 fig. D et E ).
11/12/06 9:28:17
Manuel Utilisateur
notice profile iw ic 908.indd 12
Position 0
Position I
Position II
Avec cache
- 3 dB
0 dB
+ 3 dB
Sans cache
0 dB
+ 3 dB
+ 6 dB
11/12/06 9:28:17
Manuel Utilisateur
Choix de l’emplacement
Vos enceintes Profile ont été
étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes
de musiques ou programmes
Il convient d’observer quelques
règles simples pour optimiser
leurs performances, garantir
un bon équilibre tonal et une
image sonore réaliste.
Les enceintes devront être placées de façon symétrique face à
la zone d’écoute, de manière
à former idéalement un triangle
équilatéral avec celle-ci.
Il est néanmoins possible de faire
varier ces distances pour trouver
le compromis idéal en fonction
des conditions d’aménagement
particulières (fig. G).
Les enceintes devront être placées
à même hauteur sur un même
plan horizontal.
Idéalement, le tweeter sera placé au
niveau des oreilles de l’auditeur au
point d’écoute habituel (fig. H).
notice profile iw ic 908.indd 13
Placement des enceintes centrale
et surround
La complexité des bandes sonores
des films permet aujourd’hui d’obtenir
une très grande diversité d’effets
surround. Le choix du placement
des enceintes est donc déterminant pour l’obtention d’un espace
tridimensionnel réaliste. L’objectif
visé est d’obtenir des sons suffisamment diffus et difficiles à localiser
par le respect de quelques règles
de base.
L’enceinte centrale doit être
placée à proximité de l’écran
pour une restitution réaliste des
dialogues (fig. Ha). Si un écran
de projection microperforé est utilIsé (transparent acoustiquement),
on pourra prévoir l’implantation
de l’enceinte centrale derrière
cet écran.
Placez les enceintes surround
suffisamment en hauteur, audessus des oreilles des auditeurs.
Évitez de placer les enceintes
surround trop en arrière de la
zone d’écoute, car la perception
s’en trouvera dégradée. Privilégiez un placement sur les murs
latéraux, de part et d’autre de
la zone d’écoute ou très légèrement en arrière de celle-ci pour
obtenir des effets sonores plus
enveloppants (fig. Ib, Ic).
Pour les systèmes multicanaux
6.1 ou 7.1 il est possible de
combiner les enceintes IW 908
et IC 908 (par exemple des I W
908 l at ér al es pou r l es voies
surround, IC 908 au plafond pour
les voies centrales arrières).
Réglage du tweeter
Une fois l’enceinte câblée et fixée,
vous pouvez ajuster le niveau
du tweeter. Pour choisir le réglage
des hautes fréquences, utilisez
l’interrupteur situé sur la façade de
l’enceinte comme indiqué (fig. J).
Il est possible de peindre
l’enceinte pour l’adapter à votre
environnement. La peinture utilisée peut être de même nature
que la peinture murale.
N ou s v o u s c o n s e i l l o n s d e
peindre séparément la grille et
le cadre de l’enceinte.
Pour le cadre : retirez la grille
et placez le masque de peinture
pour protéger les haut-parleurs.
Pour la grille : décollez éventuellement le masque papier de la
grille avant de peindre celle-ci.
11/12/06 9:28:17
Manuel Utilisateur
Précautions particulières
L’entretien des enceintes Profile
se limite à un dépoussiérage
à l’aide d’un chiffon sec.
Si l’enceinte est tâchée, nous
vous recommandons simplement
l’utilisation d’un chiffon humide.
Ne jamais utiliser de solvants,
détergents, alcools ou produits
corrosifs, grattoirs ou ustensiles
récurant pour nettoyer la surface
de l’enceinte. Éviter la proximité
d’une source de chaleur.
Les haut-parleurs utilisés dans
Profile sont des éléments mécaniques complexes qui exigent
une période d’adaptation pour
fonctionner au mieux de leurs
po s s ib ilit é s e t s’adapter aux
conditions de température et
d’humidité de votre environnement.
Cette période de rodage varie
selon les conditions rencontrées
et peut se prolonger sur quelques
Pour accélérer cette opération,
nous vous conseillons de faire
fonctionner vos enceintes une
vingtaine d’heures à niveau
moyen, sur des programmes
musicaux standards mais chargés
en grave. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement
stabilisées, vous pourrez profiter
intégralement des performances
de vos enceintes Profile.
notice profile iw ic 908.indd 14
Perturbations magnétiques
Vos enceintes génèrent un champ
magnétique de fuite pouvant
perturber le fonctionnement de
certains appareils. Il est strictement déconseillé d’utiliser des
enceintes à moins de 50 cm du
téléviseur, très sensible à ce phénomène. L’image et les couleurs
peuvent se trouver gravement
déformées par le champ d’une
enceinte trop proche. Tous les
éléments sensibles (cassettes,
stockage de données magnétique,
projecteur et rétroprojecteurs CRT…)
ne doivent pas être placés à proximité immédiate des enceintes non
Conditions de garantie
En cas de problème, adressez-vous
à votre revendeur Focal-JMlab.
La garantie pour la France sur
tout matériel Focal-JMlab est de
10 ans non transmissible en cas
de revente, à partir de la date
d’achat. En cas de matériel
défectueux, celui-ci doit être
expédié à vos frais, dans son
emballage d’origine auprès du
revendeur, lequel analysera le
matériel et déterminera la nature
de la panne. Si celui-ci est sous
garantie, le matériel vous sera
rendu ou remplacé en "franco
de port". Dans le cas contraire,
un devis de réparation vous sera
La garantie ne couvre pas
les dommages résultant d’une
mauvaise utilisation ou d’un
branchement incorrect (bobines
mobiles brûlées par exemple...).
E n dehor s de l a Fr an c e, l e
matériel Focal-JMlab est couvert
par une garantie dont les
conditions sont fixées localement par le distributeur officiel
Focal-JMlab de chaque pays, en
accord avec les lois en vigueur
sur le territoire concerné.
11/12/06 9:28:18
Manuel Utilisateur
Profile IW 908
Profile IC 908
Enceinte murale 2 voies.
Enceinte de plafond 2 voies
Grave/médium “W” 16,5 cm.
Tweeter 25 mm à dôme inversé Al/Mg.
Grave/médium “W” 16,5 cm.
Tweeter 25 mm à dôme inversé Al/Mg.
Réponse en fréquence (±3 dB) 60 Hz - 30,5 kHz
60 Hz - 30,5 kHz
Sensibilité (2,83 V/1 m)
88 dB
88 dB
Impédance nominale
8 Ohms
8 Ohms
“Polyswitch” à réarmement auto
“Polyswitch” à réarmement auto
Puissance ampli recommandée 25 - 150 W
25 - 150 W
Réglages tweeter
-3dB / 0dB / +3 dB
-3dB / 0dB / +3 dB
Fréquences de filtrages
2 600 Hz
2 600 Hz
Dimensions cadre
415 x 298 x 102 mm
Ø 253 x 96 mm
379 x 262 mm
Ø 221 mm
Profondeur d’encastrement
99 mm
92 mm
Poids (unité)
6,2 kg
2,1 kg
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité,
susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques,
lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter
cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage. Vous contribuez ainsi à la préservation
de l’environnement.
notice profile iw ic 908.indd 15
11/12/06 9:28:18
Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos
y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
Rogamos llevar este aparato al punto de recogida de su municipio o a un centro de reciclaje.
Por favor, contribuya Vd. también en la conservación del ambiente en que vivimos.
Deres Focal-JMlab-produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan recycles og genbruges. Dette symbol betyder, at elektriske og elektroniske apparater skal
bortskaffes adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, når de ikke længere bruges. Aflever dette
apparat på Deres lokale kommunale genbrugsstation eller på genbrugscentret. Hjælp med at passe på
det miljø, vi lever i.
Ihr Focal-JMlab-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entworfen und
hergestellt, die recycelbar sind und wieder verwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische. Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder
im Recycling Centre. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt in der wir leben, zu erhalten.
Tämä Focal-JMlab-tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja
komponenteista, joita voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tämä symboli tarkoittaa, että
sähkölaitteet ja elektroniset laitteet tulee hävittää erillään kotitalousjätteestä, kun niitä ei enää käytetä.
Jätä tämä laite paikkakuntasi kunnalliseen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen. Auta meitä
säästämään luontoa, jossa elämme.
Il vostro prodotto Focal-JMlab è stato progettato e realizzato con materiali e componenti pregiati
che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici alla fine del loro utilizzo.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio negli appositi punti di raccolta locali o nei centri preposti
al riciclaggio. Contribuite anche voi a tutelare l’ambiente nel quale viviamo.
Az Ön által vásárolt Focal-JMlab termék kiváló minőségű, újrahasznosítható és/vagy újra
felhasználható anyagok és komponensek felhasználásával készült. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy
az elektromos és elektronikus készüléket a normális hulladéktól elkülönítetten kell kidobni, amikor
élettartama végére ért. A termék kidobásakor kérjük, vigye azt a helyi gyűjtőponthoz, vagy az
ilyen készülékek számára fenntartott újrahasznosító központba! Ezzel hozzájárulhat környezetünk
megóvásához, amelyben mindannyian élünk.
Uw Focal-JMlab-Product is ontworpen voor en gebouwd uit hoogwaardige materialen en componenten
die gerecycled kunnen worden en dus geschikt zijn voor hergebruik. Dit symbool betekent, dat
elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het huisvuil
apart moet worden ingeleverd. Breng dit apparaat naar een van de plaatselijke verzamelpunten of naar
een kringloopwinkel. Help s.v.p. mee, het milieu waarin we leve te beschermen.
O seu produto Focal-Jmlab foi concebido e fabricado, utilizando materiais e componentes de alta
qualidade que, podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que, no fim da sua vida
útil, equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente dos resíduos sólidos
domésticos. Por favor, entregue este equipamento ao respectivo ecoponto local ou comunal ou ao
centro de reciclagem competente. Por favor, ajude-nos a preservar o meio ambiente em que vivemos.
notice profile iw ic 908.indd 16
11/12/06 9:28:19
Produkt Focal-JMlab został zaprojektowany i wykonany z materiałów i elementów wysokiej jakości,
nadających się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Symbol ten oznacza, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny należy utylizować po zakończeniu użytkowania odrębnie od odpadów domowych.
Sprzęt należy utylizować w komunalnym punkcie zbiórki lub w punkcie recyklingu. Pomóżcie i Wy
chronić środowisko, w którym żyjemy.
Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som
kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater
måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen
eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
Teie Focal-JMlab toode on välja töötatud ning toodetud kõrgkvaliteetsest materjalist ning osades,
mida on võimalik ümber töödelda ning/või korduvkasutada. Antud märgis näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmeid peab nende kasutusaja lõppemisel kõrvaldama lahus muudest jäätmetest.
Palun viige toode kõrvaldamiseks teie kohalikku jäätmete kogumiskohta või antud seadme
ümbertöötamiskeskusesse. See aitab kaitsta meid ümbritsevat keskkonda.
notice profile iw ic 908.indd 17
11/12/06 9:28:19
User Manual / Manuel Utilisateur
Comment / Commentaire
notice profile iw ic 908.indd 18
11/12/06 9:28:20
G a r a n t i e Fr a n c e
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans
les 10 jours, à l’adresse suivante :
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Modèle :
N° de série :
Nom du revendeur :
Ville :
Date de l’achat :
Prix de l’achat :
Votre nom :
Âge :
Profession :
Votre adresse complète :
Votre adresse email :
Composition de votre installation (marque, modèle) :
Cassette :
CD :
Tuner :
Satellite / câble :
Amplificateur :
Graveur CD / DVD :
Autres éléments :
Votre choix pour l’achat de ce modèle Focal s’est fait en fonction de :
Conseil du revendeur
Conseil d’amis, relation
Visite d’exposition, salon
Article de presse
Ecoute en auditorium
Possède déjà Focal
Fiabilité / Qualité
Matériel Français
Rapport qualité / prix
Esthétique / Finition
En cas de renouvellement, quelles étaient vos précédentes enceintes acoustiques ?
Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal...
Vos annotations éventuelles :
Nous garantissons la confidentialité de ces informations.
notice profile iw ic 908.indd 19
11/12/06 9:28:21
International Guarantee
The Focal guarantee only applies if this page is returned to us within 10 days of
purchase, to the following address:
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE
Serial number:
Name of dealer:
Date of purchase:
Purchase price:
Your name:
Your complete address:
Your email address:
Details of your installation (brand, model):
Satellite / cable:
Amp. Preamp. Receiver:
CD / DVD recorder:
Other elements:
Your decision for purchasing this Focal model was made according to:
Dealer’s advice
Friend’s advice
Visit to an exhibition, show
Press article
Listening in auditorium
Already own Focal products
Reliability / Quality
French produce
Quality / Price ratio
Design / Finishes
In case of purchase of new equipment, what were your former speakers ?
Explain in a few words why you choose Focal...
Further comments:
The information given on this page will remain confidential.
notice profile iw ic 908.indd 20
11/12/06 9:28:21
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF