H2O Extreme Speaker
User Guide
Please read these instructionscompletely
before operating this product.
Bluetooth
H2O Extreme Speaker
MEMOREX-CE.COM
MW601
I Make (Sound) Waves
HOW TO USE THE MEMOREX MW601
CAUTION
To access the jacks under the back cover, simply lift up the back over snap
and the door will open to expose the jacks. See illustration below. Do not
submerge this unit while the back cover is open.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RECHARGEABLE BATTERY
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
The MW601 Bluetooth H2O
Extreme Speaker features a
1
built-in rechargeable battery
that can be charged using the
Micro USB Jack located on
the rear of the unit (under the
cover). Before first use, fully
Display
2
recharge
the speaker for a
minimum of 8 hours for optimal AC
performance and battery life.
1.Open the back cover and
/ Tune
connect charging cable
Waterproof Speaker
(included) to a computer
USB port or USB power adapter with 5V supply.
2.When connected to a power source, the CHARGE indicator will light solid
Red to indicate the charging is in progress.
4
3.The CHARGE indicator will turn off when the integrated
battery
is fully
CHARGING
1
LED
charged.CHARGING
USB MP3
WARNING: Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not
approved by MEM-CE, LLC., doing so may void the compliance of this product and may result in the
loss of the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
Stop
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
MEMincluding
Vol.
interference that may cause undesired operation.
/ Tune
(Standby)
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
Function
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device,
pursuant
to
(Source
Select)
Vol.
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in
Play Mode
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,1the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void
the user’s authority to operate the equipment.
USB MP3
AUX
INPUT
DC INPUT
(MICRO USB)
USB CHARGER
Pair
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
USB MP3
Read these Instructions.
Keep these Instructions.
Heed all Warnings.
Follow all Instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any of the ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding-type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When
the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11.Only use attachments/accessories specified by
the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
14.WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not place objects filled with water,
such as a vase, on the apparatus.
15.The AC mains plug is used as the power
disconnect device and it should remain readily
accessible and operable during intended
use. In order to completely disconnect the
apparatus from power, the mains plug should be
completely removed from the AC outlet socket.
Congratulations on your purchase of the Memorex MW601 Bluetooth Waterproof
Rechargeable Speaker that can withstand all of the rigors of the great outdoors. It’s
IPX6 certification means you can submerge it down to 1M of water and protect it from
sudden inclement weather, splash zones and even dust and dirt! The Bluetooth® A2DP
wireless technology easily pairs with your compatible mobile devices, or select digital
FM radio, MP3 files on USB drive or Aux-in line connection to offer you the best choices
for your audio listening pleasure. Use the USB Charger port to recharge portable
devices. Rechargeable Lithium battery provides 6-8 hours of playback on a single
charge! Please follow these operational instructions carefully. Save them for future
reference.
AUX
INPUT
DC INPUT
(MICRO USB)
USB CHARGER
Notes:
(Micro USB)
• Charging time will vary if you listen to music while charging the battery. Turn off the
speaker during the charging process or until battery2is fully charged.
• To prolong battery life, completely discharge before fully recharging again.
2
• Recharge the battery at least once a 1month.
DC Input socket
USB MP3
AUX
INPUT
Auxillary (AUX)
Input socket
DC INPUT
(MICRO USB)
USB CHARGER
USB Charging Port
(5V, 1A)
DC 5V
4
CHARGING
LED
3
SEC.!
USB MP3
AUX
INPUT
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
3
2
1
PRESS & HOLD
for 3 SEC.
1A OUTPUT
OPERATION
Pair a Bluetooth-Enabled Mobile Device
1.Turn on MW601 by pressing the Power button.
2.Repeatedly press the Function button to select the Bluetooth mode (“bt”
will appear in the display and a tone will sound). The unit will automatically
search for and pair to a previously paired Bluetooth device (if previously
paired). You can also press and hold the Pair button for 2 seconds to
begin pairing; the “bt” PAIR indicator will blink.
3.Turn on your mobile device’s Bluetooth option in settings to search for a
discoverable device with a Bluetooth signal. Select MRX-MW601 from the
device results on your smartphone or tablet. “bt” will blink slowly when
searching and pairing and light solid when connected.
4.You can also switch between paired devices or pair a new device by
pressing and holding the Pair button for 2 seconds; “bt” will blink in the
display.
5.You will hear an audible tone indicating the Bluetooth connection is now
Not Charging:
• Check to make sure the USB cable (provided) is plugged into the Micro USB Jack
and the other end is plugged into a USB Power Adapter or Powered USB jack on a
computer.
• Plug another device into the same outlet to confirm the power source is working.
Sound not clear or no sound:
• Check volume levels on both MW601 speaker and connected device.
• Check distance between this unit and the connected device.
Music does not play from external device:
• Make sure you are using a Bluetooth-enabled device.
• Select MRX-MW601 as your speaker device, disconnect this unit and device from
pairing with all other devices.
• Check if both devices are connected.
• Restart the MW601 and auto-connect with the Bluetooth-enabled device.
Unit gets warm after extended play at high volume
• This is normal; turn the unit off for a period of time or lower the volume.
Listen to Music Using USB with MP3 Audio Files
1.Access the back cover as previously described to reveal the USB MP3
socket.
2.Insert a USB drive in the “USB MP3” jack.
3.Repeatedly press the Function button to select the USB mode; the unit
will automatically start playing the music after up to 60 seconds.
4.Press the Play/Pause ( ) button to Play or Pause and the Tune/Skip 9/:
buttons to go back or advance FOLDER
tracks. You can also press the Stop /
MEM button to stop
playback.
FOLDER
3
5.Press SEC.
the
! Play Mode button to cycle through the Playback modes: Repeat
1
, Repeat All
or Shuffle
.
6.Adjust the3 volume level using the Volume “+” or “–” buttons.
7.To remove the USB Thumb drive, first turn the unit’s power off by pressing
the Power button.
Enjoy your favorite FM stations with crisp, digital tuning and easy
programming for station presets. The FM funtion does not work while
charging an external device.
1.Repeatedly press the Function button to select the FM mode.
2.Manually search for stations by tapping the Tune/Skip 9/: buttons or
auto search by pressing and holding the buttons for 2 seconds; the next
strong FM station will tune in.
3.To save station selections, tune in a station, and then press and hold the
Stop /MEM button for 2 secods. Select a program using the Tune/Skip
9/: buttons then confirm the preset by pressing the Stop /MEM button.
4.Repeat step 3 to save up to 20 stations for recall.
5.To recall and play preset stations, press the Stop /MEM button and
select a program using the Tune/Skip 9/: buttons.
Listen to Music Using the Line-In Source
2
DC 5V
Notes:
• When the unit is on and in Bluetooth source mode, the speaker will auto-matically try
to connect to the most recently played paired device when available. Up to six devices
maximum may be stored in Bluetooth memory.
• To avoid interference, deactivate Wi-Fi on your device (smartphone, tablet, etc.)
when using Bluetooth.
Listen to Music Using FM-PLL Radio
You can charge an external device by connecting its USB charging cable into
the rear USB CHARGING socket under the back cover. Press and hold the
Power button for three seconds to start charging. Charging does not work
while in the FM mode.
1
enabled and “bt” will light solid when successfully paired.
6.Use “0000” if a pairing code is necessary on your mobile device.
7.Find your music selection on your mobile device, select play and enjoy!
8.While connected via Bluetooth, press the Play/Pause ( ) button to Play or
Pause and the Tune/Skip 9/: buttons to go back or advance tracks.
9.Adjust the volume level using the Volume +” or “–” buttons.
If connection is lost after successful pairing, check to make sure the distance
between speaker and Bluetooth-enabled device does not exceed 33ft/10m.
If the connection is interrupted due to low battery, switch the speaker off,
recharge the internal battery, and repeat steps when fully charged.
PRESS & HOLD
for 3 SEC.
1A OUTPUT
CHARGING AN EXTERNAL DEVICE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DC INPUT
(MICRO USB)
USB CHARGER
indicator LED
USB Socket for
MP3 Playback
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
AUX
INPUT
TROUBLESHOOTING
HOW TO USE THE MEMOREX MW601
TO ACCESS JACKS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
This unit provides an auxiliary audio signal input jack for connecting external
audio devices like MP3 players, CD players and listening to your external
source through the speakers of this system.
1.Access the back cover as previously described to reveal the USB MP3
socket.
2.Insert one end of an audio cable into the Line Out Jack (or Headphone
Jack) on your external audio device and the other end into the AUX Jack of
this unit.
3.Repeatedly press the Function button to select the AUX mode.
4.Use the connected external audio device to play and pause music. Sound
will be heard through the speaker.
5.Adjust the speaker volume level either by pressing the Volume “+” or “–”
buttons on this unit, or by using the volume controls on the external device.
MAINTAINING YOUR SYSTEM FOR CONTINUED ENJOYMENT
• When not in use, turn the unit off. To extend the battery life of your external audio/mobile
device, turn off the Bluetooth signal when not in use.
• Keep the unit away from direct sunlight and excessive heat.
• Clean durable rubberized exterior with a damp soft cloth.
• Protect your furniture when placing the unit on wood and lacquered finishes.
MEM-CE, LLC.
11485 Valley View Road, Eden Prairie, MN 55344 USA MEMOREX-CE.COM
Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp and its affiliates. The Bluetooth® word
mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Imation Corp is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
For additional setup, operating assistance or an electronic version of this user manual, please visit
www.MEMOREX-CE.COM
LOCATION OF CONTROLS
Display
/ Tune
Stop
MEM
Vol.
/ Tune
(Standby)
Waterproof Speaker
Function
(Source Select)
Vol.
Play Mode
Pair
CHARGING
indicator LED
1
DC Input socket
(Micro USB)
USB Socket for
MP3 Playback
USB MP3
AUX
INPUT
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
USB MP3
2
AUX
INPUT
Auxillary (AUX)
Input socket
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
USB Charging Port
(5V, 1A)
SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY
Power Source..........................................Rechargeable Lithium 3.7V/ 4000mAh X 1 PC
AC Charger Output............................................................................................... 5V 1A
Speakers............................................................................................................3.5” x 1
Wireless Range......................................................................................... 33 feet (10 m)
Compatibility......................................................... Bluetooth 4.0, 3.0,2.1+EDR Compatible
Radio Frequency........................................................................FM: 87.5MHz–108MHz
LIMITED WARRANTY
MEM-CE, LLC. warrants this product against defects for 90 days from the date of original purchase.
MEM-CE, LLC. shall not be responsible for any lost data or other incidental or consequential
damages related to this product. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights which may vary from one state, province or country to another.
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN
THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR MEM-CE, LLC.
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT:
WWW.MEMOREX-CE.COM OR CONTACT CUSTOMER SERVICE: For customers calling within the
United States and Canada, call 1-877-363-6673
Guía del usuario
Lea estas instrucciones de forma completa
antes de operar este producto.
Bluetooth
Altavoz Extremo H2O
MEMOREX-CE.COM
MW601
Hago (sonidos) de olas
CÓMO USAR EL SISTEMA MW601 DE MEMOREX
PRECAUCIÓN
PARA ACCEDER A LOS CONECTORES
Para acceder a los conectores debajo de la tapa posterior, simplemente levante
el encaje de la tapa posterior y exponga los conectores. Vea la ilustración a
continuación. No sumerja la unidad mientras que la la tapa posterior
este abierta.
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene como objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no
aislado peligroso dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente para
generar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
PILA RECARGABLE
El altavoz Extremo H2O con
1
Bluetooth® MW601 posee una
pila recargable incorporada que
puede cargarse a través del
conector micro USB ubicado
en la parte trasera de la unidad
Display
2
(debajo
de la tapa). Antes del
primer uso, cargue el altavoz por CA
completo un mínimo de 8 horas
para un rendimiento óptimo y
para mejorar la vida útil de la pila.
/ Tune
1.Abra la tapa posterior
Waterproof y
Speaker
conecte el cable de carga
(incluido) al puerto USB de una computadora o a un adaptador USB con 5V de
potencia.
2.Cuando lo conecte a una fuente de energía, el LED CARGA se iluminará en
4 rojo
sólido para indicar que la carga está en curso. 1
CHARGING
LED
3.El indicador de CARGA (CHARGE) v se apagará cuando la batería interna
esté
CHARGING
totalmente
cargada.
indicator
LED
USB MP3
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (servicio) importantes en la bibliografía que acompaña a la aplicación.
ATENCIÓN: Se advierte a los usuarios de este producto que no deben realizar modificaciones
Stop o cambios
que no estén aprobados por MEM-CE, LLC. Hacerlo puede anular el cumplimiento de este producto
y puede
MEM
Vol.
dar como resultado la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.
/ Tune
(Standby)
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo
o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeFunction
aceptar cualquier
(Source Select)
Vol.
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Play Mode
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA
RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.
1
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase
B, según la parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar
interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepción
de
2
radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
USB MP3
AUX
INPUT
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión
para la conexión de ca. Los casos de sobretensión de energía y rayos no están cubiertos por la garantía
de este producto.
Pair
USB Socket for
DC Input socket
USB MP3
USB MP3
Input socket
AUX
INPUT
USB CHARGER
Felicitaciones por adquirir el Altavoz recargable a prueba de agua con Bluetooth
MW601 que puede soportar el rigor del aire libre. Su certificación IPX6 le indica que
lo puede sumergir hasta 1 metro en el agua y su altavoz estará protegido de las
inclemencias del clima, de las zonas de salpicaduras ¡e incluso del polvo y la tierra! La
tecnología inalámbrica A2DP con Bluetooth® permite emparejar fácilmente con sus
dispositivos móviles compatibles o seleccionar la radio digital FM, archivos MP3 en
una memoria USB o conexión de línea de entrada auxiliar para ofrecerle las mejores
opciones para que escuche sus audios de manera placentera. Utilice el puerto del
cargador USB para recargar los dispositivos móviles. Pilas recargables de litio con
duración de entre 6 y 8 horas de reproducción en una sola carga Siga cuidadosamente
estas instrucciones de funcionamiento. Guárdelas para futura referencia.
DC INPUT
(MICRO USB)
(5V, 1A)
DC 5V
1A OUTPUT
CARGA DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Puede cargar un dispositivo externo conectando su cable de carga USB en el
enchufe de CARGA USB trasero debajo de la tapa posterior. Mantenga oprimido
el botón de Encendido/Apagado (Power) durante tres segundos para comenzar a
cargar. La función de carga no funciona en el modo FM.
4
1
LED DE
CARGA
3
SEG.!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
tomacorrientes y el punto de donde salen del aparato.
11.Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados
por el fabricante.
12.Desconecte el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante un período
prolongado.
13.El mantenimiento debe ser llevado a cabo por
personal de mantenimiento calificado. Se requiere
mantenimiento si el aparato se dañó de alguna
forma; por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si se expuso a la
lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona
normalmente o si se dañó el cable de alimentación
o el enchufe.
14.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia o a la humedad. No coloque objetos con
líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.
15.El cable de alimentación de CA es el dispositivo para
desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al
alcance de la mano y se debe poder manejar durante
el uso previsto. Para desconectar el aparato de la
corriente, el cable de alimentación se debe quitar
completamente del tomacorriente de CA.
DC INPUT
(MICRO USB)
DC INPUT
(MICRO USB)
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca de agua.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale el producto de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor,
como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que
generen calor.
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas: una más ancha que
la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos
clavijas y una tercera prolongación de conexión
a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar
el tomacorriente obsoleto.
10.Proteja el cable de alimentación de pisadas o
pinchaduras, en particular en los enchufes, los
USB CHARGER
USB CHARGER
Notas:
MP3 Playback
(Micro USB)
• El tiempo de carga variará si escucha música mientras carga la pila. Apague el altavoz
durante el proceso de carga o hasta que la pila esté totalmente
cargada.
2
• Para prolongar la vida útil de la pila, descargue completamente antes de volver a
recargarla por completo.
2
1
• Recargue
la pilaUSB
al menos
una vez al mes.
Auxillary (AUX)
Charging Port
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD
A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
AUX
INPUT
AUX
INPUT
USB MP3
AUX
INPUT
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
3
2
2
1
DC 5V
MANTENGA OPRIMIDO
durante 3 segundos.
1A SALIDA
FUNCIONAMIENTO
Emparejar un dispositivo móvil con Bluetooth
1.Encienda el MW601 presionando el botón de Encendido (Power) .
2.Oprima reiteradamente el botón Función (Function) para seleccionar el
modo Bluetooth (aparecerá “bt” en la pantalla y sonará un tono). La unidad
automáticamente buscará y se emparejará con un dispositivo de Bluetooth
anteriormente emparejado (si se emparejó anteriormente). También puede
mantener presionado el botón Emparejar (Pair) durante 2 segundos para
comenzar el emparejamiento; el indicador de “bt” Emparejar (Pair) parpadeará.
3.Encienda la opción Bluetooth en su dispositivo móvil, desde el menú de
configuración, para buscar un dispositivo reconocible con señal Bluetooth.
Seleccione MRX-MW601 a partir de los resultados en su teléfono inteligente o
tableta. “bt” parpadeará lentamente al buscar y emparejar; una vez que esté
conectado quedará fijo.
4.También puede cambiar entre los dispositivos ya conectados o conectar con
un dispositivo nuevo presionando y sosteniendo el botón Emparejar (Pair) por 2
segundos; “bt” parpadeará.
5.Escuchará un tono sonoro el cual indica que la conexión Bluetooth está activada
y el “bt” quedará encendido y fijo cuando el emparejamiento se haya realizado
correctamente.
6.Ingrese “0000” si necesita un código de emparejamiento en su teléfono móvil.
7.Encuentre su selección de música en su dispositivo móvil, seleccione
Reproducir (Play) y comience a disfrutar.
CÓMO USAR EL SISTEMA MW601 DE MEMOREX
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8.Mientras esté conectado a través de Bluetooth, presione el botón de Reproducir/
Pausar (Play-Pause) ( ) para reproducir (Play) o pausar (Pausar) y los botones
Sintonizar/Saltar (Tune/Skip) 9/: para retroceder o avanzar las pistas de
música.
9.Ajuste el nivel de volumen del altavoz presionando los botones de volumen “+” o
“–”.
Si la conexión de pierde luego de un emparejamiento exitoso, verifique si la
distancia entre el altavoz y el dispositivo con Bluetooth no supera los 30 pies/10
mts. Si la conexión se interrumpe a causa de una baja carga de las pilas, apague el
altavoz, recargue la pila interna y repita los pasos cuando tenga carga completa.
Sin Carga:
• Verifique que el cable de USB (suministrado) esté conectado al toma de micro
USD y que el otro extremo esté conectado a un Adaptador USB o un toma de
USB conectada a una computadora.
• Enchufe otro dispositivo en el mismo tomacorriente para confirmar que la fuente
de alimentación está funcionando.
Sonido sin nitidez o sin sonido:
• Compruebe los niveles de volumen en el MW601 y el dispositivo conectado
• Verifique la distancia entre el altavoz y el dispositivo conectado.
La música no se reproduce desde el dispositivo externo:
• Asegúrese de estar utilizando un dispositivo con Bluetooth.
• Seleccione el MRX-MW601 como su altavoz, desconecte el emparejamiento del altavoz y del dispositivo con otros dispositivos.
• Compruebe si ambos dispositivos están conectados.
• Reinicie el MW601 y la conexión automática con el dispositivo con Bluetooth
activado.
La unidad se calienta después de una reproducción prolongada a alto volumen
• Esto es normal, apague la unidad durante un tiempo o baje el volumen.
Notas:
• Al encenderlo y colocarlo en modo Bluetooth, el altavoz intentará conectarse automáticamente al
dispositivo con el cual emparejó la última vez y desde el cual reprodujo la música, siempre y cuando
el mismo esté disponible. En la memoria de Bluetooth se puede almacenar hasta un máximo de seis
dispositivos.
• Para evitar interferencias, desactive el Wi-Fi en su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.)
cuando utiliza Bluetooth.
Escuche música a través de USB de audio MP3
1.Acceda a la tapa posterior como se describió anteriormente para exponer el
enchufe MP3 USB.
2.Coloque un dispositivo de USB en el enchufe “USB MP3”.
3.Presione varias veces el botón de Función para seleccionar el modo de USB;
la unidad automáticamente comenzará a reproducir la música después de 60
segundos.
4.Presione el botón de Reproducir-Pausar (Play-Pause) ( ) para reproducir
(Play) o pausar (Pausar) y los botones Sintonizar/Saltar (Tune/Skip) 9/: para
FOLDER
3
retroceder
SEC.! o avanzar las pistas de música. También puede presionar el botón de
FOLDER
Detener/Memoria (Stop/MEM) para detener la reproducción
de la música.
3
5.Oprima el botón
de Modo de reproducción (Play Mode) para pasar por los
modos de reproducción: Repetir 1
, Repetir Todo
o Aleatorio
.
6.Ajuste el nivel de volumen del altavoz presionando los botones de volumen “+” o
“–”.
PRESS & HOLD
7.Para
quitar
el dispositivo de USB , primero apague la unidad presionando el
for 3 SEC.
botón de Encendido (Power).
Escuchar música a través de una radio FM-PLL
Disfrute de sus estaciones de FM favoritas con una sintonización digital nítida y una
programación fácil para las estaciones presintonizadas. La función de Radio FM no
funciona mientras este cargando un dispositivo externo.
1.Presione varias veces el botón de Función para seleccionar el modo FM (FM
Mode).
2.Busque de forma manual las estaciones presionando los botones Sintonizar/
Saltar (Tune/Skip) 9/: o autobúsqueda presionando y sosteniendo el botón por
2 segundos; se sintonizará la siguiente estación de FM potente.
3.Para guardar las selecciones de estación, sintonice una estación y luego
mantenga presionado el botón Detener/MEM (Stop/MEM) por 2 segundos.
Seleccione un programa utilizando los botones Sintonizar/Saltear (Tune/Skip)
9/:, luego confirme su elección oprimiendo Detener/MEM (Stop/MEM) .
4.Repita el paso 3 para guardar hasta 20 estaciones que quedarán registradas.
5.Para reproducir las estaciones presintonizadas presione el botón de Detener/
Memoria (Stop/MEM)
y Seleccione un programa utilizando los botones
Sintonizar/Saltear (Tune/Skip) 9/:.
Escuchar música desde una línea de entrada
Esta unidad brinda una entrada de señal de audio auxiliar para conectar dispositivos
de audio externos como reproductores de MP3, de CD y escuchar su fuente
externa a través de los altavoces de este sistema.
1.Acceda a la tapa posterior como se describió anteriormente para exponer el
enchufe MP3 USB.
2.Introduzca uno de los extremos del cable de audio en la línea de salida (o
conexión para auriculares) del dispositivo de audio externo y el otro extremo en la
linea de entrada del altavoz.
3.Presione varias veces el botón de Función (Function) para seleccionar el modo
AUX.
4.Utilice el dispositivo de audio externo conectado para reproducir y pausar
música. El sonido se escuchará desde el altavoz.
5.Ajuste el nivel de volumen del altavoz presionando los botones de volumen “+”
o “–” as en la parte superior del altavoz o con los controles de volumen en el
dispositivo de audio externo conectado.
MANTENER SU SISTEMA PARA UN ENTRETENIMIENTO DURADERO
• Cuando no se encuentre en uso, APAGUE la unidad. Para extender la vida de la batería
de su dispositivo de audio/móvil externo, apague la señal de Bluetooth cuando no esté
en uso.
• Limpie el exterior durable cubierto de caucho con un paño suave y húmedo.
• Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa y del calor excesivo.
• Proteja sus muebles cuando coloque la unidad sobre superficies de madera o lacadas.
MEM-CE, LLC.
11485 Valley View Road, Eden Prairie, MN 55344 USA MEMOREX-CE.COM
Memorex y el logotipo de Memorex son marcas comerciales de Imation Corp y sus afiliados. Todas las demás
marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Para obtener asistencia operativa o de configuración adicional, o una versión electrónica de este manual del
usuario, visite www.MEMOREX-CE.COM
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Pantalla
Detener (Stop)
MEM
/Sintonizar (Tune)
Vol.
/ Sintonizar
(Tune)
Modo en
espera
(Standby)
Altavoz a prueba de agua
Función
(Seleccionar
fuente)
Vol.
Emparejar (Pair)
Modo de reproducción (Play Mode)
Indicador de
CARGA
1
Enchufe USB para
reproducción de MP3
USB MP3
AUX
INPUT
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
USB MP3
2
Enchufe de
entrada de CC
(Micro USB)
AUX
INPUT
Enchufe de
entrada auxiliar
USB CHARGER
DC INPUT
(MICRO USB)
Puerto de carga USB
(5V, 1A)
ESPECIFICACIONES Y COMPATIBILIDAD
Fuente de Alimentación....................... Pila Recargeable LIitium 3,7V/ 4000mAh X 1 PC
Salida del Cargador CA........................................................................................ 5V 1A
Altavoz...............................................................................................................3.5” x 1
Rango Inalámbrico....................................................................................... 33 ft (10 m)
Compatibilidad........................................... Bluetooth 4.0, 3.0,2.1+EDR Compatibilidad
Frecuencia..................................................................................FM: 87.5MHz–108MHz
GARANTÍA LIMITADA
MEM-CE, LLC. garantiza que los materiales y la fabricación de este producto no tienen defectos en el momento
de su compra. Si se detectara cualquier defecto material o de fabricación en los 90 días siguientes a la compra
de este producto, éste será reemplazado sin gasto alguno por su parte. Como condición para recibir el servicio de
garantía será necesario proporcionar el recibo de entrega o venta con fecha como prueba de compra. Para más
información, visite: www.MEMOREX-CE.COM. La presente garantía no será de aplicación al desgaste normal. Salvo
excepción legal, MEM-CE, LLC. no se hará responsable de ningún tipo de daño indirecto, o consecuencial, incluido
el lucro cesante. La presente garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted disfrute de otros
derechos que variarán en función del país y la legislación aplicable, no quedando los mismos afectados por esta
garantía.
CONSERVE EL EMBALAJE AL MENOS 90 DIAS EN CASO QUE NECESITE DEVOLVER EL PRODUCTO AL LUGAR DE
COMPRA O MEM-CE, LLC.
PARA ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA CONFIGURACION O EL FUNCIONAMIENTO, INGRESE EN: WWW.
MEMOREX-CE.COM O COMUNIQUESE CON ATENCION AL CLIENTE: Si llama desda EE.UU. y Canada
marque 1-877-363-6673
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising