Untitled - MyKronoz
ENGLISH
Charging......... 05
Pairing............ 06
Wearing.......... 08
Displays.......... 09
Activity........... 10
Sleep.............. 11
Goals.............. 12
Reminders...... 12
Notifications... 13
Apps............... 14
Settings.......... 15
Tech specs...... 16
OVERVIEW
TOUCHSCREEN
CHARGING
TERMINALS
WAKE THE DEVICE
I Double tap the touchscreen
IZ
eFit3 screen turns off when
not use
i
4
EXIT A MENU
I Double tap the touchscreen
MOVE BETWEEN SCREENS
IS
wipe left or right (horizontal mode)
up or down (vertical mode)
To ensure ZeFit3 is responding accurately to your taps, we recommend using your fingertip and
not your nail.
1. CHARGING
Charge ZeFit3 for two hours before your first use.
1. Put ZeFit3 on the magnetic charging dock
2. M
ake sure the pin on the charging dock fit
correctly onto the charging terminals on the
back of ZeFit3
3. Plug the small end of the USB cable provided
into the charging’s dock USB port
4. P
lug the big end of the USB cable into a
power source
5. A battery indicator will fill to indicate charging
is in progress. Once ZeFit3 is charged, the
battery indicator will be full
i
A full charge takes 1:30 hour. When the
battery level gets low, a battery indicator
will appear.
5
2. PAIRING
The first time you use ZeFit3, a SET UP message will prompt you to set up your
ZeFit3 using a mobile device.
GET ZeFit3 APP
To set up your ZeFit3 using your mobile device, you first need to get ZeFit3
App. Search for ZeFit3 App in the App store, Google Play or Windows Phone
store, download and install the App on your mobile device.
iOS
System Requirements
Android
iOS 8+ devices with Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 and newer, iPad
(3rd, 4th and 5thgen) iPad Mini, iPod touch (5thgen)
6
Windows Phone 8.1+
Select Android 4.3 +
Select Windows Phone
devices that support
8.1+ that support
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth 4.0 BLE
Visit www.mykronoz.com to get the latest compatibility list
1. Enable Bluetooth on your mobile device
2. Open ZeFit3 App on your mobile device. Sign up if you are a new member or Log in
with your existing account. After entering your personal information, tap Set up
3. Make sure ZeFit3 is nearby and select ZeFit3 in the list of devices
4. You will receive a pairing request on your mobile device. Press Pair to accept it
5. Then, a pairing request will appear on your ZeFit3 display
Tap on your ZeFit3 to accept the pairing
6. When ZeFit3 is successfully paired, you will be notified on ZeFit3
and on your mobile device’s screen
i
If pairing fails, repeat the same steps. Pairing is a one-time process. If you want to
pair ZeFit3 with another account, you first need to unpair it from the current one.
Open ZeFit3 App, go to Settings > Connect ZeFit3 > Unpair ZeFit3 . Tap Connect
ZeFit3 to pair a new device
7
3. WEARING
ZeFit3 has a removable wristband and is
adjustable to fit different wrist sizes.
1. Pop ZeFit3 tracker unit into the wristband
2. Place ZeFit3 around your wrist and put the clasp
pin inside the hole
3. Press a few times to ensure the pin is fully
inserted and that ZeFit3 is securely fastened
i
8
To get the most accurate data, we recommend wearing ZeFit3 on your non-dominant
hand and not too loose.
4. DISPLAY
i
Homepage 24h
Homepage 12h
Pairing request
Successful pairing
Syncing
Upgrading
Sleep mode
Activity mode
Full memory
Anti-lost alert
Incoming call
Low power
ZeFit3 App will automatically sync the time and date of your paired mobile device. You can set your
preferred time and date format manually in the Settings tab of ZeFit3 App. Make sure you keep the
device charged to avoid the time being reset
9
5. ACTIVITY
ZeFit3 tracks the number of steps taken, distance travelled and calories burned
throughout the day. You can view your daily activity in real-time on ZeFit3 by swiping
left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) on the touchscreen.
STEPS
DISTANCE
CALORIES
You can also monitor your activity data and history from the Activity
tab of ZeFit 3 . On the main activity screen, you can check your
performance level against your daily goals. Click on any activity bar
to get a detailed graph of your daily, weekly and monthly performance.
i
10
ZeFit3 shows daily data. The activity tracker resets at midnight. To upload your latest activity
data, go to the Activity tab and slide your finger down the screen.
6. SLEEP
ZeFit3 tracks the hours slept and the quality of your sleep (light sleep, deep sleep,
awake times)
I START / EXIT SLEEP MODE
From the device, enter the Apps menu and tap on the Sleep icon. To enable sleep mode
from the sleep interface, long press the display until ZeFit 3 gently vibrates and a sleep
icon appears. To exit sleep mode and switch to activity mode, repeat the same steps.
I PRESET SLEEP
Open ZeFit3 App > Go to Settings > Advanced Settings > Click on Preset sleep to
enter your desired bed and wake up times. By default, ZeFit3 will track your sleep
from 11pm until 7am.
i
If you forgot to activate sleep mode, you can manually add sleep logs in ZeFit3 App. Open ZeFit3
App, tap on the bottom purple sleep bar, click on "..." at the top > Add sleep.
11
7. GOALS
Tap the Goals tab of ZeFit3 App to set daily goals for steps taken, distance
travelled, calories burned and hours slept. On the Steps screen of your ZeFit3,
a progress bar will show how close you are to your daily goal.
Once you hit one of your daily goal, ZeFit3 will gently
vibrate and display a Goal achieved icon
8. REMINDERS
Tap the Reminders tab of ZeFit3 App to add daily life reminders. You can set
up to 6 daily reminders, and choose the type of reminder and preferred time
and day. ZeFit3 will gently vibrate and display the corresponding reminder
icon to alert you. A single tap on your ZeFit3 can dismiss the reminder. If not
dismissed, the same alert will repeat after two minutes.
12
9. NOTIFICATIONS
ZeFit3 shows notifications of incoming and missed calls, SMS, email, social media
activity, calendar events and anti-lost alert*. Open ZeFit3 App, tap Settings >
Notifications to select the notifications you want to receive onto your ZeFit3.
If you wish to disable certain notifications, swipe the selection button to the
left. A single tap on your ZeFit3 can dismiss the notification. If not dismissed,
the notification will reappear next time you wake up the screen.
Setting up notifications for iOS users:
I Go to “Settings” of your iOS device
I Tap “Notification Center”
I Select which type of notifications you wish to receive on ZeFit3
I Enable ”Show in Notification Center” to receive the notification on ZeFit3
i
Caller ID supports latin character only. For more languages support, please visit
www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones may not support those features, please
visit www.mykronoz.com/support/ for more information.
13
10. APPS
Several applications can be found in this menu:
14
(1) Camera remote: To enjoy this feature, first, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone
via Bluetooth. Then, open ZeFit3 mobile app, click on the Settings tab > tap Camera to
launch your smartphone’s camera. Enabling Camera Remote function will let you take pictures
remotely from your ZeFit3 by a single tap on the camera icon.
(2)
Music control: To enjoy this feature, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone via
Bluetooth. Enabling Music control will let you play / pause the current song streamed on your
smartphone, choose the previous or next song.
(3)
Sleep: see Sleep section of this user manual
(4) Watch faces: Swipe left or right (horizontal mode) up or down (vertical mode) to go through
the different watch faces available and tap on the one you want to select and use;
(5) Find my phone: To enjoy this feature, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone via
Bluetooth. Enabling Find my phone function will make your phone ring and help you find it.
(6) Timer: From the timer interface, single press to start the timer, double tap to stop.
11. SETTINGS
Several applications can be found in this menu:
(1) Screen orientation: select either vertical or horizontal display
(2)Vibration
(3)Brightness
(4) Watch info
(5)Bluetooth
(6) Battery level
15
12. TECH SPECS
Size & Circumference
Weight
Bluetooth
Bluetooth operating range
Battery type
Battery life
Charging time
Memory
Display
Sensor
Operating temperature
Water resistance
International warranty
16
47.5 x 20 x 9 mm
Min: 159 mm
Max: 194 mm
18 g
4.0 BLE
Up to 5 meters
Li-ion 80mAh
Up to 5 days
1 to 2 hours
5 days of activity
TFT color touchscreen 1.06 inches/ 160*64 pixels
3-axis accelerometer
-20°C to +40°C
IP67
1 year
FRANÇAIS
Charge.................. 19
Configuration....... 20
Comment la porter.. 22
Affichages............ 23
Activités............... 24
Sommeil................ 25
Objectifs............... 26
Rappels................. 26
Notifications......... 27
Applications......... 28
Paramètres........... 29
Caractéristiques
techniques............ 30
PRÉSENTATION
ÉCRAN
COULEUR
TACTILE
CONTACTS DE
CHARGE
QUITTER UN MENU
ACTIVATION DE L’ÉCRAN
IA
ppuyez deux fois sur l’écran
I Appuyez deux fois sur l’écran tactile.
3
IS
ans activité, l’écran de la ZeFit
s’éteindra.
i
18
tactile.
NAVIGUER ENTRE LES ÉCRANS
IF
aites glisser votre doigt de droite
à gauche (mode horizontal), de
haut en bas (mode vertical).
Pour s’assurer que ZeFit3 réponde précisément aux pressions, nous recommandons d’utiliser votre
doigt et non votre ongle.
1. CHARGE
Chargez ZeFit3 pendant deux heures avant sa
première utilisation.
1. Disposez ZeFit3 sur son socle de charge
magnétique
2. Assurez-vous que les bornes du socle soient
bien alignées avec les contacts de charge situés
à l’arrière de ZeFit3
3. Branchez la petite extrémité du câble USB
fourni dans le port USB de la station de charge
4. Branchez la grande extrémité du câble USB à
une source d’alimentation
5. Un indicateur de la batterie confirme que
la recharge est en cours. Une fois ZeFit3 est
chargée, l’indicateur de la batterie sera plein
i
Une charge complète prend 1h30. Lorsque
le niveau de la batterie est faible, un
indicateur de batterie s’affiche
19
2. APPAIRAGE
Lors de la première utilisation de ZeFit3, le message SET UP à l’écran vous indiquera
de la configurer à l’aide de votre appareil mobile.
Téléchargez l’application ZeFit3
Pour configurer votre ZeFit3 à l’aide de votre appareil mobile, vous devez préalablement
télécharger l’application ZeFit3. Recherchez l’application ZeFit3 sur l’App store, Google
Play ou Windows Phone store, téléchargez la et installez-la sur votre appareil mobile.
iOS
Configurations requises
Android
Les appareils iOS 8+ équipés de Bluetooth 4.0
BLE - iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 - iPad (3ème ,
4ème and 5ème gen.) iPad Mini - iPod touch (5èmegen.)
20
Windows Phone 8.1+
Certains appareils
Certains appareils Windows
Android 4.3 + équipés de
Phone 8.1+ équipés de
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth 4.0 BLE
Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile
2. Ouvrez l’application ZeFit3 sur votre appareil mobile. Cliquez sur S’Inscrire si vous
êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant.
Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer
3. Assurez-vous que ZeFit3 est à proximité et sélectionner ZeFit3 dans la liste des
accessoires
4. Vous recevrez une demande d’appairage sur votre appareil mobile. Appuyez sur
Jumeler pour l’accepter
5. Puis une demande d’appairage apparaîtra sur l’écran de votre ZeFit3.
Appuyez sur votre ZeFit3 pour accepter le jumelage
6. Lorsque ZeFit3 est jumelée avec succès, vous serez informé sur
l’écran de ZeFit3 et sur votre appareil mobile
i
En case d’échec de l’appairage, répétez les mêmes étapes. L’appairage est un processus unique. Si
vous souhaitez appairer votre ZeFit3 à un autre compte, vous devez d’abord la dissocier du compte
actuel. Ouvrez l’application ZeFit3, allez dans Paramètres > Connecter ZeFit3 > Déconnecter
ZeFit3. Appuyez sur Configurer ZeFit3 pour appairer un nouvel appareil
21
3. COMMENT LA PORTER
Votre ZeFit3 s’adapte à différentes tailles de
poignet.
1. Insérez l’unité ZeFit3 dans le bracelet
2. Placez ZeFit3 autour de votre poignet et insérez
le fermoir dans le trou
3. Appuyez plusieurs fois pour vous assurer que le
fermoir est complètement inséré et que ZeFit3
est bien ajustée
i
22
Pour optimiser l’exactitude des données, nous vous recommandons de porter votre
ZeFit3 à votre main non dominante, de manière assez serrée
4. AFFICHAGES
i
Écran d’accueil 24h
Écran d’accueil 12h
Demande de jumelage
Jumelage réussi
Synchronisation
Mise à jour
Mode sommeil
Mode activité
Mémoire pleine
Alerte anti-perte
Appel entrant
Batterie faible
Votre ZeFit3 synchronisera automatiquement l’heure et la date de l’appareil mobile jumelé.
Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré dans l’onglet Paramètres de l’application
ZeFit3. Assurez vous que l’appareil reste chargé pour éviter la réinitialisation de la date et de l’heure
23
5. ACTIVITÉ
ZeFit3 enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées
dans la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel
sur l’écran de votre ZeFit3 en faisant glisser votre doigt sur l’écran de droite à
gauche (mode horizontal) ou de haut en bas (mode vertical).
PAS
i
DISTANCE
CALORIES
ZeFit3 indique les données journalières. Le suiveur d’activité se réinitialise à minuit.
Pour synchroniser vos dernières données d’activités, faites glisser votre doigt vers le bas
de l'écran depuis l'onglet Activité de l'application.
6. SOMMEIL
ZeFit3 enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger, sommeil
profond, heure d’éveil)
I DÉMARRER / QUITTER LE MODE SOMMEIL
Depuis l'appareil, entrer dans le menu Applications et appuyez sur l'icône Sommeil.
Pour activer le mode sommeil depuis l’écran sommeil, appuyez longuement sur
l’écran jusqu’à ce que ZeFit3 vibre et que l’icône Sommeil apparaisse. Pour quitter
le mode sommeil et passer en mode activité, répéter les mêmes étapes.
I SOMMEIL PRÉDÉFINI
Lancer l’application ZeFit3 et appuyez sur l’onglet Paramètres > Paramètres
avancés > puis cliquez sur Sommeil Prédéfini pour configurer votre heure de
coucher et de réveil. Par défaut ZeFit3 enregistrera votre sommeil de 23h
jusqu’à 7h.
i
Si vous avez oublié d’activer le mode sommeil, vous pouvez ajouter manuellement des données
de sommeil via l’application ZeFit3. Lancez l’application ZeFit3, appuyez sur le bandeau sommeil
violet, cliquez sur "..." en haut > Ajouter sommeil
25
7. OBJECTIFS
Sélectionnez l’onglet Objectifs de l’application ZeFit3 pour définir vos objectifs
quotidiens du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du
sommeil. Sur l’écran de votre ZeFit3, une barre de progrès située en-dessous du
nombre total de pas effectué indiquera votre performance par rapport à votre
objectif quotidien.
Lorsque vous atteignez l’un de vos objectifs journaliers,
votre ZeFit3 vibrera légèrement et affichera une icône
correspondante.
8. RAPPELS
Sélectionnez l’onglet Rappels de l’application ZeFit3 pour ajouter vos rappels
quotidiens. Vous pouvez définir jusqu’à 6 rappels et choisir le type, l’heure et le jour
préférés. ZeFit3 vibrera légèrement et affichera l’icône de rappel correspondante
pour vous alerter. L’alerte peut être désactivée par une simple pression sur ZeFit3.
Sinon, l’alarme se répétera après deux minutes
26
9. NOTIFICATIONS
ZeFit3 affiche les notifications d’appels reçus et manqués, SMS, e-mails,
réseaux sociaux, les événements du calendrier et alerte anti-perte*. Depuis
l’application ZeFit3, appuyez sur l’onglet Paramètres > Notifications pour sélectionner
le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur votre ZeFit3. Si vous
souhaitez désactiver certaines notifications, faites glisser le bouton de sélection vers la
gauche. Appuyez une fois pour accepter la notification, sinon celle ci réapparaitra la
prochaine fois que vous allumez l’écran.
Configuration des notifications pour les utilisateurs d’iOS
I Appuyez sur «Centre de Notifications»
I Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeFit3
IA
ctiver l’option «Dans centre de notifications» pour recevoir la notification sur ZeFit3
i
L’affichage de l’appelant fonctionne avec les caractères latins uniquement. Pour la prise en charge
d’autres langues, veuillez consulter notre centre d'aide www.mykronoz.com/support/ * Les appareils
Windows Phone peuvent ne pas supporter ces fonctionnalités, veuillez consulter notre centre
d'aide www.mykronoz.com/support/ pour plus d’informations
27
10. APPLICATIONS
Plusieurs applications peuvent être trouvées dans ce menu:
28
(1) D
éclencheur photo: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit3 est bien
connectée en Bluetooth à votre smartphone. Ouvrez ensuite l’application mobile ZeFit3 appuyez
sur Paramètres > Appareil photo pour déclencher des photos depuis votre smartphone. En activant
la fonction Déclencheur photo, vous pourrez utiliser votre ZeFit3 comme une télécommande pour
déclencher des photos en appuyant simplement sur l’icône Appareil photo
(2)
Musique: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit3 est bien connectée en
Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Musique, vous pourrez lancer/mettre en
pause une chanson jouée sur votre smartphone, passer à la chanson d’avant ou d’après.
(3)
Sommeil: Veuillez consulter la page Sommeil de ce manuel
(4) Cadrans de l’heure: Faites glisser votre doigt de gauche à droite (mode horizontal) ou de haut en
bas (mode vertical) pour faire défiler les différents cadrans disponibles at appuyez sur celui que
vous souhaitez sélectionner et utiliser.
(5) Localiser mon téléphone: Pour bénéficier de cette fonctionnalité, assurez-vous que ZeFit3 est bien
connectée en Bluetooth à votre smartphone. En activant la fonction Localiser mon téléphone, celuici sonnera afin de vous aider à le retrouver.
(6)
Chronomètre: Depuis l’écran Chronomètre, appuyez une fois pour lancer le chronomètre, 2 fois consécutives
pour l’arrêter
11. PARAMÈTRES
Plusieurs paramètres peuvent être trouvés dans ce menu:
(1) Orientation de l’écran
(2) Vibreur
(3)Luminosité
(4) Informations de la montre
(5) Bluetooth
(6) Niveau de la batterie
29
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille & Circonférence
Poids
Bluetooth
Portée Bluetooth Type de batterie
Autonomie Temps de charge Mémoire
Ecran
Capteur
Température de fonctionnement
Résistance à l’eau
Garantie internationale
30
47.5 x 20 x 9 mm
Min:159 mm
Max: 194 mm
18 g
4.0 BLE
Jusqu’à 5 mètres
Li-ion 80mAh
Jusqu’à 5 jours
1 à 2 heures
5 jours d’activité
Écran couleur tactile TFT/ 160*64 pixels
Accéléromètre triaxial
-20°C to +40°C
IP67
1 an
ESPAÑOL
Carga...................33
Emparejamiento...34
Cómo llevarlo......36
Pantallas...............37
Actividad..............38
Sueño...................39
Objetivos.............. 40
Avisos................... 40
Notificaciones...... 41
Aplicaciones......... 42
Settings................ 43
Espec. Técnicas.... 44
GENERALIDADES
PANTALLA
TÁCTIL
TERMINALES
DE CARGA
ACTIVAR EL DISPOSITIVO
ACTIVAR EL DISPOSITIVO
CAMBIAR DE PANTALLA
I Pulsar dos veces la pantalla táctil.
I L a pantalla del ZeFit3 se apaga
cuando no se está utilizando.
IP
ulsar dos veces la pantalla
táctil.
IM
over el dedo a la derecha o izquierda
(modo horizontal) o hacia arriba o abajo
(modo vertical).
i
32
Para asegurarse de que el ZeFit3 responda con precisión a sus toques, le recomendamos que utilice la
punta del dedo en lugar de las uñas.
1. CARGA
Cargue ZeFit3 durante dos horas antes de usarlo por
primera vez.
1. C
oloque ZeFit3 sobre la base de carga magnética
2. A
segúrese de que los contactos de la base de
carga encajen correctamente en los terminales de
carga de la parte posterior de ZeFit3.
3. C
onecte el extremo pequeño del cable USB
suministrado en el puerto USB de la base de carga.
4. C
onecte el extremo grande del cable USB a una
fuente de alimentación eléctrica.
5. U
n indicador de batería se rellenará para indicar
que la carga está en curso. Una vez que ZeFit3 se
haya cargado, el indicador de batería se mostrará
lleno. 
i
Una carga completa tarda 1 hora 30 minutos.
Cuando el nivel de batería es bajo, aparecerá
un indicador de batería.
33
2. EMPAREJAMIENTO
La primera vez que utilice ZeFit3, un mensaje CONFIGURAR le invitará a configurar
ZeFit3 a través de un dispositivo móvil.
CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeFit3
Para configurar ZeFit3 con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir la
aplicación ZeFit3. Busque la aplicación ZeFit3 en App store, Google Play o Windows
Phone, descárguela e instálela en su dispositivo móvil.
iOS
Requisitos del sistema
Android
Dispositivos iOS 8 o superior con Bluetooth 4.0 BLE;
iPhone 4s, 5, 5c, 6, 6 Plus. 7 o superior; iPad (3a, 4a o 5a
generación), iPad Mini o iPod touch (5a generación)
34
Seleccione dispositivos
Android 4.3 + compatibles
con Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone 8.1+
Seleccione Windows
Phone 8.1+ compatible con
Bluetooth 4.0 BLE
Visite www.mykronoz.com para obtener la última lista de compatibilidad.
1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil.
2. Abra la aplicación ZeFit3 en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro o
inicie sesión con su cuenta actual. Después de introducir sus datos personales, puntee
en Configurar
3. Asegúrese de que ZeFit3 esté cerca y seleccione ZeFit3 en la lista de dispositivos.
4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar
para aceptar.
5. A continuación, la solicitud de emparejamiento aparecerá en la pantalla
de ZeFit3.
Toque en ZeFit3 para aceptar el emparejamiento.
6. Cuando ZeFit3 se haya emparejado correctamente, se le notificará
en ZeFit3 y en la pantalla de su dispositivo móvil.
i
Si el emparejamiento falla, repita los mismos pasos. El emparejamiento es un proceso de
una sola vez. Si quiere emparejar ZeFit3 con otra cuenta, antes tiene que desemparejarlo de
la actual. Abra la aplicación ZeFit3, vaya a Configuración > Conectar ZeFit3 > Desemparejar
ZeFit3. Puntee en Conectar ZeFit3 para emparejar un nuevo dispositivo.
35
3. COLOCACIÓN
ZeFit3 cuenta con una correa extraíble y puede ajustarse
a distintos tamaños de muñecas.
1. Coloque la unidad de monitorización de ZeFit3
en la correa.
2. Colóquese el ZeFit3 alrededor de la muñeca e
introduzca la púa de la hebilla en el orificio.
3. Apriete varias veces para asegurarse de que la púa
se haya introducido completamente y de que el
ZeFit3 esté bien fijado.
i
36
Para obtener los datos más precisos, recomendamos que lleve puesto el ZeFit3 en la mano no dominante
y no demasiado suelto.
4. PANTALLA
Página de inicio 24 h
Página de inicio 12 h
Solicitud de emparejamiento
Emparejamiento con éxito
Sincronización
Actualización
Modo sueño
Modo de actividad
Memoria llena
Alerta antipérdida
Llamada entrante
Batería baja
i
ZeFit3 sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede
establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración” de la aplicación
ZeFit3. Asegúrese de que mantiene cargado el dispositivo para evitar la reinicialización de la hora.
37
5. ACTIVIDAD
ZeFit3 monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías
consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real
en la pantalla del ZeFit3 deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda
(modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical) en la pantalla táctil.
PASOS
i
38
DISTANCIA
CALORÍAS
ZeFit3 muestra los datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche. Para subir sus
últimos datos de actividad, vaya a la pestaña Actividad y deslice su dedo hacia abajo por la pantalla.
6. SUEÑO
ZeFit3 monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero, sueño
profundo, tiempo despierto).
I INICIAR EL MODO DE SUEÑO Y SALIR DE ESTE MODO
Desde el dispositivo, entre en el menú Apps y toque el icono de sueño. Para activar el
modo de sueño desde la interfaz de sueño, toque la pantalla durante un tiempo hasta
que ZeFit3 vibre suavemente y aparezca un icono de sueño. Para salir del modo de sueño
y pasar al modo de actividad, repita este proceso.
I PRECONFIGURAR EL MODO DE SUEÑO
Inicie la aplicación ZeFit3, vaya a Configuración > Configuración avanzada y haga clic
en Preconfigurar sueño para introducir sus horas de sueño y la hora en la que quiera
despertarse. De manera predeterminada, el reloj ZeFit3 realizará un seguimiento de su
sueño desde las 11 de la noche hasta las 7 de la mañana.
i
Si olvida activar el modo de sueño, puede añadir manualmente registros del sueño en la aplicación
ZeFit3. Abra la aplicación ZeFit3, toque la barra púrpura inferior del sueño y haga clic en "..." en
parte superior y en Añadir sueño.
39
7. OBJETIVOS
Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit3 para establecer sus objetivos diarios de
pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla Pasos
del ZeFit3, una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su objetivo diario.
Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el
reloj ZeFit3 vibrará suavemente y mostrará el icono “Objetivo
logrado”.
8. AVISOS
Toque en la ficha Avisos de la aplicación ZeFit3 para añadir avisos de la vida diaria. Puede
establecer hasta seis avisos diarios y elegir el tipo de aviso y la hora y el día preferidos
para ello. ZeFit3 vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle. Toque
en su ZeFit3 una sola vez para borrar el aviso. Si no lo borra, se repetirá la misma alerta
después de dos minutos.
40
9. NOTIFICACIONES
ZeFit3 muestra notificaciones de las llamadas entrantes y perdidas, los SMS, los correos
electrónicos, la actividad en las redes sociales, los eventos del calendario y la alerta
antipérdida*. Abra la aplicación ZeFit3 y toque Configuración > Notificaciones para
seleccionar las notificaciones que desee recibir en su ZeFit3. Si desea desactivar algunas
notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Toque en su ZeFit3 una sola
vez para borrar la notificación. Si no se borra, dicha notificación volverá a aparecer la
próxima vez que active la pantalla.
Configuración de notificaciones para usuarios de iOS:
I Vaya a la opción “Ajustes” de su dispositivo iOS.
I Toque “Centro de notificaciones”.
I Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en el ZeFit3
IA
ctive “Mostrar en el centro de notificaciones” para recibir las notificaciones en el ZeFit3.
i
La identidad del autor de la llamada solo se puede mostrar en caracteres latinos.
Para conseguir la compatibilidad con otros idiomas por favor, visite www.mykronoz.com/support/.
* Es posible que los dispositivos Windows Phone no sean compatibles con estas funciones.
por favor, visite www.mykronoz.com/support/ para obtener más información.
41
10. APPS
En este menú se incluyen varias aplicaciones:
42
(1) C
ámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit3 debe estar conectado a su smartphone a
través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFit3, haga clic en la pestaña
Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone. Al habilitar la función de
cámara remota, podrá tomar fotografías de manera remota desde ZeFit3 tocando una vez el icono
de cámara.
(2)
Control de la música: para disfrutar de esta función, ZeFit3 debe estar conectado a su smartphone
a través de Bluetooth. Al habilitar el control de la música, podrá reproducir o pausar la canción que
esté sonando en el smartphone y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
(3)
Sueño: vea el apartado Sueño de este manual de usuario.
(4) Tipos de reloj: deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o
abajo (modo vertical) en la pantalla táctil para ver los distintos tipos de reloj disponibles y toque el
que desee usar.
(5)
Encontrar mi teléfono: para disfrutar de esta función, ZeFit3 debe estar conectado a su smartphone
a través de Bluetooth. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono sonará y podrá
encontrarlo más fácilmente.
(6)
Cronómetro: toque la pantalla una vez en la interfaz del cronómetro para ponerlo en marcha.
Toque dos veces para detenerlo.
11. SETTINGS
En este menú se incluyen varias opciones de configuración:
(1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal.
(2)Vibración
(3)Brillo
(4) Información del reloj
(5)Bluetooth
(6) Nivel de la batería
43
12. ESPEC. TÉCNICAS
Tamaño y circunferencia47,5 x 20 x 9 mm
Mín.: 159 mm
Máx.: 194 mm
Peso
18 g
Bluetooth
4.0 BLE
Rango de funcionamiento del Bluetooth Hasta 5 metros
Tipo de batería
Iones de litio, 80 mAh
Vida útil de batería
Hasta 5 días
Tiempo de carga
De 1 a 2 horas
Memoria
5 días de actividad
Pantalla
Pantalla táctil TFT en color, 1,06” / 160 x 64 píxeles
Sensor
Acelerómetro de 3 ejes
Temperatura de funcionamiento
-20 °C a +40 °C
Resistencia al agua
IP67
Garantía internacional
1 año
44
ITALIANO
Carica................. 47
Accoppiamento.. 48
Vestibilità............ 50
Displays.............. 51
Attività................ 52
Sonno................. 53
Obiettivi................... 54
Promemoria.............. 54
Notifiche................... 55
Apps......................... 56
Settings.................... 57
Specifiche tecniche.. 58
INFORMAZIONI GENERALI
TOUCHSCREEN
TERMINALI DI
RICARICA
PER RIATTIVARE IL DISPOSITIVO
PER USCIRE DA UN MENU
I Doppio tocco sul touchscreen. I Doppio tocco sul touchscreen.
I L o schermo ZeFit3 si
spegnerà se non è in uso.
i
46
PER SPOSTARSI TRA LE SCHERMATE
IS
correre a sinistra o a destra
(modalità orizzontale) in alto o in
basso (modalità verticale).
Per assicurarsi che ZeFit3 risponderà in modo preciso ai tocchi, si consiglia di utilizzare il polpastrello
e non l’unghia.
1. CARICA
Lasciare ZeFit3 in carica per due ore al momento
del primo utilizzo.
1. P
osizionare ZeFit3 sulla culla di carica
magnetica
2. Inserire attentamente i 5 pin della culla di
carica nei terminali di carica sul retro di ZeFit3
3. C
ollegare il connettore piccolo del cavo USB
fornito alla porta USB della culla di carica
4. C
ollegare il connettore grande del cavo USB
a una fonte di alimentazione
5. U
n indicatore segnalerà l'avanzamento della
carica. Al termine della carica, l'indicatore
sarà pieno
i
Il processo di carica completa richiede
1 ora e 30 minuti. Quando il livello di carica
della batteria è basso, appare un indicatore.
47
2. ABBINAMENTO
Al primo utilizzo di ZeFit3, un messaggio CONFIGURAZIONE sul display chiede
all’utente di configurare ZeFit3 tramite un dispositivo mobile.
SCARICARE L’APP ZeFit3
Per configurare ZeFit3 tramite dispositivo mobile, occorre prima scaricare l’app
ZeFit3. Cercare l’App ZeFit3 nell’App store, su Google Play o Windows Phone
store, scaricarla e installarla sul dispositivo mobile.
iOS
48
Requisiti di sistema
Android
Windows Phone 8.1+
Dispositivi iOS 8+ con Bluetooth 4.0 BLE
Alcuni dispositivi Android 4.3 +
Alcuni dispositivi Windows
iPhone 4s,a 5,a 5c,a 5s, 6, 6 Plus, 7 e versione successiva,
che supportano
Phone 8.1+ che supportano
iPad (3 , 4 e 5 generazione)
iPad
Mini,
iPod
touch
Bluetooth
4.0
BLE
Bluetooth 4.0 BLE
(5agenerazione)
Visitare www.mykronoz.com per consultare l’elenco compatibilità aggiornato.
1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile
2. Aprire l’app ZeFit3 sul dispositivo mobile. Selezionare Iscriviti per i nuovi utenti o
Accedi per entrare nell’account esistente. Dopo aver acquisito le informazioni personali,
toccare Configurazione
3. Accertarsi che ZeFit3 sia vicino e selezionare ZeFit3 nell’elenco dei dispositivi
4. Riceverai una richiesta di abbinamento sul dispositivo mobile. PremiAbbina
per accettarla
5. Aquesto punto, appare una richiesta di abbinamento sul display di ZeFit3
Toccare ZeFit3 per accettare l’abbinamento
6. Quando l’abbinamento di ZeFit3 è riuscito, riceverai una notifica su
ZeFit3 e sullo schermo del dispositivo mobile
i
Se l’abbinamento non va a buon fine, occorre ripetere la procedura. L’abbinamento va eseguito
una volta sola. Per abbinare ZeFit3 con un altro account, occorre annullare l’abbinamento
con quello corrente. Aprire l’app ZeFit3, accedere a Impostazioni > Connetti ZeFit3 >
Annulla l’abbinamento di ZeFit3. Toccare Connetti ZeFit3 per abbinare un nuovo dispositivo
49
3. USO
ZeFit3 presenta un cinturino rimovibile ed è regolabile
per adattarsi a diverse misure di polso.
1. Infilare l’unità di tracciamento ZeFit3 sul bracciale
2. Mettere ZeFit3 sul polso inserendo il perno della
fibbia nel foro
3. Premere più volte per verificare che il perno sia
correttamente inserito e che ZeFit3 sia ben stretto
i
50
Per ottenere risultati di precisione, si raccomanda di indossare ZeFit3 sulla mano non dominante e di
stringere il bracciale adeguatamente.
4. DISPLAY
i
Homepage 24h
Homepage 12h
Richiesta di accoppiamento
Accoppiamento riuscito
Sincronizzazione in corso
Aggiornamento
Modalità Sonno
Modalità Attività
Memoria piena
Avviso antifurto
Chiamata in arrivo
Batteria quasi scarica
ZeFit3 sincronizza automaticamente la data e l’ora con il dispositivo mobile abbinato. È possibile
impostare il formato di ora e data manualmente nella scheda Impostazioni dell’app ZeFit3. Assicurarsi
di mantenere carico il dispositivo per evitare che l’ora venga azzerata
51
5. ATTIVITÀ
ZeFit 3 rileva il numero di passi, la distanza percorsa, le calorie bruciate
durante la giornata. È possibile visualizzare l’attività giornaliera in tempo
reale sul display ZeFit3 scorrendo a destra o a sinistra del touchscreen.
PASSI
i
52
DISTANZA
CALORIE
ZeFit3 mostra i dati quotidiani. Il registratore delle attività viene azzerato a mezzanotte.
Per caricare i dati recenti relativi all’attività, vai alla scheda Attività e scorri verso il basso.
6. SONNO
ZeFit3 tiene traccia delle ore dormite e della qualità del sonno (leggero, profondo, ore
di veglia)
I
ATTIVAZIONE / USCITA MODALITÀ SONNO
Entra nel menu delle app e tocca l’icona sonno sul dispositivo. Per attivare la modalità sonno
dall’interfaccia, premere a lungo sul display fino a quando ZeFit3 non vibra leggermente
e compare l’icona sonno. Per uscire dalla modalità sonno e passare alla modalità attività,
ripetere gli stessi passi.
I
PRECONFIGURAZIONE SONNO
Aprire l’app ZeFit3 > Selezionare Impostazioni > Impostazioni avanzate > Selezionare
Preconfigurazione sonno per inserire gli orari di sonno e veglia desiderati. Le impostazioni
predefinite di ZeFit3 prevedono un intervallo di sonno fra le 23 e le 7.
i
Se si dimentica di attivare la modalità sonno aggiungere manualmente i dati relativi dall’app ZeFit3.
Apri l’app ZeFit3, tocca la barra viola del sonno in basso, seleziona “...” in alto > Aggiungi sonno.
53
7. OBIETTIVI
Selezionare la scheda Obiettivi dell'app ZeFit3 per impostare gli obiettivi giornalieri come:
numero di passi, distanza percorsa, calorie bruciate e ore di sonno. Nella schermata Passi
di ZeFit3, verrà mostrata una barra di avanzamento del proprio obiettivo giornaliero.
Al raggiungimento di uno degli obiettivi giornalieri, ZeFit3
emetterà una leggera vibrazione e visualizzerà il messaggio
“Obiettivo raggiunto”
8. PROMEMORIA
Selezionare la scheda Promemoria dell'app ZeFit3 per aggiungere promemoria giornalieri.
È possibile configurare fino a 6 promemoria giornalieri e scegliere il tipo di promemoria,
come anche l'ora e il giorno preferiti. ZeFit3 emette una leggera vibrazione e visualizza
l’icona del relativo promemoria. Un singolo tocco su ZeFit3 può eliminare il promemoria.
In caso contrario il promemoria verrà riproposto dopo due minuti.
54
9. NOTIFICHE
ZeFit3 mostra notifiche per chiamate in entrata e perse, SMS, email, attività sui social media,
eventi in calendario e allarme antismarrimento*. Aprire l'app ZeFit3, toccare Impostazioni
> Notifiche per selezionare le notifiche che si desidera ricevere su ZeFit3. Se si desidera
disabilitare alcune notifiche, trascinare il pulsante di selezione verso sinistra. Un singolo
tocco su ZeFit3 può eliminare la notifica. Le notifiche non disabilitate ricompaiono ad
ogni riattivazione dello schermo.
Configurazione delle notifiche per utenti iOS:
I Andare nelle “Impostazioni” del dispositivo iOS
I Selezionare “Centro notifiche”
I Selezionare il tipo di notifiche desiderate su ZeFit3
I Attivare ”Mostra nel Centro Notifiche” per ricevere le notifiche su ZeFit3
i
ID chiamate supporta solo i caratteri latini. Per le altre lingue, visitare www.mykronoz.com/support/.
*Queste funzioni potrebbero non essere supportate da Windows Phone. Per maggiori informazioni
visitare www.mykronoz.com/support/.
55
10. APPS
Questo menu offre diverse applicazioni:
56
(1) F
otocamera remota: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi prima di tutto che ZeFit3 sia collegato
allo smartphone mediante Bluetooth. Aprire quindi l’app mobile ZeFit3, cliccare sulla scheda
Impostazioni > toccare Fotocamera per avviare la fotocamera dello smartphone. Abilitando la
funzione Fotocamera remota sarà possibile scattare foto in remoto da ZeFit3 toccando una volta
l’icona della fotocamera.
(2)
Comando Musica: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che ZeFit3 sia collegato allo
smartphone mediante Bluetooth. Abilitando il comando Musica, con i tasti play / pausa è possibile
riprodurre o mettere in pausa la canzone attualmente trasmessa sullo smartphone, scegliere il
brano precedente o successivo.
(3)
Sonno: consultare la sezione Sonno di questo manuale utente.
(4) Schermate orologio: Scorrere a sinistra o a destra (modalità orizzontale) in alto o in basso
(modalità verticale) per passare tra le diverse schermate disponibili e toccare quella che si desidera
selezionare e utilizzare;
(5)
Trova il mio telefono: Per utilizzare questa funzione, assicurarsi che ZeFit3 sia collegato allo
smartphone mediante Bluetooth. Attivando la funzione Trova il mio telefono si attiva la suoneria del
telefono per consentire di localizzarlo.
(6)
Timer: Dall’interfaccia del timer, singola pressione per abilitare il timer, doppio tocco per fermarlo.
11. SETTINGS
È possibile trovare diverse impostazioni in questo menu:
(1) Orientamento schermata: selezionare display verticale o orizzontale
(2)Vibrazione
(3)Luminosità
(4) Info orologio
(5)Bluetooth
(6) Livello batteria
57
12. SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione e circonferenza
Peso
Bluetooth
Range operativo Bluetooth
Tipo batteria
Autonomia batteria
Tempo di carica
Memoria
Display
Sensore
Temperatura di esercizio
Resistenza all’acqua
Garanzia internazionale
58
47,5 x 20 x 9 mm
Min:159 mm
Max: 194 mm
18 gr.
4.0 BLE
fino a 5 metri
Agli ioni di litio da 80 mAh
fino a 5 giorni
da 1 a 2 ore
5 giorni di attività
TFT a colori touchscreen 1,06 pollici/ 160*64 pixel
Accelerometro a 3 assi
da -20°C a +40°C
IP67
1 anno
DEUSTCH
Laden.................... 61
Pairing.................. 62
Tragen.................. 64
Displays................ 65
Aktivität................ 66
Schlaf.................... 67
Ziele............................68
Erinnerungen..............68
Benachrichtigungen...69
Apps............................70
Settings.......................71
Technische daten........72
ÜBERSICHT
TOUCHSCREEN
LADEANSCHLUSS
DAS GERÄT AKTIVIEREN
EIN MENÜ VERLASSEN
weimal auf den Touchscreen
I Zweimal auf den Touchscreen tippen I Z
tippen
IB
ei Inaktivität schaltet sich
ZeFit3 automatisch aus
i
60
ZWISCHEN VERSCHIEDENEN ANZEIGEN WECHSELN
I E ntweder nach links oder rechts
(Horizontal - Modus) oder nach oben
oder unten (Vertikal - Modus) streichen.
Um sicher zu stellen, dass ZeFit3 auf Ihr Tippen reagiert, empfehlen wir Ihre Fingerspitze, anstatt den
Fingernagel zu benutzen.
1. LADEN
Laden Sie ZeFit3 zwei Stunden lang vor Ihrer ersten
Nutzung auf.
1. Stellen Sie ZeFit3 auf die magnetische Ladestation
2. Vergewissern Sie sich, dass sich die 5 Stifte auf der
Ladestation korrekt in die Ladeausgänge auf der
Rückseite der ZeFit3 einfügen
3. Stecken Sie das schmale Ende des
mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Ausgang
der Ladestation
4. Stecken Sie das große Ende des USB-Kabels in
eine Stromquelle
5. Eine Batterieanzeige wird aufgefüllt, um das
Aufladen anzuzeigen. Sobald ZeFit3 aufgeladen
ist, ist die Batterieanzeige voll
i
Ein kompletter Ladevorgang dauert eineinhalb
Stunden. Wenn der Akkustand niedrig ist, wird
dies mit einem entsprechenden Symbol angezeigt.
61
2. PAARUNG
Wenn Sie ZeFit3 das erste Mal benutzen, fordert eine SET UP-Nachricht Sie auf,
Ihre ZeFit3 mit Hilfe eines Mobilgeräts einzustellen.
ZeFit3-APP ERHALTEN
Um Ihre ZeFit3 mit Hilfe Ihre Mobilgeräts einzustellen, benötigen Sie zunächst
die ZeFit3-App. Suchen Sie die ZeFit3-App im App Store, in Google Play oder
im Windows Phone Store, laden Sie die App auf Ihrem Mobilgerät herunter und
installieren Sie sie.
iOS
Systemanforderungen
Android
iOS 8+ Geräte mit Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus ,7 und neuere, iPad
(3., 4. und 5.Gen.) iPad Mini, iPod touch (5 Gen.)
62
Wählen Sie Android 4.3 +
Geräte aus, die
Bluetooth 4.0 BLE unterstützen
Windows Phone 8.1+
Wählen Sie Windows Phone
8.1+ aus, die Bluetooth 4.0
BLE unterstützen
Begeben Sie sich auf www.mykronoz.com für die aktuelle Kompatibilitätsliste
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät
2. Öffnen Sie die ZeFit3-App auf Ihrem Mobilgerät. Eröffnen Sie ein Konto, wenn Sie ein
neues Mitglied sind, oder loggen Sie sich mit Ihrem bereits existierenden Konto ein.
Nachdem Sie Ihre persönlichen Informationen eingegeben haben, tippen Sie auf Set up
3. Vergewissern Sie sich, dass sich ZeFit3 in der Nähe befindet und wählen Sie ZeFit3 in
der Geräteliste aus
4. Sie erhalten eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobilgerät. Drücken Sie zum Akzeptieren
auf Pair
5. Dann erscheint eine Pairing-Anfrage auf Ihrem ZeFit3-Display
Tippen Sie auf Ihre ZeFit3, um das Pairing zu akzeptieren
6. Sobald ZeFit3 erfolgreich gepairt ist, werden Sie auf ZeFit3
und auf dem Bildschirm Ihres Mobilgeräts benachrichtigt
i
Wenn das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie diese Schritte. Pairing ist ein einmaliger
Prozess. Falls Sie ZeFit3 mit einem anderen Konto pairen möchten, müssen Sie sie
zunächst von dem laufenden entpairen. Öffnen Sie die ZeFit3 App, begeben Sie sich
in Settings > Connect ZeFit3 > Unpair ZeFit3. Tippen Sie auf Connect ZeFit3, um ein
neues Gerät zu pairen.
63
3. ARMBAND ANLEGEN
ZeFit3 verfügt über ein austauschbares Armband, das an
verschiedene Handgelenkgrößen angepasst werden kann.
1. Fügen Sie ZeFit3 in das Armband ein.
2. L egen Sie ZeFit3 verfügt über ein austauschbares
Armband, das an verschiedene Handgelenkgrößen
angepasst werden kann.
1. Fügen Sie ZeFit3 in das Armband ein.
2. L egen Sie ZeFit3 um Ihr Handgelenk und stecken Sie
die Sicherheitsnadel in die Öffnung.
i
64
3. D
rücken Sie einige Male und stellen so sicher ,
dass die Nadel ganz eingefügt und ZeFit3 sicher
befestigt ist.
Zwecks größtmöglicher Datengenauigkeit empfehlen wir Ihnen, ZeFit3 nicht zu locker an Ihrer nichtdominanten Hand zu tragen.
4. DISPLAY
i
Homepage 24h
Homepage 12h
Pairing-Anforderung
Pairing erfolgreich
Synchronisierung
Upgrading
Schlafmodus
Aktivitäts-Modus
Voller Speicher
Anti-Verlust-Alarm
Eingehender Anruf
Niedrige Akku-Energie
ZeFit3 wird automatisch das Datum und die Uhrzeit mit Ihrem gepairten Mobilgerät synchronisieren. Sie können
das von Ihnen bevorzugte Format für die Uhrzeit und das Datum manuell in dem Reiter Einstellungen in der
ZeFit3 App einstellen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geladen ist, da andernfalls die Zeit zurückgesetzt wird.
65
5. AKTIVITÄT
ZeFit3 registriert im Laufe des Tages die Anzahl der Schritte, die zurückgelegte
Distanz, die verbrauchten Kalorien. Sie können Ihre tägliche Aktivität
in Echtzeit auf dem ZeFit3 Display ansehen, indem Sie mit dem Finger
auf dem Touchscreen eine Bewegung nach links oder rechts machen.
SCHRITTE
i
66
DISTANZ
CALORIES
ZeFit3 zeigt die Tagesdaten an. Der Aktivitäten-Tracker wird um Mitternacht zurückgestellt.
Zum Uploaden Ihrer letzten Aktivitätsdaten gehen Sie zu dem Reiter Aktivität und streichen Sie
mit dem Finger auf dem Bildschirm nach unten.
6. SCHLAFEN
ZeFit3 registriert die Schlafenszeiten und die Schlafqualität (leichter Schlaf, tiefer Schlaf, Wachzeiten)
I
SCHLAFMODUS AKTIVIEREN / ABSCHALTEN
Öffnen Sie in Ihrem Gerät das App-Menü und tippen Sie auf das Schlaf-Symbol. So aktivieren Sie
den Schlaf-Modus an der Schlaf-Schnittstelle: Drücken Sie lange auf das Display, bis das ZeFit3
leicht vibriert und ein Schlaf-Symbol erscheint. Wiederholen Sie den Vorgang zum Verlassen des
Schlaf-Modus und zum Aktivieren des Geräts.
I
SCHLAF VOREINSTELLEN
Öffnen Sie die ZeFit3 App > Wählen Sie Einstellungen > Erweiterte Einstellungen > Klicken auf
Schlaf voreinstellen, um Ihre gewünschten Schlaf- und Weckzeiten einzugeben. Gemäß den
Standardeinstellungen wird ZeFit3 Ihren Schlaf von 23.00 Uhr bis 07.00 Uhr nachverfolgenpredefinite
i
Falls Sie vergessen haben, den Schlafmodus zu aktivieren, können Sie in der ZeFit3 App manuell die
Schlafprotokolle eingeben. Öffnen Sie die ZeFit3 App, tippen Sie auf die violette Schlafleiste am unteren
Bildschirmrand und klicken Sie oben auf "..." > Schlafprotokoll hinzufügen.
67
7. ZIELE
Tippen Sie auf den Reiter Ziele der ZeFit3 App, um folgende Tagesziele einzustellen:
gemachte Schritte, zurückgelegte Distanz, verbrauchte Kalorien und Schlafenszeiten.
Auf dem Schritt-Bildschirm Ihres ZeFit3, zeigt Ihnen eine Fortschrittsleiste an, wie nah Sie
an Ihr Tagesziel herangekommen sind.
Sobald Sie Ihr Tagesziel erreicht haben, vibriert ZeFit3 leicht
und zeigt das Symbol “ Ziel erreicht“ an.
8. ERINNERUNGEN
Tippen Sie auf den Reiter Erinnerungen der ZeFit3 App, um Erinnerungen für das
Alltagsleben hinzuzufügen. Sie können bis zu 6 tägliche Erinnerungen einstellen, die
Erinnerungstype, sowie die bevorzugte Uhrzeit und das Datum auswählen. ZeFit3 vibriert
leicht und zeigt das entsprechende Erinnerungssymbol an, um Sie zu benachrichtigen.
Tippen Sie einmal auf Ihr ZeFit3, um die Erinnerung abzustellen. Falls Sie dies nicht tun,
wird derselbe Alarm nach zwei Minuten wiederholt.
68
9. BENACHRICHTIGUNGEN
ZeFit3 zeigt die Benachrichtigungen für eingehende und entgangene Anrufe, SMS, E-Mails,
Aktivitäten in sozialen Medien und in den Kalender eingetragene Veranstaltungen ebenso
wie einen Anti-Verlust-Alarm* an. Öffnen Sie die ZeFit3 App, tippen Sie auf Einstellungen
> Benachrichtigungen, um die Benachrichtigungen auszuwählen, die Sie auf Ihrem ZeFit3
erhalten wollen. Wenn Sie bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren möchten, schieben
Sie die Auswahltaste nach links. Tippen Sie einmal auf Ihr ZeFit3, um die Benachrichtigungen
abzustellen. Wenn Sie die Benachrichtigung nicht abstellen, erscheint Sie erneut, wenn
Sie das nächste Mal das Display aktivieren.
Einstellung der Benachrichtigungen für iOS-Benutzer
I Gehen Sie zu den “Einstellungen“ Ihres iOS-Geräts
I Tippen Sie auf “Benachrichtigungszentrum “
I
Wählen Sie aus, welche Arten von Benachrichtigungen Sie gerne auf Ihrem ZeFit3
erhalten möchten
I
Aktivieren Sie die Funktion “Im Benachrichtigungszentrum anzeigen“, um
Benachrichtigungen auf Ihrem ZeFit3 zu erhalten
i
Die Rufnummernanzeige unterstützt nur lateinische Zeichen. Für weitere Sprachunterstützung,
wenden Sie sich bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/. *Es ist möglich, dass Windows
Phones diese Funktionen nicht unterstützt; bitte besuchen Sie www.mykronoz.com/support/ für
weitere Informationen in Verbindung.
69
10. APPS
An diesem Menüpunkt finden Sie folgende Anwendungen:
(1) K
amerafernbedienung: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie zunächst sicher, dass das ZeFit³
über Bluetooth mit Ihrem Smartphone verbunden ist. Öffnen Sie dann die mobile ZeFit3-App und
klicken Sie zur Aktivierung der Kamera Ihres Smartphones auf Einstellungen > Kamera. Bei aktivierter
Kamerafernbedienung können Sie mit Ihrem ZeFit3 durch einfaches Tippen auf das Kamerasymbol
ferngesteuert Bilder aufnehmen.
(2)
Musikwiedergabe: Um diese Funktion zu nutzen, stellen Sie sicher, dass das ZeFit3 über Bluetooth mit Ihrem
Smartphone verbunden ist. Bei aktivierter Musikwiedergabe können Sie den gerade auf Ihrem Smartphone
gestreamten Song wiedergeben oder pausieren oder den vorherigen bzw. nächsten Song auswählen.
(3)
Schlaf: siehe Kapitel Schlaf dieses Benutzerhandbuchs
(4) Uhrendisplays: Streichen Sie zur Navigation durch die verfügbaren Uhrendisplays nach links oder rechts
(horizontaler Modus) oder nach oben oder unten (vertikaler Modus) und tippen Sie auf das gewünschte
Display.;
(5) Find my phone: To enjoy this feature, make sure ZeFit3 is connected to your smartphone via Bluetooth.
Enabling Find my phone function will make your phone ring and help you find it.
(6) Timer: Drücken Sie zur Aktivierung des Timers einmal und zum Beenden zweimal auf die Timer-Schnittstelle.
70
11. SETTINGS
Unter diesem Menüpunkt finden Sie folgende Einstellungen:
(1) Bildschirmausrichtung: Wählen Sie zwischen der vertikalen und der horizontalen Ansicht.
(2)Vibrieren
(3)Helligkeit
(4) Informationen zur Uhr
(5)Bluetooth
(6)Akkustand
71
12. TECHNISCHE DATEN
Größe und Umfang47,5 x 20 x 9 mm
Mini.:159 mm
Maxi.: 194 mm
Gewicht
18 g
Bluetooth
4.0 BLE
Bluetooth Betriebsbereich
Bis zu 5 Meter
Batterietyp
Li-ion 80mAh
Batterieleben
Bis zu 5 Tage
Ladezeit
1 bis 2 Stunden
Speicher
5 Tage Aktivität
Display
Farb-TFT Touchscreen (1,06 Zoll/ 160*64 Pixel)
Sensor
dreiachsiger Beschleunigungsmesser
Betriebstemperatur
-20°C bis +40°C
WasserfestigkeitIP67
Internationale Garantie
1 Jahr
72
NEDERLANDS
Laden........................ 75
Koppelen.................. 76
Dragen..................... 78
Displays.................... 79
Activiteit................... 80
Slaap......................... 81
Doelstellingen............82
Herinneringen............82
Meldingen..................83
Apps............................84
Settings.......................85
Technische specificaties...86
OVERZICHT
AANRAAKSCHERM
TOUCHSCREEN
OPLAADKLEMMEN
APPARAAT ACTIVEREN
I Op het aanraakscherm dubbeltikkenn
IZ
eFit3-scherm gaat uit wanneer
het niet wordt gebruikt.
i
74
EEN MENU BEËINDIGEN
IO
p het aanraakscherm
dubbeltikkenn.
VAN SCHERM WISSELE
IVeeg naar links of rechts (horizontale
modus) of naar boven of beneden
(verticale modus).
Om te waarborgen dat de ZeFit3 nauwkeurig op uw tikjes reageert, is het raadzaam uw vingertop te
gebruiken, en niet uw nagel.
1. OPLADEN
U moet ZeFit3 twee uur opladen voordat u het
voor de eerste keer gebruikt.
1. Leg de ZeFit3 op de magnetische lader.
2. Zorg dat de 5 pinnen van de lader correct
aansluiten op de oplaadpunten aan de
achterkant van de ZeFit3
3. Steek het smalle uiteinde van de
meegeleverde USB-kabel in de USB-poort
van de lader
4. Steek het grote uiteinde van de USB-kabel in
een stroombron.
5. E
r verschijnt een batterij-indicator die aanduidt
dat de batterij wordt opgeladen De ZeFit3 is
opgeladen als de batterij-indicator vol is
i
De batterij volledig opladen duurt 1 uur
30. Als de batterij bijna leeg is, zal er een
batterij-indicator verschijnen.
75
2. KOPPELEN
Als u ZeFit3 voor de eerste keer gebruikt, zal er een SET UP bericht verschijnen
dat u verzoekt om uw ZeFit3 via uw mobiele apparaat in te stellen.
DE ZeFit3 APP GEBRUIKEN
Om de ZeFit3 in te stellen met behulp van uw mobiele apparaat, moet u eerst de
ZeFit3 App installeren. Zoek naar de “ZeFit3” App in de App Store, Google Play,
of Windows Phone store, download en installeer de App op uw mobiele apparaat.
iOS
iOS 8+ apparaten met Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus,7 en nieuwer, iPad
(3rd, 4e en 5egen) iPad Mini, iPod touch (5egen)
76
Systeemvereisten
Android
Selecteer Android 4.3 +
Ondersteunende apparaten
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone 8.1+
Selecteer Windows Phone
8.1+ die Bluetooth 4.0 BLE
ondersteunt
Ga naar www.mykronoz.com voor de laatste compatibiliteitslijst
1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat
2. Open de ZeFit3 App op uw mobiele apparaat. Sign up als nieuw lid of Log in met
uw bestaande account. Nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd, tikt u
op Set up
3. Zorg dat ZeFit3 in de buurt is en selecteer ZeFit3 in de lijst van apparaten
4. U ontvangt een koppelverzoek op uw mobiele apparaat. Druk op Koppelen om
het aanvaarden
5. Vervolgens verschijnt een koppelverzoek op uw ZeFit3 scherm
Tik op uw ZeFit3 om het koppelen te aanvaarden
6. Wanneer het koppelen met ZeFit3 is gelukt, krijgt u een bericht op
ZeFit3
en op het scherm van uw mobiele apparaat.
i
Als het koppelen niet lukt, moet u dezelfde stappen herhalen. Het koppelen is
uitsluitend nodig bij het eerste gebruik. Indien u uw ZeFit3 aan een ander account
wilt koppelen, moet u het huidige eerst ontkoppelen. Open de ZeFit3 App, ga naar
Instellingen > Verbinden met ZeFit3 > Ontkoppelen ZeFit3. Tik op ZeFit3 Verbinden
om een nieuw apparaat te koppelen
77
3. DRAAGCOMFORT
De ZeFit3 heeft een verwijderbaar polsbandje dat voor
verschillende polsdiktes kan worden afgesteld.
1. Druk de ZeFit3-tracker in het polsbandje
2. Bind de ZeFit3 om uw pols en steek de gesppen
in het gaatje
3. Druk de gesppen een paar keer aan om te
waarborgen dat hij geheel is ingebracht en dat de
ZeFit3 goed vastzit
i
78
Voor de meest nauwkeurige gegevens raden wij u aan de ZeFit3 om de pols van uw niet-dominante
hand te dragen, niet te losjes.
4. SCHERMEN
Homepagina 24-uurs klok
Homepagina 12-uurs klok
Koppelingsverzoek
Koppeling geslaagd
Synchroniseren
Upgraden
Slaapmodus
Activiteitsmodus
Geheugen is vol
Binnenkomende oproep
Batterij bijna leeg
Anti-verlieswaarschuwing
i
De ZeFit3 synchroniseert de tijd en datum van uw gekoppelde mobiele apparaat automatisch.
U kunt uw voorkeurstijd en -datum handmatig instellen in het tabblad Instellingen van de ZeFit3app. Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen; hiermee voorkomt u dat de tijd wordt gereset.
79
5. ACTIVITEIT
De ZeFit3 houdt de hele dag het aantal stappen, de afgelegde afstand en het aantal
verbrande calorieën bij. U kunt uw dagelijkse activiteit in realtime op het scherm
van de ZeFit3 bekijken door op het aanraakscherm naar links of rechts te vegen.
STAPPEN
i
80
AFSTAND
CALORIEËN
De ZeFit3 toont dagelijks gegevens. De activiteitentracker wordt om middernacht opnieuw ingesteld.
Voor het uploaden van uw laatste activiteitsgegevens gaat u naar het tabblad Activiteit en veegt
u met uw vinger omlaag over het scherm.
6. SLAAP
De ZeFit3 houdt het aantal uren slaap en de kwaliteit ervan bij (lichte slaap, diepe slaap,
tijd dat u wakker ligt).
I SLAAPMODUS STARTEN/BEËINDIGEN
Op het apparaat opent u het menu van de app en tikt u op het Slapen-pictogram.
Om de slaapmodus vanuit de slaapinterface in te schakelen, drukt u lang op het display
tot ZeFit3 zachtjes trilt en een slaappictogram wordt weergegeven. Om de slaapmodus
af te sluiten en de activiteitsmodus in te schakelen, herhaalt u dezelfde stappen.
I VOORINSTELLING SLAAP
Open de ZeFit3-app > Ga naar Instellingen > Geavanceerde instellingen > tik op
Voorinstelling slaap om de gewenste tijden voor in slaap vallen en wakker worden in te
voeren. Standaard volgt de ZeFit3 uw slaap van 23.00 tot 07.00 uur.
i
Als u bent vergeten de slaapmodus te activeren, kunt u handmatig slaapregistraties aan de ZeFit3-app
toevoegen. Open de ZeFit3-app, tik op de onderste paarse slaapbalk, klik op “...” bovenin > Slaap toevoegen.
81
7. DOELSTELLINGEN
Tik op het tabblad Doelstellingen van de ZeFit3-app om de dagelijkse doelstellingen in
te stellen voor aantal stappen, afgelegde afstand, verbruikte calorieën en aantal uren
slaap. Op het scherm Stappen van uw ZeFit3 laat een voortgangsbalk zien hoe dicht u bij
uw dagelijkse doelwaarde bent.
Als u één van uw dagelijkse doelstellingen hebt bereikt,
gaat de ZeFit3 zachtjes trillen en verschijnt het pictogram
'Doel bereikt'.
8. HERINNERINGEN
Tik op het tabblad Herinneringen van de ZeFit3-app om dagelijkse herinneringen toe te
voegen. U kunt tot 6 herinneringen per dag instellen, het type herinnering en de voorkeurstijd
en -dag kiezen. De ZeFit3 gaat zachtjes trillen en toont het bijhorende herinneringspictogram
om u te waarschuwen. Met een enkele tik op uw ZeFit3 kunt u meldingen verwijderen. Als u
deze niet negeert, zal dezelfde waarschuwing na twee minuten worden herhaald.
82
9. MELDINGEN
De ZeFit3 toont meldingen van inkomende en gemiste gesprekken, sms, e-mail, socialemediaactiviteiten, kalenderafspraken en anti-verlieswaarschuwingen.* Open de ZeFit3-app, tik
op Instellingen > Meldingen om de meldingen te selecteren die u op uw ZeFit3 wilt
ontvangen. Als u bepaalde meldingen wilt uitschakelen, veegt u de selectieknop naar
links. Met een enkele tik op uw ZeFit3 kunt u meldingen verwijderen. Wanneer een melding
niet wordt verwijderd, wordt hij bij de volgende activering van het scherm weer getoond.
Meldingen voor iOS-gebruikers instellen:
I Ga naar 'Instellingen' van uw iOS-apparaat
I Tik op 'Meldingencentrum'
I Kies welke meldingstypes u op de ZeFit3 wilt ontvangen
I
Schakel 'In meldingencentrum tonen' in om de melding op de ZeFit3 te ontvangen.
i
In Nummerweergave worden alleen Latijnse lettertekens ondersteund. Neem voor meer ondersteuning
op taalgebiedga naar www.mykronoz.com/support/. *Windows Phones ondersteunt deze functies
wellicht niet; neem voor meer informatie ga naar www.mykronoz.com/support/.
83
10. APPS
In dit menu treft u een aantal toepassingen aan:
84
(1) C
amera-afstandsbediening: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u er eerst voor te
zorgen dat ZeFit3 via Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Open daarna de ZeFit3-app
voor uw mobiele toestel, klik op het tabblad Instellingen > tik op Camera om de camera van de
smartphone te openen. Door de camera-afstandsbedieningsfunctie in te schakelen, kunt u op
afstand foto's maken met uw ZeFit3 door eenmaal op het camerapictogram te tikken.
(2)
Muziekregeling: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat ZeFit3 via
Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Door de muziekregeling in te schakelen, kunt u het
actuele nummer dat op uw smartphone wordt gestreamd, afspelen/onderbreken of het vorige of
volgende nummer kiezen.
(3)
Slaap: zie het gedeelte Slaap van deze handleiding
(4) Wijzerplaten: Veeg naar links of naar rechts (horizontale modus), omhoog of omlaag (verticale
modus) om door de verschillende, beschikbare wijzerplaten te bewegen en tik op de wijzerplaat
die u wilt selecteren en gebruiken;
(5)
Mijn telefoon zoeken: Om deze functie te kunnen gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat ZeFit3 via
Bluetooth verbonden is met uw smartphone. Door de functie Mijn telefoon zoeken in te schakelen
kunt u uw telefoon laten overgaan, zodat u hem kunt vinden.
(6)
Timer: druk eenmaal op de timer-interface om de timer te starten en tik tweemaal om te stoppen.
11. SETTINGS
In dit menu treft u verschillende instellingen aan:
(1) Schermstand: selecteer een verticaal of een horizontaal display
(2)Trillingen
(3)Helderheid
(4) Over het horloge
(5)Bluetooth
(6)Batterijniveau
85
12. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Afmeting & omtrek 47,5 x 20 x 9 mm
Min:159mm
Max: 194 mm
Gewicht
18 g
Bluetooth
4.0 BLE
Bluetooth bereik
Tot 5 meter
Type batterij Li-ion 80 mAh
Autonomie
Tot 5 dagen
Oplaadtijd
1 tot 2 uur
Geheugen
5 dagen activiteiten
Scherm
TFT Color aanraakscherm 1,06” / 160 x 64 pixels
Sensor
3-assige versnellingsmeter
Bedrijfstemperatuur
-20°C tot +40°C
WaterbestendigIP67
Internationale garantie
1 jaar
86
PORTUGUÊS
Carregar.............. 89
Emparelhar.......... 90
Em utilização......... 92
Mostradores........ 93
Atividade............. 94
Suspensão........... 95
Objetivos.............. 96
Lembretes............ 96
Notificações......... 97
Apps..................... 98
Settings................ 99
Especificações
técnicas.............. 100
GENERALIDADES
TOUCHSCREEN
TERMINAIS DE
CARREGAMENTO
ATIVAR O APARELHO
I Toque duas vezes no ecrã tátil.
I O ecrã do ZeFit3 desliga-se
quando não está em uso.
i
88
SAIR DE UM MENU
IT
oque duas vez es no
ecrã tátil.
NAVEGAR PELOS ECRÃS
ID
eslize o dedo para a esquerda ou
para a direita (modo horizontal), para
cima ou para baixo (modo vertical).
Para assegurar que o ZeFit3 responda aos seus toques com precisão, recomendamos que utilize o seu
dedo e não a unha.
1. CARREGAMENTO
Antes de utilizar o ZeFit3 pela primeira vez, é necessário
carregá-lo durante duas horas.
1. C
oloque o ZeFit3 na dock de carregamento
magnético.
2. C
ertifique-se de que os 5 pinos da dock de
carregamento estão corretamente encaixadas nos
terminais de carregamento da parte de trás do ZeFit3.
3. L igue a ficha pequena do cabo USB fornecido à
porta USB da dock de carregamento.
4. L igue a ficha grande do cabo USB a uma fonte
de energia.
5. U
ma barra de progresso no indicador da bateria
confirma que o carregamento está em curso.
O indicador de bateria aparecerá cheio quando o
ZeFit3 estiver completamente carregado.
i
É necessário 1h30 para um carregamento
completo. Quando a bateria ficar fraca, um
indicador de bateria aparecerá no ecrã.
89
2. EMPARELHAMENTO
Ao usar o ZeFit3 pela primeira vez, uma mensagem de CONFIGURAÇÃO solicitará
que configure o ZeFit3 a partir de um dispositivo móvel.
OBTER A APLICAÇÃO ZeFit3
Para configurar o ZeFit3 a partir do seu dispositivo móvel, é preciso obter primeiro
a aplicação ZeFit3. Procure a aplicação ZeFit3 na App Store, no Google Play ou
na Windows Phone Store, descarregue-a e instale-a no seu dispositivo móvel.
iOS
90
Requisitos do Sistema
Android
Windows Phone 8.1+
Selecione dispositivos
Selecione um Windows
Dispositivos iOS 8+ com Bluetooth 4.0 BLE
Android 4.3 + que suportem
Phone 8.1+ que suporte
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 e mais recentes,
a. a.
a.
a.
Bluetooth
4.0
BLE
Bluetooth 4.0 BLE
iPad (3 , 4 e 5 ger.) iPad Mini, iPod touch (5 ger.)
Visite www.mykronoz.com para obter a lista de compatibilidade mais recente.
1. Habilite o Bluetooth no seu dispositivo móvel.
2. Abra a aplicação ZeFit3 no seu dispositivo móvel. Crie uma conta, se for um novo
membro, ou logue-se, caso já possua uma conta. Depois de ter introduzido as suas
informações pessoais, toque em Configurar.
3. Certifique-se de que o ZeFit3 encontra-se à proximidade e selecione ZeFit3 na lista
de dispositivos.
4. Receberá então um pedido de emparelhamento no seu dispositivo móvel. Aperte em
Emparelhar para aceitá-lo.
5. Um pedido de emparelhamento aparecerá no visor do ZeFit3.
Toque no ZeFit3 para aceitar o emparelhamento.
6. Quando o ZeFit3 estiver corretamente emparelhado, receberá uma notificação no
ecrã do ZeFit3
e no ecrã do seu dispositivo móvel.
i
Em caso de falha de emparelhamento, repita as mesmas etapas. O emparelhamento
é um processo executado uma única vez. Para emparelhar o seu ZeFit3 com uma
outra conta, é necessário desemparelhá-lo primeiro da conta ativa. Abra a aplicação
ZeFit3, e acesse Parâmetros > Conectar ZeFit3 > Desemparelhar ZeFit3. Toque em
Conectar ZeFit3 para emparelhar com um novo dispositivo.
91
3. EM UTILIZAÇÃO
O ZeFit3 possui uma braçadeira removível e é ajustável
para se encaixar a diferentes tamanhos de pulso.
1. Esvazie a unidade do monitor ZeFit3 na braçadeira
2. Coloque o ZeFit3 em volta do seu pulso e encaixe
o pino de fecho dentro do orifício
3. Pressione alguns minutos para se assegurar que
o pino fica totalmente inserido e o ZeFit3 e bem
apertado
i
92
Para obter os dados mais exatos possíveis, recomendamos que use o ZeFit3 no pulso da mão não
dominante, sem deixar muita folga.
4. MOSTRADORES
Página inicial 24h
Página inicial 12h
Pedido de
emparelhamento
Emparelhamento bem-sucedido
A sincronizar
Aprimoramento
Modo de suspensão
Modo de atividade
Memória cheia
Alerta anti-perda
Chamada recebida
Baixa energia
i
O ZeFit3 irá sincronizar automaticamente a hora e data do seu dispositivo móvel emparelhado. Poderá
definir manualmente o seu formato de hora e data preferido no separador Parâmetros da aplicação
ZeFit3. Certifique-se que mantém o dispositivo carregado para evitar que a hora seja reiniciada.
93
5. ATIVIDADE
O ZeFit3 monitoriza o número de passos dados, a distância percorrida, as calorias
queimadas e os batimentos cardíacos durante o dia. Pode visualizar a sua atividade diária
em tempo real no visor do ZeFit3 deslizando para a esquerda ou para a direita no ecrã.
PASSOS
i
94
DISTÂNCIA
CALORIAS
O ZeFit3 exibe os dados diariamente. O monitor de atividade é reiniciado à meia-noite.
Para carregar os dados da sua atividade mais recente, aceda ao separador Atividade e passe
com o dedo sobre o ecrã.
6. SONO
O ZeFit3 monitoriza a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono leve, sono
profundo, vezes em que acorda).
I INICIAR/SAIR DO MODO DE SUSPENSÃO
No dispositivo, aceda ao menu Aplicações e clique no ícone Sono. Para ativar o modo
de suspensão na interface de suspensão, prima durante algum tempo no ecrã até
que a aplicação ZeFit3 vibre suavemente e apareça um ícone de suspensão. Para sair
do modo de suspensão e mudar para o modo atividade, repita os mesmos passos.
I PREDEFINIR SONO
Abra a aplicação ZeFit3 > Aceda a Parâmetros > Parâmetros avançados > Clique em
Predefinir sono para inserir a sua cama pretendida e as horas de despertar. Por predefinição,
o ZeFit3 monitorizará o seu sono das 23h00 às 7h00.
i
Se esquecer de ativar o modo de sono, pode adicionar manualmente os registos de sono na aplicação
ZeFit3. Abra a aplicação ZeFit³, clique na barra de sono púrpura inferior e clique em "..." na parte
superior > Adicionar sono.
95
7. OBJETIVOS
Toque no separador Objetivos da aplicação ZeFit3 para definir os seus objetivos diários de:
passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono. No ecrã Passos do
seu ZeFit3, uma barra de progresso mostrará o quão próximo está do seu objetivo diário.
Assim que atingir algum dos seus objetivos diários, o
ZeFit3 vibrará suavemente e exibirá um ícone de Objetivo
alcançado.
8. LEMBRETES
Toque no separador Lembretes da aplicação ZeFit3 para adicionar lembretes do seu diaa-dia. Pode configurar até 6 lembretes diários e escolher o tipo de lembrete e dia e hora
preferidos. O ZeFit3 vibrará suavemente e exibirá o ícone de lembrete correspondente
para o alertar. Um simples toque no seu ZeFit3 fará com que ignore o lembrete. Se não
for ignorado, o mesmo alerta aparecerá novamente após dois minutos.
96
9. NOTIFICAÇÕES
O ZeFit3 exibe as notificações das chamadas recebidas e perdidas, os SMS, os e-mails, as
atividades na rede social, os eventos programados e alertas anti-perda*. Abra a aplicação
ZeFit3, toque em Parâmetros > Notificações para selecionar as notificações que pretende
receber no seu ZeFit3. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para
a esquerda. Um simples toque no seu ZeFit3 fará com que desconsidere a notificação.
Se não for ignorada, a notificação reaparecerá da próxima vez que acender o ecrã.
Configuração das notificações para utilizadores do iOS:
I Aceda aos “Parâmetros” do seu dispositivo iOS
I Toque em “Centro de notificações”
I Selecione que tipo de notificações pretende receber no ZeFit3
I Ative "Exibir no centro de notificações” para receber a notificação no ZeFit3
i
O ID do chamador só suporte carateres latinos. Para suporte em mais idiomas, viste www.mykronoz.
com/support/. Os *Windows Phones podem não suportar estas funcionalidades; viste www.mykronoz.
com/support/ para mais informações.
97
10. APPS
Há diversas aplicações neste menu:
98
(1) C
âmara remota: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit3 está ligada
ao seu Smartphone por Bluetooth. Depois abra a aplicação móvel ZeFit3, clique no separador
Definições > toque em Câmara para iniciar a câmara do seu Smartphone. Ativar a função Câmara
Remota permitir-lhe-á tirar fotografias remotamente a partir da aplicação ZeFit3 com um simples
toque no ícone da câmara.
(2)
Controlo de música: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit3 está ligada
ao seu Smartphone por Bluetooth. Ativar o controlo da Música permitir-lhe-á reproduzir/colocar
em pausa a música que está a tocar no seu Smartphone e escolher a música anterior ou seguinte.
(3)
Suspensão: consulte a secção Suspensão deste manual do utilizador
(4) Mostradores do relógio: Deslize para a esquerda ou para a direita (modo horizontal) para cima ou
para baixo (modo vertical) para percorrer os diferentes mostradores disponíveis e toque naquele
que pretende selecionar e utilizar;
(5)
Encontrar o meu telefone: Para usufruir desta funcionalidade, verifique se a aplicação Zefit3 está
ligada ao seu Smartphone por Bluetooth. A ativação da função Encontrar o meu telefone fará o
seu telefone tocar para o ajudar a encontrá-lo.
(6)
Cronómetro: Na interface do cronómetro, pressione uma vez para iniciar o cronómetro e clique
duas vezes para parar.
11. SETTINGS
Há diversas definições neste menu:
(1) Orientação do ecrã: selecione o visor vertical ou horizontal
(2)Vibração
(3)Brilho
(4) Informações do relógio
(5)Bluetooth
(6) Nível de bateria
99
12. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões e Circunferência
Peso
Bluetooth
Alcance operacional Bluetooth
Tipo de pilha
Duração da bateria
Tempo de carregamento
Memória
Visor
Sensor
Temperatura de funcionamento
Resistência à água
Garantia internacional
100
47,5 x 20 x 9 mm
Mín:159 mm
Máx: 194 mm
18 g
4.0 BLE
Até 5 metros
Iões de lítio de 80mAh
Até 3 dias
2 horas
5 dias de atividade
Ecrã tátil a cores TFT de 1,06 polegadas/160*64 pixéis
Acelerómetro de 3 eixos
-20°C a +40°C
IP67
1 ano
POLSKI
Ładowanie.......... 103
Parowanie........... 104
Noszenie............. 106
Wyświetlanie....... 107
Aktywność........... 108
Tryb snu............... 109
Cele.......................... 110
Przypomnienia........ 110
Powiadomienia....... 111
Apps......................... 112
Settings.................... 113
Dane techniczne......114
PRZEGLĄD
EKRAN
DOTYKOWY
WYBUDZENIE URZĄDZENIA
STYKI
ŁADOWANIA
ZAMKNIĘCIE MENU
wukrotne dotknięcie ekranu
I Dwukrotne dotknięcie ekranu dotykowego. I D
IN
ieużywany zegarek ZeFit3
dotykowego.
wyłącza się.
i
102
PORUSZANIE SIĘ PO EKRANACH
I P rzesunięcie palcem w lewo lub w prawo
(w ustawieniu poziomym); w górę lub
w dół (w ustawieniu pionowym).
Aby mieć pewność, że zegarek ZeFit3 reaguje właściwie na dotknięcia, zaleca się
dotykanie opuszkami palców, a nie paznokciami.
1. ŁADOWANIE
Przed pierwszym użyciem należy ładować ZeFit3 przez
2 godziny.
1. U
mieść ZeFit3 na magnetycznej stacji ładującej
2. S
prawdź, czy 5 styki stacji ładującej pasują
prawidłowo do zacisków ładujących z tyłu ZeFit3
3. W
łóż mały koniec dostarczonego z urządzeniem
przewodu USB do portu USB stacji ładującej
4. P
odłącz większą wtyczkę przewodu USB do
źródła zasilania
5. W
skaźnik baterii zacznie wskazywać ładowanie
w toku. Gdy urządzenie ZeFit3 zostanie
naładowane, wskaźnik naładowania baterii
będzie sygnalizować w pełni naładowaną baterię
i
Pełny cykl ładowania trwa 1:30 h. Kiedy
poziom naładowania baterii spadnie,
pojawi się wskaźnik poziomu baterii.
103
2. SPAROWANIE
Przy pierwszym użyciu urządzenia ZeFit3 komunikat KONFIGURACJA zasugeruje
użytkownikowi skonfigurowanie urządzenia ZeFit3 przy użyciu urządzenia mobilnego.
POBIERZ APLIKACJĘ ZeFit3
Aby skonfigurować urządzenie ZeFit3 przy użyciu urządzenia mobilnego, musisz najpierw
pobrać aplikację ZeFit3. Wyszukaj aplikację ZeFit3 w App Store, Google Play lub sklepie
Windows Phone, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym.
Wymagania systemowe
iOS
Android
Windows Phone 8.1+
urządzenia iOS 8+ z Bluetooth 4.0 BLE
Wybrane urządzenia z systemem
Wybrane urządzenia z
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus6 Plus, 7 i nowsze,, iPad
Android 4.3 + obsługujące
systemem Windows Phone 8.1+
(3., 4. i 5.generacji) iPad Mini, iPod touch (5.generacji)
Bluetooth 4.0 BLE
obsługujące Bluetooth 4.0 BLE
Najnowszą listę kompatybilnych urządzeń można znaleźć w witrynie www.mykronoz.
104
1. Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym
2. Otwórz aplikację ZeFit3 na swoim urządzeniu mobilnym. Zarejestruj się, jeśli jesteś nowym
członkiem, lub Zaloguj się na istniejące konto. Po wprowadzeniu danych osobowych dotknij
opcji Konfiguracja
3. Sprawdź, czy urządzenie ZeFit3 znajduje się w pobliżu i wybierz ZeFit3 z listy urządzeń
4. Na urządzeniu mobilnym pojawi się prośba o sparowanie. Naciśnij Sparuj, by ją
zaakceptować.
5. Następnie prośba o sparowanie pojawi się na wyświetlaczu urządzenia ZeFit3
Dotknij urządzenia ZeFit3, by zaakceptować sparowanie
6. Po pomyślnym sparowaniu urządzenia ZeFit3 informacja pojawi się na
urządzeniu ZeFit3
i
i na ekranie urządzenia mobilnego
Jeśli sparowanie się nie powiedzie, powtórz te czynności Parowanie jest procesem
jednorazowym. Jeśli chcesz sparować swoje urządzenie ZeFit3 z innym kontem, musisz najpierw
usunąć sparowanie z aktualnym. Otwórz aplikację ZeFit3, przejdź do Ustawienia > Podłącz
ZeFit3 > Usuń sparowanie ZeFit3. Dotknij opcji Podłącz ZeFit3, by sparować nowe urządzenie
105
3. NOSZENIE
Zegarek ZeFit3 ma odłączany pasek, którego rozmiar
można dostosować do nadgarstka.
1. Umieść moduł zegarka ZeFit3 w uchwycie na
pasku.
2. Załóż zegarek ZeFit3 na rękę i wciśnij igiełkę
w otwór.
3. Dociśnij kilka razy, aby upewnić się, że igiełka
weszła do końca i zegarek ZeFit3 jest dobrze
zamocowany.
i
106
Najbardziej precyzyjny odczyt danych zapewnia noszenie zegarka ZeFit3 na ręce
niedominującej, niezbyt luźno.
4. WYŚWIETLANIE
Ekran główny — format 24-godzinny
Ekran główny — format 12-godzinny
Żądanie sparowania
Powodzenie sparowania
Synchronizacja
Aktualizacja
Tryb snu
Tryb aktywności
Pamięć pełna
Połączenie przychodzące
Rozładowana bateria
Ostrzeżenie przed utratą
i
ZeFit3 automatycznie zsynchronizuje godzinę i datę ze sparowanym urządzeniem mobilnym.
Preferowany format godziny i daty można wybrać ręcznie na karcie Ustawienia aplikacji ZeFit3.
Sprawdzaj, czy urządzenie jest naładowane, by uniknąć resetu godziny.
107
5. AKTYWNOŚĆ
Zegarek ZeFit 3 śledzi liczbę przemierzonych kroków, pokonaną odległość, kalorie
spalone w ciągu dnia oraz puls. Aktywność dzienną można przeglądać w czasie
rzeczywistym na wyświetlaczu zegarka ZeFit3 poprzez przesunięcie palcem w lewo
lub w prawo (w ustawieniu poziomym); w górę lub w dół (w ustawieniu pionowym).
KROKI
i
108
ODLEGŁOŚĆ
KALORIE
Zegarek ZeFit3 wyświetla dane dzienne. Liczniki aktywności są resetowane
o północy. Aby przesłać najnowsze dane o aktywności, otwórz kartę Aktywność
i przesuń palcem w dół ekranu.
6. TRYB SNU
Zegarek ZeFit3 śledzi godziny snu i jego jakość (lekki sen, głęboki sen, przebudzenie).
I URUCHOMIENIE/ZAKOŃCZENIE TRYBU
Otwórz menu aplikacji na urządzeniu i dotknij ikony trybu snu. Aby włączyć tryb snu
w interfejsie trybu snu naciśnij ekran i przytrzymaj, aż zegarek ZeFit3 delikatnie zawibruje,
a na ekranie pojawi się ikona trybu snu. Aby zakończyć tryb snu i włączyć tryb aktywności,
powtórz te same kroki.
I USTAWIONE GODZINY SNU
Uruchom aplikację ZeFit3 > przejdź do opcji Ustawienia > Zaawansowane ustawienia >
kliknij opcję Ustawione godziny snu, aby wprowadzić wybrane godziny snu i wstawania.
Ustawienia domyślne przewidują, że zegarek ZeFit3 śledzi sen od 23:00 do 7:00.
i
Jeśli zapomnisz włączyć tryb snu, możesz ręcznie dodać rejestr snu w aplikacji ZeFit3. Otwórz aplikację
ZeFit3, dotknij dolnego, fioletowego paska snu i kliknij „…” na górze, a następnie kliknij Dodaj sen.
109
7. CELE
Dotknij zakładki Cele w aplikacji ZeFit3, aby ustawiać dzienne cele: liczbę pokonanych kroków,
pokonany dystans, spalone kalorie i godziny snu. Na ekranie Kroki zegarka ZeFit3 wyświetlany
jest pasek wskazujący postęp zbliżania się do dziennego celu aktywności.
Po osiągnięciu jednego z dziennych celów aktywności zegarek
ZeFit3 zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę „Cel
osiągnięty”.
8. PRZYPOMNIENIA
Dotknij zakładki Przypomnienia w aplikacji ZeFit3, aby dodać codziennie przypomnienia. Można
ustawić maks. 6 przypomnień, a także wybrać ich typ oraz preferowaną godzinę i dzień. Zegarek
ZeFit3 zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę danego powiadomienia. Jednokrotne
dotknięcie ekranu zegarka ZeFit3 umożliwia wyciszenie przypomnienia. Jeśli go nie wyciszysz,
ten sam alert pojawi się ponownie po dwóch minutach.
110
9. POWIADOMIENIA
Zegarek ZeFit3 wyświetla powiadomienia o połączeniach przychodzących i nieodebranych,
wiadomościach SMS, wiadomościach e-mail, aktywności w mediach społecznościowych,
zdarzeniach z kalendarza oraz ostrzeżenie przed utratą*. Uruchom aplikację ZeFit3, dotknij
opcji Ustawienia > Powiadomienia, aby wybrać powiadomienia, które mają być wyświetlane na
ekranie zegarka ZeFit3. Jeśli chcesz wyłączyć pewne powiadomienia, przesuń przełącznik wyboru
w lewo. Jednokrotne dotknięcie ekranu zegarka ZeFit3 umożliwia odrzucenie powiadomienia.
Jeśli powiadomienie nie zostanie wyłączone, pojawi się przy następnym włączeniu ekranu.
Konfigurowanie ustawień dla użytkowników systemu iOS:
I Przejdź do opcji „Ustawienia” w urządzeniu iOS.
I Dotknij opcji „Powiadomienia”.
I Wybierz typ powiadomień, które chcesz wyświetlać na ekranie zegarka ZeFit3.
I Włącz opcję „Pokazuj w centrum powiadomień”, aby odbierać powiadomienia na ekranie
zegarka ZeFit3.
i
Funkcja identyfikacji dzwoniącego obsługuje jedynie znaki alfabetu łacińskiego. Aby uzyskać informacje na temat
obsługi innych języków, odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/. *Te funkcje mogą nie być obsługiwane
przez telefony z systemem Windows; odwiedź stronę www.mykronoz.com/support/
111
10. APPS
W tym menu znajduje się kilka aplikacji:
(1) Zdalna obsługa aparatu: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit3 ze
smartfonem przez interfejs Bluetooth. Następnie otwórz aplikację mobilną ZeFit3, dotknij karty
Ustawienia i wybierz opcję Aparat, by uruchomić aparat na smartfonie. Funkcja zdalnej obsługi
aparatu umożliwia robienie zdjęć za pomocą jednego dotknięcia ikony aparatu na zegarku ZeFit3.
(2)Sterowanie muzyką: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit3 ze smartfonem
przez interfejs Bluetooth. Funkcja sterowania muzyką umożliwia odtwarzanie i wstrzymywanie
bieżącego utworu na smartfonie oraz wybieranie poprzedniego lub następnego utworu.
(3)Sen: zobacz rozdział Tryb snu w podręczniku użytkownika
(4) Ekrany zegarka: przesuwaj palcem w lewo lub w prawo (w ustawieniu poziomym) albo w górę
lub w dół (w ustawieniu pionowym), aby wyświetlić dostępne ekrany, a następnie dotknij ekranu,
którego chcesz używać.
(5) Znajdź mój telefon: aby skorzystać z tej funkcji, musisz połączyć zegarek ZeFit3 ze smartfonem
przez interfejs Bluetooth. Po włączeniu funkcji Znajdź mój telefon smartfon zacznie dzwonić, co
umożliwi jego odszukanie.
(6)Czasomierz; w interfejsie czasomierza naciśnij ekran jeden raz, aby uruchomić czasomierz, albo
dwa razy, aby go zatrzymać.
112
11. SETTINGS
W tym menu znajduje się kilka opcji:
(1) Orientacja ekranu: wybierz pionową albo poziomą
(2)Wibracje
(3)Jasność
(4) Informacje o zegarku
(5)Bluetooth
(6) Poziom naładowania baterii
113
12. DANE TECHNICZNE
Wymiary i średnica47,5 x 20 x 9 mm
Min.: 159 mm
Maks. 194 mm
Waga
18 g
Bluetooth
4.0 BLE
Zasięg roboczy Bluetooth Do 5 metrów
Rodzaj baterii
Litowo-jonowa, 80 mAh
Czas pracy na baterii
Do 5 dni
Czas ładowania
Od 1 do 2 godz.
Pamięć
Aktywność z 5 dni
Wyświetlacz
Kolorowy ekran dotykowy TFT (przekątna 1,06 cala / 160*64 pikseli)
Czujnik
Akcelerometr trójosiowy
Temperatura pracy
-20°C do +40°C
WodoodpornośćIP67
Międzynarodowa gwarancja
1 rok
114
РУССКИЙ
Зарядка...............117
Соединение........118
Как носить.......... 120
Дисплеи............. 121
Активность......... 122
Сон..................... 123
Цели................... 124
Напоминания..... 124
Уведомления..... 125
Apps................... 126
Settings.............. 127
Технические
параметры.......... 128
ОБЗОР
СЕНСОРНЫЙ
ЭКРАН
Активация устройства
I дважды коснитесь сенсорного экрана
IЭ
кран ZeFit3 отключается, когда
не используется.
i
116
ЗАРЯДНЫЕ
КЛЕММЫ
Выход из меню
I д важды коснитесь
сенсорного экрана
Переход между экранами
Iп
роведите влево или вправо
(горизонтально), вверх или вниз
(вертикально).
Для того чтобы ZeFit3 точно реагировал на ваши нажатия, рекомендуется пользоваться кончиками
пальцев, а не ногтями.
1. ЗАРЯДКА
Перед первым использованием зарядите ZeFit3 в
течение двух часов.
1. У
становите ZeFit3 на магнитной зарядной
док-станции.
2. У
бедитесь в том, что 5 контактов зарядной докстанции надлежащим образом соприкасаются
с зарядными клеммами на задней поверхности
ZeFit3.
3. П
одключите меньший конец предоставляемого
USB-кабеля к USB-порту зарядной док-станции.
4. П
одключите больший конец USB-кабеля к
источнику питания.
5. И
ндикатор заряда аккумулятора будет
заполняться, указывая на процесс зарядки.
По окончании зарядки ZeFit3 индикатор заряда
аккумулятора станет полным.
i
Полная зарядка устройства занимает
1 час 30 минут. При низком уровне заряда
аккумулятора отображается индикатор
заряда.
117
2. СОПРЯЖЕНИЕ
При первом использовании ZeFit3 сообщение НАСТРОЙКА на дисплее подскажет
вам, как настроить ZeFit3 с помощью мобильного устройства.
ПОЛУЧЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ZeFit3
Для того чтобы настроить ZeFit3 с помощью мобильного устройства, необходимо
сначала установить приложение ZeFit3. Найдите приложение ZeFit3 в App store,
Google Play или магазине Windows Phone, загрузите и установите его на свое
мобильное устройство.
iOS
Системные требования
Android
Устройства iOS 8 или более поздней версии
с Bluetooth 4.0 BLE.
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 и более поздней версии, iPad
(3-го, 4-го и 5-го покол.) iPad Mini, iPod touch (5-го покол.)
118
Некоторые устройства с Android 4.3
или более поздней версии.
Устройства, поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone 8.1+
Некоторые устройства
с Windows Phone 8.1+,
поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
Новейший список совместимых устройств вы найдете на сайте www.mykronoz.
1. Включите Bluetooth на своем мобильном устройстве.
2. Откройте приложение ZeFit3 на своем мобильном устройстве. Нажмите
Зарегистрироваться при отсутствии учетной записи, либо Войти при наличии учетной
записи. После ввода персональных данных нажмите Настройка.
3. Положите ZeFit3 поблизости и выберите его в списке устройств.
4. На мобильном устройстве отобразится запрос на сопряжение. Нажмите Сопряжение,
чтобы подтвердить сопряжение устройств.
5. Затем на дисплее ZeFit3 отобразится запрос на сопряжение.
Коснитесь ZeFit3, чтобы принять запрос на сопряжение.
6. При выполнении сопряжения отобразится уведомление на дисплее
ZeFit3
i
и на экране мобильного устройства.
Если не удалось выполнить сопряжение устройств, следует повторить эти шаги сначала.
Сопряжение является одноразовым процессом. При желании выполнить сопряжение ZeFit3 с
другой учетной записью, в первую очередь следует отменить текущее сопряжение. Откройте
приложение ZeFit3, перейдите в «Настройки» > «Подключить ZeFit3» > «Отменить сопряжение
ZeFit3». Нажмите «Подключить ZeFit3», чтобы выполнить сопряжение с новым устройством.
119
3. КАК НОСИТЬ
Устройство ZeFit3 оснащено съемным браслетом,
который может регулироваться под различный размер
запястья.
1. Вставьте устройство слежения ZeFit3 в браслет
2. Наденьте ZeFit3 на запястье и вставьте
фиксирующий штырек в отверстие
3. Несколько раз нажмите, чтобы убедиться в том,
что штырек полностью вошел в отверстие, и
браслет ZeFit3 надежно застегнулся
i
120
Для повышения точности данных рекомендуется носить ZeFit3 не на доминантной руке и не
слишком свободно.
4. ДИСПЛЕИ
Главная страница для 24 часов
Главная страница для 12 часов
Запрос на соединение
Успешное соединение
Синхронизация
Обновление
Режим сна
Режим активности
Память заполнена
Сигнал анти-потери
Входящий вызов
Низкий заряд аккумулятора
i
ZeFit3 автоматически синхронизирует время и дату сопряженного мобильного устройства. Установить
оптимальный формат времени и даты вручную можно во вкладке «Параметры» приложения ZeFit3 App.
Во избежание сброса времени убедитесь в том, что устройство заряжено
121
5. АКТИВНОСТЬ
ZeFit3 отслеживает количество шагов, пройденное расстояние, количество сожженных
калорий и уровень частоты пульса на протяжении дня. Свои дневные показатели в режиме
реального времени можно просматривать на дисплее ZeFit3 с помощью скольжением
влево или вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) по сенсорному экрану.
ШАГИ
i
122
РАССТОЯНИЕ
КАЛОРИИ
ZeFit3 отображает ежедневные данные. Сброс системы слежения за активностью происходит в полночь.
Чтобы загрузить последние данные об активности, перейдите во вкладку «Активность» и сдвиньте
пальцем вниз по экрану.
6. СОН
ZeFit3 отслеживает количество часов и качество вашего сна (легкий сон, глубокий сон,
количество пробуждений)
I ЗАПУСК / ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА СНА
С устройства войдите в меню Приложения и нажмите значок Сна. Для включения режима
сна из интерфейса сна нажмите и удерживайте дисплей до тех пор, пока ZeFit3 мягко
не завибрирует и не появится значок сна. Для выхода из режима сна и переключения
в режим активности повторно выполните те же действия.
I ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА СНА
Open ZeFit3 App > Go to Settings > Advanced Settings > Click on Preset sleep to enter your
desired bed and wake up times. By default, ZeFit3 will track your sleep from 11pm until 7am.
i
Если вы забыли активировать режим сна, то можете вручную добавить журналы сна в приложение
ZeFit3 App. Откройте приложение ZeFit3 , нажмите на лиловую шкалу сна внизу, а затем нажмите «…»
в верхней части > Добавить сон.
123
7. ЦЕЛИ
Нажмите вкладку Цели приложения ZeFit3 App, чтобы установить ежедневные цели для:
количества шагов, пройденного расстояния, сожженных калорий и часов сна. На экране
«Шаги» вашего устройства ZeFit3 на шкале состояния отображается, насколько вы близки к
достижению своей дневной цели.
Как только вы достигнете одной из своих дневных целей,
ZeFit3 мягко завибрирует, и на дисплее появится значок «Цель
достигнута»
8. НАПОМИНАНИЯ
Нажмите вкладку Напоминания в приложении ZeFit3 App , чтобы добавить ежедневные
напоминания. Можно установить не более 6 ежедневных напоминаний, а также выбрать тип
напоминания и предпочтительное время и день. ZeFit3 предупредит вас мягкой вибрацией
и появлением значка соответствующего напоминания. Отклонить уведомление можно один
раз нажав на ZeFit3. Если уведомление не отклонено, оно повторится через две минуты.
124
9. УВЕДОМЛЕНИЯ
ZeFit3 отображает уведомления о входящих и пропущенных звонках, СМС, электронных
сообщениях, активности в социальных сетях, событиях календаря и сигнале анти-потери*.
Откройте приложение ZeFit3 App, нажмите Параметры > Уведомления для выбора уведомлений,
которые вы хотите получать на устройство ZeFit3. Если вы хотите отключить определенные
уведомления, сдвиньте кнопку выбора влево. Отклонить уведомление можно путем
однократного нажатия на ZeFit3. Если уведомление не было отклонено, оно снова появится
при следующем включении экрана.
Настройка уведомлений для пользователей iOS:
I Зайдите в «Параметры» вашего iOS-устройства
I Нажмите «Центр уведомлений»
I Выберите тип уведомлений, который вы хотите получать на ZeFit3
I Для получения уведомлений на ZeFit3 активируйте «Показать в Центре уведомлений»
i
Для имени звонившего абонента поддерживается только латинский шрифт. Для поддержки других языков
обращайтесь посетите сайт www.mykronoz.com/support/. *В Windows Phones не реализована возможность
поддержки этих функций. Для получения дополнительной информации обращайтесь посетите сайт
www.mykronoz.com/support/.
125
10. APPS
В данном меню можно найти несколько приложений:
1.Удаленная камера: Для использования данной функции прежде всего убедитесь в том,
что ZeFit3 подключен к смартфону через Bluetooth. Затем откройте мобильное приложение
ZeFit3, нажмите вкладку «Параметры» > нажмите «Камера» для включения камеры на
смартфоне. Активация функции Удаленная камера позволяет дистанционно делать снимки
с помощью ZeFit3 однократным нажатием на значок камеры.
2.Управление музыкой: Для использования данной функции убедитесь в том, что ZeFit3
подключен к смартфону через Bluetooth. Активация функции Управление музыкой позволяет
воспроизводить / останавливать текущую композицию, транслируемую на ваш смартфон,
выбирать предыдущую или следующую композицию.
3.Сон: см. раздел Сон данного руководства пользователя
4.Циферблаты: Пролистайте различные имеющиеся циферблатыскольжением влево или
вправо (горизонтально), вверх или вниз (вертикально) и нажмите на том, который захотите
выбрать и использовать;
5.Найти мой телефон: Для использования данной функции убедитесь в том, что ZeFit3
подключен к смартфону через Bluetooth. При активации функции «Найти мой телефон» ваш
телефон начнет звонить, что поможет его найти.
6.Таймер: Из интерфейса таймера нажмите один раз, чтобы запустить таймер, или два раза,
чтобы остановить его.
126
11. SETTINGS
В данном меню можно найти несколько параметров:
(1) Ориентация экрана: выберите либо вертикальное, либо горизонтальное положение
экрана
(2) Вибрация
(3) Яркость
(4) Информация о часах
(5) Bluetooth
(6) Уровень заряда батареи
127
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер и окружность47,5 x 20 x 9 мм
Мин: 159 мм
Макс.: 194 мм
Вес
18 г
Bluetooth
4.0 BLE
Зона действия Bluetooth
до 5 метров
Тип аккумулятора
Литиево-ионный, 80 мА/ч
Срок действия батареи
до 5 дней
Время зарядки
2 часа
Память
5 дней активности
Дисплей
цветной тонкопленочный сенсорный экран (1,6” / 160*64 пикселей
Сенсор
3-осевой акселерометр
Температура эксплуатации от –20 до +40 °C
Водонепроницаемость
IP67
Международная гарантия
1 год
128
中文版
充電.................. 131
配對.................. 132
配戴.................. 134
顯示器.............. 135
活動.................. 136
睡眠.................. 137
目標.................. 138
提醒.................. 138
通知.................. 139
Apps................. 140
Settings........... 141
產品規格.......... 142
概述
觸控式熒幕
充電端口
喚醒設備
I
I 按兩次觸控式熒幕。
I 不使用時,ZeFit3.
i
在各窗口間切換
I 左右(水平方向)或上下.
滑動(垂直方向)。
熒幕會關閉。
130
退出功能表
按兩次觸控式熒幕。
爲了確保ZeFit 能根據您的按壓做出準確反應,我們建議您使用指尖操作,而不要
用指甲。
3
1. 充電
首次使用前,請先為 ZeFit3 充電兩個小時。
1. 將 ZeFit3 置於磁性充電座上
2.請確認充電座上的 5 個充電針與 ZeFit3
背面的充電終端正確匹配。
3.將 USB 連接線的小頭端插入充電座的.
USB 埠
4. 將 USB 連接線的大頭端插入電源
5.電池指示燈將顯示正在充電。當 ZeFit3
充滿電時,電池指示燈將顯示電量已滿
i
充滿電需一個半小時。當電池電量
不足時,電池指示燈會亮起。
131
2. 配戴
初次使用 ZeFit3 時,將提醒您透過行動裝置 設定 ZeFit3。
取得 ZeFit3 APP
若要使用行動裝置設定 ZeFit3,您必須先取得 ZeFit3 App。可以在 App store、
Google Play 或 Windows Phone store 裡搜尋 ZeFit3 ,在您的行動裝置下載並安
裝該 App。
iOS
iOS 8+ 設備,配備藍牙 4.0 BLE 的
iPhone 4s、5、5c、5s、6、6 Plus, 7
以及更新版本,iPad(3 代、4 代和 5 代)、
iPad Mini、iPod touch( 5 代)
系統要求
Android
選擇 Android 4.3 +
支援裝置
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone 8.1+
選擇支援 Bluetooth
4.0 BLE 的 Windows
Phone 8.1+
請瀏覽 www.mykronoz.com 已獲得最新的相容性清單
132
1. 啟動您行動裝置的藍芽功能
2. 開啟您行動裝置上的 ZeFit3 App。如果您是新會員,請註冊 或 透過現有帳戶登入。
輸入您的個人資訊後,請按一下設定
3. 確保 ZeFit3 位於附近,並從裝置清單中選擇 ZeFit3
4. 您的行動裝置將收到配對請求。按下配對按鈕已接受配對
5. 然後,您的 ZeFit3 顯示配對要求
點按您的 ZeFit3 已接受配對
6. 當 ZeFit3 成功配對後,您的 ZeFit3 和行動裝置
將收到通知
i
若配對失敗,請重複相同步驟。配對為一次性過程若您想要透過其他帳
戶配對 ZeFit3,您必須先取消目前的配對。開啟 ZeFit3 App,進入設定 >
連接 ZeFit3 > 取消 ZeFit3 配對。點按連接 ZeFit3 已配對新裝置
133
3. 配戴
ZeFit3的錶帶可拆除,且可以調整大小,可適用於
粗細不同的手腕。
1. 將ZeFit3追蹤器裝置裝入錶帶中
2. 將ZeFit3配戴到手腕上,然後將扣針放進鎖
定孔中
3. 按壓多次,以確保扣針完全插入,並且將ZeFit3
安全固定
i
134
如希望獲得最準確的數據,建議將ZeFit3戴在非慣用手,而且不宜太鬆。
4. 顯示
i
首頁 24 小時制
首頁 12小時制
配對請求
成功配對
同步中
升級中
睡眠模式
活動模式
記憶體已滿
防遺失警示
呼入通話
電量不足
ZeFit3將自動與配對的行動裝置同步時間和日期。您可從ZeFit3 App的設定標籤中手動設定偏好的日
期和時間格式。務必確保裝置保持有電狀態,以免時間遭到重設
135
5. 活動
ZeFit3可記錄一整天中踏出的步數、移動的距離和消耗的熱量以及心率。
您可以在觸控式螢幕上左右滑動,在ZeFit3顯示器上即時檢視每天的活動。
步數
i
136
距離
熱量
ZeFit3可顯示每日資料。活動追蹤器會在午夜重設。如需上傳您最新的活動數據,請進入.
「活動」選擇卡,然後用手指往下翻動熒幕。
6. 睡眠
ZeFit3可追蹤睡眠時數和睡眠品質(淺眠、深眠、清醒次數)
I 啟動/退出睡眠模式
在設備上,進入應用功能表,然後按一下「睡眠」圖標。如需從睡眠介面頁面啟用睡眠
模式,長按顯示器直到 ZeFit3 輕輕振動,並出現睡眠圖標。如需退出睡眠模式並切換
到活動模式,請重複同樣的步驟。
I I 預設睡眠
打開ZeFit3 App > 進入設定 > 進階設定 > 按一下預設睡眠,輸入您希望的睡眠和清
醒時間。 在預設狀態下,ZeFit3將從晚上11點至早上7點追蹤您的睡眠。
i
如果您忘記了啓動睡眠模式,可在ZeFit 3 App中手動新增睡眠日
記。打開ZeFit3 App,按一下底部紫色睡眠條,然後按一下頂部的.
「…」> 新增睡眠。
137
7. 目標
點選ZeFit3 App目標標簽,可設定下列項目的每天目標:踏出步數、移動距離、
燃燒熱量和睡眠時數。ZeFit3步數螢幕上有一個進度數據,該進度數據將顯示您
每天目標的進度。
在您達成其中一個每天目標時,ZeFit3將輕微震動,並
顯示「目標達成」圖示
8. 提醒
點選ZeFit3 App的提醒標籤,可新增每天的生活提醒。您每天最多可以設定6個提
醒,並可選擇提醒類型和首選時間及日期。ZeFit3會發出輕微震動,並顯示對應
的提醒圖示作為警示。點選ZeFit3一次即可忽略提醒。如果未忽略,同一則警示
會在兩分鐘後再次顯示。
138
9. 通知
ZeFit3可顯示來電、未接來電、簡訊、電子郵件、社交媒體活動、日曆事件和防遺
失通知*。打開ZeFit3 App,按「設定 > 通知」,以選取您希望在ZeFit3上接收的通
知。如果希望停用特定通知,請向左滑動選擇按鈕。點選ZeFit3一次即可忽略提醒。
如果未忽略,該通知會在您下次打開螢幕時再次出現。
設定iOS使用者的通知: I 進入iOS裝置的「設定」
I 點選「通知中心」
I 選取您希望通過ZeFit3接收的通知
I 啓用「在通知中心顯示」,通過ZeFit3接收通知
i
來電顯示僅支持拉丁字母。如需更多語言支援,請訪問:www.mykronoz.com/support/。*Windows
Phones可能不支援這些功能,如需更多資訊,請訪問:www.mykronoz.com/support/。
10. APPS
此選單內可找到以下幾個應用:
1. 相機搖控: 如需使用此功能,首先,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。然後,打開
ZeFit3 移動應用,按一下設定選項卡 > 點選「相機」以啟動您的智慧手機相機。啟用「相機遙控」
功能,可允許您透過點選一次相機圖標從 ZeFit3 上進行遠程拍照。
2. 音樂控制: 如需使用此功能,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。啟用「音樂控制」,
可允許您播放/暫停您智慧手機上當前播放的歌曲,選擇上一首或下一首歌曲。
3. 睡眠: 請參閱本使用手冊的睡眠部分
4. 手錶介面: 左右(水平方向)或上下滑動(垂直方向),以切換不同的手錶介面,然後點擊您希望
選擇和使用的介面;
5. 查找我的手機: 如需使用此功能,請確保 ZeFit3 已透過藍牙連接到您的智慧手機。啟用「查找我的
手機」功能,可使您的手機響鈴,從而幫助您找到手機。
6. 計時器: 從計時器介面,只需按一下即可啟動定時器,按兩下即可停止。
140
11. SETTINGS
此選單內可找到以下幾個設定:
(1) 熒幕方向:選擇垂直或水平顯示
(2) 振動
(3) 亮度
(4) 手錶資訊
(5) 藍牙
(6) 電池電量
141
12. 產品規格
產品尺寸 47.5 x 20 x 9 mm
最小 :159mm.
最大 :194 mm
重量
18 g
Bluetooth
4.0 BLE
藍芽最遠操作範圍 約五米
電池類型
Li-ion 80mAh
電池壽命
最多五天
充電時間
1-2 小時
記憶體
5 日的活動
顯示螢幕
TFT 觸控式熒幕(1.06 英吋 /160*64 像素)
感應器
3- 軸加速器
操作溫度
-20°
C 至 +40°
C
防水測試
IP67
全球保固
1年
142
日本語
充電.................. 145
ペアリング........ 146
装着.................. 148
ディスプレイ..... 149
アクティビティ.. 150
睡眠.................. 151
目標.................. 152
アラーム........... 152
通知.................. 153
Apps................. 154
Settings........... 155
技術仕様.......... 156
概要
タッチスクリーン
充電ターミナル
デバイス起動
I タッチスクリーンをダブルタップします。
IZ
eFit3スクリーンは使用して
いない時はオフになります。
i
144
メニュー終了
Iタ
ッチスクリーンをダブルタッ
プします。
スクリーン間の移動 I左
右(水平モード)上下.
(垂直モード)にスワイプします。
ZeFit3がタップ操作に正しく反応するように、爪ではなく指先でタップするようにしてください。
1. 充電
最初のご使用前に 2時間 ZeFit3 を充電してくだ
さい。
1.磁気式充電ドックに ZeFit3 をセットしてくださ
い。
2.充電ドック上の5本ピンが、ZeFit3背面の充電
端子に正しくフィットしていることを確認してく
ださい。
3.付属USBケーブルの小さい方の端を、充電ドッ
クのUSBポートに差し込みます。
4.USB ケーブルの大きい方の端を電源に差し込
みます。
5.バッテリーインジケータが、充電が進行中で
あることを示します。ZeFit3 が充電されると、
バッテリインジケータがフル状態になります。
i
フル充電には 1時間30ほどかか
ります。電池残量が少なくなる
と、バッテリインジケータが表示
されます。
145
2. ペアリング
初めての ZeFit3 の使用時に、モバイルデバイスを使用して ZeFit3 をセットアップするように
SET UP(セットアップ)メッセージが表示されます。
ZeFit3アプリを取得
モバイルデバイスを使用して、ZeFit3 をセットアップするには、まず ZeFit3 アプリを取得す
る必要があります。App ストア、Google Play または Windows Phone ストアで、ZeFit3 ア
プリを検索し、ダウンロードしてモバイルデバイス上にインストールします。
iOS
Bluetooth 4.0 BLE搭載iOS 8以上デバイ
ス、iPhone 4s、5、5c、5s、6、6 Plus、7
以降、iPad(第3世代、第4世代、第5世代)、
iPad Mini、iPod touch(第5世代)
146
システム要件
Android
Android 4.3 +
Bluetooth 4.0 BLEを
サポートするデバイスを選択
Windows Phone 8.1+
Bluetooth 4.0 BLEを
サポートするWindows
Phone 8.1+を選択
最新の互換性リストを取得するには、www.mykronoz.comをご覧ください。
1.お使いのモバイルデバイスでBluetoothを有効にします。
2.あなたのモバイルデバイス上でZeFit3アプリを開きます。新しいメンバーであればSign up(サ
インアップ)、既にアカウントを持っている場合はLog in(ログイン)を行います。個人情報を
入力した後、Set up(セットアップ)をタップします。
3.ZeFit3 を近くに置いて、デバイスのリストからZeFit3 を選択します。
4.モバイルデバイス上でペアリング要求を受信します。Pair(ペアリング)を押して受諾します。
5. その後、ペアリング要求がZeFit3 ディスプレイに表示されます。
ZeFit3 をタップして、ペアリングを受け入れます。
6.ZeFit3 が正常にペアリングされると、ZeFit3上にその旨が表示されます。
そして、同様にモバイルデバイスの画面にも表示されます。
i
ペアリングに失敗した場合、同じ手順を繰り返します。ペアリングは、一回限りのプロセスです。
別のアカウントでZeFit3 をペアリングする場合は、まず、現在のペアリングを解除する必要がありま
3
す。ZeFit3アプリを開き、Settings(設定)> Connect(接続)ZeFit3 > Unpair ZeFit(登録解除)
へ進みます。新しいデバイスをペアリングするためにZeFit3 のConnect(接続)をタップします。
147
3. 装着
ZeFit3 には取り外し可能なリストバンドが付いており、手
首のサイズに合わせて調整可能です。
1. Z
eFit3 トラッカーユニットをリストバンドにはめ込
みます。
2.ZeFit3 を手首に当て、留めピンを穴に差し込みます。
3.ピンが完全に差し込まれ、ZeFit3 がしっかり装着され
るように、ピンを数回押します。
i
148
正確なデータを得るためには、ZeFit3 を利き手ではない方の腕に、緩みのないよう装着することをお勧
めします。
4. ディスプレイ
i
ホームページ 24h 表示
ホームページ 12h 表示
ペアリングリクエスト
ペアリング正常完了
同期中
アップグレード中
睡眠モード
アクティビティモード
メモリが一杯です
紛失防止警告
着信呼び出し
低バッテリー残量
ZeFit3 はペアリングされた携帯端末の時刻および日付を自動的に同期します。時刻および日付のお好
みの表示形式は、ZeFit3 アプリの [設定] タブで、手動で設定できます。時刻がリセットされないように、
携帯端末が常時充電された状態を維持してください。
149
5. アクティビティ
ZeFit 3 では、1 日を通じて、歩数、移動距離、消費カロリー、心拍数レベルを計測
することができます。
タッチスクリーンを左または右にスワイプすると、ZeFit3
タッチスクリーンで左右(水平モード)
または上下(垂直モード)にスワイプ
歩数
i
150
距離
カロリー
ZeFit3 には 1 日のデータが表示されます。アクティビティトラッカーは午前 0 時(深夜)にリセットさ
れます。最新のアクティビティデータをアップロードするには、[ アクティビティ ] タブで画面を下に指
でスライドさせます。
6. 睡眠
ZeFit3では、睡眠時間や睡眠の質(眠りの浅さ/深さ、目を覚ました回数)を追跡することができます。
I 睡眠モードの起動 / 終了
デバイスからの場合は、
アプリメニューから [ 睡眠 ] アイコンをタップします。睡眠インタ
ーフェースから睡眠モードを有効にするには、ZeFit3が軽く振動して[睡眠]アイコンが表示
されるまでディスプレイを長押しします。睡眠モードを終了してアクティビティモードに切
り替えるには、同じステップを繰り返します。
I 睡眠時間のプリセット
ZeFit3 アプリ を開き、[設定] > [詳細設定] を選択し、睡眠時間のプリセット をクリックして、就
寝時間と起床時間を入力します。
デフォルトでは、ZeFit3 は午後 11 時から午前 7 時までの間
の睡眠を追跡します。
i
睡眠モードを有効にし忘れた場合は、ZeFit3 アプリに手動で睡眠記録を追加
することができます。ZeFit3 アプリを開き、下の紫色のスリープバーをタップし
てから、上にある "..." > [ 睡眠の追加 ] をタップします。
151
7. 目標
ZeFit3 アプリ の 目標 タブをタップして、歩数、移動距離、消費カロリー、睡眠時間の 1 日の目
標を設定できます。ZeFit3 の [ステップ] 画面上にあるプログレスバーに、1 日の目標にどこ
まで近づいているかが表示されます。
1 日の目標のいずれかを達成すると、ZeFit3 が軽く振動
し、[目標達成] アイコンが表示されます。
8. アラーム
ZeFit3 アプリ の アラーム タブをタップして、
日常生活のアラームを設定することができま
す。
このアラームは 6 件まで設定でき、
アラームの種類と希望の日時を選択できるようにな
っています。
アラーム発信時は、ZeFit3 が軽く振動し、対応するアラームアイコンが表示され
ます。ZeFit3 を 1 回タップすると、
アラームを解除することができます。解除しないと、同じア
ラームが 2 分後に再度発信されます。
152
9. 通知
ZeFit3 では、着信呼び出しや不在着信、SMS、電子メール、
ソーシャルメディアのアクティビテ
ィ、
カレンダーイベント、紛失防止警告*の通知が表示されます。ZeFit3 アプリ を開き、[設定] >
通知 を選択して、ZeFit3 上で受け取りたい通知を選択します。特定の通知を無効にしたい場
合は、選択ボタンを左方向にスワイプします。ZeFit3 を 1 回タップすると、通知を閉じることが
できます。通知を閉じておかないと、次回画面を起動した際にその通知が再び表示されます。
iOS ユーザー向けの通知のセットアップ方法
I iOS 搭載デバイスの [設定] を開きます。
I [通知センター] をタップします。
I ZeFit3 で受け取りたい通知の種類を選択します。
I ZeFit3 で通知を受け取るには、[通知センターに表示] を有効にします。
i
発信者情報の表示はアルファベットのみ対応しています。他言語のサポートについては、
www.mykronoz.com/support/をご覧ください。*Windows Phone では、これらの機能に対応していない
可能性があります。詳しくは、www.mykronoz.com/support/をご覧ください。
153
10. APPS
このメニューに含まれるアプリ:
1. リモートカメラ: この機能を使用するには、最初に、ZeFit3がお使いのスマートフォンにBluetooth経
由で接続されていることを確認する必要があります。それからZeFit3モバイルアプリを開き、[設定]タ
ブをクリックし、[カメラ]をタップして、
スマートフォンのカメラを起動します。
リモートカメラ機能が
有効になっていると、[カメラ]アイコンを1回タップすることで、ZeFit3から遠隔操作で写真を撮ること
ができます
2. 音楽コントロール: この機能を使用するには、ZeFit3がお使いのスマートフォンにBluetooth経由で接
続されていることを確認する必要があります。音楽コントロールでは、お使いのスマートフォンでストリ
ーミング配信される曲を再生/一時停止したり、前の曲や次の曲を選択することができます。
3. 睡眠: 本ユーザーマニュアルの「睡眠 」セクション参照
4. 時計文字盤: 左右(水平モード)
または上下(垂直モード)にスワイプして、使用可能な各種の時計文字
盤を表示させ、好きなものを選んで使用することができます。
5. 端末位置取得: この機能を使用するには、ZeFit3がお使いのスマートフォンにBluetooth経由で接続さ
れていることを確認する必要があります。端末位置取得機能を有効にすると、呼び出し音が鳴り、なくし
たスマートフォンを見つけやすくなります。
6. タイマー : タイマーインターフェースから、1回押すとタイマーが開始、2回タップすると停止します。
154
11. SETTINGS
このメニューに含まれる設定:
(1) 画面方向:垂直または水平のディスプレイを選択できます。
(2) バイブレーション
(3) 明るさ
(4) 時計情報
(5) Bluetooth
(6) 電池残量
155
12. 技術仕様
寸法及び円周
重量 Bluetooth
Bluetooth作動範囲
バッテリータイプ
バッテリー寿命
充電時間
メモリ
ディスプレー
センサー
動作温度
防水
国際保証
156
47.5 x 20 x 9 mm
最少:159mm
最大:194 mm
18 g
4.0 BLE
最大5m
リチウムイオン 80mAh
最大5日
1 ~ 2時間
5日間のアクティビティ
TFT カラータッチスクリーン(1.06インチ/160*64 ピクセル)
3軸加速度センサー
-20℃〜40℃
IP67
1年間
ภาษาไทย
การชาร์จไฟ................ 159
การจับคู่อุปกรณ์........ 160
การสวมใส่.................. 162
หน้าจอแสดงผล......... 163
กิจกรรม..................... 164
กา รนอนหลับ............ 165
เป้าหมาย.................... 166
เครื่องเตือนความจ�ำ.. 166
การแจ้งเตือน............. 167
Apps.......................... 168
Settings..................... 169
ข้อมูลทางเทคนิค....... 170
ภาพรวม
หน้าจอแบบสัมผัส
เปิดใช้งานอุปกรณ์
แตะสองครั้งที่หน้าจอแบบสัมผัส
หน้าจอ
3
I ZeFit จะปิดตัวเองเมื่อไม่ได้ใช้งาน
I
i
158
I
ออกจากเมนู
แตะสองครั้งที่หน้าจอแบบสัมผัส
เปลี่ยนหน้าจอ
ปัดซ้ายหรือขวา (โหมดแนว
นอน) ขึ้นหรือลง (โหมดแนวตั้ง)
I
เพือ่ ให้แน่ใจว่า ZeFit3 กำ�ลังตอบสนองต่อการแตะของคุณอย่างแม่นยำ� เราแนะนำ�ให้คณ
ุ ใช้ปลายนิว้ ของคุณ
แทนทีจ่ ะใช้เล็บ
1. การชาร์จ
ชาร์จ ZeFit3 สองชั่วโมงก่อนการใช้งานครั้งแรกของคุณ
1. ใส่ ZeFit3 เข้ากับแท่นชาร์จแบบแม่เหล็ก
2. มั่นใจว่าขั้วชาร์จของ ZeFit3 ได้ถูกใส่ให้พอดีกับฐานชาร์จไฟ
แบบแม่เหล็กทางด้านหลัง
3. เชื่อมต่อ USB ด้านเล็ก เข้ากับฐานชาร์จของ ZeFit3
4. เชื่อมต่อ USB ด้านที่ใหญ่กว่า เข้ากับแหล่งพลังงาน
5. ระหว่างทำ�การชาร์จ จะปรากฏสัญลักษณ์ แบตเตอร์รี่กำ�ลัง
ชาร์จ เมื่อเต็มแล้ว สัญลักษณ์จะหยุดนิ่ง
i
หาก ZeFit3 พลังงานเหลือน้อยจะแสดงสัญลักษณ์
ขึ้นมา ให้ทำ�การชาร์จไฟ ซึ่งใช้เวลาในการชาร์จไฟ
ที่รวดเร็วประมาณ 1.30 ชั่วโมง
159
2. การเชื่อมต่อ
ครัง้ แรกในการใช้งาน ZeFit3 ข้อความแจ้งให้ SET UP จะปรากฏขึน้ เพือ่ ให้คณ
ุ ลงทะเบียน หรือล็อคอินเข้าใช้งาน ได้ทงั้
Application บนโทรศัพท์มือถือ.
โหลด ZeFit3 APP
ครั้งแรกในการใช้งาน ZeFit3 กับโทรศัพท์มือถือ คุณต้องทำ�การดาว์นโหลด ZeFit3 App. คุณสามารถค้นหา App
ZeFit3 ได้ทั้งบน App Store, Google Play หรือ Windows Phone Store
ความต้องการของระบบ
Android
iOS
iOS 8+ อุปกรณ์ที่รองรับบลูทูธ 4.0 BLE iPhone 4s, 5,
5c, 5s, 6, 6 Plus, 7 และรุ่นใหม่กว่า, iPad (รุ่นที่3, รุ่นที่
4 และรุ่นที่ 5) iPad Mini, iPod touch (รุ่นที่ 5)
160
Android 4..3 ขึ้นไป
และรองรับ
Bluetooth 4.0 BLE
เยี่ยมชม www.mykronoz.com เพื่ออัพเดตข้อมูลล่าสุด
Windows Phone 8.1+
Windows Phone 8.1+
ขึ้นไป และรองรับ
Bluetooth 4.0 BLE
1. เปิดใช้งาน Bluetooth บนอุปกรณ์มือถือของคุณ
2. เปิด App ZeFit3 บนอุปกรณ์มือถือของคุณ ถ้าคุณเป็นสมาชิกใหม่โปรดเลือก ลงทะเบียน หากคุณมีบัญชี
เป็นสมาชิกอยู่แล้วเลือก เข้าสู่ระบบ, หลังจากกรอกข้อมูลต่างๆแล้ว เลือก การตั้งค่า
3. ให้มั่นใจว่า ZeFit3 อยู่ใกล้กับอุปกรณ์มือถือของคุณ และได้เลือกเชื่อมต่อ ZeFit3 จากรายการ Bluetooth
4. คุณจะได้รับการแจ้งเตือน เพื่อยืนยันการเชื่อมต่ออุปกรณ์มือถือของคุณ เลือก Pair เพื่อตกลง
5. จากนั้น ZeFit3 จะปรากฏการแจ้งเตือนการเชื่อมต่อ ให้แตะ
ZeFit3 เพื่อยืนยันการเชื่อมต่อ
6. เมื่อ ZeFit3 เชื่อมต่อสำ�เร็จ จะปรากฏการแจ้งเตือนการ
เชื่อมต่อสำ�เร็จ บนหน้าจอ ZeFit3 และ อุปกรณ์มือถือณ
i
ถ้าการเชื่อมต่อล้มเหลว ให้ดำ�เนินการตั้งแต่ต้นใหม่อีกครั้ง หากคุณต้องการเชื่อมต่อ ZeFit3 กับ
อุปกรณ์มือถือเครื่องอื่นๆ คุณต้องทำ�การยกเลิกการเชื่อมต่อที่ App ZeFit3 ก่อน
โดยไปที่ App ZeFit3 > การตั้งค่า > เชื่อมต่อ ZeFit3 > ยกเลิกการจับคู่
161
3. การสวมใส่
ZeFit3 มีสายนาฬิกาข้อมือแบบที่ถอดออกได้ และสามารถปรับขนาดได้ เพื่อ
ให้พอดีกับขนาดข้อมือ
1. ใส่อุปกรณ์ที่ใช้บันทึกข้อมูล ของ ZeFit3 ลงไปในสายข้อมือนาฬิกา
2. วาง ZeFit3 ตรงรอบข้อมือ จากนั้นกดหมุดตะขอลงไปตามช่องสลัก
3. กดซ้ำ�อีกสองถึงสามครั้ง เพื่อให้แน่ใจว่าหมุดได้สอดเข้าไปในสลัก และ ZeFit3
ได้รับการยึดเกี่ยวอย่างปลอดภัย
i
162
เพื่อให้ได้ข้อมูลที่ถูกต้องแม่นยำ�ที่สุด เราขอแนะนำ�ให้สวมใส่ ZeFit3 บนแขนข้างที่ไม่ถนัดและอย่าใส่หลวมจนเกินไป
4. หน้าจอแสดงผล
i
หน้าจอหลักแบบ 24 ชั่วโมง
หน้าจอหลักแบบ 12 ชั่วโมง
คำ�ร้องขอการจับคู่
การจับคู่เสร็จเรียบร้อยแล้ว
การซิงก์ข้อมูล
การอัพเกรด
โหมดการนอนหลับ
โหมดกิจกรรม
หน่วยความจำ�เต็ม
การแจ้งเตือนการทำ�อุปกรณ์สูญหาย
สายเรียกเข้า
พลังงานต่ำ�
ZeFit3 จะซิงก์เวลาและวันที่กับอุปกรณ์โทรศัพท์เคลื่อนที่ที่คุณจับคู่ไว้โดยอัตโนมัติ คุณสามารถตั้งค่ารูปแบบวันที่และเวลาตาม
ที่คุณต้องการได้ด้วยตนเองได้ที่แท็บ การตั้งค่าของแอป ZeFit3 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณมีการชาร์จพลังงานอยู่
เสมอ เพื่อหลีกเลี่ยงการตั้งค่าเวลาใหม่
163
5. กิจกรรม
ZeFit 3 จะติ ด ตามจำ � นวนก้ า วที่ ไ ด้ ระยะทางที่ เ ดิ น ทาง จำ � นวนแคลอรี ที่ ใ ช้ ไ ประหว่ า งวั น รวมทั้ ง
ร ะ ดั บ อั ต ร า ก า ร เ ต้ น ข อ ง หั ว ใจ ใ น ร ะ ห ว่ า ง วั น
คุ ณ ส า ม า ร ถ ดู ข้ อ มู ล ใ น แ ต่ ล ะ วั น ไ ด้ ต า ม เว ล า จ ริ ง บ น ห น้ า
จอ ZeFit 3 ปั ด ไปทางซ้ า ยหรื อ ขวา (โหมดแนวนอน) ขึ้ น หรื อ ลง (โหมดแนวตั้ ง ) บนหน้ า จอสั ม ผั ส
จำ�นวนก้าวเดิน
i
164
ระยะทาง
แคลลอรี่
ZeFit3 แสดงข้อมูลรายวัน ตัวติดตามกิจกรรมจะถูกตัง้ ค่าใหม่ทเี่ วลาเทีย่ งคืน หากต้องการอัปโหลดข้อมูลกิจกรรมล่าสุด
ให้ไปที่แท็บกิจกรรม และใช้นิ้วเลื่อนหน้าจอลง
6. การนอนหลับ
ZeFit3 ติดตามจำ�นวนชั่วโมงที่คุณนอนหลับ และคุณภาพการนอนหลับของคุณ (หลับตื้น หลับลึก จำ�นวนครั้งที่ตื่นขึ้นมา)
I โหมดเริม่ ต้น/ออกจากการนอนหลับ
จากอุปกรณ์ของคุณ ให้เข้าไปที่เมนูแอป และแตะที่ไอคอนการนอนหลับ หากต้องการเปิดใช้งานโหมดการนอนหลับจากหน้าจอการนอนหลับ
ให้กดค้างที่หน้าจอจนกว่า ZeFit3 จะสั่นเบาๆ และมีไอคอนการนอนหลับปรากฏขึ้น หากต้องการออกจากโหมดการนอนหลับ และกลับสู่โหมด
กิจกรรม ให้ทำ�ตามขั้นตอนเดิม
I ตั้งค่าการนอนหลับล่วงหน้า
เปิด แอป ZeFit3 > ไปที่ การตัง้ ค่า > การตัง้ ค่าขัน้ สูง > คลิกบน ตัง้ ค่า การนอนหลับล่วงหน้า เพือ่ ป้อนเวลาเข้านอนและเวลาตืน่ ทีค่ ณ
ุ ต้องการ
ด้วยค่าเริ่มต้น ZeFit3 จะติดตามการนอนหลับของคุณตั้งแต่เวลา 23:00 น. จนถึง 07:00 น.
i
หากคุณลืมที่จะเปิดใช้งานโหมดการนอน คุณสามารถเพิ่มบันทึกข้อมูลการนอนหลับด้วยตนเองลงในแอป ZeFit3 เปิด
แอป ZeFit3 App แตะที่แถบการนอนหลับสีม่วงด้านล่าง คลิกที่ "..." ที่ด้านบน > เพิ่มการนอนหลับ
165
7. เป้าหมาย
แตะทีแ่ ถบ เป้าหมายของแอป ZeFit3 เพือ่ ตัง้ ค่าเป้าหมายรายวันสำ�หรับจำ�นวนก้าวทีเ่ ดิน ระยะทางทีเ่ ดินทาง แคลอรีทใี่ ช้และจำ�นวนชัว่ โมงทีน่ อน
หลับ บนหน้าจอก้าวเดินของ ZeFit3 ของคุณ แถบการดำ�เนินการจะปรากฏขึน้ เพือ่ แสดงให้เห็นว่า คุณเข้าใกล้เป้าหมายในแต่ละวันมากน้อยเท่าใด
เมื่อคุณสามารถเอาชนะเป้าหมายประจำ�วันของคุณได้ ZeFit3 จะสั่นเตือนเบาๆ และแสดง
ไอคอนเป้าหมายสำ�เร็จลุล่วง
8. เครื่องเตือนความจำ�
แตะที่แถบ เครื่องเตือนความจำ� ของ แอป ZeFit3 App เพื่อเพิ่มเครื่องเตือนความจำ�ในชีวิตประจำ�วัน คุณสามารถตั้งค่าการเตือนความจำ�
ได้ 6 ครั้งต่อวัน และเลือกประเภทของเครื่องเตือนความจำ� รวมถึงวันที่และเวลาที่ต้องการ ZeFit3 จะสั่นเตือนเบาๆ และแสดงไอคอนเครื่อง
เตือนความจำ�ที่สัมพันธ์กันเพื่อแจ้งเตือนแก่คุณ การแตะหนึ่งครั้งบน ZeFit3 เพื่อข้ามการแจ้งเตือนความจำ� หากไม่มีการยกเลิก การแจ้ง
เตือนเดิมจะปรากฏขึ้นมาซ้ำ�ๆ ทุกๆ สองนาที
166
9. การแจ้งเตือน
ZeFit3 จะแสดงการแจ้งเตือนของสายที่เรียกเข้าและสายที่ไม่ได้รับ SMS อีเมล กิจกรรมสื่อสังคมออนไลน์ กิจกรรมบนปฏิทิน และการแจ้ง
เตือนสัญญาณการเชื่อมต่อขาดหาย* เปิด แอป ZeFit3 จากนั้นแตะที่การตั้งค่า > การแจ้งเตือน เพื่อเลือกการแจ้งเตือนที่คุณต้องการจะได้
รับบน ZeFit3 ของคุณ หากคุณต้องการปิดการใช้งานการแจ้งเตือนบางอย่าง คุณสามารถปัดที่ปุ่มการเลือกไปทางด้านซ้าย การแตะหนึ่งครั้ง
บน ZeFit3 เพื่อข้ามการแจ้งเตือนความจำ� หากไม่มีการยกเลิกการแจ้งเตือน การแจ้งเตือนจะปรากฏขึ้นมาอีกครั้ง เมื่อคุณเปิดหน้าจอขึ้นมา
การตั้งค่าการแจ้งเตือนสำ�หรับผู้ใช้ iOS:
I ไปที่ “การตั้งค่า” ของอุปกรณ์ iOS ของคุณ
I แตะ “ศูนย์การแจ้งเตือน”
I เลือกประเภทการแจ้งเตือนที่คุณต้องการจะได้รับบน ZeFit3
I เปิดใช้งาน ”แสดงที่ศูนย์การแจ้งเตือน” เพื่อรับกา รแจ้งเตือนบน ZeFit3
i
รหัสผู้เรียกเข้าสนับสนุนตัวอักษรลาตินเท่านั้น สำ�หรับการช่วยเหลือด้วยภาษาอื่น โปรดดูที่ www.mykronoz.com/support/
*Windows Phones อาจไม่รองรับคุณลักษณะดังที่กล่าวมา โปรดดูที่ www.mykronoz.com/support/ เพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติม
167
10. APPS
สามารถค้นหาแอปต่างๆ หลายแอปได้ในเมนูนี้:
1. ถ่ายภาพด้วยรีโมท: เพื่อเพลิดเพลินไปกับคุณสมบัตินี้ ก่อนอื่นต้องแน่ใจว่า ZeFit3 ได้เชื่อมต่อกับโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณผ่านทางบลูทูธ
จากนั้น เปิดแอปมือถือ ZeFit3 คลิกที่แท็บการตั้งค่า > แตะกล้องถ่ายรูปเพื่อเปิดใช้งานกล้องของโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณ การเปิดใช้งาน
ฟังก์ชันถ่ายภาพจากระยะไกล จะช่วยให้คุณถ่ายภาพระยะไกลได้จาก ZeFit3 ของคุณ เพียงแค่แตะหนึ่งครั้งที่ไอคอนกล้องถ่ายรูป
2. การควบคุมดนตรี: สำ�หรับการใช้งานคุณสมบัตินี้ คุณต้องแน่ใจว่า ZeFit3 ได้เชื่อมต่อกับโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณผ่านทางบลูทูธ การ
เปิดใช้งานการควบคุมดนตรีจะช่วยให้คุณสามารถเลือกเล่น / หยุดค้างไว้ สำ�หรับเพลงที่เล่นอยู่บนโทรศัพท์ของคุณ หรือเลือกเพลงก่อน
หน้าหรือถัดไปได้
3. การนอนหลับ: โปรดดูรายละเอียดที่ส่วน การนอนหลับ ในคู่มือผู้ใช้งาน
4. หน้าปัดนาฬิกา: ปัดซ้ายหรือขวา (โหมดแนวนอน) ขึ้นหรือลง (โหมดแนวตั้ง) เพื่อไปยังหน้าปัดนาฬิการอื่นที่มี และแตะที่โหมดการทำ�งานที่
คุณต้องการเลือกและใช้งาน
5. ค้นหาโทรศัพท์ของฉัน: เพื่อเพลิดเพลินไปกับคุณสมบัตินี้ ต้องแน่ใจว่า ZeFit3 ได้เชื่อมต่อกับโทรศัพท์สมาร์ทโฟนของคุณผ่านทางบลูทูธ การ
เปิดใช้งานฟังก์ชันค้นหาโทรศัพท์ของฉัน จะทำ�ให้โทรศัพท์ของคุณดังขึ้นและช่วยให้คุณค้นหาจนเจอได้
6. ตัวจับเวลา: ที่หน้าจอตัวจับเวลา ให้กดหนึ่งครั้งเพื่อเริ่มต้นตัวจับเวลา หรือแตะสองครั้งเพื่อหยุดการจับเวลา
168
11. SETTINGS
สามารถค้นหาการตั้งค่าต่างๆ ได้ในเมนูนี้:
(1) การกำ�หนดตำ�แหน่งหน้าจอ: เลือกหน้าจอแบบแนวตั้งหรือแนวนอนอย่างใดอย่างหนึ่ง
(2) การสั่น
(3) ความสว่าง
(4) ข้อมูลนาฬิกา
(5) บลูทูธ
(6) ระดับแบตเตอรี่
169
12. ข้อมูลทางเทคนิค
ขนาด และ เส้นรอบวง
นํ้าหนัก
บลูทูธ ระยะการทำ�งานบลูทูธ
ประเภทแบตเตอร์รี่
ระยะเวลาในการทำ�งาน
เวลาชาร์จ
หน่วยความจำ�
หน้าจอ
เซ็นต์เซอร์
อุณหภูมิในการใช้งาน
การกันนํ้า กันฝุ่น
การรับประกัน
170
47.5 x 20 x 9 มม.
น้อยที่สุด 159 มม.
มากที่สุด 194 มม.
18 กรัม
4.0 BLE
ไม่เกิน 5 เมตร
Li-ion 80mAh
ไม่เกิน 5 วัน
1 ถึง 2 ชั่วโมง
กิจกรรม 5 วัน
สีของหน้าจอสัมผัส TFT 1.06 นิ้ว/160*64 พิกเซล
เซ็นต์เซอร์วัด Accelerometer แบบ 3 แกน
-20°C ถึง 40°C
IP67
1 ปี
한국어
충전 중............... 173
페어링 중........... 174
착용 중............... 176
디스플레이......... 177
활동................... 178
수면................... 179
목표................... 180
미리 알림........... 180
알림................... 181
Apps.................. 182
Settings............. 183
기술 사양........... 184
개요
터치스크린
충전 단자
기기 켜기
I 터치스크린을 두 번 누릅니다.
I사
용하지 않으면 ZeFit3
메뉴 끝내기
두번
누릅니다.
I터
치스크린을
화면 전환
모드) 또는 위아래로
(수직 모드) 살짝 밉니다. I좌
우로(수평
화면이 꺼집니다.
i
172
ZeFit3가 누름 동작에 정확히 반응하게 하려면 손톱이 아니라 손가락 끝을 사용하는 것이 좋습니다.
1. 충전
ZeFit3을 처음 사용하기 전에 2시간 정도 충전해야
합니다.
1. ZeFit3을 자석 충전 도크에 올려놓습니다
2. 충전 도크의 핀 5개와 ZeFit3 뒷면의 충전 단자를
정확히 맞춰 끼우세요
3. 제품과 함께 제공된 USB 케이블의 작은 플러그
단자를 충전 도크의 USB 포트에 연결합니다
4. USB 케이블의 큰 플러그 단자를 전력원에
연결합니다
5. 배터리 아이콘의 잔량 표시로 충전 진행 상태를
확인할 수 있습니다. ZeFit3의 충전이 완료되면
배터리 아이콘이 가득 차오른 상태로 표시됩니다
i
배터리를 완전히 충전하는 데 1시간 30분이
소요됩니다. 배터리 잔량이 부족한 경우,
배터리 아이콘이 표시됩니다.
173
2. 페어링
ZeFit3 를 처음 시작하면 모바일 기기를 사용하여 ZeFit3 설정을 위한 설정 메시지가 화면에
나타납니다.
ZeFit3 애플리케이션 다운로드
모바일 기기를 사용해 ZeFit3을 설정하려면 먼저 ZeFit3 애플리케이션을 다운로드해야 합니다.
App Store, Google Play 또는 Windows Phone 스토어에서 ZeFit3을 검색 후 다운로드하여
모바일 기기에 애플리케이션을 설치합니다.
I시스템 요구 사항
Android
Windows Phone 8.1+
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
지원하며
지원하는 Windows Phone 8.1+
Android 4.3 이상 최신 버전이
설치된 기기
호환 가능한 기기의 최신 목록은 www.mykronoz.com 웹사이트에서 확인할 수 있습니다
iOS
Bluetooth 4.0 BLE를 지원하는 iOS 8 이상 기기,
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 플러스, 7 및 최신 , iPad(3,
4, 5세대) iPad Mini, iPod touch(5세대)
174
1. 모바일 기기의 Bluetooth 기능을 활성화합니다
2. 모바일 기기에서 ZeFit3 애플리케이션을 실행합니다. 애플리케이션을 처음 사용할 경우, 회원
가입을 해야 합니다. 계정이 있다면 로그인합니다. 개인 정보 입력 후, 설정을 탭합니다
3. 모바일 기기와 ZeFit3을 가까이 위치시키고 모바일 기기에 표시되는 장비 목록에서 ZeFit3을
선택합니다
4. 모바일 기기에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다. 페어링을 눌러 요청을 수락합니다
5. ZeFit3 디스플레이에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다.
ZeFit3 화면을 탭해 페어링 요청을 수락합니다.
6. ZeFit3과 모바일 기기가 성공적으로 페어링되면 ZeFit3 및
모바일 기기의 화면에 안내 메시지가 표시됩니다
i
페어링에 실패할 경우, 동일한 단계를 반복하십시오. 페어링은 최초 한 번만 설정하면 별도의
조작 없이 계속 사용할 수 있습니다. ZeFit3을 다른 계정과 페어링할 때는 먼저 현재 계정과의
페어링을 해제해야 합니다. ZeFit3 애플리케이션을 실행한 후, 설정 > ZeFit3 연결 > ZeFit3
페어링 해제를 선택합니다. 그런 다음, ZeFit3 연결을 탭해 새로운 기기와 페어링을 시작합니다
175
3. 착용
ZeFit3는 탈착식 손목 밴드가 있고 손목 크기에 맞게 조절할
수 있습니다.
1. ZeFit3 추적기를 손목 밴드에 끼웁니다.
2. ZeFit3를 손목에 감고 고정용 핀을 구멍에 끼웁니다.
3. 몇 차례 눌러서 핀이 완전히 끼워지고 ZeFit3가 단단히
고정되었는지 확인합니다.
i
176
가장 정확한 데이터를 얻기 위해 주로 사용하지 않는 손에 너무 느슨하지 않게
ZeFit3를 착용하는 것이 좋습니다.
4. 디스플레이
i
홈페이지 24시
홈페이지 12시
페어링 요청
페어링 성공
동기화
업그레이드 중
수면 모드
활동 모드
메모리 가득 참
분실 방지 알림
걸려오는 전화
배터리 부족
ZeFit3는 페어링된 모바일 기기의 날짜와 시간을 자동으로 동기화합니다. ZeFit3 앱의 '
설정' 탭에서 원하는 날짜와 시간 형식을 수동으로 설정할 수 있습니다. 시간이 초기화되는
것을 방지하기 위해 기기의 충전 상태를 유지하십시오.
177
5. 활동
ZeFit3는 하루 동안 걸은 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 심박수를 측정합니다.
터치스크린에서 왼쪽이나 오른쪽으로 살짝 밀어 일일 활동을 실시간으로 ZeFit3
터치스크린에서 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 위 또는 아래로 (수직 모드) 스와이핑합니다
걸음 수
i
178
거리
칼로리
ZeFit3는 일일 데이터를 표시합니다. 활동 추적기는 자정에 초기화됩니다.
최근의 활동 데이터를 업로드하려면 활동 탭으로 이동하여 손가락으로 화면을
밑으로 슬라이드합니다.
6. 수면
ZeFit3는 수면 시간과 수면 특성(얕은 잠, 깊은 잠, 깬 횟수)을 추적합니다.
I 수면 모드 시작 / 종료
기기 상에서 앱 메뉴로 들어간 후 수면 아이콘을 누릅니다. 수면 인터페이스에서 수면 모드를
활성화하려면 ZeFit3가 가볍게 진동하고 수면 아이콘이 보일 때까지 디스플레이를 길게 누릅니다.
수면 모드를 종료하고 활성 모드로 이동하려면 같은 단계를 반복하십시오.
I 수면 예약
ZeFit3 앱을 열고 '설정' > '고급 설정'으로 이동한 후 수면 예약을 클릭하여 원하는 취침 시간과
기상 시간을 입력합니다. 기본적으로 ZeFit3는 오후 11시부터 오전 7시까지 수면을 추적합니다.
i
수면 모드를 활성화하지 않으면 ZeFit3 앱에서 수동으로 수면 로그를 추가할 수
있습니다. ZeFit3 앱을 열고, 하단의 자주색 수면 표시줄을 누르고, 상단에서 "..."
> 수면 추가를 클릭합니다.
179
7. 목표
ZeFit3 앱의 목표 탭을 눌러 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 수면 시간의 일일 목표를
설정합니다. ZeFit3의 단계 화면에서 진행 표시줄에 일일 목표 달성 정도가 표시됩니다.
일일 목표 중 하나를 달성하면 ZeFit3가 가볍게 진동하고
디스플레이에 목표 달성 아이콘이 표시됩니다.
8. 미리 알림
ZeFit3 앱의 알림 탭을 눌러 일정 미리 알림을 추가할 수 있습니다. 일별 미리 알림을 6개까지
설정하고 미리 알림 유형 및 원하는 시간과 날짜를 선택할 수 있습니다. ZeFit3가 가볍게 진동하고
해당 미리 알림 아이콘을 표시하여 알려줍니다. ZeFit3을 한 번 누르면 알림이 해제됩니다.
해제하지 않으면 2분 후에 똑같은 알림이 반복됩니다.
180
9. 알림
ZeFit3에서 걸려오는 전화, 부재중 전화, SMS, 이메일, 소셜 미디어 활동, 캘린더 이벤트, 분실 방지
알림을 표시합니다. ZeFit3 앱을 열고 '설정' > '알림'을 누르면 ZeFit3에서 수신할 알림을 선택할
수 있습니다. 특정 알림을 비활성화하려면 선택 버튼을 왼쪽으로 살짝 밉니다. ZeFit3을 한 번
누르면 알림이 해제됩니다. 알림이 해제되지 않으면 다음 화면이 켜질 때 알림이 다시 표시됩니다.
iOS 사용자를 위한 알림 설정:
I iOS 기기에서 '설정'으로 이동합니다.
I '알림 센터'를 누릅니다.
I ZeFit3에서 원하는 알림의 유형을 선택합니다.
I ZeFit3에서 알림을 수신하기 위해 '알림 센터 표시'를 활성화합니다.
i
발신자 ID는 라틴어 문자만 지원합니다. 언어 지원에 대한 자세한 내용은 www.mykronoz.
com/support/ 에 방문하세요. * Windows Phone은 이러한 기능을 지원하지 않습니다.
자세한 내용은 www.mykronoz.com/support/ 에 방문하세요.
10. APPS
일부 앱은 이 메뉴에서 찾을 수 있습니다:
1. 카메라 리모콘: 이 기능을 사용하려면 ZeFit3가 블루투스를 통해서 스마트폰에 연결되어 있어야 합니다. 그 다음,
ZeFit3 모바일 앱을 열고, 설정 탭을 클릭하고 카메라를 눌러서 스마트폰 카메라를 시작합니다. 카메라 리모콘
기능을 활성화하면 ZeFit3에서 카메라 아이콘을 한 번 눌러서 원격으로 사진을 촬영할 수 있습니다.
2. 음악 제어: 이 기능을 사용하려면 ZeFit3가 블루투스를 통해서 스마트폰에 연결되어 있어야 합니다. 음악 제어를
활성화하여 현재 휴대폰에 스트리밍되고 있는 노래를 재생/일시정지하고, 이전 또는 다음 곡을 선택할 수
있습니다.
3. 수면: 이 사용 설명서에서 수면 부분을 참조하세요.
4.시계 표면: 왼쪽 또는 오른쪽 (수평 모드) 위 또는 아래 (수직 모드)로 스와이프하여 원하는 다른 시계 표면을
선택할 수 있습니다.
5. 내 휴대폰 찾기: 이 기능을 사용하려면 ZeFit3가 블루투스를 통해서 스마트폰에 연결되어 있어야 합니다. 내
휴대폰 찾기 기능을 활성화하면 휴대폰에서 벨소리가 울려 휴대폰을 찾는데 도움이 됩니다.
6. 타이머: 타이머 인터페이스에서 한 번 누르면 시작하고, 두 번 누르면 정지합니다.
182
11. SETTINGS
이 메뉴에 몇 가지 설정이 나와 있습니다:
(1) 스크린 방향: 수직 또는 수평 디스플레이 중 하나를 선택하세요
(2) 진동
(3) 밝기
(4) 시계 정보
(5) 블루투스
(6) 배터리 용량
183
12. 기술 사양
사이즈
무게
Bluetooth
Bluetooth 작동 범위
배터리 용량
배터리 사용 시간
충전 시간
메모리
디스플레이
센서
작동 온도
방수
국제 보증
184
47.5 x 20 x 9 mm.
최소: 159mm.
최대: 194mm
18 g
4.0 BLE
최대 5m
Li-ion 80mAh
최대 21.5일
1-2시간
5일간의 활동량 저장
TFT 컬러 터치스크린(1.06인치/160*64픽셀)
3축 가속도계
영하 20°C ~ 영상 40°C
IP67
1년
WARNING
I Connecting the charging cable improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty. Unplug the cable after ZeFit3
Pulse is fully charged.
I ZeFit3 Pulse unit and charging dock contains strong magnets that may interfere with
pacemakers, credit cards, watches and other magnet-sensitive objects. If you use a pacemaker
or any other electronic medical device, please consult your physician before wearing or
handling ZeFit3 Pulse
I This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any
16
medical condition.
I This product is in compliance with the IP rating IP67. IP67 indicates that the product is
17
resistant again dust ingress and water ingress up to 1 meter of submersion in still tap water
at room temperature, for a maximum duration of 30 minutes
18
ABOUT THIS MANUAL
19
The features of ZeFit3 Pulse and the contents of the user manual are subject to change.
20
To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual
available on www.mykronoz.com
20
SUPPORT
If you have any question or require assistance regarding our product, please visit
www.mykronoz.com/support/ or email us at support@mykronoz.com
21
185
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the device, read these instructions carefully.
I ZeFit 3 has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not
responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component.
I This device is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity. Do not use it near sink or
other wet areas. Do not immerse the product in any liquid other than water. Do not immerse the product in salt
water. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater.
I Charge the battery in a cool, ventilated room. Excessive temperature during charging could cause heat, smoke,
fir or deformation of the battery or even explosion.
I Avoid excessive temperatures. Do not expose this device to excessive smoke, dust sand, or direct sunlight
for an extended period of time.
I Do not open, crush, bend, deform, puncture or shred secondary cells or batteries. In the event of a battery
break or leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If this happens, immediately flush the areas with
water (do not rub the eye) or seek medical help.
186
I Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection
of positive and negative terminals of the battery. Short-circuiting may damage the battery.
I Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted.
I Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger.
I Do not dispose of batteries in fire as they may cause explosion. Dispose of used batteries in accordance with
your local regulations (such as recycling). Do not dispose as household waste.
I Use only the USB cable supplied to charge this battery. Do not charge fo more than 24 hours.
I KRONOZ LLC is not responsible for any damage caused by improper use of the device.
187
REGULATORY NOTICES
USA
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTIONS
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
FCC NOTICE
This equipment complies within the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against radio and TV interference in residential areas. However, even
during normal operation, this equipment may cause TV or radio interference. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try one or more of the following corrective measures:
I Reposition the receiving antenna
I Increase the distance between the equipment and receiver
I Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
which the receiver is connected
I Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC ID: 2AA7D-ZEFT3
188
IC: 12131-ZEFT3
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
Declaration of conformity with regard to the EU Directive 1999/5/EC.
Kronoz LLC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via
our customer service: support@mykronoz.com
Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE.
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande auprès de notre
service client: support@mykronoz.com
189
©2016 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Avenue Louis-Casaï 18, 1209 Geneva, Switzerland
All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners.
Pictures and specifications are not contractual.Les marques citées sont des marques déposées par leur
fabricant respectif. Photos et caractéristiques non contractuelles.
Designed in Switzerland - Made in China
190
SCAN FOR
MORE LANGUAGES
https://www.mykronoz.com/support/
191
www.mykronoz.com
© 2016 KRONOZ LLC. Tous droits réservés
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising