QUICK START GUIDE PS3™ UK/US - Box contents DE - Packungsinhalt IT - Contenuto della confezione FR- Contenu de la boîte NL- Inhoud van de doos ES- Contenido de la caja CONNECTION TO PLAYSTATION®3 A 3 5 UK/US- Connect the PS3 AV cable* (red/white jacks) to the RCA splitter cable. FR- Branchez le câble AV PS3* (prises jack rouge/blanche) sur le câble répartiteur RCA. DE- Verbinden Sie das PS3-AV-Kabel* (rot-weißer Stecker) mit dem Cinch-Verbindungskabel. 1 NL- Sluit de PS3 AV-kabel* (rood/witte connectors) aan op tulp-splitterkabel. IT- Collega il cavo AV* della PS3 (jack rosso/bianco) al cavo RCA a Y. ES- Conecta el cable* AV de la PS3 (jacks rojo/blanco) al cable splitter RCA. 6 AUDIO VIDEO PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV AV B Yellow V HDMI VIDEO PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV AV A Red/white R B L V HDMI PS3 AV cable* A black B *Included with the console / Fourni avec la console / Im Lieferumfang der Spielkonsole enthalten / Wordt bij console geleverd / Accluso alla console / Incluido con la consola **Sold separately / Vendu séparément / Separat erhältlich / Wordt apart verkocht / Venduto separatamente / Se vende por separado HDMI cable** Yellow 7 L PS3 AV cable* B HDMI A R 4 L Red/white AV 2 CONNECTION TO PLAYSTATION®4 V PS3 AV cable* B R B UK/US- On the games console, (1) select Thrustmaster Y250-P as the input and output device in Settings > Accessory Settings > Audio Device Settings. Select OK. (2) Select ON in Settings > Sound Settings> Audio Multi-Output. FR- Sur la console, (1) sélectionnez Thrustmaster Y250-P comme périphérique audio d’entrée et de sortie dans Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques audio. Sélectionnez OK. (2) Sélectionnez OUI dans Paramètres > Paramètres son > Sortie audio multiple. DE- (1) Wählen Sie auf der Spielkonsole Thrustmaster Y250-P als Ein- und Ausgabegerät im Menü Einstellungen > Peripheriegerät-Einstellungen > Audio-Gerät-Einstellungen. Wählen Sie OK. (2) Wählen Sie Ein im Menü Einstellungen > Sound-Einstellungen > Audio-Mehrfachausgang. NL- (1) Selecteer op de console Thrustmaster Y250-P als ingang en als uitgang in Instellingen > Randapparatuurinstellingen > Instellingen audioapparaat. Kies Bevestigen. (2) Selecteer Aan in Instellingen > Geluidsinstellingen > Meervoudige audio-uitvoer. IT- Nella console, (1) imposta Thrustmaster Y250-P come periferica in ingresso e in uscita, selezionando Impostazioni > Impostazioni degli accessori > Impostazioni dei dispositivi audio. Quindi scegli OK. (2) Quindi scegli Attiva in Impostazioni > Impostazioni dell'audio > Uscita audio multipla. ES- En la consola de juegos, (1) selecciona Thrustmaster Y250-P como dispositivo de entrada y salida en Ajustes > Ajustes de accesorios > Ajustes de dispositivo de audio. Luego selecciona OK. (2) Selecciona Sí en Ajustes > Ajustes de sonido > Multisalida de audio. PS4™ SYSTEM CONFIGURATION More information / Plus d’informations / Weitere Informationen / Meer informatie / Maggiori informazioni / Más información: http://ts.thrustmaster.com UK/US- On the games console, select All Audio in Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices. You can adjust the headset volume in Settings > Devices > Audio Devices > Headset and Headphones - Volume Control (Headphones). FR- Sur la console, sélectionnez Tout audio dans Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio > Sortie vers le casque. Vous pouvez ajuster le volume du casque dans Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Casque-micro et casque - Réglage du volume (casque). DE- Wählen Sie auf der Spielkonsole All-Audio in Einstellungen > Sound und Bildschirm > Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer. Sie können die Lautstärke des Kopfhörers in Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Headset und Kopfhörer – Lautstärkeregelung (Kopfhörer) einstellen. NL- Op de gameconsole, selecteer All Audio in Apparaten > Geluid en scherm > Instellingen audio-uitvoer > Uitvoer naar hoofdtelefoon. Het volume van de headset is aan te passen in Apparaten > Audioapparaten > Headset en hoofdtelefoon > Volumebediening (hoofdtelefoon). IT- Sulla console, seleziona Tutto l'audio in lmpostazioni > Audio e schermo > Impostazioni uscita audio > Riproduci l'audio tramite cuffie. Puoi regolare il volume degli auricolari in lmpostazioni > Dispositivi > Dispositivi audio > Cuffie con microfono e cuffie > Controllo del volume (cuffie). ES- En la consola de juegos, selecciona Todo el audio en Ajustes > Sonido y pantalla > Ajustes de salida de audio > Salida a auriculares. Puedes ajustar el volumen de los auriculares en Ajustes > Dispositivos > Dispositivos de audio > Auriculares con micrófono y auriculares sencillos > Control de volumen (auriculares). CONNECTION TO UK/US- INLINE CONTROLLER FR- CONTROLEUR FILAIRE CONNECTION TO UK/US AUDIO & VOICE USB Back 3.5 mm DE 1 Mikrofon-Stummschalt-LED - 1 Microphone mute LED Blue LED = Mic ON / Red LED = Mic OFF 2 Microphone mute on/off switch (Others can hear you or not) 3 Voice feedback on/off switch (Activate or not your voice feedback through the headset) 4 Chat volume on PS3 (Adjust the voice volume of the other players) or Headset volume on PC/Mac 5 Mic gain volume (Adjust the microphone gain) 6 Bass volume (Adjust the bass volume of the game) 7 Game volume on PS3 – Not supported on PC/Mac FR 1 Témoin de mode du micro A DE- BEDIENUNG AM KABEL NL- INLINE-CONTROLLER Bleu = micro ACTIF / Rouge = micro INACTIF NL 2 Activation/désactivation du micro (les autres joueurs peuvent ou non vous entendre) 3 Activation/désactivation du retour de voix (active ou désactive la diffusion de votre voix dans le casque) 4 Volume du chat sur PS3 (règle le volume des voix des autres joueurs) ou Volume du casque sur PC/Mac 5 Volume de gain du micro (règle le gain du microphone) 6 Volume des graves (règle le volume des graves du jeu) 7 Volume du jeu sur PS3 – Ne fonctionne pas sur PC/Mac IT- COMANDI SUL FILO ES- CONTROLADOR EN LÍNEA IT 1 LED mute microfono - LED blu = Microfono blaue LED = Mikro EIN/rote LED = Mikro AUS 2 Mikrofon-Stummschalter EIN/AUS (Gesprächspartner hören Sie oder nicht) 3 Sprachwiedergabe EIN/AUS (aktivieren Sie die Sprachwiedergabe am Headset) 4 Gesprächslautstärke auf der PS3 (passen Sie Lautstärke der anderen Spieler an) oder Spiellautstärke auf dem PC/MAC 5 Mikrofonverstärkungsregelung (passen Sie die Mikrofonverstärkung an) 6 Basspegel (passen Sie den Basspegel des Spiels an) 7 Spiellautstärke auf der PS3 – Dieses Feature ES is auf dem PC nicht unterstützt 1 Microfoon dempen LED Blauwe LED = Mic ON / Rode LED =Mic OFF 2 Microfoon dempen Aan/uit-schakelaar (anderen kunnen u wel of niet horen) 3 Stemfeedback Aan/uit-schakelaar (feedback van stem naar headset aan of uit) 4 Chatvolume op PS3 (stemvolume van andere spelers aanpassen) of volume headset op pc/Mac 5 Versterking microfoonvolume 6 Volume bastonen 7 Volume game op PS3 – Niet ondersteund op pc/Mac acceso / LED rosso = Microfono spento 2 Interruttore mute microfono on/off (gli altri ti possono ascoltare o meno) 3 Interruttore voice feedback on/off (attiva o disattiva il ritorno in cuffia della tua voce) 4 Volume della chat su PS3 (regola il volume della voce degli altri giocatori) o Volume in cuffia su PC/Mac 5 Volume guadagno microfono (regola il guadagno del microfono) 6 Volume bassi (regola il volume dei bassi nel gioco) 7 Volume del gioco su PS3 – Non supportato su PC/Mac 1 LED de silencio del micrófono – LED azul = Mic ON / LED rojo = Mic OFF 2 Interruptor para activar/desactivar el silencio del micrófono (Los demás pueden oírte o no) 3 Interruptor para activar/desactivar el voice feedback (Activar o no el voice feedback a través de los auriculares) 4 Volumen del chat en PS3 (Ajusta el volumen de la voz de los demás jugadores) o volumen de los auriculares en PC/Mac 5 Volumen de ganancia del micrófono (Ajusta la ganancia del micrófono) 6 Volumen de bajos (Ajusta el volumen de bajos del juego) 7 Volumen del juego en PS3 – No compatible con PC/Mac 3 7 6 5 2 1 4 QUICK START GUIDE PS3™ PT - Conteúdo da embalagem РУ - Содержимое упаковки ΕΛ - Περιεχόμενα κουτιού TÜ - Kutu içeriği PL - Zawartość opakowania CONNECTION TO PLAYSTATION®3 A 3 5 PT- Ligue o cabo AV* (fichas vermelha / branca) da PS3 ao cabo divisor RCA. РУ- Подключите аудио-/видеокабель PS3*(красный / белый штекеры) к кабелю-разветвителю RCA. ΕΛ- Συνδέστε το καλώδιο PS3 AV* (υποδοχές κόκκινο/λευκό) στο καλώδιο διακλάδωσης RCA. 1 TÜ- PS3 AV kablosunu* (kırmızı/beyaz fişler) RCA ayırıcı kablosuna bağlayın. PL- Podłącz kabel AV konsoli PS3* (wtyczki czerwona/biała) do kabla z rozgałęźnikiem RCA. 6 AUDIO VIDEO PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV AV B B A V PT- Na consola de jogos, (1) selecione Thrustmaster Y250-P como dispositivo de entrada e saída em Definições > Definições de Acessórios > Definições de Dispositivos Áudio. Selecione OK. (2) Selecione Ligado em Definições > Definições de Som > Multi-Saída de Áudio. HDMI РУ- На игровой консоли (1) выберите Thrustmaster Y250-P в качестве устройства ввода/вывода в меню VIDEO Настройки > Настройки дополнительных устройств > Настройки аудиоустройства. Выберите OK. (2) Выберите ВКЛ. в меню Настройки > Настройки звука > Многоканальный вывод аудио. PS3 CONNECTION: HDMI PS3 CONNECTION: AV AV A Red/white R B L V HDMI PS3 AV cable* A black B *Incluído com a consola / Входит в комплект консоли / Περιλαμβάνεται στην κονσόλα / Konsolla verilir / Znajduje się w zestawie z konsolą **Vendido à parte / Приобретается отдельно / Πωλείται χωριστά / Ayrı olarak satılır / Do nabycia osobno HDMI cable** Yellow 7 L PS3 AV cable* B HDMI Red/white R 4 L Yellow AV 2 CONNECTION TO PLAYSTATION®4 V PS3 AV cable* B R ΕΛ- Στην κονσόλα παιχνιδιών, (1) επιλέξτε Thrustmaster Y250-P όπως τη συσκευή εισόδου και εξόδου στις Ρυθμίσεις >Ρυθμίσεις αξεσουάρ > Ρυθμίσεις συσκευής ήχου. Επιλέξτε OK. (2) Επιλέξτε ON (Ενεργή) στις Ρυθμίσεις >Ρυθμίσεις ήχου> Πολλαπλές έξοδοι ήχου. TÜ- Oyun konsollarında (1) Settings (Ayarlar) > Accessory Settings (Aksesuar Ayarları) > Audio Device Settings (Ses Cihazı Ayarları)'nda giriş ve çıkış aygıtı olarak Thrustmaster Y250-P seçin. OK öğesini seçin. Ardından (2) Settings (Ayarlar) > Sound Settings (Ses Ayarları) > Audio Multi-Output (Çoklu Ses Çıkışı'nda Açık) öğesini seçin. PL- Na konsoli do gier (1) wybierz Thrustmaster Y250-P jako urządzenie wejściowe i wyjściowe w menu Ustawienia > Ustawienia akcesoriów > Ustawienia urządzenia audio. Wybierz OK. (2) Wybierz Wł. w menu Ustawienia > Ustawienia dźwięku > Odtwarzanie dźwięku przez kilka wyjść. PS4™ SYSTEM CONFIGURATION Mais informações / Более подробных сведений / Daha fazla bilgi / Więcej informacji / Περισσότερες πληροφορίες: http://ts.thrustmaster.com PT- Na consola de jogos, selecione Todo o áudio em Definições > Som e ecrã > Definições de saída de áudio > Enviar áudio para os auscultadores. Pode ajustar o volume dos auscultadores em Definições > Dispositivos > Dispositivos de áudio > Auscultadores com microfone e auscultadores > Controlo de volume (auscultadores). РУ- На игровой консоли выберите «Все звуки» в меню «Настройки > Звук и экран > Настройки вывода аудио > Выход на наушники». Громкость гарнитуры можно отрегулировать в меню «Настройки > Устройствa > Аудиоустройства > Гарнитурa и наушники > Контроль громкости (наушники)». ΕΛ- Στην κονσόλα παιχνιδιών, επιλέξτε All Audio στη διαδρομή Settings > Sound & Screen > Audio Output Settings > Output to Headphones Devices. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του σετ ακουστικών επιλέγοντας Settings > Devices > Audio Devices > Headset and Headphones - Volume Control (Headphones). TÜ- Oyun konsolunda, Ayarlar > Ses ve Ekran > Ses Çıkış Ayarları > Kulaklığa Çıkış Ver.’de “Tüm seslerin”i seçin. Kulaklık ses seviyesini Ayarlar > Cihazlar > Ses Cihazları > Kulakliklar > Ses Kontrolü (Kulaklik)’da ayarlayabilirsiniz. PL- Na konsoli do gier wybierz „Cały dźwięk” w sekcji Ustawienia > Dźwięk i ekran > Ustawienia wyjścia audio > Wyjście na słuchawki. Regulację głośności zestawu słuchawkowego umożliwia sekcja Ustawienia > Urządzenia > Urządzenia audio > Zestaw słuchawkowy i słuchawki > Regulacja głośności (słuchawki). CONNECTION TO PT- CONTROLADOR EM LINHA РУ- ЛИНЕЙНЫЙ КОНТРОЛЛЕР CONNECTION TO PT 1 LED de desativação do som do microfone - AUDIO & VOICE USB Back A 3.5 mm ΕΛ- ΕΛΕΓΚΤΗΣ ΜΕ ΥΠΟΔΟΧΗ TÜ- KABLOLU KUMANDA BIRIMI PL- KONTROLER PRZEWODOWY ΕΛ 1 Ενδεικτική λυχνία LED σίγασης μικροφώνου – LED PL 1 Dioda wyciszenia mikrofonu: światło LED azul = Microfone LIGADO / LED vermelho = Microfone DESLIGADO 2 Interruptor de desativação/reativação do som do microfone (os outros jogadores podem ouvi-lo ou não) 3 Interruptor de ativação/desativação do retorno de voz (ative ou não o retorno de voz através do auricular) 4 Volume do chat na PS3 (ajuste o volume da voz dos outros jogadores) ou volume do auricular no PC/Mac 5 Volume de ganho do microfone (ajuste o ganho do microfone) 6 Volume dos graves (ajuste o volume dos graves do jogo) 7 Volume do jogo na PS3 – Não suportado no PC/Mac РУ 1 Индикатор работы микрофона: синий = микрофон включен / красный = микрофон TÜ выключен 2 Включение/выключение микрофона (чтобы ваша речь была слышна или не слышна) 3 Включение/выключение голосовой обратной связи (работа функции голосовой обратной связи на гарнитуре) 4 Громкость голосовой связи на PS3 (настройка громкости голосов других геймеров) или громкость гарнитуры на ПК/Mac 5 Усиление микрофона (настройка громкости микрофона) 6 Уровень басов (настройка громкости басов в игре) 7 Громкость игры на PS3 — не поддерживается на ПК/Mac σε μπλε χρώμα = Ενεργοποίηση μικροφώνου/LED σε κόκκινο χρώμα =Απενεργοποίηση μικροφώνου 2 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σίγασης μικροφώνου (Για το αν μπορούν να σας ακούν ή όχι τρίτοι) 3 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ανατροφοδότησης φωνής (Ενεργοποιήστε ή όχι την ανατροφοδότηση φωνής μέσω των ακουστικών) 4 Ένταση συνομιλίας σε PS3 (Ρυθμίστε την ένταση της φωνής των άλλων παικτών) ή την ένταση των ακουστικών σε PC/Mac 5 Ενίσχυση έντασης μικροφώνου (Ρύθμιση της ενίσχυσης του μικροφώνου) 6 Ένταση για τα μπάσα (Ρυθμίστε την ένταση για τα μπάσα στο παιχνίδι) 7 Ένταση παιχνιδιού σε PS3 – Δεν υποστηρίζεται σε PC/Mac 1 Mikrofon sessiz LED'i - Mavi LED = Mikrofon açık / Kırmızı LED =Mikrofon kapalı 2 Mikrofon sessiz açma/kapama düğmesi (Başkaları sizi duyabilir veya duyamaz) 3 Ses geri besleme açma/kapama düğmesi (Kulaklık üzerinden sesinizin geri beslenmesini devreye alın veya devreden çıkarın) 4 PS3'de sohbet ses şiddeti (Diğer oyuncuların ses şiddetini ayarlayın) veya PC/Mac'de Kulaklık ses şiddeti 5 Mikrofon kazancı ses şiddeti (Mikrofon kazancını ayarlayın) 6 Bas ses şiddeti (Oyunun bas ses şiddetini ayarlayın) 7 PS3'de oyun ses şiddeti – PC/Mac'de desteklenmez niebieskie = mikrofon włączony / światło czerwone = mikrofon wyłączony 2 Przełącznik wyciszenia mikrofonu (włączanie i wyłączanie przekazu własnego głosu) 3 Przełącznik głosowego sprzężenia zwrotnego (włączanie i wyłączanie głosowego sprzężenia zwrotnego za pośrednictwem zestawu słuchawkowego) 4 Głośność rozmów na konsoli PS3 (regulacja głośności głosu pozostałych graczy) lub głośność zestawu słuchawkowego na komputerze PC/Mac 5 Głośność mikrofonu (regulacja wzmocnienia mikrofonu) 6 Głośność basów (regulacja głośności basów w grze) 7 Głośność gry na konsoli PS3 — funkcja nieobsługiwana na komputerze PC/Mac 3 7 6 5 2 1 4 ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ™PS3 ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ 3 ﻣﻊ ™PS3 1 ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﻠﺑﺔ 5 A 6 ﺍﻟﺼﻮﺕ B ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ/ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ *) PS3ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء/ﺍﻟﺒﻴﻀﺎء( ﺑﻜﺎﺑﻞ ﻣﻘﺴﻢ .RCA - PS3 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ AV - PS3 AV R ﺗﻮﺻﻴﻞ HDMI ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ PLAYSTATION®4 ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ B L V HDMI ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء/ﺍﻟﺒﻴﻀﺎء ﺍﻷﺻﻔﺮ A ﺍﻷﺻﻔﺮ AUDIO & VOICE USB ﻛﺎﺑﻞ "*"AV PS3 AV R L ﻛﺎﺑﻞ "*"AV PS3 V B HDMI 4 2 B - PS3 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ AV - PS3 AV A R ﺍﻟﺤﻤﺮﺍء/ﺍﻟﺒﻴﻀﺎء B L V ﺗﻮﺻﻴﻞ HDMI 7 ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ (1) ،ﺣﺪﺩ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ Y250-P Thrustmasterﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻛﺠﻬﺎﺯ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻣﻦ ) Settingsﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ( <Accessory Settings )ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ( <) Audio Device Settingsﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﺛﻡ ﺍﺧﺗﺭ ) OKﻣﻭﺍﻓﻕ(. ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻋﲆ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ اﻷﻟﻌﺎب ،ﺣﺪد ” “All Audioﰲ Output to Headphones Devices < Audio Output Settings < Sound & Screen < Settings ميﻜﻨﻚ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺣﺠﻢ ﺳامﻋﺘﺎ اﻟﺮأس ﰲ Headset and Headphones - Volume Control (Headphones) < Audio Devices < Devices < Settings HDMI ﻛﺎﺑﻞ "*"AV PS3 A B ﺃﺳﻭﺩ *ﻣﻀﻤﻦ ﻣﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ **ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻭﺣﺩﺓ ﺗﺣﻛﻡ ﻣﺿﻣﻧﺔ ﻛﺎﺑﻞ **HDMI ) (2ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ) Settingsﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ( <Sound Settings )ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ( < Audio Multi-Output PS4™ SYSTEM CONFIGURATION ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت http://ts.thrustmaster.com A 3.5ﻣﻡ 1ﻣﺅﺷﺭ LEDﻛﺗﻡ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ -ﻣﺅﺷﺭ LEDﺃﺯﺭﻕ = ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ /ﻣﺅﺷﺭ LEDﺃﺣﻣﺭ = ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﻗﻳﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ 2ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻛﺗﻡ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ )ﺳﻣﺎﻉ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ ﻟﻙ ﺃﻡ ﻻ( 3ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ )ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺳﻣﺎﻋﺔ ﺃﻡ ﻻ( 4ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﺣﺎﺩﺛﺔ ﻋﻠﻰ ) PS3ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻣﺷﻐﻼﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ( ﺃﻭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺳﻣﺎﻋﺔ ﺍﻟﺭﺃﺱ ﻋﻠﻰ PC/Mac 5ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ )ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﻘﺎﻁ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ( 6ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺗﺿﺧﻳﻡ )ﺿﺑﻁ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ( 7ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺻﻭﺕ ﺍﻟﻠﻌﺏ ﻋﻠﻰ – PS3ﻏﻳﺭ ﻣﺩﻋﻭﻡ ﻋﻠﻰ PC/Mac 5 3 7 2 4 1 6
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising