null  null
DİJİTAL FOTOĞRAF ÇERÇEVESİ
KULLANIM KILAVUZU
GPF 800
tr
en
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER
2
3
4-5
İÇİNDEKİLER
GİRİŞ
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
6
7
8
ÖZELLİKLER
KONTROL KONUMLARI
UZAKTAN KUMANDA
8
Pilin takılması ve değiştirilmesi
4
5 5 5 5 5 5 9-11
9
9
10
10
11
12-14
12
12
13
13
13
14
BAŞLARKEN
Elektrik kablosunun bağlanması
Bellek kartlarının takılması
Bilgisayardan dosya kopyalama
USB aygıtının bağlanması
İlk slayt gösterisinin izlenmesi
FOTOĞRAFLARIN GÖRÜNTÜLENMESİ
Ana ekran
Bir slayt gösterisinin oynatılması
Küçük resimlerin görüntülenmesi
Tek bir resme gözatma
En-boy oranının değiştirilmesi
OSD menüsünün kullanılması
15
15
16
MÜZİK DİNLEME
VİDEO İZLEME
DOSYALARIN YÖNETİLMESİ
16 Dosyaların kopyalanması
17-19
ÇERÇEVE AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ
19
20-21
21
TAKVİMİN GÖSTERİLMESİ
SIK SORULAN SORULAR
TEKNİK ÖZELLİKLER
17
18
18
19
19
2
Temizleme
Ambalaj İçin Uyarı!
Pil İçin Uyarı!
WEEE Elektronik Atıkların Bertarafı:
Yasaklı Madde Kullanımının Kısıtlanmasına Uyum:
PCB Uygunluğu:
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
Ayar menüleri
Otomatik açma/kapama ayarı
Saat ayarı
Alarm saatinin ayarlanması
Zil sesinin değiştirilmesi
GİRİŞ
Satın aldığınız yeni Dijital Fotoğraf Çerçeveniz (DPF) için sizi tebrik ederiz.
Bu cihazı çalıştırmaya başlamadan önce lütfen bu kılavuzu baştan sona
okuyun ve daha sonra tekrar başvurmak için muhafaza edin.
Bu kılavuz Dijital Fotoğraf Çerçevenizi daha zevkli kullanabilmeniz için
heyecan verici birçok özelliği kullanmanıza yardımcı olacaktır.
DPF Dijital Fotoğraf Çerçevesi, dijital fotoğrafları direkt olarak fotoğraf
makinesinin belleğinden görebilmenizi sağlayan SD, MMC, MS, ve CF
bellek kartı formatlarıyla uyumludur.
Bu kullanım kılavuzunda önemli güvenlik talimatları ve doğru çalıştırma
bilgileri yer almaktadır; bu yüzden, beklenmeyen kazaları önlemek için
cihazı çalıştırmadan önce buradaki tüm bilgileri dikkatle okuyun.
Bu kılavuzdaki hatalar veya belirtilmeyen durumlar için hiçbir sorumluluk kabul etmemekteyiz. Ayrıca, hatalı çalıştırmadan kaynaklanan zararlar ve veri kayıpları için de hiçbir sorumluluğumuz yoktur.
Kullanım kılavuzu, geliştirme amacıyla önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
TÜRKÇE
Bu kılavuzda belirtilen ticari markalar ve ticari adlar ilgili şirketlerin ve
organizasyonların mülkiyetindedir.
3
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Dijital Fotoğraf Çerçevesini kullanırken mutlaka bu temel güvenlik önlemlerine uyun. Böylece yangın, elektrik çarpması, ürüne zarar
verilmesi ve yaralanma risklerini azaltmış olursunuz.
• Uyarı: Elektrik çarpması riskini önlemek için cihazın kapağını açmayın. Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği parça yoktur
Her türlü servis işlemi için ehliyetli personele danışın.
• Uyarı: Yangın veya elektrik çarpma riskini önlemek için cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
• Dijital Fotoğraf Çerçevesi suya maruz bırakılmamalı (su damlamamalı veya sıçratılmamalı) ve vazo gibi içi sıvı dolu nesneler ürünün üzerine konulmamalıdır.
• Dijital Fotoğraf Çerçevesini doğrudan güneş ışığından ve radyatör veya soba gibi ısı kaynaklarından uzak tutun.
• Havalandırma ağızlarını kapatmayın. Cihazdaki girişler ve ağızlar havalandırma amaçlıdır. Dijital Fotoğraf Çerçevesi yastık, kanepe veya benzeri yumuşak yüzeyler üzerine konularak bu açıklıklar kapatılmamalıdır.
• Dijital Fotoğraf Çerçevesini sabit olmayan araba, ayak, tripod, köşebent veya masa üzerine yerleştirmeyin. Cihaz düşebilir ve zarara veya yaralanmaya yol açabilir.
• Ağır ve keskin kenarlı nesneleri LCD paneli veya çerçeve üzerine yerleştirmeyin.
• Yalnızca Dijital Fotoğraf Çerçevesi ile verilen AC adaptörünü kullanın. Başka adaptörlerin kullanılması garantinizi geçersiz kılar.
• Elektrik kablosunu, özellikle fişlere, prizlere ve Dijital Fotoğraf Çerçevesine takıldığı yerlerde üzerine basılmaktan veya ezilmekten koruyun.
• Lütfen cihazı kullanmadığınızda fişini prizden çekin.
Temizleme
•
•
•
•
•
4
Cihazı temizlemeye başlamadan önce cihazın kapalı olduğundan emin olun.
Ekrana veya plastik aksama doğrudan sıvı püskürtmeyin ve dökmeyin.
LCD ekranı temizlemek için temiz, yumuşak ve tüy bırakmayan bir bezle silin. Böylece toz ve diğer parçacıklar temizlenebilir. Ekran hala temizlenmemişse, temiz, yumuşak, tüy bırakmayan bir beze amonyak tabanlı veya alkol tabanlı olmayan bir cam temizleyici ile ekrana fazla baskı uygulamadan silin.
Plastik aksamı temizlemek için yumuşak, kuru bir bez kullanın. Hala
temizlenmemişse, temiz, yumuşak, tüy bırakmayan bir beze amonyak tabanlı veya alkol tabanlı, aşındırıcı olmayan deterjan sürerek yüzeyi silin.
Çerçeveyi temizlemek için yumuşak, kuru bir bez kullanın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Uyarı:
Yetkili Bayi, LCD ekranın veya plastik aksamın temizlenmesi için
amonyak ve alkol tabanlı temizleyicilerin kullanılmasını tavsiye
etmemektedir. Bazı kimyasal temizleyicilerin ekran veya ekran
aksamına zarar vereceği bildirilmiştir. Yetkili Bayi, amonyak veya alkol
tabanlı temizleyicilerin kullanılmasından kaynaklanan zararlardan
sorumlu değildir.
Ambalaj İçin Uyarı!
Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği Ambalajlar, geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir. Ambalajların normal ev çöpüne
atılmaması, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktalarına
atılması sağlanmalıdır.
Pil İçin Uyarı!
Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği Üründe bulunan Pil uygun şekilde
geri dönüştürülmeli veya yerel otoritenin belirttiği atık pil kutusuna
atılmalıdır. Pili kullanma kılavuzunda belirtildiği şekilde şarj ediniz
veya değiştiriniz. Pili geri dönüştürmek için lütfen yerel yetkili servise
başvurun.
WEEE Elektronik Atıkların Bertarafı:
Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir yüksek kaliteli malzeme
ve parçalardan üretilmiştir. Bu sebepten, artık kullanılamayacak duruma geldiğinde, normal ev çöpüne atılmamalı, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kullanılan bir toplama
noktasına verilmelidir. Bu durum, ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda
veya ambalajda bulunan yanda görünen sembol ile belirtilir. Bu toplama yerlerini, lütfen bulunduğunuz yöredeki yerel yönetime sorunuz. Eski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına
önemli bir katkıda bulunursunuz.
Yasaklı Madde Kullanımının Kısıtlanmasına Uyum:
EEE Yönetmeliğine Uygundur. Aldığınız ürün, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı tarafından 30.05.2008 tarih ve 26891 sayılı Resmi
Gazete’de yayımlanan Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı
Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelikte belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez.
PCB Uygunluğu:“PCB (Poliklorlubifenil ) içermez.”
1. Cihazı kısa süre kullanılmadığı zamanlar Bekleme (Stand-by) konumunda tutun. Eğer uzun süre kullanmayacaksanız cihazın arkasındaki güç düğmesini off (Kapalı) pozisyonuna getirin.
2. Cihazın Açılma ve Kapanma saatlerini belirlediğiniz bir zamana ayarlayıp istediğiniz zamanlarda çalışmasını sağlayabilirsiniz ( Alarm veya Saat gibi kullanımlar dışında ).
3. LCD Ekranın Kontrast ve Parlaklığını gözü yormayacak şekilde belirli bir miktar azaltmanız hem göz sağlığınız için hem de azami enerji tasarrufu ve ömrü için faydalıdır.
TÜRKÇE
Enerji tasarrufu için yapılması gerekenler
5
ÖZELLİKLER
• Yüksek kaliteli aktif matris TFT LCD • Dekoratif görünüm, yüksek kalite • Bilgisayar gerektirmeden dijital resimleri (JPEG) gösterebilme
• Çok sayıda geçiş efekti ve istenilen aralıklarla otomatik slayt gösterisi
• Dahili hoparlörlerle MP3/WMA müzik çalma • Dijital fotoğraf slayt gösterisi yaparken arkaplanda müzik yayını
• MPEG-1, MPEG-4 ve M-JPEG dosya çalma desteği • Müzik/video çalma/oynatmada çoklu tekrarlama modu desteği
• Takvim ekranı • Alarm ayarı • Kulaklık girişi • SD/MMC/MS ve CF bellek kartlarıyla uyumlu • USB yığın depolama bağlantısı için USB girişi • Dosya indirmek ve bilgisayara bağlanmak için USB2.0 yüksek hızlı iletim.
• Cihazın arkasındaki 8 tuş veya kızılötesi uzaktan kumanda ile kontrol edebilme
6
KONTROL KONUMLARI
»«
»«
»«
»«
»«
»M«
»«
10
11
12
13
14
15
SD/MMC/MS kart yuvası
CF kart yuvası
İmleci aşağı indirmek veya sonraki resim/müzik/filmi seçmek için basın; Ses seviyesini azaltmak için basın ve basılı tutun.
İmleci yukarı çıkarmak veya önceki resim/müzik/film seçmek için basın; Ses seviyesini yükseltmek için basın ve basılı tutun.
İmleci sağa kaydırmak veya resmi döndürmek için basın.
İmleci sola kaydırmak veya resmi döndürmek için basın.
Önceki menüye dönmek için basın.
Ana menüye dönmek için basın. Fotoğrafları veya filmleri gösterirken OSD menüsünü ekrana getirmek için basın ve basılı tutun
Çalma/oynatmayı başlatmak veya seçimi onaylamak için basın.
Güç açık/kapalı düğmesi
USB aygıtını doğrudan bağlayabilmek için USB girişi
Kulaklık girişi
Bilgisayarı bağlamak için mini USB bağlantı noktası
DC 9V 1,5A adaptör girişi
Çerçeve standı
TÜRKÇE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
UZAKTAN KUMANDA
1 » « Cihazı açmak veya standby moduna geçmek için basın.
2 »« İmleci yukarı kaydırmak veya önceki resim/müzik/filmi seçmek için basın.
3 »« İmleci sola kaydırmak veya resmi döndürmek için basın.
4 »MENU« Ana menüye dönmek için basın.
5 »« İmleci aşağı kaydırmak veya sonraki resim/müzik/filmi seçmek için basın.
6»« Müzik çalma veya film oynatma sırasında hızla geriye doğru arama yapmak için basın.
7 » « Resmi yakınlaştırmak için basın.
8 »4:3/16:9«
800*600 çözünürlüklü 16:9 bir fotoğrafta 4:3 veya 16:9 oranını seçmek için basın.
9 »VOL+«
Ses seviyesini artırmak için basın.
10»Ayarlar«
Kurulum menüsüne gitmek için basın.
11»OK« 12»« 13»OSD«
14»« 15»«
16» « 17» « 18»VOL-« Seçimi onaylamak veya oynatmayı başlatmak ya da durdurmak için basın.
İmleci sağa kaydırmak veya resmi döndürmek için basın.
OSD çubuk ekranını açmak veya bu ekrandan çıkmak için basın.
Önceki menüye dönmek için basın.
Müzik çalma veya film oynatma sırasında hızla ileriye doğru arama yapmak için basın.
Artalanda müzikle birlikte slayt gösterisini başlatmak için basın.
Slayt gösterisi sırasında müziği durdurmak veya başlatmak için basın.
Ses seviyesini azaltmak için basın.
Pilin takılması ve değiştirilmesi
1
2
3
4
8
Uzaktan Kumandayı, düğmeler aşağıya bakacak şekilde çevirin.
Pil kapağının hareketli sol kısmını sağa doğru bastırırken pil sürgü kapağını dışarı çekin.
Pil sürgü kapağının üzerine, artı + kutup işareti yukarı gelecek şekilde bir CR2025 lityum pil yerleştirin.
Pil sürgü kapağını kapatın.
Not:
Lütfen pillerin yerel çevre düzenlemelerine uygun biçimde atıldığından emin olun.
BAŞLARKEN
Elektrik kablosunun bağlanması
1
2
3
Fotoğraf Çerçevesini Çerçeve Standına takın ve çerçeveyi sabit ve düz bir yüzeye yerleştirin.
Dijital fotoğraf çerçevesini bir elektrik prizine bağlamak için cihazla birlikte verilen güç adaptörünü kullanın.
Fotoğraf çerçevesinin arkasındaki güç düğmesini »OFF« (Kapalı) pozisyonundan »ON« (Açık) pozisyonuna getirin.
Not:
Güç düğmesini açık bırakabilir ve çerçeveyi
açmak veya standby moduna geçirmek için uzaktan kumandadaki » « düğmeyi kullanabilirsiniz.
Dijital Fotoğraf Çerçevesinin gücünü tamamen kapatmak için güç düğmesini »ON« (Açık) pozisyonundan »OFF« (Kapalı) pozisyonuna getirin.
Bellek kartlarının takılması
1
2
Bir bellek kartının içeriğini oynatmak/çalmak için bu kartı Dijital Fotoğraf Çerçevesinin üzerindeki ilgili kart yuvasına takmanız gerekir.
Bu Dijital Fotoğraf Çerçevesi aşağıdaki bellek kartlarıyla uyumludur:
•Güvenli Dijital Kart (SD)
•Çoklu Ortam Kartı (MMC)
•Bellek Çubuğu (MS)
•Kompakt Flash kartı (CF)
SD/MMC/MS kartını, metalik kontaklar ekrana
dönük olarak 4'ü 1 yerde kart yuvasına takın. 3 CF kartını, pin delikleri fotoğraf çerçevesine doğru
olacak şekilde CF kartı yuvasına takın.
Not:
Bellek kartını bellek yuvasına takarken zorlamayın.
4'ü 1 yerde kart yuvası bir seferde yalnızca bir bellek kartını okur.
Bellek kartı yuvasına birden fazla kart takmayın.
Kartları çıkarırken kartı yavaşça çekin.
Fotoğraf çerçevesi standı dik olarak yerleştirilecekse üzerinde USB 9
bellek ve kart olmamasına dikkat ediniz.
TÜRKÇE
BAŞLARKEN
USB aygıtının bağlanması
USB bellek aygıtındaki resimleri bu kartı USB
girişine takarak izleyebilirsiniz.
Bilgisayardan dosya kopyalama
Dijital fotoğraf çerçevesini, DAHİLİ HAFIZA veya fotoğraf çerçevesine takılı karta dosya kopyalamak amacıyla bir bilgisayara
bağlayabilirsiniz.
1
2
3
4
USB kablosunun küçük ucunu dijital fotoğraf çerçevesindeki mini USB bağlantı noktasına ve diğer ucunu da bilgisayara bağlayın.
Bilgisayar sistemi "Yeni Donanımı" algılar ve sürücüyü otomatik olarak kurmaya başlar. Sistemin kurulumu bitirmesini bekleyin. Bu işlem bittiği zaman, "Bilgisayarım" içinde dijital fotoğraf çerçevesinin tüm sürücülerini gösteren birkaç "Çıkartılabilir Disk" oluşturulur. Sürücüleri şu sırayla tanımlayabilirsiniz: CF, SD/MMC, MS, Nand flash.
Bilgisayarınızdaki dosyaları tümleşik belleğe veya fotoğraf çerçevesine takılı karta normal şekilde taşıyın (sürükleyip bırakın).
USB kablosunu çıkarırken Güvenli Çıkarma Talimatlarına uyun.
Not:
Bilgisayara bağlamadan önce dijital fotoğraf çerçevesine bağlı herhangi bir USB yığın depolama aygıtının olmadığından emin olun.
10
Bilgisayara bağlamadan önce fotoğraf çerçevesini prize takmalı ve açmalısınız.
Bilgisayara bağlanırken USB sürücüsü kullanılamaz.
Dosyaları tümleşik belleğe veya fotoğraf çerçevesindeki karta
kopyalarken veya aktarırken USB kablo bağlantısını kesmeyin veya kartı çıkarmayın.
Bilgisayarınızda Windows 2000 veya üzeri, ör. USB bağlantı noktası destekli Windows XP veya Vista işletimi olduğundan emin olun.
BAŞLARKEN
İlk slayt gösterisinin izlenmesi
Dijital Fotoğraf çerçevesini açtığınız zaman, ana ekran görünür.
Dijital Fotoğraf Çerçevesine bir bellek aygıtı takıldığında ilgili simge
ana ekranda görünür.
Uzaktan kumanda üzerindeki »« veya »« düğmesini kullanarak bir
bellek aygıtı seçin ve seçilen aygıtın slayt gösterisini başlatmak için » « düğmesine basın.
Seçili aygıttaki müzik dosyaları otomatik olarak arkaplanda çalmaya
başlar.
Not:
Bir bellek aygıtını taktıktan sonraki 6 saniye içinde ana menüde hiçbir düğmeye basılmazsa, slayt gösterisi otomatik olarak başlar.
Çerçeveye aynı anda birkaç bellek aygıtı bağlanırsa, Dijital Fotoğraf Çerçevesi bellek kaynağını öncelik sırasına göre okur: USB, CF, SD/MMC/MS DAHİLİ Hafıza.
TÜRKÇE
11
FOTOĞRAFLARIN GÖRÜNTÜLENMESİ
Ana ekran
Ana ekrandan bağlı kaynağı seçerek resimleri görüntüleyebilir, çerçeve
ayarlarını değiştirebilir veya takvimi ekrana getirebilirsiniz.
1 »MENU« düğmesine basarak ana ekrana erişebilirsiniz. Tüm bağlı kaynaklar, ayarlar ve takvim simgeleri ekranda gösterilir.
USB sürücüsü Bir USB flash sürücüsü taktığınız zaman ekranda görünür.
SD/MMC
Bir SD veya MMC kartı taktığınız zaman ekranda görünür.
MS Bir MS kartı taktığınız zaman ekranda görünür.
CF Bir CF kartı taktığınız zaman ekranda görünür.
KURULUM Dijital Fotoğraf Çerçevesi ayarlarının özelleştirilmesi.
TAKVİM Takvimi ekranda görüntülemek içindir.
DAHİLİ HAFIZA Çerçeve satın aldığınızda ekranda görünür.
2
»« veya »« düğmesine basarak bir resim kaynağını vurgulayabilirsiniz.
Bir slayt gösterisini başlatmak için » « düğmesine basın.
Bir fotoğraf, müzik, film veya bağımsız dosyayı görüntülemek için »OK« düğmesine basın.
Bir slayt gösterisinin oynatılması
Herhangi bir modda »
« düğmesine basarak slayt gösterisini
başlatabilirsiniz. Bellek kaynağında depolanan müzik slayt gösterisi
sırasında otomatik olarak arkaplanda çalınmaya başlar.
1 Slayt gösterisini duraklatmak ve tek bir resmi görüntülemek için »OK« düğmesine basın. Slayt gösterisine kaldığı yerden devam etmek için »OK« düğmesine tekrar basın.
2 Arkaplan müziğinin ses seviyesini artırmak veya azaltmak için »VOL+« veya »VOL-« düğmesine basın.
3 Arkaplanda çalan müziği durdurmak veya başlatmak için » « düğmesine basın.
12
Not:
1 Slayt gösterisinden çıkmak ve ana ekrana dönmek için »MENU« düğmesine basın.
2 Slayt gösterisinden çıkmak ve resimleri tek tek görüntülemek için »« düğmesine basın.
FOTOĞRAFLARIN GÖRÜNTÜLENMESİ
Küçük resimlerin görüntülenmesi
Seçili bellek kaynağındaki resimler ekranda küçük resimler halinde tek
tek gösterilebilir. Bir seferde en fazla 15 resim görüntülenebilir.
1
2
3
»OK« düğmesine basın. Mod menüsü ekrana gelir.
Uzaktan kumandadaki »« veya »« düğmesine basarak Photo öğesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Resimler ekranda küçük resimler olarak gösterilir.
Bu küçük resimler arasında gezinmek için uzaktan kumandadan »«, »«, »« veya »« düğmelerine basın.
Not:
Ayrıca, bir slayt gösterisinden veya tek tek gösterimden »«
düğmesine basarak da küçük resimler görüntüsüne dönebilirsiniz.
Tek bir resme gözatma
Slayt gösterisi yapmadan ekranda görüntülemek üzere tek bir resmi
seçebilirsiniz.
1 »OK« düğmesine basın. Seçilen resim tam ekran olarak gösterilir.
• Önceki veya sonraki fotoğrafı görüntülemek için »« veya »« düğmesine basın.
• Bir resmi döndürmek için »« veya »« düğmesine basın.
• Bir resmi 16X büyüklüğüne getirmek için » « düğmesine devamlı olarak basın. Bir resim büyütüldüğü zaman, resmin diğer kısmını görüntülemek için »«, »«, »« veya »« düğmesine basın.
2 »« düğmesine basın.
3 »OK« düğmesine basın.
En-boy oranının değiştirilmesi
Bir resme göz atarken veya bir slayt gösterisini izlerken »4:3/16:9«
düğmesine basarak resimlerin en-boy oranını değiştirebilirsiniz.
•
•
4:3: Bunu seçtiğiniz zaman, 16:9 veya daha yukarı orandaki resimler tam ekran olarak gösterilir, ancak bazı kısımları otomatik olarak kesilir.
16:9: Bunu seçtiğiniz zaman, 16:9 veya daha yukarı orandaki resimler orijinal boyutlarında gösterilir, üst ve altta siyah bantlar vardır.
TÜRKÇE
Not:
1 4:3 oranındaki resim yalnızca 4:3 olarak gösterilir. Resim, sizin seçiminiz ne olursa olsun, daima 4:3 tam ekran olarak gösterilir.
2 Bu fonksiyon, çözünürlüğü 800*600'den düşük bir resimde çalışmaz.
13
FOTOĞRAFLARIN GÖRÜNTÜLENMESİ
OSD menüsünün kullanılması
Fotoğrafları manuel olarak teker teker görüntülemek için OSD
menüsünü de kullanabilirsiniz.
1 Resmi veya slayt gösterisini izlerken »OSD« düğmesine basın. OSD menüsü ekrana gelir ve slayt gösterisi duraklatılır. 2
•
•
•
•
•
•
14
OSD menüsündeki simgeler arasında gezinmek için »« veya »« düğmesine basın.
Slayt gösterisini geçerli resimden başlatmak veya devam ettirmek
için »« öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın. »« simgesi, »II« simgesine dönüşür.
Önceki resme geçmek için » « öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın.
Sonraki resme geçmek için » « öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın.
Arkaplanda çalan müziği durdurmak veya başlatmak için » « öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın.
Slayt gösterisini ilk resimden itibaren arkaplan müziği ile birlikte başlatmak için » « öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın.
Resmi yakınlaştırmak için » « öğesini vurgulayın ve »OK« düğmesine basın. Bir resim büyütüldüğü zaman, resmin diğer kısmını görüntülemek için »«, »«, »« veya »« düğmesine basın.
MÜZİK DİNLEME
Bellek aygıtında MP3/WMA dosyaları varsa, bunları Dijital Fotoğraf Çerçevesinde çalabilirsiniz.
1
2
3
•
•
•
•
»OK« düğmesine basın. Mod menüsü ekrana gelir.
Uzaktan kumandadaki »« düğmesine basarak Music öğesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Müzik listesi ve çalma arayüzü ekrana gelir.
Uzaktan kumandadaki »« düğmesiyle istenilen parçayı seçin ve »OK« düğmesine basarak çalın.
Oynatmayı duraklatmak için »OK« düğmesine basın. Oynatmaya kaldığı yerden devam etmek için »OK« düğmesine tekrar basın.
Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için »VOL+« veya »VOL-« düğmesine basın.
Bir parça içinde hızlı ileri veya hızlı geri arama yapmak için »« veya »« düğmesine basın. Düğmeye her basışta arama hızı buna uygun şekilde değişir. Arama noktasından çalmaya devam etmek için »OK« düğmesine basın.
Çalmayı durdurmak için »« düğmesine basın. Mod menüsüne dönmek için bu düğmeye tekrar basın.
VİDEO İZLEME
TÜRKÇE
Videolarınızı Dijital Fotoğraf Çerçevesinde izleyebilirsiniz. Birçok dijital kamerada kullanılan MPEG-1, MPEG-4 ve M-JPEG formatlarını
destekler.
1 »OK« düğmesine basın. Mod menüsü ekrana gelir.
2 Uzaktan kumandadaki »« veya »« düğmesine basarak Movie öğesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Ekranda bir video listesiyle birlikte küçük video resimleri görünür.
3 Uzaktan kumandadaki »« veya »« düğmesine basarak bir video dosyası seçebilirsiniz. İlgili video küçük resim görüntüsü halinde oynatılmaya başlar.
4 Videoyu tam ekran izlemek için »OK« düğmesine basın.
• Oynatmayı duraklatmak için »OK« düğmesine basın. Oynatmaya kaldığı yerden devam etmek için »OK« düğmesine tekrar basın.
• Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için »VOL+« veya »VOL-« düğmesine basın.
• Önceki veya sonraki videoya geçmek için »« veya »« düğmesine basın.
• Bir parça içinde hızlı ileri veya hızlı geri arama yapmak için »« veya »« düğmesine basın. Düğmeye her basışta arama hızı buna uygun şekilde değişir. Arama noktasından çalmaya devam etmek için »OK« düğmesine basın.
• Oynatmayı durdurmak ve video listesi menüsüne dönmek için »« düğmesine basın.
15
DOSYALARIN YÖNETİLMESİ
File modunda bellek kaynağındaki çalınabilir ve
oynatılabilir tüm dosyaları ve klasörleri görebilirsiniz.
Dosyaları bir bellek aygıtından diğer bir bellek aygıtına
kopyalayabilir veya dosyaları silebilirsiniz.
1 »OK« düğmesine basın. Mod menüsü ekrana gelir.
2 Uzaktan kumandadaki »« düğmesine basarak File, öğesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Ekrana dosya listesi gelir.
3 Uzaktan kumandadaki »« düğmesine basarak dosyalar ve klasörler arasında gezinebilirsiniz.
Bir dosya vurgulandığı zaman, o dosyanın ayrıntılı bilgileri
ekranın sağ tarafında gösterilir.
• Bir klasörü açmak için o klasörü vurgulayın ve »OK« veya »« düğmesine basın. Üst dizine dönmek için »« düğmesine basın.
• Bir dosyayı çalmak/oynatmak için o dosyayı vurgulayın ve »OK« düğmesine basın. Dosya listesine dönmek için »« düğmesine basın.
Dosyaların kopyalanması
1
2
3
4
5
»« veya »« düğmesiyle bir dosyayı vurgulayın ve »« düğmesine basın. Dosyanın yan tarafında bir
onay işareti  görünür.Daha fazla dosyayı işaretlemek için yukarıdaki işlemi tekrarlayın.
»OSD« düğmesine basın. Sağ ekranda KOPYALA ve SİL seçenekleri olan bir menü gösterilir.
»« düğmesi ile KOPYALA seçeneğini seçin ve »OK« düğmesine basın. Kullanılabilir diğer bellek kaynağı ekrana gelir.
»« düğmesi ile bir bellek aygıtı seçin ve »« düğmesine basarak hedef dizini seçin.
Dosyaları kopyalamaya başlamak için »OK« düğmesine basın.
Dosyaların silinmesi
16
1
2
3
4
»« veya »« düğmesiyle bir dosyayı vurgulayın ve »« düğmesine basın. Dosyanın yan tarafında bir onay işareti  görünür. Daha fazla dosyayı işaretlemek için yukarıdaki işlemi tekrarlayın.
»OSD« düğmesine basın. Sağ ekranda Kopyala ve Sil seçenekleri olan bir menü gösterilir.
»« düğmesiyle SİL seçeneğini seçin ve »OK« düğmesine basın.
»« veya»« düğmesiyle “” veya “” seçeneğini seçerek dosyayı silin ya da silmeden çıkın.
ÇERÇEVE AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ
Sistem ayarları, Dijital Fotoğraf Çerçevenizi
özelleştirmenize ve yapılandırmanıza olanak tanır.
1
2
3
4
KURULUM simgesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Veya istediğiniz zaman uzaktan kumandadan »SETUP« düğmesine basın. Kurulum Menüsü ve yazılım sürümü ekranda görünür.
»« veya »« düğmesine basın.
Değeri değiştirmek için »« veya »« düğmesine basın ve »OK« düğmesine basarak onaylayın.
Çıkmak için »« düğmesine basın.
Ayar menüleri
Ayar
seçenekleri
Açıklama
DİL
Ekran dilini seçin.
SLAYT
GÖSTERİM
ZAMANI
Bir slayt gösterisinde her resmin gösterilme süresini belirtin.
Kullanılabilir seçenekler arasında şunlar vardır: 3sn, 5sn, 15sn, 1 dk, 15
dk, 1 saat.
MÜZİK
TEKRAR
MODU
Müzik çalma işlemi için dosya tekrarı modunu seçin.
Tek tekrar: Seçili müziği tekrar tekrar çalar.
Tümü tekrar: Seçili bellek kaynağındaki tüm müzik dosyalarını tekrar tekrar
çalar.
Tekrar kapalı: Seçili bellek kaynağındaki tüm müzik dosyalarını birer kere
çalar.
FİLM TEKRAR
MODU
Film oynatma işlemi için dosya tekrarı modunu seçin.
Tek tekrar: Seçili filmi tekrar tekrar oynatır.
Tümü tekrar: Seçili bellek kaynağındaki tüm film dosyalarını tekrar tekrar
oynatır.
Tekrar kapalı: Seçili bellek kaynağındaki tüm film dosyalarını birer kere
oynatır.
TFT
PARLAKLIK
TFT ekran parlaklığının ayarlanması içindir.
Kullanılabilir seçenekler arasında şunlar vardır: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
TÜRKÇE
GEÇİŞ EFEKTİ Bir slayt gösterisinde resimler arasındaki geçiş efektini belirtin.
Kullanılabilir seçenekler arasında şunlar vardır: Rastgele, Yavaş Geçiş,
Yukarı dikey genişleme, Aşağı dikey genişleme, Ortadan dikey genişleme,
Soldan yatay genişleme, Sağdan yatay genişleme, Ortadan yatay
genişleme, Kapalı, Alttan Yukarı, Yukarıdan aşağıya, Soldan Sağa,
Sağdan Sola, Kapı Kapalı, Kapı Açık, Yatay Geçiş, Dikey Geçiş
17
ÇERÇEVE AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ
TFT
KONTRAST
TFT ekran kontrastının ayarlanması içindir.
Kullanılabilir seçenekler arasında şunlar vardır: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
TFT
TFT ekran doygunluğunun ayarlanması içindir.
DOYGUNLUK Kullanılabilir seçenekler arasında şunlar vardır: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
OTO
KAPANMA
AÇIK
Dijital Fotoğraf Çerçevesinin her gün önceden ayarlanmış bir saatte
açılması veya yalnızca bir kez açılması içindir.
OTO
KAPANMA
KAPALI
Dijital Fotoğraf Çerçevesinin her gün önceden ayarlanmış bir saatte
kapatılması veya yalnızca bir kez kapatılması içindir.
ZAMAN
Takvimde geçerli tarih ve saat ayarını yapın.
ALARM
Alarm saatini, zil sesini ve programı ayarlamak içindir.
İLK AYAR
Tüm varsayılan ayarların sıfırlanması içindir.
Otomatik açma/kapama ayarı
Dijital Fotoğraf Çerçevesinin belirtilen bir saatte açılmasını veya
kapanmasını sağlayabilirsiniz.
Not:
Bu özelliği ayarlamadan önce doğru saat ayarını yapmanız gerekir.
1 »SETUP« düğmesine basın. Kurulum Menüsü ekrana gelir.
2 »« veya »« düğmesi ile Otomatik Kapanma Açık veya Otomatik Kapanma Kapalı seçeneğini seçin.
3 »« veya »« düğmesine basarak sonraki veya önceki ayarı vurgulayın (saat, dakika, program). Sonra, »« veya »« düğmesine basarak saat ayarını yapın veya programı aşağıdaki gibi seçin.
• Kapalı: Otomatik açma veya kapama fonksiyonunu devreden çıkarır.
• Her Gün: Dijital Fotoğraf Çerçevesi her gün önceden ayarlanmış bir saatte açılır veya kapanır.
• Bir Kez: Dijital Fotoğraf Çerçevesi önceden ayarlanmış bir saatte yalnızca bir kez açılır veya kapanır.
4 »OK« düğmesine basın.
Saat ayarı
18
Takvim ekranının doğru olabilmesi için sistem saatini geçerli tarih ve
saate ayarlayabilirsiniz.
1 »SETUP« düğmesine basın. Kurulum Menüsü ekrana gelir.
2 »« veya »« düğmesine basarak ZAMAN seçeneğini seçin.
3 »« veya »« düğmesine basarak sonraki veya önceki ayarı vurgulayın (yıl, ay, gün, saat, dakika). Sonra »« veya »« düğmesine basarak saat ayarını yapın.
ÇERÇEVE AYARLARININ DEĞİŞTİRİLMESİ
4 Onaylamak için »OK« düğmesine basın.
Alarm saatinin ayarlanması
Dijital Fotoğraf Çerçevesi bir alarm olarak da çalıştırılabilir.
1 »SETUP« düğmesine basın. Kurulum Menüsü ekrana gelir.
2 »« veya »« düğmesi ile ALARM seçeneğini seçin.
3 »« veya »« düğmesine basarak sonraki veya önceki ayarı vurgulayın (saat, dakika, zil sesi, program). Sonra, »« veya »« düğmesine basarak zaman ayarını yapın, zili seçin veya programı aşağıdaki gibi seçin.
• Kapalı: Otomatik açma veya kapama fonksiyonunu devreden çıkarır.
• Her gün: Dijital Fotoğraf Çerçevesi her gün önceden ayarlanmış bir saatte açılır veya kapanır.
• Bir kez: Dijital Fotoğraf Çerçevesi önceden ayarlanmış bir saatte yalnızca bir kez açılır veya kapanır.
4 »OK« düğmesine basın.
Zil sesinin değiştirilmesi
İstediğiniz MP3 müzik dosyasını zil sesi olarak seçebilirsiniz.
1
2
3
İstediğiniz MP3 müzik dosyasını Dahili hafızaya kopyalayınız.
Müzik dosyasının ismini "ring1.mp3" veya "ring2.mp3" olarak değiştirin.
Alarm saatini seçip zil1 veya zil2' yi ayarlayınız.
Not:
Sadece MP3 dosyaları ayarlanabilir. WMA dosyaları seçilemez.
TAKVİMİN GÖSTERİLMESİ
Dijital Fotoğraf Çerçevenizi, bir slayt gösterisindeki
küçük fotoğraflar üzerinde gösterilen geçerli tarih ve
saat ayarı için Takvim moduna geçirebilirsiniz.
Ana ekrandan Takvim simgesini seçin ve »OK« düğmesine basın. Takvim ekranda gösterilir ve bellek kaynağındaki tüm fotoğraflar küçük resimli slayt gösterisi olarak gösterilir.
»« düğmesine basın.
Not:
1 5 dakika içinde kullanılmazsa, Dijital Fotoğraf Çerçevesi otomatik olarak Takvim modundan çıkar (Duraklatma modu hariç).
TÜRKÇE
1
2
2 Tarih ve saat Kurulum modunda ayarlanabilir.
19
SIK SORULAN SORULAR
1
•
•
Dijital Fotoğraf Çerçevesi bazen neden Flash kartımdaki veya USB aygıtımdaki bazı dosyaları göstermiyor?
Yaygın olmayan bazı bellek kartları aygıtla uyumlu değildir. Dijital Fotoğraf Çerçevesiyle uyumlu bir kart kullanın.
Kartınızın veya USB aygıtınızın formatı desteklenmiyor olabilir (yalnızca JPEG resimlerine erişilebilir). JPEG destekli dosyaları sağlayın.
2
•
•
•
•
Dijital Fotoğraf Çerçevesine takılı bir bellek kartı var, ama aygıt bu kartı okuyamıyor. Ne yapabilirim?
Önce, Dijital Fotoğraf Çerçevesi tarafından desteklenen tipte bir bellek kartı kullandığınızdan emin olun.
İkinci olarak, bellek kartının doğru şekilde takıldığından emin olun.
Üçüncü olarak, USB aygıtının cihaza takılı olup olmadığını kontrol edin. Aynı anda bir USB aygıtı bir de kart takılmışsa, bu Dijital Fotoğraf Çerçevesi daima USB aygıtındaki dosyaları okuyacaktır.
Kartınızdaki dosya formatları desteklenmiyor olabilir (yalnızca JPEG resimlerine erişilebilir). JPEG destekli dosyaları sağlayın.
Not:
Bazı dijital kameralar görüntüleri standart olmayan formatlarda kaydeder. Teknik özellikler için kameranızın kullanma kılavuzuna bakın.
3 Neden bazı resimler diğerlerinden daha hızlı yükleniyor?
• Yüksek çözünürlüklü resimler daha yavaş yüklenir. Yükleme süresini hızlandırmak için düşük çözünürlüklü resimleri kullanın.
Not:
Dijital Fotoğraf Çerçevesi en fazla 4000*4000 piksellik resim görüntüsünü destekler.
4 Ekranda neden hiçbir şey görünmüyor?
• Aygıt ON (Açık) duruma getirilmemiş veya adaptör bağlantısı iyi yapılmamış olabilir.
5 Bir resmi ekranda döndürebilir miyim?
EVET. »« veya »« düğmesine basarak resmi döndürün.
Not:
Dijital Fotoğraf Çerçevesini kapattıktan sonra döndürülmüş resim orijinal konumuna geri dönecektir.
20
6 Dijital Fotoğraf Çerçevem neden ayarladığım halde Otomatik Kapanma ya da Otomatik Açılma durumuna geçmiyor?
• Geçerli zamanı doğru ayarladığınızdan emin olun. Dijital Fotoğraf SIK SORULAN SORULAR
•
Çerçevesi, ekranı kesinlikle Otomatik Açılma veya Otomatik Kapanma saatinde açar veya kapatır. Günün belirtilen bu saati geçmişse, ertesi günden itibaren belirtilen saatte Otomatik Açılma veya Otomatik Kapanma moduna girer.
Dijital Fotoğraf Çerçevesini Uzaktan Kumanda ile standby moduna geçirdikten sonra güç düğmesini OFF (Kapalı) konumuna getirmeyin.
7 Ekranda gösterilebilecek en iyi resim çözünürlüğü hangisidir?
• En iyi çözünürlük 800*600'dür ve bu Dijital Fotoğraf Çerçevesinin maksimum resim çözünürlüğü 4000*4000 pikseldir.
TEKNİK ÖZELLİKLER
TÜRKÇE
Ekran : Aktif Matris TFT LCD
Panel boyutu : 8 inç
Ekran en-boy oranı : 4:3
Çözünürlük : 800*600 piksel
I/O : Uzaktan kumanda, DC girişi, Stereo hoparlör
Güç adaptörü
Giriş : 100~240V AC, 50/60Hz
Çıkış : 9V 1,5A DC
USB bağlantı noktası : USB Host 2,0 & USB aygıtı 2,0 USB flash ortamını destekler
Desteklenen çevresel aygıtlar: SD™ (Güvenli Dijital Kart),
MMC™ (Çoklu Ortam Kartı),
MS™ (Bellek Çubuğu),bellek kartı,
CF™ (Kompakt Flash)
Desteklenen fotoğraf formatı : JPEG,
Azami çözünürlük : 4000*4000 piksel
Desteklenen ses formatı : MP3: Bit hızı 32~320Kbps (CBR,VBR); WMA: 32KBps~320KBps (İsteğe bağlı)
Desteklenen video formatı : MPEG-1, MPEG-4(ASP, Xvid Uyumlu), M-JPEG(en fazla VGA, 30fps)
Çalışma sıcaklığı : 5°C ~ 35°C
Boyutlar : 215*173*32 mm
Ağırlık : 625 gr (Adaptör ve Kumanda hariç)
21
ENGLISH
CONTENTS
3
4-5
INTRODUCTION
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
5
Cleaning
6
7
8 FEATURES
LOCATION OF CONTROLS
REMOTE CONTROL
8
Inserting and replacing the battery
9-11
9
9
10
10
11
12-14
12
12
13
13
13
14
15
15
16
16 16 Connecting the power cable
Inserting memory cards
Copy files from computer
Connecting a USB device
Viewing the first slide show
VIEWING PHOTOS
Main screen
Running a slide show
Viewing thumbnails
Browsing a single picture
Changing aspect ratio
Using OSD menu
LISTENING TO MUSIC
WATCHING VIDEOS
MANAGING FILES
Copying files
Deleting files
17-19
CHANGING FRAME SETTINGS
19
20-21
21
DISPLAYING CALENDAR
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
SPECIFICATION
17
18
18
18
2
GETTING STARTED
Setting menus
Setting auto power on/off
Setting time
Setting alarm clock
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of this Digital Photo Frame (DPF).
Before operating this unit, please read this manual thoroughly and keep
it for future reference.
This manual will help you use many of the exciting features to make
your Digital Photo Frame view more enjoyable.
The DPF is compatible with SD, MMC, MS, and CF memory card formats, which enables you to view digital photo directly from your
camera’s memory card.
This manual contains important safety instructions and correct operation information, so please read all the information carefully before you use the unit in order to avoid any unexpected accidents.
We assume no responsibility for the errors or omissions in this manual.
We also have no responsibility for damages or loss of data caused by
improper operation.
The instruction manual is subject to change for improvement without
notice.
ENGLISH
Trademarks and trade names used in this instruction manual are owned
by their respective companies or organizations.
3
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Always follow these basic safety precautions when using your Digital
Photo Frame. This will reduce the risk of fire, electric shock, product
damage and personal injury.
•
•
•
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel. Warning: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the Digital Photo Frame to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep the Digital Photo Frame away from direct sunlight and heat source such as radiators or stoves.
•
Do not block the ventilation openings. Slots and openings on the unit are provided for ventilation. The openings should never be blocked by placing your Digital Photo Frame on a cushion, sofa or other similar surface
• Do not place the Digital Photo Frame on unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The unit may fall, resulting in possible damage or injury.
• Never place heavy or sharp objects on the LCD panel or frame.
• Only use the AC adapter included with Digital Photo Frame. Using any other adapter will void your warranty.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, receptacles and the point where the cord attached to the Digital Photo Frame.
• Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
4
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
Cleaning
• Before cleaning the product make sure it is turned off.
• Never spray or pour liquid directly onto the screen or plastic casing.
•
To clean the LCD screen, wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based glass cleaner on a clean, soft, lint-free cloth to clean the screen.
•
To clean the plastic casing, use a soft, dry cloth. If it still is not clean, apply a small amount of non-ammonia, non-alcohol based, mildly non-abrasive detergent on a clean, soft, lint-free cloth to clean the surface.
• To clean the frame, use a soft, dry cloth.
ENGLISH
Disclaimer:
Authorized Dealer does not recommend the use of any ammonia or
alcohol-based cleaners on the LCD screen or plastic casing. Some
chemical cleaners have been reported to damage the screen and/or
display case. Authorized Dealer will not be liable for damage resulting
from the use of any ammonia or alcohol-based cleaners.
5
FEATURES
• High quality matrix TFT LCD
• Decorative appearance, good quality
• Displays digital pictures (JPEG) without a computer
• Automatic slide show with multiple transition effects and desired interval.
• Instantly plays MP3/WMA music with built-in speakers
• Digital photos slide show with music on the background
• Supports playback of MPEG-1, MPEG-4 and M-JPEG
• Supports multiple repeat mode of music/video playback
• Calendar display
• Alarm setting
• Support earphone connection
• Compatible with SD/MMC/MS/, and CF memory cards
• USB Host for connecting to the USB mass storage
• USB2.0 high speed transmission for connecting to your computer to download the files.
• Two ways to control: either by 8 keys on the back side of the unit, or by infrared remote control.
6
LOCATION OF CONTROLS
SD/MMC/MS card slot
CF-card slot
Press to move the cursor down or select the next picture/music/movie; Press and hold to decrease the volume.
Press to move the cursor up or select the previous picture/music/movie; Press and hold to increase the volume.
Press to move the cursor right or rotate the picture.
Press to move the cursor left or rotate the picture.
Press to return to the previous menu.
Press to return to the main menu. Press and hold to display the OSD menu while playing photos or movies
Press to start playback or confirm the selection.
Power on/off switch
USB HOST for connecting the USB device directly.
Earphone jack
Mini USB port for connecting the computer
DC 9V 1.5A Port
Frame base
ENGLISH
1 2 3 »« 4 »« 5 »« 6 »« 7 »« 8 »M« 9 »« 10 11 12 13 14
15 7
REMOTE CONTROL
1 » « Press to turn the player on or to standby mode.
2 »« Press to move the cursor upward or select previous picture/music/movie.
3 »« Press to move the cursor leftward or rotate the picture.
4 »MENU« Press to return to the main menu.
5 »« Press to move the cursor down ward or select next picture/music/movie.
6 »«Press to search backward quickly during music or movie playback.
7 » « Press to zoom in the picture.
8 »4:3/16:9«
Press to select 4:3 or 16:9 aspect ratio for a photo 16:9 with resolution>800*600.
9 »VOL+«
Press to increase the volume.
10»Setup«
Press to go to the setup menu.
11»OK« 12»« 13»OSD«
14»« 15»«
16» « 17» « 18»VOL-«
Press to confirm the selection or start or pause play back.
Press to move the cursor rightwards or rotate the picture.
Press to open or exit the OSD bar display
Press to return to the previous menu.
Press to search forward quickly during music or movie playback.
Press to starts slide show with music on the background.
Press to stop or start music playback during slide show.
Press to decrease the volume.
Inserting and replacing the battery
1
2
3
4
Place the Remote Control with the buttons facing downward.
While pressing the movable left part of the battery cover to the right, pull the tray out.
Place a CR2025 lithium battery on the tray with the positive + symbol face up.
Close the tray.
Note:
Please ensure that the batteries are disposed of in accordance with
local environmental legislation.
8
GETTING STARTED
Connecting the power cable
1
2
3
Fix the Photo Frame on the slot of Frame Base, and place the frame on a stable and flat surface.
Use the supplied power adapter to connect the digital photo frame to an electrical outlet.
Slide the power switch on the back of the Photo Frame from »OFF« to »ON«.
Note:
You can leave the power switch on, and use the » « button on the remote control to turn the frame on or to standby mode.
To turn off the power of the Digital Photo Frame completely, slide the power switch from »ON« to »OFF«.
Inserting memory cards
1
2
To play the content of a memory card you just have to insert it into the respective card slot on the Digital Photo Frame.
This Digital Photo Frame is compatible with the following memory cards:
•
•
•
•
Secure Digital Card (SD)
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick (MS)
Compact Flash card (CF)
Insert the SD/MMC/MS card into the 4-in-1 card
slot with the metallic contacts facing towards the
display. 3
Insert the CF card into the CF card slot with the pinholes pointing towards the Photo Frame.
The 4-in-1 card slot only reads one memory card at a time. Do not insert more than one card into the memory card slot.
To remove the cards, pull out the card slowly. ENGLISH
Note:
Do not force the memory card in the memory slot.
9
GETTING STARTED
Connecting a USB device
You can view the pictures on your USB memory
device by inserting it into the USB HOST slot.
Copy files from computer
You can connect the Digital Photo Frame to a computer to copy the
files to the built-in memory (depends on the unit you purchase) or the
card inserted on the Photo Frame.
1
2
3
4
Connect the small end of the USB cable to the mini USB port on Digital Photo Frame, and other end to the computer.
The computer system detects “New hardware” and starts to install the driver automatically. Wait for the system to finish the installation. When it has finished, several “Removable Disk”, which indicate all drivers of the Digital Photo Frame, will be created in “My computer”. You can identify the drivers in the order: CF, SD/
MMC, MS, Nand flash.
Move the files on your computer to the built-in memory or card inserted on the Photo Frame in the usual way (drag and drop).
Follow the Safely Remove Instructions to disconnect the USB cable.
Note:
Make sure there is no USB mass storage device connected with the Digital Photo Frame before connecting to the computer.
10
You must plug in and turn on the Photo Frame before connecting to the computer.
When connecting with a computer, the USB HOST driver is not available.
Do not disconnect the USB cable or remove the card when coping or transferring the files to the built-in memory or card on the photo frame.
Make sure your computer is running Windows 2000 or above, e.g. Windows XP or Vista, with USB port supported.
GETTING STARTED
Viewing the first slideshow
Once you switch on the Digital Photo Frame, the main screen appears.
When a memory device is inserted into the Digital Photo Frame, the
corresponding icon appears on the main screen.
Use the »« or »« button on the remote control to select a memory
device, and press the » « button to start slide show of selected device.
The music files on the selected device will start to play back automatically on the background.
Note:
If no button is pressed for 6 seconds in the main menu
after inserting a memory device, the slide show will
start automatically.
If several memory devices connect to the frame simultaneously, the Digital Photo Frame will read the memory
source by the priority order: USB, CF, SD/MMC/MS
NAND flash (only for model with internal memory).
ENGLISH
11
VIEWING PHOTOS
Main screen
In the main screen, you can select connected source to view pictures,
change frame settings, or display the calendar.
1 Press the »MENU« button on the remote control to access the main screen. All connected source, setup and calendar icons are displayed.
USB
SD/MMC
MS
CF
SETUP
CALENDAR
NAND
2
Appears when you inserted a USB flash driver.
Appears when you insert a SD or MMC card.
Appears when you insert a MS card.
Appears when you insert a CF card.
To customize the settings of Digital Photo Frame.
To display the Calendar on the screen.
Appears when you purchase a Frame with NAND flash memory.
Press the »« or »« button on the remote control to highlight a picture source.
To start a slide show, press the » « button.
To display photo, music, movie or file individually, press the »OK« button.
Running a slide show
In any mode, press the » « button to start slide show. The music stored
on the memory source will start playback on the background automatically during slide show.
1 To pause the slide show and view a single picture, press the »OK« button. To resume the slide show, press the »OK« button again.
2 To increase or decrease the volume of background music, press the »VOL+« or »VOL-« button.
3 To stop or start background music playback, press the » « button.
Note:
Press the »MENU« button to exit the slide show and return to the main screen.
12
Press the »« button to exit the slide show and view the pictures in thumbnail.
VIEWING PHOTOS
Viewing thumbnails
The pictures on the selected memory source can be displayed on the
screen as thumbnails. Up to 15 pictures are displayed at a time.
1 Select a memory source (e.g. USB, SD/MMC) in the main screen and press the »OK« button. The mode menu appears.
2 Press the »« or »« button on the remote control to select Photo, and press the »OK« button. The pictures are displayed on the screen as thumbnails.
3 To navigate through the thumbnails, press the »«, »«, »« or »« on the remote control.
Note:
You can also press the »« button from a slide show or a single view to
return to the thumbnails view.
Browsing a single picture
You can select a single picture to display on the screen, without a slide show.
1 Select a picture in the thumbnail view, and press the »OK« button. The selected picture is displayed on the full screen.
• To view the previous or next photo, press the »« or »« button.
• To rotate a picture, press the »« or »« button.
• To magnify a picture up to 16X, press the » « button repeatedly. When a picture is magnified, press the »«, »«, »« or »« to view the other part of the picture.
2 To return to the thumbnail view, press the »« button.
3 To start slide show from the current picture, press the »OK« button.
Changing aspect ratio
Note:
The picture in 4:3 aspect ratio can only be displayed in 4:3. The picture always appears in 4:3 full screen regardless of your selection.
This function does not work for a photo with resolution less than 800*600.
ENGLISH
While browsing a picture or watching a slide show, you can press the
»4:3/16:9« button to change the aspect ratio of pictures.
• 4:3: When you select this, the pictures in 16:9 or above ratio are displayed in full screen, but some parts automatically cut off.
• 16:9: When you select this, the pictures in 16:9 or above ratio are displayed in original size, with black belts on the top or bottom.
13
VIEWING PHOTOS
Using OSD menu
You also can use the OSD menu to manually view the photos one by
one.
1 Press the »OSD« button during viewing the picture or slide show. The OSD menu appears on the screen and slide show pauses.
2
•
•
•
•
•
•
14
Press the »« or »« button to navigate between the icons on the OSD menu.
To start or resume slide show from the current picture, highlight  and press the »OK« button. The  icon is changed to II icon.
To skip to previous picture, highlight  and press the »OK« button.
To skip to next picture, highlight  and press the »OK« button.
To stop or start background music playback, highlight » « and press the »OK« button.
To start slide show with background music from the first picture, highlight » « and press the »OK« button.
To zoom in the picture, highlight » « and press the »OK« button. When a picture is magnified, press the »«, »«, »« or »« to view the other part of the picture.
LISTENING TO MUSIC
If there are MP3/WMA files on the memory device, you can play them
on the Digital Photo Frame.
1 Select a memory source (e.g. USB, SD/MMC) in the main screen and press the »OK« button. The mode menu appears.
2 Press the »« or »« button on the remote control to select Music, and press the »OK« button. The music list and playback interface appears.
3 Use the »« or »« button on the remote control to select the desired track and press the »OK« button to play.
• To pause playback, press the »OK« button. To resume playback, press the »OK« button once again.
• To increase or decrease the volume, press the »VOL+« or »VOL-« button.
• To fast search forward or backward within a track, press the »« or »« button. Each time the button is pressed, the speed of search changes accordingly. Press the »OK« button to resume the playback from the searched point.
• To stop playback, press the »« button. Press it again to return to the mode menu.
WATCHING VIDEOS
ENGLISH
You can watch the videos on the Digital Photo Frame. It supports
the format of MPEG-1, MPEG-4 and M-JPEG used by most digital
cameras.
1 Select a memory source (e.g. USB, SD/MMC) in the main screen and press the »OK« button. The mode menu appears.
2 Press the »« or »« button on the remote control to select Movie, and press the »OK« button. The video list with a thumbnail video window appears.
3 Press the »« or »« button on the remote control to select a video file. The corresponding video starts playback in thumbnail view.
4 Press the »OK« button to watch the video in full screen.
• To pause playback, press the »OK« button. To resume playback, press the »OK« button once again.
• To increase or decrease the volume, press the »VOL+« or »VOL-« button.
• To skip to previous or next video, press the »« or »« button.
• To fast search forward or backward within a track, press the »« or »« button. Each time the button is pressed, the speed of search changes accordingly. Press the »OK« button to resume the playback from the searched point.
• To stop playback and return to the video list menu, press the »« 15
button.
MANAGING FILES
In the File mode, you can view all playable files and folders on the memory source. You also can copy files from a
memory device to another memory device or delete the
files.
1 Select a memory source (e.g. USB, SD/MMC) in the main screen and press the »OK« button. The mode menu appears.
2 Press the »« or »« button on the remote control to select File, and press the »OK« button. The file list appears.
3 Use the »« or »« button on the remote control to navigate between files and folders.
When a file is highlighted, the detailed information of file
is displayed on the right of the screen.
• To open a folder, highlight it and press the »OK« or »« button. To return to superior directory, press the »« button.
• To play a file, highlight it and press the »OK« button. To return to file list, press the »« button.
Copying files
1
2
3
4
5
Highlight a file using the »« or »« button and press the »« button. A check mark  is displayed next to the file. To check more files, repeat above step.
Press the »OSD« button. A menu with COPY and DELETE options is displayed on the right screen.
Use the »« or »« button to select COPY and press the »OK« button. The other available memory source is displayed.
Use the »« or »« button to select a memory device and press the »« button to select the destined directory.
Press the »OK« button to start Copying files.
Deleting files
1
2
3
4
16
Highlight a file using the »« or »« button and press the »« button. A check mark  is displayed next to the file.To check more files, repeat above step.
Press the »OSD« button. A menu with COPY and DELETE options is displayed on the right screen.
Use the »« or »« button to select DELETE and press the »OK« button.
Use the »« or »« button to select “” or “” to delete the file or exit without deleting.
CHANGING FRAME SETTINGS
The system settings let you customize and configure your
Digital Photo Frame.
1 Select the SETUP icon in the main screen and press the »OK« button. Or press the »SETUP« button any time.
The Setup Menu and software version appear on the screen.
2 To select a setting option, press the »« or »« button.
3 To change the value, press the »« or »« button and press the »OK« button to confirm.
4 Press the »« button to exit.
Setting
options
Description
LANGUAGE
Choose the on-screen language.
SLIDE SHOW
TIME
Specify how long each picture is displayed in a slide show.
The available options include: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15mins, 1 hour.
TRANSITION
EFFECT
Specify the transition effect between pictures in a slide show.
The available options include: Random, Fading, Vexpand_Top,
Vexpand_Bottom, Vexpand_Middle, Hexpand_Left, Hexpand_Right,
Hexpand_Middle, Off, Bottom_To_Top, Top_To_Bottom, Left_To_
Right, Right_To_Left, Door_Close, Door_Open, Hori_Cross, Verti_
Cross.
MUSIC
REPEAT MODE
Choose the file repeat mode for music playback.
Repeat one: Play the selected music repeatedly.
Repeat all: Play all music files on the selected memory source repeatedly.
Repeat off: Play all music files on the selected memory source once.
MOVIE
REPEAT MODE
Choose the file repeat mode for movie playback.
Repeat one: Play the selected movie repeatedly.
Repeat all: Play all movie files on the selected memory source repeatedly.
Repeat off: Play all movie files on the selected memory source once.
TFT
BRIGHTNESS
Adjust the brightness of TFT screen.
The available options include: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
TFT
CONTRAST
Adjust the contrast of TFT screen.
The available options include: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3..
ENGLISH
Setting menus
17
CHANGING FRAME SETTINGS
TFT
SATURATION
Adjust the saturation of TFT screen.
The available options include: -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3.
AUTO POWER
ON
Set the Digital Photo Frame to turn on at the preset time everyday or
once.
AUTO POWER
OFF
Set the Digital Photo Frame to turn on at the preset time everyday or
once.
TIME
Set calendar to the current date and time.
ALARM
Set the alarm time, ring tone and schedule.
DEFAULT
Reset all settings to the default setting.
Setting auto power on/off
You can enable the Digital Photo Frame to turn on or off automatically
at the specified time.
Note:
The current time must be set correctly before setting up this feature.
1 Press the »SETUP« button. The Setup Menu appears on the screen.
2 Press the »« or »« button to select AUTO POWER ON or AUTO POWER OFF.
3 Press the »« or »« button to highlight next or previous setting (hour, minutes, schedule). And press the »« or »« button to adjust the time or select the schedule as below.
• Off: Disables the auto power on or off function.
• Every: The Digital Photo Frame will turn on or off at the preset time everyday.
• Once: The Digital Photo Frame only turns on or off at the preset time once.
4 Press the »OK« button to confirm.
Setting time
You can set the system time to the current date and time so that the Calendar display is correct.
1 Press the »SETUP« button. The Setup Menu appears on the screen.
2 Press the »« or »« button to select TIME.
3 Press the »« or »« button to highlight next or previous setting (year, month, day, hour, minutes). And press the »« or »« button to adjust the time.
4 Press the »OK« button to confirm.
Setting alarm clock
18
The Digital Photo Frame can also work as an alarm.
1 Press the »SETUP« button. The Setup Menu appears on the screen.
2 Press the »« or »« button to select ALARM.
CHANGING FRAME SETTINGS
3
•
•
•
4
Press the »« or »« button to highlight next or previous setting (hour, minutes, ring tone, schedule). And press the »« or »« button to adjust the time, select the ring or select the schedule as below.
Off: Disables the auto power on or off function.
Every: The Digital Photo Frame will turn on or off at the preset time everyday.
Once: The Digital Photo Frame only turns on or off at the preset time once.
Press the »OK« button to confirm.
To customize the ring tone
You can set and select the desired MP3 music file as the alarm ring
tone.
1 Select and copy your desired MP3 music file to the NAND flash of the Digital Photo Frame.
2 Rename the music file as “ring1.mp3” or “ring2.mp3”.
3 Set the alarm clock and select the Ring1 or Ring2. The desired track now is set as the ring tone.
Note:
Only the MP3 file can be set as the ring tone. The WMA file cannot work as the ring tone.
DISPLAYING CALENDAR
You can switch your Digital Photo Frame to Calendar
mode that the current date and time is displayed on the
screen with a slide show in thumbnail.
1
Select the Calendar icon on the main screen and press the »OK« button.The Calendar is displayed on the screen and all photos in the all memory source start slide show in thumbnail.
Note:
The Digital Photo Frame will switch to Calendar mode automatically if it is non-usage for 5 minutes (except for Pause mode).
The date and time can be adjusted in the SETUP mode.
ENGLISH
2 To exit the Calendar mode, press the »« button.
19
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
1
•
•
Why cannot the Digital Photo Frame display some files from my Flash card or USB device ?
Some unpopular memory cards are not compatible with the device. Use a card which matches with the Digital Photo Frame.
The file formats on your card or USB device might not be supported (only JPEG pictures are accessible). Provide files with the supported JPEG.
2
•
•
•
•
There is a memory card inserted in the Digital Photo Frame, but the device is not able to read the card. What can I do?
First, make sure that you are using a memory card type that is supported by the Digital Photo Frame.
Secondly, make sure that the memory card is inserted correct.
Thirdly, check if the USB device is inserted into the unit. This Digital Photo Frame always reads the files in the USB device if USB device and a card are inserted simultaneously.
The file formats on your card might not be supported (only JPEG pictures are accessible). Provide files with the supported JPEG.
Note:
Some digital cameras save images into non-standard formats. Please refer to the operating manual of your camera for specifics.
3 Why do some pictures load faster than others?
• Higher resolution pictures load slower. Use pictures with lower resolution to speed up the loading time.
Note:
The Digital Photo Frame supports up to 4000*4000 pixels picture display.
4 Why does the screen not show anything?
• The device might not have been turned ON or the adapter is not well connected.
5 Can I rotate a picture on the screen?
• YES. Use the »« or »« button to rotate a picture.
Note:
The rotated picture will return to its original orientation after you
power off the Digital Photo Frame.
20
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
6
•
•
Why doesn’t my Digital Photo Frame go into Auto-off or Auto-on status after I set it?
Make sure you set current time correctly. The Digital Photo Frame will automatically turn on or turn off its display exactly at the Auto-on or Auto-off time. If the time has already passed for the day, it will start entering Auto-on or Auto-off status at the specified time from the next day.
Don’t slide the power switch to OFF position after you turn the Digital Photo Frame to standby mode using the Remote Control.
7 What is the best picture resolution displayed on the screen?
• The best resolution is 800*600 and the max picture resolution of this Digital Photo Frame is 4000*4000 pixels.
SPECIFICATION
Display
Digital TFT LCD
Panel size: 8 inches
Screen aspect ratio: 4:3
Resolution: 800*600 pixels
I/O
Remote control, DC in, Stereo speaker
Power adaptor
Input: 100~240V AC, 50/60Hz
Output: 9V 1.5A DC
USB port
USB Host 2.0 & USB device 2.0
Supports USB flash media
Supported peripheral
devices
SD™ (Secure Digital Card),
MMC™ (MultiMedia Card),
MS™ (Memory Stick), memory card,
CF™ (Compact Flash)
Supported photo format JPEG, Maximum resolution:4000*4000 pixels
Supported audio format MP3: Bit rate 32~320Kbps (CBR, VBR);
WMA: 32KBps~320KBps (Option)
Operating temperature
5°C ~ 35°C
Dimension
215*173*32 mm
Weight
625 gr
(Without AC adapter and remote control)
ENGLISH
Supported video format MPEG-1([email protected]), MPEG-4(ASP, Xvid Compliant),
M-JPEG (up to VGA, 30fps) 21
Uygunluk Beyanı
Ürün Marka
Model
Dijital Fotoğraf Çerçevesi
Grundig
GPF 800
Yukarıda belirtilen model numaralı ürünün aşağıdaki direktif ve standartlarla uyumlu olduğunu beyan ediyoruz.
Direktifler: EMC Direktifi 2004/108/EC
LVD Düşük Gerilim Direktifi 73/23/EEC
Test standardı:
EMC:
EN 55013 : 2001+A1+A2
EN 55020 : 2007
EN 55022 : 2006
EN 55024 : 1998+A1+A2
EN 61000-3-2 : 2006
EN 61000-3-3 : 1995+A1+A2
LVD:
EN 60950 : 2002 + A11: 2004
Üretici/İthalatçı Firma:
Grundig Elektronik A.Ş.
Beylikdüzü Mevkii Büyükçekmece
34520 İstanbul / Türkiye
Tarih
15.06.2008
Garanti Konusunda
Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar
Garanti Kapsamı:
Grundig tarafından verilen bu garanti, Dijital Fotoğraf çerçevesinin normalin
dışında kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini ve aşağıdaki durumları
kapsamamaktadır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar,
5. Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi garanti kapsamı dışında olup,
karşılığında yapılmaktadır.
ücret
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin
malı satın aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir.
Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün üzerindeki orijinal seri numarası
kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Müşteri Hizmetleri:
Tüm sorularınız için Grundig Hizmet Merkezi’ni haftanın 7 günü 24 saat aşağıdaki
numaradan arayabilirsiniz.
Grundig Hizmet Merkezi 444 9 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Diğer numara 0 216 423 22 07
* Sabit telefonlardan yapılan aramalarda şehir içi arama tarifesi üzerinden, cep
telefonu ile yapılan aramalarda ise GSM-GSM tarifesi üzerinden ücretlendirme
yapılmaktadır.
Hizmet Merkezimize ayrıca www.grundig.com.tr adresinden, 0216 423 22 07
nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu hattımıza fax çekerek de
ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz: Grundig Hizmet Merkezi, Arçelik A.Ş. Ankara
Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL
Öneriler:
Garanti hizmetinden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için aşağıdaki önerilere
uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda garanti belgesini yetkili satıcınıza onaylatınız.
2. Ürününüzü kullanım kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numarasından Grundig Hizmet Merkezi’ne başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene "Teknisyen Kimlik Kartı"nı sorunuz.
5. Servis hizmeti bittikten sonra, servis teknisyeninden hizmet fişi istemeyi unutmayınız. Alacağınız hizmet fişi ileride ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Ürünün kullanım ömrü boyunca fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi 10 yıldır.
Grundig Elektronik A.Ş. tarafından ürettirilmiştir.
Menşei: P.R.C.
GARANTİ BELGESİ
ÜRÜNÜNÜZ 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti süresi Grundig Dijital Fotoğraf Çerçevesi'nin, kullanma kılavuzunda
gösterildiği şekilde kullanılması ve Grundig’in yetkili kıldığı servis elemanları
dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka bir nedenle müdahale
edilmemiş olması şartıyla, malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamen
malzeme, işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün tesliminden itibaren başlar.
Ürünün kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. Malın garanti süresi içerisinde
gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da herhangi bir ad altında hiçbir ücret
talep edilmeksizin tamiri yapılacaktır. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları
tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı ya da ithalatçı tarafından şart
koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti
veya benzeri bir ücret talep edilmez. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda
geçen süre, garanti süresine ilave edilir. Tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu
süre mala ilişkin arızanın yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis atölyelerimizin bulunmaması durumunda yetkili satıcılarımıza, ithalatçısına veya
firmamıza bildirildiği tarihten itibaren başlar.
Sanayi malının arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı ya
da ithalatçının; malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka
bir sanayi malını tüketecinin kullanımına tahsis etmesi zorunludur.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile
değiştirilecek parçaların saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya yetkili servis atölyelerinde yapılabilir. Bu
konuda müşteri onayı alınması zorunludur.
Ancak;
--Ürünün teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl
içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması; farklı arızaların dörtten fazla ortaya çıkması veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının
altıdan fazla olması sonucu üründen yararlanamamanın süreklilik kazanması,
--Ürünün tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
--Yetkili Servis atölyelerince; mevcut olmaması halinde sırasıyla yetkili satıcımız,
bayi, acente temsilciliği, ithalatçı ya da imalatçıdan birisinin bölgeye en yakın
servis yetkilisiyle birlikte veya firmamız yetkilisince düzenlenecek raporla arızanın
tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumunda, tüketici malın ücretsiz
değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında indirimi talep edebilir.
Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı,
Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü'ne başvurulabilir. Bu belgenin
kullanılmasına; 4077 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu kanuna
dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ
uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması
Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
Grundig Elektronik A.Ş.
GENEL MÜDÜR
GENEL MÜDÜR YRD.
Bu belge, Sanayi ve Ticaret Bakanlığı’nın 53474 no’lu ve 19.06.2008 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement