Samsung ST550 Datenblatt User manual
Add to my manuals
72 Pages
Samsung SAMSUNG ST550 is a versatile and user-friendly camera that offers a range of features for capturing high-quality photos and videos. With its compact design and intuitive touch screen interface, the ST550 is perfect for both casual and experienced photographers alike. Some of the key features of the ST550 include:
advertisement
Quick Start Manual
ST550/ST560
For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM.
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:39
Contents
Health and safety information…………………… 2
Camera layout ……………… 4
Setting up your camera …… 5
Unpacking ……………………… 5
Inserting the battery and memory card …………………… 6
Charging the battery …………… 6
Turning on your camera ………… 7
Using the touch screen ………… 7
Capturing photos or videos 8
Playing files ………………… 9
Transferring files to a PC
(Windows) …………………… 10
Specifications ……………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Health and safety information
Warnings
Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids
Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Keep your camera away from small children and pets
Keep your camera and all accessories out of the reach of small children and animals. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed. Moving parts and accessories may present physical dangers as well.
Prevent damage to subjects’ eyesight
Do not use the flash in close proximity (closer than 1m/3 ft) to people or animals. Using the flash too close to your subject’s eyes can cause temporary or permanent damage.
2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:58:40
Handle and dispose of batteries and chargers with care
•
•
Use only Samsung-approved batteries and chargers.
Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera.
Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode when overheated.
Cautions
Handle and store your camera carefully and sensibly
• Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty.
• Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components.
•
•
Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cables, or improperly installing batteries and memory cards can damage ports, connectors, and accessories.
Do not insert foreign objects into any of your camera’s compartments, slots, or access points. This type of damage may not be covered by your warranty.
Protect batteries, chargers, and memory cards from damage
• Avoid exposing batteries or memory cards to very cold or very hot temperatures (below 0° C/32° F or above 40° C/104° F). Extreme temperatures can reduce the charging capacity of your batteries and can cause memory cards to malfunction.
•
•
Do not allow liquids, dirt, or foreign substances to come in contact with memory cards or the memory card slot. Doing so may cause memory cards or the camera to malfunction.
Do not use memory cards that have been formatted by other cameras or by a computer. Reformat the memory card with your camera.
3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:40
Camera layout
7
6
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Speaker
AF-assist light/timer lamp
Lens
USB, A/V, and HDMI port (Accepts USB cable,
A/V cable, or HDMI adapter)
Battery chamber cover
Front display
Flash
4
ST550_QSM_EUR1.indb 4
8 9 10
11
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Microphone
POWER button
Shutter button
Zoom button
Playback button
Status lamp
Main display
(Referred to "Touch screen" in this manual)
Tripod mount
2
1
2009-09-14 오후 4:58:40
Setting up your camera
Unpacking
Camera AC adapter/
USB cable
Rechargeable battery Strap
Quick Start Manual User Manual CD-ROM
Optional accessories
Sold as a set
Camera case Memory card
(microSD TM )
A/V cable
ST550_QSM_EUR1.indb 5
HDMI cable/
HDMI adapter
Remote control
5
2009-09-14 오후 4:58:41
Setting up your camera
Inserting the battery and memory card
1
4
3
With the Samsung logo facing up
2
With the goldcoloured contacts facing up
▼ Removing the battery ▼ Removing the memory card
Charging the battery
Before using the camera for the first time, you must charge the battery.
6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
▪
▪
Indicator light
Red : Charging
Green : Fully charged
2009-09-14 오후 4:58:41
Turning on your camera
1
Press [ POWER] to turn your camera on or off.
▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time.
Using the touch screen
Use your finger to touch or drag on the touch screen.
Caution
Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so may damage the screen.
Touching
Touch an icon to open a menu or set an option.
2
Select a language, set the date and time, and select a time zone.
EV
Dragging
Drag left or right to scroll horizontally.
+1
7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:58:41
Capturing photos or videos
Taking a photo
1
2
3
Make sure that the camera is in the a mode
(Auto mode).
Align your subject in the frame.
Press [ Shutter] halfway down to focus automatically.
▪ A green frame means the subject in focus.
F3.5
1/30s
Taking a photo using the front display
Take photos of yourself conveniently using the front display.
1
▪
▪
In Shooting mode, tap the front display to turn it on.
Your camera will detect your face automatically.
The camera automatically releases the shutter when it detects a smiling face.
4
Press [ Shutter] all the way down to take the photo.
8
ST550_QSM_EUR1.indb 8
2
3
Press [ Shutter] halfway down to focus.
Press [ Shutter] all the way down to take the photo.
2009-09-14 오후 4:58:41
Recording a video
1
2
3
4
Select a → v.
Align your subject in the frame.
Press [ Shutter].
▪
▪
To pause, select
To resume, select
.
.
Press [ Shutter] again to stop recording.
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB microSD TM )
Resolution
4000 X 3000
3984 X 2656
Super fine
145
166
Fine
281
310
Normal
399
436
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
200
209
339
526
873
1,697
363
357
630
885
1,455
2,037
522
531
860
1,198
1,909
2,350
These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings.
Playing files
Viewing photos
1
2
Press [ P].
Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos.
▪ You can also view files by tilting your camera.
Viewing videos
1
2
Press [ P] and select .
Use the following icons to control playback.
/
Scan backward
Pause or resume playback
Stop playback
Scan forward
Adjust volume or mute sound
9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:58:44
Transferring files to a PC (Windows)
1
Connect the camera to your computer with the
USB cable.
4
Select Yes.
▪ New files will be transferred to your computer.
You can now use the Intelli-studio program.
Note
Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
2
▪
▪
Turn on the camera.
The computer recognises the camera automatically.
For Windows Vista, select Run iStudio.exe from the AutoPlay window.
3
Select a folder on your computer to save new files.
▪ If your camera has no new files, the pop-up window for saving new files will not appear.
Note
About Intelli-studio
Intelli-studio is a built-in program that allows you to play back and edit files. You can also upload files to websites, such as Flickr or YouTube.
10
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:58:45
Specifications
Image sensor
Lens
Display
•
•
•
Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD
Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels
Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels
•
•
Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm)
F-stop range: F3.5 (W) - F5.9 (T)
•
•
Main Display: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Front Display: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
Focusing
Shutter speed
Storage
DC power input connector
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Recognition AF, Face Detection AF, Smart Touch AF,
One Touch Shooting)
•
•
•
•
Auto : 1/8 - 1/2,000 sec.
Program : 1 - 1/2,000 sec.
Night : 8 - 1/2,000 sec.
Fireworks : 2 sec.
•
•
Internal memory: approx. 55 MB
External memory (Optional): microSD TM card (up to 4 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
34 pin, 4.2 V
Rechargeable battery
Dimensions (W x H x D)
Weight
Operating temperature
Operating humidity
Lithium-ion battery (SLB-07A, 720 mAh)
99.8 x 59.8 x 18.6 mm
165.7 g (without battery and memory card)
0 - 40° C
5 - 85 %
11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:58:45
Inhalt
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit ………………… 2
Aufbau der Kamera ………… 4
Inbetriebnahme der Kamera 5
Auspacken ……………………… 5
Akku und Speicherkarte einsetzen ………………………… 6
Akku aufladen …………………… 6
Kamera einschalten …………… 7
Touchscreen verwenden ……… 7
Fotos und Videos aufnehmen 8
Dateien wiedergeben ……… 9
Dateien auf einen PC
(Windows) übertragen ……… 10
Technische Daten …………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Hinweise zu Sicherheit und
Gesundheit
Warnungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder
Flüssigkeiten
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien.
Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten,
Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.
Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer Kamera fern
Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren
Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche
Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.
Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen
Lebewesen
Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als
1 m) an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der
Blitz zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.
DE-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:58:45
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt
•
•
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der
Kamera verursachen.
Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in
Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die
Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!
Achtung
Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig
•
•
Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden –
Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen.
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an.
Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.
Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten
Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren
Komponenten keinen Schaden nehmen.
•
•
Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen.
Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche
Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte
Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse,
Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,
Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.
Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung
•
•
•
Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter
0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und
Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörper dürfen nicht mit Speicherkarten oder dem Speicherkartenslot in
Kontakt kommen. Ansonsten kann es passieren, dass
Ihre Speicherkarten oder Ihre Kamera nicht mehr richtig funktionieren.
Verwenden Sie keine Speicherkarten, die bereits von anderen Kameras oder auf einem Computer formatiert worden sind. Formatieren Sie die Speicherkarte auf
Ihrer Kamera neu.
DE-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:45
Aufbau der Kamera
7
6
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Lautsprecher
AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen
Objektiv
USB-, A/V- und HDMI-Anschluss
(Zum Anschließen eines USB-Kabels,
A/V-Kabels oder HDMI-Adapters)
Akkufachabdeckung
Vorderes Display
Blitz
DE-4
1
2
3
ST550_QSM_EUR1.indb 4
8 9 10
11
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Mikrofon
Ein/Aus-Taste
Auslösertaste
Zoom-Taste
Wiedergabe-Taste
Statuslämpchen
Hauptdisplay (in dieser Bedienungsanleitung als
"Touchscreen" bezeichnet)
Stativgewinde
2009-09-14 오후 4:58:46
Inbetriebnahme der Kamera
Auspacken
Kamera Netzadapter/
USB-Kabel
Kurzanleitung
Optionales Zubehör
CD-ROM mit
Bedienungsanleitung
Akku Trageriemen
Als Paket verkauft
Kameratasche Speicherkarte
(microSD TM )
A/V-Kabel
ST550_QSM_EUR1.indb 5
HDMI-Kabel/
HDMI-Adapter
Fernbedienung
DE-5
2009-09-14 오후 4:58:46
Inbetriebnahme der Kamera
Akku und Speicherkarte einsetzen
1
4
3
Mit dem Samsung-
Logo nach oben weisend
▼ Akku entnehmen
2
Mit den goldfarbenen
Kontakten nach oben weisend
▼ Speicherkarte entnehmen
Akku aufladen
Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die
Kamera verwenden.
DE-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.
▪
▪
Anzeigelämpchen
Rot : Laden
Grün : Voll aufgeladen
2009-09-14 오후 4:58:46
Kamera einschalten
1
Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- oder ausschalten.
▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt.
2
Wählen Sie eine Sprache, stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und wählen Sie eine Zeitzone.
Touchscreen verwenden
Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder führen Sie damit Bewegungen darauf aus.
Vorsicht
Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren. Dadurch kann der Touchscreen beschädigt werden.
Berühren
Berühren Sie ein
Symbol, um ein
Menü zu öffnen oder eine Option einzustellen.
EV
Ziehen
Ziehen Sie nach links oder rechts, um waagerecht zu blättern.
+1
DE-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:58:46
Fotos und Videos aufnehmen
Fotografieren
1
2
3
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich im Modus a (Automatikmodus) befindet.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
Drücken Sie den [ Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren.
▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist.
F3.5
1/30s
Mit dem vorderen Display fotografieren
Sie können sich selbst auf einfache Weise mit dem vorderen Display fotografieren.
1
▪
▪
Tippen Sie im Aufnahmemodus auf das vordere Display, um es einzuschalten.
Die Kamera erkennt Ihr Gesicht automatisch.
Die Kamera aktiviert automatisch den Auslöser, wenn sie ein lächelndes Gesicht erkennt.
4
Drücken Sie den [ Auslöser] ganz, um das Foto zu erstellen.
DE-8
2
3
Drücken Sie den [ Auslöser] zur Hälfte, um zu fokussieren.
Drücken Sie den [ Auslöser] ganz, um das Foto zu erstellen.
ST550_QSM_EUR1.indb 8 2009-09-14 오후 4:58:47
Video aufzeichnen
1
2
3
4
Wählen Sie a → v.
Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.
Drücken Sie den [ Auslöser].
▪
▪
Zum Pausieren wählen Sie .
Zum Fortsetzen der Aufnahme wählen Sie .
Drücken Sie den [ Auslöser] erneut, um die
Aufnahme zu beenden.
Hinweis
Anzahl Fotos nach Auflösung (für 1 GB microSD TM )
Auflösung
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
Superfein
145
166
200
209
339
526
873
1.697
Fein
281
310
363
357
630
885
1.455
2.037
Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellungen unterscheiden.
Normal
399
436
522
531
860
1.198
1.909
2.350
Dateien wiedergeben
Fotos anzeigen
1
2
Drücken Sie [ P].
Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach links oder rechts oder wählen Sie < oder >, um durch die Fotos zu blättern.
▪ Sie können außerdem Dateien anzeigen, indem Sie die Kamera neigen.
Videos anzeigen
1
2
Drücken Sie [ P] und wählen Sie .
Sie können die Wiedergabe mit folgenden
Symbolen steuern.
/
Rückwärtssuche
Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen
Wiedergabe beenden
Vorwärtssuche
Lautstärke anpassen oder Ton stumm schalten
DE-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:58:49
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen
1
Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an.
4
Wählen Sie Ja.
▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer
übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intellistudio verwenden.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf
Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist.
2
▪
▪
Schalten Sie die Kamera ein.
Der Computer erkennt die Kamera automatisch.
Wählen Sie Run iStudio.exe für Windows Vista im
Fenster AutoPlay.
3
Wählen Sie am Computer einen Ordner zum
Speichern der neuen Dateien.
▪ Falls auf Ihrer Kamera keine neuen Dateien vorhanden sind, wird das Popup-Fenster zum
Speichern neuer Dateien nicht angezeigt.
DE-10
Hinweis
Info zu Intelli-studio
Intelli-studio ist ein integriertes Programm zum
Wiedergeben und Bearbeiten von Dateien. Sie können außerdem Dateien zu Websites wie Flickr oder YouTube hochladen.
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:58:49
Technische Daten
Bildsensor
Objektiv
Display
Scharfeinstellung
Verschlusszeit
Speicher
•
•
•
•
•
•
•
Typ: 1/2,33" (ca. 7,79 mm) CCD
Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel
Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel
Brennweite: Schneider-KREUZNACH-Objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 27 - 124,2 mm)
Blendenwertbereich: F3.5 (W) - F5,9 (T)
Hauptdisplay: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Front-Display: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Gesichtserkennungs-AF, Gesichtserkennungs-AF,
Smart Touch AF, One-Touch-Aufnahme)
•
•
•
•
Automatik : 1/8 - 1/2.000 s
Programm : 1 - 1/2.000 s
Nacht : 8 - 1/2.000 s
Feuerwerk : 2 s
•
•
Interner Speicher: ca. 55 MB
Externer Speicher (optional): microSD TM -Karte (max. 4 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
Gleichstromeingangsanschluss
Akku
34-polig, 4,2 V
Lithium-Ionen-Akku (SLB-07A, 720 mAh)
Abmessungen (B x H x T) 99,8 x 59,8 x 18,6 mm
Gewicht
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs
165,7 g (ohne Akku und Speicherkarte)
0 - 40 ˚C
5 - 85 %
DE-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:58:49
Sommaire
Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2
Présentation de l'appareil photo ………………………… 4
Assemblage de votre appareil photo ………………………… 5
Contenu du coffret ……………… 5
Insertion de la batterie et de la carte mémoire ………………… 6
Chargement de la batterie ……… 6
Mise en route de l'appareil photo 7
Écran tactile …………………… 7
Prise de vues photo ou vidéo 8
Lecture de fichiers ………… 9
Transfert de fichiers vers un
PC (Windows) ……………… 10
Caractéristiques …………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Informations relatives à la santé et à la sécurité
Avertissements
N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs
N'utilisez pas l'appareil à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même emplacement que l'appareil ou ses accessoires.
Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge et d'animaux domestiques
Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les parties détachables et les accessoires représentent également un danger.
Evitez d'endommager la vue des sujets photographiés
N'utilisez pas le flash trop près (moins d'un mètre) des personnes et des animaux. L'utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes.
FR-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:58:50
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs
Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.
• Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.
Attention
Manipulez et stockez votre appareil avec soins
• Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
• Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
•
•
Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.
Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire
• Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire
à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C /
32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F).
Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.
•
•
Évitez que les cartes mémoire ou l'emplacement pour carte mémoire n’entrent en contact avec des liquides, des poussières ou tout corps étranger. Cela risquerait d’endommager l’appareil photo ou les cartes mémoire.
N'utilisez pas de carte mémoire qui a été formatée sur un autre appareil photo ou sur un ordinateur.
Reformatez la carte mémoire sur votre appareil photo.
FR-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:50
Présentation de l'appareil photo
8 9 10
11
7
6
5
4
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Haut-parleur
Capteur Autofocus/Voyant du retardateur
Objectif
Connecteur USB, Audio/Vidéo et HDMI
(accepte un câble USB, un câble Audio/Vidéo ou un adaptateur HDMI)
Trappe batterie
Écran frontal
Flash
FR-4
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Microphone
Interrupteur Marche/Arrêt
Déclencheur
Touche zoom
Touche Lecture
Voyant Indicateur
Écran principal (appelé « Écran tactile » dans ce mode d'emploi)
Fixation du pied
ST550_QSM_EUR1.indb 4 2009-09-14 오후 4:58:51
Assemblage de votre appareil photo
Contenu du coffret
Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB
Batterie rechargeable Dragonne
Manuel de démarrage rapide
Accessoires en option
Mode d'emploi
(CD-ROM)
Lot complet
Étui de l'appareil photo
Carte mémoire
(microSD TM )
Câble Audio/Vidéo Câble HDMI /
Adaptateur HDMI
Télécommande
FR-5
ST550_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-14 오후 4:58:52
Assemblage de votre appareil photo
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
1
4
3
Le logo Samsung est orienté vers le haut
▼ Retrait de la batterie
2
La puce est orientée vers le haut
▼ Retrait de la carte mémoire
Chargement de la batterie
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
FR-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entièrement.
▪
▪
Voyant lumineux
Rouge : Chargement
Vert : Chargement terminé
2009-09-14 오후 4:58:52
Mise en route de l'appareil photo
1
Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo.
▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois.
Écran tactile
Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile.
Attention
N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons ou des stylos pour toucher l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
Appuyer
Appuyez sur une icône pour ouvrir un menu ou régler une option.
2
Sélectionnez une langue, réglez la date et l'heure et choisissez un fuseau horaire.
EV
+1
Faire glisser
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite pour un défilement horizontal.
FR-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:58:52
Prise de vues photo ou vidéo
Prendre une photo
1
2
3
L'appareil photo doit être en mode a (Auto).
Cadrez le sujet à photographier.
Appuyez à mi-chemin sur le d éclencheur pour une mise au point automatique.
▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point.
F3.5
1/30s
Prendre une photo à l'aide de l'écran frontal
Réalisez facilement des auto-portraits à l'aide de l'écran frontal.
1
En mode Prise de vue, appuyez sur l'écran frontal pour l'allumer.
▪ L'appareil photo détecte automatiquement votre visage.
▪ L'appareil photo déclenche automatiquement l'obturateur lorsqu'il détecte un visage souriant.
4
Appuyez à fond sur le d éclencheur pour prendre la photo.
FR-8
ST550_QSM_EUR1.indb 8
2
3
Appuyez à mi-chemin sur le déclencheur pour une mise au point automatique.
Appuyez à fond sur le d éclencheur pour prendre la photo.
2009-09-14 오후 4:58:52
Filmer une séquence vidéo
1
2
3
4
Sélectionnez a → v.
Cadrez le sujet à photographier.
Appuyez sur le d éclencheur.
▪
▪
Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez
Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez .
.
Appuyez à nouveau sur le d éclencheur pour arrêter l'enregistrement.
Remarque
Nombre de photos en fonction de la résolution (pour une carte microSD TM de 1 Go)
Résolution
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
Maximale
145
166
200
209
339
526
873
1 697
Élevée
281
310
363
357
630
885
1 455
2 037
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue.
Normale
399
436
522
531
860
1 198
1 909
2 350
Lecture de fichiers
Visionner des photos
1
2
Appuyez sur [ P].
Dessinez un trait vers la gauche ou la droite, ou sélectionnez < ou > pour faire défiler les photos.
▪ Vous pouvez également afficher des fichiers en faisant pivoter l'appareil photo.
Afficher des vidéos
1
2
Appuyez sur [ P] et sélectionnez .
Utilisez les icônes suivantes pour contrôler la lecture.
/
Retour arrière
Mettre en pause ou reprendre après une pause
Arrêter la lecture
Avance rapide
Régler le volume ou désactiver le son
FR-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:58:54
Transfert de fichiers vers un PC (Windows)
1
Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
4
Sélectionnez Oui.
▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio.
Remarque
Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
2
3
Allumez l'appareil photo.
▪ L'ordinateur reconnait l'appareil photo
▪ automatiquement.
Pour Windows Vista, sélectionnez Run iStudio.exe dans la fenêtre AutoPlay.
Sélectionnez un dossier sur votre ordinateur dans lequel vous allez enregistrer les nouveaux fichiers.
▪ Si votre appareil photo est vide, la fenêtre de sauvegarde n'apparaitra pas.
FR-10
Remarque
À propos d'Intelli-studio
Intelli-studio est un programme intégré qui vous permet de lire et de modifier des fichiers. Ce logiciel vous permet
également de télécharger des fichiers vers des sites Web tels que Flickr ou YouTube.
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:58:54
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Caractéristiques
Capteur d'images
•
•
•
Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm)
Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels
Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels
Objectif
Écran
Mise au point
Vitesse d'obturation
Stockage
•
•
Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm)
Plage d'ouverture de l'objectif : F3,5 (W) - F5,9 (T)
•
•
•
•
•
•
Écran principal : 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Écran frontal : 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre, MAP Reconnaissance des visages, MAP détect. visage, Mise au point tactile intelligente, Prise de vue 1 touche)
Automatique : 1/8 - 1/2 000 sec.
Programme : 1 - 1/2 000 sec.
Nuit : 8 - 1/2 000 sec.
Feux d'artifice : 2 sec.
•
•
Mémoire interne : environ 55 Mo
Mémoire externe (en option) : carte microSD TM (jusqu'à 4 Go garantis)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation
CC
34 broches, 4,2 V
Batterie rechargeable
Dimensions (l x h x p)
Batterie lithium-ion (SLB-07A, 720 mAh)
99,8 x 59,8 x 18,6 mm
Poids
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
165,7 g (sans la batterie ni la carte mémoire)
0 - 40˚C
5 - 85 %
FR-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:58:54
Contenido
Información sobre salud y seguridad …………………… 2
Diseño de la cámara ……… 4
Configuración de la cámara 5
Desembalaje …………………… 5
Insertar la batería y la tarjeta de memoria ………………………… 6
Cargar la batería ………………… 6
Encender la cámara …………… 7
Usar la pantalla táctil …………… 7
Captura de fotografías o vídeos ………………………… 8
Reproducción de archivos … 9
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) … 10
Especificaciones …………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Información sobre salud y seguridad
Advertencias
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una proximidad inferior a 1m de las personas o los animales. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes.
ES-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:58:55
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado
• Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por
Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara.
• Nunca coloque las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan.
Precauciones
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente
•
•
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causarle graves daños. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos.
•
•
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra este tipo de daños.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños
• No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas
(inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/
104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
•
•
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con las tarjetas de memoria o la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de las tarjetas de memoria o la cámara.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara.
ES-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:55
Diseño de la cámara
7
6
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Altavoz
Luz AF auxiliar/luz de temporizador
Lente
Puerto USB, A/V y HDMI (Admite cable USB, cable A/V o adaptador HDMI)
Cubierta de la cámara de la batería
Pantalla frontal
Flash
ES-4
ST550_QSM_EUR1.indb 4
8 9 10
11
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Micrófono
Botón de encendido y apagado
Botón del obturador
Botón de zoom
Botón de playback
Luz indicadora de estado
Pantalla principal (se denomina "Pantalla táctil" en este manual)
Orificio para el montaje del trípode
2009-09-14 오후 4:58:55
Configuración de la cámara
Desembalaje
Cámara Fuente de alimentación/
Cable USB
Batería recargable Correa
Manual de inicio rápido CD-ROM del manual del usuario
Accesorios opcionales
En venta como kit
Estuche para la cámara
Tarjeta de memoria
(microSD TM )
Cable A/V Cable HDMI/
Adaptador HDMI
Control remoto
ES-5
04_ST550_QSM_SPA.indd 5 2009-09-15 오후 6:25:57
Configuración de la cámara
Insertar la batería y la tarjeta de memoria
1
4
3
Con el logotipo de
Samsung hacia arriba.
2
Con los contactos de color dorado hacia arriba.
▼ Quitar la batería ▼ Quitar la tarjeta de memoria
Cargar la batería
Cargue la pila antes de utilizar la cámara.
ES-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
▪
▪
Luz indicadora
Rojo : cargándose
Verde : completamente cargada
2009-09-14 오후 4:58:55
Encender la cámara
1
Pulse [ POWER] para encender o apagar la cámara.
▪ Cuando encienda la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
2
Seleccione el idioma, establezca la fecha y la hora, y seleccione una zona horaria.
Usar la pantalla táctil
Utilice el dedo para tocar la pantalla táctil o para arrastrarse en ella.
Precaución
No utilice objetos filosos, como lápices o lapiceras, para tocar la pantalla. Esto podría dañarla.
Tocar
Toque un icono para abrir un menú o para ajustar una opción.
EV
+1
Arrastrar
Arrastre el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse de forma horizontal.
ES-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:58:56
Captura de fotografías o vídeos
Tomar una fotografía
1
2
3
Asegúrese de que la cámara esté en a
(modo Auto).
Alinee el sujeto en el marco.
Pulse [ Obturador] hasta la mitad para utilizar el enfoque automático.
▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
F3.5
1/30s
Tomar una fotografía con la pantalla frontal
Puede realizarse un autorretrato de manera práctica gracias a la pantalla frontal.
1
▪
▪
En el modo de disparo, pulse la pantalla frontal para encenderla.
La cámara detectará su rostro automáticamente.
La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente.
4
Pulse [ Obturador] completamente para tomar la fotografía.
2
3
Pulse [ Obturador] hasta la mitad para enfocar.
Pulse [ Obturador] completamente para tomar la fotografía.
ES-8
ST550_QSM_EUR1.indb 8 2009-09-14 오후 4:58:56
Grabar un vídeo
1
2
3
4
Seleccione a → v.
Alinee el sujeto en el marco.
Pulse [ Obturador].
▪
▪
Para pausar, seleccione
Para reanudar, seleccione
.
.
Pulse [ Obturador] nuevamente para detener la grabación.
Nota
Cantidad de fotografías por resolución
(para microSD™ de 1 GB)
Resolución
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
Superfina
145
166
200
209
339
526
873
1697
Fina
281
310
363
357
630
885
1455
2037
Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la configuración de la cámara.
Normal
399
436
522
531
860
1198
1909
2350
Reproducción de archivos
Ver fotografías
1
2
Pulse [ P].
Dibuje una barra horizontal hacia la izquierda o la derecha, o seleccione < o > para desplazarse por las fotografías.
▪ También puede inclinar la cámara a fin de ver los archivos.
Ver vídeos
1
2
Pulse [ P] y seleccione .
Use los siguientes iconos para controlar la reproducción.
/
Permite retroceder.
Permite pausar o reanudar la reproducción.
Permite detener la reproducción.
Permite avanzar.
Permite ajustar el volumen o silenciar los sonidos.
ES-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:58:58
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows)
1
Conecte la cámara a su ordenador con el cable
USB.
4
Seleccione Sí.
▪ Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
Ahora puede utilizar el programa Intelli-studio.
Nota
Asegúrese de que la opción Software del PC esté configurada en Encendido en el menú de ajustes.
2
▪
▪
Encienda la cámara.
El ordenador reconoce la cámara automáticamente.
En Windows Vista, seleccione Run iStudio.exe en la ventana Reproducción automática.
3
Seleccione una carpeta en el ordenador para guardar los archivos nuevos.
▪ Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos.
ES-10
Nota
Sobre Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. Además, puede cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube.
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:58:59
Transferencia de archivos a un ordenador (para Windows) Especificaciones
Sensor de imagen
Lente
Pantalla
Enfoque
Velocidad del obturador
Almacenamiento
•
•
•
Tipo: 1/2,33" (aprox. 7,79 mm) CCD
Píxeles reales: aprox. 12,2 megapíxeles
Píxeles totales: aprox. 12,4 megapíxeles
•
•
•
•
•
•
Distancia focal: lente Schneider-KREUZNACH f = de 4,9 a 22,5 mm (equivalente en película de 35 mm: de 27 a 124,2 mm)
Rango de apertura del objetivo: F3.5 (W) y F5.9 (T)
•
•
Pantalla principal: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Pantalla frontal: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
Enfoque automático TTL (Multi af, Af central, AF de reconocimiento de rostros,
AF de detección de rostros, AF táctil inteligente, Disparo con un toque)
Auto : de 1/8 a 1/2000 s
Programa : de 1 a 1/2000 s
Nocturno : de 8 a 1/2000 s
Fuegos Artificiales : 2 s
•
•
Memoria interna: aprox. 55 MB
Memoria externa (opcional): tarjeta microSD TM (hasta 4 GB garantizados)
Es posible que la capacidad de la memoria interna no coincida con estas especificaciones.
Conector de entrada de CC 34 pines, 4,2 V
Batería recargable Batería de litio (SLB-07A, 720 mAh)
Dimensiones
(alto x ancho x profundidad) 99,8 x 59,8 x 18,6 mm
Peso 165,7 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
De 0 ˚C a 40 ˚C
Humedad de funcionamiento De 5% a 85%
ES-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:58:59
Contenuto
Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2
Layout fotocamera ………… 4
Preparazione della fotocamera ………………… 5
Apertura dell'imballaggio ……… 5
Inserimento della batteria e della scheda di memoria …………… 6
Come caricare la batteria ……… 6
Come accendere la fotocamera 7
Utilizzo dello schermo tattile …… 7
Cattura di foto o video ……… 8
Riproduzione di file ………… 9
Trasferimento di file ad un PC
(Windows) …………………… 10
Specifiche …………………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Informazioni sulla salute e la sicurezza
Avvertimenti
Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi infiammabili o esplosivi
Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili o altre sostanze chimiche infiammabili. Non conservare o non trasportare liquidi infiammabili, gas o esplosivi nello stesso scomparto in cui si trova la fotocamera o i relativi accessori.
Tenete la fotocamera lontano da bambini e piccoli animali
Tenete la fotocamera e tutti gli accessori fuori dalla portata di bambini piccoli e animali. Se ingoiate, le parti piccole possono provocare soffocamento o gravi lesioni. Anche le parti e accessori mobili possono rappresentare un pericolo fisico.
Come prevenire lesioni alla vista del soggetto
Non usare il flash molto vicino (più vicino di 1 m) a persone o animali. L'uso del flash vicino agli occhi del soggetto può provocare danni temporanei o permanenti.
IT-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:58:59
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie
• Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
• Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.
Attenzione
Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente
•
•
Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore.
Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
•
•
Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori, collegando i cavi in modo incorretto o installando le batterie e le schede di memoria non secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai connettori e agli accessori.
Non inserite oggetti estranei negli scomparti, slot o punti di accesso della fotocamera. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia.
Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede di memoria da eventuali danni
• Non esporre le batterie o schede di memoria a temperature estremamente fredde o calde (al di sotto di 0° C o al di sopra di 40° C). Le temperature estreme possono ridurre la capacità di carica delle batterie e causare malfunzionamento delle schede di memoria.
•
•
Evitate che liquidi, sporco o sostanze estranee entrino in contatto con le schede di memoria o le fessure per schede di memoria. In caso contrario si rischia di danneggiare le schede di memoria o la fotocamera.
Non utilizzate schede di memoria formattate da altre fotocamere o computer. Riformattate la scheda di memoria con la fotocamera.
IT-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:58:59
Layout fotocamera
7
6
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Altoparlante
Luce AF/spia timer
Obiettivo
USB, A/V, e porta HDMI (Accetta cavo USB, cavo A/V o adattatore HDMI)
Coperchio della batteria
Display anteriore
Flash
IT-4
1
2
3
ST550_QSM_EUR1.indb 4
8 9 10
11
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Microfono
Tasto ACCENSIONE
Tasto otturatore
Tasto zoom
Tasto riproduzione
Spia di stato
Display principale (Riferito a "Schermo tattile" in questo manuale)
Attacco del cavalletto
2009-09-14 오후 4:58:59
Preparazione della fotocamera
Apertura dell'imballaggio
Fotocamera Adattatore AC/ cavo USB
Batteria ricaricabile Cinturino
Guida rapida
Accessori opzionali
Manuale dell'utente
CD-ROM
Venduto come set
Custodia fotocamera
Scheda di memoria
(microSD TM )
Cavo A/V Cavo HDMI/
Adattatore HDMI
Telecomando
IT-5
ST550_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-14 오후 4:59:00
Preparazione della fotocamera
Inserimento della batteria e della scheda di memoria
1
4
3
Con il logo Samsung rivolto verso l'alto.
2
Con i contatti dorati rivolti verso l'alto
▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria
Come caricare la batteria
Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera.
IT-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.
▪
▪
Spia indicatrice
Rosso : Carica
Verde : Carica completa
2009-09-14 오후 4:59:00
Come accendere la fotocamera
1
Premete [ POWER] per accendere o spegnere la fotocamera.
▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta.
2
Seleziona una lingua, definisce la data e l'ora e imposta il fuso orario.
Utilizzo dello schermo tattile
Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile.
Attenzione
Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo. In caso contrario si rischia di danneggiare lo schermo.
Toccando
Toccate un'icona per aprire un menu o per impostare un'opzione.
EV
Trascinando
Trascinate a sinistra o a destra per scorrere in orizzontale.
+1
IT-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:59:00
Cattura di foto o video
Scattare una foto
1
2
3
Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità a (modalità automatica).
Allineate il soggetto al riquadro.
Premete parzialmente [ Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica.
▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.
F3.5
1/30s
Scatto di una foto mediante il display anteriore
Scattate foto mediante comodamente mediante il display anteriore.
1
▪
▪
Nella modalità di scatto, toccate il display anteriore per accenderlo.
La fotocamera rileverà automaticamente il volto.
La fotocamera rilascia automaticamente l'otturatore quando rileva un volto sorridente.
4
Premete completamente [ Otturatore] per scattare una foto.
IT-8
ST550_QSM_EUR1.indb 8
2
3
Premete parzialmente [ Otturatore] per eseguire la messa a fuoco.
Premete completamente [ Otturatore] per scattare una foto.
2009-09-14 오후 4:59:01
Registrazione di un video
1
2
3
4
Selezionate a → v.
Allineate il soggetto al riquadro.
Premete [ Otturatore].
▪
▪
Per effettuare una pausa, selezionate
Per riprendere, selezionate .
Premete [ Otturatore] per arrestare la registrazione.
.
Nota
Numero di foto per risoluzione (per microSD TM da 1 GB)
Risoluzione
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
S. fine
145
166
200
209
339
526
873
1697
Fine
281
310
363
357
630
885
1455
2037
Normale
399
436
522
531
860
1198
1909
2350
Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera.
Riproduzione di file
Visualizzazione delle fotografie
1
2
Premete [ P].
Disegnare una barra orizzontale verso sinistra o destra o selezionare < o > per scorrere le fotografie.
▪ Potete anche visualizzare i file inclinando la fotocamera.
Visualizzazione dei video
1
2
Premete [ P] e selezionate .
Per il controllo della riproduzione, utilizzate le icone seguenti.
/
Cerca indietro
Mette in pausa o riprende la riproduzione
Interrompe la riproduzione
Cerca avanti
Regolare il volume o disattivare il suono
IT-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:59:03
Trasferimento di file ad un PC (Windows)
1
Collegate la fotocamera al computer con il cavo
USB.
4
Selezionate Sì.
▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer.
Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio.
Nota
Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su
On nel menu impostazioni.
2
3
Accendete la fotocamera.
▪ Il computer riconosce automaticamente la
▪ fotocamera.
Per Windows Vista, selezionate Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlay.
Selezionate una cartella sul computer in cui salvare i nuovi file.
▪ Se la telecamera non presenta file, non comparirà la finestra a comparsa per il salvataggio di nuovi file.
Nota
Informazioni su Intelli-studio
Intelli-studio è un programma integrato che consente di riprodurre e modificare file. Potete anche caricare file su siti Web, come Flickr o YouTube.
IT-10
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:59:04
Specifiche
Sensore immagini
Obiettivo
Display
Messa a fuoco
Velocità otturatore
Memoria
Presa di ingresso alimentazione in CC
Batteria ricaricabile
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Temperatura di esercizio
Umidità di esercizio
•
•
•
Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD
Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel,
Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel,
•
•
•
•
Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 124,2 mm)
Intervallo apertura diaframma: F3,5 (W) - F5,9 (T)
Schermo principale: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Display anteriore: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
AF TTL (Af multiplo, Af centrato, AF riconoscimento volto, AF rilevamento volto, Smart Touch AF,
Ripresa one-touch)
•
•
•
•
Auto : 1/8 - 1/2000 sec.
Programm.
: 1 - 1/2000 sec.
Notte : 8 - 1/2000 sec.
Fuochi Art.
: 2 sec.
•
•
Memoria interna: circa 55 MB
Memoria esterna (opzionale): Scheda microSD TM (fino a 4 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.
34 pin, 4,2 V
Batteria agli ioni di litio (SLB-07A, 720 mAh)
99,8 x 59,8 x 18,6 mm
165,7 g (senza batteria e scheda di memoria)
0 - 40° C
5 - 85 %
IT-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:59:04
Inhoudsopgave
Informatie over gezondheid en veiligheid ………………… 2
Camera-indeling …………… 4
Uw camera gereedmaken voor gebruik ………………… 5
Uitpakken ……………………… 5
De batterij en geheugenkaart plaatsen ………………………… 6
De batterij opladen ……………… 6
De camera inschakelen ………… 7
Het aanraakscherm gebruiken … 7
Foto’s en video's maken …… 8
Bestanden afspelen ………… 9
Bestanden overzetten naar een pc (Windows) …………… 10
Specificaties ………………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Informatie over gezondheid en veiligheid
Waarschuwingen
Gebruik de camera niet dichtbij ontvlambare of explosieve gassen en vloeistoffen
Gebruik de camera niet in de buurt van brandstoffen, brandbare stoffen of ontvlambare chemicaliën. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen en explosief materiaal in dezelfde ruimte als de camera of de accessoires van de camera.
Houd de camera buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren
Houd de camera en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen vormen verstikkingsgevaar of kunnen schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bewegende onderdelen en accessoires kunnen ook fysiek gevaar opleveren.
Voorkom schade aan het gezichtsvermogen bij gefotografeerde personen of dieren
Gebruik de flitser van de camera niet vlakbij (op minder dan
1m afstand van) de ogen van mensen of dieren. Gebruik van de flitser dicht bij de ogen van mens of dier kan tot tijdelijke of permanente schade aan het gezichtsvermogen leiden.
NL-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:59:04
Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken.
• Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorzichtig
De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan
•
•
Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de camera niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het toestel.
Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, vochtige of slecht-geventileerde gebieden om schade aan bewegende en interne onderdelen te voorkomen.
•
•
Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren en adapters en het plaatsen van batterijen en geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen, het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en accessoires beschadigd raken.
Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder de garantie.
Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen schade
• Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0°
C of boven 40° C). Door extreme temperaturen kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten minder goed werken.
• Voorkom dat geheugenkaarten, of de sleuf voor geheugenkaarten, in contact komen met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Dergelijke stoffen kunnen ervoor zorgen dat geheugenkaarten of de camera niet goed meer werken.
• Gebruik geen geheugenkaarten die in een andere camera of door een computer zijn geformatteerd.
Formatteer een dergelijke geheugenkaart opnieuw in uw eigen camera.
NL-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:59:04
Camera-indeling
7
6
1
2
3
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Luidspreker
AF-hulplampje/timerlampje
Lens
USB-, A/V- en HDMI-aansluiting (voor aansluiting van USB-kabel, A/V-kabel of HDMI-adapter)
Batterijklep
Scherm aan de voorzijde
Flitser
NL-4
8 9 10
11
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Microfoon
Power-knop
Ontspanknop
Zoomknop
Weergaveknop
Statuslampje
Hoofdscherm (wordt verder "aanraakscherm" genoemd)
Statiefbevestigingspunt
ST550_QSM_EUR1.indb 4 2009-09-14 오후 4:59:05
Uw camera gereedmaken voor gebruik
Uitpakken
Camera AC-adapter/
USB-kabel
Oplaadbare batterij Polslus
Snelstartgids Gebruikershandleiding op cd-rom
Optionele accessoires
Verkrijgbaar als set
Camera-etui Geheugenkaart
(microSD TM )
A/V-kabel
ST550_QSM_EUR1.indb 5
HDMI-kabel/
HDMI-adapter
Afstandbediening
NL-5
2009-09-14 오후 4:59:05
Uw camera gereedmaken voor gebruik
De batterij en geheugenkaart plaatsen
1
4
3
Het Samsung-logo wijst naar boven
▼ De batterij verwijderen
2
De goudkleurige contactpunten wijzen naar boven
▼ De geheugenkaart verwijderen
De batterij opladen
Zorg ervoor dat u de batterij oplaadt voordat u de camera gebruikt.
NL-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Duw voorzichtig tegen de kaart totdat deze loskomt uit de camera en trek de kaart vervolgens uit de sleuf.
▪
▪
Indicatielampje
Rood : wordt opgeladen
Groen : is volledig opgeladen
2009-09-14 오후 4:59:05
De camera inschakelen
1
Druk op [ POWER] om de camera in of uit te schakelen.
▪ Het scherm voor de eerste installatie verschijnt wanneer u de camera voor het eerst inschakelt.
2
Selecteer een taal, stel de datum en tijd in en selecteer een tijdzone.
Het aanraakscherm gebruiken
Gebruik uw vinger om het aanraakscherm aan te raken of erover te slepen.
Let op
Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen zoals pennen en potloden. Hierdoor zou het scherm kunnen beschadigen.
Aanraken
Raak een symbool aan om een menu te openen of een optie in te stellen.
EV
+1
Slepen
Sleep naar links of rechts om horizontaal te schuiven.
NL-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:59:06
Foto’s en video's maken
Een foto maken
1
Zorg dat de camera in de modus a
(automatische modus) staat.
2
3
Kadreer het onderwerp.
Druk [ scherp te stellen.
▪
Ontspanknop] half in om automatisch
Een groen kader betekent dat het onderwerp scherp in beeld is.
F3.5
1/30s
Een foto maken met behulp van het scherm aan de voorzijde
Maak eenvoudig foto's van uzelf met behulp van het scherm aan de voorzijde.
1
Tik in de opnamemodus op het scherm aan de voorzijde om het in te schakelen.
▪ Uw gezicht wordt automatisch door de camera gedetecteerd.
▪ De camera neemt automatisch een foto wanneer er een lachend gezicht wordt gedetecteerd.
4
Druk [ Ontspanknop] helemaal in om de foto te maken.
NL-8
ST550_QSM_EUR1.indb 8
2
Druk [ Ontspanknop] half in om automatisch scherp te stellen.
3
Druk [ Ontspanknop] helemaal in om de foto te maken.
2009-09-14 오후 4:59:06
Een video opnemen
1
2
3
4
Selecteer a → v.
Kadreer het onderwerp.
Druk op [ Ontspanknop].
▪
▪
Om te pauzeren, selecteert u .
Om de opname te hervatten, selecteert u .
Druk nogmaals op [ Sluiter] om de opname te stoppen.
Opmerking
Aantal foto's per resolutie (voor SD van 1 GB TM )
Resolutie
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
Superhoog
145
166
200
209
339
526
873
1697
Hoog
281
310
363
357
630
885
1455
2037
Deze waarden zijn gemeten onder standaardcondities en kunnen variëren afhankelijk van opnameomstandigheden en camera-instellingen.
Normaal
399
436
522
531
860
1198
1909
2350
Bestanden afspelen
Foto's weergeven
1
2
Druk op [ P].
Teken een horizontale lijn naar links of rechts of selecteer < of > om door foto's te bladeren.
▪ U kunt tevens bestanden bekijken door de camera te kantelen.
Video's bekijken
1
2
Druk op [ P] en selecteer .
Met de volgende symbolen kunt u het afspelen regelen.
/
Achteruit spoelen
Het afspelen onderbreken of hervatten
Het afspelen stoppen
Vooruit spoelen
Het volume aanpassen of dempen
NL-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:59:08
Bestanden overzetten naar een pc (Windows)
1
Sluit de camera op de computer aan met de
USB-kabel.
4
Selecteer Ja.
▪ Nieuwe bestanden worden overgebracht naar de computer. U kunt nu het programma Intelli-studio gebruiken.
Opmerking
Controleer of de optie Pc-software is ingesteld op Aan in het instellingenmenu.
2
▪
▪
Schakel de camera in.
De computer herkent de camera automatisch.
Bij Windows Vista selecteert u Run iStudio.exe in het AutoPlay-venster.
3
Selecteer een map op de computer waarin u de bestanden wilt opslaan.
▪ Als zich geen nieuwe bestanden op uw camera bevinden, wordt het pop-upvenster voor het opslaan van nieuwe bestanden niet getoond.
Opmerking
Intelli-studio
Intelli-studio is een ingebouwd programma waarmee u bestanden kunt afspelen, weergeven of bewerken. U kunt ook bestanden uploaden naar websites zoals Flickr of
YouTube.
NL-10
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:59:08
Specificaties
Beeldsensor
Lens
Scherm
Scherpstelling
Sluitertijd
Opslag
DC-stroom- aansluiting
Oplaadbare batterij
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur
Bedrijfsluchtvochtigheid
•
•
•
•
•
•
•
Type: 1/2,33 inch (circa 7,79 mm) CCD effectieve pixels: circa 12,2 megapixel
Totaalaantal pixels: circa 12,4 megapixel
•
•
•
•
Brandpuntsafstand: Schneider-KREUZNACH-lens f = 4,9 - 22,5 mm (35-mm equivalent: 27 - 124,2 mm)
Diafragmabereik: f/3.5 (G) - f/5.9 (T)
Hoofdscherm: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Scherm aan de voorzijde: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
TTL-autofocus (Multi AF, Centrum AF, Gezichtsherkenning-AF, Gezichtsdetectie-AF,
Smart Touch AF, One Touch-opname)
Auto : 1/8 - 1/2000 seconde
Programma : 1 - 1/2000 seconde
Nacht : 8 - 1/2000 seconde
Vuurwerk : 2 seconden
•
•
Intern geheugen: circa 55 MB
Extern geheugen (optioneel): microSD TM -kaart (tot 4 GB gegarandeerd)
De interne geheugencapaciteit kan van deze specificaties afwijken.
34-pins, 4,2 V
Lithium-ionbatterij (SLB-07A, 720 mAh)
99,8 x 59,8 x 18,6 mm
165,7 g (zonder batterij en geheugenkaart)
0 - 40 ˚C
5 - 85 %
NL-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:59:08
Sumário
Informações de saúde e segurança …………………… 2
Layout da câmera ………… 4
Configurando sua câmera … 5
Desembalando ………………… 5
Inserindo a bateria e o cartão de memória ……………………… 6
Carregando a bateria …………… 6
Ligando a câmera ……………… 7
Usando a tela sensível ao toque 7
Capturando fotos ou vídeos 8
Reproduzindo arquivos …… 9
Transferindo arquivos para um PC (Windows) …………… 10
Especificações ……………… 11
29
61
80
102
1
13
11
Informações de saúde e segurança
Avisos
Não use sua câmera próximo a gases e líquidos inflamáveis ou explosivos
Não use a câmera próximo a combustíveis ou produtos químicos inflamáveis. Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que a câmera ou seus acessórios.
Mantenha a câmera longe do alcance de crianças pequenas e animais domésticos
Mantenha sua câmera e todos os seus acessórios longe do alcance de crianças pequenas e animais. As peças pequenas poderão causar asfixia ou ferimentos graves se forem ingeridas. As partes móveis e os acessórios também podem representar perigos físicos.
Evite danos à visão de pessoas e animais
Não use o flash muito próximo (a menos de 1 m) de pessoas ou animais. A utilização do flash muito próximo aos olhos de pessoas ou animais poderá causar danos temporários ou permanentes.
PT-2
ST550_QSM_EUR1.indb 2 2009-09-14 오후 4:59:08
Manipule e descarte baterias e carregadores com cuidado
• Use somente baterias e carregadores aprovados pela
Samsung. Baterias e carregadores incompatíveis podem causar ferimentos graves ou danos à sua câmera.
• Jamais coloque baterias ou câmeras em dispositivos de aquecimento, como fornos de microondas, fornos ou radiadores. As baterias poderão explodir se forem superaquecidas.
Cuidados
Manipule e armazene sua câmera com cuidado
• Não molhe a câmera. Líquidos poderão causar sérios danos. Não manipule sua câmera com as mãos molhadas. Danos causados à câmera por água podem invalidar a garantia do fabricante.
• Evite usar ou armazenar sua câmera em locais empoeirados, sujos, úmidos ou com pouca ventilação para evitar danos às partes móveis e aos componentes internos.
•
•
Tenha cuidado ao conectar cabos ou adaptadores e ao instalar baterias e cartões de memória. Forçar os conectores, conectar cabos incorretamente ou instalar baterias e cartões de memória de forma inadequada poderá causar danos a portas, conectores e acessórios.
Não insira objetos estranhos em nenhum dos compartimentos, slots ou pontos de acesso da câmera. Esse tipo de dano pode não ser coberto pela sua garantia.
Proteja as baterias, os carregadores e os cartões de memória contra danos
•
•
Evite expor as baterias ou os cartões de memória a temperaturas muito frias ou quentes (abaixo de
0 °C/32 °F ou acima de 40 °C/104 °F). Temperaturas extremas podem reduzir a capacidade de carga das baterias e provocar o funcionamento incorreto dos cartões de memória.
Não permita que líquidos, sujeira ou substâncias estranhas entrem em contato com os cartões de memória ou o slot de cartão de memória. Isso poderia causar o mal funcionamento dos cartões de memória e da câmera.
• Não use cartões de memória formatados por outras câmeras ou por um computador. Reformate o cartão de memória com a sua câmera.
PT-3
ST550_QSM_EUR1.indb 3 2009-09-14 오후 4:59:08
Layout da câmera
7
6
5
4
1
2
3
4
5
6
7
Alto-falante
Luz de auxílio do AF/temporizador
Lente
Portas USB, A/V e HDMI (aceita cabo USB, cabo A/V ou adaptador HDMI)
Tampa do compartimento da bateria
Tela frontal
Flash
PT-4
1
2
3
ST550_QSM_EUR1.indb 4
8 9 10
11
2
1
15
14
13 12
8
9
10
11
12
13
14
15
Microfone
Botão de liga/desliga
Botão do obturador
Botão de zoom
Botão de reprodução
Indicador luminoso de status
Tela principal (referida como "Tela sensível ao toque" neste manual)
Encaixe para tripé
2009-09-14 오후 4:59:09
Configurando sua câmera
Desembalando
Câmera Adaptador CA/
Cabo USB
Bateria recarregável Alça
Manual de Início
Rápido
Acessórios opcionais
CD-ROM do Manual do
Usuário
Vendidos como um conjunto
Capa Cartão de memória
(microSD TM )
Cabo A/V Cabo HDMI/
Adaptador HDMI
Controle remoto
PT-5
ST550_QSM_EUR1.indb 5 2009-09-14 오후 4:59:09
Configurando sua câmera
Inserindo a bateria e o cartão de memória
1
4
3
Com o logotipo da
Samsung voltado para cima
▼ Removendo a bateria
2
Com os contatos dourados voltados para cima
▼ Removendo o cartão de memória
Carregando a bateria
Certifique-se de carregar a bateria antes de usar a câmera.
PT-6
ST550_QSM_EUR1.indb 6
Pressione gentilmente o cartão até que ele seja liberado. Em seguida, puxe-o para fora do slot.
▪
▪
Indicador luminoso
Vermelho : Carregando
Verde : Carga máxima
2009-09-14 오후 4:59:09
Ligando a câmera
1
Pressione [ POWER] para ligar ou desligar sua câmera.
▪ A tela de configuração inicial será exibida quando a câmera for ligada pela primeira vez.
Usando a tela sensível ao toque
Use seu dedo para tocar ou arrastar um item na tela sensível ao toque.
Cuidado
Não use outros objetos pontiagudos, como canetas ou lápis, para tocar na tela. Fazer isso poderá danificá-la.
Tocando
Toque em um
ícone para abrir um menu ou ajustar uma opção.
2
Selecione um idioma, defina a data e a hora e selecione um fuso horário.
EV
+1
Arrastando
Arraste para a esquerda ou para a direita para rolar horizontalmente.
PT-7
ST550_QSM_EUR1.indb 7 2009-09-14 오후 4:59:09
Capturando fotos ou vídeos
Tirando uma foto
1
2
3
Certifique-se de que a câmera esteja no modo a (modo Auto).
Alinhe o objeto no quadro.
Pressione [ Obturador] até a metade do curso para focalizar a imagem automaticamente.
▪ Um quadro verde significa que o objeto foi focalizado.
F3.5
1/30s
Tirando uma foto usando a tela frontal
Tire fotos de si mesmo de forma conveniente usando a tela frontal.
1
No modo Fotografia, toque na tela frontal para ligá-la.
▪ A sua câmera detectará a sua face automaticamente.
▪ A câmera aciona o obturador automaticamente ao detectar um sorriso.
4
Pressione [ Obturador] até o final para tirar a foto.
PT-8
ST550_QSM_EUR1.indb 8
2
3
Pressione [ Obturador] até a metade para focalizar.
Pressione [ Obturador] até o final para tirar a foto.
2009-09-14 오후 4:59:10
Gravando um vídeo
1
2
3
4
Selecione a → v.
Alinhe o objeto no quadro.
Pressione [ Obturador]
▪
▪
Para pausar, selecione .
Para continuar, selecione .
Pressione [ Obturador] novamente para parar a gravação.
Observação
Número de fotos por resolução (para microSD TM de 1 GB)
Resolução
4000 X 3000
3984 X 2656
3840 X 2160
3264 X 2448
2560 X 1920
2048 X 1536
1920 X 1080
1024 X 768
Super fino
145
166
200
209
339
526
873
1697
Fino
281
310
363
357
630
885
1455
2037
Estes valores foram medidos nas condições padrão da Samsung e podem variar em função das condições em que as fotos são tiradas e das configurações da câmera.
Normal
399
436
522
531
860
1198
1909
2350
Reproduzindo arquivos
Exibindo fotos
1
2
Pressione [ P].
Desenhe uma barra horizontal para a esquerda ou para a direita ou selecione < ou > para percorrer as fotos.
▪ Você também pode exibir arquivos ao inclinar sua câmera.
Exibindo vídeos
1
2
Pressione [ P] e selecione .
Use os ícones a seguir para controlar a reprodução.
/
Retroceder
Pausar ou continuar a reprodução
Parar a reprodução
Avançar
Ajustar o volume ou desativar o som
PT-9
ST550_QSM_EUR1.indb 9 2009-09-14 오후 4:59:12
Transferindo arquivos para um PC (Windows)
1
Conecte a câmera ao seu computador com um cabo USB.
4
Selecione Sim.
▪ Os arquivos novos serão transferidos para o seu computador. Você poderá agora usar o programa
Intelli-studio.
Observação
Certifique-se de que a opção PC Software esteja definida como Ligado no menu de configurações.
2
3
Ligue a câmera.
▪ O computador reconhece a câmera
▪ automaticamente.
No Windows Vista, selecione Run iStudio.exe na janela de execução automática.
Selecione uma pasta no seu computador para salvar os arquivos novos.
▪ Se a sua câmera não possuir arquivos novos, uma janela pop-up para salvá-los não será exibida.
PT-10
Observação
Sobre o Intelli-studio
O Intelli-studio é um programa interno que permite reproduzir e editar arquivos. Você também pode carregar arquivos em sites, como o Flickr ou o YouTube.
ST550_QSM_EUR1.indb 10 2009-09-14 오후 4:59:12
Especificações
Sensor de imagens
Lente
Tela
Foco
Velocidade do obturador
Armazenamento
•
•
•
•
•
•
•
Tipo: CCD de 1/2,33" (aprox. 7,79 mm)
Pixels efetivos: aprox. 12,2 megapixels
Total de pixels: aprox. 12,4 megapixels
Comprimento focal: Lente Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente de filme de 35 mm: 27 - 124,2 mm)
Faixa de F-stop: F3,5 (W) - F5,9 (T)
Tela principal: 3.5" (8.9 cm) Wide 1,152 K Full Touch LCD
Tela frontal: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
Foco automático TTL (Multi af, Af central, AF de reconhecimento de faces,
AF de detecção de faces, Smart Touch AF, Fotografía com um toque)
•
•
•
•
Auto : 1/8 - 1/2000 s.
Programa : 1 - 1/2000 s.
Noite : 8 - 1/2000 s.
Fogo Artificio : 2 s.
•
•
Memória interna: aprox. 55 MB
Memória externa (Opcional): cartão microSD TM (até 4 GB garantidos)
A capacidade da memória interna pode não atender a estas especificações.
Conector de entrada de alimentação CC
Bateria recarregável
Dimensões (L x A x P)
Peso
Temperatura de operação
Umidade de operação
34 pinos, 4,2 V
Bateria de íons de lítio (SLB-07A, 720 mAh)
99,8 x 59,8 x 18,6 mm
165,7 g (sem a bateria e o cartão de memória)
0 - 40 °C
5 - 85 %
PT-11
ST550_QSM_EUR1.indb 11 2009-09-14 오후 4:59:12
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.
ST550_QSM_EUR1.indb 2
AD68-04212A (1.2)
2009-09-14 오후 4:58:38
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Compact camera 12.4 MP CCD Touchscreen Black
- Image sensor size: 1/2.33"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 4.6x Digital zoom: 5x
- TTL
- Video recording 1280 x 720 pixels HD
- Built-in microphone Voice recording PictBridge
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I turn on the camera?
How do I take a photo?
How do I charge the battery?
advertisement
Table of contents
- 2 information
- 4 Camera layout
- 5 Setting up your camera
- 5 Unpacking
- 6 memory card
- 6 Charging the battery
- 7 Turning on your camera
- 7 Using the touch screen
- 9 Playing files
- 10 (Windows)
- 11 Specifications
- 40 2009-09-14 오후
- 12 Gesundheit
- 14 Aufbau der Kamera
- 15 Auspacken
- 16 einsetzen
- 16 Akku aufladen
- 17 Kamera einschalten
- 17 Touchscreen verwenden
- 19 Dateien wiedergeben
- 20 (Windows) übertragen
- 21 Technische Daten
- 55 2009-09-14 오후
- 22 santé et à la sécurité
- 24 photo
- 25 Contenu du coffret
- 26 carte mémoire
- 26 Chargement de la batterie
- 27 Écran tactile
- 29 Lecture de fichiers
- 30 PC (Windows)
- 31 Caractéristiques
- 70 2009-09-14 오후
- 32 seguridad
- 34 Diseño de la cámara
- 35 Desembalaje
- 36 memoria
- 36 Cargar la batería
- 37 Encender la cámara
- 37 Usar la pantalla táctil
- 38 vídeos
- 41 Especificaciones
- 36 2009-09-14 오후
- 42 sicurezza
- 44 Layout fotocamera
- 45 fotocamera
- 45 Apertura dell'imballaggio
- 46 scheda di memoria
- 46 Come caricare la batteria
- 48 Cattura di foto o video
- 49 Riproduzione di file
- 50 (Windows)
- 51 Specifiche
- 46 2009-09-14 오후