User manual forZRS670N4HW1
2
2
7
9
10
so that anyone using it,
throught its life, will be
properly informed on its
usage and safety notices.
12
13
14
15
16
3
4
5
6
7
w
en 150°.See in follow
diagrams
。
0
15
15
0 。
8
908
411.5
550
1096.5
Note:
This appliance performs well in
the climate class from SN to ST.It
may not work properly if being left
at a temperature above or below the
indicated range for a long period.
0.5
adjustable bottom feet
adjustable bottom feet
9
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1. Freezer zone LED light
2. Freezer door Rack
3. Freezer door seal
4. Wind channel cover in freezer
5. Freezer shelf
6. Ice box part
7. Freezer upper drawer
8. Freezer lower drawer
9. Left adjustable bottom feet
10. Fresh zone LED light
11. Fresh door Rack
12. Wind channel cover in fresh
13. Egg tray(inside)
14. Fresh sh elf
15. Fresh door seal
16. Fresh upper drawer
17. Fresh lower drawer
18. Right adjustable bottom feet
10
Display controls
Use your appliance according to the
following control regulations, your
appliance has the corresponding
functions and modes as the control
panelsshowed in the pictures below.
When the appliance is
powered on for the first
time, the backlighting of
the icons on display
panel starts working. If
no buttons have been
pressed and the doors
are closed, the
backlighting will turn off
after 60 seconds.
The control panel
consists of two areas
about temperature,one
area about different
modes.
Controlling the
temperature
We recommend that
when you start your
refrigerator for the first
time, the temperature
for the refrigerator is set
to 6℃ and the freezer
to -18℃. If you want to
c h a n g e
t h e
temperature, follow the
instructions below.
Caution!When you set a temperature,
you set an average temperature for the
whole refrigerator cabinet.
Te m p e r a t u r e s i n s i d e e a c h
compartment may vary from the
temperatures displayed on the panel,
depending on how much food you
store and where you place it. High or
low room temperature may also affect
the actual temperature inside the
appliance.
Unlock
All the buttons are locked if the icon
" " is illuminated, press the
"
" button for 3 seconds to
unlock them. And it will be locked itself after
20 seconds no pressing any button .
Mode
You can select “
” by pressing
the
button when "
".
"
"
When “ ” is selected, wait for
the corresponding icon flashin for
10 seconds.
11
Super Cool
Super Cool can refrigerate your food
much faster, keeping food fresh for a
longer period .
Super Freeze
Super Freeze will quickly lower the
temperature within the freezer so food
will freeze faster. This can lock in the
vitamins and nutrients of fresh food
and keep food fresh longer.
●
Super Сool
function. The light will
be illuminated.
● For the maximum amount of food to
be Сooled , please wait about 6 h.
● Super cool automatically switches
off after 6 hours and the fridge
temperature setted to 2℃.
●
Super Freeze function. The light will
be illuminated.
● For the maximum amount of food to
be frozen, please wait about 24 h.
● Super freeze automatically switches
off after 26 hours and the freezer
temperature setted to -24℃.
Display controls
Artificia Intelligence
When the function is seleced, the
temperature of the appliance is
automatically adjusted.
● When the Artifcial Intelligence
function is activated, the temperature
of the fridge is automatically switched
to 6℃ and the freezer to -18℃.
●
Fridge
You can press the "
” button to
activate the mode to control the fridge
temperature.When you press the
button continuously, the temperature
will be set as the following sequence.
●
Freezer
You can press the “
” button
to activate the mode to control the
freezer temperature. When you press
t h e b u t t o n c o n t i n u o u s l y, t h e
temperature will be set as the
following sequence.
●
Door Alarm
● If the door of fridge or freezer is
open for over 2 minutes, the door
alarm will sound. The buzzer will
automatically stop alarming 10
minuteslater.
● To save energy, please avoid
keeping the door open for a long time
when using the appliance. The door
alarm can be cleared by closing the
door.
12
ck into the
1.Adjust the door
Whe n yo u find the do or s are not at the
same leve l, yo u ca n us e the scr ewd rive r
to ad just the do or.
Whe n the freez er doo r is up pe r than the
ref rige rator doo r. Fi rst, you can use the
scr ewdr iver to tur n the bol t an ticl ock wi se
on the lower hinge tha t can make the doo r
go up . Th en use the sc rewdr iver to loc ki ng
the nut .
position.
may cause the
①bolt
②nut
bottle break。
③screwdriver
4
mes
4.Using your ice box
The ice box is as a independent part
that can be take out of the freezing
chamber.
Using the ice box
Take out the ice box placed on a
platform, then pour water into the ice
trays and the w ater level shall not
exceed the maximum line.
Place the flled ice box back to the
freezing room.
When ice cubes form, twist the
knobs clockwise and the ice will drop
into the ice box below.
Ice cubes can be stored in t he ice
box, if you need t hem, you can pull out
the ice box and take them out.
13
Note: If the ice box is used for the ?rst
time or has not been used for a long
time, please clean it before using.
water injection
take off ice
fresh
Place foo
s suggested by
14
15
16
Door can’t be closed
easily
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire ce manuel attentivement avant
d’utiliser cet appareil et gardez-le pour de future
référence.
Français
2
Contenus
Sécurité et mises en garde --------------------2
Conseils et astuces pratiques--------------15
Installation de votre nouvel appareil---------8
Nettoyage et entretien------------------------16
Description de l’appareil-----------------------10
Dépannage--------------------------------------17
Affichage des commandes -------------------11
Recyclage de cet appareil ------------------19
Utilisation de votre appareil------------------13
Cet appareil est conforme aux normes suivantes européennes: 2006/95/
EC et 2004/108/EC et 2009/125/EC et EC.643/2009 et 2002/96/EC
Sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité et pour
fonctionnement optimal du
une utilisation correcte de
système.
l’appareil, avant d’installer
Pour éviter tout risque de
et d’utiliser l’appareil pour
blessure, conservez cette
la première fois, lisez
notice. Le fabricant ne
attentivement cette notice,
saurait en effet pas être
y compris les mises en
tenu responsable en cas
gardes et les conseils
de mauvaise manipulation
utiles qu’elle contient.Afin
du système.
d’éviter d’endommager
Sécurité des enfants et
l’appareil et/ou de vous
des autres personnes
blesser inutilement, il est
vulnérables
important que les
 Ce système peut être
personnes amenées à
utilisé par des enfants
utiliser cet appareil aient
âgés de 8 ans et plus et
pris entièrement
par des personnes à
connaissance de son
capacités réduites sur le
fonctionnement ainsi que
plan physique, sensoriel
de ses fonctions de
ou mental, ou n’ayant pas
sécurité.Conservez ces
appris à utiliser l’appareil,
consignes pour plus tard et
dans le cadre où ils sont
pensez à les ranger à côté
encadrés par une
de l’appareil, afin qu’elles
personne informée et
soient transmises avec ce
ayant conscience des
dernier en cas de vente ou
risques impliqués.Les
de déménagement. Cela
enfants ne doivent pas
permettra de garantir un
jouer avec l’appareil.Le
Hisense Refrigerator
3
nettoyage et l’entretien ne
doivent en aucun cas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
 Conservez tous les
emballages hors de portée
des enfants, car il existe
un risque de suffocation.
 Si vous décidez de
mettre au rebut l’appareil,
débranchez-le de la prise
murale, coupez le câble de
connexion (aussi proche
de l’appareil que vous le
pouvez) et retirez la porte
afin d’empêcher les
enfants de jouer avec et de
se faire électrocuter ou de
s’enfermer à l’intérieur.
 Si l’appareil, doté d’un
joint de porte magnétique,
doit remplacer un autre
appareil doté d’un loquet
sur la porte ou sur le joint,
vérifiez bien que le loquet
est hors d’état de
fonctionner avant de vous
débarrasser de l’ancien
appareil.Cela évitera de
transformer cet appareil en
piège pour les enfants.
Sécurité générale
 ATTENTION !
Cet appareil est
conçu pour fonctionner
dans un foyer domestique
et dans les environnements
de type suivant
-Locaux de cuisine et
équipements vendus dans
le commerce,
environnements de travail
et bureaux ;
-Structures de type Bed
and Breakfast
-Bâtiments de ferme et
hôtels, motels et autres
organismes accueillant
des clients;
-Cuisine industrielle et
autres applications non
destinées à la revente
 ATTENTION — Ne
rangez jamais de
substances inflammable
tels que des aérosols à
l’intérieur de cet appareil,
car elles pourraient s’y
déverser.
 ATTENTION — Si le
cordon d’alimentation est
endommagé, vous devez
le remplacer
immédiatement auprès de
votre fabricant, ou d’un
revendeur qualifié, afin
d’éviter tout risque
d’électrocution.
 ATTENTION —
Maintenez les ventilations
biens ouvertes, et vérifiez
bien que l’air peut circuler
par les ouvertures,
surtout si l’appareil est
encastré dans le mur.
Hisense Refrigerator
4
 ATTENTION — Etant
donné que les systèmes
mécaniques et autres
équipements électriques
accélèrent le processus de
dégivrage, respectez
l’environnement
recommandé par le
fabricant.
 ATTENTION —
N’endommagez pas le
circuit de réfrigération.
 ATTENTION —
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur du
compartiment destiné à
recevoir de la nourriture,
sauf si ces derniers sont
tolérés par le fabricant.
 ATTENTION — Le
système réfrigérant et
isolant contiennent des
gaz inflammables.Lorsque
vous mettez le système au
rebut, faites-le auprès d’un
centre de collecte
agréé.N’exposez jamais
l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane réfrigérant
(R600a) est utilisé dans le
circuit réfrigérant du
système ; Il s’agit d’un gaz
naturel hautement
inflammable, et donc
dangereux pour
l’environnement.Pendant
les transports et
l’installation du système,
vérifiez qu’aucun des
composants du circuit de
réfrigération ne soit
endommagé.Le
réfrigérant (R600a) est un
liquide inflammable.
Avertissement :
risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération
était endommagé :
-Evitez les flammes nues
et toute source
d’inflammation.
-Ventilez bien la pièce où
se trouve l’appareil.
Il est dangereux de
modifier la composition de
cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Tout dommage fait au
cordon peut provoquer un
court-circuit, et/ou une
électrocution.
Sécurité
électrique
1.Le cordon d’alimentation
ne doit pas être rallongé.
2.Vérifiez bien que la
priser murale n’est pas
endommagée. Une prise
murale en mauvais état
pourrait entraîner une
surchauffe du système et
son explosion.
3.Vérifiez bien que vous
pouvez accéder à la prise
murale de l’appareil.
Hisense Refrigerator
5
4.Ne tirez jamais sur le
câble principal.
5.Si la prise murale est
lâche, ne branchez pas le
cordon. Il existe un risque
d’électrocution ou
d’incendie.
6.Vous ne devez jamais
utiliser l’appareil si le
cache de l’éclairage
intérieur n’est pas en place.
7.Ce réfrigérateur
fonctionne sur un courant
à phase unique de
220~240V/50Hz. Si des
variations de tensions sont
constatées ou que la
tension électrique dépasse
la valeur conseillée, pour
votre sécurité, vérifiez bien
que le régulateur de
tension automatique C.A
supporte bien 350W de
plus que l’appareil.Le
réfrigérateur doit utiliser
une prise murale
spécifique plutôt qu’une
prise regroupant d’autres
appareils
électriques.L’appareil doit
être relié au sol selon les
recommandations en
vigueur.
Utilisation quotidienne
 Ne stockez jamais de
substances ou de liquides
inflammables à l’intérieur
de l’appareil ; cela
provoquerait un risque
d’exposition.
 Ne faites pas
fonctionner d’autres
appareils électriques à
l’intérieur de cet appareil
(mixeurs, turbines à glace
électrique, etc).
 Lorsque vous
débranchez l’appareil,
tenez toujours la prise
dans vos mains et ne tirez
pas sur le cordon.
 Ne placez pas
d’éléments chauds ni de
composants en plastiques
dans cet appareil.
 Ne placez pas de
produits alimentaires
directement à la sortie d’air
située au fond de l’appareil.
 Rangez les aliments
déjà emballés
conformément aux
consignes livrées par leur
fabricant.
 Cet appareil doit être
utilisé et traité selon
certaines règles
spécifiques. Consultez les
règles établies en matière
de stockage.
 Ne placez pas de
boissons gazeuses ni de
boissons carbonatées
dans le compartiment de
congélation, car cela
exercerait une pression sur
Hisense Refrigerator
6
les bouteilles, qui
pourraient exploser à
l’intérieur de l’appareil.
 Les aliments congelés
peuvent brûler s’ils sortent
directement du froid.
 N’exposez pas l’appareil
directement au soleil.
 Conservez les bougies,
luminaires et autres
flammes nues éloignées
de l’appareil, afin d’éviter
les risques d’incendie.
 Cet appareil est destiné
à ranger des aliments
et/ou des boissons
domestiques
traditionnelles, selon les
consignes livrées avec le
système.
 L’appareil est lourd.
Soyez prudent lorsque
vous le déplacez.
 Ne retirez pas et ne
touchez pas les éléments
du congélateur si vous
avez les mains
mouillées/humides, car
cela pourrait provoquer
une abrasion de la peau
et/ou des brulures graves.
 N’utilisez jamais lesocle,
les tiroirs, les portes, et
autres éléments similaires
pour vous appuyer
 Les aliments congelés
ne doivent jamais être
recongelés une fois qu’ils
ont été décongelés.
 Les bouteilles pourraient
exploser.Ne consommez
pas les glaçons formés
directement par le
congélateur, car vous
pourriez vous brûler la
bouche et les lèvres.
 Pour éviter les chutes
d’objets et empêcher de
détériorer l’appareil, ne
surchargez pas les
compartiments de portes ni
les tiroirs.
Attention !
Nettoyage et entretien
 Avant tout entretien,
débranchez l’appareil et
coupez le courant.
 Ne nettoyez pas
l’appareil avec des objets
métalliques, un système à
vapeur, des huiles volatiles,
des solvants organiques
ou des composants
abrasifs.
 N’utilisez pas d’objets
tranchants ou pointus pour
retirer la glace.Utilisez un
grattoir en plastique.
Information importante à
propos de l’installation!
 Pour que les
branchements électriques
soient corrects, suivez bien
les consignes livrées dans
ce manuel.
 Déballez l’appareil et
Hisense Refrigerator
7
vérifiez qu’il n’est pas
endommagé
visuellement.Ne branchez
pas l’appareil si ce dernier
est endommagé.Signalez
tout dommage au point de
vente où vous l’avez
acheté.Dans ce cas,
conservez l’emballage.
 Il est recommandé
d’attendre au moins quatre
heures avant de brancher
l’appareil au courant, afin
que le compresseur soit
bien alimenté en huile.
 Une bonne circulation
de l’air est nécessaire, afin
d’éviter les risques de
surchauffe.Pour que la
ventilation soit suffisante,
suivez bien les consignes
d’installation fournies.
 Dès que possible, évitez
que l’appareil ne touche
les parois murales et/ou ne
soit en contact avec des
éléments chauds
(compresseur,
condensateur) afin d’éviter
les risques d’incendie.
Respectez toujours bien
les consignes d’installation.
 L’appareil ne doit pas
être situé à côté de
radiateurs ou de feux de
cuisson.
 Vérifiez bien que les
prises sont accessibles
une fois l’appareil installé.
Dépannage
 Tout opération
électrique doit être
effectuée par un technicien
qualifié et compétent dans
le domaine.
 Cet appareil doit être
dépannée par un Centre
de Réparation Agréé, et
seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
1) Si l’appareil ne
contient pas de
congélateur.
2) SI l’appareil contient
un congélateur.
Hisense Refrigerator
8
Installation de votre nouvel appareil
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, vous devez prendre
connaissance des conseils suivants.
Ventilation de l’appareil
Pour améliorer les
performances du système de
refroidissement et faire des économies
d’énergie, il est essentiel de maintenir
une bonne ventilation autour de
l’appareil, afin de permettre à la chaleur
de se dissiper. Pour cette raison, le
réfrigérateur doit se trouver dans un
environnement aéré.
Suggestion: nous vous conseillons de
laisser un espace de 75mm entre
l’arrière de l’appareil et le mur, au moins
100mm entre le dessus de l’appareil et
le plafond, au moins 100mm entre les
côtés de l’appareil et les parois murales,
et un espace à l’avant permettant
d’ouvrir la porte à 150°. Reportez-vous
aux diagrammes suivants :
。
0
15
15
0 。
Informations importantes (Constante / mm)
908
411.5
550
1096.5
Remarque :
 Cette appareil fonctionne parfaitement
sous un climat SN à ST. Il se peut qu’il
ne fonctionne pas bien si la température
à laquelle il fonctionne (pendant une
longue période) se trouve au-dessus ou
en-dessous de la plage de températures
indiquées dans la table suivante.
Catégorie de climat
Température
ambiante
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+16°C à +38°C
T
+16°C à +43°C
 Installez votre appareil dans un endroit
sec, afin d’éviter un taux d’humidité trop
élevé.
 Protégez l’appareil des rayons directs
du soleil, de la pluie ou du gel. Tenez-le
à l’écart des sources de chaleur telles
que les fours, radiateurs ou flammes
nues.
Nivellement de l’appareil
 Pour que l’appareil soit correctement
nivelé et que l’air circule bien à l’arrière
de l’appareil, la hauteur des pieds peut
être ajustée. Pour cela, utilisez vos
doigts ou une clé adaptée.
 Pour que la porte se referme toute
seule, inclinez l’appareil d’environ 10mm
ou de 0,5°, en faisant pivoter le pied
ajustable.
 Si vous souhaitez déplacer l’appareil,
pensez à rétracter les pieds de façon à
ce que l’appareil puisse rouler librement.
Déployez de nouveau les pieds une fois
l’appareil installé.
Attention! Les pieds amovibles, qui ne
sont pas des roulettes, doivent être
uniquement utilisés pour des
mouvements avant et arrière. Déplacer
le réfrigérateur sur le côté, pourrait
Hisense Refrigerator
9
endommager à la fois les pieds et le sol.
0.5
Pied ajustable
Pied ajustable
Hisense Refrigerator
10
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1. Témoin lumineux DEL compartiment
congélation
2. Rack de porte congélateur
3. Joint de porte congélateur
4. Aération congélation
5. Étagère congélateur
6. Bac à glaçons
7. Tiroir supérieur congélateur
8. Tiroir inférieur congélateur
9. Pied gauche ajustable
10. Témoin lumineux DEL compartiment
réfrigérateur
11. Rack de porte réfrigérateur
12. Aération réfrigérateur
13. Boîte à œufs (intérieur)
14. Étagère produits frais
15. Joint porte compartiment réfrigérateur
16. Tiroir supérieur réfrigérateur
17. Tiroir inférieur réfrigérateur
18. Pied droit ajustable
Remarque : Étant donné les améliorations constantes apportées à nos produits, votre
réfrigérateur peut être légèrement différent du modèle présenté dans cette notice
d’utilisation, mais son fonctionnement et ses caractéristiques restent les mêmes.
Hisense Refrigerator
11
Affichage des commandes
Utilisez votre appareil en respectant les
consignes suivantes. Consultez le
fonctionnement des touches et modes
sur les images suivantes :
Lorsque l’appareil est
alimenté en électricité
pour la première fois, le
rétro-éclairage des
icônes se met à
fonctionner. Si aucune
touche n’a été
enclenchée et que les
portes sont fermées, le
rétroéclairage s’éteint
après 60 secondes.
Le tableau de
commandes est
composé de deux
zones relatives à la
température et d’une
zone relative aux
différents modes.
Régulation de la
température
Nous vous conseillons
de régler la température
du réfrigérateur sur 6°C et du
congélateur sur -18°C lorsque vous
mettez votre appareil en service pour la
première fois. Si vous souhaitez changer
la température, suivez les consignes
suivantes.
Attention! Lorsque vous réglez une
température, vous réglez une
température moyenne pour l’ensemble
du réfrigérateur. La température à
l’intérieur de chaque compartiment est
affichée sur le tableau de commandes,
en fonction du volume d’aliments que
vous stockez à l’intérieur de l’appareil et
de leur disposition. Une température
ambiante élevée ou faible peut
également avoir des répercussions sur
la température à l’intérieur du
réfrigérateur.
Déverrouillage
Toutes les touches sont verrouillées si
l’icône "
" est allumée. Appuyez sur
la touche "
" pendant 3 secondes
pour les déverrouiller. Au bout de 20
secondes d’inactivité, elles se
verrouillent à nouveau.
Mode
Vous pouvez sélectionner le mode
“
” en appuyant sur la touche “
”
lorsque l’icône "
" est allumée.
Lorsque le mode ‘‘
” est sélectionné,
attendez que l’icône correspondante
clignote pendant 10 secondes.
Super Cool
Le mode Super Cool permet de congeler
vos aliments plus rapidement, ce qui
permet de conserver leur fraîcheur plus
longtemps.
 Appuyez sur la touche “
” pour
sélectionner la fonction Super Cool. Le
témoin lumineux s’allume.
 Si le volume d’aliments placé dans le
congélateur est important, attendez au
moins 6 h pour que tout soit bien refroidi.
 Le mode Super cool s’éteint
automatiquement après 6 heures de
fonctionnement et la température du
réfrigérateur se règle sur 2℃.
Super Freeze
Le mode Super Freeze permet de faite
diminuer rapidement la température du
congélateur, pour que les aliments
congèlent plus vite. Cela permet de fixer
les vitamines et les nutriments et de
Hisense Refrigerator
12
conserver la fraîcheur des aliments plus
durablement.
 Appuyez sur la touche "
" pour
sélectionner le mode Super Freeze. Le
témoin lumineux s’allume.
 Pour que tous les aliments soient bien
congelés, attendez 24 h.
 Le mode Super Freeze s’éteint
automatiquement après 26 heures de
fonctionnement et la température du
réfrigérateur se règle sur -24℃.
Affichage des commandes
Artificial Intelligence
 Lorsque cette fonction est
sélectionnée, la température de
l’appareil s’ajuste automatiquement.
 Lorsque la fonction Artificial
Intelligence est activée, la température
du réfrigérateur est automatiquement
configurée sur 6℃ et celle du
congélateur sur -18℃.
Réfrigérateur
 Vous pouvez appuyer sur la touche
“ ” pour activer le mode de contrôle
automatique du réfrigérateur. Lorsque
vous maintenez cette touche enfoncée,
la température est configurée selon la
séquence suivante :
Alarme de porte
 Si la porte du réfrigérateur ou celle du
congélateur reste ouverte plus de 2
minutes, une alarme de porte se
déclenche. L’alarme s’arrête
automatiquement après 10 minutes.
 Pour réduire votre consommation
électrique, évitez de laisser les portes
ouvertes trop longtemps. L’alarme de
porte peut être éteinte en refermant la
porte.
Congélateur
Vous pouvez appuyer sur la touche
“
” pour activer le mode de contrôle
automatique de la température du
congélateur. Lorsque vous maintenez
cette touche enfoncée, la température
est configurée selon la séquence
suivante :
Hisense Refrigerator
13
Utilisation de votre appareil
Cette rubrique vous présente les
principales fonctions de l’appareil. Nous
vous recommandons de la lire
attentivement avant de faire fonctionner
l’appareil.
1.Ajustement de la porte
Si vous constatez que les portes ne sont
pas alignées, vous pouvez utiliser un
tournevis pour y remédier.
Lorsque la porte du congélateur est plus
haut que celle du réfrigérateur, utilisez
un tournevis pour faire pivoter le boulon
dans le sens antihoraire et remonter la
charnière de porte. Ensuite, utilisez le
tournevis pour sécuriser le boulon.
①Boulon
② crou
③Tournevis
2.Utilisation du compartiment de
réfrigération
Le compartiment de réfrigération est
conçu pour stocker les légumes et les
fruits. Les aliments déjà emballés
résistent mieux à l’humidité et
permettent d’éviter la dispersion des
odeurs. Attention! Ne fermez jamais la
porte du réfrigérateur lorsque les
étagères, les bacs, ou les supports en
verre ne sont pas à leur place d’origine.
Vous risqueriez d’endommager ces
éléments ainsi que le réfrigérateur luimême.
Étagères en verre et racks de portes
Le compartiment de réfrigération est
équipé de 4 étagères en verre et de
différents racks de porte, qui permettent
le rangement d’œufs, de cannettes
métalliques, d’aliments emballés. Ces
dernières peuvent être placées à
différentes hauteurs, selon vos besoins.
Avant de soulever une étagère à la
verticale, retirez les aliments qu’elle
supporte.
 Lorsque vous retirez es étagères,
ramenez-les délicatement vers vous,
afin de les extraire de leurs rails.
 Lorsque vous remettez les étagères
en place, assurez-vous de bien les
remettre dans leur position d’origine.
Remarque : Tous les racks de portes
sont amovibles, afin de pouvoir être
nettoyés.
3.Utilisation du compartiment de
réfrigération
Le compartiment de réfrigération est
conçu pour stocker les aliments à
congeler, tels que les viandes, les
crèmes glacées et autres.
Attention! Vérifiez que les bouteilles ne
restent pas trop longtemps dans le
congélateur, car elles risqueraient
d’exploser.
Tiroirs
Les tiroirs, montés sur des rails
télescopiques, peuvent être utilisé pour
stocker encore plus d’aliments.
 Pour retirer les tiroirs, suivez la même
méthode que celle utilisée pour extraire
les bacs du réfrigérateur.
4.Utilisation du bac à glaçons
Le bac à glaçons est un élément
individuel, qui peut être retiré du
Hisense Refrigerator
14
congélateur.
Utilisation du bac à glaçons
 Retirez le bac à glaçons, placez-le sur
une surface stable, remplissez-le d’eau
en respectant le niveau maximum
indiqué.
 Placez le bac ainsi rempli dans le
compartiment de réfrigération.
 Une fois les glaçons formés, vous
n’avez qu’à faire basculer le bac vers le
bas pour faire tomber les glaçons dans
le bac collecteur !
 Les glaçons peuvent être conservés
dans le bac à glaçons une fois qu’ils
sont formés. Vous n’avez ensuite plus
qu’à retirer le bac pour vous servir en
glaçons.
Remplissage d’eau
Extraction du bac à glaçons
Remarque : Si vous utilisez le bac à
glaçons pour la première fois ou qu’il n’a
pas été utilisé pendant une longue
période, nettoyez-le avant de l’utiliser.
Hisense Refrigerator
15
Conseils et astuces pratiques
Conseil d’économie d’énergie
Nous vous recommandons de suivre les
conseils suivants pour économiser de
l’énergie.
 Essayez de ne pas laisser la porte
ouverte pendant longtemps pour
préserver l’énergie.
 Assurez-vous que l’appareil se situe
loin de toute source de chaleur (soleil
direct, chauffage électrique, ustensiles
de cuisine, etc.).
 Ne réglez pas la température plus
froide qu’il n’est nécessaire.
 Ne stockez pas d’aliments chauds ou
de liquide évaporant dans l’appareil.
 Placez l’appareil dans une pièce bien
aérée et sans humidité. Veuillez vous
référer au chapitre sur l’installation de
votre appareil.
 Suivez les recommandations de
l’image affichant le positionnement des
étagères et autres compartiments de
l’appareil. Il s’agit de la position idéale
pour économiser de l’énergie.
Conseils de réfrigération
 Ne placez pas d’aliments chauds
directement dans le réfrigérateur ou le
freezer, la température interne
augmenterait, ce qui demanderait au
compresseur de tourner plus et
consommerait donc plus d’énergie.
 Couvrez ou enveloppez les aliments,
en particulier s’ils ont une odeur forte.
 Placez les aliments correctement pour
que l’air puisse circuler librement.
 Viande(Tous Types) : Enveloppez et
placez sur l’étagère en verre au-dessus
du compartiment à légumes. Suivez
pour toujours les temps de stockage des
aliments et utilisez selon les dates
suggérées par le fabricant.
 Aliments cuits, plats froids, etc.:
Ils doivent être couverts et peuvent être
placés sur n’importe quelle étagère.
 Fruits et légumes:
Rangez-les dans les bacs prévus à cet
effet.
 Beurre et fromages:
Emballez-les dans un film plastique ou
aluminium.
 Il est recommandé de labéliser et de
dater chaque produit congelé afin de
garder une trace du temps de stockage.
Conseils pour le stockage de produits
congelés
 Assurez-vous que le produit congelé a
été stocké correctement dans le point de
vente.
 Une fois décongelée, la nourriture se
détériorera rapidement et ne doit pas
être recongelée. Ne dépassez pas la
date de stockage limite indiquée par le
fabricant des aliments.
Éteindre votre appareil
Si vous avez besoin d’éteindre
l’appareil pour une longue durée, les
étapes suivantes doivent être suivies
pour éviter la création de moisissures.
1.Retirez toute la nourriture.
2. Débranchez la prise.
3.Nettoyez et séchez l’intérieur
soigneusement.
4. Assurez-vous que les portes restent
ouvertes pour que de l’air circule.
Hisense Refrigerator
16
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, l’appareil (y
compris les accessoires extérieurs et
intérieurs) doivent être nettoyés
régulièrement, au moins tous les 2 mois.
Attention! L’appareil ne doit pas être
branché durant le nettoyage. Risque de
choc électrique! Éteignez et débranchez
l’appareil avant de le nettoyer.
Nettoyage de l’extérieur
Pour maintenir une bonne apparence de
votre appareil, vous devriez le nettoyer
régulièrement.
-Essuyez le panneau digital et le
panneau d’affichage avec un tissu doux
et propre.
-Aspergez de l’eau sur le tissu plutôt que
sur la surface de l’appareil. Cela assure
une bonne répartition de l’humidité sur la
surface.
-Nettoyez les portes, les poignées et les
surfaces avec un détergent doux et
essuyez-les ensuite avec un tissu léger.
Attention!
-N’utilisez pas d’objets coupants car ils
peuvent rayer les surfaces.
-N’utilisez pas de diluant, détergent pour
voiture, javel, huile éthérée, nettoyants
abrasifs et de solvants organiques
comme le benzène. Ils peuvent
endommager les surfaces et prendre feu.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez l’intérieur de l’appareil
régulièrement. Il est plus facile de le
faire quand il est moins rempli. Essuyez
l’intérieur du freezer avec une solution
de bicarbonate de sodium et rincez-le
avec de l’eau chaude en utilisant une
éponge ou un tissu essoré. Essuyer et
séchez correctement avant de replacer
les étagères et les paniers. Séchez
totalement toutes les surfaces et les
autres pièces amovibles.
Nettoyage des joints de porte
Nettoyez bien les joints de porte. Les
aliments collants et les boissons peuvent
coller au cabinet et détacher les joints
lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez
les joints avec un détergent doux et de
l’eau chaude. Rincez-les et faites-les
bien sécher après le nettoyage.
Attention! Ne rallumez l’appareil qu’une
fois les joints complètement secs.
Remplacer les lampes LED :
Attention: Les lampes LED ne doivent
pas être remplacées par l’utilisateur! Si
la lampe est endommagée, contactez le
service clientèle pour obtenir de l’aide.
Hisense Refrigerator
17
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre appareil ou si vous pensez qu’il ne fonctionne
pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant d’appeler
le service clientèle, veuillez voir le tableau suivant. Vous pouvez effectuer des
vérifications simples selon cette section avant d’appeler le service clientèle.
Attention! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste
après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un
technicien de maintenance agréé ou le magasin dans lequel vous avez acheté
l’appareil.
Problème
Causes possibles et Solutions
Vérifiez que le câble d’alimentation soit correctement branché.
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement
Odeurs dans
les
compartiments
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique et
remplacez si nécessaire.
La température ambiante est trop basse. Essayez de remonter la
température de la pièce.
Il est normal que le freezer ne fonctionne pas durant le cycle de
dégivrage automatique ou pendant une courte période après
l’allumage de l’appareil pour protéger le compresseur.
L’intérieur peut nécessiter un nettoyage.
Certains aliments, conteneurs ou emballages peuvent causer des
odeurs.
Les bruits suivants sont assez normaux :
● Bruit du compresseur en fonctionnement.
● Bruit de ventilation créé par le petit ventilateur du freezer et des
autres compartiments.
● Bruit de gargouillement similaire à de l’eau bouillante.
Bruits de
l’appareil
● Bruit de mise sous tension durant le dégivrage automatique.
● Cliquetis avant que le compresseur ne démarre.
D’autres bruits inhabituels sont causés par les raisons suivantes et
peuvent demander votre attention :
Le cabinet n’est pas à niveau.
L’arrière de l’appareil touche le mur.
Bouteilles ou conteneurs roulant ou tombant.
Le moteur
tourne
Il est normal de fréquemment entendre le bruit du moteur, il devra
tourner encore plus dans les circonstances suivantes :
Hisense Refrigerator
18
continuellement
● Les paramètres de température sont plus froids que nécessaires.
● Une large quantité de nourriture chaude a récemment été stockée
dans l’appareil.
● La température en-dehors de l’appareil est trop élevée.
● Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop souvent.
● Si vous venez juste d’installer l’appareil ou que vous le rallumez
après un long moment d’inutilisation..
Une couche de
givre se
dépose dans le
compartiment
Vérifiez que les sorties d’air ne soient pas bloquées par de la
nourriture et assurez-vous que les aliments stockés permettent une
aération suffisante. Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Pour dégivrer, veuillez vous référer au chapitre d’entretien et de
nettoyage.
La température
interne est trop
élevée
Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou
trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un
obstacle; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant.
La température
interne est trop
basse
Augmentez la température en suivant le chapitre « Commandes
d’Affichage».
Les portes ne
se ferment pas
facilement
Vérifiez que le haut du réfrigérateur soit incliné vers l’arrière par 10 15mm qui permet l'auto-fermeture des portes, ou s’il existe quelque
chose à l'intérieur qui empêche les portes de se fermer.
De l’eau coule
sur le sol
Le réservoir d’eau (situé à l’arrière du cabinet) n’est peut-être pas à
niveau ou le dégorgeoir (situé sous le haut du compresseur) peut
ne pas être dirigé correctement vers ce réservoir ou peut être
bloqué. Vous aurez peut-être besoin de tirer le réfrigérateur pour
vérifier le réservoir et le dégorgeoir.
● La lumière LED peut être endommagée. Référez-vous au chapitre
La lumière ne
fonctionne pas
sur le nettoyage et l’entretien pour remplacer les lumières LED.
● Le système de contrôle a désactivé les lumières car la porte a été
ouverte trop longtemps. Fermez la porte et rouvrez-la pour réactiver
les lumières.
Hisense Refrigerator
19
Recyclage de cet appareil
Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager.
Emballages
Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces
emballages dans les conteneurs appropriés pour les recycler.
Avant le recyclage de l’appareil
1.Retirez la prise électrique.
2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.
Attention! Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz dans l’isolation.
Les réfrigérants et les gaz doivent être disposés professionnellement car ils peuvent
entraîner des blessures aux yeux ou s’enflammer. Assurez-vous que les tuyaux du
circuit réfrigérant ne soient pas endommagés avant de disposer de l’appareil.
Élimination correcte de ce produit
Ce marquage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec
les autres produits ménagers au sein de l’UE. Afin d’éviter de
possible dégâts sur l’environnement ou sur la santé des humains,
recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la
réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil utilisé,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit. Ils peuvent
récupérer ce produit pour un recyclage respectueux de
l’environnement.
Hisense Refrigerator
BETRIEBSANWEISUNG
Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten
Sie es zur späteren Einsichtnahme griffbereit.
Deutsch
2
Inhalt
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise-2
Praktische Tipps und Hinweise ------------17
Installation Ihres neuen Geräts-----------------10
Reinigen und Pflegen-------------------------18
Beschreibung des Geräts------------------------12
Fehlerbehebung--------------------------------19
Anzeige kontrollen---------------------------------13
Entsorgung des Gerätes----------------------21
Verwenden Sie Ihr Gerät ------------------------15
Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EC und
2004/108/EC und 2009/125/EC und EC.643/2009 und 2002/96/EC.
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
und ordnungsgemäßen
Verwendung lesen Sie
bitte vor Installation und
erstmaligem Gebrauch des
Geräts das
Benutzerhandbuch
sorgfältig durch,
einschließlich der Hinweise
und Warnungen. Zur
Vermeidung von unnötigen
Fehlern und Unfällen ist es
erforderlich, dass alle
Personen, die das Gerät
verwenden, hinreichend
vertraut sind mit dessen
Betrieb und seinen
Sicherheitsmerkmalen.
Bewahren Sie diese
Anleitungen sorgfältig auf
und stellen Sie sicher,
dass diese beim Gerät
verbleiben, wenn dieses
verstellt oder verkauft wird,
damit jeder, der das Gerät
im Laufe seiner Lebenszeit
verwendet, ausreichend
über dessen korrekte
Inbetriebnahme und
Sicherheit informiert ist.
Zum Schutz des Lebens
und Eigentums beachten
Sie bitte die
Vorsichtsmaßnahmen in
dieser
Bedienungsanleitung,
denn der Hersteller ist
nicht für Schäden
verantwortlich, die
aufgrund von
Missachtungen entstehen.
Sicherheit für Kinder und
Menschen mit
Gebrechen
Hisense Kühlschrank
3
 Dieses Gerät kann von
Kindern von 8 Jahren und
älter sowie Personen mit
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
bzw. geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder
Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn
sie eine Beaufsichtigung
bzw. Anweisung für die
Nutzung der Maschine auf
sichere Weise erfahren
und die Risiken gekannt
haben. Die Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
 Es besteht
Erstickungsgefahr,
bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial
außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
 Ziehen Sie den Stecker
aus der Buchse,wenn Sie
das Gerät entsorgen,
schneiden Sie das
Verbindungskabel (so nah
am Gerät wie möglich) ab
und entfernen Sie die Tür,
um zu vermeiden, dass
spielende Kinder
Stromschläge erhalten,
wenn sie sich darin
einschließen.
 Wenn Sie das Gerät mit
Magnettürverschluss
gegen ein älteres Gerät mit
Schnappschloss an der
Tür oder an dem Deckel
austauschen, achten Sie
bitte darauf, das
Schnappschloss
unbrauchbar zu machen,
bevor sie es entsorgen.
Dadurch wird die Gefahr
vermieden, dass für Kinder
daraus eine Todesfalle
wird.
Allgemeine
Sicherheitsvorschriften
 WARNUNG Dieses Gerät ist für
den Haushalt und ähnliche
Anwendungen
vorgesehen, z. B.:
-MitarbeiterKüchenbereiche in Läden,
Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
Hisense Kühlschrank
4
-Bauernhäuser und von
Kunden in Hotels, Motels
und anderen
Wohnräumen;
- Bett- und Frühstück-Typ
Umgebungen
-Gastronomie und ähnliche
Non-Retail-Anwendungen
 WARNUNG - Bewahren
Sie keine explosiven Stoffe
wie Spraydosen mit
brennbaren Treibmittel in
diesem Gerät.
 WARNUNG - Wenn das
Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch den
Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
 WARNUNG - Halten Sie
die Belüftungsöffnungen in
der Geräteverkleidung
oder in der integrierten
Struktur von
Behinderungen frei.
 WARNUNG Verwenden Sie keine
mechanische Vorrichtung
oder anderen Mittel, um
den Abtauvorgang zu
beschleunigen.
 WARNUNG Beschädigen Sie den
Kühlmittelkreislauf nicht.
 WARNUNG Verwenden Sie keine
anderen elektrischen
Geräte innerhalb des
Lebensmittellablagefachs
des Gerätes, außer diese
sind vom Hersteller zu
diesem Zweck zugelassen.
 WARNUNG - Das
Kühlmittel und
Isolationstreibgas sind
brennbar. Bei der
Entsorgung des Gerätes
führen Sie dies nur bei
einem zugelassenen
Entsorgungszentrum
durch. Nicht in Kontakt mit
Flammen.
Kühlmittel
Der Kühlmittelkreislauf des
Geräts enthält das
Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein sehr
umweltverträgliches
Erdgas, das
nichtsdestotrotz
entzündlich ist. Achten Sie
Hisense Kühlschrank
5
während des Transports
und der Aufstellung des
Geräts darauf, dass kein
Bestandteil des
Kühlmittelkreislaufes
beschädigt wird.
Das Kühlmittel (R600a) ist
entzündlich.
Achtung:
Brandgefahr
Wenn der
Kühlmittelkreislauf
beschädigt ist:
-Vermeiden Sie offene
Flammen und
Zündquellen.
-Lüften Sie den Raum
sorgfältig, in dem das
Gerät steht.
Es ist gefährlich, diese
Spezifikationen zu ändern
oder das Produkt in
irgendeiner Art und Weise
zu verändern. Jegliche
Beschädigung des Kabels
kann zu einem
Kurzschluss, Brand
und/oder Stromschlag
führen.
Elektrische
Sicherheit
1. Das Stromkabel darf
nicht verlängert werden.
2. Vergewissern Sie sich,
dass der Stromstecker
nicht eingequetscht oder
beschädigt wird. Ein
gequetschter oder
beschädigter Stromstecker
könnte überhitzen und
einen Brand verursachen.
3. Achten Sie darauf, dass
Sie an den
Gerätenetzstecker
gelangen.
4. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
5. Stecken Sie den
Stromstecker nicht ein,
wenn die
Stromsteckerbuchse locker
ist. Es besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
6. Das Gerät darf ohne
Deckel auf der
Innenbeleuchtung nicht
betrieben werden.
7. Der Kühlschrank eignet
sich nur für
Einphasenwechselstrom
mit 220-240V/50Hz. Sollte
die
Hisense Kühlschrank
6
Spannungsfluktuation im
Wohnbereich des
Benutzers ist so groß sein,
dass die Spannung den
oben genannten Bereich
überschreitet, so nutzen
Sie aus
Sicherheitsgründen bitte
einen automatischen
Wechselspannungsregler
mit über 350W. Der
Kühlschrank muss an eine
spezielle Steckdose statt
einer gemeinsamen mit
anderen elektrischen
Geräten angeschlossen
werden.
Sein Stecker muss für eine
Steckdose mit Erdung
geeignet sein.
Tägliche Nutzung
 Lagern Sie keine
entzündlichen Gase oder
Flüssigkeiten im Gerät; es
besteht eine
Explosionsgefahr.
 Betreiben Sie keine
anderen Elektrogeräte
(z.B. elektrische
Eismaschine, Mischer)
innerhalb des
Kühlschranks.
 Ziehen Sie immer am
Stecker, nicht am Kabel,
wenn Sie das Gerät
ausstecken.
 Stellen Sie keine heißen
Gegenstände in die Nähe
der Plastikteile des Geräts
 Stellen Sie keine
Lebensmittel direkt an die
Luftaustrittsöffnung an der
Rückwand.
 Lagern Sie neu
verpackte gefrorene
Lebensmittel gemäß
Anweisungen des
Nahrungsmittelherstellers.
 Die Empfehlungen des
Geräteherstellers zur
Lagerung sollten strikt
befolgt werden.Siehe
entsprechende
Anweisungen zum
Einfrieren.
 Stellen Sie keine
Getränke mit Kohlensäure
in das Gefrierfach, denn
sie üben Druck auf den
Behälter aus, können ihn
zum Explodieren bringen
und so das Gerät
beschädigen.
Hisense Kühlschrank
7
 Gefrorene Lebensmittel
können
Frostverbrennungen
verursachen, wenn sie
direkt nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach
konsumiert werden.
 Stellen Sie das Gerät
nicht direkt in die Sonne.
 Halten Sie Kerzen,
Lampen und andere
Gegenstände mit offenen
Flammen von dem Gerät
fern, so dass das Gerät
nicht in Brand gesetzt wird.
 Das Gerät ist für die
Lagerung der
Nahrungsmittel und / oder
Getränke im normalen
Haushalt vorgesehen, wie
in der
Gebrauchsanweisung
ausgeführt.
 Das Gerät ist schwer.
Bei der Bewegung sollte
darauf geachtet werden.
 Entfernen oder berühren
Sie keine Elemente aus
dem Gefrierfach, wenn
Ihre Hände feucht / nass
sind, da dies zu
Hautverletzungen oder
Frost /
Gefrierverbrennungen
verursachen könnte.
 Benutzen Sie niemals
die Basis, Schubladen,
Türen usw. Als Stütze oder
Träger.
 Gefrorene Lebensmittel
dürfen nicht erneut
eingefroren werden, wenn
sie einmal abgetaut
wurden.
 Nicht essen Eis am Stiel
oder Eiswürfel direkt nach
der Entnahme aus dem
Gefrierfach, da dies zu
Gefrierbrand in Mund und
Lippen führen könnte.
 Um Verletzungen oder
Schäden am Gerät durch
das Herunterfallen der
Gegenstände zu
vermeiden, überladen Sie
nicht die Türablagen oder
legen Sie nicht zu viel
Lebensmittel in das
Gemüsefach.
Vorsicht!
Pflege und Reinigung
 Schalten Sie das Gerät
vor der Wartung ab und
ziehen Sie den
Hisense Kühlschrank
8
Netzstecker aus der
Steckdose.
 Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Hilfe von
Metallobjekten,
Dampfreinigern,
ätherischen Ölen,
organischen
Lösungsmitteln oder
Scheuermitteln.
 Verwenden Sie keine
scharfen Objekte, um das
Eis aus dem Gerät zu
kratzen. Benutzen Sie
einen Plastikschaber.
Installation Wichtig!
 Befolgen Sie während
des elektrischen Anschluss
die Anweisungen in dieser
Anleitung genau.
 Packen Sie das Gerät
aus und überprüfen Sie es.
Ist es beschädigt,
schließen Sie das Gerät
nicht an den Strom an,
sondern setzen Sie sich
umgehend mit dem
Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben, in
Verbindung. Heben Sie in
diesem Fall bitte alle
Verpackungsmaterialien
auf.
 Es ist ratsam, zumindest
vier Stunden zu warten,
bevor das Gerät
eingeschaltet wird, damit
das Öl in den Kompressor
zurück fließen kann.
 Um das Gerät herum
sollte ausreichend
Luftzirkulation vorhanden
sein; ansonsten kann es
überhitzen. Befolgen Sie
alle für die Installation
relevanten Anweisungen,
um eine ausreichende
Ventilation zu
gewährleisten.
 Wenn möglich, sollte die
Rückseite des Geräts an
eine Wand zeigen, um den
Kontakt zu warmen Teilen
(Kompressor,
Kondensator) zu
vermeiden. Befolgen Sie
die für die Installation
relevanten Anweisungen,
um Brandrisiken zu
verhindern.
 Das Gerät darf nicht in
der Nähe von Heizungen
oder Kochstellen stehen.
Hisense Kühlschrank
9
 Vergewissern Sie sich,
dass der Netzstecker nach
der Geräteaufstellung
zugänglich ist.
Service
 Alle elektrischen
Arbeiten im Rahmen der
Wartung sollten von einem
qualifizierten Elektriker
oder einer kompetenten
Person durchgeführt
werden.
 Das Produkt muss von
einem zugelassenen
Service-Zentrum gewartet
werden; außerdem
dürfen nur OriginalErsatzteile verwendet
werden.
1).Wenn das Gerät frostfrei
ist.
2).Wenn das Gerät das
Gefrierfach enthält.
Hisense Kühlschrank
10
Installation Ihres neuen Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, sollten Sie über die folgenden
Tipps informiert sein.
Belüftung des Geräts
Um die Effizienz des
Kühlsystems zu verbessern
und die Energie zu sparen, ist
es notwendig, eine gute Belüftung
herum das Gerät für die Ableitung von
Wärme zu halten. Aus diesem Grund
sollte ausreichend Freiraum rund um
den Kühlschrank verfügbar zu sein.
Vorschlagen: Es ist ratsam, dass Sie 75
mm Platz von dem Rücken zur Wand,
mindestens 100 mm von seiner
Oberseite, mindestens 100 mm von der
Seite zur Wand und ein Freiraum im
Voraus halten, damit die Türen bis 150 °
geöffnet werden kann. Siehe in
folgenden Diagramme.
。
0
15
15
0 。
Relevante Informationen (Festwert / mm)
908
411.5
550
1096.5
Hinweis!
 Das Gerät funktioniert auch in der
Klimaklasse von SN bis ST. Es kann
nicht richtig arbeiten, wenn sie bei einer
Temperatur oberhalb oder unterhalb des
angegebenen Bereichs für eine längere
Zeit ist.
Klimaklasse
Außentemperatur
SN
+10°Cbis+32°C
N
+16°Cbis+32°C
ST
+16°Cbis+38°C
T
+16°Cbis+43°C
 Stellen Sie Ihr Gerät an einem
trockenen Ort, auf hohe Feuchtigkeit zu
vermeiden.
 Halten Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, Regen oder Frost
fern. Stellen Sie das Gerät entfernt von
Wärmequellen wie Öfen, Kamine und
Heizungen.
Nivellierung des Gerätes
 Für eine ausreichende Nivellierung
und Luft Zirkulieren in dem unteren
hinteren Abschnitt des Gerätes sollten
die unteren Füße vielleicht angepasst
werden. Sie können durch Ihre Finger
oder einem geeigneten
Schraubenschlüssel angepasst werden.
 Um die Türen zu selbst-schließen
ermöglichen, kippen Sie den oberen Teil
nach hinten für ca. 10mm oder 0.5 °
durch Drehen der einstellbaren Füße.
 Immer wenn Sie das Gerät bewegen
möchten, denken Sie daran, die Füße
wieder nach oben zu drehen, so dass
das Gerät frei rollen kann. Installieren
Sie das Gerät bei der Verlagerung
wieder.
Achtung! Die Rollen, die nicht
Laufrollen sind, sollten lediglich für
Vorwärts- oder Rückwärtsbewegung
verwendet werden. Bewegen der
Hisense Kühlschrank
11
Kühlschrank seitwärts können Ihren
Boden und die Rollen beschädigen.
Einstellbare unten Füße
0.5
Einstellbare unten Füße
Hisense Kühlschrank
12
Beschreibung des Geräts
Blick auf das Gerät
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1.Gefrierfach LED-Licht
2.Gefrierfach Türabsteller
3.Gefrierfach Türdichtung
4.Wind Kanalabdeckung in Gefrierfach
5.Gefrierfach Regal
6.Kühlkastenteil
7.Gefrierschrank obere Schublade
8.Gefrierschrank untere Schublade
9.Links einstellbare unten Füße
10.Kühlbereich LED-Licht
11.Kühlbereich Türabsteller
12.Wind Kanalabdeckung in Kühlbereich
13.Eierablage(innen)
14.Kühlbereich Regal
15.Kühlbereich Türdichtung
16.Kühlbereich obere Schublade
17.Kühlbereich untere Schublade
18.Recht einstellbare unten Füße
Hinweis: Aufgrund der unaufhörlichen Veränderung unserer Produkte, kann Ihr
Kühlschrank geringfügig anders als dieser Betriebsanleitung sein, aber ihre Funktionen
und Verwendung Methoden bleiben immer gleich.
Hisense Kühlschrank
13
Anzeige kontrollen
Verwenden Sie Ihr Gerät nach den
folgenden Kontrollregelungen, Ihr Gerät
hat die entsprechenden Funktionen und
Modi, wie die in dem Bedienungsfeld der
folgenden Bildern gezeigt werden.
Wenn das Gerät zum
ersten Mal
eingeschaltet wird,
beleuchtet das
Rücklicht der
Symbole auf dem
Anzeigenfeld. Wenn
keine Taste gedrückt
worden ist und die
Türen geschlossen
sind, wird sich das
Rücklicht nach 60
Sekunden
ausschalten.
Das Bedienfeld
besteht aus zwei
Gebieten um
Temperatur, ein
Gebiet um
verschiedenen Modi.
Kontrolle der Temperatur
Wir empfehlen, dass, wenn Sie Ihren
Kühlschrank zum ersten Mal benutzen,
die Temperatur des Kühlschranks bis 6 °
C eingestellt ist und des Gefrierschranks
bis -18 ° C. Wenn Sie die Temperatur
ändern möchten, folgen Sie den
folgenden Anweisungen.
Achtung! Wenn Sie eine Temperatur
eingestellt haben, setzen Sie einen
Durchschnittstemperatur für die ganze
Kühlschrankgehäuse. Temperaturen im
Inneren jeder Kammer kann von den auf
dem Display angezeigten Temperaturen
variieren, je nachdem, wie viel
Lebensmittel Sie speichern und wo Sie
es platzieren. Hohe oder niedrige
Raumtemperatur kann auch die aktuelle
Temperatur im Innenraum des Gerätes
beeinflussen.
Entsperren
Alle Tasten sind gesperrt, wenn das
Symbol "
" leuchtet, drücken Sie die
"
" Taste für 3 Sekunden, um sie
zu entriegeln. Und es wird sich nach
20 Sekunden ohne Drücken einer
beliebigen Taste gesperrt.
Modus
Sie können "
" wählen durch
Drücken der Taste "
", wenn "
".
Wenn ''
"aktiviert ist, warten Sie auf
das entsprechende Symbol in Flash für
10 Sekunden.
Super Kühl
Super Kühl kann Ihr Lebensmittel viel
schneller kühlen und für einen längeren
Zeitraum halten.
 Drücken Sie die Taste "
", um den
Super Kühl Funktion auszuwählen. Das
Licht leuchtet auf.
 Um die maximale Menge von
Lebensmitteln zu kühlen, bitte warten
Sie etwa 6 Stunden.
Hisense Kühlschrank
14
 Super Kühl schaltet sich automatisch
nach 6 Stunden aus und Temperatur im
Kühlschrank bis 2 ℃ eingestellt.
Superfrost
Superfrost wird die Temperatur im
Gefrierfach schnell reduzieren, so dass
Lebensmittel schneller gefroren wird.
Damit kann Vitaminen und Nährstoffen
von frischen Lebensmitteln verriegelt
werden und das Lebensmittel bleibt
länger frisch.
 Drücken Sie die Taste "
", um die
Superfrost-Funktion zu wählen. Das
Licht leuchtet auf.
 Um die maximale Menge an
Lebensmitteln einzufrieren, bitte warten
Sie etwa 24 Stunden.
 Superfrost schaltet sich automatisch
nach 26 Stunden aus und die
Temperatur des Gefrierschranks wird bis
-24 ℃ eingestellt.
Anzeige Kontrolle
Artificia Intelligenz
 Wenn die Funktion aktiviert ist, wird
die Temperatur des Geräts automatisch
eingestellt.
 Wenn der Artificial Intelligenz-Funktion
aktiviert ist, wird die Temperatur des
Kühlschranks automatisch auf 6 ℃ und
das Gefrierfach auf 18 ℃.
Kühlschrank
 Sie können die Taste "
" drücken,
um den Modus zu aktivieren, damit wird
die Kühlschranktemperatur kontrolliert.
Wenn Sie die Taste dauernd drücken,
wird die Temperatur wie der folgenden
Reihenfolge festgelegt.
Gefriertruhe
 Sie können die Taste "
um den Modus zu aktivieren, damit die
Gefriertemperatur gesteuert wird. Wenn
Sie die Taste dauernd drücken, wird die
Temperatur wie die folgende
Reihenfolge festgelegt.
Türalarm
 Wenn die Tür des Kühl- oder
Gefrierschrank für mehr als 2 Minuten
geöffnet ist, wird die Tür Alarm klingen.
Der Signaltongeber wird automatisch
beendet, 10 Minuten später alarmierend.
 Um Energie zu sparen, vermeiden Sie
das bitte, dass die Tür für eine lange Zeit
offen ist, wenn Sie das Gerät benutzen.
Die Tür Alarm kann durch Schließen der
Tür freigegeben werden.
" drücken,
Verwenden Sie Ihr Gerät
Hisense Kühlschrank
15
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie
man die meisten der nützlichen
Funktionen nutzen kann. Wir empfehlen,
dass Sie es sorgfältig durch lesen, bevor
Sie das Gerät benutzen.
1.Einstellung der Tür
Wenn Sie finden, die Türen sind nicht
auf dem gleichen Niveau, können Sie
den Schraubendreher verwenden, um
die Tür anzupassen.
Wenn die Gefrierschranktür ist oberer
als der Kühlschranktür. Erstens können
Sie den Schraubendreher verwenden,
um die Schraube gegen den
Uhrzeigersinn auf das untere Scharnier
zu drehen, damit die Tür nach oben
geht. Dann nutzen Sie den
Schraubenzieher, um die Mutter zu
verriegeln.
①Schraube
②Die Mutter
③Schraubenzieher
2.Verwenden Sie Ihren Kühlraum
Der Kühlraum ist geeignet für die
Lagerung von Obst und Gemüse.
Lebensmittel im Inneren muss verpackt
sein, Verlust der Feuchtigkeit oder
Durchdringung vom Aroma in andere
Lebensmittel zu vermeiden.
Achtung! Schließen Sie niemals die
Kühlschranktür während die Regale,
Gemüsefach und / oder
Teleskopschienen ausgedehnt werden.
Es kann sowohl sie als auch den
Kühlschrank beschädigen.
Glasböden und Türregale
Der Kühlraum ist mit 4
Glaseinlegeböden und verschiedene
Türablagen ausgestattet, die sich für die
Lagerung der Eier, Konserven
Flüssigkeit, Getränke in Flaschen und
verpackte Lebensmittel ..geeignet sind.
Sie können in unterschiedlichen Höhen
nach Ihrem Bedarf platziert werden.
Bevor Sie vertikal die Tür Regal heben,
nehmen Sie bitte das Lebensmittel aus.
 Wenn Sie den Regalen entfernen,
ziehen Sie sie nach vorne, bis das Regal
klar wie im Regaleführer kommt.
 Wenn Sie die Regale zurücklegen,
stellen Sie sicher, dass es sich kein
Hindernis hinter gibt und schieben Sie
die Ablage wieder in die Position.
Hinweis: Alle Türabsteller sind komplett
herausnehmbar für die Reinigung.
3.Verwenden Sie Ihr Gefrierfach
Das Gefrierfach eignet sich für die
Lagerung von Lebensmitteln, die
erforderlich eingefroren werden, wie
beispielsweise Fleisch, Eis und andere.
Achtung! Stellen Sie sicher, dass
Flaschen nicht in den Gefrierschrank für
länger als erforderlich sollten, denn das
Einfrieren kann die Flasche Bruch
verursachen .
Schubladen
Die Schubladen, die auf
Teleskopauszügen montiert ist, kann
verwendet werden, um mehr Nahrung zu
Hisense Kühlschrank
16
speichern ..
 Das Verfahren zum Entfernen der
Schubladen ist die gleiche wie
Gemüsefach im Kühlschrank Kammer.
4.Verwenden Sie Ihre Eisbox
Die EisBox ist als unabhängiger Teil, der
aus der Gefrierkammer genommen
werden kann.
Verwenden Sie die Eisbox
 Stellen Sie die Eisbox auf einer
Plattform, dann gießen Wasser in den
Eiswürfelbehälter und der Wasserstand
wird die maximale Zeilen nicht
überschreiten.
 Legen Sie die gefüllte Eisbox in den
Gefrierraum zurück.
 Wenn die Eiswürfel bilden, drehen Sie
den Regler im Uhrzeigersinn und das
Eis wird in die Eisbox herunterfallen.
 Eiswürfel können in der Eisbox
gespeichert werden, wenn Sie sie
benötigen, können Sie die Eisbox
ausziehen und heraus nehmen.
Wassereinspritzung
Eis abheben
Hinweis: Wenn der Eiskasten zum
ersten Mal verwendet wird oder für eine
lange Zeit nicht verwendet worden ist,
reinigen Sie sie bitte vor der
Verwendung.
Hisense Kühlschrank
17
Praktische Tipps und Hinweise
Energiesparen Tipps
Wir empfehlen Ihnen, befolgen Sie die
folgenden Tipps, um Energie zu sparen.
 Die Tür nicht für eine längere Zeit
öffnen, um die Energie zu sparen.
 Achten Sie darauf, das Gerät entfernt
von Wärmequellen (direktes
Sonnenlicht, Elektroherd oder Herd
usw.).
 Die Temperatur nicht kälter als
notwendig.
 Stellen Sie keine warmen Speisen
order verdampfenden Flüssigkeit in das
Gerät;.
 Stellen Sie das Gerät in einem gut
belüfteten, Feuchtigkeit freien, Raum.
Bitte referenzieren Sie das Kapitel
installieren Ihr neues Gerät..
 Wenn das Diagramm zeigt die richtige
Kombination für die Schubladen,
Gemüsefach und Regalen, stellen Sie
die Kombination ein nicht, da es ist auf
die energieeffizienteste Konfiguration
angelegt..
Hinweise für die Kühlung
 Stellen Sie keine warmen Speisen
direkt in den Kühlschrank oder
Gefrierschrank, sonst erhöht sich die
Innentemperatur, damit der Kompressor
härter arbeiten muss und mehr Energie
verbraucht wird..
 Decken oder wickeln Sie die
Lebensmittel, besonders wenn sie einen
starken Geschmack haben.
 Decken oder wickeln Sie das
Lebensmittel, vor allem, wenn es ein
starkes Aroma hat..
 Legen Sie die Lebensmittel richtig, so
dass die Luft frei um sie zirkulieren
kann..
 Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie
Lebensmittel: verpacken und auf die
Glasplatte über dem Gemüsefach
stellen. Befolgen Sie immer Lebensmittel
Lagerzeiten und die Nutzung durch
Daten von den Herstellern empfohlen..
 Warme Küche, kalte Küche, etc .:
Sie sollten bedeckt werden und können
auf jedem Regal platziert werden.
 Obst und Gemüse:
Sie sollten in der ausgestatteten frischen
Schublade gespeichert werden.
 Butter und Käse:
Sollte in luftdichte Folie oder
Kunststofffolie eingewickelt werden.
 Es wird empfohlen, die
Gefrierpackungen entsprechend mit
einem Datum zu kennzeichnen, damit
Sie über das Datum des Einfrierens
informiert sind.
Tipps zum Lagern des gefrorenen
Lebensmittels
 Stellen Sie sicher, dass die
eingefrorenen Lebensmittel vom
Einzelhändler richtig gelagert wurden.
 Wird einmal aufgetaut, sollte man das
Lebensmittel nicht wieder einfrieren,
denn dann verderben sie schnell. Lagern
Sie die Lebensmittel nicht länger als die
Zeit von dem Hersteller empfohlen.
Schalten Sie Ihr Gerät
Wenn es notwendig für einen längeren
Zeitraum, die folgenden Schritte sollten
unternommen werden, Schimmel auf
dem Gerät zu verhindern.
1. Entfernen Sie alle Lebensmittel.
2. Entfernen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
3. Reinigen und trocknen Sie das Innere
gründlich.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Türen
verkeilt anlehnen, damit die Luft
zirkuliert.
Hisense Kühlschrank
18
Reinigen und Pflegen
Aus hygienischen Gründen sollte das
Gerät (einschließlich Außen-und Innen Zubehöre) mindestens alle zwei Monate
regelmäßig gereinigt werden.
Achtung! Während der Reinigung darf
das Gerät nicht am Stromnetz
angeschlossen werden.
Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung
schalten Sie das Gerät aus und
entferfnen den Stecker aus der
Steckdose.
Außenreinigung
Sie sollten Ihr Gerät regelmäßig
reinigen, um ein gutes Aussehen zu
erhalten.
-Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem
sauberen, weichen Tuch.
-Spritzen Sie kein Wasser direkt auf die
Oberfläche des Geräts, sondern auf das
Reinigungstuch. Dies kann eine
gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit
auf der Oberfläche gewährleisten helfen.
-Reinigen Sie die Türen, Griffe und
Gehäuseoberflächen mit einem milden
Reinigungsmittel und dann trocknen Sie
sie mit einem weichen Tuch.
Achtung!
-Verwenden Sie keine scharfen
Gegenstände, um ein Verkratzen der
Oberfläche zu vermeiden.
-Verwenden Sie keine Verdünner,
Autowaschmittel, Clorox, ätherisches Öl,
Scheuermittel oder organischen
Lösungsmittel wie Benzol zur Reinigung.
Diese könnten die Oberfläche des
Gerätes beschädigen und einen Brand
verursachen.
Innenreinigung
Sie sollten den Innenraum des Gerätes
regelmäßig reinigen. Bei geringeren
Nahrungsmittelvorräten ist es leichter zu
reinigen. Wischen Sie den Innenraum
des Kühl-/Gefrierfachs mit einer
schwachen NatriumhydrogencarbonatLösung und dann mit warmem Wasser
durch einen ausgewrungenen Schwamm
oder ein Tuch abspülen. Vor dem
Austauschen ihn vollständig
trockenwischen.
Alle Oberflächen und abnehmbaren
Teile gründlich trocknen.
Türdichtungen reinigen
Achten Sie darauf, die Türdichtungen
sauber zu halten. Klebrige Lebensmittel
und Getränke könnten zu Festkleben der
Dichtungen am Schrank und zu Reißen
bei der Türöffnung führen. Waschen Sie
die Dichtung mit einem milden
Reinigungsmittel und warmem Wasser.
Nach der Reinigung spülen und trocknen
Sie sie gründlich.
Achtung! Erst nachdem die
Türdichtungen vollständig trocken sind,
sollte das Gerät eingeschaltet werden.
Austausch der LED-Leuchte:
Warnung: Die LED-Leuchte darf nicht
vom Anwender ausgetauscht werden!
Wenn die LED-Leuchte beschädigt ist,
wenden Sie sich an die KundenHelpline.
Hisense Kühlschrank
19
Fehlerbehebung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben oder meinen, dass das Gerät nicht richtig
funktioniert, können Sie einige einfache Prüfungen durchführen, bevor Sie den
Kundendienst anrufen, siehen Sie bitte unten. Sie können einige einfache Prüfungen
nach diesem Abschnitt durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Warnung! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem
bestehen bleibt, nachdem Sie die unten aufgeführten Prüfungen durchgeführt haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben
Problem
Mögliche Ursache und Lösung
Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an die Steckdose
angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Sicherung oder den Stromkreis Ihrer
Stromversorgung,
ggf. ersetzen.
Das Gerät
Die
Umgebungstemperatur
ist zu niedrig. Versuchen Sie, die
arbeitet nicht
Raumtemperatur
auf
eine
kältere
Ebene einzustellen, um dieses
ordnungsgemä
Problem zu lösen.
ß
Es ist normal, dass das Gefrierfach während des automatischen
Abtauzyklus nicht arbeitet oder für eine kurze Zeit, nachdem das
Gerät eingeschaltet ist, um den Kompressor zu schützen.
Gerüche aus
den Fächern
Lärm aus dem
Gerät
Der Motor läuft
Der Innenraum könnte zu reinigen brauchen
Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackung verursachen die
Gerüche.
Die unteren Geräusche sind ganz normal:
● Geräusche durch den Kompressorlauf.
● Lärm durch die Luftbewegung von dem kleinen Lüftermotor im
Gefrierfach oder anderen Fächern.
● Gurgelnde Geräusche ähnlich wie Wasser-Kochen.
● Knallgeräusch beim automatischen Abtauen.
● Klickgeräusch vor dem Starten des Kompressors.
Andere ungewöhnliche Geräusche sind durch den
nachfolgenden Gründen verursacht und könnten Sie zu
prüfen und Maßnahmen zu ergreifen brauchen:
Der Schrank ist nicht eben.
Die Rückseite des Geräts berührt die Wand.
Die Flaschen oder Behälter sind gefallen oder rollend.
Es ist normal, das Geräusch des Motors häufig zu hören. In
Hisense Kühlschrank
20
ständig
Eine
Frostschicht tritt
im Fach auf
Die
Innentemperatu
r ist zu warm
Die
Innentemperatu
r ist zu kalt
Die Türen kann
nicht leicht
geschlossen
werden.
Wasser tropft
auf den Boden
Die Leuchte
funktioniert nicht
folgenden Fällen muss er mehr laufen :
● Die Temperatureinstellung ist kälter als nötig
● Eine große Menge von warmen Speisen haben kürzlich im Gerät
gelagert werden.
● Die Temperatur außerhalb des Gerätes ist zu hoch.
● Die Türen sind zu lange oder zu oft offen gehalten.
● Nach der Installation des Gerätes oder es ist für eine lange Zeit
ausgeschaltet.
Überprüfen Sie, dass der Luftauslass nicht durch Lebensmittel
blockiert ist und die Lebensmittel innerhalb des Geräts platziert sind,
um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen. Stellen Sie sicher,
dass die Tür vollständig geschlossen ist. Wenden Sie sich bitte an
das Kapitel Reinigen und Pflegen zum Entfernen der Frost.
Sie könnten die Türen zu lange oder zu oft offen gelassen haben;
Oder die Türen sind durch ein Hindernis offen gehalten; oder das
Gerät ist mit zu wenig Freiraum an den Seiten(hinten und oben)
gelegen.
Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie das Kapitel "DisplaySteuerung" befolgen.
Prüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks 10-15mm nach
hinten geneigt ist, um das Selbst-Schliessen der Türen zu
ermöglichen oder ob etwas innen den Schließvorgang der Türen
hindert.
Die Wasserwanne (an der hinteren unteren Seite des Gehäuses
befindet) könnte nicht richtig nivelliert werden, oder der
Entwässerungsauslauf(unterhalb des Oberteils des KompressorDepot befindet) könnte nicht korrekt positioniert, um Wasser in diese
Wanne zu leiten, oder der Entwässerungsauslauf ist blockiert.
Möglicherweise müssen Sie den Kühlschrank von der Wand weg
ziehen, um die Wanne und den Auslauf zu überprüfen.
● Die LED-Leuchte könnte beschädigt werden. Siehe Austauschen
der LED-Leuchte im Kapitel Reinigen und Pflegen.
● Da die Tür zu lange offen steht, hat das Steuersystem die Leuchte
deaktiviert. Schliessen Sie und öffnen Sie die Tür neu, um die
Leuchte neu zu aktivieren.
Hisense Kühlschrank
21
Entsorgung des Gerätes
Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen.
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar.
Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu
recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
Achtung! Die Kühlschränke enthalten Kältemittel und Gase in der Isolierung. Kältemittel
und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden, da sie Augenverletzungen oder
Entzündung verursachen.
Stellen Sie sicher, dass das Rohr des Kältemittelkreislaufs vor der
ordnungsgemäßen Entsorgung schadensfrei ist.
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht
zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollte. Um
mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von
Rohstoffen zu fördern. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten
Gerätes bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme zur
Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie können dieses
Produkt annehmen und einer umweltfreundlichen Wiederverwertung
zuführen
Hisense Kühlschrank
Manuale d'istruzione per utente
Vi prego di leggere completamente presente
manuale prima di operare quest’unità e
conservarlo per riferimenti in futuro.
Italiano
2
Indice
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza--2
Installazione del nuovo apparecchio ----8
Descrizione dell'apparecchio ------------10
Controlli del display -------------------------11
Utilizzo dell'apparecchio-------------------13
Consigli e suggerimenti utili -------------14
Pulizia e manutenzione -------------------15
Risoluzione dei problemi -----------------17
Smaltimento dell’apparecchio ----------19
Questo apparecchio è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:
2006/95/EC, 2004/108/ EC, 2009/125/ EC, EC.643/2009 e 2002/96/ EC
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza
Per la vostra sicurezza e
dell’apparecchio. Ai fini
l'uso corretto prima
della sicurezza delle
dell'installazione e del
persone e dell’ambiente in
primo utilizzo, leggere
cui si utilizza l’apparecchio,
attentamente il presente
osservare le precauzioni
manuale, inclusi i
indicate nelle istruzioni: il
suggerimenti e avvertenze.
costruttore non può essere
Per evitare errori e
considerato responsabile
incidenti, è importante
per eventuali danni causati
garantire che tutte le
da omissioni o negligenza.
persone che utilizzano
Sicurezza per i bambini e
l'apparecchio ne
per le persone
conoscano il
vulnerabili
funzionamento e le
 Questo apparecchio non
caratteristiche di sicurezza.
è concepito per l’utilizzo da
Conservare le seguenti
parte di bambini o persone
istruzioni ed assicurarsi
con capacità fisiche,
che rimangano con
sensoriali o mentali ridotte,
l'apparecchio in caso di
senza la necessaria
trasporto o di vendita, in
esperienza e competenza
modo che chiunque lo
e senza la supervisione o
utilizzi durante tutto il suo
le indicazioni di una
periodo di funzionamento
persona responsabile per
sia adeguatamente
la loro sicurezza. È
informato sull’uso corretto
necessario accertarsi che i
e sulla sicurezza
bambini non giochino con
Hisense Refrigerator
3
l’apparecchio. La pulizia e
la manutenzione non
devono essere eseguite da
bambini senza
supervisione.
 Tenere tutti gli elementi
dell’imballaggio fuori dalla
portata dei bambini per
evitare il rischio di
soffocamento.
 In caso di smaltimento
dell’apparecchio, staccare
la spina dalla presa di
corrente, tagliare il cavo di
connessione (il più vicino
possibile all’apparecchio) e
rimuovere la porta per
evitare che i bambini
possano ricevere una
scossa elettrica o
rimangano bloccati
all’interno.
 Nel caso in cui un
apparecchio con chiusure
magnetiche della porta
sostituisca un apparecchio
precedente con chiusura a
molla sulla porta o sul
coperchio, accertarsi di
rendere inutilizzabile tale
chiusura a molla prima di
smaltirlo. Ciò evita una
trappola mortale per
bambini.
Precauzioni generali di
sicurezza
 AVVERTENZA -
Quest’apparecchio è
destinato ad uso
domestico e in ambienti
simili come:
-Aree adibite a cucina per
il personale in negozi, uffici
e altri ambienti di lavoro;
-Fattorie e clienti di hotel,
motel e altri ambienti di
tipo residenziale;
-Ambienti di tipo B&B
-Catering e usi simili non di
vendita.
 AVVERTENZA - Non
conservare sostanze
esplosive come
bombolette spray con
propellenti infiammabili
nell’apparecchio.
 AVVERTENZA – Se il
cavo di alimentazione è
danneggiato, procedere
alla sua sostituzione
contattando il produttore, il
rappresentante locale o
personale qualificato al
fine di evitare ogni rischio
della sicurezza.
 AVVERTENZA - non
ostruire l’areazione
apparecchio, sia nella
propria unità che nell’area
circostante.
 AVVERTENZA - Si
raccomanda di non usare
Hisense Refrigerator
4
dispositivi meccanici o altri
mezzi per accelerare il
processo di sbrinamento,
diversi da quelli
raccomandati dal
produttore.
 AVVERTENZA - Non
danneggiare il circuito
refrigerante.
 AVVERTENZA - Non
utilizzare apparecchi
elettrici all’interno dei
compartimenti degli
alimenti, a meno che non
si tratti di un tipo di
dispositivo raccomandato
dal produttore.
 AVVERTENZA – Il
refrigerante e gas isolante
sono infiammabili. Smaltire
l’apparecchio solo in centri
di smaltimento dei rifiuti
autorizzati. Non esporlo a
fiamme.
Refrigerante
Il refrigerante contiene una
piccola quantità di
isobutene (R600a) nel
proprio circuito, che è un
gas naturale con alta
compatibilità ambientale
ma infiammabile.
Assicurarsi che ciascuno
dei componenti non sia
danneggiato durante il
trasporto o l’installazione.
Il refrigerante (R600a) è
infiammabile.
Attenzione:
Rischio di incendio
Nel caso in cui il circuito
refrigerante venga
danneggiato:
- Evitare fiamme libere o
scintille.
- Aerare la stanza in cui si
trova l’apparecchio.
È pericoloso alterare le
caratteristiche o modificare
il prodotto in qualunque
modo.
Qualsiasi danneggiamento
del cavo potrebbe causare
un cortocircuito, un
incendio e/o una scossa
elettrica.
Sicurezza
elettrica
1. Il cavo di alimentazione
non deve essere
prolungato.
2. Accertarsi che la spina
di alimentazione non sia
schiacciata o danneggiata.
Una spina schiacciata o
danneggiata potrebbe
surriscaldarsi e provocare
un incendio.
3. Accertarsi di poter
accedere alla presa
principale dell’apparecchio.
4. Non tirare il cavo di
alimentazione.
Hisense Refrigerator
5
5. Se la presa di corrente
non è perfettamente
stabile, non inserire la
spina di alimentazione.
Il collegamento potrebbe
provocare una scossa
elettrica o un incendio.
6.Non utilizzare
l’apparecchio senza il
coperchio della lampadina
per l’illuminazione interna.
7.L’apparecchio è
predisposto per utilizzare
AC monofase da 220240V/50Hz. Nel caso in cui
gli sbalzi di tensione in
zona superino i parametri
suddetti, accertarsi, per
motivi di sicurezza, di
applicare all’apparecchio
un regolatore di tensione
CA automatico superiore a
350W. Il frigorifero deve
essere alimentato con
presa di alimentazione
speciale, invece di
utilizzare la presa
comunemente usata dagli
altri apparecchi elettrici.
Questa presa deve essere
provvista di messa a terra.
Uso quotidiano
 Non conservare gas o
liquidi infiammabili
all’interno dell’apparecchio
per evitare il rischio di
esplosioni.
 Non accendere nessun
dispositivo elettrico
(macchine elettriche per il
gelato, frullatori ecc.)
all’interno dell’apparecchio.
 Quando si scollega
l’apparecchio dalla presa
di corrente, afferrare
sempre la spina e non
tirare il cavo.
 Non collocare oggetti
caldi in prossimità dei
componenti in plastica
dell’apparecchio.
 Non collocare prodotti
alimentari direttamente
contro l’uscita dell’aria
sulla parete posteriore.
 Conservare i cibi
congelati preconfezionati
secondo le istruzioni del
produttore.
 È necessario rispettare
le indicazioni di
conservazione fornite dal
costruttore
dell’apparecchio. Fare
riferimento alle relative
istruzioni.
 Non collocare bevande
gassate nello scomparto
congelatore: la pressione
che si crea nel contenitore
di tali prodotti potrebbe
causarne l’esplosione, con
conseguenti danni
all’apparecchio.
Hisense Refrigerator
6
 I cibi congelati possono
causare ustioni da freddo
se consumati subito dopo
essere stati estratti
dall’apparecchio.
 Non esporre
l’apparecchio alla luce
solare diretta.
 Tenere candele,
lampade e altri oggetti con
fiamme libere fuori
dell'apparecchio, in modo
da evitare rischi di incendio
 L'apparecchio è stato
progettato per conservare
cibi e/o bevande
normalmente, come
illustrato in questo libretto
di istruzioni. L’apparecchio
è pesante. Prestare
attenzione durante la
movimentazione.
 Non rimuovere né
toccare elementi dal
compartimento del
congelatore con le mani
umide/bagnate, in quanto
ciò potrebbe causare
abrasioni cutanee o
ustioni.
 Mai fare leva sulla base,
sui cassetti, sulle porte,
ecc., oppure utilizzarli
come supporto.
 Gli alimenti congelati
non devono essere
ricongelati una volta
scongelati.
 Non consumare
ghiaccioli o cubetti di
ghiaccio direttamente dal
freezer in quanto ciò può
causare ustioni alla bocca
e labbra.
 Evitare cadute di oggetti
che possano causare
lesioni o danni
all'apparecchio, non
sovraccaricare i supporti
interni o i cassetti con
troppi alimenti.
Attenzione!
Pulizia e manutenzione
 Prima di eseguire le
operazioni di
manutenzione, spegnere
l’apparecchio e scollegare
la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
 Non pulire l’apparecchio
con oggetti metallici,
macchine per il lavaggio a
vapore, oli essenziali,
solventi organici o
detergenti abrasivi.
 Non utilizzare oggetti
appuntiti per rimuovere il
ghiaccio dall’apparecchio.
Utilizzare un raschietto in
plastica.
Importante procedura
d’installazione!
Hisense Refrigerator
7
 Per il collegamento
elettrico, seguire con
attenzione le istruzioni
fornite nel presente
manuale.
 Disimballare
l'apparecchio e controllare
se sia danneggiato.
Qualora risulti
danneggiato, non collegare
l'apparecchio.
Contattare
immediatamente il negozio
dove è stato effettuato
l'acquisto. In questo caso,
conservare tutti i materiali
d’imballaggio.
 E’ consigliabile
attendere almeno quattro
ore prima di collegare
l’apparecchio per
consentire all’olio di fluire
nel compressore.
 Attorno all'apparecchio
vi deve essere
un’adeguata circolazione
dell’aria, altrimenti si può
surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente
seguire le istruzioni relative
all'installazione.
 Se possibile, il retro del
prodotto deve essere
contro un muro per evitare
il contatto con le parti
calde (compressore,
condensatore),
prevenendo in tal modo il
rischio di incendio; seguire
le istruzioni relative
all'installazione.
 L'apparecchio non deve
essere collocato in
vicinanza di termosifoni o
cucine.
 Assicurarsi che la spina
sia accessibile dopo
l'installazione
dell'apparecchio.
Servizi
 Qualsiasi intervento
elettrico necessario per la
manutenzione
dell'apparecchio deve
essere effettuato da
personale qualificato o
competente.
 Gli interventi di
assistenza devono essere
eseguiti da un Centro
Assistenza autorizzato, e
utilizzando solo ricambi
originali.
1) Se l’apparecchio è Frost
Free.
2) Se l’apparecchio
contiene il compartimento
del congelatore.
Hisense Refrigerator
8
Installazione del nuovo apparecchio
Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, occorre prestare attenzione
alle seguenti raccomandazioni.
Ventilazione dell'apparecchio
Per migliorare l'efficienza del
sistema di raffreddamento e
risparmiare energia, è necessario
mantenere una buona ventilazione
intorno all'apparecchio per favorire la
dispersione del calore. Per questa
ragione, è necessario fornire uno spazio
libero sufficiente intorno al frigorifero.
Suggerimento: Si consiglia di lasciare
almeno uno spazio di 75 mm di distanza
tra il retro e la parete, almeno 100 mm
dalla sua estremità superiore, almeno
100 mm sui lati e uno spazio libero
frontalmente per permettere l’apertura
delle porte ad un raggio di almeno 150°.
Fare riferimento agli schemi seguenti.
。
0
15
15
0 。
Informazione importante (Costante / mm)
908
411.5
550
1096.5
Nota:
 Quest’apparecchio funziona bene se
utilizzato nella classe climatica da SN a
ST. Potrebbe non funzionare
correttamente se lasciato per un lungo
periodo esposto ad una temperatura
superiore o inferiore a quella indicata.
Classe climatica
Temperatura ambiente
SN
+10 °C a +32 °C
N
+16 °C a +32 °C
ST
+16 °C a +38 °C
T
+16 °C a +43 °C
 Posizionare l'apparecchio un luogo
asciutto per evitare l'alta umidità.
 Non esporlo direttamente alla luce
solare, pioggia o ghiaccio. Tenerlo
lontano da fonti di calore quali stufe,
fuochi o termosifoni.
Livellamento dell'apparecchio
 Per livellare e arieggiare
sufficientemente la parte inferiore
posteriore dell’apparecchio, potrebbe
essere necessario regolare i piedi alla
base. È possibile regolarli con le dita o
una chiave adatta.
 Per consentire alle porte di chiudersi
autonomamente, inclinare all'indietro la
parte superiore di circa 10 mm o 0,5 °
girando i piedini regolabili.
 Ogniqualvolta si desidera spostare
l’apparecchio, ricordarsi di girare i piedini
indietro in modo che l'apparecchio possa
muoversi liberamente. Reinstallare
l'apparecchio in caso di nuovo
posizionamento.
Attenzione! I rulli, non trattandosi di
ruote, devono essere utilizzati solo per il
movimento in avanti o indietro. Spostare
il frigorifero lungo i lati potrebbe
danneggiare il pavimento e i rulli.
Hisense Refrigerator
9
0.5
Piedini inferiori regolabili
Piedini inferiori regolabili
Hisense Refrigerator
10
Descrizione dell'apparecchio
Illustrazione dell'apparecchio
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1. Illuminazione LED del vano congelatore
2. Sportello frontale del congelatore
3. Guarnizione della porta del congelatore
4. Coperchio della ventilazione nel congelatore
5. Ripiano del congelatore
6. Contenitore del ghiaccio
7. Cassetto del congelatore superiore
8. Cassetto del congelatore inferiore
9. Piedini sinistri inferiori regolabili
10. Illuminazione LED del vano prodotti freschi
11. Sportello frontale del vano prodotti freschi
12. Coperchio della ventilazione nel vano
prodotti freschi
13. Portauova (interno)
14. Ripiano di vetro
15. Guarnizione della porta del vano
prodotti freschi
16. Cassetto del vano prodotti freschi
superiore
17. Cassetto del vano prodotti freschi
inferiore
18. Piedini destri inferiori regolabili
Nota: a causa delle costanti modifiche ai nostri prodotti, potreste riscontrare leggere
differenze tra il vostro frigorifero e quello descritto nel presente manuale di istruzioni,
ma le sue funzioni e i metodi di utilizzo rimangono gli stessi.
Hisense Refrigerator
11
Controlli del display
Utilizzare l'apparecchio secondo le
seguenti norme di controllo,
l'apparecchio dispone delle funzioni e
delle modalità corrispondenti ai pannelli
di controllo illustrati nelle seguenti
immagini.
Quando l'apparecchio
viene avviato per la prima
volta, la retroilluminazione
delle icone sul display
inizia a funzionare. Se non
sono stati premuti pulsanti
e le porte sono chiuse, la
retroilluminazione si
spegne dopo 60 secondi. Il
pannello di controllo
consiste in due aree
riguardanti le temperature
e in un'area riguardante le
diverse modalità.
Controllo della
temperatura
Quando si avvia
l’apparecchio per la prima
volta, si consiglia di
impostare la temperatura
del frigorifero a 6 °C e
quella del congelatore a -18 °C. Se si
desidera modificare la temperatura,
seguire le istruzioni riportate di seguito.
Attenzione! Quando si configura una
temperatura, si imposta un valore medio
per tutta l'unità. Le temperature
all'interno di ogni scomparto possono
variare rispetto alla temperatura
visualizzata sul pannello, a seconda
della quantità e della posizione del cibo
conservato. La bassa o l'alta
temperatura ambiente potrebbero inoltre
influenzare la reale temperatura interna
all'apparecchio.
"Unlock" (Sblocco)
Tutti i pulsanti sono bloccati se l’icona
“ ” è illuminata, premere il pulsante
“
” per 3 secondi per sbloccarli.
Si bloccherà automaticamente dopo 20
secondi se non viene premuto nessun
pulsante.
Modalità
È possibile selezionare “
”
premendo il pulsante “
” quando
risulta "
".
Quando si seleziona ‘‘
” attendere
che l'icona corrispondente lampeggi per
10 secondi.
Super Cool (Raffreddamento super)
La funzione Super cool (raffreddamento
super) agisce più rapidamente sul
raffreddamento e la conservazione dei
cibi, mantenendoli freschi più a lungo.
 Premere il pulsante “
” per
selezionare la funzione Super Cool. La
spia si illuminerà.
 Per far sì che la quantità massima di
cibo possa essere refrigerata, si prega di
attendere circa 6 ore.
 La modalità Super cool si disattiva
autonomamente dopo 6 ore e la
temperatura del frigorifero sarà
impostata a 2 °C.
Super freeze
La funzione "Super Freeze" abbasserà
rapidamente la temperatura del
Hisense Refrigerator
12
congelatore, velocizzando i tempi di
congelamento del cibo. Ciò preserva le
vitamine e le sostanze nutrienti del cibo
fresco conservandolo più a lungo.
 Premere il pulsante “
” per
selezionare la funzione Super Freeze.
La spia si illuminerà.
 Per far sì che la quantità massima di
cibo possa essere congelata, si prega di
attendere circa 24h.
 La modalità Super freeze si disattiva
autonomamente dopo 26 ore e la
temperatura del congelatore sarà
impostata a -24 °C.
Controlli del display
Intelligenza artificiale
 Quando la funzione è selezionata, la
temperatura dell'apparecchio viene
regolata automaticamente.
 Quando la modalità Intelligenza
Artificiale è attiva, la temperatura del
frigorifero è automaticamente impostata
a 6 °C e quella del congelatore a -18 °C.
Frigorifero
 È possibile premere il pulsante “
”
per attivare la modalità di controllo della
temperatura del frigorifero. Continuando
a premere il pulsante, la temperatura
verrà impostata secondo la seguente
sequenza.
Allarme della porta
 Se la porta del frigorifero o del
congelatore resta aperta per più di 2
minuti, l'allarme della porta suona.
L'avviso acustico smetterà di funzionare
automaticamente dopo 10 minuti.
 Per risparmiare energia, evitare di
tenere le porte aperte per molto tempo
utilizzando il frigorifero. L'allarme della
porta può essere disattivato chiudendo
la porta.
Congelatore
 È possibile premere il pulsante “
”
per attivare la modalità di controllo della
temperatura del congelatore.
Continuando a premere il pulsante, la
temperatura verrà impostata secondo la
seguente sequenza.
Hisense Refrigerator
13
Utilizzo dell'apparecchio
Questa sezione illustra come utilizzare le
funzioni più utili. Si raccomanda di
leggerla attentamente prima di utilizzare
l'apparecchio.
1. Regolazione della porta
Qualora le porte non siano allo stesso
livello, è possibile utilizzare il cacciavite
per regolarle.
Quando la porta del congelatore è più
alta di quella del frigorifero, è possibile
usare, prima di tutto, il cacciavite per per
girare il bullone in senso antiorario sul
cardine inferiore in modo da sollevare la
porta. Quindi utilizzare il cacciavite per
serrare il dado.
①Bullone
②Dado
③Cacciavite
2. Utilizzo dello scomparto frigorifero
Lo scomparto frigorifero è adatto per la
conservazione di frutta e verdura. Gli
alimenti inseriti all'interno devono essere
confezionati per evitare la perdita di
umidità o che il sapore contamini altri
alimenti. Attenzione! Non chiudere mai
la porta del frigorifero, mentre i supporti
laterali, i vani per le verdure e/o le guide
telescopiche sono estesi. Potrebbe
danneggiare tali componenti e il
frigorifero.
Ripiani in vetro e supporti laterali
Lo scomparto frigorifero è dotato di 4
ripiani in vetro e diversi supporti laterali,
che sono adatti per conservare uova,
liquidi in scatola, bevande in bottiglia e
alimenti confezionati. Essi possono
essere posizionati a diverse altezze in
base alle vostre esigenze. Prima di
sollevare i ripiani della porta
verticalmente, si consiglia di estrarre il
cibo.
 Durante la rimozione dei ripiani,
estrarli delicatamente fino a quando il
ripiano poggia chiaramente sulla griglia
d'appoggio.
 Quando si riposizionano, assicurarsi
che non vi siano ostacoli dietro e
spingere delicatamente il ripiano verso la
propria posizione.
Nota: tutti i supporti laterali sono
completamente removibili per la pulizia.
3. Utilizzo dello scomparto
congelatore
Lo scomparto congelatore è adatto alla
conservazione di alimenti che devono
essere congelati, quali carne, gelati e
altri.
Attenzione! Assicurarsi che le bottiglie
non siano lasciate nel congelatore per
più del necessario dato che il
congelamento potrebbe causare la
rottura della bottiglia.
Cassetti
I cassetti, montati su guide telescopiche
ad estensione, possono essere utilizzati
per conservare ancora più cibo.
 Il metodo per la rimozione dei cassetti
è lo stesso del vano per frutta e ortaggi
situato nel frigorifero.
4. Uso del contenitore del ghiaccio
Il contenitore del ghiaccio è un
accessorio indipendente che può essere
Hisense Refrigerator
14
estratto dal vano congelatore.
Come usare il contenitore del
ghiaccio
 Estrarre il contenitore del ghiaccio
posto su una piattaforma, poi versare
acqua nelle vaschette del ghiaccio
facendo attenzione che livello dell’acqua
non superi il limite massimo.
 Posizionare il contenitore del ghiaccio
riempito nel vano congelatore.
 Quando si formano i cubetti di
ghiaccio, girare le manopole in senso
orario e il ghiaccio cadrà nel contenitore
del ghiaccio.
 I cubetti di ghiaccio possono essere
tenuti nel contenitore del ghiaccio;
quando sono necessari basta estrarre il
contenitore del ghiaccio e ritirarli.
Aggiunta d’acqua
Estrazione del ghiaccio
Nota: se il contenitore del ghiaccio viene
utilizzato per la prima volta o non è stato
utilizzato per un lungo periodo di tempo,
si prega di pulirlo prima di utilizzarlo.
Consigli e suggerimenti utili
Suggerimenti sul risparmio
dell'energia.
Si consiglia di seguire i suggerimenti qui
sotto per risparmiare energia.
 Cercate di evitare di tenere lo sportello
aperto per lunghi periodi al fine di
risparmiare energia.
 Assicurarsi che l'apparecchio sia
lontano da fonti di calore (luce solare
diretta, forno elettrico o piano cottura,
ecc.)
 Non impostare la temperatura più
fredda di quanto sia necessario.
 Non conservare cibi caldi o liquidi
vaporizzabili nell'apparecchio.
 Collocare l'apparecchio in un luogo
ben ventilato e senza umidità. Si prega
di fare riferimento al capitolo
Installazione vostro nuovo apparecchio.
 Se il diagramma mostra la corretta
combinazione per il cassetti, crisper e
scaffali, non regolare la combinazione in
quanto questo è stato progettato per
essere la configurazione più efficiente
dell'energia.
Consigli per refrigerazione
 Non introdurre alimenti caldi nel
frigorifero o nel congelatore, la
aumentata temperatura interna può
causare il compressore di azionare di
più e consuma più energia. Coprire o
avvolgere gli alimenti, specie se si ha un
odore forte.
 Disporre il cibo correttamente in modo
che l'aria possa circolare liberamente
attorno ad esso
 I carni (tutti i tipi) rinchiusi in politene:
avvolgerli e depositarli sulla scaffale di
vetro sopra il cassetto di verdura.
Seguire sempre i tempi di conservazione
degli alimenti e consumarli prima dalle
date suggerite dai produttori.
 Cibi cotti, piatti freddi, ecc.:
Essi dovrebbero essere coperti e
possono essere collocati su qualsiasi
ripiano.
Hisense Refrigerator
15
 Vano per verdura e ortaggi:
Essi devono essere conservati
nell’apposito cassetto per alimenti
freschi.
 Burro e formaggio:
Devono essere avvolti in un involucro
ermetico o in una pellicola per alimenti.
 Si raccomanda di etichettare e
segnare la data su ogni pacchetto
congelato al fine di tenere traccia del
tempo di conservazione.
Consigli per lo stoccaggio dei cibi
congelati
 Assicurarsi che il cibo congelato è
stato conservato correttamente dal
rivenditore.
 Una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non devono
essere ricongelati Non superare il
periodo di conservazione indicato dal
produttore di alimenti.
Spegnere l'apparecchio
Se l'apparecchio dovrà essere spento
per un periodo lungo, si deve seguire i
passi seguente per evitare le muffe
nell'apparecchio.
1.Rimuovere tutti i cibi.
2.Staccare la spina di corrente dalla
presa.
3.Fare una pulizia completa e lasciarlo
asciutto completamente.
4.Assicurarsi che tutti gli sportelli sono
leggermente aperti per la circolazione
d'aria.
Pulizia e manutenzione
Per motivo igienico, l'apparecchio
(inclusi accessori interni e esterni) deve
essere pulito regolarmente al meno di
ogni 2 mese.
Attenzione! L'apparecchio non deve
essere collegato al corrente durante la
pulizia. Pericolo di scossa elettrica!
Prima della pulizia spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Pulizia esterna
Deve pulire regolarmente l'apparecchio
per mantenere una buona prestazione.
- Pulire il pannello di controllo con un
panno morbido e pulito.
- Spruzzare l'acqua sul panno invece di
spruzzare direttamente sulla superficie
dell'apparecchio. Ciò garantisce una
distribuzione uniforme di umidità sulla
superficie.
-Pulire gli sportelli, le maniglie e le
superfici armadio con un detergente
delicato e poi asciugarli con un panno
morbido.
Attenzione!
-Non utilizzare oggetti appuntiti perché
sono in grado di graffiare la superficie.
-Non usare diluente, detersivi per auto,
Clorox, olio etereo, detergenti abrasivi o
solventi organici come benzene per la
pulizia. Essi possono danneggiare la
superficie dell'apparecchio e possono
causare incendi.
Pulizia interna
Si consiglia di pulire l'interno
dell'apparecchio regolarmente. Sarà più
facile da pulire quando le scorte
Hisense Refrigerator
16
alimentari sono bassi. Pulire l'interno
del frigorifero con una soluzione diluita di
bicarbonato di sodio, e poi sciacquare
con acqua tiepida e una spugna o un
panno strizzato.Lasciare completamente
asciutto prima di sostituire gli scaffali e
cestini.
Asciugare accuratamente tutte le
superfici e le parti rimovibili.
La pulizia dei guarnizioni degli
sportelli
Fate attenzione a mantenere pulita i
guarnizioni degli sportelli. Cibo e
bevande collante possono incollare i
guarnizioni allo sportello e causano
lesioni quando si apre. Lavare i
guarnizioni con un detergente delicato e
acqua calda. Risciacquare e asciugare
accuratamente dopo la pulizia.
Attenzione! Solo dopo che le
guarnizioni dello sportello sono
completamente asciutti viene acceso
l'apparecchio.
Sostituzione della luce LED:
Avvertenza: La luce LED non deve
essere sostituito dall'utente! Se la luce
LED è danneggiata, mettere in contatto il
servizio di assistenza al cliente per
assistenza.
Hisense Refrigerator
17
Risoluzione dei problemi
Se si verifica un problema con il vostro apparecchio o sono preoccupati che
l'apparecchio non funziona correttamente, è possibile effettuare alcuni semplici controlli
prima di chiamare il servizio, si prega di vedere sotto. È possibile eseguire alcuni
semplici controlli secondo questa sezione prima di rivolgersi all'assistenza.
Avvertenza! Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Se il problema persiste dopo
aver eseguito le verifiche indicate di seguito, contattare un elettricista qualificato, un
tecnico autorizzato o il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Problemi
Possibili cause e soluzioni
Controllare che la spina di alimentazione sia ben inserita.
Controllare i fusibili o il circuito dell'alimentazione, sostituirlo se
necessario.
La temperatura ambientale è molta bassa. Provare a impostare la
L'apparecchio
temperatura della camera ad un livello più freddo per risolvere
non funziona
questo problema.
correttamente
E' normale che il congelatore non funzioni durante il ciclo di
sbrinamento automatico, oppure per un breve periodo dopo che
l'apparecchio è acceso per proteggere il compressore.
Gli odori dei
compartimenti
Il rumore
dall'apparecchio
Il motore avvia
continuamente.
E' necessario di pulire l'interno.
Alcuni alimenti, contenitori o avvolgimento causare odori.
I suoni sotto elencati sono abbastanza normali.
●I rumori del funzionamento del compressore
●I rumori del movimento d'aira dal motore di ventilazione nel
congelatore o altri comportamenti..
●I rumori di gorgoglio simile a ebollizione dell'acqua.
●I rumori schioccante durante lo sbrinamento automatico.
●I rumori di clicca prima dell'avviamento di compressore.
Altri rumori insoliti sono dovuti ai ragioni qui sotto e ci vuole una
controllata e un azionamento:
Il mobile non è in piano.
Il retro dell'apparecchio tocca la parete.
Bottiglie o contenitori caduti o in rotamento
E' normale di essere sentito frequentemente i rumori del motore,
mentre il motore avviadi più quando si trova nelle condizioni
seguenti:
●La temperatura è impostata più freddo rispetto necessario.
●Una grande quantità dei cibi caldi sono recentemente stoccati
nell'apparecchio.
●La temperatura fuori dell'apparecchio è molto alta.
●Gli sportelli vengono aperti molto lunghi o spessi.
Hisense Refrigerator
18
Presenza di un
strato di gelo
nel
compartimento
La temperatura
all'interno è
troppo caldo.
La temperatura
interna è molta
bassa.
Gli sportelli
possono essere
chiusi
facilmente.
Gocce d'acqua
sul pavimento
La luce non
funziona
●Dopo aver installato l'apparecchio oppure esso viene spento per
lungo periodo.
Verificare che l'uscita d'aria non siano bloccate da cibo e
assicurare che il cibo è collocato all'interno dell'apparecchio per
consentire una ventilazionesufficiente. Assicurarsi che porta è
completamente chiusa. Per rimuovere la brina, consultare
capitolo la pulizia e la cura .
Potresti aver lasciato le porte aperte troppo lungo o troppo spesso;
ole porte sono tenute aperte da qualche ostacolo; o l'apparecchio si
trova con spazio insufficiente ai lati, posteriore e superiore
Aumentare la temperatura e consultare capitolo "Controllo Display"
Verificare se l'altodelfrigo è inclinato verso indietro 10-15mm per
consentire la chiusuraautomaticadeglisportelli, oppure se ci
sonodellecose in frigo che bloccano la chiusura.
La vaschetta dell'acqua (che si trova nella parte inferiore posteriore
del cabine)può essere non livellato correttamente, oppure la bocca
di scarico (situato sotto la parte superiore del deposito compressore)
può essere posizionato non correttamente per introdurre l'acqua in
questa vasca o il getto d'acqua è bloccata. E' necessario tirare il
frigorifero dalla parete per verificare la padella e beccuccio.
●La luce LED potrebbe essere danneggiata. Consultare
sostituzione della luce LED in capitolo puliziae manutenzione.
● Il sistema di controllo ha disattivato le luci a causa dello sportello
che era tenuta aperta troppo lungo, prova di chiudere e riapre lo
sportello per riattivare le luci.
Hisense Refrigerator
19
Smaltimento dell’apparecchio
E’ vietato di smaltire quest’apparecchio come rifiuto domestico.
Materiali d’imballaggio
I materiali d'imballaggio sono recuperabili con il simbolo di ricupero.Deposita i
materiali nel contenitore di raccolta.
Prima dello smaltimento
1.Stacca la spina dalla presa di corrente.
2.Tagliareilcavoalimentazione e lo smaltisce con la spina.
Avvertenza! I frigoriferi contengono i refrigeranti e gas rinchiusi.Questi agenti devono
essere depositati professionali per non causare danni e ignizione degli occhi.
Assicura che i tubi del circuito dei refrigeranti non siano danneggiati prima dello
smaltimento.
Corretto smaltimento del prodotto
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere
smaltito con gli altri rifiuti domestici nel territorio dell'UE. Per
prevenire danni all'ambiente o alla salute umana a causa di uno
smaltimento non conforme, riciclarlo in modo responsabile per
promuovere il sostenibile riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per
smaltire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e
raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto. Essi possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio
ambientale sicuro.
Hisense Refrigerator
MANUAL DE OPERACIÓN DEL USUARIO
Antes de operar esta unidad, por favor lea este manual
completamente y presérvelo para la referencia futura.
Español
2
Tabla de Contenido
Información de seguridad y advertencias---2
Consejos y Sugerencias Útiles ----------14
Instalación del nuevo electrodoméstico -8
Descripción del electrodoméstico --------10
Controles de la pantalla ---------------------11
Utilización del electrodoméstico ---------12
Limpieza y cuidado -------------------------15
Solución de problemas -------------------- 16
Eliminación del aparato -------------------18
Este aparato cumple con las siguientes directrices de UE: 2006/95/EC y
2004/108/EC y 2009/125/EC y EC.643/2009 y 2002/96/EC
Información de seguridad y advertencias
Para su seguridad y el uso
seguridad.
correcto, antes de instalar
Para la seguridad de la
y utilizar el aparato por
vida y la propiedad,
primera vez, lea este
recuerde las precauciones
manual de usuario
de estas instrucciones de
cuidadosamente,
usuario ya que el
incluyendo sus consejos y
fabricante no es
advertencias. Para evitar
responsable de los daños
errores y accidentes
causados por omisión.
innecesarios, es
Seguridad para niños y
importante asegurar que
otras personas
todas las personas que
vulnerables
 Este aparato puede ser
utilicen el aparato se
utilizado por niños de 8
familiaricen
años de edad en adelante
completamente con sus
y personas con
características de
capacidades físicas,
operación y seguridad.
sensoriales o mentales
Guarde estas
reducidas o falta de
instrucciones y asegúrese
experiencia y conocimiento
de que permanezcan con
si ellos han recibido
el aparato si es trasladado
supervisión o instrucción
o vendido, así la utilización
sobre el uso del aparato
durante toda su vida útil
de una manera segura y
será adecuada con la
entienden los peligrosos
información sobre el uso
involucrados. Los niños no
correcto del aparato y su
Hisense Refrigerator
3
deben jugar con el
aparato. La limpieza y el
mantenimiento del usuario
no deben ser llevados a
cabo por los niños sin
supervisión.
 Mantenga todos los
embalajes apartados de
los niños ya que hay
riesgo de asfixia.
 Si va a desechar el
aparato, retire el enchufe
macho de la toma de
corriente, corte el cable de
conexión (lo más cerca del
aparato como sea posible)
y quite la puerta para
evitar que los niños que
jueguen con él sufran
descargas eléctricas o
queden encerrados en su
interior.
 Si este aparato, que
está equipado con sellos
de puerta magnéticos, va a
reemplazar a un aparato
más viejo con un cierre de
resorte (pestillo) en la
puerta o la tapa,
asegúrese de hacer inútil
el cierre de resorte antes
de desechar el aparato
viejo. Esto evitará que se
convierta en una trampa
mortal para los niños.
Seguridad general
ADVERTENCIA –
Este aparato está
diseñado para ser utilizado
en el hogar e instalaciones
similares tales como
-Áreas de cocina de
personal en tiendas,
oficinas y otros entornos
de trabajo;
-Casas de la granja y por
clientes en hoteles,
moteles y otras
instalaciones de tipo
residencial;
-Instalaciones de tipo
alojamiento y desayuno;
-Servicios de comida e
instalaciones similares no
comerciales.
 ADVERTENCIA - No
almacene sustancias
explosivas tales como
latas de aerosol con un
propulsor inflamable en
este aparato.
 ADVERTENCIA - Si el
cable de alimentación se
daña, deberá ser
reemplazado por el
fabricante, su agente de
servicio o personas
similarmente cualificadas
con el fin de evitar un
peligro.
 ADVERTENCIA Mantenga las aperturas de
ventilación en la carcasa
del aparato o en la
estructura empotrada
libres de obstáculos.
Hisense Refrigerator
4
 ADVERTENCIA —No
utilice dispositivos
mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso
de descongelación, con
excepción de los
recomendados por el
fabricante.
 ADVERTENCIA —No
dañe el circuito del
refrigerante.
 ADVERTENCIA —No
utilice aparatos eléctricos
dentro de los
compartimientos de
almacenamiento de
alimentos del aparato, a
menos que sean del tipo
recomendado por el
fabricante.
 ADVERTENCIA – El
refrigerante y el gas para
expansión en aislantes son
inflamables. Al desechar el
aparato, sólo hágalo en un
centro de desecho de
residuos autorizado. No lo
exponga a llamas.
Refrigerante
El refrigerante isobutano
(R600a) dentro del circuito
del refrigerante del
aparato, es un gas natural
con alto nivel de
compatibilidad
medioambiental, sin
embargo es inflamable.
Durante el transporte y la
instalación de este
aparato, asegúrese de que
ningún componente del
circuito del refrigerante sea
dañado.
El refrigerante (R600a) es
inflamable.
Precaución: riesgo
de incendio
Si el circuito del
refrigerante se daña:
-Evite las llamas abiertas y
fuentes de encendido.
-Ventile completamente la
habitación donde se
encuentra el aparato.
Es peligroso alterar las
especificaciones o
modificar este aparato de
alguna manera. Cualquier
daño al cable puede
causar cortocircuitos,
incendios y/o descargas
eléctricas.
Seguridad
eléctrica
1. El cable de alimentación
no debe ser alargado.
2. Asegúrese de que el
enchufe de alimentación
no esté aplastado o
dañado. Un enchufe de
alimentación aplastado o
dañado puede
sobrecalentar y causar un
incendio.
3. Asegúrese de que
pueda acceder al enchufe
Hisense Refrigerator
5
principal del aparato.
4. No tire del cable
principal.
5. Si la toma del enchufe
de alimentación está floja,
no inserte el enchufe. Hay
riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6. No opere el aparato sin
la cubierta interna de la luz
de iluminación.
7. Este refrigerador sólo se
usa con una fuente de
alimentación de corriente
alterna monofásica de
220~240V/50Hz. Si la
fluctuación del voltaje en el
distrito del usuario es
demasiado grande y el
voltaje excede el rango
mencionado, por razones
de seguridad, asegúrese
de instalar un regulador de
voltaje automático de CA
de más de 350W para el
refrigerador. El refrigerador
debe utilizar una toma de
corriente especial en lugar
de una común a otros
aparatos eléctricos. Su
enchufe de toma de
corriente debe tener cable
de tierra.
Uso diario
 No almacene gases o
líquidos inflamables en el
aparato, hay riesgo de
explosión.
 No utilice ningún
aparato eléctrico en el
electrodoméstico (por
ejemplo, máquinas
eléctricas para hacer
helados, batidoras, etc.).
 Al desenchufar, siempre
tire del enchufe macho
desde la toma de
corriente, no tire del cable.
 No coloque objetos
calientes cerca de los
componentes de plástico
de este aparato.
 No coloque productos
alimenticios directamente
contra la salida de aire en
la pared trasera.
 Almacene los alimentos
congelados preempaquetados de acuerdo
con las instrucciones del
fabricante de los mismos.
 Las recomendaciones
de almacenamiento de los
fabricantes de aparatos
deben ser estrictamente
cumplidas. Refiérase a las
instrucciones relacionadas
con el almacenamiento.
 No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas
en el compartimiento de
congelación ya que crea
presión en sus
contenedores, lo que
puede causar su
explosión, resultando en
Hisense Refrigerator
6
daños al aparato.
 Los alimentos
congelados pueden causar
quemaduras por
congelación si son
consumidos
inmediatamente después
de sacarlos del
compartimiento del
congelador.
 No coloque el aparato
bajo la luz solar directa.
 Mantenga las velas, las
lámparas u otros objetos
con llamas encendidas
apartados del aparato para
que no se prenda fuego.
 Este aparato está
diseñado para preservar
los alimentos o bebidas en
un hogar normal como se
explica en este manual de
instrucciones.
 Este aparato es pesado,
se debe tener cuidado al
moverlo.
 No mueva ni toque los
objetos del compartimiento
del congelador si sus
manos están
húmedas/mojadas, ya que
esto podría causar
abrasiones en la piel o
quemaduras por
escarcha/congelación.
 Nunca se mantenga de
pie sobre la base, los
cajones, las puertas, etc.
ni los utilice como
soportes.
 Los alimentos
congelados no se deben
volver a congelar una vez
descongelados.
 No consuma helados o
cubitos de hielo
inmediatamente luego de
sacarlos del congelador ya
que esto puede causar
quemaduras por
congelación en la boca y
los labios.
 Para evitar la caída de
objetos y causar lesiones o
daños al aparato, no
sobrecargue los estantes
en la puerta ni coloque
demasiados alimentos en
los cajones para frutas y
vegetales.
¡Precaución!
Cuidado y limpieza
 Antes del
mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el
enchufe macho de la toma
de corriente.
 No limpie el aparato con
objetos metálicos,
limpiadores a vapor,
aceites etéreos,
disolventes orgánicos ni
limpiadores abrasivos.
 No utilice objetos
afilados para eliminar la
escarcha del aparato.
Hisense Refrigerator
7
Utilice un raspador de
plástico.
¡Importante para la
instalación!
 Para una conexión
eléctrica cuidadosa, siga
las instrucciones dadas en
este manual.
 Desembale el aparato y
verifique si presenta
daños. No conecte el
aparato si está dañado.
Informe los daños posibles
al lugar donde compró el
producto inmediatamente.
En este caso, conserve el
embalaje.
 Es aconsejable esperar
por lo menos cuatro horas
antes de conectar el
aparato con el fin de
permitir que el aceite
vuelva a retornar al
compresor.
 Debe haber una
circulación adecuada de
aire alrededor del aparato,
de lo contrario se puede
producir un
sobrecalentamiento. Para
lograr suficiente
ventilación, siga las
instrucciones relacionadas
con la instalación.
 Siempre que sea
posible, la parte trasera del
producto debe estar contra
una pared para evitar tocar
o agarrar las piezas
calientes (compresor,
condensador) con el fin de
prevenir el riesgo de
incendio; siga las
instrucciones relacionadas
con la instalación.
 El aparato no debe
ubicarse cerca de
radiadores u hornos.
 Asegúrese de que el
enchufe macho sea
accesible después de la
instalación del aparato.
Servicio
 Cualquier trabajo
eléctrico requerido durante
el mantenimiento del
aparato deberá ser llevado
a cabo por un electricista
cualificado o una persona
competente.
 Este producto debe ser
reparado por un centro de
servicios autorizado y sólo
se deben utilizar repuestos
originales.
1.Si el aparato es del tipo
sin escarcha.
2.Si el aparato contiene un
compartimiento de
congelador.
Hisense Refrigerator
8
Instalación del nuevo electrodoméstico
Antes de utilizar el electrodoméstico por
primera vez, debería informarse sobre
los siguientes consejos.
Ventilación del electrodoméstico
Con el fin de mejorar la
eficiencia del sistema de
refrigeración y ahorrar energía, es
necesario mantener una buena
ventilación alrededor del aparato para la
disipación del calor. Por esta razón,
debería existir un espacio lo
suficientemente libre cerca del
refrigerador.
Sugerencia: Se aconseja que haya al
menos 75mm de espacio desde la parte
posterior hasta la pared, al menos
100mm desde la parte superior, 100mm
desde ese lado hasta la pared y un
espacio libre en la parte delantera para
que las puertas se puedan abrir a 150º.
Vea los siguientes diagramas
。
0
15
15
0 。
Información de interés (Constante/mm)
908
411.5
550
1096.5
Nota:
 Este electrodoméstico funciona bien
en clases climáticas desde SN a ST.
Puede que no funcione de manera
correcta si la temperatura está por
encima o debajo del rango indicado
durante un largo período.
Clase climática
Temperatura ambiente
SN
De +10ºC hasta +32°C
N
De +16ºC hasta +32°C
ST
De +16ºC hasta +38°C
T
De +16ºC hasta +43°C
 Mantenga el aparato en un lugar seco
para evitar alta humedad.
 Mantenga el aparato lejos de la
dirección del sol, la lluvia o las heladas.
Coloque el aparato lejos de fuentes
calientes como cocinas, estufas o
calentadores.
Nivelación del electrodoméstico
 Para una nivelación adecuada y
suficiente circulación de aire en la
sección inferior posterior del aparato
puede ser necesario ajustar las patas
inferiores. Se pueden ajustar con los
dedos o utilizando una llave correcta.
 Para permitir que las puertas se
cierren solas, incline hacia atrás unos
10mm o 0,5º girando las patas
ajustables.
 Cuando quiera mover el
electrodoméstico, recuerde girar las
patas para que el equipo se pueda
mover libremente. Vuelva a instalar el
electrodoméstico cuando lo reubique.
¡Precaución! Los rodillos, que no son
ruedas, deberían ser utilizados sólo para
movimientos hacia adelante o hacia
atrás. Si se mueven a los laterales se
pueden dañar y dañar el piso.
Hisense Refrigerator
9
0.5
Patas inferiores ajustables
Patas inferiores ajustables
Hisense Refrigerator
10
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1. Luz LED de la zona del congelador
2. Estante de la puerta del congelador
3. Sello de la puerta del congelador
4.Cobertor de canal en el congelador
5. Estante del congelador
6. Pieza de la caja de hielo
7. Cajón superior del congelador
8. Cajón inferior del congelador
9. Patas inferiores ajustables del lado
izquierdo
10.Luz LED de la zona de frescos
11. Estante de la puerta de frescos
12.Cobertor de canal en frescos
13. Bandeja para huevos (interior)
14. Estante de frescos
15. Sellos de la puerta de frescos
16. Cajón superior de frescos
17. Cajón inferior de frescos
18. Patas inferiores ajustables del lado
derecho
Nota: Debido a la mejora continua de nuestros productos, el refrigerador puede diferir
un poco en este manual de instrucciones pero su funcionamiento y métodos de usos
son los mismos.
Hisense Refrigerator
11
Controles de la pantalla
Utilice su electrodoméstico según las
siguientes regulaciones de control. El
electrodoméstico posee los siguientes
modos y funciones, como los paneles de
control que se muestran en la siguiente
imagen.
Cuando se encienda el
electrodoméstico por
primera vez, la luz de
fondo de los íconos del
panel comenzará a
funcionar. Si no se
presionan los botones
y las puertas están
cerradas, la luz se
apagará después de 60
segundos.
El panel de control
consta de dos áreas:
una sobre la
temperatura y un área
sobre los diferentes
modos.
Control de la
temperatura
Le recomendamos que
cuando encienda
el refrigerador por primera vez la
temperatura del mismo se establezca a
6ºC y el congelador a -18ºC. Si desea
cambiar la temperatura siga las
siguientes instrucciones.
¡Precaución! Cuando configura la
temperatura, configura una temperatura
promedio para toda la cabina del
refrigerador. La temperatura dentro de
cada compartimiento puede variar de los
valores que se muestran en el panel
dependiendo de cuanta cantidad de
comida haya almacenada y donde esté
ubicada. La temperatura ambiente alta o
baja puede afectar la temperatura actual
dentro del electrodoméstico.
Unlock (Desbloqueo)
Todos los botones están bloqueados si
el ícono"
"se ilumina; presione el
botón"
"durante 3 segundos para
desbloquearlos. Se bloqueará
automáticamente después de 20
segundos sin presionar ningún botón.
Mode (Modo)
Puede seleccionar “
” presionando
el botón ‘‘
” cuando esté "
".
Cuando se elige ‘‘
” , espere que el
ícono correspondiente parpadee durante
10 segundos.
Super Cool (Súper frío)
Super Cool puede refrigerar los
alimentos mucho más rápido
manteniendo los alimentos frescos por
un largo período.
 Presione el botón “
” para
seleccionar la función Super Cool. La luz
se encenderá.
 En caso de enfriar una máxima
cantidad de comida, por favor espere
unas 6hs.
 Super Cool se apagará
automáticamente después de 6 horas y
la temperatura de la heladera se
establecerá a 2ºC.
Super Freeze (Súper congelación)
Super Freeze bajará rápidamente la
temperatura dentro del congelador para
que los alimentos se congelen más
rápido. Esto puede mantener las
vitaminas y los nutrientes de los
alimentos frescos y la comida fresca
durante largo tiempo.
 Presione el botón “
” para
Hisense Refrigerator
12
seleccionar la función Super Freeze. La
luz se encenderá.
 En caso de congelar una máxima
cantidad de alimentos, por favor espere
unas 24hs.
 Super Freeze se apagará
automáticamente después de 26 horas y
la temperatura del congelador se
establecerá a -24ºC.
Controles de la pantalla
Inteligencia Artificial
 Cuando se seleccione esta función, la
temperatura del electrodoméstico se
ajustará automáticamente.
 Cuando esta función esté activada, la
temperatura de la heladera cambiará
automáticamente a 6ºC y el
congelador a -18ºC.
Heladera
 Puede presionar el botón "
” para
activar el modo y controlar la
temperatura de la heladera. Cuando
presione el botón, la temperatura se
ajustará según la siguiente secuencia.
Congelador
 Puede presionar el botón "
” para
activar el modo y controlar la
temperatura del congelador. Cuando
presione el botón, la temperatura se
ajustará según la siguiente secuencia.
Alarma de la puerta
 Si la puerta de la heladera o del
congelador están abiertas por más de 2
minutos, la alarma sonará. El zumbido
se apagará automáticamente 10 minutos
después.
 Para ahorrar energía cuando use el
electrodoméstico, evite dejar la puerta
abierta por largo tiempo. La alarma se
puede apagar cerrando la puerta.
Utilización del electrodoméstico
Esta sección le indica cómo utilizar al
máximo las características del
electrodoméstico. Le recomendamos
que las lea cuidadosamente antes de
utilizar el electrodoméstico.
1. Ajuste la puerta
Cuando vea que las puertas no están al
mismo nivel, puede utilizar un
destornillador para ajustar la puerta.
Cuando la puerta del congelador está
más alta que la puerta del refrigerador.
Primero, utilice el destornillador para
girar el perno en sentido a las agujas del
reloj en la bisagra inferior para hacer
que la puerta suba. Luego, utilice el
destornillador para ajustar la tuerca.
①Perno
②Tuerca
③Destornillador
2. Utilización del compartimiento del
Hisense Refrigerator
13
refrigerador
El refrigerador es ideal para almacenar
vegetales y frutas. Los alimentos
deberán estar envueltos al momento del
almacenaje para evitar la pérdida de
humedad o que el sabor se impregne en
otros alimentos. ¡Precaución! Nunca
cierre la puerta del refrigerador mientras
los estantes, el cajón crisper y/o las
guías telescópicas estén extendidos.
Pueden dañarse y dañar el refrigerador.
Estantes de vidrio y estantes de la
puerta
El compartimiento del refrigerador brinda
4 estantes de vidrio y varios estantes en
la puerta, los cuales son ideales para
almacenar huevos, líquidos enlatados,
botellas y alimentos envasados. Se
pueden colocar a diferentes alturas
según sus necesidades. Quite los
alimentos antes de levantar de manera
vertical el estante de la puerta.
 Cuando quite los estantes, tire
suavemente hasta que el estante salga
de las guías.
 Cuando coloque los estantes,
asegúrese de que no haya obstáculos
detrás y empuje suavemente hasta la
posición.
Nota: Todos los estantes de la puerta
son desmontables para poder limpiarlos.
3. Utilización del compartimiento del
congelador
El compartimiento del congelador es
ideal para almacenar los alimentos que
necesitan ser congelados, como la
carne, el helado y otros.
¡Precaución! Asegúrese de que las
botellas no se almacenen en el
congelador durante más tiempo del que
sea necesario ya que al congelarse se
pueden romper.
Cajones
Los cajones, montados en las guías
telescópicas, se pueden utilizar para
almacenar más alimentos.
 El método para quitar los cajones es el
mismo que el del cajón crisper en la
cámara del refrigerador.
4. Utilización de la caja de hielo
La caja de hielo es una pieza
independiente que puede quitarse de la
cámara del congelador.
Utilización de la caja de hielo
 Quite la caja de hielo ubicada en la
plataforma; luego, vierta agua en las
bandejas de hielo. El nivel de agua no
debe exceder la línea máxima.
 Coloque la bandeja llena en el
congelador.
 Una vez que se formen los cubos,
tuerza la bandeja en sentido a las
agujas del reloj y los cubos hielos
caerán en el compartimiento de abajo.
 Los cubos de hielo se almacenan en
el compartimiento, si los necesita, puede
extraer la bandeja y tomarlos.
Inyección de agua
Quite los hielos
Nota: Si la caja de hielo se utiliza por
primera vez o no se utilizó por mucho
tiempo, se debe limpiar antes de usar.
Hisense Refrigerator
14
Consejos y Sugerencias Útiles
Consejos de ahorro de energía
Recomendamos seguir los siguientes
consejos para ahorrar energía.
 Intente evitar mantener abierta la
puerta durante un largo período con el
fin de conservar la energía.
 Asegúrese de que el aparato esté
lejos de cualquier fuente de calor (luz
solar directa, horno eléctrico o cocina,
etc.)
 No ajuste la temperatura a un nivel
más frio de lo necesario.
 No guarde alimentos calientes o
líquidos en evaporación en el aparato.
 Ubique el aparato en una habitación
bien ventilada y libre de humedad.
Revise el capítulo referido a la
Instalación de su nuevo aparato.
 Si el diagrama muestra la combinación
correcta de los cajones, el cajón de
frutas y verduras y las bandejas, no
modifique la combinación ya que está
diseñada para tener la mayor
configuración de eficiencia energética.
Consejos para refrigeración
 No coloque los alimentos calientes
directamente en el refrigerador o el
congelador
 Cubra o envuelva los alimentos,
especialmente los de sabor fuerte.
 Coloque los alimentos
adecuadamente para que el aire pueda
circular libremente.
 La carne (de todos los tipos) envuelta
en polietileno: envuélvala y colóquela en
la repisa por encima del cajón de
verduras. Siempre tenga en cuenta el
tiempo de almacenamiento de alimentos
y use las fechas de vencimiento
recomendadas por los fabricantes.
 Alimentos cocidos, platos fríos, etc.:
Deberán cubrirse y colocarse sobre
cualquier repisa.
 Frutas y verduras:
Se deben almacenar en los cajones de
frescos.
 Manteca y queso:
Se deben envolver en papel aluminio
hermético o film.
 Se recomienda etiquetar y fechar cada
uno de los paquetes congelados con el
fin saber el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el almacenamiento de
alimentos congelados
 Asegúrese que los alimentos
congelados hayan sido almacenados
correctamente por el minorista de
alimentos.
 Una vez descongelados, los alimentos
se deteriorarán rápidamente y no
deberán ser congelados otra vez. No
exceda el período de almacenamiento
indicado por el fabricante..
Apagado de su aparato
Si el aparato necesita ser apagado por
un período prolongado, deberán
realizarse los siguientes pasos para
evitar el moho en el aparato.
1. Saque todos los alimentos.
2. Retire el enchufe de alimentación del
tomacorriente.
3. Limpie y seque el interior por
completo.
4. Asegúrese de que todas las puertas
se mantengan un poco abiertas para
permitir la circulación del aire.
Hisense Refrigerator
15
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene, el aparato
(incluyendo los accesorios exteriores e
interiores) deberá limpiarse
regularmente por lo menos cada dos
meses.
¡Precaución! El aparato no deberá
conectarse al tomacorriente durante la
limpieza. ¡Hay peligro de descarga
eléctrica! Antes de la limpieza, apague
el aparato y retire el enchufe del
tomacorriente.
Limpieza del exterior
Para mantener una buena apariencia de
su aparato, deberá limpiarlo
regularmente.
- Limpie el panel de control con un paño
limpio y suave.
- Rocíe agua en el paño de limpieza en
lugar de rociarla directamente en la
superficie del aparato. Eso ayuda a
asegurar una distribución uniforme de la
humedad en la superficie.
-Limpie las puertas, mangos y
superficies de los gabinetes con un
detergente suave y luego séquelos con
un paño suave.
¡Precaución!
-No utilice los objetos afilados ya que
ellos pueden rayar la superficie.
-No utilice diluyente, detergente para
vehículo, clorox, aceite etéreo,
limpiadores abrasivos o disolventes
orgánicos tales como el Benceno para la
limpieza. Ellos pueden dañar la
superficie del aparato y provocar un
incendio.
Limpieza del interior
Usted deberá limpiar el interior del
aparato regularmente. Será más fácil
limpiarlo cuando hayan menos
alimentos. Limpie el interior del
congelador del refrigerador con una
solución débil de bicarbonato de sodio,
luego enjuáguelo con agua tibia
haciendo uso de una esponja exprimida
o un paño exprimido. Límpielo
completamente y séquelo antes de
reemplazar las repisas y las cestas.
Seque por completo todas las
superficies y componentes
desmontables.
Limpieza de sellos de puerta
Asegúrese de mantener limpios los
sellos de la puerta. Los alimentos y
bebidas viscosos pueden causar que los
sellos se peguen en el gabinete y se
rasguen cuando abra la puerta. Lave el
sello con detergente suave y agua tibia.
Enjuague y séquelos completamente
después de realizada la limpieza.
¡Precaución! Sólo se deberá encender
el aparato cuando los sellos de la puerta
estén completamente secos.
Reemplazo de la bombilla de luz (o
LED):
Advertencia: ¡La luz LED no deberá ser
reemplazada por el usuario! Si la luz
LED está dañada, póngase en contacto
con la línea de atención al cliente para
que lo ayuden.
Hisense Refrigerator
16
Solución de problemas
Si experimenta algún problema en su aparato o si está preocupado de que el aparato
no está funcionando correctamente, puede llevar a cabo algunas comprobaciones
antes de solicitar el servicio, por favor véase más abajo. Puede llevar a cabo algunas
comprobaciones sencillas de acuerdo con esta sección antes de llamar para solicitar el
servicio.
¡Advertencia! No intente reparar el aparato por sí mismo. Si el problema persiste
después de que haya realizado las comprobaciones abajo mencionadas, póngase en
contacto con un electricista cualificado, un ingeniero de servicio autorizado o la tienda
donde compró el producto.
Problema
Causa posible y Solución
Verifique si el cable de alimentación está enchufado en el tomacorriente
adecuadamente.
El aparato no
está funcionando
correctamente
Verifique el fusible o circuito de su fuente de alimentación, reemplácelo
si es necesario.
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la
temperatura de la cámara a un nivel más baja para resolver este
problema.
Es normal que el congelador no funciona durante el ciclo de
descongelación, o durante un corto período de tiempo después del
encendido del aparato para proteger el compresor.
Olores desde los
compartimientos
Ruido desde el
aparato
El interior puede necesitar la limpieza.
Algunos alimentos, contenedores o envolturas causan los olores.
Los sonidos siguientes son bastante normales:
●Ruidos de funcionamiento del compresor.
● Ruido de movimiento de aire desde el motor del ventilador pequeño
en el compartimiento del congelador o en otros compartimientos.
●Sonido gluglú similar a la ebullición del agua.
● Ruido de estallido durante la descongelación automática.
●Ruido de clic antes del inicio del compresor.
Otros ruidos anormales se deben a las siguientes razones y pueden que
necesite revisar y tomar las acciones:
El gabinete no está nivelado.
La espalda del aparato toca la pared.
Las botellas o contenedores se caen o ruedan.
El motor
funciona de
manera continua
Es normal oír frecuentemente el sonido del motor, el cual necesitará
funcionar más bajo las circunstancias siguientes:
 El ajuste de la temperatura es más bajo que la necesaria.
Hisense Refrigerator
17
 Gran cantidad de alimentos cálidos han sido almacenados
recientemente en el aparato.
 La temperatura fuera del aparato es demasiado alta.
 Las puertas se mantienenabiertas durante un período demasiado largo
o de manera demasiado frecuente.
 Después de la instalación del aparato o si ha sido apagado durante un
largo tiempo.
Una capa de
escarcha se
aparece en el
compartimiento
Verifique si las salidas de aire están bloqueadas por los alimentos y
asegúrese de que los alimentos se coloquen dentro del aparato para
permitir suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada. Para eliminar la escarcha, refiérase al capítulo
de limpieza y cuidado.
La temperatura
interna es
demasiado alta
Es posible que haya dejado abiertas las puertas durante un período
demasiado largo o de manera demasiado frecuente; o las puertas se
mantiene abiertas por algunos obstáculos; o el aparato está ubicado en
el lugar sin suficiente espacio en los lados, la espalda y la parte superior.
La temperatura
interna es
demasiado baja
Eleve la temperatura según el capítulo de “Controles de Visualización”.
Las puertas no
se pueden cerrar
fácilmente
Verifique si la parte superior del refrigerador inclina hacia atrás por 1015mm para permitir el cierre automático de la puerta, o si alguna cosa en
el interior está evitando el cierre de la puerta.
El agua gotea en
el suelo
La luz no
funciona
La bandeja de agua (ubicada en la parte inferior trasera del gabinete)
puede no estar adecuadamente nivelada, o el conducto de drenaje
(ubicado por debajo de la parte superior del depósito del compresor)
puede no estar adecuadamente colocado para guiar el agua a esta
bandeja, o el conducto de agua está bloqueado. Puede necesitar tirar el
refrigerador contra la pared para verificar la bandeja y el conducto.
●La bombilla de la luz puede ser dañada. Refiérase a reemplazo de
Bombillas de luz en el capítulo de limpieza y cuidado.
●El sistema de control ha desactivado las luces debido a que la puerta
se mantenga abierta durante un tiempo demasiado largo, cierra y vuelva
a abrir la puerta para reactivar las luces.
Hisense Refrigerator
18
Eliminación del aparato
Se prohíbe desechar este aparato como la basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje con símbolo de reciclaje son reciclables. Deseche el
embalaje en un contenedor de recogida de basuras adecuado para reciclarlo.
Antes del desecho del aparato
1.Tire el enchufe macho desde el tomacorriente.
2.Corte el cable de alimentación y deséchelo junto con el enchufe macho.
¡Advertencia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamiento. El
refrigerador y los gases tienen que ser desechados de manera profesional ya que
pueden causar lesiones a los ojos o la ignición.
Asegúrese de que la tubería del circuito de refrigerante no esté dañada antes de su
desecho adecuado
Eliminación correcta de este producto
Esta marca indica que este producto no debe ser desechado junto a
otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños
al ambiente o a la salud humana debidos a la eliminación de
desechos no controlada, recicle responsablemente para promover la
reutilización sustentable de los recursos materiales. Para devolver su
dispositivo usado, por favor use los sistemas de recolección y
devolución o póngase en contacto con el establecimiento en el que
compró el producto. Allí podrán tomar este producto para reciclarlo
de forma segura para el medio ambiente.
Hisense Refrigerator
MANUAL DE OPERAÇÃO DO USUÁRIO
Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este
manual e guarde-o para areferênciafutura
Português
2
Conteúdo
Informações de segurança e aviso------2
Sugestões e dicas úteis -------------------14
Instalação do seu novo aparelho---------8
Limpeza e conservação ------------------15
Descrição do aparelho ---------------------10
Solução de problemas --------------------16
Controles de exibição ----------------------11
Disposição do aparelho-------------------18
Utilização do aparelho ----------------------12
Este aparelho está em conformidade com as seguintes disposições da
União Europeia: 2006/95/EC e 2004/108/EC e 2009/125/EC e EC.643/2009
e 2002/96/EC
Informações de segurança e aviso
Para a sua segurança e o
Para a segurança de vidas
uso correto, antes de
e propriedades, preste
instalar e usar o aparelho,
atenção às precauções de
leia este manual do
instruções do usuário
usuário com atenção,
porque o fabricante não é
incluindo as suas
responsável por danos
sugestões e advertências.
causados por omissão.
Para evitar erros e
Segurança para crianças
acidentes desnecessários,
e outras que são
é importante certificar-se
pessoas vulneráveis
de que todas as pessoas
 Este aparelho pode ser
que utilizam o aparelho
usado por crianças com
conheçam o seu
idades de 8 anos e acima
funcionamento e as
e pessoas com
características de
deficiências físicas,
segurança. Guarde estas
sensoriais ou mentais ou
instruções e certifique-se
falta de experiência e
de que elas acompanham
conhecimento se eles têm
o aparelho em caso de
recebido supervisão ou
transferência ou venda,
instruções relativas à
para que o uso dela
utilização do aparelho de
durante toda a sua vida
forma segura e
será devidamente
compreenderam os
informado sobre o seu uso
perigos envolvidos. As
correto e a segurança.
crianças não devem
Hisense Refrigerator
3
brincar com o aparelho.
Limpeza e manutençãonão
podem ser feitas por
crianças sem supervisão.
 Mantenha todas as
embalagens fora do
alcance das crianças
porque há o risco de
asfixia.
 Se você está
descartando o aparelho,
retire o pluguea partir da
tomada, corte o cabo de
conexão (o mais próximo
do aparelho possível) e
retire a porta para evitar
que as crianças sofram um
choque elétrico ou fechemse no interior.
 Se este aparelho, com a
vedação magnética de
porta, será usado para
substituir um aparelho
mais velho que tem um
fecho de mola (trava) na
porta ou tampa, certifiquese de deixar o fecho de
mola inutilizável antes de
descartar o aparelho
antigo. Isso vai impedir
que a trava se torne uma
armadilha mortal para uma
criança
Segurança geral
 AVISO-Este
aparelho é
destinado para ser
usado em casa ou
aplicações similares, tais
como
-Áreas de cozinha em
lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
-Fazenda e por clientes
em hotéis, motéis e outros
tipos de ambientes
residenciais;
-Ambientes de cama e
café da manhã;
-Restauração e aplicações
não-varejo semelhantes
 AVISO - Não guarde
substâncias explosivas,
tais como latas de
aerossol com um propulsor
inflamável neste aparelho.
 AVISO - Se o cabo de
alimentação estiver
danificado, ele deve ser
substituído pelo fabricante,
pelo agente autorizado ou
pessoal qualificado para
evitar um perigo.
 AVISO - Mantenha as
aberturas de ventilação na
caixa do aparelho ou na
estrutura interna sem
obstruções.
 AVISO - Não utilize
dispositivos mecânicos ou
outros meios para acelerar
o processo de
descongelação, exceto os
recomendados pelo
Hisense Refrigerator
4
fabricante.
 AVISO - Não danifique
o circuito de refrigeração.
 AVISO - Não utilize
aparelhos elétricos no
interior dos
compartimentos de
armazenamento de
alimentos do aparelho, a
menos que sejam do tipo
recomendado pelo
fabricante.
 AVISO - O refrigerante
e o gás de isolamento são
inflamáveis. Ao descartar o
aparelho, faça-o apenas
em um centro
autorizadode eliminação
de resíduos. Não exponhao ao fogo.
Refrigerante
O refrigerante isobuteno
(R600a), um gás natural
com um elevado nível de
compatibilidade com o
ambiente, está contido
dentro do circuito de
refrigerante do aparelho
que é inflamável. Durante
o transporte e a instalação
do aparelho, assegure que
nenhum dos componentes
do circuito de refrigeração
se torna danificado
O refrigerante (R600a) é
inflamável.
Cuidado: risco de
incêndio
Se o circuito de
refrigeração deve ser
danificado:
-Evite chamas e fontes de
ignição.
-Ventile completamente a
sala em que se fixa o
aparelho.
É perigoso alterar as
especificações ou
modificar este produto de
qualquer forma. Qualquer
dano ao cabo pode causar
um curto-circuito, incêndio
e/ou choque elétrico.
Segurança
elétrica
1. O cabo de alimentação
não deve ser prolongado.
2. Certifique-se de que a
ficha não está esmagada
ou danificada. A ficha
esmagada ou danificada
pode superaquecer e
causar um incêndio.
3. Certifique-se que você
pode acessar a ficha
principal do aparelho.
4. Não puxe o cabo
principal.
5. Se a tomada da ficha de
alimentação estiver solta,
não introduza a ficha de
alimentação. Existe o risco
de choque elétrico ou
incêndio.
Hisense Refrigerator
5
6. Você não deve operar o
aparelho sem a tampa da
lâmpada de iluminação
interior.
7.O frigorífico é aplicada
somente com a fonte de
energia de corrente
alternada da fase única de
220 ~ 240V/50Hz. Se a
flutuação de tensão no
distrito de usuário é tão
grande que a tensão
ultrapassa a faixa acima,
por razões de segurança,
não se esqueça de aplicar
o regulador automático de
tensão AC de mais de
350W para a geladeira. O
frigorífico deve usar uma
tomada especial em vez
de um comum com outros
aparelhos elétricos. A sua
ficha deve corresponder à
tomada com fio terra.
Uso diário
 Não guarde gases ou
líquidos inflamáveis no
aparelho, há risco de
explosão.
 Não opere qualquer
aparelho elétrico no
aparelho (p.ex. máquinas
de gelado, misturadores
etc.)
 Ao desligar o aparelho,
sempre coloque o plugue
fora da tomada, não puxe
o cabo.
 Não coloque obejtos
quentes perto dos
componentes plásticos
deste aparelho.
 Não coloque alimentos
directamente contra a
saída de ar na parede
traseira.
Guarde alimentos
congelados pré-embalados
em conformidade com as
instruções do fabricante
sobre alimentos
congelados.
 Recomendações de
armazenamento do
fabricante de aparelhos
devem ser rigorosamente
respeitados para se referir
às instruções relevantes
sobre o armazenamento.
 Não coloque bebida
gaseificada no
compartimento de
congelamento porquese
cria a pressão no
recipiente, o que pode
fazê-la explodir, resultando
em danos ao aparelho.
 Os alimentos
congelados podem causar
queimaduras de geada se
forem consumidos
diretamente a partir do
congelador.
 Não coloque o aparelho
Hisense Refrigerator
6
num lugar exposto à luz
solar directamente.
 Mantenha velas,
lâmpadas e outros objetos
com chamas expostas
longe do aparelho para
que não se deixe o
aparelho em chamas.
 O aparelho tem como
objetivo conservar
alimentos e/ou bebidas em
casa normal, como
explicado neste manual de
instruções.
 O aparelho é pesado.
Cuidados devem ser
tomados ao desloca-lo.
 Não retire nem toque
itens do congelador se
suas mãos estão
húmidas/molhadas, pois
isso pode causar abrasões
na pele ou queimaduras
de geada.
 Nunca utilize a base,
gavetas, portas etc, para
ficar de pé ou como
suportes.
 Os alimentos
congelados não devem ser
novamente congelados
uma vez que foram
descongelados.
 Não consuma picolés
de gelo ou cubos de gelo
diretamente do
congelador, pois isso o
gelo pode causar
queimaduras a boca e
lábios.
 Para evitar a queda de
itens que pode causar
ferimentos ou danos ao
equipamento, não
sobrecarregue as
prateleiras da porta ou
coloque muita comida nas
gavetas.
Cuidado!
Manutenção e limpeza
 Antes da manutenção,
desligue o aparelho e
desconecte o plugue
principal a partir da
tomada.
 Não limpe o aparelho
com objetos de metal,
limpeza a vapor, óleos
etéreos, solventes
orgânicos ou produtos de
limpeza abrasivos.
 Não use objetos
pontiagudos para remover
o gelo do aparelho. Use
uma espátula de plástico.
Instalação Importante!
 Para a ligação elétrica
com cuidado, siga as
instruções dadas neste
manual.
 Desembale o aparelho e
verifique se há danos no
aparelho. Não ligue o
aparelho se ele estiver
Hisense Refrigerator
7
danificado. Apresente
danos possíveis
imediatamente para o
lugar onde você o
comprou. Neste caso,
retenha a embalagem.
 É aconselhável esperar
pelo menos quatro horas
antes de ligar o aparelho
para permitir que o
petróleo flua de volta ao
compressor.
 A circulação de ar
adequada deve ser em
torno do aparelho, a falta
disso leva a
sobreaquecimento. Para
obter uma ventilação
suficiente, siga as
instruções relevantes para
a instalação.
 Sempre que possível, a
parte traseira do produto
deve ser contra a parede
para evitar o contato das
partes quentes
(compressor,
condensador) para
prevenir o risco de
incêndio, siga as
instruções relevantes para
a instalação.
 O aparelho não deve
ser localizado perto de
radiadores ou fogões.
 Certifique-se de que a
ficha elétrica está
acessível após a
instalação do aparelho.
Serviço
 Qualquer trabalho
elétrico necessário para
fazer a manutenção do
aparelho deve ser feito por
eletricista qualificado ou
pessoa competente.
 Este produto deve ser
reparado por um Centro de
Assistência autorizado, e
apenas peças originais
devem ser usados.
1)Se o aparelho é Frost
Free.
2)Se o aparelho contém
congelador.
Hisense Refrigerator
8
Instalação do seu novo aparelho
Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, você deve ser informado
sobre as seguintes dicas.
Ventilação de aparelho
A fim de melhorar a eficiência
do sistema de arrefecimento e
de poupar energia, é necessário manter
uma boa ventilação à volta do aparelho
para a dissipação de calor. Por esta
razão, um espaço livre suficiente deve
estar disponível em torno do frigorífico.
Sugestão: É aconselhável que haja 75
milímetros de espaço da parte traseira à
parede, pelo menos 100 milímetros a
partir do seu topo, pelo menos 100
milímetros a partir do seu lado para a
parede e um espaço livre acima para
permitir que as portas possam ser
abertas por 150 ° .Veja os diagramas
seguintes.
。
0
15
15
0 。
Informação relevante (Constante / mm)
908
411.5
550
1096.5
Nota:
Este aparelho tem um bom desempenho
na classe climática de SN a ST. Ele
pode não funcionar corretamente se é
colocado a uma temperatura acima ou
abaixo do intervalo indicado por um
longo período.
Classe climática
Temperatura ambiente
SN
+10°C to+32°C
N
+16°C to+32°C
ST
+16°C to+38°C
T
+16°C to+43°C
Coloque o seu aparelho em local seco
para evitar a alta umidade.
Mantenha o aparelho fora da luz solar
direta, chuva ou geada. Coloque o
aparelho longe de fontes de calor, como
fogões, incêndios ou aquecedores.
Nivelamento do aparelho
 Para o nivelamento suficiente e a
circulação de ar na secção inferior
traseira do aparelho, os pés de fundo
podem ser ajustados. Você pode ajustálos com seus dedos ou uma chave
adequada.
 Para permitir que as portas se fechem
automáticamente, inclin a parte superior
para trás por cerca de 10 milímetros ou
0,5 ° através de girar os pés ajustáveis.
 Sempre que você deseje mover o
aparelho, lembre-se de virar os pés para
trás de modo que o aparelho pode rolar
livremente. Reinstale o aparelho quando
à recolocação.
Cuidado! Os rolos, que não são rodízios,
devem ser usados somente para o
movimento para a frente ou para trás.
Mover a geladeira lateralmente pode
danificar o piso e os rolos.
Hisense Refrigerator
9
0.5
Pés de fundo ajustáveis
Pés de fundo ajustáveis
Hisense Refrigerator
10
Descrição do aparelho
Vista do aparelho
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1. Luz LED da zona do congelador
2. Prateleira da porta do congelador
3. Vedação da porta do congelador
4. Cobertura do canal de vento no
congelador
5. Prateleira do congelador
6. Parte da caixa de gelo
7. Gaveta superior do congelador
8. Gaveta inferior do congelador
9. Pé inferior ajustável à esquerda
10. Luz LED na zona fresca
11. Prateleira da porta na zona fresca
12. Cobertura do canal de vento na zona
fresca
13. Bandeja de ovos(interior)
14. Prateleira na zona fresca
15. Vedação da porta na zona fresca
16. Gaveta superior da zona fresca
17. Gaveta inferior da zona fresca
18. Pé inferior ajustável à direita
Nota: Devido à modificação incessante de nossos produtos, sua geladeira pode ser
ligeiramente diferente deste Manual de Instruções, mas as suas funções e os métodos
de uso permanecem os mesmos.
Hisense Refrigerator
11
Controles de exibição
Use o seu aparelho de acordo com os
seguintes regulamentos de controle, o
aparelho tem as funções e modos
correspondentes como os painéis de
controle mostram nas fotos abaixo.
Quando o aparelho é
ligado pela primeira vez,
a luz de fundo dos
ícones no visor começa
a trabalhar. Se nenhum
botão é pressionado e
as portas estão
fechadas, a luz de fundo
desliga-se após 60
segundos.
O painel de controle é
composto por duas
áreas sobre a
temperatura, uma área
sobre modos diferentes.
Controlar a
temperatura
Recomenda-se que
quando você inicia o seu
frigorífico pela primeira
vez, a temperatura do
frigorífico está definida
para 6 ° C e a no
congelador para -18 ° C.
Se você quiser alterar a temperatura,
siga as instruções abaixo.
Cuidado! Quando você define uma
temperatura, você define uma
temperatura média para todo o gabinete
da geladeira. As temperaturas no
interior de cada compartimento pode
variar como as temperaturas indicadas
no painel, dependendo da quantidade
de alimento que você armazena e do
lugar onde você coloca-o. A temperatura
ambiente alta ou baixa também pode
afetar a temperatura real no interior do
aparelho.
Desbloquear
Todos os botões estão bloqueados se o
ícone "
" está acesa, pressione o
botão "
" por 3 segundos para
desbloqueá-los. E esta função será
bloqueada automáticamente após 20
segundos sem pressionar qualquer
botão.
Modo
Você pode selecionar "
" através de
pressionar o botão "
" quando
"
".
Quando ''
"está selecionada,
espere até que ícone correspondente
pisque por 10 segundos.
Super Cool
A função Super Cool pode refrigerar sua
comida mais rápido, mantendo os
alimentos frescos por mais tempo.
 Pressione o botão "
" para
seleccionar a função Super Cool. A luz
será iluminada.
 Para a máxima quantidade de
alimento a ser arrefecido, por favor,
espere cerca de 6 h.
 A função Super Cool desliga-se
automaticamente após 6 horas e a
temperatura do frigorífico será definida
para 2 ℃.
Congelação Super
A função Congelação Super vai baixar a
temperatura no interior do congelador
rapidamente para congelar o alimento
mais rápido. Isso pode bloquear as
vitaminas e nutrientes de alimentos
frescos e manter os alimentos frescos
por mais tempo.
 Pressione o botão "
" para
seleccionar a função Congelação Super.
A luz será iluminada.
Hisense Refrigerator
12
 Para a quantidade máxima de
alimentos a ser congelado, por favor,
espere por cerca de 24 h.
 A função Congelação Super desligase automaticamente após 26 horas e a
temperatura do congelador será definida
para -24 ℃.
Controles de exibição
Inteligência artificial
 Quando a função for selecionada, a
temperatura do aparelho é ajustada
automaticamente.
 Quando a função de Inteligência
Artificial é ativada, a tem peratura do
frigorífico é automaticamente definida
para 6℃ e a do congelador para -18℃.
 Você pode pressionar o botão "
"
para ativar o modo para controlar a
temperatura do congelador. Quando
você pressiona o botão de forma
contínua, a temperatura será definida
como a seguinte sequência.
Frigorífico
 Você pode pressionar o botão "
"
para ativar o modo de controlar a
temperatura do frigorífico. Quando você
pressiona o botão de forma contínua, a
temperatura será definida como a
seguinte sequência.
Congelador
Alarme da porta
 Se a porta do frigorífico ou
congelador está aberta por mais de 2
minutos, o alarme da porta soará. O
alarme irá parar automaticamente
depois de 10 minutes.
 Para economizar energia, por favor,
evite manter a porta aberta por muito
tempo quando se utiliza o aparelho. O
alarme da porta pode ser cancelado por
fechar a porta.
Utilização do aparelho
Esta seção mostra como usar a maioria
das funções úteis. Recomenda-se que
você leia-os cuidadosamente antes de
usar o aparelho.
1 .Ajustar a porta
Quando você descobrir que as portas
não estão no mesmo nível, você pode
usar a chave de fenda para ajustar a
porta.
Quando a porta do congelador é
superior do que a porta da geladeira.
Primeiro, você pode usar a chave de
fenda para girar o parafuso no sentido
anti-horário na dobradiça inferior que
pode deixar a porta subir. Em seguida,
use a chave de fenda para apertar a
porca.
①Parafuso
②Porca
③Chave de fenda
2.Usar o seu compartimento
Hisense Refrigerator
13
frigorífico
O compartimento frigorífico é adequado
para o armazenamento de legumes e
frutas. Alimentos no interior devem ser
embalados a fim de evitar a perda de
umidade ou impedir que o sabor entre
em outros alimentos. Cuidado! Nunca
feche a porta da geladeira enquanto as
prateleiras e/ou lâminas telescópicos
são estendidas. Isso pode danificar elas
e a geladeira.
Prateleiras de vidro e prateleiras da
porta
O compartimento frigorífico é fornecido
com 4 prateleiras de vidro e várias
prateleiras da porta diferentes, que são
adequadas para o armazenamento de
ovos, líquidos enlatados, bebidas
engarrafadas e alimentos embalados ..
Eles podem ser colocados em diferentes
alturas de acordo com sua necessidade.
Antes de levantar a prateleira da porta
verticalmente, por favor, leve a comida
para fora.
 Quando você remove as prateleiras,
puxe-as delicadamente para frente até
que a prateleira saia das guias de
prateleira.
 Quando você retorna as prateleiras,
certifique-se de que não há nenhum
obstáculo para trás e empurre a
prateleira de volta para a posição.
Nota: Todas as prateleiras da porta são
completamente removíveis para
limpeza.
3.Usar seu congelador
O compartimento do congelador é
adequado para o armazenamento de
alimentos necessários para ser
congelados, como carne, sorvetes e
outros.
Cuidado! Certifique-se de que as
garrafas não são deixados no
congelador por mais tempo do que o
necessário como o congelamento pode
causar a ruptura da garrafa.
Gavetas
As gavetas, montadas em lâminas de
extensão telescópica, podem ser usadas
para armazenar mais alimentos ..
 O método para remover as gavetas é
o mesmo das prateleiras no
compartimento de frigorifico.
4.Usar a sua caixa de gelo
A caixa de gelo é uma parte
independente que pode ser levada para
fora do compartiemtno de congelação.
Usar a caixa de gelo
 Retire a caixa de gelo e coloque-a
numa plataforma, em seguida, derrame
a água nas bandejas de gelo e o nível
da água não deve ultrapassar a linha
máxima.
 Coloque a caixa de gelo cheia de
volta para o compartimento de
congelamento.
 Quando os cubos de gelo se formam,
torça os punhos no sentido horário e o
gelo vai cair para a caixa de gelo abaixo.
 Os cubos de gelo podem ser
armazenados na caixa de gelo se você
precisar deles, você pode retirar a caixa
de gelo e levá-los para fora.
Injecção de água
Tire gelo
Nota: Se a caixa de gelo é usada pela
primeira vez ou não tenha sido usada
por um tempo longo, por favor, limpe-a
antes de usar.
Hisense Refrigerator
14
Sugestões e dicas úteis
Dicas de economizar a energia
Recomendamos que você siga as dicas
abaixo para economizar a energia.
 Tente evitar deixar a porta aberta por
longo período a fim de economizar
energia.
 Certifique-se de que o aparelho está
longe de qualquer fonte de calor (luz
solar direta, forno elétrico ou fogão etc.)
 Não defina a temperatura mais baixa
do que a necessária.
 Não guarde alimentos quentes ou
líquido que está evaporando no
aparelho.
 Coloque o aparelho em um local bem
ventilado sem humidade. Por favor,
consulte o capítulo de instalação do seu
novo aparelho.
 Se o diagrama mostra a combinação
correta para gavetas e prateleiras, não
ajuste a combinação porque essa é
projetada para ser a configuração mais
eficiente da energia.
Dicas para refrigeração
 Não coloque alimentos quentes no
refrigerador ou no congelador
diretamente, a temperatura interna
aumentará, resultando em que
compressor tem que trabalhar mais e vai
consumir mais energia.
 Não cubra ou embrulhe a comida,
especialmente se ela tem um sabor
forte.
 Coloque os alimentos adequadamente
para que o ar possa circular livremente
em torno dele.
 Alimentos como carne (todos os tipos)
embrulhada em polietileno: Embrulhe e
coloque-a na prateleira de vidro em cima
da gaveta de legumes. Siga sempre o
tempo determinado de armazenamento
de alimentos e use-o antes da data
sugeridas pelos fabricantes.
 Alimentos cozidos, pratos frios, etc.:
Eles devem ser cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
 Frutas e vegetais:
Eles devem ser armazenados na gaveta
fresca fornecido.
 Manteiga e queijo:
Devem ser embrulhados em papel de
alumínio ou filme hermético de plástico.
 É recomendado fazer etiquetas de
datas de cada pacote congelado a fim
de manter o controlo do tempo de
armazenamento.
Sugestões para o armazenamento de
alimentos congelados
 Certifique-se de que o alimento
congelado seja armazenado
corretamente pelo retalhista de
alimentos
 Uma vez que seja descongelado, o
alimento irá deteriorar-se rapidamente e
não deve ser re-congelado. Não exceda
o período de armazenamento indicado
pelo fabricante de alimentos.
Desligar o aparelho
Se o aparelho precisa de ser desligado
por um longo período, as seguintes
medidas devem ser tomadas para evitar
mofo no aparelho
1.Retire todos os alimentos.
2.Retire o plugue da tomada de
alimentação.
3.Limpe e seque o interior
completamente.
4.Certifique-se de que todas as portas
são ligeiramente abertas para permitir o
circuito do ar.
Hisense Refrigerator
15
Limpeza e conservação
Por razões de higiene, o aparelho
(incluindo acessórios exteriores e
interiores) deve ser limpo regularmente
pelo menos a cada dois meses.
Cuidado! O aparelho não deve ser
ligado durante a limpeza. Perigo de
choque elétrico! Antes de limpar,
desligue o aparelho e retire o plugue da
tomada de alimentação.
Limpeza exterior
Para manter a boa aparência do seu
aparelho, você deve limpá-lo
regularmente.
-Limpe o painel digital e a tela com um
pano limpo e macio.
-Pulverize a água no pano de limpeza
em vez de pulverizar diretamente sobre
a superfície do aparelho. Isto ajuda a
assegurar uma distribuição uniforme da
humidade para a superfície.
-Limpe as portas, maçanetas e
superfícies do gabinete com um
detergente suave e limpe e seque-as
com um pano macio.
Cuidado!
-Não use objetos pontiagudos porque
eles podem arranhar a superfície.
-Não use o Tíner, detergente de carro,
Clorox, óleo etéreo, produtos de limpeza
abrasivos ou solventes orgânicos como
o benzeno para a limpeza. Eles podem
danificar a superfície do aparelho e
podem causar incêndio.
Limpeza Interior
Você deve limpar o interior do aparelho
regularmente. Será mais fácil de limpar
quando estoques de alimentos estão
baixos. Limpe o interior do frigorífico
com uma solução fraca de bicarbonato
de sódio, e em seguida, lavar com água
quente através de uma esponja ou um
pano bem torcido. Limpe e seque-o
completamente antes de substituir as
prateleiras e cestas.
Seque completamente todas as
superfícies e peças removíveis.
Limpeza da vedação da porta
Tome cuidado para manter a borracha
de vedação limpa.
Alimentos viscosos e bebidas podem
deixar a vedação ser colada ao gabinete
e rasgar quando você abre a porta. Lave
a vedação com um detergente neutro e
água quente. Lave e seque-a
completamente após a limpeza.
Cuidado! Apenas depois que a vedação
de porta seja completamente seca, o
aparelho pode ser ligado.
Substituir a lâmpada de LED:
Aviso: A lâmpada de LED não deve
sersubstituída pelo usuário! Se a
lâmpada de LED estiver danificada,
contacte a linha de apoio ao cliente para
obter assistência.
Hisense Refrigerator
16
Solução de problemas
Se você tiver um problema com o seu aparelho ou estiver preocupado que o aparelho
não está funcionando corretamente, você pode realizar algumas verificações fáceis
antes de chamar a assistência técnica, por favor, veja abaixo. Você pode realizar
algumas verificações fáceis de acordo com esta seção antes de chamar a assistência
técnica.
Aviso! Não tente reparar o aparelho por si próprio. Se o problema persistir depois que
você tem feito as verificações citadas abaixo, entre em contato com um eletricista
qualificado ou um engenheiro de serviço autorizado ou a loja onde você adquiriu o
produto.
Problema
Causa e solução possíveis
Verifique se o cabo de alimentação está conectado à tomada de
energia adequadamente.
O aparelho não
está
funcionando
corretamente
Verifique o fusível ou o circuito de alimentação e substitua-o se for
necessário.
A temperatura do ambiente está muito baixa. Tente configurar a
temperatura da câmara para um nível mais baixo para resolver este
problema.
É normal que o congelador não estiver a funcionar durante o ciclo
de descongelação automática, ou por um curto período depois que
o aparelho esteja ligado para proteger o compressor.
Odores dos
compartimentos
Ruído do
aparelho
Theinteriormayneedtobecleaned
Somefood,containersorwrappingcauseodours.
Os sons abaixo são normais:
 Ruídos do compressor em funcionamento.
 Ruído de movimento do ar do motor do pequeno ventilador no
compartimento de congelador ou outros compartimentos.
 Som semelhante ao de ebulição da água.
 Ruído durante a descongelação automática.
 Barulho de clique antes do início do compressor.
Outros barulhos incomuns são devido às razões abaixo e você
precisa de fazer verificação e tomar medidas:
O gabinete não está nivelado.
A parte traseira do aparelho taca na parede.
Queda e rotação de garrafas ou outros recipientes
O motor
É normal ouvir o som do motor frequentemente, ele terá de correr
17
funcionacontinu
amente
mais nas seguintes circunstâncias:
 Temperatura é definida mais baixa do que a necessária
 Grande quantidade de comida quente foi recentemente
armazenada dentro do aparelho.
 A temperatura no exterior do aparelho é muito alta.
 As portas são mantidas abertas por muito tempo ou com uma
frequência alta.
 Após a sua instalação do aparelho ou o aparelho tenha sido
desligado por um tempo longo.
Uma camada
de geada ocorre
no
compartimento
Verifique se as saídas de ar não estão bloqueadas por alimentos e
garanta que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir
uma ventilação suficiente. Certifique-se de que a porta está
totalmente fechada. Para remover a geada, por favor consulte o
capítulo de limpeza e cuidado.
A temperatura
no interior é
muito alta
Você pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou
frequentemente; ou as portas são mantidas abertas por algum
obstáculo; ou o aparelho fica num lugar com espaço insuficiente
nos seus lados, na parte de trás e em cima
A temperatura
no interior é
muito baixa
Aumente a temperatura através de seguir o capítulo "Controles da
tela".
Portas não
podem ser
fechadas
facilmente
Verifique se a parte superior da geladeira é inclinada para trás por
10-15mm para permitir que as portas se fecham automaticamente,
ou se algo dentro está impedindo a fechamento das portas.
A água no chão
A luz não está
funcionando
A panela de água (localizada na parte inferior traseira do
gabinete) pode não estar bem nivelada, ou o bico de drenagem
(localizado abaixo do topo do depósito de compressor) pode não
estar bem posicionado para a água direta nesta panela, ou a
saída de água está bloqueada. Você precisa de puxar a geladeira
longe da parede para verificar a panela e o bico.
 A luz de LED pode ser danificado. Consulte o capítulo de
substituição das luzes LED durante a limpeza.
 O sistema de controle desativou as luzes devido a que a porta é
mantida aberta por muito tempo, feche e reabra a porta para
reativar as luzes.
Hisense Refrigerator
18
Disposição do aparelho
É proibido eliminar este aparelho como o lixo doméstico.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte
a embalagem num recipiente de coleta de lixo adequado para reciclá-la.
Antes da disposição do aparelho
1. Retire o plugue principal da tomada.
2. Desligue o cabo de alimentação e descarte com o plugue
Aviso! Frigoríficos contém refrigerantes e gases no isolamento. Refrigerantes e gases
devem ser eliminados profissionalmente, pois podem causar ferimentos nos olhos
ou ignição. Certifique-se de que os tubos do circuito de refrigeração não são
danificados antes da disposição adequada.
A eliminação correcta deste produto
Essa marca indica que o produto não deve ser descartado com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos
causados pela eliminação incontrolada de resíduosao ambiente ou à
saúde humana , deve reciclá-lo de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Para
retornar o dispositivo utilizado, use os sistemas de recolha ou
contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem
levar este produto para reciclagem segura ambiental.
Hisense Refrigerator
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze handleiding aandachtig door voor
gebruik van dit apparaat en bewaar hetvoor
toekomstig gebruik.
Dutch
2
Inhoud
Veiligheid- en waarschuwingensinstructies-2
Uw nieuwe apparaat installeren ----------9
Beschrijving van het apparaat ----------11
Beeldschermbediening -------------------12
Gebruik van het apparaat ----------------13
Nuttige aanwijzingen en tips ------------15
Onderhoud en reiniging -------------------16
Problemen oplossen ----------------------17
Afvoeren van het apparaat --------------19
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen: 2006/95/EC en
2004/108/EC en 2009/125/EC en EC.643/2009 en 2002/96/EC
Veiligheid- en waarschuwingensinstructies
In het belang van uw
die het apparaat
veiligheid en om een
gedurende zijn hele
correct gebruik te kunnen
levensduur gebruikt, naar
waarborgen is het van
behoren is geïnformeerd
belang dat u, alvorens
over het gebruik en de
het apparaat te
veiligheid van het
installeren en in gebruik
apparaat.
te nemen,deze
Voor de veiligheid van
gebruiksaanwijzing,
mensen en eigendommen
inclusief de tips en
dient u zich aan de
waarschuwingen, grondig
voorzorgsmaatregelen uit
doorleest. Om onnodige
deze
vergissingen en
gebruikershandleiding te
ongevallen te voorkomen
houden, de fabrikant is
is het belangrijk ervoor te
niet verantwoordelijk voor
zorgen dat alle mensen
schade die door het niet
die het apparaat
opvolgen van de
gebruiken, volledig
aanwijzingen veroorzaakt
bekend zijn met de
is
werking ervan en de
Veiligheidsvoorschrifte
veiligheidsvoorzieningen.
n voor kinderen en
Bewaar deze instructies
kwetsbare mensen
en zorg ervoor dat zij bij
 Dit apparaat is niet
het apparaat blijven als
bedoeld voor gebruik
het wordt verplaatst of
door personen
verkocht, zodat iedereen
(waaronder begrepen
Hisense Refrigerator
3
kinderen) met
verminderde fysieke,
zintuiglijke vermogens of
een gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij dit onder
toezicht gebeurt van een
voor hun veiligheid
verantwoordelijke
persoon of tenzij zij van
een dergelijke persoon
instructie hebben
ontvangen over het
gebruik van het apparaat.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Door de gebruiker uit te
voeren reiniging en
onderhoud mogen niet
worden gedaan door
kinderen zonder toezicht.
 Houd alle
verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van
kinderen, daar er gevaar
voor verstikking bestaat.
 Als u het apparaat
afdankt trek dan de
stekker uit het
stopcontact, snij de
voedingskabel door (zo
dicht mogelijk bij het
apparaat) en verwijder de
deur om te voorkomen
dat kinderen een
elektrische schok krijgen
of zichzelf in het apparaat
opsluiten.
 Als dit apparaat, dat
voorzien is van een
magnetische deursluiting,
een ouder apparaat
vervangt, dat voorzien is
van een veerslot (slot) op
de deur of het deksel,
zorg er dan voor dat u het
slot onbruikbaar maakt
voordat u het oude
apparaat weggooit.Dit
voorkomt dat kinderen er
in opgesloten kunnen
raken
Algemene Veiligheid
WAARSCHUWIN
G — Dit apparaat
is bedoeld voor
gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke
toepassingen zoals
- Personeel keuken
gebieden in winkels,
kantoren en andere
werkomgevingen;
- Boerderijen en door
klanten in hotels, motels
en andere residentiële
soort omgevingen;
- Bed and breakfast type
omgevingen;
- Catering en dergelijke
niet-retail-toepassingen.
 WAARSCHUWING —
Bewaar geen explosieve
stoffen zoals spuitbussen
met een brandbare
Hisense Refrigerator
4
drijfgas in dit apparaat.
 WAARSCHUWING —
Indien het netsnoer
beschadigd is, mag het
om gevaar te voorkomen
uitsluitend worden
vervangen door een
erkende
onderhoudsdienst of
gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
 WAARSCHUWING —
Houd de
ventilatieopeningen altijd
vrij van obstructies; dit
geldt zowel voor
losstaande als
ingebouwde modellen.
 WAARSCHUWING —
Gebruik geen
mechanische
hulpmiddelen of
kunstgrepen om het
ontdooiproces te
versnellen , tenzij ze van
het type zijn dat door de
fabrikant is aanbevolen.
 WAARSCHUWING —
Beschadig het koelcircuit
niet.
 WAARSCHUWING —
Gebruik geen elektrische
apparaten in de voedsel
opbergvakken van het
apparaat, tenzij ze van
het type zijn dat door de
fabrikant is aanbevolen.
 WAARSCHUWING —
Het koelmiddel en
vloeibare gas van de
isolatie zijn licht
ontvlambaar. Wanneer u
het apparaat afvoert, doe
dit dan alleen bij een
erkend inzamelpunt. Niet
aan vuur blootstellen.
Koelmiddel
Het koelmiddel isobutaan
(R600a) bevindt zich in
het koelcircuit van het
apparaat,dit is een
natuurlijk gas dat
weliswaar
milieuvriendelijk is, maar
ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de
onderdelen van het
koelcircuit tijdens
transport en installatie
van het apparaat niet
beschadigd zijn geraakt.
Het koelmiddel isobutaan
(R600a) is ontvlambaar
Voorzichtig:
Risico van brand
Indien het koelcircuit
beschadigd is:
- Open vuur en
ontstekingsbronnen
vermijden.
- De ruimte waar het
apparaat zich bevindt
grondig ventileren.
Het is gevaarlijk om
Hisense Refrigerator
5
wijzigingen aan te
brengen in de
specificaties of dit
product op enigerlei wijze
te modificeren. Een
beschadigd netsnoer kan
kortsluiting, brand en/of
een elektrische schok
veroorzaken.
Electrische
veiligheid
1. Het netsnoer mag niet
verlengd worden..
2. Verzeker u ervan dat
de stekkerniet platgedrukt
of beschadigd wordt door
de achterkant van het
apparaat. Een
platgedrukte of
beschadigde stekker kan
oververhit raken en brand
veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u
de stekker van het
apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het
snoer.
5. Als de stekker los zit,
steek hem dan niet in het
stopcontact. Dan bestaat
er een risico op een
elektrische schok of
brand.
6. U mag het apparaat
niet gebruiken zonder het
afdekkapje (indien van
toepassing) van het
lampje.
7. De koelkast wordt
alleen toegepast met
stroomaansluiting van
eenfase wisselstroom
van 220~240V/50Hz.
Indien fluctuatie van de
spanning in de wijk van
de gebruiker zo groot is
dat de spanning hoger is
dan de bovenstaande
strekking,
veiligheidshalve, dient de
AC automatische
spanningsregelaar van
meer dan 350W weer
worden ingeschakeld
naar de koelkast. De
koelkast moet gebruik
maken van een speciaal
stopcontact in plaats van
een gemeenschappelijke
met andere elektrische
apparaten. De stekker
moet overeenkomen met
aardleiding van het
stopcontact.
Dagelijks gebruik
 Bewaar geen
brandbare gassen of
vloeistoffen in het
apparaat, er bestaat een
risico dat deze kunnen
ontploffen.
 Gebruik geen
elektrische apparaten in
het apparaat(e.g.
Hisense Refrigerator
6
elektrische ijsmachines,
mixers etc.)
 Bij het loskoppelen
altijd aan de stekker uit
het stopcontact trekken,
trek niet aan de kabel.
 Zet geen hete items op
de kunststof onderdelen
dit het apparaat.
 Zet geen
levensmiddelen direct
tegen de luchtopening in
de achterwand.
 Bewaar voorverpakte
diepvriesproducten
volgens de aanwijzingen
van de fabrikant.
 U dient zich strikt te
houden aan de
aanbevelingen van de
fabrikant van het
apparaat met betrekking
tot het bewaren van
voedsel. Raadpleeg de
betreffende aanwijzingen.
 Leg geen
koolzuurhoudende of
mousserende dranken in
de vriezer, deze
veroorzaken druk op de
fles die daardoor kan
ontploffen, dit kan schade
toebrengen aan het
apparaat.
 Diepgevroren voedels
kan vrieswonden
veroorzaken als ze
rechtstreeks vanuit het
apparaat geconsumeerd
worden.
 Plaats het apparaat
niet in direct zonlicht.
 Houd brandende
kaarsen, lampen en
andere voorwerpen met
open vlammen uit de
buurt van het apparaat,
zodat het apparaat niet in
brand wordt gestoken.
 Het apparaat is
bedoeld voor het
bewaren van
voedingsmiddelen en / of
dranken in gewoon
huishouden, zoals
uitgelegd in dit
instructieboekje.
 Dit apparaat is zwaar.
Wees voorzichtig als u
het apparaat verplaatst.
 Haal geen artikelen uit
het vriesvak enraak ze
niet aan als uw handen
vochtig/nat zijn, dit kan
uw huid beschadigen of
vrieswonden
veroorzaken.
 Gebruik nooit de basis,
laden, deuren enz. om op
staan of als dragers.
 Diepgevroren voedsel
mag niet opnieuw worden
ingevroren als het
eenmaal ontdooid is.
Hisense Refrigerator
7
 Ijslolly of ijsblokjes niet
consumeren direct vanuit
de vriezer deze kunnen
vrieswonden veroorzaken
aan de mond en de
lippen.
 Om te voorkomen dat
items vallen en zware
verwondingen of schade
aan het apparaat kunnen
veroorzaken, doe de
deurl rekken niet
overbelasten of te veel
voedsel in de
groenteladen plaatsen.
Voorzichtig!
Reiniging en
Onderhoud
 Schakel het apparaat
uit en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen
verricht.
 Maak het apparaat niet
schoon met metalen
voorwerpen,
stoomreiniger, etherische
oliën, organische
oplosmiddelen of
schurende
reinigingsmiddel.
 Gebruik geen scherpe
voorwerpen om ijs van
het apparaat te krabben.
Gebruik een kunststof
schraper.
Installatie Belangrijk!
 Voor de aansluiting
van elektriciteit dienen de
instructies in de
desbetreffende
paragrafen nauwgezet te
worden opgevolgd.
 Pak het apparaat uit
en controleer of er
beschadigingen zijn. Sluit
het apparaat niet aan als
het beschadigd is. Meld
mogelijke
beschadigingen
onmiddellijk bij de winkel
waar u het apparaat
gekocht heeft. Gooi in dat
geval de verpakking niet
weg.
 Wij adviseren u om 4
uur te wachten voordat u
het apparaat aansluit,
dan kan de olie
terugvloeien in de
compressor.
 Rond het apparaat
dient adequate
luchtcirculatie te zijn,
anders kan dit tot
oververhitting leiden. Om
voldoende ventilatie te
verkrijgen de instructies
met betrekking tot de
installatie opvolgen.
 De achterkant dient zo
mogelijk tegen een muur
geplaatst te worden,
teneinde te voorkomen
Hisense Refrigerator
8
dat hete onderdelen
(compressor,
condensator) aangeraakt
kunnen worden en
brandwonden
veroorzaken.
 Het apparaat mag niet
vlakbij radiatoren of
kooktoestellen geplaatst
worden.
 Verzeker u ervan dat
de stekker bereikbaar is
nadat het apparaat
geïnstalleerd is.
Onderhoud
 Alle elektrotechnische
werkzaamheden die
noodzakelijk zijn voor het
uitvoeren van onderhoud
aan het apparaat, dienen
uitgevoerd te worden
door een gekwalificeerd
elektricien of competente
persoon.
 Dit product mag alleen
worden onderhouden
door een erkend
onderhoudscentrum en er
dient alleen gebruik te
worden gemaakt van
originele
reserveonderdelen.
1)Als het apparaat is
Frost Free.
2)Als het apparaat een
vriesvak bevat.
Hisense Refrigerator
9
Uw nieuwe apparaat installeren
De eerste keer dat u uw apparaat
inschakelt, moet u op de hoogte zijn van
de volgende tips.
Ventilatie van het apparaat
Teneinde de efficiëntie van het
koelsysteem te verbeteren en
energie te besparen, is een goede
ventilatie noodzakelijk om het apparaat
te handhaven voor de warmteafvoer.
Om deze reden moet voldoende vrije
ruimte rondom de koelkast beschikbaar
zijn.
Tip: Het is raadzaam een ruimte vanaf
de muur van 75mm aan te houden,
tenminste 100mm vanaf de bovenkant,
en tenminste 100mm vanaf de zijkant
naar de muur en een duidelijke ruimte
aan de voorkant , zodat de deur 150°
kan opendraaien . Bekijk de volgende
diagrammen
。
0
15
15
0 。
Relevante informatie (Constant / mm)
908
411.5
550
1096.5
Opmerking:
 Dit apparaat presteert goed tussen
klimaatklasse SN of ST. Het apparaat kan
waarschijnlijk niet goed werken, indien
het voor een langere periode boven of
beneden een temperatuur van de
gespecificeerde waarde wordt
gehandhaafd.
Klimaatklasse
Omgevings temperatuur
SN
+10°Cto+32°C
N
+16°Cto+32°C
ST
+16°Cto+38°C
T
+16°Cto+43°C
 Plaats uw apparaat op een droge plek
om te hoge vochtigheid te vermijden.
 Houd het apparaat uit direct zonlicht,
regen of vorst. Plaats het apparaat uit de
buurt van warmtebronnen zoals kachels,
haarden en kachels.
Waterpas stellen van het apparaat
 Voor een efficiënte nivellering en
luchtcirculatie in het onderste achterste
gedeelte van het apparaat, moeten de
stelvoetjes aan de onderkant worden
aangepast. U kunt deze aanpassen door
uw vingers of een geschikte moersleutel
te gebruiken.
 Teneinde de deuren zelf te laten
sluiten, kantel de bovenkant naar
achteren met ongeveer 10mm of 0.5°door
het stelvoetje te draaien.
 Wanneer u het apparaat wilt
verplaatsen, vergeet niet de stelvoetjes
aan te draaien, zodat het apparaat vrij
kan rollen. Herinstalleer het apparaat
indien u het opnieuw plaatst.
Waarschuwing! De wieltjes, wat geen
zwenkwielen betreft, mogen alleen
worden gebruikt voor voorwaartse of
achterwaartse beweging. Het zijdelings
verplaatsen van de koelkast kan uw
vloer en de wieltjes beschadigen.
Hisense Refrigerator
10
0.5
Verstelbare wielen aan de onderkant
Verstelbare wielen aan de onderkant
Hisense Refrigerator
11
Beschrijving van het apparaat
Afbeelding van het apparaat
10
1
2
11
3
4
12
5
14
13
15
6
16
7
17
8
18
9
1.Vrieskast LED lampje
2.Vriezer deurrek
3.Vriezer deurafdichting
4. Wind kanaal bedekking in de vriezer
5.Vriesschap
6.Ijsvak gedeelte
7.Bovenste lade vriezer
8.Onderste lade vriezer
9. Linker aan te passen stelvoetje
10.Verslade LED lampje
11.Versgebied deurrek
12. Wind kanaal bedekking verslade
13.Eierrekje (binnenkant)
14.Verslade
15.Versgebied deurafdichting
16.Versgebied bovenste lade
17.Versgebied onderste lade
18. Rechter aan te passen stelvoetje
Opmerking: Door continue aanpassing van onze producten kan uw vriezer er iets
anders uitzien dan dit apparaat in deze gebruiksaanwijzing, maar haar functies en
gebruikswijze blijven hetzelfde.
Hisense Refrigerator
12
Beeldschermbediening
Gebruik uw apparaat overeenkomstig de
volgende regelgeving voor de bediening,
uw apparaat beschikt over de
bijbehorende functies en modi zoals de
bedieningspanelen in de onderstaande
foto's.
Wanneer het apparaat
voor de eerste keer wordt
ingeschakeld, zal de
achtergrondverlichting
van de pictogrammen op
het bedieningspaneel
begin te branden. Indien
er geen knoppen zijn
ingedrukt en de deuren
gesloten zijn, zal de
achtergrondverlichting na
60 seconden worden
uitgeschakeld.
Het bedieningspaneel
omvat twee gebieden
voor de temperatuur, één
gebied voor de
verschillende modi.
Regelen van de
temperatuur
Wij raden aan wanneer u
de koelkast
voor de eerste keer inschakeld, de
temperatuur van de koelkast op 6°C en
de vriezer op -18°C in te stellen. Indien u
de temperatuur wilt wijzigen, volgt u dan
de onderstaande instructies.
Waarschuwing! Bij het instellen van een
temperatuur, kunt u de gemiddelde
temperatuur van de gehele koelkast
instellen. De temperature binnenin het
compartiment kunnen afwijking van de
temperatuur die het bedieningspaneel
aangeeft, afhankelijk van hoeveel
levensmiddelen u heeft opgeslagen en
de plekken waar u deze plaatst. Een
hoge of lage kamertemperatuur kunnen
ook de temperatuur binnin het apparaat
beïnvloeden.
Ontgrendelen
Alle toesten zijn vergrendeld als het
"
" pictogram is verlicht, druk
vervolgens gedurende 3 seconde op
deze toets "
" om het te
ontgrendelen En het zal zichzelf na
20 seconden vergrendelen.
Modus
U kunt “
” selecteren door op de
“
” toets te drukken wanneer "
".
Wanneer ‘‘
” wordt geselecteerd,
wacht tot het overeenkomstige
pictogram voor 10 seconden gaat
branden.
Super Cool
Super Cool kan uw levensmiddelen
sneller koelen, en voor een langere
periode vers houden.
 Drukt u op de “
” toest om de Super
Cool functie te selecteren. Het lampje
gaat branden.
 Voor de maximale hoeveelheid te
koelen voedsel, wacht u voor 6 uren.
 Super cool wordt na 6 uur automatisch
uitgeschakeld en de koelkast temperatuur
zal op 2℃ worden ingesteld.
Super Freeze
Super Freeze will quickly lower the
temperature within the freezer zodat
levensmiddelen sneller worden
ingevroren. Hierdoor kunnen de
vitaminen en voedingsstoffen van vers
voedsel worden behouden en blijft het
langer vers.
 Drukt u op de "
" toest om de Super
Hisense Refrigerator
13
functie te selecteren. Het lampje gaat
branden.
 Voor de maximale hoeveelheid in te
vriezen voedsel, wacht u voor 24 uren.
 Super freeze wordt na 26 uur
automatisch uitgeschakeld en de
vrieskast temperatuur zal op - 24℃
worden ingesteld.
Beeldschermbediening
Kunstmatige intelligentie
 Wanneer deze functie wordt
geselecteerd, zal de temperatuur van het
apparaat automatisch worden aangepast.
 Wanneer de kunstmatige intelligentie
functie is geactiveerd, zal de temperatuur
van de koelkast automatisch op 6℃ en
de vriezer op -18℃ worden ingesteld.
Vriezer
 U kunt op de "
” toets drukken om
de modus voor de beheersing van de
koelkast temperatuur in te schakelen. Bij
het continu indrukken van deze toest, zal
de temperatuur in de volgende volgorde
worden ingesteld.
Vriezer
 U kunt op de “
” toets drukken om
de modus voor de beheersing van de
vriezer temperatuur in te schakelen. Bij
het continu indrukken van deze toest, zal
de temperatuur in de volgende volgorde
worden ingesteld.
Deuralarm
 Indien de koelkast- of vriezerdeur voor
meer dan 2 minuten openstaat, zal het
deuralarm luiden. De zoemer stopt
automatisch het alarmeren 10 minuten
later.
 Om energie te besparen, vermijden dat
de deur voor een langere periode
openstaat. Het deuralarm kan worden
uitgeschakeld door het sluiten van de
deur.
Gebruik van het apparaat
Dit gedeelte vertelt u hoe u het
merendeel van de nuttige functies kunt
gebruiken. Wij adviseren u deze
zorgvuldig door te lezen voordat u het
apparaat inschakeld.
1 .Het afstellen van de deur Wanneer
de deuren niet op hetzelfde niveau zijn,
kunt u door middel van een
schroevendraaier de deur afstellen.
Wanneer de vriezerdeur hoger is dan de
koelkastdeur. Ten eerste kunt u een
schroevendraaier gebruiken de bout van
het onderste scharnier tegen de klok in
te draaien waardoor u de deur omhoog
kunt stellen. Vervolgens gebruikt u de
schroevendraaier om de bout vast te
draaien.
Hisense Refrigerator
①Bout
②Moer
③Schroevendraaier
14
2. Het gebruik van uw koelgedeelte
Het koelgedeelte is geschikt voor het
bewaren van groenten en fruit.
Levensmiddelen erin worden verpakt
bewaart teneinde het verlies van vocht
of dat de smaak doordringt in andere
voedingsmiddelen te voorkomen.
Waarschuwing! Sluit nooit de
koelkastdeur, terwijl de schappen,
scherper en/of telescopische geleiders
uitstaan. Het kan zowel hen en de
koelkast beschadigen.
Glazen schappen en deurrekken
Het koelgedeelte is voorzien van 4
glazen schappen a en verschillende
deurrekken, welke geschikt zijn voor het
bewaren van eieren, ingeblikte
vloeistoffen, flessen dranken en
verpakte levensmiddelen. Ze kunnen op
verschillende hoogtes volgens uw
behoefte worden geplaatst. Alvoren u
het deurrek verticaal optilt, neem dan
eerst de levensmiddelen eruit.
 Bij het verwijderen van de schappen,
trek deze langzaam naar voren totdat het
schap vrijkomt van de geleiders.
 Bij het terugplaatsen van de schappen,
zorg dat er geen obstakels achter hen
bevinden en druk ze langzaam naar
achteren in de positie.
Opmerking: Alle deurrekken zijn in hun
geheel uitneembaar voor reiniging.
3.Het gebruik van uw vriesgedeelte
Het vriesgedeelte is geschikt voor het
bewaren van levensmiddelen die
ingevroren moeten worden, zoals vlees,
ijs en overigen.
Waarschuwing! Zorg ervoor dat flessen
niet langer dan nodig in het
vriesgedeelte bewaart worden, daar de
flessen kunnen breken.
Laden
De laden welke op de telescopische
geleiders geplaatst zijn, kunnen voor de
opslag van meer levensmiddelen
worden gebruikt.
 De methode van het verwijderen van de
laden, is dezelfde als van de verslade in
het koelkastgedeelte.
4.Het gebruik van de ijslade
De ijslade is een apart gedeelte dat
vanuit het vriesgedeelte uitgenomen kan
worden.
Het gebruik van de ijslade
 Neem de ijslade welke werd geplaatst
op het platform uit, schenk water in de
ijsladen en het waterniveau mag de
maximale limietlijn niet overschrijden.
 Plaats de gevulde ijslade terug in het
vriesgedeelte.
 Wanneer de ijsblokjes klaar zijn, draai
de knop kloksgewijs en het ijs zal dan uit
de ijslade vallen.
 De ijsblokjes kunnen in de ijslade
worden bewaard, en wanneer u deze
nodig bent, kunt u deze uit de ijslade
nemen.
Water toevoegen
Ijs uitnemen
Opmerking: Wanneer de ijslade voor de
eerste keer wordt gebruikt of voor een
langere periode niet werd gebruikt,
reining het dan alvorens te gebruiken.
Hisense Refrigerator
15
Nuttige aanwijzingen en tips
Tips voor energiebesparing
Wij raden u aan de onderstaande tips te
volgen om energie te besparen.
 Probeer te vermijden om de deur open
te laten staan voor lange periodes om
zodoende energie te besparen.
 Houd het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen (Direct zonlicht,
elektrische oven of kookfornuis etc)
 Stel de temperatuur niet kouder in dan
nodig.
 Bewaar geen warm voedsel of
verdampende vloeistof in het apparaat.
 Plaats het apparaat in een goed
geventileerde, vochtvrije ruimte.
Raadpleeg het hoofdstuk Installatie van
uw nieuw apparaat.
 Als het schema de juiste combinatie
voor de lades toont, groenteladeen
plateaus, deze combinatie niet
aanpassen daar deze is ontworpen om
de energie-efficiënte configuratie te
waarborgen.
Tips voor het koelen
 Plaats geen warm eten direct in de
koelkast of vriezer, de interne
temperatuur zal stijgen waardoor de
compressor harder moet werken en meer
energie zal verbruiken.
 De levensmiddelen verpakken of
inwikkelen,vooral als het een sterke geur
heeft.
 Plaats de levensmiddelen zo, dat de
lucht vrij eromheen kan circuleren.
 Vlees(Alle soorten) Verpakken in plastic
Voedsel: deze verpakken en leg zeop de
glazen plaat boven de groentelade. Houd
u altijd aan voedsel opslag tijden en het
gebruik door de data voorgesteld door
fabrikanten.
 Gekookt voedsel, koude schotels., etc.:
Ze moeten worden afgedekt, en apart op
een rooster geplaatst worden.
 Fruit en groenten:
Deze kunnen in de bijgeleverde verslade
worden bewaard.
 Boter en kaas:
Moeten worden verpakt in luchtdichte
folie of plastic folie.
 Het wordt aanbevolen om alle
diepgevroren verpakking te labelen en de
te voorzien van datum om zodoende de
houdbaarheidsdatum bij te houden.
Tips voor het bewaren van
diepgevroren voedsel
 Verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op geschikte
wijze door de detailhandelaar werden
opgeslagen.
 Als voedsel eenmaal ontdooid is,
bederft het snel en kan het niet opnieuw
worden ingevroren. Bewaar het voedsel
niet langer dan de door de fabrikant
aangegeven bewaarperiode.
Het uitzetten van uw apparaat
Als het apparaat moet worden
uitgeschakeld gedurende een langere
periode, de volgende stappen moeten
worden genomen om schimmel te
voorkomen op het apparaat.
1.Al het voedsel verwijderen.
2.Haal de stekker uit het stopcontact.
3.Reinig en droog de binnen goed.
4.Zorg ervoor dat alle deuren geopend
worden en vastgeklemd met iets om
zodoende de lucht te laten circuleren.
Hisense Refrigerator
16
Onderhoud en reiniging
Om hygiënische redenen dient het
apparaat (inclusief de interne en externe
accessoires) regelmatig teworden
schoongemaakt ten minste elke twee
maanden.
Waarschuwing!Het apparaat mag niet
op het elektriciteitsnet zijn aangesloten
tijdens het reinigen.Gevaar voor
elektrische schok!Zet voor het
schoonmaken het apparaat uit en haal
de stekker uit het stopcontact
Reinigen van de buitenkant
Om een goede uitstraling van uw
apparaat te behouden, moet u het
regelmatig reinigen.
-Veeg het bedieningspaneel met een
schone, zachte doekaf.
-Spuit water op de doek in plaats van
direct spuiten in de richting vanp het
oppervlak. Dit verzekert een gelijkmatige
verdeling van het vocht aan het
oppervlak.
-Reinig de deuren, deurgripen de
oppervlakken van de behuizing met een
mild schoonmaakmiddel en daarna
afvegen droog met een zachte doek.
Waarschuwing!
-Gebruik geen scherpe voorwerpen
gebruiken deze kunnen waarschijnlijk
krassen op het oppervlak veroorzaken.
-Geen verfverdunner, auto wasmiddel,
Clorox, etherische olie, schuurmiddelen
of organische oplosmiddelen zoals
benzeen gebruiken voor het reinigen. Zij
kunnen het oppervlak van het apparaat
beschadigen en brand veroorzaken.
Reinigen van de binnenkant
U moet de binnenkant van het apparaat
regelmatig schoonmaken.Het zal
gemakkelijker schoon te maken zijn
wanneer de voedsel voorraden lag zijn.
Veeg de binnenkant van de koelkast met
vriesvak met een zwakke oplossing van
natriumbicarbonaat schoon, en dan
afspoelen met lauw water en een
uitgewrongen spons of doek. Veeg het
goed droog voor het vervangen van de
plateaus en de schappen.
Droog alle oppervlakken en
verwijderbare onderdelen goed af.
Deurafdichtingen schoonmaken
Zorg ervoor om de deurrubbers goed
schoon te houden.Kleverige eten en
drinkenkunnen leiden tot het scheuren
van de afdichtingen en de behuizing
wanneer u de deur opent. Reinig de
afdichting met een mild
schoonmaakmiddel en warm water.
Spoel en droog het grondig na het
reinigen.
Waarschuwing!Pas nadat de
deurrubbers volledig droog zijn moet het
apparaat worden ingeschakeld.
Het vervangen van het LED-lampje:
Waarschuwing: Het LED-lampje mag
niet worden vervangen door de
gebruiker! Als het LED lampje is
beschadigd, contact opnemen met de
klant-helpdesk voor advies.
Hisense Refrigerator
17
Problemen oplossen
Als u een probleem met uw apparaat ervaart of zorgen maakt dat het apparaat niet
goed functioneert, kunt U een aantal eenvoudige controles uitvoeren voordat u belt voor
onderhoud, zie hieronder. U kunt een aantal eenvoudige controles uitvoeren
overeenkomstig deze sectie,voordat u service belt.
Waarschuwing!Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Als het probleem zich blijft
voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, neem contact op met
een erkend elektricien, geautoriseerde servicemonteur of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Probleem
Mogelijk oorzaak&Oplossing
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op het stopcontact.
Controleer de zekering of stroomonderbreker van uw voeding,
indien nodig vervangen.
Het apparaat
De omgevingstemperatuur is te laag. Probeer de kamertemperatuur
functioneert niet
naar een kouder niveau te zetten om dit probleem op te lossen.
correct
Het is normaal dat de vriezer niet werkt tijdens de automatische
ontdooicyclus,of een korte tijd nadat het apparaat is ingeschakeld
om de compressor te beschermen.
De binnenkant moet worden schoongemaakt
Geuren van de
compartimenten Voedsel, containers of verpakkingenveroorzaken de geuren.
Geluiden van beneden het apparaat zijn heel normaal:
●Compressor loopgeluiden.
●Luchtcirculatie geluid van de kleine ventilator motor in het
vriesvak of andere compartimenten.
●Gorgelend geluid vergelijkbaar met kokend water.
●Knallend geluid tijdens automatische ontdooiing.
Geluid van van
●Klikkend geluid voordat de compressor start.
het apparaat
Andere ongewone geluiden zijn te wijten aan de volgende redenen
en kan het nodig zijn om deze te controleren en actie ondernemen:
De behuizing is niet waterpas.
De achterkant van het apparaat raakt de wand.
Flessen of containers zijn gevallen of rollen.
Het is normaal om regelmatig het geluid van de motor te horen,het
zal meer moeten worden draaien in volgende omstandigheden:
●De thermostaat is lager ingesteld dan nodig.
De motor draait
●Grotere hoeveelheden warme voedsel zijn onlangs in van het
continu
apparaat opgeslagen.
●De temperatuur buiten het apparaaat is te hoog.
Hisense Refrigerator
18
●Deuren zijn te lang of te vaak open gehouden.
●Nadat uw het apparaat heft geinstalleerd of het is uitgeschakeld
Een laag rijp
vindt plaats in
de ruimte
De
binnentemperat
uuris te warm
De
binnentemparat
uur is te koud
De deur laat
zich niet
makkelijk sluiten
geweest voor een lange tijd.
Controleer of de luchtafvoer niet worden geblokkeerd door voedsel
en zorgen ervoor dat het voedsel wordt geplaatst binnen van het
apparaat, zodat er voldoende ventilatie is. Zorg ervoor dat de deur
volledig is gesloten.Om het ijs te verwijderen, verwijzen wij u naar
het hoofdstuk onderhoud en reiniging.
U moet de deurniet te lang laten openstaan;of het apparaatheeft
onvoldoende vrije ruimte aan de zijkant, achterkant en bovenkant.
Verhoog de temperatuur door het volgen van het hoofdstuk
"Display controle"
Controleer of de bovenkant van de koelkastteruggekanteldwerd met
10-15mm om de deurenzichzelftesluiten.ofietsbinnenin het sluiten
van de deurenverhindert
Water druppelt
op de vloer
Het waterreservior(welke zicht bevindt op de onderkant van de
behuizing)staaat mogelijk niet goed waterpas, of de aftap tuit(aan
onder de onderkant van de compressor depot)is mogelijk niet
goed gepositioneerd om direct water in deze pan te laten vloeien,of
de aftap uit is geblokkeerd.Mogelijk moet u de koelkast wegtrekken
van de wand en de pan en de tuit controleren.
Het lampje
werkt niet
●HetLEDlampje kan beschadidgd zijn.Wij verwijzen u voor het
vervangen van hetLEDlampje en het reinigen van deze naar
hethoofdstuk over onderhoud en reiniging.
●Het besturingssysteem heeft de lichten uitgeschakeld omdat de
deur te lang werd opengehouden. De deur dichtdoen en heropenen
om de lichten te activeren.
Hisense Refrigerator
19
Afvoeren van het apparaat
Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren.
Verpakkingsmaterialen
Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking
in een geschikte opvangbak om het te recyclen
Voor het afvoeren van het apparaat.
1.Trek de stekker uit het stopcontact.
2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
Waarschuwing!Koelkasten bevatten koelmiddel en gassen in de isolatie.Koelmiddel en
gassen moeten professioneel worden afgevoerd daar zij letsel of ontsteking aan de ogen
kunnen veroorzaken.
Zorg ervoor dat leidingen van het koelcircuit niet beschadigt zijn voorafgaand aan
correcte verwijdering.
Correcte verwijdering van dit product
Dit symbool op het product of in de verpakking ervan geeft aan dat
dit product niet behandeld mag worden als algemeen huishoudelijk
afval binnen de EU. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, recycle het met verantwoordelijkheid om duurzame
hergebruik van grondstoffen te bevorderen Om uw gebruikte
apparaat in te leveren, kunt u gebruik maken van de teruggave en
inzamelsystemen of neem contact op met de winkel waar het
product is gekocht. Zij kunnen dit product voor het milieu veilige
recycling terug nemen.
Hisense Refrigerator
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement