Yamaha RX-V371 (АВ ресивер)

Yamaha RX-V371 (АВ ресивер)
Инструкция по эксплуатации
АВ ресивер
Русский для Европы
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности ................................................ 3
О данном руководстве................................................. 4
Поставляемые принадлежности ............................... 4
Названия компонентов и их функции......................... 5
Передняя панель........................................................... 5
Задняя панель................................................................ 6
Дисплей передней панели........................................... 7
Пульт ДУ........................................................................ 8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок ................................................... 9
Каналы и функции колонок ...................................... 9
Расположение колонок .............................................10
Подключение колонок .............................................10
Подключение внешних устройств ............................. 12
Штекеры кабелей и гнезда ......................................12
Подключение ТВ-монитора ....................................13
Подключение BD/DVD-проигрывателей
и других устройств ..................................................... 15
Подключение видеокамер и портативных
аудиоплееров............................................................... 19
Передача входного аудио/видеосигнала на
внешние устройства................................................... 19
Подключение FM/AM-антенн ....................................20
Автоматическая установка параметров колонок
(YPAO).............................................................................21
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Основная процедура воспроизведения .....................25
Регулировка звука высокой/низкой частоты
(контроль тональности)............................................25
Изменение установок входного сигнала с помощью
одной клавиши (функция SCENE) ............................ 26
Сохранение источников входного сигнала/
программы звукового поля...................................... 26
Использование программ звукового поля............... 26
Выбор программ звукового поля
и звуковых декодеров ............................................... 26
Программы звукового поля..................................... 28
Настройка FM/AM-приема ......................................... 30
Выбор частоты для приема
(Нормальная установка) .......................................... 30
Сохранение и вызов частоты (Предустановка) ..... 31
Очистка предустановленных станций ................... 32
Настройка системы радиоданных .......................... 32
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™.......... 35
Подключение универсальной док-станции
Yamaha для iPod .......................................................... 35
Управление iPod/iPhone ........................................... 35
Воспроизведение мелодий с компонентов
Bluetooth™...................................................................... 37
Подключение беспроводного Bluetoothприемника аудиосигнала Yamaha ........................... 37
Спаривание компонентов Bluetooth™ .................. 37
Использование компонентов Bluetooth™............ 38
Установка функций HDMI...................................... 47
Настройка ресивера в режим,
более удобный для пользования............................. 49
Установка параметров программы
звукового поля ........................................................... 50
Запрет на изменение установок ............................. 50
Установка параметров программы
звукового поля............................................................... 51
Установка параметров звукового поля ................ 51
Настройка расширенных функций по мере
надобности (меню Advanced Setup).......................... 53
Отображение/установка меню Advanced Setup..... 53
Предотвращение перекрытия сигналов ДУ при
использовании нескольких ресиверов Yamaha....... 53
Инициализация различных установок для
данного аппарата ....................................................... 53
Использование функции управления HDMI .......... 54
ПРИЛОЖЕНИЕ
УСТАНОВКА
Поиск и устранение неисправностей ........................ 57
Неисправности общего характера ......................... 57
HDMI™........................................................................ 60
Тюнер (FM/AM)......................................................... 60
Пульт ДУ ..................................................................... 61
iPod™/iPhone™........................................................... 62
Bluetooth™ .................................................................. 62
Настройка установок, относящихся к каждому
источнику входного сигнала (меню Option)............ 39
Отображение и установка меню Option ............... 39
Пункты меню Option ................................................ 39
Глоссарий ........................................................................ 63
Информация об аудиосигнале ................................ 63
Информация о программах звукового поля ........ 64
Информация о видеосигналах ................................ 64
Установка различных функций (меню Setup) ........ 42
Отображение и установка меню Setup ................. 42
Пункты меню Setup................................................... 42
Управление установками для колонок ................. 43
Настройка функции вывода аудиосигнала
данного аппарата........................................................ 46
Информация о HDMI™ .............................................. 65
О товарных знаках........................................................ 65
Технические характеристики...................................... 66
Индекс ............................................................................. 67
Ru
2
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
■ Встроенный высококачественный 5-канальный усилитель высокой
мощности
■ Переключение входа/программы звукового поля с помощью 1-й кнопки
(функция SCENE)....................................................................................................26
■ Подключение колонок для конфигураций, предусматривающих
от 2 до 5.1 каналов
–
–
–
–
Каналы и функции колонок................................................................................................................9
Расположение колонок ......................................................................................................................10
Подключение кабеля колонки .........................................................................................................10
Подключение кабеля сабвуфера .....................................................................................................11
■ Регулировка акустических параметров в зависимости от используемых
колонок и среды для прослушивания
– Автоматические настройки для акустических параметров колонок
(YPAO - Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) ...............................................................21
– Выбор настроек для каждой колонки.............................................................................................43
– Регулировка громкости для каждой колонки ...............................................................................44
– Установки расстояния до колонки ..................................................................................................44
– Управление качеством звука с помощью эквалайзера <Graphic Equalizer>.........................45
– Регулировка колонок с помощью тестовых тональных сигналов............................................45
– Настройка уровня басов и высоких частот <контроль тональности> ....................................25
■ Подключение внешних устройств и воспроизведение с них
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Кабели и входные/выходные гнезда данного аппарата ..............................................................12
Подключение телевизора..................................................................................................................13
Воспроизведение аудиосигнала телевизора через данный ресивер.........................................14
Подключения для BD/DVD-проигрывателей (рекордеров) и других устройств..................15
Вывод аудиосигнала на телевизор, подключенный через гнездо HDMI ...............................48
Коррекция задержки между аудио и видеосигналом <Lipsync> ...............................................46
Подключение внешнего аудио и видеомагнитофона ..................................................................19
Объединение видеовхода HDMI/AV с другим аудиовходом .....................................................40
Подключения внешних устройств к передней панели (для видеокамер, портативных
музыкальных плееров и т.п.).............................................................................................................19
Защитная крышка для гнезд передней панели ...............................................................................4
Изменение названий источников входного сигнала <Input Rename> .....................................49
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню <Option>)..................................................................................................................................39
Воспроизведение с внешних устройств ..........................................................................................25
Воспроизведение с iPod/iPhone (iPod/iPhone и продаваемых отдельно компонентов)........35
Воспроизведение с компонента Bluetooth (Bluetooth и продаваемых
отдельно компонентов)......................................................................................................................37
■ FM/AM-тюнер
–
–
–
–
Прослушивание FM/AM-трансляции..............................................................................................30
Простая предустановка ......................................................................................................................31
Настройка системы радиоданных....................................................................................................32
Автоматический прием информации о дорожном движении ...................................................33
■ Воспроизведение многоканального, многоформатного сигнала
–
–
–
–
–
Выбор эффекта звукового поля ......................................................................................................26
Воспроизведение без использования эффектов звукового поля .............................................27
Стереофоническое воспроизведение..............................................................................................27
Настройка эффектов звукового поля.............................................................................................51
Воспроизведение сжатых музыкальных файлов .........................................................................26
■ Отображение информации на передней панели
– Переключение информации на дисплее передней панели...........................................................7
– Регулировка яркости дисплея передней панели <Dimmer> .......................................................50
– Отображение информации о цифровом видео/аудиосигнале <Signal Info> ..........................40
■ Функции регулировки громкости/качества звука
–
–
–
–
Облегчение прослушивания при низкой громкости <Adaptive DRC> ...................................46
Установки максимальной громкости..............................................................................................47
Установки начальной громкости .....................................................................................................47
Регулировка громкости различных источников входного сигнала <Volume Trim> .............40
■ Управление с помощью пульта ДУ
– Названия и функции элементов пульта ДУ.....................................................................................8
– Установка батареек в пульт ДУ.........................................................................................................4
– Управление несколькими ресиверами Yamaha без помех для сигналов
<Переключение идентификационного кода ДУ>........................................................................53
■ Другие функции
– Режим ожидания после длительного перерыва в работе <функция Auto Power Down> ....50
– Режим ожидания после заданного интервала времени <Sleep timer> .......................................8
– Для выполнения зарядки iPod/iPhone, когда данный аппарат находится в режиме
ожидания <зарядка iPod в режиме ожидания > ............................................................................36
– Инициализация различных установок для данного аппарата ...................................................53
– Запрет на изменение установки <Memory Guard> ......................................................................50
Ru
3
ВВЕДЕНИЕ
Функции и возможности
О данном руководстве
• Данное руководство отпечатано до начала производства.
Дизайн и технические характеристики могут частично
измениться в результате усовершенствования и т.д.
В случае расхождений между руководством и аппаратом,
приоритет отдается аппарату.
• “cHDMI1” (пример) используется для обозначения
названий элементов на пульте ДУ. Информация
о расположении элементов приведена в разделе
“Пульт ДУ” (☞c. 8).
• J1 указывает на то, что справка размещена в сноске.
См. соответствующие номера внизу страницы.
• ☞ используется для обозначения страницы, на которой
приведена относящаяся к данному пункту информация.
• Нажмите на значок “
” внизу страницы для
отображения соответствующей страницы в разделе
“Названия компонентов и их функции.”
Передняя панель
Задняя панель
Дисплей передней панели
Пульт ДУ
■ Установка крышки входа VIDEO AUX
(прилагается)
Для защиты от пыли установите поставляемую
крышку входа VIDEO AUX на гнезда VIDEO AUX,
если они не используются. Для снятия крышки
нажмите на ее левую сторону.
■ Установка батареек в пульт ДУ
При установке батареек в пульт ДУ снимите крышку
отделения для батареек с обратной стороны пульта
ДУ и вставьте две батарейки AAA в отделение для
батареек таким образом, чтобы они совпадали
с обозначениями полярности (+ и -).
a
Крышка отсека для
батареек
c
b
Отсек для батареек
Установка крышки
Замените батарейки новыми при возникновении
следующих симптомов:
• Пульт ДУ работает только в узком диапазоне.
• bTRANSMIT не загорается или горит очень тускло.
ПРИМЕЧАНИЕ
Поставляемые принадлежности
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей.
•
•
•
•
•
•
Пульт ДУ
Батарейки (AAA, R03, UM-4) x 2
Микрофон YPAO
Рамочная AM-антенна
Комнатная FM-антенна
Крышка входа VIDEO AUX
PUSH
Снятие крышки
Если для пульта ДУ сохранены коды ДУ для внешних
компонентов, извлечение батареек более чем на две
минуты или оставление в пульте ДУ разряженных
батареек может привести к очистке кодов ДУ. Если это
произойдет, замените батарейки новыми и установите
коды ДУ.
Ru
4
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Передняя панель
g AM
a A (Питание)
h
b
c
d
e
f
Переключение данного аппарата между режимами
включения и ожидания.
Гнездо YPAO MIC
Подключите поставляемый микрофон YPAO и
автоматически отрегулируйте баланс колонок (☞c. 21).
INFO
Изменение информации, отображаемой на дисплее передней
панели (☞c. 7).
MEMORY
Сохранение FM/AM-станций в качестве предустановленных
станций (☞c. 31). J1
PRESET j / i
Выбор предустановленной FM/AM-станции (☞c. 32). J1
FM
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение FM
(☞c. 30). J1
a
b
i
j
k
l
m TONE CONTROL
Установка диапазона FM/AM-тюнера в положение AM
(☞c. 30). J1
TUNING jj / ii
Изменение частот FM/AM-тюнера (☞c. 30). J1
Дисплей передней панели
Отображение информации на данном устройстве (☞c. 7).
Гнездо PHONES
Подключение наушников. Звуковые эффекты,
применяемые во время воспроизведения, также будут
слышны через наушники.
INPUT l / h
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения.
Нажимайте повторно левую или правую кнопку для
циклического последовательного переключения между
источниками входного сигнала.
SCENE
Переключение источника входного сигнала и программы
звукового поля с помощью одной кнопки (☞c. 26). Для
включения данного аппарата нажмите эту кнопку, когда
аппарат находится в режиме ожидания.
c
d
e
f
g
h
INFO
MEMORY
PRESET
FM
AM
TUNING
n
o
p
q
Регулировка выходной мощности высоких/низких частот
колонок/наушников (☞c. 25).
PROGRAM l / h
Переключение между используемыми эффектами
звукового поля (программами звукового поля) и декодерами
окружающего звучания (☞c. 26). Нажимайте повторно
левую или правую кнопку для циклического
последовательного переключения между источниками
входного сигнала.
STRAIGHT
Переключение программы звукового поля в режим прямого
декодирования (☞c. 27).
Гнезда VIDEO AUX
Для временного подключения к данному аппарату
видеокамер, игровых приставок и портативных
музыкальных плееров.
Установите поставляемую крышку входа VIDEO AUX,
когда это гнездо не используется.
VOLUME
Регулировка уровня громкости.
i
YPAO MIC
VOLUME
SCENE
BD
DVD
PHONES
INPUT
TONE CONTROL
TV
CD
PROGRAM
RADIO
SILENT CINEMA
j
VIDEO AUX
STRAIGHT
PORTABLE
k
l m
n
o
VIDEO
p
L
AUDIO
R
q
J 1 : Используется в случае выбора входного сигнала тюнера.
Ru
5
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
e Гнезда COMPONENT VIDEO
Задняя панель
a Гнездо DOCK
b
c
d
Для подключения дополнительной универсальной докстанции Yamaha для iPod (например, YDS-12) (☞c. 35) или
беспроводного Bluetooth-приемника аудиосигнала (YBA-10)
(☞c. 37).
Гнездо HDMI OUT
Для подключения HDMI-совместимого телевизора для
вывода на него аудио/видеосигналов (☞c. 13).
Гнезда HDMI1-4
Для подключения внешних компонентов, оснащенных
HDMI-совместимыми выходами для приема от них аудио/
видеосигналов (☞c. 15).
Гнезда ANTENNA
Для подключения AM и FM-антенн (☞c. 20).
a
b
f
g
h
i Гнездо MONITOR OUT
Для подключения телевизоров, совместимых
с компонентными видеосигналами, для вывода
видеосигнала с помощью трех кабелей (☞c. 13).
Гнезда AV1-5
Для подключения к внешним устройствам, оснащенным
аудио/видеовыходами, чтобы этот аппарат мог принимать
аудио/видеосигналы (☞c. 16, c. 17).
Гнезда AV OUT
Для вывода аудио/видеосигналов, полученных в случае
выбора аналоговых входов (AV3-5 или AUDIO1-2) (☞c. 19).
Гнезда AUDIO1-2
Для подключения к внешним компонентам, оснащенным
аналоговыми аудиовыходами, для подачи звука на данный
аппарат (☞c. 18).
c
j
k
l
m
d
Выбор входных и выходных гнезд
Область вокруг выходных аудио/видеогнезд
обозначена белым цветом, чтобы
предотвратить ошибочное подключение.
Используйте эти гнезда для вывода аудио/
видеосигналов на телевизор или другие
внешние компоненты.
ARC
DOCK
ANTENNA
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
FM
GND AM
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Для подключения телевизора, способного принимать
видеосигнал, и вывода на него видеосигналов (☞c. 14).
Гнезда AUDIO OUT
Для вывода аудиосигналов, полученных в случае выбора
таких аналоговых входов, как гнезда AV5 или AUDIO1-2
(☞c. 19).
Гнездо SUBWOOFER
Для подключения сабвуфера со встроенным усилителем
(☞c. 11).
Разъемы SPEAKER
Для подключения фронтальных колонок, центральной
колонки и колонок окружающего звучания (☞c. 11).
Шнур питания
Для подключения данного аппарата к настенной розетке
переменного тока.
Выходные гнезда
SPEAKERS
FRONT
SURROUND
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
CENTER
ARC
MONITOR OUT
VIDEO
DOCK
ANTENNA
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
FM
GND
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
SURROU
Y
MONITOR OUT
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
SUBWOOFER
OPTICAL
AV 1
e
f
g
h
MONITOR OUT
VIDEO
j ik
l
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO 1
AUDIO 2
m
Ru
6
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
Дисплей передней панели
c
d
e
f
■ Переключение дисплея на передней панели
Используется для отображения текущего уровня громкости.
h Индикаторы курсора
a Индикатор HDMI
b
g Индикатор VOLUME
Загораются при вводе сигналов HDMI на выбранном
источнике входного сигнала HDMI.
Индикатор CINEMA DSP
Загорается в случае выбора эффекта звукового поля,
использующего технологию CINEMA DSP.
Индикатор тюнера
Загорается во время приема FM/AM-трансляции.
Индикатор вывода через iPod CHARGE
Загорается при подключении iPod/iPhone через
дополнительную универсальную док-станцию Yamaha iPod
(например, YDS-12), когда активна функция зарядки iPod
в режиме ожидания (☞c. 36).
Индикатор SLEEP
Загорается при включенном таймере сна (☞c. 8).
Индикатор MUTE
Мигает во время приглушения аудиосигнала.
a
i
j
На передней панели могут отображаться программы
звукового поля и названия декодеров окружающего
звучания, а также активный источник входного
сигнала.
Нажимайте повторно кнопку eINFO для циклического
последовательного переключения между источником
входного сигнала → программой звукового поля →
декодером окружающего звучания. J1
Загораются, если соответствующие курсоры на пульте ДУ
доступны для управления.
Многофункциональный информационный дисплей
Используется для отображения различной информации
о пунктах меню и установках.
Индикаторы колонок
Используются для обозначения разъемов колонок,
через которые выводятся сигналы.
Название источника входных сигналов
Сабвуфер
Фронтальная
левая колонка
Левая колонка
окружающего
звучания
L
SL
SW
C
R
SR
Центральная
колонка
Фронтальная
правая колонка
Правая колонка
окружающего
звучания
HDMI1
STRAIGHT
L
SL
SW
C
R
SR
Программа звукового поля (программа DSP)
b
c
STEREO
TUNED
d
e
iPod CHARGE
SLEEP
f
g
VOL.
MUTE
L
SL
h
VOL.
i
h
SW
C
R
SR
j
J 1 : Во время выбора входа тюнера вместо источника входного сигнала будет отображаться FM/AM-частота.
Ru
7
ВВЕДЕНИЕ
Названия компонентов и их функции
a Передатчик сигнала ДУ
Пульт ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
b TRANSMIT
Загорается во время передачи сигнала с пульта ДУ.
a
c Переключатель входных сигналов
Выбор источника входного сигнала для воспроизведения на
данном аппарате.
TRANSMIT
b
RECEIVER
SLEEP
l
HDMI
1
2
3
4
3
4
k
AV
1
2
AUDIO
c
5
1
2
DOCK
V-AUX
HDMI1-4
AV1-5
AUDIO 1-2
V-AUX
DOCK
TUNER
d Клавиши тюнера
TUNER
d
FM
AM
e
INFO
MEMORY
PRESET
Управление FM/AM-тюнером. Эти клавиши используются
во время работы с входом тюнера.
TUNING
FM
ENHANCER SUR. DECODE
MOVIE
MUSIC
f
STEREO
AM
STRAIGHT
SCENE
g
BD
DVD
Гнезда HDMI1-4
Гнезда AV1-5
Гнезда AUDIO1-2
Гнезда VIDEO AUX на передней панели
Универсальная док-станция Yamaha для
iPod или беспроводной Bluetooth-приемник
аудиосигнала подключен к гнезду DOCK.
FM/AM-тюнер
TV
SETUP
CD
RADIO
m
OPTION
h
MEMORY
PRESET F / G
TUNING H / I
Установка диапазона FM/AM-тюнера
в положение FM.
Установка диапазона FM/AM-тюнера
в положение AM.
Предустановка радиостанций.
Выбор предустановленной станции.
Изменение частот настройки.
e INFO
ENTER
VOLUME
n
MUTE
o
i
RETURN
Циклическое переключение информации, отображаемой на
дисплее передней панели (название выбранного в данный
момент источника входного сигнала, программы звукового
поля, декодера окружающего звучания, частоты FM/AMтюнера и т.п.) (☞c. 7).
f Клавиши выбора звука
j
Переключение между используемыми эффектами
звукового поля (программами звукового поля) и декодерами
окружающего звучания (☞c. 26).
i Курсор B / C / D / E, ENTER, RETURN
Курсор B / C / D / E Выбор пунктов меню и изменение
установок во время отображения меню
установок и т.п.
ENTER
Подтверждение выбранного пункта.
RETURN
Возврат к предыдущему экрану во время
отображения меню установки или
завершение экрана меню.
j Клавиши управления iPod/iPhone
Используются для управления операциями воспроизведения,
остановки и т.п. для iPod или iPhone.
k RECEIVER A (Питание RECEIVER)
Переключение данного аппарата между режимами
включения и ожидания.
l SLEEP
Настройка данного аппарата на автоматический переход
в режим ожидания через заданный период времени (таймер
сна). Нажимайте повторно данную клавишу для установки
времени включения функции таймера сна. При включении
таймера сна загорится индикатор на дисплее передней
панели.
Sleep 120min.
Sleep Off
Sleep 90min.
Sleep 30min.
Sleep 60min.
m OPTION
Отображение меню Option для каждого источника входного
сигнала (☞c. 39).
n VOLUME +/Регулировка уровня громкости (☞c. 25).
o MUTE
Включение и выключение функции приглушения
выводимого звука (☞c. 25).
g SCENE
Переключение источника входного сигнала и программы
звукового поля с помощью одной кнопки (☞c. 26). Для
включения данного аппарата нажмите эту кнопку, когда
аппарат находится в режиме ожидания.
h УСТАНОВКА
Отображение подробного меню Setup для данного аппарата
(☞c. 42).
Ru
8
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
В данном аппарате используются эффекты звукового поля и звуковые декодеры для создания у слушателя ощущения присутствия в настоящем кинотеатре или концертном
зале. Эти эффекты достигаются путем идеального размещения колонок и подключений в конкретной среде прослушивания.
■ Левая и правая колонки окружающего звучания
Каналы и функции колонок
Колонки окружающего звучания предназначены для звуковых эффектов и вокала при
использовании 5.1-канальных колонок, воспроизводящих звуки заднего плана.
■ Фронтальные левые и правые колонки
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения звуков фронтальных
каналов (стереозвука) и звуковых эффектов.
Пример
Пример
Расположение фронтальной колонки:
Установите эти колонки на одинаковом расстоянии от идеального места прослушивания
в передней части комнаты. При использовании экрана проектора, колонки необходимо
устанавливать внизу на высоте, равной примерно 1/4 высоты экрана.
■ Центральная колонка
Расположение колонок окружающего звучания:
Разместите колонки в задней части комнаты с левой и правой стороны лицевой стороной
к положению прослушивания. Их необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов
от положения прослушивания и таким образом, чтобы верхняя часть колонок находилась
на высоте 1,5 = 1,8 м от пола.
■ Сабвуфер
Колонка сабвуфера используется для вывода басов и звуков низкочастотного эффекта
(LFE) в сигналах Dolby Digital и DTS. Используйте сабвуфер, оснащенный внутренним
усилителем.
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звука центрального канала
(диалог, вокал и т.д.).
Пример
Расположение центральной колонки:
Разместите ее посередине между левой и правой колонками. При использовании
телевизора, разместите эту колонку прямо над центром телевизора или прямо под ним,
поравняв их передние поверхности.
При использовании экрана разместите ее под центром экрана.
Пример
Расположение колонки сабвуфера:
Расположите его снаружи от левой и правой фронтальных колонок, немного повернутых
внутрь, чтобы уменьшить эхо от стен.
Ru
9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
Расположение колонок
Подключение колонок
5.1-канальное расположение колонок (5 колонок + сабвуфер)
Подключите колонки к соответствующим терминалам на задней панели.
Фронтальная колонка
Фронтальная правая колонка
Колонка окружающего звучания
Пр
Пр
Ле
Ле
Фронтальная левая
колонка
Сабвуфер
ANTENNA
HDMI 4
FM
GND AM
SPEAKERS
FRONT
SURROUND
CENTER
OR OUT
60q
60q
80q
Правая
колонка
окружающего
звучания
AUDIO 2
AUDIO
OUT
SUBWOOFER
80q
Центральная колонка
Сабвуфер
Центральная колонка
Левая колонка окружающего звучания
• Подключите по крайней мере две колонки (левую и правую фронтальные колонки).
• Если нельзя подключить все пять колонок, отдайте приоритет колонкам окружающего
звучания.
• Колонки окружающего звучания необходимо размещать в пределах 60 – 80 градусов от
положения прослушивания.
■ Мониторы с электронно-лучевыми трубками
Рекомендуется использовать колонки с магнитным экраном, чтобы избежать
искажения видеосигнала, особенно при расположении фронтальных и центральной
колонок рядом с экраном.
Если на экране все равно будут появляться помехи от колонок с магнитным экраном,
переместите колонки дальше от телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед подключением колонок извлеките из розетки шнур питания переменного тока
данного аппарата.
• Кабели колонок обычно состоят из двух параллельных изолированных кабелей. Для
обозначения другой полярности один из этих кабелей окрашен в другой цвет или имеет
продольную полоску. Вставьте кабель другого цвета (или имеющий полоску) в разъем
“+” (положительный, красный) на данном аппарате и колонках, а другой кабель –
в разъем “-” (отрицательный, черный).
• Соблюдайте осторожность, чтобы жила кабеля колонки не касалась чего-либо и не
контактировала с металлическими деталями данного аппарата. Это может привести
к повреждению аппарата или колонок. В случае короткого замыкания цепи кабеля
колонки при включении данного аппарата на дисплее передней панели появится
сообщение “CHECK SP WIRES!”.
Ru
10
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение колонок
■ Подключение фронтальных колонок
KE
RS
2
■ Подключение центральных колонок /
колонок окружающего звучания
3
FR
ON
SU
RR
OU
Удалите приблизительно по 10 мм изоляции
на концах кабелей колонки и надежно скрутите
оголенные провода кабелей во избежание
короткого замыкания.
Открутите разъемы колонки.
Вставьте оголенный провод кабеля колонки
в щель на боковой стороне разъема.
Затяните разъем.
KE
ER
1
3
4
2
3
4
EA
NT
1
1
SP
ND
CE
T
■ Подключение сабвуфера
2
1
2
3
Нажмите вниз защелку на разъеме колонки.
Вставьте конец кабеля колонки в разъем.
Поднимите защелку вверх, чтобы зафиксировать
кабель колонки на месте.
1
Подключите входное гнездо сабвуфера
с помощью штекерного аудиокабеля к
гнезду SUBWOOFER на данном аппарате.
2
Установите громкость сабвуфера следующим
образом.
Громкость: установите приблизительно на половину
громкости (или немного меньше половины).
Частота кроссовера (если она доступна): установите
на максимум.
VOLUME
MIN
MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN
MAX
Примеры настройки сабвуфера
Ru
11
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Аудиогнезда
Штекеры кабелей и гнезда
Главный аппарат оборудован следующими входными/выходными гнездами. Используйте
гнезда и кабели, соответствующие подключаемым компонентам.
■ Аудио/видеогнезда
Гнезда HDMI
Цифровое видео и цифровой звук передаются по одному кабелю.
Используйте только кабель HDMI.
Гнезда OPTICAL
Гнезда COAXIAL
Эти гнезда используются для передачи
оптических цифровых аудиосигналов.
Используйте оптические оптоволоконные
кабели для оптических цифровых
аудиосигналов.
Эти гнезда используются для передачи
коаксиальных цифровых аудиосигналов.
Используйте кабели для цифровых
аудиосигналов.
Цифровой оптоволоконный
аудиокабель
Цифровой штекерный
аудиокабель
Кабель HDMI
• Используйте 19-штыревой кабель HDMI с логотипом HDMI.
• Рекомендуется использовать кабель длиной меньше 5,0 м, чтобы избежать ухудшения
качества сигнала.
■ Аналоговые видеогнезда
Гнездо PORTABLE
Эти гнезда используются для передачи
обычных аналоговых аудиосигналов.
Используйте штекерные стереокабели,
подключив красный штекер к красному
гнезду R, а белый штекер - к белому гнезду L.
Это гнездо используется для передачи
обычных аналоговых аудиосигналов.
Используйте при подключении кабель
со стереофоническим мини-штекером.
Стереофонический
штекерный аудиокабель
Гнезда COMPONENT VIDEO
Гнездо VIDEO
Сигнал разделяется на три компонента:
яркость (Y), насыщенность синего цвета
(PB) и насыщенность красного цвета (PR).
Используйте компонентные штекерные
видеокабели с тремя штекерами.
Это гнездо используется для передачи
обычных аналоговых видеосигналов.
Используйте штекерные видеокабели.
Компонентный штекерный
видеокабель
Гнезда AUDIO
Стереофонический кабель
с мини-штекером
Штекерный видеокабель
Ru
12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Подключение видеомонитора HDMI
Подключение ТВ-монитора
Подключите кабель HDMI к гнезду HDMI OUT.
Данный аппарат оборудован следующими тремя типами выходных гнезд для
подключения к телевизору.
HDMI OUT, COMPONENT VIDEO или VIDEO. Выберите соответствующее
подключение в зависимости от формата входного сигнала, поддерживаемого
телевизором.
HDMI
ARC
DOCK
Вход HDMI
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
HDMI
HDMI
Гнездо HDMI OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
MONITOR OUT
MONITOR OUT
VIDEO
ТВ
ARC
DOCK
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
AV 1
PR
PR
PB
PB
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
Гнезда COMPONENT VIDEO
(MONITOR OUT)
Видеосигналы, подаваемые с гнезд определенного типа, выводятся через гнезда того
же типа.
Например, эти три устройства вывода необходимо подключить к монитору, соблюдая
соответствие входных/выходных гнезд и кабелей, а затем переключить входной режим
телевизора на соответствующую установку.
Выход
HDMI
HDMI
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
MONITOR OUT
Гнездо VIDEO
(MONITOR OUT)
Вход
COAXIAL
AV 2
• Используйте 19-штыревой кабель HDMI с логотипом HDMI.
• Рекомендуется использовать кабель длиной меньше 5,0 м, чтобы избежать ухудшения
качества сигнала.
• При использовании телевизора, поддерживающего функцию обратного аудиоканала,
аудио-/видеосигналы можно передавать между устройством и телевизором по одному
кабелю HDMI (☞c. 56).
■ Подключение компонентного видеомонитора
Подключите компонентный видеокабель к гнездам COMPONENT VIDEO
(MONITOR OUT).
ТВ
Компонентный видеовход
Вход HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
ARC
Компонентный
видеовход
VIDEO
PR
DOCK
PR
Видеовход
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PB
Y
MONITOR OUT
PR
PB
Y
PB
PR
Y
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL
AV 1
MONITOR OUT
VIDEO
ТВ
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
Ru
13
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Подключение видеомонитора
Подключите штекерный видеокабель к гнезду VIDEO (MONITOR OUT).
При использовании других телевизоров
Для передачи звука с телевизора на этот аппарат, подключите его гнезда AV1-5 или
AUDIO1-2 к выходным аудиогнездам телевизора.
В зависимости от соединения на телевизоре подключите аудиовыход телевизора
к AV1-5 или AUDIO1-2.
ARC
DOCK
Видеовход
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
VIDEO
V
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
ТВ
V
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
■ Прослушивание телевизионного аудиосигнала
Для передачи звука с телевизора на этот аппарат выполните подключение следующим
образом в соответствии с телевизором:
При использовании телевизора, поддерживающего функцию обратного
аудиоканала и функцию управления HDMI
Если телевизор поддерживает как функцию управления через HDMI (например,
Panasonic VIERA Link), так и функцию обратного аудиоканала, с помощью одного
кабеля HDMI можно будет выводить аудио/видеосигналы с аппарата на телевизор
и выводить аудиосигнал с телевизора на данный аппарат.
Источник входного сигнала автоматически переключается в соответствии
с операциями, выполняемыми на телевизоре, что делает управление звуком
телевизора удобным для использования.
Для подключений и установок см. раздел “Один кабельный вход HDMI на аудиосигнал
телевизора с функцией обратного канала” (☞c. 56).
Аудиовыход телевизора
Подключения
Оптический цифровой
аудиовыход
Подключите к гнезду OPTICAL AV1 или AV4 с помощью
цифрового штекерного аудиокабеля.
Коаксиальный цифровой
аудиовыход
Подключите к гнезду COAXIAL AV2 или AV3 с помощью
оптоволоконного кабеля.
Аналоговый стереовыход
Подключите к одному из гнезд AV5, AUDIO1, AUDIO2 или
V-AUX с помощью стереофонического штекерного кабеля.
Для прослушивания звука телевизора выберите источник входного сигнала,
подключенный через выходное аудиогнездо телевизора.
Если телевизор поддерживает вывод оптического цифрового аудиосигнала,
рекомендуется подключить аудиовыход телевизора к гнезду AV4 ресивера.
Подключение к AV4 позволяет переключать источник входного сигнала на AV4
с помощью одной клавиши, используя функцию SCENE (☞c. 26).
Доступные входные гнезда
Аудиовыход
(оптический)
ARC
DOCK
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL
PR
PR
PB
PB
O
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
ТВ
O
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
(CD)
OPTICAL
AV
OUT
AUDIO
OUT
При использовании телевизора, поддерживающего функции управления HDMI
При использовании телевизора, поддерживающего функции управления через HDMI
(например, Panasonic VIERA Link), если функции управления через HDMI включены
на данном аппарате, его источник входного сигнала может переключаться
автоматически в соответствии с операциями, выполняемыми на телевизоре.
Для подключений и установок см. раздел “Автоматическое переключение
источника входного сигнала данного аппарата во время прослушивания
аудиосигнала телевизора” (☞c. 55).
Ru
14
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
1
2
3
4
3
4
c
Подключение BD/DVD-проигрывателей
и других устройств
■ Получение аудиосигнала от других источников входного сигнала
A
AV
Данный аппарат оборудован следующими входными гнездами. Подключите
их к соответствующим выходным гнездам на внешних компонентах.
AUDIO
5
1
V UX
V-A
2
DOCK
Входное гнездо
Видеовход
Аудиовход
TUNER
HDMI1
HDMI
HDMI
HDMI2
HDMI
HDMI
HDMI3
HDMI
HDMI
HDMI4
HDMI
HDMI
Данный аппарат позволяет использовать входные гнезда AV1-5
или AUDIO1-2 для получения аудиосигналов от других источников
входного аудиосигнала.
Например, если внешнее устройство не может воспроизводить
аудиосигналы через гнездо HDMI, воспользуйтесь следующим
способом для изменения аудиовхода.
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STRAIGHT
AV1
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
Выход HDMI/Аудио
(оптический)
STEREO
CD
Компонентный видеосигнал
ARC
HDMI OUT
DOCK
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI
PR
PR
PB
PB
HDMI
Оптический
HDMI
RADIO
OPTION
m
AV2
Компонентный видеосигнал
Коаксиальный цифровой
AV3
Видео
Коаксиальный цифровой
AV4
Видео
Оптический
AV5
Видео
Аналоговый (стерео)
AUDIO1
---
Аналоговый (стерео)
AUDIO2
---
Аналоговый (стерео)
VIDEO AUX
Видео
Аналоговый (стерео)
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
OPTICAL
MONITOR OUT
VOLUME
i
MONITOR OUT
VIDEO
O
O
OPTICAL
ENTER
(BD/DVD)
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV
OUT
AV 5
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
RETURN
MUTE
BD/DVD-проигрыватель
1
2
3
4
■ Подключение BD/DVD-проигрывателей и других
устройств с помощью HDMI
Подключите устройство с помощью кабеля HDMI к одному из гнезд
HDMI1-4.
Выберите для воспроизведения вход HDMI (HDMI1-4), к которому
подключено внешнее устройство.
Воспользуйтесь cПереключатель входных сигналов для
выбора нужного источника входного сигнала HDMI.
Нажмите кнопку mOPTION для отображения меню Option. J1
Нажимайте кнопку iКурсор C до тех пор, пока не отобразится
индикация “Audio In”, а затем нажмите кнопку iENTER.
Воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E для выбора
источника входного аудиосигнала.
Входы, изменяющие источник аудиосигнала
c Переключатель
входных сигналов
i Курсор B / C
i ENTER
m OPTION
HDMI1
ARC
DOCK
(BD/DVD)
HDMI OUT
Audio;;;;;;AV1
COMPONENT
VIDEO
HDMI
Выход HDMI
PR
PR
PB
PB
Y
HDMI
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
VOL.
SW
C
R
SR
Назначаемые входные аудиогнезда
В случае выбора входного аудиосигнала AV1
(оптического цифрового)
MONITOR OUT
VIDEO
L
SL
HDMI
OPTICAL
AV 1
BD/DVD-проигрыватель
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
5
После завершения настройки нажмите кнопку mOPTION для
закрытия меню Option.
J 1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню Option)”для получения подробной информации по меню Option (☞c. 39).
Ru
15
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Подключение BD/DVD-проигрывателей и других устройств
с помощью компонентных кабелей
Подключите устройство с помощью компонентного видеокабеля к одному из входных
гнезд AV1-2.
Использование источников оптического цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV1, к которому подключено внешнее устройство.
■ Компонентные подключения к устройствам вывода аналогового
аудиосигнала
Компонентный видео-/
аудиовыход
COMPONENT
VIDEO
PR
ARC
Компонентный видео/аудио
(оптический) выход
PB
Y
PR
AUDIO
COMPONENT
VIDEO
ARC
PB
L
Y
PR
PB
(BD/DVD)
HDMI OUT
DOCK
MONITOR OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
R
(BD/DVD)
HDMI OUT
DOCK
PR
PB
Y
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
L
PR
PR
R
PB
Y
PB
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO
OUT
AUDIO 2
PB
Y
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
OPTICAL
HDMI 4
PB
COMPONENT
VIDEO
PR
HDMI 3
PR
OPTICAL
Y
HDMI 2
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
O
Игровая приставка
O
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
BD/DVD-проигрыватель
Использование источников коаксиального цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV2, к которому подключено внешнее устройство.
Компонентный видео/аудио
(коаксиальный) выход
COMPONENT
VIDEO
AV1
ARC
PR
DOCK
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
Y
PB
PB
Y
MONITOR OUT
VOL.
Audio;;;AUDIO1
PR
PB
COAXIAL
(BD/DVD)
HDMI OUT
Можно использовать входной видеосигнал с гнезд AV1-2 в сочетании с входным
аудиосигналом с других входов AV или AUDIO1-2.
При подключении этих устройств выберите гнезда AV3-5 или AUDIO1-2 в качестве
входного аудиосигнала для AV1 или AV2. См. раздел “Получение аудиосигнала от
других источников входного сигнала” (☞c. 15) для получения подробных
рекомендаций по установке.
Выберите для воспроизведения источник входного сигнала AV (AV1-2),
подключенный к внешнему устройству с помощью компонентного видеокабеля.
L
SL
SW
C
R
SR
PB
Y
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
C
C
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
BD/DVD-проигрыватель
Ru
16
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Подключение BD/DVD-проигрывателей и других устройств
Использование источников аналогового стереофонического выходного
аудиосигнала
Подключите внешнее устройство с помощью штекерного видеокабеля к одному из
входных гнезд AV3-5.
Выберите для воспроизведения вход AV5, к которому подключено внешнее устройство.
с помощью видеокабелей
Использование источников оптического цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV4, к которому подключено внешнее устройство.
ARC
Видео/аудиовыход
VIDEO
DOCK
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
V
ARC
Видео-/аудиовыход
(оптический)
VIDEO
DOCK
AUDIO
PR
PR
PB
PB
Y
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
MONITOR OUT
HDMI 4
L
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
L
R
R
OPTICAL
V
AV 1
V
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
MONITOR OUT
OPTICAL
V
Y
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
MONITOR OUT
VIDEO
O
BD/DVD-проигрыватель
O
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
TV
AV 3
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
BD/DVD-проигрыватель
Использование источников коаксиального цифрового выходного аудиосигнала
Выберите для воспроизведения вход AV3, к которому подключено внешнее устройство.
ARC
Видео-/аудиовыход
(коаксиальный)
VIDEO
V
DOCK
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
V
MONITOR OUT
VIDEO
COAXIAL
C
C
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
(CD)
AV 1
AV 2
OPTICAL
( TV )
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
BD/DVD-проигрыватель
Ru
17
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
■ Подключение CD-проигрывателей и других аудиоустройств
Использование источников аналогового стереофонического выходного
сигнала
Использование источников коаксиального цифрового выходного сигнала
Выберите для воспроизведения вход AV (AV2 или AV3), к которому подключено
внешнее устройство.
Выберите для воспроизведения аудиовход (AUDIO1-2), к которому подключено внешнее
устройство.
ARC
DOCK
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
ARC
DOCK
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
Аудиовыход (коаксиальный)
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
Y
Аудиовыход
PR
PR
MONITOR OUT
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
MONITOR OUT
MONITOR OUT
VIDEO
C
C
AUDIO
L
Y
COMPONENT
VIDEO
COAXIAL
MONITOR OUT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
(CD)
AV 1
R
OPTICAL
( TV )
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
L
R
OPTICAL
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
CD-проигрыватель
Использование источников оптического цифрового выходного сигнала
Выберите для воспроизведения вход AV (AV1 или AV4), к которому подключено
внешнее устройство.
CD-проигрыватель
Рекомендуется подключать аудиоустройства с коаксиальным цифровым выходом
к коаксиальному цифровому гнезду AV3 на данном аппарате. Данное подключение
позволяет переключаться на вход AV 3 простым нажатием клавиши “CD” SCENE
(☞c. 26).
ARC
DOCK
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Аудиовыход (оптический)
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
OPTICAL
O
O
OPTICAL
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
TV
AV 3
AV 5
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
CD-проигрыватель
Ru
18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение внешних устройств
Подключение видеокамер и портативных
аудиоплееров
Передача входного аудио/видеосигнала на внешние
устройства
Воспользуйтесь гнездами VIDEO AUX на передней панели для временного подключения
к данному ресиверу видеокамер, игровых приставок или портативных аудиоустройств.
Выберите вход V-AUX для использования этих подключенных устройств.
Данный ресивер позволяет передавать выбранные входящие аналоговые аудио/
видеосигналы на внешние устройства через гнезда AV OUT и AUDIO OUT. Эти входные
аудио и видеосигналы можно записывать на видеомагнитофоны или аналогичные
устройства, либо передавать их на другие телевизоры или внешние устройства.
RADIO
Видео-/
аудиовход
VIDEO AUX
STRAIGHT
VIDEO
PORTABLE
VIDEO
V
L
L
AUDIO
V
R
R
AUDIO
L
AUDIO
AUDIO OUT
L
R
ARC
Аудиовыход
Аудиовыход
R
DOCK
VIDEO
V
Видеовыход
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Видеомагнитофон
V
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
L
R
OPTICAL
AV 1
Портативный аудиоплеер
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 4
AV 5
AUDIO
R
AV
OUT
AUDIO 1
AUDIO 2
AUDIO
OUT
L
R
Видеокамеры
• Обязательно уменьшите громкость звука при соединении данного аппарата и других
устройств.
• При подключении внешних компонентов одновременно к гнезду PORTABLE и гнездам
AUDIO, будет передаваться звук, выводимый через гнездо PORTABLE.
Аудиовход
L
Магнитофон
Использование гнезд AV OUT
Подключите данные гнезда к входному видеогнезду внешнего устройства и аналоговым
входным аудиогнездам.
Использование гнезд AUDIO OUT
Подключите данное гнездо к аналоговым входным аудиогнездам.
Передача аудио/видеосигналов HDMI, компонентных видеосигналов и цифровых
аудиосигналов через эти гнезда невозможна.
Ru
19
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение FM/AM-антенн
Комнатная FM-антенна и рамочная AM-антенна прилагаются к данному ресиверу.
Подключите данные антенны надлежащим образом к соответствующим гнездам.
Рамочная AM-антенна
Разместите рамочную AM-антенну на достаточном
расстоянии от ресивера. Провода рамочной AMантенны не имеют полярности.
Можно подключить любой из них к гнезду AM или
к гнезду GND.
Комнатная FM-антенна
HDMI 3
HDMI 4
FM
GND AM
SPEAKERS
FRONT
SURROUND
CENTER
MONITOR OUT
Подключение рамочной AM-антенны
Нажмите
Вставьте
Отпустите
и держите
■ Улучшение FM-приема
Рекомендуется использовать наружную антенну. Для получения дополнительной
информации обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру.
■ Улучшение AM-приема
Подключите данный аппарат к наружной антенне с помощью провода длиной 5-10 м
с виниловым покрытием. Убедитесь, что рамочная AM-антенна подключена.
Подключение гнезда GND способствует снижению шума. Подключите данное гнездо
к продающемуся отдельно стержню для заземления или проводу с виниловым покрытием
и медной пластиной на конце, и углубите это приспособление во влажную землю.
Гнездо GND не предназначено для подключения к клемме заземления электрической
розетки.
Ru
20
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
Данный аппарат оснащен функцией YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer), регулирующей состояние, размер и баланс громкости колонок, обеспечивая оптимальное
звуковое поле. Использование функции YPAO позволяет автоматически настраивать установки, для настройки которых обычно необходимы специальные знания,
например, регулировать громкость колонки и акустических параметров в зависимости от комнаты для прослушивания (комнаты, в которой находится данный аппарат). J1
При использовании функции YPAO через колонки
в течение приблизительно трех минут будет
выводиться тестовый сигнал и будет проведено
акустическое измерение. Во время использования
функции YPAO помните о следующем.
2
4
Подключите микрофон YPAO к гнезду YPAO
MIC на передней панели.
Направьте головку микрофона YPAO вверх.
Микрофон YPAO
• Тестовый сигнал выводится с высокой громкостью.
Избегайте использования этой функции ночью, когда
она может помешать окружающим.
• Предпримите меры, чтобы тестовый сигнал не испугал
маленьких детей.
1
Установите поставляемый микрофон YPAO
на уровне ушей в положении прослушивания.
YPAO MIC
INFO
Проверьте следующее перед использованием
функции YPAO.
Данный аппарат
• Наушники отключены.
Сабвуфер
• Питание включено.
• Функция автоматического отключения питания
(если таковая имеется) отключена.
• Громкость установлена приблизительно на половину,
а переходная частота (если таковая имеется) установлена
в максимальное значение.
VOLUME
MIN
MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN
Во время установки микрофона рекомендуется
использовать в качестве подставки для микрофона
оборудование, позволяющее регулировать его высоту
(например, штатив). При использовании штатива
воспользуйтесь винтами штатива для закрепления
микрофона на месте.
3
Включите данный аппарат.
На дисплее передней панели появится сообщение
“MIC ON. YPAO START”, а затем будет отображена
следующая индикация. J2
YPAO
VOL.
Press[SETUP]
L
SL
SW
C
R
SR
Продолжение на
сл. стр
MAX
Примеры настройки сабвуфера
J 1 : При изменении числа или местоположения колонок сначала
воспользуйтесь функцией YPAO для регулировки баланса колонок.
J 2 : Для отмены измерения отключите микрофон YPAO.
Ru
21
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
TRANSMIT
RECEIVER
На этом подготовка будет завершена. Для
достижения более точных результатов во
время измерения помните о следующем.
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
• Измерение займет приблизительно три
минуты. Во время измерения сохраняйте
в комнате максимальную тишину.
• Подождите в углу комнаты для прослушивания
во время измерения или выйдите из нее, чтобы
не создавать препятствий меду колонками
и микрофоном YPAO.
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
6
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
h
VOLUME
i
OPTION
ENTER
5
Нажмите кнопку hSETUP, чтобы начать
измерение.
Индикация во время измерения
RETURN
MUTE
YPAO
VOL.
Progress00%
L
SL
SW
C
YPAO
YPAOComplete
VOL.
Disconnect MIC
L
SL
SW
C
R
SR
Если необходимо повторить измерение,
воспользуйтесь следующим способом для
отмены результатов измерения. Нажмите
кнопку iКурсор C для переключения на
следующую индикацию, затем воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для выбора опции
“Cancel” и нажмите кнопку iENTER. После
выполнения этой операции используйте ту же
самую процедуру для повторного запуска
функции YPAO.
R
SR
YPAO
Set>Cancel
Если измерение завершится без каких-либо
проблем, появится следующая индикация.
YPAO
Нажмите кнопку iENTER для
применения результатов измерения.
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
7
Отключите микрофон YPAO.
Функция YPAO автоматически завершается
при отключении микрофона YPAO.
ПРИМЕЧАНИЕ
h SETUP
i Курсор B / C
i ENTER
При возникновении проблемы появится
сообщение об ошибке либо во время
измерения, либо после него. Используйте
следующую страницу в качестве справки
для устранения проблемы и снова запустите
функцию YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу. После
окончания измерения храните микрофон в
месте, недоступном для прямых солнечных
лучей, и вдали от мест, в которых возможно
возникновение высокой температуры,
например, сверху на AV-оборудовании.
Ru
22
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
■ При появлении сообщения об
ошибке во время измерения
HDMI
Проверьте содержание сообщения по списку
сообщений (☞c. 24) для устранения проблемы,
и снова выполните измерение.
1
Убедитесь, что данные условия
подходят для выполнения точных
измерений.
2
3
Нажмите кнопку iENTER для
переключения индикации.
DOCK
YPAO
TUNER
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
Сообщение об ошибке (пример)
STEREO
STRAIGHT
SCENE
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
■ При появлении предупреждения
после измерения
Проверьте содержание сообщения по списку
сообщений (☞c. 24) для устранения проблемы.
При высвечивании этого индикатора колонки
можно проверить проблемную колонку.
VOL.
E-9:CANCEL
AM
BD
DVD
В случае отображения индикации
“E-5” – “E-9”:
Проверьте код ошибки, появившийся на дисплее,
и снова повторите процедуру YPAO, выполнив
следующие шаги.
Убедитесь, что выбрана опция “Retry”,
а затем нажмите кнопку iENTER для
повторного выполнения процедуры
YPAO.
ПРИМЕЧАНИЕ
Несмотря на то, что результаты измерения
можно использовать и при появлении
предупреждения, это не позволит достичь
оптимального вывода звука. Рекомендуется
устранить проблему, а затем снова выполнить
измерение YPAO.
В случае отображения индикации “E-1”
ENTER
VOLUME
RETURN
MUTE
i Курсор D / E
i ENTER
i или “E-2”:
В случае отображения индикации “E-10”:
1
Нажмите один раз кнопку iENTER,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор E для выбора опции “Exit”.
1
2
Нажмите кнопку iENTER для
завершения процедуры YPAO
и установите аппарат в режим ожидания.
3
4
Убедитесь, что колонки надлежащим
образом подключены.
2
3
4
Включите аппарат, а затем снова
повторите процедуру YPAO.
Нажмите один раз кнопку iENTER,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор E для выбора опции “Exit”.
Нажмите кнопку iENTER для
завершения процедуры YPAO.
Переключите аппарат в режим
ожидания.
Снова включите аппарат, а затем
повторите процедуру YPAO.
YPAO
VOL.
W-3:LEVEL
Предупреждение (пример)
SL
SR
Проблемная
колонка.
При появлении нескольких
предупреждений:
Воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для отображения других предупреждений.
При использовании результатов
измерения:
Нажмите кнопку iENTER для переключения
индикации, затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “Set”
и нажмите кнопку iENTER.
При отмене функции YPAO:
Нажмите кнопку iENTER для переключения
индикации, затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “Cancel”
и нажмите кнопку iENTER.
Ru
23
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Автоматическая установка параметров колонок (YPAO)
■ Список сообщений
E-7:NO MIC
Микрофон YPAO
отключен.
ПРИМЕЧАНИЕ
При появлении следующих сообщений устраните
возникшую проблему и снова выполните измерение.
E-8:NO SIGNAL
■ При появлении предупреждения перед
измерением
Connect MIC!
Микрофон YPAO
не подключен.
Подключены
наушники.
Отключите наушники.
Memory Guard!
Настройки аппарата
защищены от
изменений.
Установите опцию
“Memory Guard”
в меню Setup
в положение “Off”.
■ Сообщение об ошибке
Аппарат не смог
обнаружить
фронтальный канал.
Убедитесь, что левая
и правая фронтальные
колонки правильно
подключены.
E-2:SUR. SP
Аппарат смог
обнаружить только
одну сторону каналов
окружающего
звучания.
Убедитесь, что левая
и правая колонки
окружающего звучания
правильно
подключены.
Шум слишком велик,
что препятствует
проведению точных
измерений.
Проведите повторное
измерение в условиях
тишины. Выключите все
устройства в комнате,
которые могут создавать
шум, или удалите их от
микрофона YPAO.
В случае отображения
этого сообщения выбор
опции “Proceed”
позволит продолжить
измерение.
Рекомендуется, однако,
устранить проблему
и провести измерение
снова, поскольку
продолжение измерения
без устранения
проблемы не даст
точных результатов.
W-1:PHASE
Отображаемые
колонки подключены
с использованием
противоположной
полярности.
В зависимости от типа
используемых колонок
и среды, в которой они
установлены, это
сообщение может
возникать даже
в случае правильного
подключения колонок.
В зависимости от типа
колонок сообщение
“W-1” может
отображаться даже
в случае правильного
подключения колонок.
W-2:OVER 24m
(80ft)
Показанные колонки
отдалены от
положения
прослушивания более
чем на 24 м и не могут
быть правильно
отрегулированы.
Установите колонки
в пределах 24 м от
точки прослушивания.
W-3:LEVEL
Разница между
каналами слишком
громкая или слишком
тихая и не может быть
правильно
отрегулирована.
Убедитесь, что все
колонки установлены
в одинаковых условиях.
Убедитесь, что
микрофон YPAO
правильно установлен.
Возможно, микрофон
YPAO или гнездо
YPAO MIC
неисправны.
Обратитесь к продавцу,
у которого куплен этот
аппарат, или
в ближайший
сервисный центр
Yamaha.
E-9:CANCEL
E-1:FRONT SP
■ Предупреждение
Убедитесь, что все
колонки правильно
подключены
и установлены.
Подключите микрофон
YPAO к гнезду YPAO
MIC на передней
панели.
Unplug PHONES!
E-5:NOISY
Микрофон YPAO
не может выделить
тестовый сигнал.
Следите за тем, чтобы
не прикасаться
к микрофону YPAO
во время измерения.
E-10:INTERNAL
Выполнена операция,
отменившая процесс
измерения.
Произошла внутренняя
ошибка.
Снова выполните
измерение. Не
выполняйте операции
с аппаратом, например,
регулировку
громкости.
Выключите, а затем
снова включите
устройство и повторите
процесс измерений. Если
индикация “E-10”
появится снова,
обратитесь в сервисный
центр Yamaha.
Убедитесь, что
полярность колонок +
(плюс) и - (минус)
выбрана правильно.
Если они колонки
подключены
правильно, их можно
использовать должным
образом даже в случае
появления этого
сообщения.
Убедитесь, что
полярность колонок +
(плюс) и - (минус)
выбрана правильно.
По возможности,
рекомендуется
использовать
одинаковые колонки
или колонки
с аналогичными
техническими
характеристиками.
Отрегулируйте
громкость сабвуфера.
При появлении индикации “W-2” или “W-3” результаты
измерения можно использовать, однако это не даст
оптимальных результатов. Рекомендуется устранить
проблему и снова выполнить измерение.
Ru
24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
TRANSMIT
Основная процедура воспроизведения
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
3
4
3
4
AV
1
2
AUDIO
5
1
V-AUX
2
c
1
DOCK
Включите внешние компоненты
(телевизор, DVD-проигрыватель и т.п.),
подключенные к данному аппарату.
Регулировка звука высокой/
низкой частоты (контроль
тональности)
Текущая настройка отображается на дисплее
передней панели.
TONE
Treble
TUNER
2
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
Включите аппарат и выберите источник
входного сигнала с помощью
cПереключатель входных сигналов.
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
На несколько секунд отобразится название
выбранного источника. J1
STEREO
STRAIGHT
С помощью данного аппарата можно регулировать
баланс высокочастотного диапазона (Treble)
и низкочастотного диапазона (Bass) звука,
выводимого через левую и правую фронтальные
колонки для получения нужной тональности.
2
VOL.
0.0dB
L
SL
SW
C
R
SR
Воспользуйтесь кнопками PROGRAM
l / h для регулировки уровня выходного
сигнала в этих частотных диапазонах.
SCENE
BD
DVD
SETUP
TV
CD
RADIO
3
OPTION
VOLUME
n
RETURN
MUTE
Включите воспроизведение на внешнем
компоненте, выбранном в качестве
источника входных сигналов, или
выберите радиостанцию на тюнере.
Подробная информация о воспроизведении
приведена в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к внешнему компоненту.
o
Контроль тональности колонок или
наушников можно установить отдельно.
Установите контроль тональности наушников
с помощью подключенных наушников.
Диапазон настройки
от -10,0 дБ до +10,0 дБ
Шаг регулировки
2,0 дБ
Вскоре после отпускания клавиши индикация
вернется к предыдущему экрану.
1
Несколько раз нажмите кнопку TONE
CONTROL на передней панели для
выбора опции “Treble” или “Bass”.
Подробная информация о настройке на FM/
AM-станции приведена в разделе “Настройка
FM/AM-приема” (☞c. 30).
Если установленный баланс будет сильно
отличаться, звук может не соответствовать
звуку, выводящемуся через другие каналы.
TONE CONTROL
YPAO MIC
INFO
4
Нажмите кнопку nVOLUME +/- для
регулировки громкости.
Для приглушения выводимого звука.
c Переключатель
входных сигналов
n VOLUME +/o MUTE
Нажмите кнопку oMUTE для приглушения
выводимого звука.
Снова нажмите кнопку oMUTE для
возобновления вывода звука.
MEMORY
PRESET
FM
AM
SCENE
BD
DVD
PHONES
INPUT
TONE CONTROL
TV
CD
PROGRAM
RADIO
STRAIGHT
SILENT CINEMA
PROGRAM l / h
J 1 : Можно изменить нужным образом название источника
входного сигнала, отображаемое на дисплее передней
панели (☞c. 49).
Ru
25
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Изменение установок входного сигнала с помощью одной клавиши (функция SCENE)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Данный аппарат оснащен функцией SCENE, которая позволяет с помощью одной клавиши включать питание, изменять источники входного сигнала
и программы звукового поля.
HDMI
1
2
3
4
3
4
AV
1
2
AUDIO
5
1
2
Для различных целей, например, воспроизведения
c фильмов или музыки, доступны четыре сцены.
Следующие источники входного сигнала и программы
звукового поля предоставляются в качестве начальных
заводских настроек.
DOCK
V-AUX
TUNER
FM
AM
INFO
MEMORY
PRESET
SCENE
TUNING
ENHANCER SUR. DECODE
MOVIE
MUSIC
STEREO
f
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
g
OPTION
Вход
Сохранение источников
входного сигнала/программы
звукового поля
Программа звукового поля
BD/DVD
HDMI1
STRAIGHT
TV
AV4
STRAIGHT
CD
AV3
STRAIGHT
RADIO
TUNER
5ch Enhancer
VOLUME
RETURN
MUTE
1
Воспользуйтесь кнопкой cПереключатель
входных сигналов для выбора источника
входного сигнала, который нужно сохранить.
2
Воспользуйтесь кнопкой fКлавиши выбора
звука для выбора программы звукового поля,
которую нужно сохранить.
Нажимайте одну клавишу несколько раз для
выбора программы звукового поля в той
же категории. Для получения подробной
информации о программе звукового поля см.
раздел “Выбор программ звукового поля и
звуковых декодеров” на этой странице.
3
Нажимайте кнопку gSCENE до тех пор, пока
на дисплее передней панели не появится
индикация “SET Complete”.
SCENE1
VOL.
SET Complete
L
SL
SW
C
R
SR
Отпустите данную кнопку, когда появится
индикация “SET Complete”.
Использование программ звукового поля
Данный аппарат также оснащен чипом Yamaha для цифровой обработки звукового поля (DSP). Можно использовать многоканальное воспроизведение
для почти всех источников входного сигнала, используя различные программы звукового поля, записанные на чипе, а также разнообразные декодеры
окружающего звучания.
Выбор программ звукового
поля и звуковых декодеров
c Переключатель входных
сигналов
f Клавиши выбора звука
f MOVIE
f MUSIC
f STEREO
f SUR. DECODE
f STRAIGHT
g SCENE
Данный аппарат обеспечивает установки звукового
поля (программы звукового поля) во многих различных
категориях, подходящих для фильмов, музыки и других
областей применения. Выберите программу звукового
поля, дающую наилучшее звучание данного источника
при воспроизведении, вместо того, чтобы полагаться на
название или описание данной программы.
• Программы звукового поля сохраняются для
каждого источника входного сигнала. При
изменении источника входного сигнала программа
звукового поля, выбранная ранее для данного
источника, будет применена снова.
• Если частота дискретизации источников входного
сигнала выше 96 кГц, данный аппарат не будет
использовать какие-либо программы звукового поля.
Выбор программы звукового поля:
Категория MOVIE: несколько раз нажмите
кнопку fMOVIE.
Категория MUSIC: несколько раз нажмите
кнопку fMUSIC.
Выбор воспроизведения стереозвука:
несколько раз нажмите кнопку fSTEREO.
Выбор функции Compressed music enhancer:
несколько раз нажмите кнопку fSTEREO.
Выбор декодера окружающего звучания:
несколько раз нажмите кнопку fSUR. DECODE.
Включение режима прямого декодирования
(☞c. 27):
нажмите кнопку fSTRAIGHT.
Категории программ звукового поля
MOVIE
VOL.
Sci-Fi
L
SL
SW
C
R
SR
Программа
• С помощью индикаторов колонок на дисплее
передней панели можно проверить, какие
колонки выводят звук в данный момент (☞c. 7).
• Для каждой программы можно настроить элементы
звукового поля (параметры звукового поля).
Ru
26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование программ звукового поля
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
DOCK
V UX
V-A
TUNER
FM
INFO
MEMORY
MOVIE
MUSIC
Воспользуйтесь режимом прямого
декодирования, если необходимо воспроизвести
звук без обработки звукового поля. В режиме
прямого декодирования воспроизведение можно
осуществлять следующим образом.
Выберите опцию “2ch Stereo” из программ
окружающего звукового поля, если нужно
воспроизвести 2-канальный стереозвук
(только через фронтальные колонки),
независимо от источника воспроизведения.
Выбор опции “2ch Stereo” позволит использовать
следующие режимы для воспроизведения
источников CD и BD/DVD.
2-канальные источники, например, CD
TUNING
ENHANCER SUR. DECODE
STEREO
f
STRAIGHT
SCENE
SETUP
■ Использование
AM
PRESET
BD
DVD
■ Прослушивание
необработанного сигнала
(режим прямого декодирования)
HDMI
TV
CD
RADIO
OPTION
VOLUME
RETURN
Стереозвук будет воспроизводиться через левую
и правую фронтальные колонки.
Многоканальные источники сигнала,
например, BD/DVD
2-канальные источники, например, CD
Воспроизведение аудиосигнала от источника
сигнала без применения эффектов звукового
поля с использованием соответствующего
декодера для разделения сигнала на несколько
каналов.
MUTE
1
Нажмите кнопку fSTRAIGHT для
включения режима прямого
декодирования.
L
SL
SW
C
Многоканальные источники, например,
BD/DVD
Воспроизведение каналов источника сигнала,
отличных от фронтальных каналов,
смешивается с фронтальными каналами
и воспроизводится через фронтальные колонки.
Несколько раз нажмите кнопку
fSTEREO для выбора опции “2ch Stereo”.
R
SR
STEREO
2
f Клавиши выбора звука
f STRAIGHT
f STEREO
2ch Stereo
Нажмите кнопку fSTRAIGHT еще
раз для выхода из режима прямого
декодирования.
MOVIE
Sci-Fi
SW
R
SW
C
VOL.
Hall in Vienna
L
SL
SW
C
R
SR
■ Использование программ
Данный аппарат позволяет использовать
виртуальные колонки окружающего звучания
для прослушивания эффектов звукового поля
даже без использования колонок окружающего
звучания (режим Virtual CINEMA DSP). Можно
даже наслаждаться присутствием окружающего
звучания, имея только минимальную
конфигурацию из фронтальных колонок.
Если колонки окружающего звучания
отсутствуют, данный аппарат автоматически
переключится в режим Virtual CINEMA DSP. J1
звукового поля с помощью
наушников
Воспроизведение звукового поля (режим
SILENT CINEMA) можно легко использовать
даже при подключении наушников. J2
VOL.
L
SL
MUSIC
■ Использование программ
VOL.
L
Чтобы выключить стереофоническое
воспроизведение, нажмите любую из
кнопок fКлавиши выбора звука для
выбора программы звукового поля,
отличной от “2ch Stereo”.
звукового поля без колонок
окружающего звучания
Стереозвук будет воспроизводиться через
фронтальные колонки.
1
VOL.
STRAIGHT
2
стереофонического
воспроизведения
R
SR
Ранее выбранная программа
J 1 : Однако режим Virtual CINEMA DSP не будет доступен
в следующих условиях:
• Если к данному аппарату подключены наушники.
• Если выбрана программа звукового поля “2ch Stereo”.
• Если выбран режим прямого декодирования.
J 2 : Однако режим SILENT CINEMA не будет доступен
в следующих условиях:
• Если выбрана программа звукового поля “2ch Stereo”.
• Если выбран режим прямого декодирования.
Ru
27
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование программ звукового поля
Программы звукового поля
Mono Movie
Данная программа обеспечивает воспроизведение таких монофонических
видеоисточников, как классические кинофильмы, в атмосфере хорошего
старого кинотеатра. Программа придает исходному звучанию оптимальное
расширение и реверберацию для создания комфортного пространства
с определенной глубиной звучания.
Sports
Данная программа позволяет прослушивать стереофонические спортивные
трансляции и различные студийные программы с сильным ощущением
присутствия. Во время спортивных трансляций голоса комментатора
и спортивного журналиста будут расположены четко в центре, с расширением
атмосферы стадиона до оптимального пространства для придания слушателям
чувства присутствия на стадионе.
Action Game
Данное звуковое поле подходит для таких игр-боевиков, как автогонки,
стрелковые игры и игры в жанре экшн от первого лица. Реалистичность
и выразительность, а также использование различных эффектов позволяет
игроку почувствовать себя в центре событий, что обеспечивает большую
концентрацию.
Roleplaying Game
Данное звуковое поле подходит для ролевых и приключенческих игр. Данная
программа придает глубину звуковому полю для достижения естественного
и реалистичного воспроизведения фоновой музыки, специальных эффектов
и диалогов в широком диапазоне сцен.
в таблице используется для обозначения программы звукового поля для
функции CINEMA DSP.
■ Категория: MOVIE
Программа звукового поля, оптимизированная для просмотра источников видеосигнала,
например, фильмов, телевизионных программ и игр.
Standard
Данная программа воспроизводит звуковое поле с усиленным ощущением
окружающего пространства без нарушения исходного акустического
расположения таких многоканальных сигналов, как Dolby Digital и DTS.
Программа была разработана с применением концепции идеального
кинотеатра, в котором аудитория окружена прекрасными реверберациями
слева, справа и сзади.
Spectacle
Данная программа воспроизводит ощущение зрелищности крупномасштабных
кинофильмов. Она воспроизводит широкое театральное звуковое поле,
соответствующее синемаскопическим и широкоэкранным кинофильмам
с отличным динамическим диапазоном, воспроизводя все от очень тихих
звуковых эффектов до громких, впечатляющих звуков.
Sci-Fi
Данная программа чисто воспроизводит тщательно разработанную звуковую
схему новейших фантастических кинофильмов и кинофильмов со
специальными эффектами. Она позволяет насладиться разнообразием
кинематографически созданных виртуальных пространств, воспроизведенных
с чистым разделением диалога, звуковых эффектов и фоновой музыки.
Adventure
Drama
Данная программа идеально подходит для точного воспроизведения схемы
звучания боевиков и приключенческих кинофильмов. Звуковое поле
ограничивает реверберации, но особо выделяет воспроизведение мощного
пространства, расширяющегося справа и слева. Воспроизводимая глубина
также несколько ограничивается для обеспечения разделения аудиоканалов
и чистоты звучания.
Данное звуковое поле характеризуется устойчивыми реверберациями,
подходящими для широкого круга жанров кинофильмов от серьезных драм до
мюзиклов и комедий. Умеренные реверберации с оптимальным ощущением
трехмерности, воспроизводящие тональные эффекты и фоновую музыку
мягко, но объемно вокруг четких слов и положения центра таким образом,
чтобы это не было утомительно для слушателя даже после долгих часов
просмотра.
■ Категория: MUSIC
Данное звуковое поле подходит для прослушивания музыкальных источников,
например, CD.
Hall in Munich
Данное звуковое поле имитирует концертный зал примерно на 2500 мест
в Мюнхене, во внутренней отделке которого использованы изящные
деревянные элементы, что является обычным стандартом для европейских
концертных залов. Чистые, красивые реверберации распространяются
концентрированно, создавая успокаивающую атмосферу. Виртуальное
место слушателя находится в центральной левой части зала.
Hall in Vienna
Концертный зал среднего размера примерно на 1700 мест в форме “обувной
коробки”, традиционной для Вены. Колонны и резьба орнаментов
воспроизводят предельно сложные отражения вокруг публики, создавая очень
полное, насыщенное звучание.
Chamber
Данная программа создает относительно широкое пространство с высоким
потолком, как в приемном зале дворца. Воспроизводит приятные
реверберации, подходящие для изысканной музыки и камерной музыки.
Cellar Club
Данная программа воспроизводит атмосферу жилого дома с низким потолком
и уютной атмосферой. Реалистичное, живое звуковое поле с мощным звуком
с местом слушателя в ряду напротив небольшой сцены.
Ru
28
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Использование программ звукового поля
The Roxy Theatre
Звуковое поле зала живой рок-музыки в Лос-Анджелесе примерно на 460 мест.
Виртуальное место слушателя находится в центральной левой части зала.
The Bottom Line
Это звуковое поле места напротив сцены в The Bottom Line, когда-то
знаменитом джаз-клубе Нью-Йорка. Места на 300 человек слева и справа
со звуковым полем, обеспечивающим естественное и живое звучание.
Music Video
Данное звуковое поле воспроизводит атмосферу концертного зала для живого
исполнения поп-, рок- и джаз-музыки. Слушатель может окунуться в горячее
живое пространство благодаря звуковому полю присутствия, подчеркивающему
яркость звуков и исполнение сольных и ударных ритмических инструментов, а
также благодаря звуковому полю окружающего звучания, воспроизводящему
атмосферу большого живого зала.
■ Категория: STEREO
Подходит для прослушивания стереофонических источников.
2ch Stereo
5ch Stereo
Данная программа используется для понижающего микширования
многоканальных источников до 2 каналов. При подаче многоканальных
сигналов они микшируются с понижением до 2 каналов и выводятся через
фронтальную левую и правую колонки.
■ Категория: SUR.DEC (Режим декодирования окружающего
звучания)
Данная программа используется для воспроизведения источников с выбранными
декодерами. С помощью декодера окружающего звучания при воспроизведении
2-канальных источников можно использовать до 5 каналов.
q Pro Logic
Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic. Подходит для
всех типов источников звука.
q PLII Movie
Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит для
кинофильмов.
q PLII Music
Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит для
музыки.
q PLII Game
Воспроизведение звука с помощью декодера Dolby Pro Logic II. Подходит
для игр.
Neo:6 Cinema
Воспроизведение звука с помощью декодера DTS Neo:6. Подходит для
кинофильмов.
Neo:6 Music
Воспроизведение звука с помощью декодера DTS Neo:6. Подходит для музыки.
Данная программа используется для вывода звука через все колонки. При
воспроизведении многоканальных источников аппарат микширует источник
с понижением до 2 каналов, а затем выводит звук через все колонки. Данная
программа создает большое звуковое поле и идеально подходит для фоновой
музыки на вечеринках и т.д.
■ Категория: ENHNCR (Система улучшения звучания сжатых
форматов музыки)
Подходит для прослушивания сжатого аудиосигнала, например, MP3.
Straight Enhancer
Данная программа используется для восстановления исходной глубины
и динамики 2-канальных или многоканальных сжатых аудиосигналов.
5ch Enhancer
Данная программа используется для воспроизведения сигналов с артефактами
сжатия в 5-канальном стереофоническом режиме.
Ru
29
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка FM/AM-приема
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
При использовании FM/AM-тюнера
отрегулируйте направление FM/AM-антенны,
подключенной к данному аппарату, чтобы
достичь наилучшего приема.
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
c
TUNER
FM
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
FM/AM-тюнер данного аппарата предоставляет
для настройки следующие режимы.
d Нормальная установка
С ее помощью можно настроиться на нужную
FM/AM-станцию, выполнив поиск или указав
ее частоту.
m
Выбор частоты для приема
(Нормальная установка)
1
2
ENTER
VOLUME
RETURN
MUTE
Нажмите кнопку dFM или dAM для
выбора принимаемого диапазона.
VOL.
FM87.50MHz
Предустановка (☞c. 31)
i Можно выполнить предустановку FM/AMстанций, сохранив их под определенными
числами, а позже просто выбирать эти
числа для настройки.
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
3
L
SL
SW
C
R
SR
Воспользуйтесь кнопками dTUNING H / I
для установки принимаемой частоты.
dTUNING H
Повышение частоты. Нажмите и удерживайте
эту клавишу дольше одной секунды для
автоматического поиска станции с более
высокой частотой, чем текущая. J1
■ В случае плохого приема сигнала
Если во время приема FM-трансляции не
удается добиться устойчивого приема, можно
принудительно перевести данный аппарат
в монофонический режим приема.
1
2
3
Загорается во время
приема трансляции
со станции
Загорается во время
приема стереотрансляции
VOL.
STEREO
TUNED
FM98.50MHz
J 1 : Во время поиска станции отпустите клавишу после того,
как поиск начнется.
L
SL
SW
C
R
SR
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора опции “FM Mode”.
OPTION
VOL.
FMMode
4
dTUNING I
Понижение частоты. Нажмите и удерживайте
эту клавишу дольше одной секунды для
автоматического поиска станции с менее
высокой частотой, чем текущая. J1
c TUNER
d FM
d AM
d TUNING H / I
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
m OPTION
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
Нажмите кнопку iENTER и
воспользуйтесь кнопками iКурсор
D / E для выбора опции “Mono”.
9850
VOL.
FMMode:Mono
5
После завершения установки нажмите
кнопку mOPTION для закрытия меню
Option.
Для возврата этого аппарата к первоначальным
установкам, используйте аналогичную
процедуру для возврата установок
в положение “Stereo”.
J 2 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(☞c. 39).
Ru
30
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка FM/AM-приема
TRANSMIT
Сохранение и вызов частоты
(Предустановка)
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
DOCK
V UX
V-A
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
Можно сохранить до 40 FM/AM-станций
в качестве предустановленных станций.
Существует два способа предварительной
c
настройки на станции: “Автоматическая
предустановка” и “Ручная предустановка”.
Используйте один из этих способов для
d сохранения настроек на станции в памяти.
STRAIGHT
■ Автоматическая предустановка
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
m
VOLUME
RETURN
MUTE
c TUNER
d MEMORY
d PRESET F / G
i Курсор B / C
i ENTER
i RETURN
m OPTION
i
FM-станций (автоматическая
предустановка)
Тюнер автоматически обнаруживает FM-станции
с сильным сигналом и сохраняет до 40 станций.
Auto Preset
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Для отмены сохранения нажмите кнопку
iRETURN.
SEARCH
VOL.
L
SL
SW
C
Во время выполнения автоматической предустановки
Поиск
VOL.
Auto Preset
L
SL
SW
C
R
SR
После завершения предустановки меню Option
закроется автоматически. J2
■ Сохранение станций вручную
(Ручная предустановка)
Выберите станции вручную и сохраните их по
отдельности в виде предустановок.
1
Настройтесь на станцию, которую
необходимо сохранить, в соответствии
с указаниями в разделе “Выбор частоты
для приема (Нормальная установка)”
(☞c. 30).
2
Воспользуйтесь одним из следующих
способов для сохранения станции,
принимаемой в данный момент.
■ Сохранение с номером предустановки,
с которым станции не сохранялись
Номер
предустановки
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “Auto Preset”.
FINISH
Частота
01:FM87.50MHz
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J1
Автоматическая предустановка завершена
Выбор номера предустановки
READY
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
OPTION
Автоматическая предустановка начнется
приблизительно через 5 секунд после выбора
номера предустановки.
Если номер предустановки не выбран,
автоматическая предустановка начнется
приблизительно через 5 секунд после
отображения индикации “READY”.
Статус
Автоматическое сохранение AM-станций
невозможно. Воспользуйтесь ручной
предустановкой станций.
1
2
3
4
Нажмите кнопку iENTER, затем
воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
или iКурсор B / C для выбора
установленного в настоящий момент
номера, с которого начнется работа
функции автоматической
предустановки.
Предустановка станций
MEMORY
Нажимайте кнопку dMEMORY в течение
2 секунд или дольше.
Станция будет сохранена автоматически
с наименьшим открытым номером предустановки
(или с номером, следующим по порядку
за последним сохраненным номером).
MEMORY
VOL.
STEREO
TUNED
01:FM98.50MHz
L
SL
SW
C
R
SR
R
SR
J 1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(☞c. 39).
Сохраненные частоты
J 2 : Сразу после предустановки будет автоматически
выбрана предустановка с наименьшим
предустановленным номером.
Ru
31
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка FM/AM-приема
TRANSMIT
■ Назначение номера предустановки для
сохранения
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
Нажмите один раз кнопку dMEMORY для
отображения индикации “Manual Preset” на
дисплее передней панели. После небольшого
ожидания появится номер предустановки,
c с которым сохранена станция.
AM
PRESET
TUNING
d
MEMORY
1
2
3
Номер предустановки
Только что сохраненная частота
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
9850
STEREO
STRAIGHT
01:Empty
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
L
SL
R
SR
VOLUME
RETURN
MUTE
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для отображения индикации “Clear
Preset” и нажмите кнопку iENTER.
i
Пусто или частота,
сохраненная ранее.
CLEAR
Воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
для выбора предустановки, с которой будет
сохранена станция, а затем нажмите кнопку
dMEMORY для сохранения.
Для отмены сохранения нажмите кнопку
iRETURN или не пользуйтесь пультом ДУ
в течение примерно 30 секунд.
■ Вызов предустановленной
станции
c TUNER
d MEMORY
d PRESET F / G
i Курсор B / C
i ENTER
i RETURN
m OPTION
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
Номер предустановки, который будет очищен
m
Мигает
ENTER
VOL.
SW
C
Очистка предустановленных
станций
Предустановленные станции можно вызывать
с помощью автоматической или ручной
предустановки станций. J1
Для выбора сохраненной станции
воспользуйтесь кнопками dPRESET F / G
для выбора номера предустановки станции.
J 1 : Номера предустановки, под которыми не сохранены
станции, будут пропущены. Отображение индикации
“No Presets” или “No Presets in Memory” означает,
что сохраненные станции отсутствуют.
Мигает
L
SL
SW
C
R
SR
Сохраненные частоты
Нажмите кнопку iRETURN для отмены
операции.
4
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора номера предустановки,
который нужно очистить, и нажмите
кнопку iENTER для его очистки.
Повторите эти операции для очистки
сохранения нескольких номеров.
5
Система радиоданных – это система передачи
информации, используемая FM-станциями
многих стран. Этот аппарат может принимать
различные данные системы радиоданных,
например, “Program Service”, “Program Type”,
“Radio Text”, “Clock Time” во время приема
трансляции станций системы радиоданных.
Функция приема системы радиоданных
доступна только в моделях для
Великобритании и Европы.
■ Отображение информации
VOL.
01:FM98.50MHz
Настройка системы
радиоданных
системы радиоданных
Можно отображать 4 типа информации системы
радиоданных: “Program Service”, “Program Type”,
“Radio Text” и “Clock Time”.
1
Настройтесь на нужную станцию,
транслирующую систему радиоданных.
Для настройки на радиостанции,
транслирующие систему радиоданных,
рекомендуется использовать автоматическую
предустановку (☞c. 31).
Продолжение на
сл. стр
Нажмите кнопку mOPTION для
завершения этой операции.
J 2 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(☞c. 39).
Ru
32
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка FM/AM-приема
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
2
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
c
TUNER
Несколько раз нажмите кнопку eINFO,
пока не отобразится нужная
информация.
Дисплей передней панели (в случае выбора
опции “Program Type”)
Частота
10800
Информация на дисплее будет меняться при
нажатии клавиши. В течение некоторого
времени будет отображаться тип информации,
а затем будет отображаться информация. J1
TUNING
e
MEMORY
ProgramService
ProgramType
STEREO
(Индикация частоты)
STRAIGHT
ClockTime
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
L
SL
SW
C
R
SR
CD
ENTER
AudioDecoder
RADIO
OPTION
m
VOLUME
RETURN
i
Описание
Program Service
Используется для отображения
названия принимаемой в
данный момент программы
системы радиоданных.
Program Type
Используется для отображения
типа принимаемой в данный
момент программы системы
радиоданных.
MUTE
Radio Text
c TUNER
e INFO
i Курсор B / C
i ENTER
i RETURN
m OPTION
DSPProgram
Информация имеет следующее содержание.
Тип информации
Используется для отображения
информации о принимаемой
в данный момент программе
системы радиоданных.
Clock Time
Используется для отображения
текущего времени.
DSP Program
Отображение выбранной
в данный момент программы
звукового поля.
Audio Decoder
READY
VOL.
TrafficProgram
L
SL
SW
C
R
SR
RadioText
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
Статус
VOL.
Тип программы
PRESET
INFO
Нажмите кнопку iENTER для
включения функции поиска.
STEREO
TUNED
CLASSICS
AM
4
Отображение выбранного
в данный момент декодера
окружающего звучания.
J 1 : “PTY Wait”, “RT Wait”, или “CT Wait” могут появиться
при отображении “Program Type”, “Radio Text” или
“Clock Time”. Это указывает на то, что данный аппарат
принимает данные (или прекращен прием данных).
Если данные доступны для приема, соответствующая
информация отобразится спустя некоторое время.
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text”
и “Clock Type” не появляются, если
радиостанция не предоставляет услуги
системы радиоданных.
■ Автоматический прием
информации о дорожном
движении
Когда тюнер включен, данный аппарат может
автоматически выполнять поиск и прием
передач от станций, транслирующих
информацию о дорожном движении. Для
включения данной функции:
1
2
После обнаружения станции с информацией
о дорожном движении, она появится на
дисплее, и меню Option закроется.
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J2
OPTION
FINISH
L
SL
SW
C
R
SR
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “TrafficProgram”.
OPTION
VOL.
TrafficProgram
VOL.
STEREO
TUNED
TPFM101.30MHz
VOL.
VolumeTrim
3
• Поиск передачи начнется приблизительно
через 5 секунд. Или, если индикатор статуса
показывает “READY”, можно начать поиск
немедленно, нажав кнопку iENTER.
• При нажатии кнопки iRETURN
непосредственно перед поиском или во время
его выполнения, будет осуществлен возврат
к меню Option.
• В случае состояния “READY”, воспользуйтесь
кнопками iКурсор B / C для запуска поиска
в указанном направлении.
iКурсор B: поиск вверх от текущей частоты.
iКурсор C: поиск вниз от текущей частоты.
L
SL
SW
C
L
SL
SW
C
R
SR
Станция, транслирующая информацию
о дорожном движении (частота)
Если ресивер не сможет найти станцию
с информацией о дорожном движении, на
дисплее появится индикация “TP Not Found”,
и меню Option вскоре закроется.
R
SR
J 2 : См. раздел Установка меню Option для каждого
источника входного сигнала (☞c. 39) для получения
дополнительной информации по меню Option.
Ru
33
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Настройка FM/AM-приема
TRANSMIT
■ Объединение видеосигналов
RECEIVER
SLEEP
и аудиосигналов радио
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
AM
PRESET
Выберите видеосигнал, которые необходимо
вывести через выходное видеогнездо на данном
устройства, когда в качестве устройства входа
выбран TUNER. Например, во время просмотра
c спортивных соревнований по телевизору, можно
переключить только звук на звук радио.
4
Воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для выбора видеоисточника, который
требуется просмотреть, и нажмите
кнопку iENTER.
TUNER
VOL.
Video;;;;HDMI1
TUNING
L
SL
SW
C
R
SR
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
m
VOLUME
1
2
i
Нажмите кнопку cTUNER для
переключения на вход тюнера.
3
Видеосигналы, подаваемые
с одного из гнезд HDMI1 - 4,
определенного типа, выводятся
через гнездо HDMI на данном
устройстве.
AV1-2
Видеосигналы, подаваемые
с любого из гнезд AV1 и AV2,
выводятся через гнездо
компонентного выхода на данном
устройстве.
AV3-5,
V-AUX
Видеосигналы, подаваемые
с одного из гнезд с AV3 по AV5
и VIDEO AUX, выводятся через
гнездо композитного выхода на
данном устройстве.
Off
Видеосигналы не выводятся, когда
в качестве входного источника
выбран TUNER.
VOL.
Volume Trim
MUTE
HDMI1-4
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option. J1
OPTION
RETURN
Доступный для выбора видеоисточник:
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для отображения индикации “Video Out”
и нажмите кнопку iENTER.
OPTION
VOL.
Video Out
c TUNER
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
m OPTION
5
Нажмите кнопку mOPTION для
завершения этой операции.
J 1 : См. раздел “Настройка установок, относящихся к
каждому источнику входного сигнала (меню Option)”
для получения подробной информации по меню Option
(☞c. 39).
Ru
34
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
После подключения к этому аппарату универсальной док-станции Yamaha для iPod (например YDS-12, продается отдельно), можно будет
выполнять воспроизведение на iPod/iPhone с помощью пульта ДУ, поставляемого с данным аппаратом. При воспроизведении с iPod/iPhone также
можно будет использовать программы звукового поля для улучшения звучания сжатых форматов музыки (☞c. 29), придающие сжатым
аудиоформатам, например MP3, более четкое и динамичное звучание.
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
DOCK
V UX
V-A
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
SCENE
TV
SETUP
• Поддерживаются iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1, 2, 3 и 4-го поколения), iPod (4 и 5-го поколений и Classic), iPod nano (1, 2, 3, 4, 5 и 6-го
поколений) и iPod mini (на октябрь 2010 г.).
• При подключении iPhone используйте YDS-12.
• Некоторые функции могут не поддерживаться в зависимости от модели или версии программного обеспечения iPod.
• Некоторые функции могут быть недоступны для некоторых моделей универсальных док-станций Yamaha для iPod. Данное пояснение в основном относится
к модели YDS-12.
STEREO
STRAIGHT
BD
DVD
c
CD
RADIO
Подключение универсальной
док-станции Yamaha для iPod
OPTION
Можно использовать пульт ДУ данного устройства
для управления основными операциями
(воспроизведения, остановки, перехода и т.п.)
на устройстве iPod/iPhone. Информация о песнях
будет отображаться на экране iPod/iPhone.
ARC
HDMI OUT
ENTER
VOLUME
RETURN
MUTE
Воспользуйтесь специальным кабелем для
i подключения док-станции к гнезду DOCK на
задней панели данного аппарата. Обратитесь
к инструкции по эксплуатации универсальной
док-станции iPod для получения информации
j о подключении iPod/iPhone.
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
COMPON
VIDEO
Y
MONITOR OUT
OPTICA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения неисправностей, перед
подключением универсальной док-станции
iPod переключите этот аппарат в режим
ожидания.
AV
cDOCK
Переключение на вход DOCK (iPod).
iКурсор
B / C J1
Перемещение курсора вверх и вниз
к различным полям.
iКурсор
D / E J1
Возврат к предыдущему экрану или
вход в выбранное меню.
iENTER J1
Универсальная док-станция
Yamaha для iPod
Включите данный аппарат и установите iPod/
iPhone в док-станцию. После этого аппарат будет
готов к воспроизведению.
jw
jf
iPodconnected
L
SL
SW
C
Управление iPod/iPhone
После установки iPod/iPhone в док-станцию
просто нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK, и вы сможете
управлять iPod/iPhone.
R
SR
Поиск назад во время нажатия.
Поиск вперед во время нажатия.
jb
Переход к началу воспроизводимой
в данный момент песни. Каждое
повторное нажатие позволяет
перейти на одну песню назад.
ja
Переход к началу следующей песни.
VOL.
c DOCK
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
js
je
jp
jw
jf
jb
ja
Вход в выбранное меню.
js
Остановка воспроизведения.
je
Переключение между
воспроизведением и паузой.
jp
Переключение между
воспроизведением и паузой.
J 1 : Эти клавиши могут не работать с некоторыми типами
устройств iPod. В этом случае выполните эти операции
непосредственно на своем устройстве iPod.
Ru
35
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение мелодий с iPod™/iPhone™
TRANSMIT
RECEIVER
■ Для выполнения зарядки iPod/iPhone,
когда данный аппарат находится
в режиме ожидания
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
c
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
m
VOLUME
RETURN
MUTE
i
При подключении iPod/iPhone к универсальной
док-станции iPod, iPod/iPhone всегда будут
заряжаться в то время, когда данный аппарат
будет включен.
Данный аппарат может заряжать iPod/iPhone
даже в режиме ожидания (функция зарядки
iPod в режиме ожидания).
Посмотрите на индикатор iPod CHARGE
( iPod CHARGE ) на дисплее передней панели
данного аппарата, чтобы проверить, заряжает
ли данный аппарат iPod/iPhone в режиме
ожидания. Во время зарядки iPod/iPhone
загорается индикатор зарядки iPod. После
завершения зарядки индикатор гаснет.
При необходимости функцию зарядки iPod
в режиме ожидания можно отключить.
1
2
3
c DOCK
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
m OPTION
Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option.
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B /
C для отображения индикации “Standby
Charge” и нажмите кнопку iENTER.
DOCK
VOL.
Charge;;;;;;On
L
SL
SW
C
R
SR
4
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
D / E для переключения установки
в положение “Off”.
5
После завершения установки нажмите
кнопку mOPTION для закрытия меню
Option.
Для выключения функции зарядки в режиме
ожидания выполните эту процедуру снова
и восстановите для параметра “Standby
Charge” значение “On”.
Ru
36
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth™
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth™
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
К данному аппарату можно подключить беспроводной Bluetooth-приемник аудиосигнала Yamaha (например, YBA-10, продается отдельно)
и выполнять воспроизведение без проводов с Bluetooth-совместимых портативных музыкальных плееров. J1
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
ПРИМЕЧАНИЕ
1
DOCK
V UX
V-A
c
При воспроизведении с компонента Bluetooth в первый раз, необходимо будет сначала выполнить спаривание устройств (зарегистрировать компоненты
Bluetooth). При установке беспроводного соединения необходимо будет сначала выполнить спаривание как на этом аппарате, так и на компоненте Bluetooth.
TUNER
AM
PRESET
TUNING
d
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
VOLUME
RETURN
Подключение беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha
Воспользуйтесь специальным кабелем для
подключения док-станции к гнезду DOCK
m на задней панели данного аппарата.
i При включении данного аппарата подключение
беспроводного Bluetooth-приемника
аудиосигнала будет завершено.
MUTE
ARC
HDMI OUT
Спаривание компонентов
Bluetooth™
4
Обязательно выполните спаривание при
подключении компонента Bluetooth в первый
раз или в случае удаления установок.
Во время спаривания устройств при
необходимости обратитесь к инструкции
по эксплуатации компонента Bluetooth.
С беспроводным Bluetooth-приемником
аудиосигнала можно спарить до восьми
компонентов Bluetooth. При спаривании
девятого устройства будут удалены установки
спаривания для устройства, которое не
использовалось дольше всего.
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
MONITOR OUT
Y
COMPON
VIDEO
OPTICA
AV
c DOCK
d MEMORY
i Курсор B / C
i ENTER
i RETURN
m OPTION
Беспроводной Bluetoothприемник аудиосигнала Yamaha
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения неисправностей перед
подключением беспроводного Bluetoothприемника аудиосигнала переключите данный
аппарат в режим ожидания.
1
2
Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
3
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option и
воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “Pairing”.
Включите компонент Bluetooth,
с которым необходимо спарить аппарат,
и установите его в режим спаривания.
OPTION
Pairing
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Нажмите кнопку iENTER, чтобы начать
спаривание устройств.
DOCK
VOL.
Searching...
L
SL
SW
C
R
SR
• Для отмены спаривания нажмите кнопку
iRETURN.
• Для того, чтобы начать спаривание устройств,
также можно нажать и удерживать кнопку
dMEMORY на передней панели.
5
Убедитесь, что компонент Bluetooth
распознает беспроводной Bluetoothприемник аудиосигнала.
После распознавания устройства оно появится
в списке компонентов Bluetooth, например
в виде “YBA-10 YAMAHA”.
6
Выберите беспроводной Bluetoothприемник аудиосигнала в списке
компонентов Bluetooth и введите пароль
доступа “0000” в компонент Bluetooth.
Спаривание устройств выполнено правильно
DOCK
VOL.
Completed
L
SL
SW
C
R
SR
J 1 : Данный аппарат поддерживает профиль A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) профиля Bluetooth.
Ru
37
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Воспроизведение мелодий с компонентов Bluetooth™
TRANSMIT
Использование
компонентов Bluetooth™
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
После того, как спаривание будет завершено,
выполните следующую процедуру для установки
c
беспроводного соединения между данным
аппаратом и компонентом Bluetooth. После
завершения установки беспроводного
соединения можно будет выполнять
воспроизведение с компонентов Bluetooth.
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
3
CD
RADIO
OPTION
ENTER
m
VOLUME
RETURN
i
В зависимости от компонентов Bluetooth,
беспроводное соединение будет автоматически
установлено или с помощью управления
компонентами Bluetooth. В этом случае нет
необходимости в выполнении следующей
процедуры.
MUTE
1
2
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “Connect” и нажмите
кнопку iENTER. J1
Установка беспроводного соединения завершена
VOL.
BTconnected
L
SL
SW
C
R
SR
“Not found” отображается в случае ошибки
соединения. Проверьте выполнение
следующих условий и снова попытайтесь
установить беспроводное соединение.
• Данный аппарат и компонент Bluetooth
спарены.
• Компонент Bluetooth включен.
• Компонент Bluetooth находится в пределах 10
метров от беспроводного Bluetooth-приемника
аудиосигнала.
Нажмите кнопку cDOCK для
переключения на вход DOCK.
Нажмите кнопку mOPTION для
отображения меню Option.
4
Выполните операции воспроизведения
на компоненте Bluetooth.
Для отключения беспроводного соединения,
повторите эти же шаги, и в шаге 3 выберите
опцию “Disconnect”.
c DOCK
i Курсор B / C
i ENTER
m OPTION
J 1 : При подключении компонента Bluetooth отобразится
индикация “Disconnect”.
Ru
38
УСТАНОВКА
TRANSMIT
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала
(меню Option)
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
3
4
3
4
AV
1
2
AUDIO
5
1
2
Данный ресивер оснащен уникальным меню опций, относящихся к каждому типу источника входного сигнала, например, коррекции громкости
c для совместимых источников входного сигнала, отображения аудио/видеоданных для сигналов с внешних устройств и других часто используемых
опций меню.
DOCK
V-AUX
Отображение и установка
меню Option
TUNER
AM
PRESET
TUNING
3
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
1
m
Воспользуйтесь кнопкой
cПереключатель входных сигналов
на пульте ДУ для выбора меню Option,
которое нужно отобразить.
i
2
Нажмите кнопку mOPTION.
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
VOLUME
RETURN
MUTE
Отображаемые пункты меню Option
изменяются в зависимости от источника
входного сигнала.
Для получения подробной информации
прочтите следующий раздел о пунктах
меню Option.
Появится меню Option для нужного источника
входного сигнала.
Меню Option
OPTION
VolumeTrim
SW
C
4
Выберите нужный пункт меню (или
включите функцию) с помощью кнопок
iКурсор B / C / D / E и iENTER.
Будут отображены параметры выбранного
пункта. Параметры, которые можно
установить, изменяются в зависимости
от пунктов меню.
VOL.
L
SL
Выберите нужный элемент управления/
установки с помощью кнопок iКурсор
B / C и нажмите кнопку iENTER.
R
SR
• Можно также воспользоваться кнопкой
iRETURN для возврата к предыдущему
экрану или закрытия меню Option.
• Определенные выбранные пункты меню могут
приводить к автоматическому закрытию меню
Option после включения их функций.
5
Для выхода из меню Option нажмите
кнопку mOPTION.
В течение нескольких секунд после закрытия
меню Option клавиши пульта ДУ могут не
функционировать. Если это произойдет,
повторно выберите источник входного
сигнала.
Пункты меню Option
Для каждого источника входного сигнала предоставляются следующие пункты меню. “✓” используется для обозначения меню, доступных для каждого
источника входного сигнала.
c Переключатель
Volume Trim
Audio In
Signal Info
HDMI1-4
✓
✓
✓
AV1-2
✓
✓
✓
AV3-4
✓
AV5
✓
AUDIO1-2
✓
V-AUX
✓
TUNER
✓
iPod (DOCK)
✓
Bluetooth (DOCK)
✓
входных сигналов
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
i RETURN
m OPTION
FM Mode
Auto Preset
Clear Preset
TrafficProgram
Video Out
✓
✓
✓
✓
✓
Standby Charge
Connect/
Disconnect
Pairing
✓
✓
✓
✓
Ru
39
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала (меню Option)
■ Регулировка громкости различных
источников входного сигнала
Volume Trim
Источник входных сигналов:
Все
Позволяет уменьшить разницу в громкости при
переключении источников входного сигнала путем
коррекции разницы громкости между источниками
входного сигнала. Данный параметр можно
отрегулировать для каждого источника входного сигнала.
Диапазон настройки
от -6,0 дБ до 0,0 дБ до +6,0 дБ
Установка по умолчанию
0,0 дБ
Шаг регулировки
шаги 0,5 дБ
■ Объединение источников входного
видео и аудиосигнала HDMI/AV1-2
Audio In
Источник входных сигналов:
Аудиовходы
Способ установки
Оптический
цифровой
аудиовход
Выберите AV1 или AV4. Подключите
аудиокабель внешнего компонента
к оптическому гнезду для выбранного
входного сигнала.
Коаксиальный
цифровой
аудиовход
Выберите AV2 или AV3. Подключите
аудиокабель внешнего компонента
к коаксиальному гнезду для выбранного
входного сигнала.
Аналоговый
аудиовход
Выберите один из входов: AV5, AUDIO1 или
AUDIO2. Подключите аудиокабель внешнего
компонента к аудиогнезду для выбранного
входного сигнала.
HDMI1-4, AV1-2
Объединение видеосигнала источников HDMI или AV
с аналоговым/цифровым аудиосигналом источников
в следующих ситуациях:
– внешнее устройство подключено с помощью кабеля
HDMI, но не может передавать аудиосигнал через
выход HDMI
– к системе подключено внешнее устройство
с компонентным видеовыходом и аналоговым
аудиовыходом (как у некоторых игровых приставок)
Входы, изменяющие источник аудиосигнала
HDMI1
Чтобы изменить назначения, выберите сначала источник
входного сигнала (HDMI1-4 или AV1-2) в качестве
видеовхода, а затем в этом меню выберите
аудиовходные гнезда.
Выполните следующие установки в зависимости
от нужной комбинации аудиовходных гнезд.
• Подробная информация относительно установок
приведена в разделах “Получение аудиосигнала от
других источников входного сигнала” (☞с. 15)
и “Компонентные подключения к устройствам вывода
аналогового аудиосигнала” (☞с. 16).
• Для возврата аудиовходов к предыдущим установкам
снова отобразите этот пункт и выберите
первоначальное входное гнездо.
■ Отображение информации по аудио/
видеосигналам
Signal Info
Источник входных сигналов:
Пункт меню
FORMAT
L
SL
SW
C
R
SR
VOL.
DolbyD
L
SL
SW
C
R
SR
Информация
Информация об аудиосигнале
FORMAT
Формат аудиосигналов.
CHAN
Число каналов входного сигнала
(фронтальных/окружающего звучания/LFE).
Например, если входной сигнал содержит
3 фронтальных канала, 2 канала окружающего
звучания и канал LFE, будет отображаться
индикация “3/2/0.1”.
В случае канала, который не может быть
выражен как вход, как показано выше, может
отображаться общее число каналов, например
“5.1ch”.
SAMPL
Частота дискретизации аналогово-цифрового
преобразования.
B RATE
Битовая скорость входного сигнала в секунду.
VOL.
Audio;;;;;;AV1
HDMI1-4, AV1-4 J1
Отображение на дисплее передней панели информации
о цифровых аудио- и видеосигналах. Информацию
о сигнале можно отобразить путем нажатия кнопки
iENTER на пункте меню, и использования кнопок
iКурсор B / C.
Назначаемые входные аудиогнезда
J 1 : AV5 или AUDIO1-2 также доступны при включении функции
“Audio Return Channel” и использовании источника для аудиовхода
телевизора (TVAudio).
Ru
40
УСТАНОВКА
Настройка установок, относящихся к каждому источнику входного сигнала (меню Option)
Информация о видеосигналах
V IN
Формат и разрешение входного видеосигнала.
V OUT
Формат и разрешение выходного
видеосигнала.
V.MSG
(появляется
только в случае
возникновения
ошибки)
Сообщения об ошибках сигналов
и компонентов HDMI.
Сообщение об ошибке
HDCP Error
HDCP неудачное завершение
проверки.
Device Over Количество подключенных
компонентов HDMI
превышает максимально
допустимое.
■ Изменение режима FM
(Стерео/Монофонический)
FM Mode
Источник входных сигналов:
TUNER
■ Автоматическая предустановка
FM-радиостанций
TUNER
Автоматическое обнаружение радиостанций в диапазоне
частот FM и сохранение их в качестве предустановленных
станций (☞c. 31).
■ Очистка предустановленных
FM-станций
TUNER
Автоматический поиск информации о дорожном
движении с помощью системы радиоданных (☞c. 32).
■ Зарядка iPod™/iPhone™ в режиме
ожидания
Standby Charge
iPod (DOCK)
Зарядка iPod/iPhone, расположенного в универсальной
док-станции iPod, когда приемник находится в режиме
ожидания (☞c. 36).
■ Беспроводные соединения Bluetooth™
Connect
Disconnect
Clear Preset
Источник входных сигналов:
TUNER
Очистка предустановленных станций (☞c. 32).
■ Объединение видеосигналов
и аудиосигналов радио
Bluetooth (DOCK)
Включение и отключение беспроводных соединений
Bluetooth (☞c. 38).
Выберите “Connect”, чтобы установить беспроводное
соединение. Выберите “Disconnect”, чтобы отключить
беспроводное соединение.
■ Спаривание беспроводного
Video Out
Источник входных сигналов:
Источник входных сигналов:
Источник входных сигналов:
Auto Preset
Источник входных сигналов:
движении
TrafficProgram
Настройка данного аппарата таким образом, чтобы
он автоматически соответствовал частотам FMтрансляции в стереорежиме, или преобразовывал
частоты в монофонический режим (☞c. 30).
Источник входных сигналов:
• “No Signal” будет отображаться, если сигналы не
принимаются, а “---” будет отображаться, если данный
аппарат не может распознать поступающий сигнал.
• Во время воспроизведения битовая скорость может
изменяться.
■ Поиск информации о дорожном
TUNER
Выберите тип видеосигналов, которые необходимо
вывести через выходное видеогнездо на данном
устройства, когда в качестве устройства входа выбран
TUNER (☞c. 34).
Bluetooth™-приемника аудиосигнала
с используемым компонентом Bluetooth
Pairing
Источник входных сигналов:
Bluetooth (DOCK)
Спаривание беспроводного устройства Bluetooth
с данным приемником (☞c. 37).
Ru
41
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
С помощью меню Setup можно настраивать установки различных функций данного аппарата.
HDMI
2
3
A
AV
2
3
Отображение и установка
меню Setup
AUDIO
1
DOCK
V UX
V-A
3
TUNER
1
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
Нажмите кнопку hSETUP на пульте ДУ.
HDMI
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
SETUP
STEREO
STRAIGHT
TV
SETUP
CD
RADIO
VOL.
SpeakerSetup
SCENE
BD
DVD
h
L
SL
SW
C
ENTER
VOLUME
MUTE
i
2
Категории меню Setup
Управление установками для
колонок.
Sound Setup
Управление установками для
вывода аудиосигнала.
Func. Setup
h SETUP
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
i RETURN
HDMI Setup
Управление установками для
упрощения эксплуатации ресивера,
например функциями присвоения
меток источнику входного сигнала
и автоматического перехода
в режим ожидания.
Управление настройками для
HDMI, например функциями
управления HDMI.
Установка параметров для
программ звукового поля.
Memory Guard
Защита настроек от случайного
изменения.
SOUND
Lipsync
L
SL
SW
C
Speaker Setup
Config
Subwoofer
Front
Center
Sur. LR
Crossover
SWFR Phase
Extra Bass
Level
Distance
Equalizer
Test Tone
Sound Setup
Lipsync
Adaptive DRC
D.Range
Max Volume
Init.Volume
HDMI Setup
Control
TVAudio
ARC
Audio
(колонки)
(аппарат и колонки)
(колонки и диапазоны
частот)
R
SR
4
При появлении нескольких пунктов,
используйте iКурсор B / C для выбора
нужного пункта.
5
Нажимайте iКурсор D / E для изменения
настройки.
Изменить другие пункты можно путем
повторения шагов 4 и 5.
DSP Parameter
Меню Setup
R
SR
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора нужного меню
и нажмите кнопку iENTER.
Speaker Setup
Пункты меню Setup
VOL.
Audio;;;;;;Amp
OPTION
RETURN
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для перемещения по подменю
в поисках нужной установки и нажмите
кнопку iENTER.
Для возврата к предыдущему экрану также
можно использовать курсор iRETURN.
6
Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
В течение нескольких секунд после закрытия
меню Setup клавиши пульта ДУ могут не
функционировать. Если это произойдет,
повторно выберите источник входного
сигнала.
HDMI Auto
Auto
Manual
Func. Setup
Input Rename
AutoPowerDown
Dimmer
DSP Parameter
Memory Guard
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Пример: меню Sound Setup
Ru
42
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Управление установками для
колонок
SETUP
VOL.
SpeakerSetup
L
SL
SW
C
В подменю Config можно выбрать характеристику
размера колонки (Large или Small). Выберите размер
(мощность воспроизводимого звука),
соответствующую имеющимся колонкам.
Small
(по умолчанию)
Выберите данную опцию в случае маленьких
колонок. Низкочастотные компоненты
фронтального канала будут воспроизводиться
сабвуфером. J3
Large
Выберите данную опцию в случае больших
колонок. Все частотные компоненты
фронтального канала будут воспроизводиться
фронтальными колонками.
R
SR
Подменю Speaker Setup
Config
Front
Выбор размера (мощности воспроизводимого звука)
фронтальных колонок. J2
Ручная регулировка параметров колонок,
например, размера колонки (мощности
воспроизводимого звука) и обработки
низкочастотного аудиосигнала.
Level
Ручная регулировка громкости каждой
колонки.
Distance
Ручная регулировка мощности каждой
колонки в зависимости от расстояния до точки
прослушивания.
Equalizer
Выбор эквалайзера для регулировки
характеристик выходного сигнала колонки.
Test Tone
Генерация тестовых тональных сигналов.
■ Ручная настройка колонки
Диаметр сабвуфера
• 16 см или больше → Large
• 16 см или меньше → Small
В случае установки размера колонки в положение
“Small” низкочастотные компоненты настроенных
колонок будут воспроизводиться через сабвуфер
(или через фронтальные колонки, если сабвуфер
отсутствует).
Subwoofer
Подтверждение параметров сабвуфера.
Yes (по
умолчанию)
Config
Регулировка выходных характеристик колонок
в зависимости от установленных вручную параметров.
None
J 1 : Включение установки “Extra Bass” позволяет воспроизводить
низкочастотный аудиосигнал как через сабвуфер, так и через
фронтальные колонки.
Выберите данную опцию в случае
подключения сабвуфера. Во время
воспроизведения аудиосигнал канала LFE
(низкочастотный эффект) и низкочастотный
аудиосигнал других каналов будет
воспроизводиться сабвуфером. J1
Выберите данную опцию в случае, если
сабвуфер не подключен. Аудиосигнал
канала LFE (низкочастотный эффект)
и низкочастотный аудиосигнал других каналов
будут воспроизводиться фронтальными
колонками.
J 2 : Если для параметра “Subwoofer” установлено значение “None”,
можно только выбрать значение “Large.” Если для передней
колонки выбран параметр “Small”, то если для параметра
“Subwoofer” изменить значение на “None”, то оно автоматически
изменится на “Large.”
Center
Выбор размера центральных колонок.
None
Выберите данную настройку в случае, если
центральная колонка не подключена.
Аудиосигнал центрального канала будут
воспроизводиться фронтальными колонками.
Small
(по умолчанию)
Выберите данную настройку в случае
подключения маленькой центральной
колонки.
Large
Выберите данную настройку в случае
подключения большой центральной колонки.
Sur. LR
Выбор размера колонок окружающего звучания.
None
Выберите данную опцию в случае, если
колонки окружающего звучания не
подключены. Аудиосигналы канала
окружающего звучания будут воспроизводиться
фронтальными колонками.
Small
(по умолчанию)
Выберите данную опцию в случае небольших
колонок окружающего звучания.
Large
Выберите данную опцию в случае больших
колонок окружающего звучания.
J 3 : Включение установки “Crossover” позволяет устанавливать
частотные компоненты аудиосигналов, передаваемые от
фронтальных колонок на сабвуфер.
Ru
43
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
Crossover
Установка нижнего предела низкочастотного
компонента, выводимого через колонки, размеры
которых установлены в положение “Small”.
Аудиосигнал с частотой ниже этого уровня будет
выводиться через сабвуфер или фронтальные колонки. J1
■ Управление громкостью каждой
колонки
■ Установка вручную расстояния до
колонки
Distance
Level
Регулировка громкости каждой колонки по отдельности.
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для выбора
нужной колонки и отрегулируйте громкость с помощью
кнопок iКурсор D / E.
Регулировка задержки, с которой колонки воспроизводят
аудиосигнал таким образом, чтобы звуки от колонок
одновременно достигали положения прослушивания.
40 Гц
110 Гц
60 Гц
120 Гц
80 Гц (по умолчанию)
160 Гц
FL
Фронтальная левая колонка
90 Гц
200 Гц
FR
Фронтальная правая колонка
C
Центральная колонка
SL
Левая колонка окружающего звучания
SR
Правая колонка окружающего звучания
SWFR
Сабвуфер
Диапазон
настройки
от -10,0 дБ до +10,0 дБ
Unit
Выбор единицы измерения расстояния
(в метрах или футах).
Установка по
умолчанию
0 дБ (FL / FR / SWFR)
-1,0 дБ (C / SL / SR)
Front L
Фронтальная левая колонка
Front R
Фронтальная правая колонка
Шаг
регулировки
0,5 дБ
Center
Центральная колонка
Sur. L
Левая колонка окружающего звучания
Sur. R
Правая колонка окружающего звучания
SWFR
Сабвуфер
Диапазон
настройки
от 0,30 до 24,0 м (1,0 ft до 80,0 ft)
Установка по
умолчанию
3,00 м (10,0 ft) (Front L/Front R/SWFR)
2,60 м (8,5 ft) (Center)
2,40 м (Sur. L/Sur. R)
Шаг
регулировки
0,10 м (0,5 ft)
100 Гц
SWFR Phase
Установка фазы сабвуфера при недостаточном уровне
или нечетком воспроизведении низкочастотного
аудиосигнала.
NRM
(по умолчанию)
Фаза сабвуфера не изменяется.
REV
Инвертирование фазы сабвуфера.
Extra Bass
Позволяет воспроизводить низкочастотные компоненты
фронтального канала только через сабвуфер или
одновременно через сабвуфер и фронтальные колонки.
Off
(по умолчанию)
On
В зависимости от размера фронтальных
колонок, низкочастотные компоненты
фронтального канала воспроизводятся
любыми фронтальными колонками или
сабвуфером.
Низкочастотные компоненты фронтального
канала воспроизводятся сабвуфером и
фронтальными колонками.
При установке опции “Subwoofer” в положение “None”,
установка “Extra Bass” отключается.
Выбор единицы измерения регулировки
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
отображения опции “Unit”, а затем воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для выбора единицы длины
(в метрах или футах).
Установка расстояний для каждой колонки
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
отображения колонки, которую необходимо настроить,
а затем воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E для
установки расстояния от колонки до положения
прослушивания.
J 1 : Если сабвуфер оснащен управлением громкостью или управлением
частотой кроссовера, установите частоту кроссовера на максимум,
а громкость на половину (или немного ниже).
Ru
44
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
■ Регулировка качества звука
■ Генерация тестовых тональных
с помощью эквалайзера
3
Equalizer
Регулировка качества звука тональности с помощью
параметрического или графического эквалайзера.
EQ Select
Выберите тип эквалайзера.
PEQ
Несколько раз нажмите кнопку iКурсор C
для выбора частоты, которую необходимо
отрегулировать, а затем воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для регулировки
громкости.
Увеличение громкости: нажмите кнопку iКурсор E.
Уменьшение громкости: нажмите кнопку iКурсор D.
GEQ
Использование параметрического
эквалайзера для регулировки качества звука.
Выбор этой установки позволяет применить
установки, полученные с помощью функции
YPAO (☞c. 21). J1
63Hz
Диапазон частот
L
SL
SW
C
R
SR
Диапазон
частот
63 Гц/160 Гц/400 Гц/1 кГц/2,5 кГц/6,3 кГц/
16 кГц
Off
Эквалайзер не используется.
Диапазон
настройки
от -6,0 дБ до +6,0 дБ
Установка по
умолчанию
0 дБ
Шаг
регулировки
0,5 дБ
1
2
Убедитесь, что появилась индикация
“Channel” и воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора колонки, для которой
необходимо отрегулировать эквалайзер.
GEQ
VOL.
Channel;FRNT L
L
SL
SW
C
Off
(по умолчанию)
Тестовые тональные сигналы не генерируются.
On
Генерация тестовых тональных сигналов. Пока
будет выбрана опция “On”, тестовые сигналы
будут воспроизводиться непрерывно.
Установка уровня громкости
для выбранной частоты
Использование графического эквалайзера для
регулировки качества звука. Нажимая кнопку
iENTER, можно регулировать
характеристики графического эквалайзера.
При отображении индикации “EQ Select”
воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E
для выбора опции “GEQ” и нажмите кнопку
iENTER.
Test Tone
Включение или выключение генератора тестового
сигнала.
VOL.
GEQ
(по умолчанию)
■ Регулировка графического эквалайзера
сигналов
Тестовые тональные сигналы можно использовать
в различных обстоятельствах. Например, можно
регулировать установки громкости и баланса для
каждой колонки, либо после каждой регулировки
установок внутреннего графического эквалайзера
можно прослушать действительный эффект во время
управления данным аппаратом. Выключите тестовый
тональный сигнал по завершении выполнения
регулировок.
Можно воспользоваться кнопками iКурсор B / C
для выбора другой частоты или вернуться к шагу 2.
Повторите шаги 2-3 для регулировки тональности
в соответствии со своими предпочтениями.
4
После завершения регулировки нажмите
кнопку hSETUP для выхода из меню Setup.
R
SR
Регулируемая колонка
J 1 : Использование функции YPAO для выполнения акустического
измерения автоматически приводит к выбору опции “PEQ”. “PEQ”
не появится, если процесс измерения не был проведен хотя бы один
раз.
Ru
45
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
видеосигнала
Lipsync
SETUP
SoundSetup
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Подменю Sound Setup
Lipsync
Регулировка задержки между выводом
видеосигнала и аудиосигнала.
Adaptive DRC
Автоматическая регулировка уровня звука для
того, чтобы сделать даже слабые звуки более
громкими.
D.Range
Выбор метода регулировки динамического
диапазона для воспроизведения цифрового
аудиосигнала.
Max Volume
Установка максимальной громкости для
данного ресивера.
Init.Volume
Установка начальной громкости во время
включения данного ресивера.
Регулировка задержки между выводом аудиосигнала
и видеосигнала (функция синхронизации изображения
и речевых сигналов).
HDMI Auto
Если телевизор поддерживает функцию автоматической
синхронизации изображения и речевых сигналов, при
подключении к телевизору через HDMI время задержки
регулируется автоматически.
Off
On
(по умолчанию)
Выберите данную настройку, если
подключенный телевизор не поддерживает
функцию автоматической синхронизации
изображения и речевых сигналов, или если
данную функцию не нужно использовать.
Установите время коррекции в положение
“Manual”.
Выберите данную настройку, если телевизор
поддерживает функцию автоматической
синхронизации изображения и речевых
сигналов. Точно отрегулируйте время
коррекции в пункте “Auto”.
Auto
Точно отрегулируйте время задержки вывода аудиосигала
путем ввода времени коррекции, что обеспечивается при
установке опции “HDMI Auto” в положение “On”.
Диапазон настройки
от 0 до 240 мс
Шаг регулировки
1 мс
Manual
Ручная настройка времени коррекции. Выберите данную
настройку, если телевизор не поддерживает функцию
автоматической синхронизации изображения и речевых
сигналов, или если опция “HDMI Auto” установлена
в положение “Off”.
Диапазон настройки
от 0 до 240 мс
Шаг регулировки
1 мс
Установка по умолчанию
0 мс
■ Автоматическая регулировка уровня
звука для того, чтобы сделать даже
слабые звуки более громкими
Adaptive DRC
Регулировка динамического диапазона в сочетании
с уровнем громкости (от минимального до
максимального). При воспроизведении аудиосигнала
ночью или с низкой громкостью рекомендуется
установить данный параметр в положение “On.” J1
Off
(по умолчанию)
Отсутствие автоматической настройки
динамического диапазона.
On
Автоматическая настройка динамического
диапазона.
При включении функции Auto динамический диапазон
будет регулироваться следующим образом.
On
Off
Уровень
выходного
сигнала
■ Синхронизация вывода аудио/
Уровень
выходного
сигнала
Настройка функции вывода
аудиосигнала данного аппарата
Уровень входного сигнала
Громкость: низкая
On
Off
Уровень входного сигнала
Громкость: высокая
J 1 : Установка Adaptive DRC также эффективна при использовании
наушников.
Ru
46
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
■ Автоматическая регулировка
динамического диапазона Dolby
Digital и DTS
D.Range
Выбор метода регулировки динамического диапазона
для воспроизведения аудиосигналов битового потока
(Dolby Digital и DTS).
Min/Auto
Std
(Min) Установка динамического диапазона,
подходящего для низкой громкости или тихого
окружения, например, ночью, для сигналов
битового потока за исключением сигналов
Dolby TrueHD.
(Auto) Регулировка динамического диапазона
для сигналов Dolby TrueHD на основе
информации о входном сигнале.
Регулировка динамического диапазона при
оптимальной громкости для обычного
домашнего использования.
Max
(по умолчанию)
Воспроизведение аудиосигнала без
регулировки динамического диапазона.
■ Установка максимальной громкости
Установка функций HDMI
Max Volume
Установка максимального уровня громкости таким
образом, аудиосигнал не воспроизводился слишком
громко. Установка по умолчанию значения +16,5 дБ
позволяет достичь наивысшей громкости.
SETUP
HDMISetup
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Подменю HDMI Setup
Диапазон
настройки
от -30,0 дБ до +15,0 дБ / +16,5 дБ
(Максимальная громкость)
Установка по
умолчанию
+16,5 дБ
Шаг
регулировки
5,0 дБ
■ Установка начальной громкости
Control
Включение или выключение управления
HDMI.
TVAudio J2
Выбор автоматически выбранного
аудиовхода в сочетании с работой
телевизора при включении управления
HDMI.
ARC J2
Передача аудио/видеосигнала, выводимого
на телевизор, и аудиосигнала, выводимого
с телевизора, через один кабель HDMI.
Audio J2
Выбор устройства вывода аудиосигнала,
подключенного к данному аппарату через
гнезда HDMI.
Init.Volume
Установка начальной громкости во время включения
данного ресивера. В случае установки данного параметра
в положение “Off” громкость будет установлена на
уровне, при котором ресивер был переведен в режим
ожидания последний раз. J1
Диапазон
настройки
Off, Mute, от -80 дБ до +16,5 дБ
Установка по
умолчанию
Off
Шаг
регулировки
0,5 дБ
J 1 : В случае установки опции “Max Volume” в более низкий уровень,
чем “Init.Volume”, установка “Max Volume” будет иметь приоритет.
J 2 : Если для параметра “Control” установлено значение On, появятся
пункты “TVAudio” и “ARC”. Если для параметра “Control”
установлено значение Off, появится пункт “Audio”.
Ru
47
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
■ Функционирование ресивера через
телевизор (управление HDMI)
Control
Установите функцию управления HDMI в положение
“On” для работы с устройствами, подключенными через
HDMI. Если телевизор или другой внешний компонент
поддерживают управление через HDMI (например,
Panasonic VIERA Link), можно использовать пульты ДУ
этих устройств для управления некоторыми функциями
этих устройств и синхронизации этого аппарата с работой
этих устройств.
См. раздел “Автоматическое переключение источника
входного сигнала данного аппарата во время
прослушивания аудиосигнала телевизора” (☞с. 55) для
получения инструкций.
Off
(по умолчанию)
Установка управления HDMI в положение
“Off”.
On
Установка для параметра управления HDMI
значения “On”.
При подключении данного аппарата к устройствам
HDMI, не поддерживающим функцию управления
HDMI, эти функции не будут работать.
■ Выбор источника входного сигнала
для назначения аудиовхода для
телевизора
TVAudio
Выберите источник входного сигнала, подходящий для
операций, выполняемых на телевизоре при включенной
функции управления HDMI.
При использовании телевизора, который поддерживает
фукнцию обратного аудиоканала, при включенной этой
функции аудиовход для телевизора назначается для
источника входного сигнала, выбранного здесь. J1
AV1 в AV5
Назначение какого-либо источника входного
сигнала AV1-5 для аудиовхода с телевизора.
AUDIO1/AUDIO2
Назначение источника входного сигнала
AUDIO1 или AUDIO2 для аудиовхода
с телевизора.
Установка по
умолчанию
Если звук телевизора вводится на аппарат с помощью
функции обратного аудиоканала, на дисплее передней
панели отображается “TV”.
TV
VOL.
AV4
L
SL
SW
C
R
SR
AV4
• “TVAudio” отображается только в случае установки
функции управления HDMI (Control) в положение “On”.
• См. раздел “Использование функции управления
HDMI” (☞с. 54) для получения инструкций по установке.
• Для получения подробных сведений о вводе
аудиосигнала с телевизора см. раздел “Прослушивание
телевизионного аудиосигнала” (☞с. 14).
■ Прослушивание телевизионного
аудиосигнала через один кабель HDMI
(обратный аудиоканал)
ARC
Функцию обратного аудиоканала можно включить или
выключить. При использовании телевизора, который
поддерживает функцию обратного аудиоканала, при
включенной этой функции аудиовыход телевизора
передает сигнал на данный аппарат через кабель HDMI.
Аудиовход телевизора для данного аппарата
рассматривается в качестве выбранного источника
входного сигнала в “TVAudio”. J1
С помощью данной функции не нужно подключать
аудиовыход телевизора (цифровой аудиовыход или
аналоговый аудиовыход) к данному аппарату.
Off
(по умолчанию)
Установка обратного аудиоканала
в положение “Off”.
On
Установка обратного аудиоканала
в положение “On”.
• “ARC” отображается только в случае установки для
функции управления HDMI (Control) значения “On”.
• См. раздел “Один кабельный вход HDMI на аудиосигнал
телевизора с функцией обратного канала” (☞с. 56) для
получения инструкций по установке.
■ Изменение назначения вывода
входных аудиосигналов HDMI
Audio
Выберите, будет ли воспроизводиться аудиосигнал
с внешнего компонента, например, BD/DVDпроигрывателя, подключенного через HDMI, через
данный аппарат или через телевизор.
Amp
(по умолчанию)
Вывод аудиосигнала только через данный
аппарат. В случае выбора данной установки
внешний компонент будет выводить
аудиосигнал в формате, совместимом с данным
аппаратом.
TV
Вывод аудиосигнала только через телевизор.
В случае выбора данной установки внешний
компонент будет выводить аудиосигнал
в формате, совместимом с телевизором. J2
Amp+TV
Вывод аудиосигнала с телевизора и данного
аппарата. Когда выбран данный параметр,
внешний компонент выводит аудиоформат,
совместимый с телевизором.
“Audio” отображается только в случае установки
функции управления HDMI (Control) в положение “Off”.
J 1 : При включенной функции обратного аудиоканала, использование
гнезда, выбранного для источника входного сигнала, невозможно.
J 2 : В случае выбора опции “TV” звук не будет выводиться через
колонки данного аппарата.
Ru
48
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
TRANSMIT
Настройка ресивера
в режим, более удобный
для пользования
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
3
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
D / E для выбора нового названия из
следующих шаблонов.
3
Нажмите кнопку iENTER.
HDMI1
1
DOCK
V UX
V-A
SETUP
TUNER
Func.Setup
AM
PRESET
VOL.
TUNING
L
SL
SW
C
R
SR
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
Подменю Func. Setup
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
h
Input Rename
Изменение названий источников
входного сигнала.
AutoPowerDown
Переход в режим ожидания.
Dimmer
Установка яркости дисплея
передней панели.
OPTION
ENTER
VOLUME
i
RETURN
MUTE
Blu-ray
Satellite
DVD
VCR
SetTopBox
Tape
Game
MD
TV
PC
DVR
iPod
CD
HD DVD
CD-R
(пробел)
HDMI1
■ Изменение названий источников
HDMI1
4
4
h SETUP
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
i RETURN
1
Выберите опцию “Input Rename” в меню
Setup и нажмите кнопку iENTER.
HDMI1
VOL.
HDMI1
L
SL
SW
C
L
SL
SW
C
R
SR
2
Подтвердите новое отображаемое
название, нажав кнопку iRETURN.
Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
■ Ввод оригинального названия
Выберите источник входного сигнала,
который нужно переименовать, с
помощью кнопок iКурсор B / C.
5
1
2
Выберите опцию “Input Rename” в меню
Setup и нажмите кнопку iENTER.
A - Z, a - z
от 0 до 9
Символы (#, *, -, + и т.п.)
Пробел
Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока
не будет введено новое название
источника входного сигнала.
HDMI1
VOL.
YAMAHABD
6
R
SR
Переименование источника входного
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора знаков, которые
нужно изменить, и воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для ввода
этих знаков.
•
•
•
•
VOL.
Чтобы отменить изменение названия,
выберите оригинальное название, а затем
нажмите кнопку iRETURN для выхода из
функции переименования.
■ Выбор шаблона
R
SR
Для источника входного сигнала доступны
следующие знаки.
Input Rename
Изменение названий источника входного сигнала,
отображаемых на дисплее передней панели.
Название источника входного сигнала можно
менять, выбрав его из списка шаблонов, либо
создав собственное название.
SW
C
L
SL
Курсор
Blu-ray
входных сигналов
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Подтвердите новое отображаемое
название, нажав кнопку iENTER.
Нажмите кнопку hSETUP для выхода
из меню Setup.
Чтобы отменить изменение названия,
нажмите кнопку iRETURN.
Выберите источник входного сигнала,
который нужно переименовать,
с помощью кнопок iКурсор B / C.
Ru
49
УСТАНОВКА
Установка различных функций (меню Setup)
■ Если оставить данный аппарат
без управления, он автоматически
переходит в режим ожидания
AutoPowerDown
Если в течение продолжительного периода времени не
управлять данным аппаратом и не пользоваться пультом
ДУ, аппарат автоматически перейдет в режим ожидания
(функция Auto Power Down). Настройка по умолчанию
для данной функции – “8hours”. Можно изменить интервал
времени, по истечении которого данный аппарат
перейдет в режим ожидания.
Off
Функция Auto Power Down отключена.
4hours
Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение четырех часов.
8hours
(по умолчанию)
Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение восьми часов.
12hours
Переход в режим ожидания, если аппарат
не управляется в течение двенадцати часов.
Аппарат начнет обратный отсчет за 30 секунд до
перехода в режим ожидания. Нажатие какой-либо
кнопки на пульте ДУ во время обратного
отсчета отменяет переход в режим ожидания
и переустановливает таймер.
■ Установка яркости дисплея передней
Установка параметров
программы звукового поля
Можно устанавливать параметры для программ
звукового поля (☞c. 51).
SETUP
VOL.
DSPParameter
L
SL
SW
C
R
SR
Запрет на изменение установок
SETUP
Memory Guard
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
Запрет на изменение установок, позволяющий
предотвратить изменения установок меню Setup
по неосторожности.
Off
(по умолчанию)
Параметры не защищены.
On
Запрет на изменение установок в меню Setup
до возврата в положение “Off”.
В случае установки в положение “On” при
попытке изменения установок на аппарате
будет отображаться индикация “Memory
Guard!”.
панели
Dimmer
Установка яркости дисплея передней панели.
Уменьшение значения приводит к уменьшению яркости
дисплея.
Диапазон
настройки
от -4 до 0
Установка по
умолчанию
0
Ru
50
УСТАНОВКА
Установка параметров программы звукового поля
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Несмотря на то, что программы звукового поля, скорее всего, устроят вас с параметрами по умолчанию, можно отрегулировать эффекты путем
установки элементов (параметров) звукового поля. Для выполнения регулировки звуковых эффектов, подходящих для акустических условий
источников аудио/видеосигнала или комнат, выполните следующие операции.
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
Установка параметров
звукового поля
DOCK
TUNER
При наличии нескольких параметров
в настраиваемой программе звукового поля,
повторяйте шаг 4, если необходимо изменить
другие параметры.
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
h
OPTION
ENTER
VOLUME
1
2
Нажмите кнопку hSETUP для
отображения меню Setup.
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора опции “DSP Parameter”
и нажмите кнопку iENTER.
SETUP
i
RETURN
DSPParameter
L
SL
R
SR
MUTE
3
Воспользуйтесь кнопкой iКурсор D / E
для выбора программы звукового поля,
которую необходимо отредактировать.
DSPPRM
VOL.
Sci-Fi
L
SL
SW
C
R
SR
Программа звукового поля будет
отредактирована
h SETUP
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
4
Initialize
VOL.
L
SL
SW
C
R
SR
DSP Level
Изменение уровня эффекта (уровня
добавляемого эффекта звукового поля).
Уровень эффекта звукового поля можно
отрегулировать во время проверки звукового
эффекта.
Диапазон
настройки
от -6 дБ до 0 дБ до +3 дБ
Установка по
умолчанию
0 дБ
Отрегулируйте опцию “DSP Level”
следующим образом:
• Слишком мягкий звук эффекта.
• Нет различий между эффектами программ
звукового поля.
→ Увеличьте уровень эффекта.
• Звук приглушен.
• Добавляется слишком сильный эффект
звукового поля.
→ Уменьшите уровень эффекта.
Для отмены операций нажмите кнопку
iКурсор D после появления индикации
“Press Again” и вернитесь к первоначальной
индикации.
VOL.
DSPLevel;;0dB
Параметр звукового поля
Для установки параметров программы
звукового поля обратно к значениям по
умолчанию, во время редактирования
нажмите несколько раз кнопку iКурсор C
для выбора опции “Initialize” и нажмите
кнопку iКурсор E.
После отображения индикации “Press Again >”
снова нажмите кнопку iКурсор E для
инициализации.
DSPPRM
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C
для выбора параметра, который
необходимо изменить, и воспользуйтесь
кнопками iКурсор D / E для изменения
данного параметра.
DSPPRM
После завершения изменения нажмите
кнопку hSETUP, чтобы закрыть меню
Setup.
■ Для инициализации параметров
звукового поля
VOL.
SW
C
5
■ Параметры CINEMA DSP
L
SL
SW
C
R
SR
Возможные значения
Ru
51
УСТАНОВКА
Установка параметров программы звукового поля
■ Параметры, которые можно
использовать в определенных
программах звукового поля
Только 2ch Stereo
Direct
Автоматический обход цепи DSP и цепи контроля
тональности в зависимости от условия контроля
тональности и т.п. при воспроизведении источника
аналогового звукового сигнала. Позволяет прослушивать
звук более высокого качества.
Auto
(по умолчанию)
Off
Вывод звука путем обхода цепи DSP и цепи
контроля тональности, когда оба параметра
контроля тональности “Bass” и “Treble”
установлены в положение 0 дБ.
Не обходить цепь DSP и цепь контроля
тональности.
SR Level
Регулировка громкости правого канала окружающего
звучания. J1
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
Только Straight Enhancer/5ch Enhancer
CT Level
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
Регулировка уровня эффекта режима улучшения
звучания сжатых форматов музыки.
High
(по умолчанию)
Стандартный эффект.
Low
Установка избыточного выделения
высокочастотных сигналов источника.
■ Параметры, которые можно
использовать в декодере
окружающего звучания
q Только PLII Music
SL Level
Регулировка громкости левого канала окружающего
звучания. J1
Диапазон
настройки
от 0 до 100%
Установка по
умолчанию
100%
Расширение звука центрального канала на левую
и правую фронтальные колонки в соответствии
с потребностями или предпочтениями. Установите
данный параметр в значение 0 для вывода центрального
звука только через центральную колонку, или в значение
7 для вывода его только через левую/правую
фронтальную колонку.
Диапазон настройки
от 0 до 7
Установка по умолчанию
3
EFCT LVL
Только 5ch Stereo
Регулировка громкости центрального канала. J1
CT Width
Dimension
Регулировка разницы между уровнем фронтального
звукового поля и уровнем звукового поля окружающего
звучания. Можно регулировать разницу в уровне,
создаваемую программным обеспечением для
воспроизведения, чтобы получить нужный звуковой баланс.
Окружающее звучание будет усиливаться при изменении
значения в отрицательную сторону, а фронтальный звук
будет усиливаться при изменении значения в
положительную сторону.
Диапазон настройки
от -3 до +3
Установка по умолчанию
0
Panorama
Настройка глубины фронтального звукового поля.
Передача звука левого/правого фронтального каналов на
колонки окружающего звучания и фронтальные колонки
для воспроизведения эффекта панорамы.
Off
(по умолчанию)
Выключение эффекта.
On
Включение эффекта.
В случае выбора опции Neo: 6 Music
C.Image
Настройка вывода фронтальных левого и правого
каналов по отношению к центральному каналу для более
или менее сильного выражения центрального канала.
Диапазон настройки
от 0,0 до 1,0
Установка по умолчанию
0,3
J 1 : Не отображается в случае, если колонки установлены в режим
бездействия.
Ru
52
УСТАНОВКА
Настройка расширенных функций по мере надобности (меню Advanced Setup)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Меню Advanced Setup можно использовать для инициализации аппарата и других полезных расширенных функций. Управление меню Advanced
Setup можно осуществлять следующим образом.
HDMI
2
3
A
AV
2
3
Отображение/установка
меню Advanced Setup
AUDIO
1
DOCK
V UX
V-A
4
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
g
ENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
1
2
RADIO
VOLUME
i
RETURN
MUTE
Нажмите кнопку A, одновременно нажав
и удерживая кнопку STRAIGHT на
передней панели.
Отпустите кнопки после появления меню
“ADVANCED SETUP” на дисплее фронтальной
панели.
Примерно через 3 секунды будут отображены
пункты главного меню.
OPTION
ENTER
Установите данный аппарат в режим
ожидания.
A
STRAIGHT
YPAO MIC
INFO
MEMORY
PRESET
FM
AM
5
Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбора значения,
которое необходимо изменить.
Переключите этот аппарат в режим
ожидания, а затем снова включите его.
Установки будут задействованы, и аппарат
будет включен. В случае выбора
инициализации она будет выполнена при
следующем включении аппарата.
Предотвращение
перекрытия сигналов
ДУ при использовании
нескольких ресиверов
Yamaha
SCENE
BD
DVD
PHONES
INPUT
TONE CONTROL
TV
CD
PROGRAM
RADIO
ID1
(по умолчанию)
Получение сигналов ДУ,
установленных в ID1.
ID2
Получение сигналов ДУ,
установленных в ID2.
■ Для изменения идентификационного
кода ДУ
• Для установки в положение ID1
Нажмите кнопку iКурсор D и “BD/DVD”
в разделе gSCENE на 3 секунды или дольше.
• Для установки в положение ID2
Нажмите кнопку iКурсор D и “TV” в разделе
gSCENE на 3 секунды или дольше.
Инициализация различных
установок для данного
аппарата
STRAIGHT
SILENT CINEMA
PROGRAM l / h
g SCENE
i Курсор D
REMOTEID-ID1
3
Воспользуйтесь кнопкой PROGRAM для
выбора элемента, который будет
установлен, из следующих элементов.
В меню Advanced Setup можно установить
следующие параметры.
REMOTE ID
Изменение идентификационного
кода ДУ ресивера.
INIT
Инициализация различных
установок для данного аппарата.
REMOTEID-ID1
Пульт ДУ данного аппарата может получать
сигналы от ресивера, имеющего идентичные
идентификационные коды (идентификационные
коды ДУ). При использовании нескольких
ресиверов Yamaha AV можно установить для
каждого пульта ДУ уникальный
идентификационный код, соответствующие его
ресиверу.
И наоборот, при установке одного
идентификационного кода ДУ для всех
ресиверов, можно использовать один пульт
ДУ для управления 2 ресиверами.
INIT-CANCEL
Инициализация различных установок,
сохраненных в данном аппарате, и возврат
их обратно к установкам по умолчанию.
Выберите элементы для инициализации из
следующего списка.
DSP PARAM
Инициализация всех параметров
для программ звукового поля.
ALL
Переустановка данного аппарата
к начальным заводским установкам.
CANCEL
(по умолчанию)
Не инициализировать.
Ru
53
УСТАНОВКА
Использование функции управления HDMI
Данный аппарат поддерживает функцию управления
HDMI, которая позволяет управлять внешними
компонентами через HDMI. Если подключить
устройства, поддерживающие функцию управления
HDMI (например, телевизоров, совместимых с Panasonic
VIERA Link, рекордеров дисков DVD/Blu-ray и т.п.) J1,
можно выполнять следующие операциями с
использованием пульта ДУ любого из этих устройств:
– Синхронизация питания (включение/режим ожидания)
– Управление громкостью, включая приглушение
– Изменение громкости аудиосигнала, выводимого
устройством (телевизором или данным аппаратом)
ТВ
1
Подключите телевизор, DVD-рекордер,
поддерживающий управление HDMI, к
выходному гнезду HDMI данного аппарата.
8
Включите телевизор.
2
Включите телевизор и данный аппарат.
9
Измените установку входа телевизора на
входное гнездо, подключенное к данному
аппарату (например, HDMI1).
3
4
Нажмите кнопку hSETUP. J2
Управление сигналами
(например, управление
громкостью)
Обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора
для получения информации об управлении внешними
компонентами.
10
Воспользуйтесь кнопками iКурсор B / C для
выбора опции “HDMI Setup” и нажмите кнопку
iENTER.
HDMI
VOL.
Control;;;;Off
L
SL
SW
C
5
Убедитесь, что выбрана опция “Control”, а затем
воспользуйтесь кнопками iКурсор D / E для
выбора опции “On”.
HDMI
Control;;;;;On
Пульт ДУ телевизора
Данный аппарат
SW
C
R
SR
Нажмите кнопку hSETUP по завершении изменения
настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ниже приведен пример подключения данного
аппарата, телевизора и DVD-рекордера. Выполните
инструкции в руководствах к телевизору и DVDрекордеру, а также перечисленные ниже указания.
– Установите функцию управления HDMI телевизора
в положение “On”
– Выполните инструкции по подключению AVусилителя и подключите этот аппарат к телевизору
Ресивер
Убедитесь, что был выбран источник входного
сигнала для DVD-рекордера. В случае выбора
другого источника входного сигнала измените
его вручную.
Телевизор/
DVD-рекодер
Убедитесь, что видеосигнал с рекордера
надлежащим образом принимается телевизором.
Выполнение операций 1-10 не потребуется более,
чем дважды.
11
VOL.
L
SL
При подключении к данному аппарату DVDрекордера, поддерживающих функцию
управления HDMI, включите его.
R
SR
Соединение HDMI
HDMI
Убедитесь, что данный аппарат включился вместе с
телевизором. Если он выключен, включите его вручную.
6
Установите для функции управления HDMI
телевизора/DVD-рекордера значение “On”.
7
Выключите телевизор.
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации этих
устройств.
Другие синхронизированные устройства с управлением
HDMI будут выключены вместе с телевизором. Если
они не синхронизированы, выключите их вручную.
Убедитесь, что данный аппарат
синхронизирован с телевизором надлежащим
образом путем выполнения следующих
операций с помощью пульта ДУ телевизора.
• Включение/Выключение питания
• Управление громкостью
• Переключение между источниками выходного
аудиосигнала
Если данный аппарат не синхронизирован с операциями
по управлению питанием телевизора, проверьте,
установлена ли функция управления HDMI
в положение “On” для обоих устройств.
Если они не будут надлежащим образом
синхронизированы, проблема может быть решена
с помощью отключения от розетки и повторного
включения устройств, а также их выключения и
повторного включения.
J 1 : Рекомендуется при возможности использовать телевизоры и DVD/
BD-рекордеры одного производителя.
J 2 : См. раздел “Установка различных функций (меню Setup)” (☞с. 42)
для получения подробной информации по меню Setup.
Ru
54
УСТАНОВКА
Использование функции управления HDMI
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
OPTION
ENTER
VOLUME
RETURN
MUTE
■ Автоматическое переключение
Чтобы использовать другие гнезда для подачи
аудиосигналов с телевизора, выполните
следующую процедуру.
источника входного сигнала
данного аппарата во время
прослушивания аудиосигнала
телевизора
1
2
Если управление HDMI (☞c. 54) функционирует
надлежащим образом, источник входного
сигнала данного аппарата автоматически
изменится в соответствии с операциями,
выполняемыми на телевизоре. Входным гнездом
по умолчанию является AV4. При подключении
оптического цифрового гнезда AV4 к выходному
h аудиогнезду телевизора можно будет сразу же
прослушивать через данный аппарат звук
телевизора.
i
Соедините данный аппарат и телевизор
с помощью кабеля HDMI.
Подключите к данному аппарату
аудиовыход телевизора.
Для подачи аудиосигналов телевизора
доступны перечисленные ниже входные гнезда.
Используйте тот же самый тип гнезда, который
используется для телевизора.
Аудиовыход
(оптический)
3
4
Выходное гнездо
телевизора
Входное гнездо
Оптический цифровой
аудиовыход
AV1 или AV4 (по умолчанию)
DOCK
O
PR
PR
PB
PB
Y
MONITOR OUT
ТВ
(BD/DVD)
HDMI OUT
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
Коаксиальный
цифровой аудиовыход
AV2 или AV3
Y
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
Аналоговый
стереовыход
AV5, AUDIO1 или AUDIO2
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
OPTICAL
(CD)
( TV )
AV 3
AV 5
AV
OUT
5
AUDIO 2
SW
C
R
SR
VOL.
Control;;;;;On
6
L
SL
Убедитесь, что выбрана опция “Control”,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “On”.
HDMI
A
AUDIO 1
VOL.
Control;;;;Off
O
OPTICAL
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора опции “HDMI Setup”
и нажмите кнопку iENTER.
HDMI
ARC
OPTICAL
Нажмите кнопку hSETUP. J1
L
SL
SW
C
R
SR
Нажмите кнопку iКурсор C для выбора
“TVAudio” и выберите входное гнездо,
подключенное в шаге 2 с помощью
iКурсор D / E.
Доступные входные гнезда
HDMI
TVAudio;;;;AV4
ARC
DOCK
VOL.
HDMI OUT
L
SL
SW
C
R
SR
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
h SETUP
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
PR
PR
PB
PB
Y
MONITOR OUT
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
COAXIAL
(CD)
7
MONITOR OUT
VIDEO
OPTICAL
AV
OUT
AUDIO
OUT
Нажмите кнопку hSETUP по завершении
изменения данных установок.
Если телевизор впредь будет передавать
выходные аудиосигналы, данный аппарат будет
автоматически переключаться на источник
входного сигнала, выбранный в шаге 6.
J 1 : См. раздел “Установка различных функций (меню
Setup)” (☞с. 42) для получения подробной информации
по меню Setup.
Ru
55
УСТАНОВКА
Использование функции управления HDMI
TRANSMIT
■ Один кабельный вход HDMI
RECEIVER
SLEEP
на аудиосигнал телевизора
с функцией обратного канала
HDMI
2
3
A
AV
2
3
AUDIO
1
V UX
V-A
DOCK
TUNER
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
ENHANCER SUR. DECODE
MUSIC
STEREO
STRAIGHT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
CD
RADIO
При использовании телевизора,
поддерживающего функции HDMI и функцию
обратного аудиоканала, аудио/видеовыход
с данного аппарата на телевизор или аудиовыход
с телевизора на данный аппарат могут
передаваться через один кабель HDMI (функция
обратного аудиоканала). Аудиосигналы,
передаваемые с телевизора на данный аппарат,
можно назначить на любой источник входного
h сигнала.
3
HDMI
4
VOLUME
RETURN
i
1
MUTE
ТВ
HDMI
Аудиовыход
телевизора
HDMI
R
SR
L
SL
SW
C
R
SR
5
Нажмите кнопку iКурсор C для выбора
опции “TVAudio” и выберите источник
входного сигнала, который необходимо
назначить для аудиосигналов HDMI
с телевизора, с помощью кнопок
iКурсор D / E. J2
6
Нажмите кнопку iКурсор C для выбора
опции “ARC” и нажмите кнопку iКурсор E
для выбора опции “On”.
Функция Audio Return Channel будет включена.
ARC
DOCK
SW
C
Если телевизор впредь будет передавать
выходные аудиосигналы, данный аппарат будет
автоматически переключаться на источник
входного сигнала, выбранный в шаге 6.
VOL.
Control;;;;;On
HDMI
Видео /
аудиовыход
L
SL
Нажмите кнопку hSETUP по завершении
изменения данных установок.
Убедитесь, что выбрана опция “Control”,
а затем воспользуйтесь кнопками
iКурсор D / E для выбора опции “On”.
HDMI
Соедините данный аппарат и телевизор
с помощью кабеля HDMI.
7
VOL.
Control;;;;Off
OPTION
ENTER
Воспользуйтесь кнопками iКурсор
B / C для выбора опции “HDMI Setup”
и нажмите кнопку iENTER.
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
COMPONENT
VIDEO
h SETUP
i Курсор B / C / D / E
i ENTER
PR
PR
PB
PB
HDMI
VOL.
ARC;;;;;;;;;On
2
L
SL
SW
C
R
SR
Нажмите кнопку hSETUP. J1
J 1 : См. раздел “Установка различных функций (меню
Setup)” (☞с. 42) для получения подробной информации
по меню Setup.
J 2 : При включенной функции обратного аудиоканала,
использование гнезда, выбранного для источника
входного сигнала, невозможно.
Ru
56
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Если аппарат функционирует неправильно, воспользуйтесь приведенной ниже таблицей.
В случае если проблема не указана в таблице, или проблему не удалось устранить, выключите аппарат, отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему
авторизованному дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Неисправности общего характера
Возможная
неисправность
Питание не
включается.
Аппарат переходит
в режим ожидания
вскоре после
включения
питания.
Аппарат не
выключается
или не работает
надлежащим
образом.
Аппарат переходит
в режим ожидания.
См.
стр.
Возможная
неисправность
В качестве меры предосторожности,
при срабатывании схемы защиты три
раза подряд, возможность подачи
питания отключается. Обратитесь
к ближайшему дилеру или
в сервисный центр Yamaha для
проведения ремонта.
—
После отображения
на передней панели
обратного отсчета
аппарат переходит
в режим ожидания.
Если не выполнялось никаких
действий, это указывает на
срабатывание функции Auto
Power Down.
Включите аппарат и повторно
запустите воспроизведение
источника.
—
50
Силовой кабель вставлен не
полностью.
Подключите надлежащим образом
силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
—
В меню Setup “AutoPowerDown”
(“Func. Setup” → “AutoPowerDown”)
увеличьте значение времени до
перехода в режим ожидания или
выключите функцию Auto Power
Down.
Убедитесь, что кабели всех колонок
между данным аппаратом и колонками
подключены надлежащим образом.
11
“Internal Error”
отображается на
дисплее передней
панели.
Произошла внутренняя
ошибка.
Обратитесь к авторизованному
дилеру или в сервисный центр
Yamaha для проведения ремонта.
—
(При включении данного
аппарата и отображении
индикации “CHECK SP
WIRES!”.) Активирована
схема защиты из-за того, что
при включении данного
аппарата кабель колонки
находился в закороченном
состоянии.
Внезапное
отключение звука/
изображения.
Сработала схема защиты изза короткого замыкания и т.д.
Убедитесь, что провода колонок не
соприкасаются друг с другом, а затем
снова включите аппарат.
—
Таймер сна отключил аппарат.
Включите аппарат и повторно
запустите воспроизведение
источника.
—
Завис внутренний
микрокомпьютер из-за
воздействия сильного
электрического напряжения
от внешних источников
(например, молнии или
излишнего статического
электричества) или из-за
падения напряжения
электропитания.
Отсоедините силовой кабель от
настенной розетки переменного тока,
подождите примерно 30 секунд,
а затем снова подсоедините.
—
Возможно, разрядились
батарейки в пульте ДУ.
Замените все батарейки.
4
Сработала схема защиты изза короткого замыкания и т.д.
Убедитесь, что колонка с импедансом
по крайней мере 6Ω.
—
Вероятная причина
Метод устранения
Схема защиты сработала три
раза подряд.
Вероятная причина
См.
стр.
Метод устранения
Ru
57
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Возможная
неисправность
Отсутствует звук.
Отсутствует
изображение.
Вероятная причина
Метод устранения
См.
стр.
Возможная
неисправность
Не выводится
звук через
определенную
колонку.
Вероятная причина
См.
стр.
Метод устранения
Колонка неисправна.
Проверьте индикаторы
колонки на дисплее
передней панели. Если
соответствующий индикатор
горит, подключите другую
колонку и проверьте вывод
звука.
Если звук не выводится, данный
аппарат, возможно, неисправен.
Компонент для
воспроизведения или колонки
не подключены надлежащим
образом.
Подключите кабели надлежащим
образом. Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
11, 15
Вывод через эту колонку
отключен.
Проверьте индикаторы колонки
на дисплее передней панели. Если
соответствующий индикатор
выключен, попытайтесь выполнить
следующие действия.
1) Переключитесь на другой источник
входного сигнала.
2) Звук не выводится через эту
колонку при использовании
выбранной программы звукового
поля. Выберите другую программу
звукового поля.
3) “None” возможно было выбрано
для данной колонки на этом аппарате.
Отобразите опцию “Speaker Setup”
в меню Setup и установите
соответствующие параметры для
включения вывода через эту колонку
(“Speaker Setup” → “Config”).
7, 43
—
Установлена минимальная
громкость этой колонки в
меню “Speaker Setup” в меню
Setup.
Отобразите опцию “Speaker Setup”
в меню Setup и отрегулируйте
громкость (“Speaker Setup” →
“Level”).
44
13
(Если звук какого-либо
канала почти не
воспроизводится)
Выходной баланс колонок
не установлен правильно.
Отрегулируйте громкость каждой
колонки в пункте “Level” в меню
Setup (“Speaker Setup” → “Level”).
44
Звук может не выводиться
через некоторые каналы в
зависимости от источника
входного сигнала или
программы звукового поля.
Выберите другую программу
звукового поля.
26
Входные или выходные
кабели подключены
неправильно.
Подключите кабели надлежащим
образом. Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
15
Если для соединения аппарата
с внешним компонентом
используется кабель DVIHDMI, для вывода
аудиосигнала на другой вход
необходимо использовать
входное аудиогнездо.
Отобразите меню входа HDMI Option
для подключенного кабеля, выберите
опцию “Audio In” и выберите гнездо,
используемое для входного
аудиосигнала.
40
Колонки подключены
ненадежно.
Надежно подключите колонки.
11
Компоненты HDMI,
подключенные к данному
аппарату, не поддерживают
стандарты защиты от
копирования HDCP.
Подключите компоненты HDMI,
поддерживающие стандарты защиты
от копирования HDCP.
40
Аудиовход устройства
настроен на воспроизведение
через телевизор.
В меню Setup установите для
параметра вывода аудиосигнала
HDMI (“HDMI Setup” → “Audio”)
значение, отличное от “TV”.
48
Не выбран подходящий
источник сигналов.
Выберите подходящий источник
сигналов с помощью
cПереключатель входных
сигналов (на пульте дистанционного
управления).
25
Низкий уровень громкости
или звук отключен.
Увеличьте уровень громкости.
—
От источника, например,
с диска CD-ROM, поступают
сигналы, которые аппарат
не может воспроизвести.
Используйте источник входных
сигналов, которые могут
воспроизводиться на данном аппарате.
Для отображения
содержимого на телевизоре
используется видеогнездо
(например, видеовход →
выход HDMI), отличное
от гнезда для входного
видеосигнала.
Используйте видеогнезда
одинакового типа (например,
видеовход → видеовыход) для
подключения к телевизору.
На телевизоре не выбран
соответствующий видеовход.
Выберите на телевизоре
соответствующий видеовход.
—
7
Ru
58
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Возможная
неисправность
Звук в основном
выводится через
центральную
колонку.
Отсутствует
звук от колонок
окружающего
звучания.
Отсутствует звук
от сабвуфера.
Вероятная причина
Метод устранения
В случае применения
программы звукового поля
для монофонического
источника входного сигнала,
для некоторых декодеров
окружающего звучания звук
всех каналов будет
выводиться через
центральную колонку.
Выберите другую программу
звукового поля.
Аппарат находится в режиме
прямого декодирования и
воспроизводится
монофонический источник.
Нажмите кнопку fSTRAIGHT
(на пульте ДУ) для выхода из
режима прямого декодирования.
27
Звук может не выводиться
через некоторые каналы
в зависимости от источников
входного сигнала или
программ звукового поля.
Выберите другую программу
звукового поля.
26
Сабвуфер не подключен или
выключен.
Убедитесь, что сабвуфер правильно
подключен, и в меню Setup
“Subwoofer” (“Speaker Setup” →
“Config” → “Subwoofer”) установите
для сабвуфера значение “On”.
43
Сабвуфер выключен.
Включите питание сабвуфера.
Если сабвуфер имеет функцию
Auto Power Off, уменьшите установки
чувствительности этой функции.
—
Источник не содержит LFE
(☞c. 64) или низкочастотных
сигналов.
Невозможно
подобрать
правильную
комбинацию аудио /
видеогнезд.
См.
стр.
Используйте вход,
подключенный к видеовыходу
внешнего компонента,
вместе с другим входным
аудиогнездом.
26
Возможная
неисправность
Вероятная причина
Источники
входного
аудиосигнала не
воспроизводятся
в нужном формате
цифрового
аудиосигнала.
Подключенный компонент
не настроен для вывода
цифровых аудиосигналов
в нужном формате.
Установите надлежащим образом
компонент для воспроизведения,
обратившись за информацией
к инструкции по его эксплуатации.
—
Слышны шумовые
помехи от
цифрового или
радиочастотного
оборудования.
Аппарат расположен очень
близко к другому цифровому
или радиочастотному
оборудованию.
Отодвиньте аппарат дальше от такого
оборудования.
—
Слышен шум/гул.
Кабели подключены
неправильно. Подключите
аудиокабели надлежащим
образом.
Если неисправность не была
устранена, используемые кабели,
возможно, имеют дефекты.
—
Воспроизводится диск
DTS-CD.
Если сигнал битового потока DTS
не подается на данный аппарат
надлежащим образом, будет
выводиться только шум. Подключите
компонент для воспроизведения
к данному аппарату с помощью
цифрового соединения и
воспроизведите диск DTS-CD.
Если данное положение не будет
устранено, причина проблемы
может быть в компоненте для
воспроизведения. Обратитесь
к производителю компонента
воспроизведения для получения
информации.
—
Не включен компонент,
подключенный к выходным
гнездам данного аппарата.
Свойства AV-ресиверов таковы,
что если компонент, подключенный
к выходным гнездам данного
аппарата, не включен, это может
приводить к искажению звука или
снижению громкости. Включите
все компоненты, подключенные
к данному аппарату.
—
“Max Volume” установлен
в низкое значение.
Установите его в более высокое
значение.
47
—
Выберите нужный источник входного
сигнала (HDMI1-4 или AV1-2)
в качестве входного видеосигнала
и выберите источник входного
аудиосигнала “Audio In” в меню
Option.
40
См.
стр.
Метод устранения
Громкость не
увеличивается или
звук искажен.
Ru
59
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
HDMI™
Возможная
неисправность
Мигает индикатор
HDMI дисплея
передней панели.
Отсутствует
изображение
или звук.
(При использовании
функции
управления HDMI)
звук телевизора не
выводится через
данный аппарат
во время работы
с пультом ДУ
телевизора.
Тюнер (FM/AM)
Вероятная причина
Возникла ошибка в HDMIподключении.
Метод устранения
См.
стр.
Попытайтесь повторно вставить
кабель HDMI.
—
Убедитесь, что не подается
видеосигнал HDMI, не
поддерживаемый данным аппаратом
(вход HDMI → меню Option → “Signal
Info”).
40
Количество компонентов
превышает максимально
допустимое.
Отключите некоторые компоненты
HDMI.
—
Подключенный компонент
HDMI не поддерживает
широкополосную цифровую
защиту авторских прав
(HDCP).
Подключите компонент HDMI,
поддерживающий HDCP.
—
Аудиовыход телевизора
не подключен к данному
аппарату или же установка
в соответствии с операциями,
выполняемыми на
телевизоре, не выполнена.
Подключите аудиовыход телевизора
к данному аппарату, а затем выберите
подсоединенный источник входных
сигналов в “TVAudio” (меню Setup →
HDMI Setup → TVAudio).
48
(При использовании функции
обратного аудиоканала)
Функция обратного канала
не работает.
Убедитесь, что телевизор
поддерживает функцию обратного
аудиоканала.
Установите для функции Audio Return
Channel значение (меню Setup →
HDMI Setup → ARC).
48
FM
Возможная
неисправность
Слышится шум
во время приема
стереофонической
FM-радиостанции.
Вероятная причина
См.
стр.
Метод устранения
Вы находитесь слишком
далеко от передатчика
станции, либо поступает
слишком слабый сигнал
от антенны.
Проверьте подключения антенны.
20
Переключитесь в монофонический
режим.
30
Замените наружную антенну более
чувствительной многоэлементой
антенной.
—
Искажение звука,
невозможно
добиться лучшего
приема даже
с использованием
хорошей FMантенны.
Многолучевая
интерференция.
Отрегулируйте высоту или
направленность антенны, либо
разместите ее в другом месте.
—
Невозможно
настроиться на
желаемую станцию
в режиме
автоматической
настройки.
Вы находитесь в местности,
удаленной от станции, либо
поступает слишком слабый
сигнал от антенны.
Замените наружную антенну более
чувствительной многоэлементой
антенной.
—
Воспользуйтесь кнопками dTUNING
H / I (на пульте ДУ) для выбора
станции вручную.
30
“No Presets”
отображается.
Отсутствуют сохраненные
предустановленные станции.
Перед использованием сохраните
станции, которые будут
прослушиваться в качестве
предустановленных станций.
31
Ru
60
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
Пульт ДУ
AM
Возможная
неисправность
Вероятная причина
Метод устранения
См.
стр.
Невозможно
настроиться на
желаемую станцию
в режиме
автоматической
настройки.
Слабый сигнал или
ослаблены соединения
антенны.
Отрегулируйте ориентацию рамочной
AM-антенны.
20
Настройтесь на станцию вручную.
30
Не работает
автоматическая
предустановка
станций.
Автоматическая
предустановка станций
недоступна для AM-станций.
Воспользуйтесь ручной
предустановкой станций.
31
Слышится шум
с потрескиванием
и шипением.
Не подключена поставляемая
рамочная AM-антенна.
Подключите рамочную AM-антенну
соответствующим образом, даже если
применяется внешняя антенна.
20
Шумы могут быть вызваны
молнией, флуоресцентной
лампой, мотором,
термостатом или другим
электрическим
оборудованием.
Полностью устранить шум очень
сложно, однако его можно снизить,
установив и заземлив надлежащим
образом наружную AM-антенну.
20
Поблизости работает
телевизор.
Отодвиньте аппарат подальше от
телевизора.
—
Слышится шум
с гудением и воем.
Возможная
неисправность
Пульт ДУ
не работает
или работает
неправильно.
Управление
внешними
компонентами
с помощью пульта
ДУ невозможно.
Вероятная причина
См.
стр.
Метод устранения
Слишком большое расстояние
или недопустимый угол.
Пульт ДУ работает в радиусе до 6 м
при угле отклонения от оси передней
панели не более 30 градусов.
—
Прямое попадание
солнечных лучей или света
(от инверторной
флуоресцентной лампы,
стробоскопа и т.п.) на сенсор
ДУ аппарата.
Отрегулируйте угол попадания света
или переместите данный аппарат.
—
Слабое напряжение батареек.
Замените все батарейки.
4
Идентификационные коды
пульта ДУ и данного аппарата
не совпадают.
Выберите идентификационный код
ДУ данного аппарата в соответствии
с кодом пульта ДУ.
53
Неправильно установлен
код ДУ.
Если данный аппарат не работает при
нажатии кнопок iКурсор B / C
(на пульте ДУ), выполните
следующие действия.
Если данная кнопка не работает во
время управления меню диска DVD:
снова нажмите кнопку c
Переключатель входных сигналов
(на пульте ДУ).
—
Если данная кнопка не работает во
время управления меню Option/меню
Setup: снова нажмите клавишу,
используемую для управления
данным меню.
—
Даже если код ДУ установлен
правильно, некоторые модели могут
не реагировать на сигналы пульта ДУ.
Глоссарий.
—
Ru
61
ПРИЛОЖЕНИЕ
Поиск и устранение неисправностей
iPod™/iPhone™
Индикация
Loading...
Connect error
Unknown iPod
Вероятная причина
Bluetooth™
Метод устранения
См.
стр.
Аппарат устанавливает связь
с iPod/iPhone.
—
Аппарат считывает списки
песен с iPod/iPhone.
—
Возникла проблема с каналом
передачи сигналов от iPod/
iPhone к аппарату.
Используемый iPod/iPhone
не поддерживается данным
аппаратом.
Отключите аппарат и заново
подключите универсальную
док-станцию Yamaha для iPod
к гнезду DOCK данного аппарата.
35
Извлеките iPod/iPhone из универсальной
док-станции Yamaha для iPod, а затем
поместите обратно в док-станцию.
35
Подключите iPod/iPhone,
поддерживаемый данным аппаратом.
—
iPod connected
iPod/iPhone надлежащим
образом установлен
в универсальную док-станцию
Yamaha для iPod.
—
Disconnected
iPod/iPhone извлечен из
универсальной док-станции
Yamaha iPod.
—
Unable to play
Аппарат не может
воспроизвести песни,
записанные на iPod/iPhone.
Убедитесь, что песни в данный
момент хранятся на iPod/iPhone.
—
Индикация
Searching...
Вероятная причина
См.
стр.
Метод устранения
Выполняется спаривание
беспроводного Bluetoothприемника аудиосигнала
Yamaha и компонента
Bluetooth.
—
Выполняется установка
соединения беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha и
компонента Bluetooth.
—
Completed
Спаривание завершено.
—
Canceled
Спаривание отменено.
—
BT connected
Выполнено соединение
между беспроводным
Bluetooth-приемником
аудиосигнала Yamaha и
компонентом Bluetooth.
—
Disconnected
Компонент Bluetooth
отсоединен от беспроводного
Bluetooth-приемника
аудиосигнала Yamaha.
—
Not found
Компонент Bluetooth
не найден.
Во время операции спаривания:
– операцию спаривания необходимо
выполнять на компоненте
Bluetooth и данном аппарате
одновременно. Проверьте,
находится ли компонент
Bluetooth в режиме спаривания.
Во время соединения:
– проверьте, включен ли компонент
Bluetooth.
– проверьте, находится ли
компонент Bluetooth в пределах
10 м от беспроводного Bluetoothприемника аудиосигнала Yamaha.
Ru
—
62
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий
Информация об аудиосигнале
Канал LFE 0.1
Данный канал воспроизводит низкочастотные сигналы и обладает
динамическим диапазоном от 20 Гц до 120 Гц. Канал считается
как 0.1, поскольку он позволяет только усилить низкочастотный
диапазон в отличие от полнодиапазонного воспроизведения других 5
каналов в 5.1-канальных системах Dolby Digital или DTS.
Синхронизация аудио и видеосигналов (lip sync)
Синхронизация аудио и видеосигналов – это технический термин,
обозначающий задачу и возможность обеспечения синхронизации
аудио и видеосигналов на завершающем этапе и во время передачи.
Тогда как запаздывание звука и видео требует сложных настроек
со стороны конечного пользователя, интерфейс HDMI версии
1.3 включает средства автоматической синхронизации аудио
и видеосигналов, которые позволяют устройствам выполнять точную
синхронизацию в автоматическом режиме без участия пользователя.
Частота выборки и глубина квантования
При преобразовании аналогового аудиосигнала в цифровой формат
количество определений уровня сигнала в секунду называют
частотой выборки, а степень точности при преобразовании уровня в
цифровое значение – глубиной квантования. Диапазон частот при
воспроизведения зависит от частоты выборки, а динамический
диапазон, представляющий собой разницу уровней звучания,
определяется глубиной квантования. В принципе, чем выше частота
выборки, тем шире диапазон воспроизводимых частот, а чем больше
глубина квантования, тем точнее воспроизведение уровней звучания.
Dolby Digital
Dolby Digital – это цифровая система окружающего звука, которая
обеспечивает полностью независимый многоканальных звук. С 3
фронтальными каналами (фронтальный левый, правый и
центральный) и 2 каналами окружающего стереозвука система Dolby
Digital обеспечивает 5 полных звуковых каналов. С дополнительным
каналом, специально предназначенным для низкочастотных
эффектов, который называется LFE (Low-Frequency Effect), система
в общей сложности имеет 5.1 канал (LFE считается каналом 0.1).
Благодаря использованию двухканального стереосигнала для
колонок окружающего звучания в системе Dolby Surround
достигается более точное воспроизведение звуковых эффектов
движения и окружающего звука. Широкий динамический диапазон от
максимальных до минимальных уровней громкости, воспроизводимый
5 полнодиапазонными каналами, в сочетании с точной ориентацией
звукового поля, формируемого системой цифровой обработки звука,
создают беспрецедентное ощущение реалистичности. Данный
аппарат позволяет свободно выбрать любую среду звучания от
монофонической до 5.1-канальной конфигурации в зависимости от
потребностей пользователя.
Dolby Pro Logic II
DTS 96/24
Dolby Pro Logic II – это улучшенная технология, которая
используется для декодирования широкого круга существующих
источников в формате Dolby Surround. Эта новая технология
обеспечивает воспроизведение 5 дискретных каналов с 2 фронтальными
левым и правым каналами, 1 центральным каналом и 2 левым и
правым каналами окружающего звучания вместо 1 канала объемного
звука для обычной технологии Pro Logic. Данная технология
предусматривает три режима: “Music mode” для музыкальных
источников, “Movie mode” для кинофильмов и “Game mode”
для игровых источников.
Технология DTS 96/24 предлагает беспрецедентное качество
многоканального звука на видеодисках DVD и полностью
совместима со всеми ранее выпущенными декодерами DTS. “96”
обозначает частоту стробирования 96 кГц по сравнению с обычной
частотой стробирования 48 кГц. “24” обозначает 24-битную длину
слова. Технология DTS 96/24 обеспечивает качество звука, не
отличающееся от оригинального источника в формате 96/24, и 5.1канальный звук 96/24 с высококачественным динамичным видео для
музыкальных программ и звукового сопровождения фильмов на
видеодисках DVD.
Dolby Surround
Dolby Surround использует 4-канальную аналоговую систему записи
для воспроизведения реалистичных и динамичных звуковых
эффектов: 2 фронтальных левых и правых канала (стереофонический),
центральный канал для воспроизведения диалогов (монофонический),
и канал окружающего звучания для особых звуковых эффектов
(монофонический). Канал окружающего звука воспроизводит
звук в узком диапазоне частот. Dolby Surround широко используется
почти на всех видеокассетах и лазерных дисках, а также во многих
программах эфирного и кабельного телевидения. Встроенный
декодер Dolby Pro Logic данного аппарата использует систему
обработки цифрового сигнала, которая автоматически стабилизирует
уровень громкости каждого канала для усиления звуковых эффектов
движения и направленности.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD – это передовая аудиотехнология, разработанная для
носителей на основе дисков высокой четкости, включая Blu-ray Disc.
Выбранная в качестве дополнительного аудиостандарта для Blu-ray
Disc, данная технология обеспечивает звучание, которое в точности
соответствует студийной записи, позволяя насладиться домашним
кинотеатром высокой четкости. Поддерживая битовые потоки до 18,0
Мбит/с, Dolby TrueHD может одновременно нести до 8 дискретных
каналов звука 24 бит/96 кГц. Dolby TrueHD остается полностью
совместимой с существующими многоканальными аудиосистемами
и сохраняет функции метаданных формата Dolby Digital, позволяя
нормализовать диалоги и управлять динамическим диапазоном.
DSD
Технология Direct Stream Digital (DSD) позволяет сохранять
аудиосигналы на таких цифровых носителях информации, как диски
Super Audio CD. С помощью технологии DSD сигналы сохраняются
в виде однобитных значений с высокой частотой выборки 2,8224 МГц,
в то время как ограничение шума и избыточная дискретизация
используются для уменьшения искажений, характерных для
аудиосигналов с очень высоким квантованием. Благодаря высокой
частоте выборки можно добиться более высокого качества звука,
чем для формата РСМ, используемого для обычных звуковых CDдисков. Частота равна или превышает 100 кГц при динамическом
диапазоне 120 дБ. Данный аппарат может передавать или принимать
сигналы DSD через гнездо HDMI.
DTS Digital Surround
Технология DTS Digital Surround была разработана для замены
аналоговых звуковых дорожек кинофильмов 5.1-канальным
цифровым звуком и в данное время становится все более популярной
в кинотеатрах по всему миру. DTS, Inc. разработала систему
домашнего кинотеатра, которая позволяет насладиться глубиной
звука и естественным пространственным звучанием цифровой
системы окружающего звука DTS Digital Surround в домашних
условиях. Эта система воспроизводит практически свободный от
помех 5.1-канальный звук (говоря техническим языком, всего 5.1
каналов – левый, правый и центральный каналы, 2 канала
окружающего звучания и канал LFE 0.1 в качестве сабвуфера).
DTS Express
Этот аудиоформат предназначен для новейших оптических дисков,
таких как диски Blu-ray. В нем используется низкая битовая скорость,
оптимизированная для передачи сигнала по сети. В случае
использования диска Blu-ray, данный формат используется для
вторичного аудиосигнала, что позволяет во время воспроизведения
основной программы прослушивать через Интернет комментарии
продюсера фильма.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio – аудиотехнология с высоким
разрешением, разработанная для носителей на основе дисков
высокой четкости, включая Blu-ray Disc. Выбранная в качестве
дополнительного аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология
позволяет получать звук, практически неотличимый от исходного,
позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости.
Поддерживая битовые потоки до 6,0 Мбит/с для Blu-ray Disc, система
DTS-HD High Resolution Audio может одновременно нести до 7.1
дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц.
Система DTS-HD High Resolution Audio остается полностью
совместимой с существующими многоканальными
аудиосистемами, содержащими сигнал DTS Digital Surround.
Ru
63
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий
DTS-HD Master Audio
Compressed music enhancer
HDMI
DTS-HD Master Audio – это передовая аудиотехнология,
разработанная для носителей на основе дисков высокой четкости,
включая Blu-ray Disc. Выбранная в качестве дополнительного
аудиостандарта для Blu-ray Disc, данная технология обеспечивает
звучание, которое в точности соответствует студийной записи,
позволяя насладиться домашним кинотеатром высокой четкости.
Поддерживая битовые потоки до 24,5 Мбит/с для Blu-ray Disc,
система DTS-HD Master Audio может одновременно нести до
7.1 дискретных звуковых каналов 24 бит/96 кГц. Поддерживаемая
интерфейсом HDMI версии 1.3 и разработанная для проигрывателей
оптических дисков и AV-ресиверов/усилителей будущего, технология
DTS-HD Master Audio остается полностью совместимой с
существующими многоканальными аудиосистемами, содержащими
DTS Digital Surround.
Функция Compressed music enhancer данного аппарата улучшает
качество звука за счет восстановления отсутствующих гармоник в
сжатых произведениях. В результате компенсируется сужение
диапазона, вызванное потерей точности на высоких частотах, а также
недостаток низких частот, вызванный потерей низкочастотного баса,
и улучшается звучание всей акустической системы.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) – первый промышленноподдерживаемый полностью цифровой аудио/видео интерфейс для
передачи сигналов без сжатия. Обеспечивая интерфейс между любым
источниками (например, телевизионными абонентскими приставками
или AV-ресиверами) и аудио/видеомиониторами (например,
цифровыми телевизорами), с помощью одного кабеля, интерфейс
HDMI поддерживает стандартное, расширенное видео и видео
высокой четкости, а также многоканальный цифровой звук.
Интерфейс HDMI позволяет передавать все стандарты ATSC HDTV
и поддерживает 8-канальный цифровой звук с запасом по ширине
полосы пропускания для соответствия будущим расширениям
и требованиям.
При использовании в сочетании с HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection), HDMI обеспечивает надежный аудио/
видеоинтерфейс, соответствующий требованиям по безопасности
поставщиков контента и операторов систем. Для получения
подробной информации о HDMI, посетите веб-сайтe HDMI по адресу
“http://www.hdmi.org/”.
Neo:6
Технология Neo:6 предназначена для декодирования обычных
2-канальных источников с последующим 6-канальным
воспроизведением определенным декодером. Она обеспечивает
воспроизведение с полнодиапазонными каналами с более высоким
разделением, точно так же, как при воспроизведении цифрового
дискретного сигнала. Предусмотрено два режима: “Music mode” для
музыкальных источников и “Cinema mode” для кинофильмов.
SILENT CINEMA
Компания Yamaha разработала алгоритм звуковых эффектов DSP
для естественного, реалистичного воспроизведения звука через
наушники. Параметры для наушников установлены для каждой
программы звукового поля, что позволяет точно воспроизводить все
программы звуковых полей для прослушивания через наушники.
Virtual CINEMA DSP
Компания Yamaha разработала алгоритм Virtual CINEMA DSP,
который за счет использования виртуальных колонок окружающего
звучания позволяет создавать эффекты окружающего звука DSP
даже без колонок окружающего звучания. Эффекты Virtual CINEMA
DSP можно воспроизводить даже с использованием минимальной 2колоночной системы, в которой отсутствует центральная колонка.
Информация о видеосигналах
PCM (Линейный PCM)
Линейный PCM – это формат сигнала, позволяющий
преобразовывать аналоговые аудиосигналы в цифровой формат,
записывать и передавать их без сжатия. Данный метод используется
для записи звуковых CD-дисков и DVD-дисков. В системе PCM
используется технология квантования величины аналогового сигнала
за очень малую единицу времени. При использовании “Pulse Code
Modulation” аналоговый сигнал кодируется в виде импульсов и затем
модулируется для записи.
Компонентный видеосигнал
В системе компонентного видеосигнала сигнал разделяется на сигнал
яркости Y и сигналы цветности PB и PR. Цвет в этой системе
воспроизводится более правдоподобно благодаря независимой
передаче сигналов. Компонентный сигнал также называют
“цветоразностным”, поскольку сигнал яркости вычитается из сигнала
цвета. Для вывода компонентных сигналов необходим экран
с компонентными входными гнездами.
Информация о программах
звукового поля
Композитный видеосигнал
CINEMA DSP
Deep Color
Поскольку системы Dolby Surround и DTS были изначально
разработаны для использования в кинотеатрах, их возможности
наиболее полно раскрываются в кинотеатрах с большим
количеством колонок, предназначенных для акустических эффектов.
Вследствие различий в таких домашних условиях как размеры
комнаты, материалы стен, количество колонок и т.д. неизбежно
различие и в слышимом звучании. Основываясь на большом
количестве реальных измеренных данных, система CINEMA DSP
компании Yamaha позволяет использовать ее оригинальную
технологию DSP для объединения систем Dolby Pro Logic, Dolby
Digital и DTS, что позволяет создавать аудиовизуальные эффекты
кинотеатра в домашних условиях.
Термин Deep Color обозначает использование различных глубин
цвета в дисплеях, начиная с 24-битовой глубины в предыдущих
версиях спецификации HDMI. Эта дополнительная битовая глубина
позволяет телевизорам высокой четкости и другим экранам перейти
от миллионов к миллиардам цветов, устранить неравномерность
закраски и получить плавные тональные переходы и тонкие градации
между цветами. Повышенная контрастность может обеспечивать во
много раз больше оттенков серого между черным и белым. Кроме
того, функция Deep Color увеличивает количество доступных цветов в
пределах, ограниченных цветовым пространством RGB или YCbCr.
“x.v.Color”
Стандарт цветового пространства, поддерживаемый интерфейсом
HDMI версии 1.3. Это расширенное цветовое пространство по
сравнению с sRGB, позволяющее получать недоступные ранее цвета.
Оставаясь совместимым с цветовой гаммой стандартов sRGB,
стандарт “x.v.Color” расширяет цветовое пространство и предоставляет
возможности для получения более живых, естественных изображений.
Этот стандарт особенно эффективен для фотографий и компьютерной
графики.
В системе композитного видеосигнала видеосигнал представлен
тремя основными элементами видеокартинки: цветом, яркостью
и синхронизацией данных. Гнездо композитного видео на
видеокомпоненте передает эти три элемента вместе.
Ru
64
ПРИЛОЖЕНИЕ
Информация о HDMI™
■ Совместимость сигнала HDMI
ПРИМЕЧАНИЯ
Аудиосигналы
Типы аудиосигналов
Форматы аудиосигналов
Совместимые носители
2-кан. линейный PCM
2-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
CD, DVD-Video, DVD-Audio и др.
Многокан. линейный РСМ
8-кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD
DVD и др.
DSD
2/5.1-кан., 2,8224 МГц, 1 бит
SACD и т.п.
Битовый поток
Dolby Digital, DTS
DVD-Video и др.
Битовый поток (аудиосигналы
высокой четкости)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio, DTS
Express
Blu-ray Disc, HD DVD и др.
• Если компонент-источник входного сигнала может декодировать аудиосигналы битового потока
аудиокомментариев, можно воспроизводить аудиоисточники с микшированными аудиокомментариями
с помощью соединений цифрового аудиовхода (оптического или коаксиального).
• Обратитесь к инструкции по эксплуатации к компоненту-источнику входного сигнала, и настройте
компонент соответствующим образом.
• При воспроизведении диска DVD-Audio с системой защиты от копирования CPPM,
в зависимости от типа DVD-проигрывателя видео- и аудиосигналы могут не
воспроизводиться.
• Данный аппарат несовместим с компонентами HDMI или DVI, несовместимыми
с системой HDCP.
• Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации.
Для декодирования аудиосигналов битового потока на данном аппарате, установите
компонент-источник входного сигнала соответствующим образом, чтобы он выводил
аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока
на компоненте).
• Данный аппарат несовместим с функциями аудиокомментариев (например, специальным
аудиоматериалом, загруженным через Интернет) на дисках Blu-ray Disc или HD DVD.
Данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии содержимого дисков Blu-ray Disc
или HD DVD.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами, имеющими следующее разрешение:
–
–
–
–
480i/60 Гц
576i/50 Гц
480p/60 Гц
576p/50 Гц
– 720p/60 Гц, 50 Гц
– 1080i/60 Гц, 50 Гц
– 1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
О товарных знаках
iPod™/iPhone™
“iPod” является торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США
и других странах. “iPhone” является товарным знаком Apple Inc.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic и символ в виде
двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии согласно Патентам США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 и другим выпущенным
и ожидающим выпуска патентам США и мировым патентам. DTS, DTS-HD и Symbol
являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS-HD Master Audio
и DTS являются товарными знаками компании DTS, Inc. Продукт включает программное
обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
Bluetooth™
Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG и используется
компанией Yamaha в соответствии с лицензионным соглашением.
“HDMI” логотип “HDMI” и “High-Definition Multimedia Interface” являются товарными
знаками или зарегистрированнными роварными знаками HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” является товарным знаком Yamaha Corporation.
Ru
65
ПРИЛОЖЕНИЕ
Технические характеристики
■ ВХОД/ВЫХОД
Входные гнезда
• Вход HDMI x 4
• AV-вход x 5
[Audio] Цифровой вход (оптический) x 2, цифровой вход
(коаксиальный) x 2, аналоговый вход x 1
[Video] Компонентные видеогнезда x 2, видеогнезда x 3
• AUDIO-вход x 2
[Audio] Аналоговое гнездо x 2
• Вход VIDEO AUX x 1
[Audio] Аналоговый x 1, стерео минигнездо x 1
[Video] Видеогнездо x 1
Выходные гнезда
• Выход на телевизор (выход на монитор) x 3
[Audio/Video] HDMI x 1
[Video] Компонентное видеогнездо x 1, видеогнездо x 1
• AV-выход x 2
[Audio] Аналоговое гнездо x 1
[Video] Видеогнездо x 1
• AUDIO-выход x 1
[Audio] Аналоговое гнездо x 1
■ HDMI
• Спецификация HDMI: Deep Color, “x.v.Color”, Auto Lips
Sync, ARC (Audio Return Channel)
• Видеоформат (режим повторителя)
- VGA
- 480i/60 Гц
- 576i/50 Гц
- 480p/60 Гц
- 576p/50 Гц
- 720p/60 Гц, 50 Гц
- 1080i/60 Гц, 50 Гц
- 1080p/60 Гц, 50 Гц, 24 Гц
• Аудиоформат
- Dolby Digital
-
DTS
DSD 6ch
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD
PCM 2-кан.-8-кан. (макс. 192 кГц/24 бит)
• Защита контента: HDCP-совместимая
■ Форматы совместимого декодирования
• Декодирование формата
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution,
DTS Express
- Dolby Digital
- DTS, DTS 96/24
• Формат завершающего декодирования
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
■ АУДИО
• Минимальная среднеквадратичная выходная мощность для
фронтального канала, центрального канала и каналов
окружающего звучания
[Модели для США и Канады]
(1 кГц, 0,9% THD, 8 Ω)
FRONT L/R .................................................................100 Вт/кан
CENTER ............................................................................. 100 Вт
SURROUND L/R .......................................................100 Вт/кан
[Другие модели]
(1 кГц, 0,9% THD, 6 Ω)
FRONT L/R .................................................................100 Вт/кан
CENTER ............................................................................. 100 Вт
SURROUND L/R .......................................................100 Вт/кан
• Динамическая мощность (IHF)
[Модели для США и Канады]
Фронтальные колонки 8/6/4/2 Ω ................110/130/160/180 Вт
[Другие модели]
Фронтальные колонки 6/4/2 Ω ..........................105/130/150 Вт
• Максимальная полезная выходная мощность (JEITA)
[Модели для Китая, Кореи, Азии и общая модель]
1 кГц, 10% THD, 6 Ω .........................................................135 Вт
• Максимальная выходная мощность
[Модели для Великобритании, Европы и Азии]
1 кГц, 0,7% THD, 4 Ω ........................................................ 120 Вт
• Выходная мощность IEC [Модели для Великобритании,
Европы и Азии]
Фронтальные колонки 1 кГц, 0,9% THD, 8 Ω ...95 Вт+95 Вт
• Динамический диапазон [Модели для США и Канады]
8 Ω ........................................................................................0,23 дБ
• Входная чувствительность / входной импеданс
AV5 и др. ..................................................................200 мВ/47 кΩ
• Максимальное входное напряжение
AV5 и др. (1 кГц, 0,5% THD).............................не менее 2,3 В
• Номинальное выходное напряжение / выходной импеданс
AUDIO OUT .........................................................200 мВ/1,2 кΩ
SUBWOOFER (2-кан. Стерео и Front: Small) ... 1,0 В/1,2 кΩ
• Номинальное выходное напряжение /
импеданс гнезда наушников
AV5 и др. (1 кГц, 50 мВ, 8 Ω) ...............................100 мВ/470 Ω
• Частотная характеристика
AV5 для FRONT.............................. 10 Гц до 100 кГц, +0/-3 дБ
• Общие нелинейные искажения
AV5 и др. для FRONT
[Модели для США и Канады] (1 кГц, 50 Вт, 8 Ω)
.............................................................................не более 0,06%
[Другие модели] (1 кГц, 50 Вт, 6 Ω)................не более 0,06%
• Соотношение сигнал/шум (Сеть IHF-A)
AV5 и др. Вход закорочен
(250 мВ на фронтальные колонки) ..............не менее 98 дБ
• Остаточный шум (сеть IHF-A)
Фронтальные колонки ....................................не более 150 μВ
• Разделение каналов (1 кГц/10 кГц)
AV5 и др. (5,1 кΩ замкнутый) ...............не менее 60 дБ/45 дБ
• Регулятор громкости ................. MUTE / -от 80 дБ до +16,5 дБ
Ru
66
ПРИЛОЖЕНИЕ
• Управление тональностью (Фронтальные колонки)
BASS Усиление/отсечение .................. ±10 дБ/2 дБ при 50 Гц
Частота перехода BASS ................................................... 350 Гц
TREBLE Усиление/отсечение ......... ±10 дБ/2 дБ при 20 кГц
Частота перехода TREBLE ........................................... 3,5 кГц
• Характеристики фильтра (частотное преобразование 40/60/
80/90/100/110/120/160/200 Гц)
H.P.F. (фронтальные, центральная, окружающего звучания)
......................................................................................12 дБ/окт.
L.P.F. (сабвуфер)...........................................................24 дБ/окт.
■ ВИДЕО
• Тип видеосигнала
[Модели для США, Канады, Кореи и общая модель]....... NTSC
[Другие модели] .....................................................................PAL
• Уровень сигнала
Композитный ................................ размах напряжения 1 /75 Ω
Компонентный ......................размах напряжения 1 /75 Ω (Y),
размах напряжения 0,7 /75 Ω (PB/PR)
• Максимальный уровень приема (Преобразование
видеосигнала выкл.)размах напряжения .......не менее 1,5 В
■ FM
■ ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] ................. от 87,5 до 107,9 МГц
[Модель для Азии и общая модель]
...............................................от 87,5/87,50 до 108,0/108,00 МГц
[Другие модели]..................................... от 87,50 до 108,00 МГц
• Питание
[Модели для США и Канады]
................................................. 120 В переменного тока, 60 Гц
[Общие модели]
...................... 110-120/220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
[Модель для Китая] ............... 220 В переменного тока, 50 Гц
[Модель для Кореи]............... 220 В переменного тока, 60 Гц
[Модель для Австралии] ...... 240 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Великобритании и Европы]
................................................. 230 В переменного тока, 50 Гц
[Модели для Азии] ... 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц
• Номинальная чувствительность 50 дБ (IHF)
Моно .................................................................3,0 μВ (20,8 дБф)
• Соотношение сигнал/шум (IHF)
Моно/Стерео............................................................. 74 дБ/69 дБ
• Нелинейные искажения (1 кГц)
Моно/Стерео................................................................... 0,3/0,3%
• Вход антенны (несбалансированный)................................. 75 Ω
■ AM
• Диапазон настройки
[Модели для США и Канады] ................... от 530 до 1710 кГц
[Модель для Азии и общая модель]
....................................................... от 530/531 до 1710/1611 кГц
[Другие модели]............................................ от 531 до 1611 кГц
• Соотношение сигнал-шум...................................не менее 50 дБ
• Частотная характеристика [MONITOR OUT]
Компонентный (Преобразование видеосигнала выкл.)
........................................................... от 5 Гц до 60 МГц, ±3 дБ
• Потребляемая мощность
[Модели для США и Канады] ...........................250 Вт/320 ВА
[Другие модели] .................................................................250 Вт
• Потребляемая мощность в режиме ожидания
[Общие модели] ................................................. не более 1,0 Вт
[Другие модели] ................................................. не более 0,5 Вт
• Размеры (Ш x В x Г)
435 x 151 x 315 мм
• Вес
7,5 кг
* Технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Индекс
В
Воспроизведение с компонента
BluetoothTM ...............35,
37
Н
У
Настройка FM/AM -приема............................................. 26, 30
Установка колонки.................................................................. 21
Установка параметра программы звукового поля........... 51
Д
П
Дисплей передней панели .........................................................7
Передняя панель ........................................................................ 5
Подключение антенны ........................................................... 20
Подключение внешних устройств........................................ 12
Подключение колонок ............................................................. 9
ПОДКЛЮЧЕНИЯ..................................................................... 9
Поставляемые принадлежности............................................. 4
Пульт ДУ ..................................................................................... 8
З
Задняя панель ..............................................................................6
М
Меню Advanced Setup .............................................................53
Меню Option..............................................................................39
меню Setup .................................................................................42
Ф
Функция SCENE....................................................................... 26
функция обратного аудиоканала.......................................... 56
Функция управления HDMI................................................... 54
Ш
Штекеры кабелей и гнезда .................................................... 12
Ru
67
© 2011 Yamaha Corporation
YD282A0/OMRU
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement