Cal. 6R15
Cal. 6R15
INSTRUCTIONS
(P.3)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(S.24)
INSTRUCTIONS
(P.46)
ISTRUZIONI
(P.68)
INSTRUCCIONES
(P.90)
INSTRUÇÕES
(P.112)
ИНСТРУКЦИИ
(P.134)
用法説明
(156頁 )
Sie sind jetzt stolzer Besitzer einer automatischen Taucheruhr SEIKO Kal. 6R15. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der Verwendung der Uhr aufmerksam durch, um optimale Ergebnisse
davon zu erhalten. Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um jederzeit nachlesen zu können.
Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre automatique de plongée SEIKO Cal. 6R15. Pour en
obtenir de bonnes performances, veuillez, avant d’utiliser la montre, lire attentivement les explications
de ce mode d’emploi que vous conserverez pour toute référence ultérieure.
WARNING
lDo not attempt to dive using this watch unless you have been properly
trained in diving. For your safety, please abide by the rules of diving.
l Do not use the watch for saturation diving using helium gas.
l Before diving, make sure that the watch operates normally.
ENGLISH
You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. 6R15. For best results,
please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s
Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
Grazie per aver acquistato questo orologio automatico SEIKO Cal. 6R15 per subacqueo. Per ottenerne i
migliori risultati leggere attentamente le istruzioni di questo libretto prima di passare all’uso dell’orologio
stesso. Tenere poi il manuale a portata di mano, per ogni eventuale futura, ulteriore consultazione.
Usted es ahora un honrado poseedor del reloj de buceador automatico SEIKO Cal. 6R15. Para obtener
de él los mejores resultados, lea las instrucciones del presente folleto con cuidado antes del uso de
su reloj de buceador automatico SEIKO. Guarde este manual para fácil referencia.
Você pode sentir-se orgulhoso de possuir um Relógio do mergulhador SEIKO Automático Cal.
6R15. Para obter dele os melhores resultados, leia atentamente as instruções contidas neste
opúsculo antes de usar o seu Relógio do mergulhador SEIKO Automático. Conserve este manual
para referências futuras.
CAUTION
lPlease read and observe the instructions described in this booklet to
ensure the proper functioning of your diver's watch.
l Do not operate the crown when the watch is wet or in water.
l Avoid hitting the watch against hard objects such as rocks.
Теперь Вы являетесь обладателем часов Аналоговые Кварцевые часы Калибра 6R15. Перед
использованием их, для достижения лучших результатов, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
данной инструкцией и обязательно сохраните ее.
您現在是精工自動潛水錶機件編號 6R15 自豪的擁有者。為正確使用起見,請在使用精工自動潛水錶之前,詳細閱讀
本說明書。並將之妥善保管,以備今後參考。
3
English
WARNING notes indicate any condition or practice which, if not strictly
observed, could result in severe personal injury or possible death.
CAUTION
CAUTION notes indicate any condition or practice which, if not strictly
observed, may result in personal injury or property damage.
PRECAUTIONS ON USING THE WATCH FOR DIVING
Before diving, make sure that the watch operates normally and be sure to observe the
precautions described below.
BEFORE DIVING
English
WARNING
l Do not use the watch for saturation diving using helium gas.
l Check that:
• the crown is locked tightly in place.
• there are no visible cracks in the crystal or the watch band.
• the strap or bracelet is securely fastened to the watch case.
• the buckle keeps the strap or bracelet firmly secured to the wrist.
• the rotating bezel turns counterclockwise smoothly (the rotation must not be too loose or too tight) and the “ ” mark aligns with the minute hand.
• the time and calendar are appropriately set.
• the second hand is operating normally (if not, swing the watch for more than 30 seconds to wind the mainspring sufficiently).
If there are any malfunctions, we recommend that you contact an AUTHORIZED SEIKO SERVICE
CENTER.
WHILE DIVING
● Do not operate the crown when the watch is wet or in water.
● Take care not to hit the watch against hard objects such as rocks.
● Bezel rotation may become slightly stiffer underwater. This is not a malfunction.
AFTER DIVING
4
● Rinse the watch in fresh water after diving and wash out all seawater, soil, sand, etc.
● Wipe the watch thoroughly dry to prevent possible rust on the case after cleaning the watch in fresh
water.
5
ENGLISH
Page
WARNING/ CAUTION ................................................................................................... 3
PRECAUTIONS ON USING THE WATCH FOR DIVING................................................. 5
CHARACTERISTICS OF A MECHANICAL WATCH....................................................... 7
NAMES OF THE PARTS ............................................................................................... 8
HOW TO USE................................................................................................................ 10
HOW TO SET THE TIME AND DATE............................................................................ 12
ROTATING BEZEL......................................................................................................... 15
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH......................................................... 16
PLACES TO KEEP YOUR WATCH................................................................................. 19
NOTES ON OVERHAUL ............................................................................................... 20
NOTES ON GUARANTEE AND REPAIR ....................................................................... 20
TROUBLESHOOTING.................................................................................................... 21
ACCURACY OF MECHANICAL WATCHES .................................................................. 22
SPECIFICATIONS.......................................................................................................... 23
CAL. 6R15
CHARACTERISTICS OF A MECHANICAL
WATCH
English
6
CONTENTS
(self-winding type, automatic winding type)
● This mechanical watch operates using power obtained from a mainspring.
● If the watch is completely stopped, manually turn the crown approximately 20
times to wind up the mainspring to start the watch.
● While loss/gain of a quartz watch is indicated by a monthly or annual rate,
accuracy of a mechanical watch is normally indicated by a daily rate (loss/gain
per day).
● Normal usage accuracy of a mechanical watch varies according to conditions
of use (time period that the watch is worn on the wrist, temperature
environment, hand movement, and winding state of the mainspring).
● When the watch is affected by strong magnetism, it temporarily gains or loses
time. If the watch encounters a strong magnetic field, the parts of the watch
may be magnetized. In this case, repairs such as removal of magnetism are
required. Contact the retailer from whom the watch was purchased.
7
●Check the type of the crown of your watch
Hour hand
Minute hand
The crown
turns.
Date
2
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
CROWN
a
b
c
d
Turn the
crown
clockwise.
English
English
NAMES OF THE PARTS
The crown of your watch is
*the screw lock type.
To set the watch
The crown
does not
turn.
Unscrew the crown by turning it
counterclockwise.
Go to
"HOW TO
USE"
Unscrew.
Second hand
Screw up.
CROWN
a) Screwed-in position
b)Normal position
: winding up the mainspring (manual operation)
: date setting
c) First click position
d)Second click position : time setting
8
* If your watch has a screw-lock crown, the crown will screw into the watch case
for added protection.
• After completing all settings of the watch, screw the crown in again by
turning it clockwise while pressing it.
• If the crown turns out to be too stiff to be screwed in, turn the crown
counterclockwise once and then give another try.
• Do not screw it in by force as it may damage the slots of the crown.
9
English
This watch is an automatic watch equipped with a manual winding mechanism.
• When the watch is worn on the wrist, the motion of the wearer's arm winds the
mainspring of the watch.
• If your watch is completely stopped, it is recommended that you manually
wind the mainspring by turning the crown.
●How to manually wind the mainspring by turning the crown
1. Slowly turn the crown clock wise ( in
the 12 o’clock direc tion) to wind the
mainspring.
2
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
* Turning the crown counterclockwise (the
6 o’clock direction) does not wind the
mainspring.
* There is no need to turn the crown further when the mainspring is fully wound. But
the crown can be turned without damaging the watch mechanism.
* Once the watch is wound up fully, it operates for about 50 hours.
* If the watch is used without being wound up fully, gain or loss of the watch may
result. To avoid this, wear the watch for more than 10 hours a day. If the watch is
used without wearing on the wrist (if it is used on the desk like a clock, for example),
be sure to wind it up fully every day at a fixed time.
* If the watch has stopped with the mainspring unwound, winding the mainspring
with the crown will not start the watch immediately. This is because the mainspring
torque (force) is low at the beginning of its winding due to the characteristics of
mechanical watches. The second hand starts to move when a certain degree
of strong torque is reached after the mainspring has been wound up. However,
swinging the watch from side to side to forcibly turn the balance can start the watch
sooner.
English
HOW TO USE
2. C ontinue to turn the crown until the
mainspring is sufficiently wound. The
second hand will start moving.
3. Set the time and date before putting the
watch on your wrist.
10
11
English
1. Pull out the crown to the first click. (The
s e c on d han d c on tinu e s mov in g an d the
accuracy of the watch is unimpaired.)
2. The date can be set by turning the crown
counterclockwise. Turn it until the previous
day’s date appears.
E x . ) I f to d ay i s t h e 6t h o f t h e m o n t h, f ir s t
set the date to ”5” by turning the crown
counterclockwise.
3. Pull out the crown to the second click when the second hand is at the 12 o’clock
position. (The second hand stops on the spot.)
Turn the crown to advance the hands until the date changes to the next. The
time is now set for the a.m. period. Advance the hands to set the correct time.
4. Push the crown back in to the normal position in accordance with a time
signal.
English
HOW TO SET THE TIME AND DATE
• Check that the watch is operating, and then set the time and date.
• The watch is provided with a date function and is so designed that the date
changes once every 24 hours. The date changes around 12 o’clock midnight.
If AM/PM is not properly set, the date will change around 12 o’clock noon.
6
AUTOMATIC
5
DIVER’S 200m
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
CAUTION
CAUTION
• Do not set the date between 10:00 p.m. and 1:00 a.m. If you do, the date
may not change properly / it may cause a malfunction.
12
• The mechanism of mechanical watches is different from that of quartz
watches.
When setting the time, be sure to turn back the minute hand a little
behind the desired time and then advance it to the exact time.
13
English
ROTATING BEZEL
The rotating bezel can show up to 60 minutes of elapsed time.
1. The watch displays "31” instead of "1”. Pull
out the crown to the first click.
2. Turn the crown to set the date to "1” and then
push the crown back in to the normal position.
Elapsed time
31
1
Turn the rotating bezel to align the
“
” mark to the minute hand.
2
When time has elapsed, read the
number on the rotating bezel.
English
●Date adjustment at the beginning of the month
It is necessary to adjust the date on the first day after a month that has less than
31 days.
Ex.) To adust the date in the a.m. period on the first day of a month following a 30day month.
Example: Starting time : 10:10
Finishing time : 10:40
Elapsed time : 30 minutes
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
* For safety’s sake, the rotating bezel rotates only counterclockwise, so that the time
measured is never shorter than the actual elapsed time.
CAUTION
• Do not set the date between 10:00 p.m. and 1:00 a.m. If you do, the date
may not change properly / it may cause a malfunction.
14
15
English
n SHOCKS &
VIBRATION
n P R E C A U T I O N R E G A R D I N G
CASE BACK PROTECTIVE FILM
nTEMPERATURES
The key components in mechanical watches are made of metals, which expand or contract
depending on temperatures due to metal properties. This exerts an effect on the accuracy
of the watches. Mechanical watches tend to loss time at high temperatures while they
tend to gain time at low temperatures.
nMAGNETISM
Your watch will be
adversely affected by
strong magnetism.
Keep it away from
close contact with
magnetic objects.
16
n CARE OF CASE AND
BRACELET
nCHEMICALS
Be careful not to expose the
watch to solvents, mercury,
cosmetic spray, detergents,
adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc.
may become discolored, deteriorated or damaged.
To prevent possible rusting Be careful not to drop
of the case and bracelet, y o u r w a t c h o r h i t i t
wipe them periodically with against hard surfaces.
a soft dry cloth.
English
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
If your watch has a protective film
and/or a sticker on the case back,
peel them off before using your
watch.
n PERIODIC CHECK
It is recommended that the
watch be checked once every 2
to 3 years by an AUTHORIZED
S E I K O D E A L E R o r S E R­
VICE
CENTER to ensure that the
case, crown, gasket and crystal
seal remain intact.
17
English
LumiBrite is a newly developed luminous paint that is completely harmless to human beings
and the natural environment, containing no noxious materials such as radioactive substances.
LumiBrite absorbs the energy of sunlight or artificial light in a short time and stores it to emit
light in the dark. For example, if exposed to a light of more than 500 lux for approximately 10
minutes, LumiBrite can emit light for 5 to 8 hours.
Please note, however, that, as LumiBrite emits the light it stores, the luminance level of the
light decreases gradually over time. The duration of the emitted light may also differ slightly
depending on such factors as the brightness of the place where the watch is exposed to light
and the distance from the light source to the watch.
When you make a dive in dark water, LumiBrite may not emit light unless it has absorbed and
stored light sufficiently.
Before diving, therefore, be sure to expose the watch to light under the conditions specified
above, so that it fully absorbs and stores light energy. Otherwise, use the watch together with
an underwater flashlight.
< Reference data on luminance >
(A)Sunlight
[Fine weather]: 100,000 lux
[Cloudy weather]: 10,000 lux
(B) Indoor (Window side during daytime)
[Fine weather]: more than 3,000 lux
[Cloudy weather]: 1,000 to 3,000 lux
[Rainy weather]: less than 1,000 lux
(C) Lighting apparatus (40-watt daylight fluorescent light)
[Distance to the watch: 1 m]: 1,000 lux
[Distance to the watch: 3 m]: 500 lux (average room luminance)
[Distance to the watch: 4 m]: 250 lux
* "LUMIBRITE" is a trademark of SEIKO HOLDINGS CORPORATION.
PLACES TO KEEP YOUR WATCH
● Do not leave the watch in a place where the temperature drops below 5°C or
rises above 35°C for a long time.
● Do not leave the watch in a place where it will be subjected to strong
magnetism (for example, near television sets, loudspeakers or magnetic
necklaces) or static electricity.
English
18
LUMIBRITETM
● Do not leave the watch where there are strong vibrations.
● Do not leave the watch in dusty places.
● Do not expose the watch to chemical substances or gases.
(Ex.: Organic solvents such as benzine and thinner, gasoline, nail polish,
cosmetic sprays, detergents, adhesives, mercury, and iodine antiseptic
solution.)
● Do not leave the watch in close contact with hot spring water.
19
English
● The watch is a precision device with many moving parts lubricated with
special oils. If the parts run short of oil or get worn out, the watch may lose
time or stop operation. In such a case, have the watch overhauled.
NOTES ON GUARANTEE AND REPAIR
TROUBLESHOOTING
Possible causes
Solutions
The watch stops
operating.
The power supplied by the
mainspring has been
consumed.
Turn the crown or swing the watch to wind it up. The
watch will start operating. If the watch does not start,
consult the retailer from whom the watch was purchased.
Even though you wear the
watch every day, it soon
stops operating.
The watch is worn on your
wrist only for a short period
of time, or the amount of
arm movement is small.
The watch has been left in
extremely high or low
temperatures for a long time.
The watch was brought into
close contact with a
magnetic object.
You dropped the watch, hit it against
a hard surface or wore it while
playing active sports. The watch was
exposed to strong vibrations.
The watch has not been
overhauled for more than 3 years.
AM/PM is not properly set.
Wear the watch for an extended period of
time, or when taking off the watch, turn the
crown to wind the mainspring.
Problem
The watch gains/loses
temporarily.
● Please contact the retailer the watch was purchased from or SEIKO CUSTOMER
SERVICE CENTER for repair or overhaul.
● Within the guarantee period, please present the certificate of guarantee to
receive repair services.
● Guarantee coverage is provided in the certificate of guarantee. Please read
carefully and retain it.
The date change at 12
o’clock noon.
The glass is blurred and
the blur persists for a
long time.
20
Water got inside the watch
due to the deterioration of
the gasket, etc.
English
NOTES ON OVERHAUL
Normal accuracy will resume when the
watch returns to normal temperature.
Normal accuracy will resume when the watch is kept away from
close contact with the magnetic source. If this condition persists,
consult the retailer from whom the watch was purchased.
Normal accuracy will not resume.
Consult the retailer from whom the
watch was purchased.
Consult the retailer from whom the
watch was purchased.
Advance the hands by 12 hours.
Consult the retailer from whom the
watch was purchased.
*For the solution of troubles other than listed above, contact the retailer from whom the watch was purchased.
21
English
SPECIFICATIONS
● The accuracy of mechanical watches is indicated by the daily rates of one week or so.
● The accuracy of mechanical watches may not fall within the specified range
of time accuracy because of loss/gain changes due to the conditions of use,
such as the length of time during which the watch is worn on the wrist, arm
movement, whether the mainspring is wound up fully or not, etc.
● The key components in mechanical watches are made of metals which expand
or contract depending on temperatures due to metal properties. This exerts
an effect on the accuracy of the watches. Mechanical watches tend to lose
time at high temperatures while they tend to gain time at low temperatures.
● In order to improve accuracy, it is important to regularly supply energy to
the balance that controls the speed of the gears. The driving force of the
mainspring that powers mechanical watches varies between when it is fully
wound and immediately before it is unwound. As the mainspring unwinds, the
force weakens.
Relatively steady accuracy can be obtained by wearing the watch on the wrist
frequently for the self-winding type and winding up the mainspring fully
everyday at a fixed time to move it regularly for the wind-up mechanical type.
● When affected by external strong magnetism, a mechanical watch may loss/
gain time temporarily. The parts of the watch may become magnetized
depending on the extent of the effect. In such a case, consult the retailer from
whom the watch was purchased since the watch requires repair, including
demagnetizing.
1Features ������������������������������������������������������������3 hands, time display (Hour, minute and second
hands) and date display
2
Vibrations per hour��������������������������������������������21,600
3
Operational temperature range ������������������������ Between -10 ºC and 60 ºC (Between 14 ºF and 140 ºF)
4
Loss/gain (daily rate)�����������������������������������������+25 – 15 seconds at normal temperature range
(between 5°C and 35°C)
5
Continuous operating time ������������������������������� More than approx. 50 hours
6
Driving system���������������������������������������������������Automatic winding type with manual winding
mechanism
7
Magnetic resistance������������������������������������������ 4,800 A/m (60 gauss)
8
Water resistance������������������������������������������������ Water resistant up to 200 meters
English
22
ACCURACY OF MECHANICAL WATCHES
The watch is suitable for scuba diving.
9Jewels���������������������������������������������������������������� 23 jewels
*
The accuracy above is factory adjusted.
** Due to the characteristics of mechanical watches, any actual daily rate may not fall within the
range of time accuracy specified above dependent on the conditions of use, such as the length of
time during which the watch is worn on the wrist, temperature, arm movement, and whether the
mainspring is wound up fully or not, etc.
23
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement