Graco Silver 234237, A, 235460, C, 235461, B, 235462, C, 235464, C, 238591, A, 243283, A, 246240, A, 249941, A, 257093, A, Flex Basic 235457, C, Flex 235458, C, 246468, A Airless Spray Gun User Manual
Below you will find brief product information for Airless Spray Gun Silver 234237, A, Airless Spray Gun Silver 235460, C, Airless Spray Gun Silver 235461, B, Airless Spray Gun Silver 235462, C, Airless Spray Gun Silver 235464, C, Airless Spray Gun Silver 238591, A, Airless Spray Gun Silver 243283, A, Airless Spray Gun Silver 246240, A, Airless Spray Gun Silver 249941, A, Airless Spray Gun Flex Basic 235457, C, Airless Spray Gun Flex 235458, C, Airless Spray Gun Flex 246468, A, Airless Spray Gun Silver 257093, A. The Silver and Flex Plus Airless Spray Guns are designed for the application of architectural paints and coatings. These guns are available in a variety of models and configurations to meet the specific needs of your application. The guns are easy to use and maintain, and they provide a high-quality finish.
Advertisement
Advertisement
Instructions / Instructions / Instrucciones / Instruções / Istruzioni Silver and Flex Plus Airless Spray Guns Pistolets airless Plus Silver et Flex Pistolas de pulverización sin aire Silver y Flex Plus Pistolas de pintura a alta pressão Silver e Flex Plus Pistole a spruzzo airless Silver e Flex Plus 311254J ENG FRE SPA POR ITA -For the application of architectural paints and coatings- / - Pour l’application de peintures et revêtements architecturaux - / – Para la aplicación de pinturas y revestimientos con fines arquitectónicos – / - Para aplicação de pinturas e demãos arquitectónicas - / - Per l’applicazione di vernici e di rivestimenti architettonici - Models: pg. 3 / Modèles: p. 5 / Modelos: pg. 7 / Modelos: pág. 9 / Modelli: pag. 11 Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Instructions de sécurité importantes Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel. Sauvegarder ces instructions. Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde las instrucciones. Instruções de segurança importantes Leia todas as advertências e instruções deste manual. Guarde estas instruções. Importanti istruzioni sulla sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni contenute in questo manuale. Conservarle. Warning / Mise en garde / Advertencia / Advertência / Pericolo . . . . . . . .2 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificação dos componentes / Identificazione dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedimento de descompressão / Procedura di decompressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione . . . . . . . . . . . . . .17 Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Clear Clog / Déboucher / Elimine la obstrucción / Desobstrução / Pulizia delle ostruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione . . . . . . . . . .25 Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Technical Data / Caractéristiques techniques / Características técnicas / Ficha técnica / Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Graco Standard Warranty / Garantie Graco standard / Garantía estándar de Graco / Garantia Standard da Graco / Garanzia standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 ti2652b ti2657a Warning Warning The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific, warnings may be found throughout the text of this manual, where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard. WARNING FIRE AND EXPLOSION HAZARD Flammable fumes, such as solvent and paint fumes, in work area can ignite or explode. To help prevent fire and explosion: • Use equipment only in well ventilated area. • Eliminate all ignition sources; such as pilot lights, cigarettes, portable electric lamps, and plastic drop cloths (potential static arc). • Keep work area free of debris, including solvent, rags and gasoline. • Do not plug or unplug power cords, or turn power or light switches on or off when flammable fumes are present. • Ground equipment and conductive objects in work area. See Grounding instructions. • Use only grounded hoses. • Hold gun firmly to side of grounded pail when triggering into pail. • If there is static sparking or you feel a shock, stop operation immediately. Do not use equipment until you identify and correct the problem. • Keep a fire extinguisher in the work area. SKIN INJECTION HAZARD High-pressure fluid from gun, hose leaks, or ruptured components will pierce skin. This may look like just a cut, but it is a serious injury that can result in amputation. Get immediate surgical treatment. • Do not point gun at anyone or at any part of the body. • Do not put your hand over the spray tip. • Do not stop or deflect leaks with your hand, body, glove, or rag. • Do not spray without tip guard and trigger guard installed. • Engage trigger lock when not spraying. • Follow Pressure Relief Procedure in this manual, when you stop spraying and before cleaning, checking, or servicing equipment. EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can cause death or serious injury. • Do not exceed the maximum working pressure or temperature rating of the lowest rated system component. See Technical Data in all equipment manuals. • Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. See Technical Data in all equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. • Do not alter or modify equipment. • Use equipment only for its intended purpose. Call your Graco distributor for information. • Route hoses and cables away from traffic areas, sharp edges, moving parts, and hot surfaces. • Do not kink or over bend hoses or use hoses to pull equipment. • Keep children and animals away from work area. • Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol. • Comply with all applicable safety regulations. 2 311254J Warning WARNING PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents in pressurized aluminum equipment. Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT You must wear appropriate protective equipment when operating, servicing, or when in the operating area of the equipment to help protect you from serious injury, including eye injury, inhalation of toxic fumes, burns, and hearing loss. This equipment includes but is not limited to: • Protective eyewear • Clothing and respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer • Gloves • Hearing protection Models Type, Model No., Series MWP Trigger Tip Guard Tip Silver 234237, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 4-finger trigger HandTite Tip Guard 517 RAC V SwitchTip Silver, 235460, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger Standard (nonreversing) Dripless Tip Guard No Spray Tip. Order Separately Silver, 235461, B 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 4-finger trigger Standard (nonreversing) Dripless Tip Guard No Spray Tip. Order Separately Silver, 235462, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger Standard (nonreversing) Dripless Tip Guard No Spray Tip. Order Separately For Fine Finish Silver, 235464, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger Heavy Duty RAC Tip Guard XHD617 SwitchTip Silver, 238591, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 4-finger trigger Heavy Duty RAC Tip Guard XHD619 SwitchTip Silver, 243283, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger HandTite Tip Guard 517 RAC V SwitchTip Silver, 246240, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger HandTite Tip Guard 517 RAC X SwitchTip Silver, 249941, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger HandTite Tip Guard 210 RAC X Fine Finish Tip Flex Basic, 235457, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger No Tip Guard. Order Separately. No Spray Tip. Order Separately. Flex, 235458, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger Standard (nonreversing) Dripless Tip Guard No Spray Tip. Order Separately Flex, 246468, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger HandTite Tip Guard 517 RAC X SwitchTip Sliver, 257093, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 2-finger trigger Heavy Duty RAC Tip Guard XHD665 SwitchTip 311254J 3 Mise en garde Mise en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans le texte de ce manuel aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à ces mises en garde générales. Quand vous voyez l’un de ces symboles dans le manuel, reportez-vous à ces pages où ce risque spécifique est décrit. MISE EN GARDE RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Les vapeurs inflammables de solvant et de peinture sur le lieu de travail peuvent prendre feu ou exploser. Pour prévenir un incendie ou une explosion : • N’utiliser l’équipement que dans des locaux bien ventilés. • Supprimer toutes les sources de feu, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bâches plastique (risque d’électricité statique). • Veiller à débarrasser la zone de travail de tout résidu, comme les solvants, les chiffons et l’essence. • Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni actionner de commutateur marche-arrêt ou de lumière en présence de vapeurs inflammables. • Raccorder à la terre le matériel et les objets conducteurs du site. Voir les instructions de Mise à la terre. • N’utiliser que des flexibles mis à la terre. • Tenir le pistolet fermement contre la paroi d’un seau mis à la terre lorsqu’on pulvérise dans le seau. • Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique, arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n’a pas été identifié et résolu. • La présence d’un extincteur est obligatoire dans la zone de travail. DANGERS D’INJECTIONS Le produit s’échappant à haute pression du pistolet, d’une fuite sur le flexible ou d’un composant défectueux risque de transpercer la peau. La blessure peut avoir l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure sérieuse pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin en vue d’une intervention chirurgicale. • Ne pas diriger le pistolet sur quelqu’un ou une partie quelconque du corps. • Ne pas mettre la main devant la buse de projection. • Ne jamais colmater ou dévier les fuites avec la main, le corps, un gant ou un chiffon. • Ne pas pulvériser sans garde-buse ni sous-garde. • Verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. • Suivre la Procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel. DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas dépasser la pression ou température de service maximum spécifiée de l’élément le plus faible du système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil. • Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels d’équipement. Lire les mises en garde du fabricant de produit et de solvant. Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche de sécurité produits à votre distributeur ou revendeur de produit. • Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement. • N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements appelez votre distributeur Graco. • Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. • Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil. • Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail. • Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool. • Se conformer à toutes les règles de sécurité applicables. 4 311254J Mise en garde MISE EN GARDE RISQUES DUS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION N’utiliser ni 1,1,1-trichloréthane, ni chlorure de méthylène, ni solvants à base d’hydrocarbures halogénés, ni produits contenant de tels solvants dans un appareil sous pression en aluminium. L’utilisation de ces produits risque de déclencher une violente réaction chimique avec casse du matériel et provoquer ainsi de graves dommages corporels et matériels pouvant entraîner la mort. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION DU PERSONNEL Il est impératif que le personnel porte un équipement de protection approprié quand il travaille ou se trouve dans la zone de fonctionnement de l’installation pour éviter des blessures graves telles que des lésions oculaires, inhalation de fumées toxiques, brûlures et perte de l’ouïe notamment. Cet équipement comprend ce qui suit, la liste n’étant pas exhaustive: • Lunettes de sécurité • Le port de vêtements de sécurité et d’un respirateur est conseillé par le fabricant de produit et de solvant • Gants • Casque anti-bruit Modèles Type, modèle n°, série MWP Gâchette Protecteur de buse Buse Silver 234237, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 4 doigts Garde-buse HandTite Buse 517 RAC V SwitchTip Silver, 235460, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse standard Dripless (non réversible) Pas de buse. À acheter séparément Silver, 235461, B 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 4 doigts Garde-buse standard Dripless (non réversible) Pas de buse. À acheter séparément Silver, 235462, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse standard Dripless (non réversible) Pas de buse. À acheter séparément, pour haute finition Silver, 235464, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garbe-buse RAC série lourde XHD617 SwitchTip Silver, 238591, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 4 doigts Garbe-buse RAC série lourde XHD619 SwitchTip Silver, 243283, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse HandTite Buse 517 RAC V SwitchTip Silver, 246240, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse HandTite Buse 517 RAC X SwitchTip Silver, 249941, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse HandTite Buse 210 RAC X Fine Finish Tip Flex Basic, 235457, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gâchette 2 doigts Pas de buse. À acheter séparément Pas de tip. À acheter séparément Flex, 235458, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse standard Dripless (non réversible) Pas de buse. À acheter séparément Flex, 246468, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse HandTite Buse 517 RAC X SwitchTip Silver, 257093, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gâchette 2 doigts Garde-buse Heavy Duty RAC XHD665 SwitchTip 311254J 5 Advertencia Advertencia A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. Además, puede encontrar advertencias adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual se refieren a estas advertencias generales. Cuando vea estos símbolos en el manual, consulte estas páginas para obtener una descripción del riesgo específico. ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES Los vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar un incendio o explosión: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. • Elimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los cigarrillos, lámparas eléctricas portátiles y las cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales). • Mantenga limpia la zona de trabajo, sin disolventes, trapos o gasolina. • No enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las luces en el área de pulverización. • Conecte a tierra el equipo y los objetos conductores de la zona de trabajo. Vea las instrucciones de Conexión a tierra. • Utilice únicamente mangueras conectadas a tierra. • Sujete firmemente la pistola contra el lateral de una lata conectada a tierra mientras dispara la pistola hacia el interior de la misma. • Si se aprecia la formación de electricidad estática durante el uso de este equipo, deje de trabajar inmediatamente. No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema. • Guarde un extintor de incendios en la zona de trabajo. PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel. La inyección del líquido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede conducir a la amputación. Consiga inmediatamente tratamiento quirúrgico. • No apunte nunca la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo. • No coloque la mano sobre la boquilla de pulverización. • No intente bloquear ni desviar posibles fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o con un trapo. • No pulverice sin el portaboquillas y el seguro del gatillo. • Enganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. • Siga el Procedimiento de descompresión de este manual, cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, revisar o reparar el equipo. PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO El uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema. Consulte la sección Características técnicas de todos los manuales del equipo. • Utilice fluidos y disolventes que sean compatibles con las piezas húmedas del equipo. Consulte las Características técnicas de todos los manuales del equipo. Lea las advertencias de los fabricantes de los fluidos y los disolventes. Para obtener información completa sobre su material, pida la MSDS a su distribuidor o detallista. • Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas únicamente con piezas de repuesto originales de Graco. • No altere ni modifique el equipo. • Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes. • No retuerza ni doble las mangueras, ni las utilice para arrastrar el equipo. • Mantenga a los niños y a los animales lejos de la zona de trabajo. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • Respete todas las normas relativas a la seguridad. 6 311254J Advertencia ADVERTENCIA PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN No utilice 1,1,1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes de hidrocarburos halogenados o productos que contengan dichos disolventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias podrían provocar peligrosas reacciones químicas y ruptura del equipo, y causar la muerte, lesiones graves y daños materiales. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL Debe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona de funcionamiento del equipo, con el fin de protegerse contra la posibilidad de lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación de vapores tóxicos, quemaduras o la pérdida auditiva. Este equipo incluye, pero no está limitado a: • Gafas de protección • Ropas protectoras y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del disolvente • Guantes • Protección auditiva Modelos Tipo, modelo n°, serie MWP Gatillo Portaboquillas Boquilla Silver 234237, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 4 dedos Portaboquillas HandTite Boquilla de giro 517 RAC V Silver, 235460, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas estándar (no reversible) Dripless Sin boquilla de pulverización. Pedir por separado Silver, 235461, B 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 4 dedos Portaboquillas estándar (no reversible) Dripless Sin boquilla de pulverización. Pedir por separado Silver, 235462, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas estándar (no reversible) Dripless Sin boquilla de pulverización. Pedir por separado para el acabado fino Silver, 235464, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas RAC para uso intensivo Boquilla de giro XHD617 Silver, 238591, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 4 dedos Portaboquillas RAC para uso intensivo Boquilla de giro XHD619 Silver, 243283, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas HandTite Boquilla de giro 517 RAC V Silver, 246240, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas HandTite Boquilla de giro 517 RAC X Silver, 249941, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas HandTite 210 RAC X el acabado fino Flex Basic, 235457, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gatillo para 2 dedos Sin boquilla de portaboquillas. Pedir por separado Sin boquilla de pulverización. Pedir por separado Flex, 235458, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas estándar (no reversible) Dripless Sin boquilla de pulverización. Pedir por separado Flex, 246468, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas HandTite Boquilla de giro 517 RAC X Flex, 257093, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatillo para 2 dedos Portaboquillas HandTite Boquilla de giro XHD665 311254J 7 Advertência Advertência Seguem-se advertências gerais relativamente à preparação, utilização, ligação à terra, manutenção e reparação deste equipamento. Existem também advertências mais específicas, que podem ser encontradas ao longo deste manual, onde aplicáveis. Os símbolos apresentados ao longo do manual referem-se a estas advertências gerais. Quando os símbolos surgirem no manual, consulte estas páginas para obter uma descrição sobre o perigo específico. ADVERTÊNCIA PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO Os vapores inflamáveis na área de trabalho, tais como os provenientes de solventes e tintas, podem inflamar-se ou explodir. Para ajudar a evitar incêndios e explosões: • Utilize o equipamento apenas em áreas bem ventiladas. • Elimine todas as fontes de ignição, como, por exemplo, luzes piloto, cigarros, luzes eléctricas portáteis e plásticos de protecção (potencial arco estático). • Mantenha a área de trabalho sem detritos, incluindo solvente, panos e gasolina. • Não ligue nem desligue cabos de alimentação ou interruptores, na presença de vapores inflamáveis. • Ligue à terra o equipamento e os objectos condutores presentes na área de trabalho. Consulte as instruções de Ligação à terra. • Utilize apenas tubos flexíveis com ligação à terra. • Segure a pistola firmemente apoiando-a na parede do balde em contacto com a terra, quando estiver a descarregar para dentro do mesmo. • Se ocorrerem faíscas de estática ou se sentir um choque eléctrico, interrompa a utilização imediatamente. Não utilize o equipamento até identificar e eliminar o problema. • Tenha sempre um extintor na área de trabalho. PERIGO DE INJECÇÃO ATRAVÉS DA PELE O produto a alta pressão proveniente da pistola, fugas nos tubos flexíveis ou componentes danificados poderá provocar lesões na pele. As lesões podem ter o aspecto de um simples corte, porém, constituem ferimentos graves capazes de conduzir à amputação. Obtenha tratamento médico imediato. • Não aponte a pistola a ninguém nem a nenhuma parte do corpo. • Não coloque as mãos sobre o bico. • Não tente interromper ou desviar fugas com a mão, o corpo, uma luva ou um pano. • Não comece a pintar sem que o protector do bico e o dispositivo de segurança do gatilho estejam instalados. • Engate o fecho do gatilho quando não estiver a pintar. • Siga o Procedimento de descompressão neste manual, quando parar de pintar e antes de dar início aos procedimentos de limpeza, verificação ou manutenção. PERIGOS DE MÁ UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO A utilização incorrecta do equipamento poderá resultar em ferimentos graves ou morte. • Não exceda a pressão máxima de trabalho nem o nível de temperatura do componente do sistema de valor mais baixo. Consulte a Ficha técnica em todos os manuais do equipamento. • Utilize produtos e solventes compatíveis com as peças do equipamento em contacto com o produto. Consulte a Ficha técnica em todos os manuais do equipamento. Leia as advertências dos fabricantes do líquido e do solvente. Para obter informações completas relativas ao material que utiliza, solicite a folha de dados de segurança do material ao distribuidor ou ao revendedor. • Verifique diariamente o equipamento. Repare ou substitua imediatamente as peças gastas ou danificadas apenas com peças de substituição genuínas da Graco. • Não altere nem modifique este equipamento. • Utilize o equipamento apenas para o fim a que se destina. Solicite informações ao seu distribuidor Graco. • Afaste os tubos flexíveis e cabos de áreas com movimento, pontas afiadas, peças em movimento e superfícies quentes. • Não dê nós nem dobre os tubos flexíveis, nem os utilize para puxar o equipamento. • Mantenha crianças e animais afastados da área de trabalho. • Não utilize a unidade se estiver cansado ou sob a influência de drogas ou de álcool. • Cumpra todas as normas de segurança aplicáveis. 8 311254J Advertência ADVERTÊNCIA PERIGO DE PEÇAS DE ALUMÍNIO PRESSURIZADO Não utilize 1,1,1-tricloroetano, cloreto de metileno, outros solventes de hidrocarboneto halogenado ou produtos que contenham os solventes referidos em equipamento de alumínio pressurizado. A utilização dos produtos referidos pode provocar reacções químicas violentas, avaria do equipamento e resultar em morte, lesões graves e danos materiais. EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO PESSOAL Deve usar equipamento de protecção adequado quando utilizar e efectuar procedimentos de manutenção no equipamento, ou quando se encontrar na área de funcionamento do mesmo. O equipamento de protecção protege-o de lesões graves, tais como lesões oculares, inalação de vapores tóxicos, queimaduras e perda de audição. O equipamento protector inclui o seguinte, apesar de não se limitar a tal: • protecção para os olhos; • vestuário protector e máscara, como recomendado pelo fabricante do produto e solvente; • luvas; • protecção para os ouvidos. Modelos Tipo, N.º do modelo, Série Pressão máxima de trabalho Gatilho Protector do bico Bico Silver 234237, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 4 dedos Protector do bico HandTite 517 RAC V SwitchTip Silver, 235460, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico Dripless de série (não reversível) Sem bico de pintura. Encomendar em separado Silver, 235461, B 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 4 dedos Protector do bico Dripless de série (não reversível) Sem bico de pintura. Encomendar em separado Silver, 235462, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico Dripless de série (não reversível) Sem bico de pintura. Encomendar em separado para um acabamento fino Silver, 235464, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico Heavy Duty RAC XHD617 SwitchTip Silver, 238591, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 4 dedos Protector do bico Heavy Duty RAC XHD619 SwitchTip Silver, 243283, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico HandTite 517 RAC V SwitchTip Silver, 246240, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico HandTite 517 RAC X SwitchTip Silver, 249941, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico HandTite 210 RAC X acabamento fino Flex Basic, 235457, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico HandTite 319 RAC V Striping Kit Flex, 235458, C 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico Dripless de série (não reversível) Sem bico de pintura. Encomendar em separado Flex, 246468, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico HandTite 517 RAC X SwitchTip Flex, 257093, A 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) Gatilho de 2 dedos Protector do bico Heavy Duty RAC XHD665 SwitchTip 311254J 9 Pericolo Pericolo Quelle che seguono sono avvertenze generali correlate all’impostazione, l’utilizzo, la messa a terra, la manutenzione e la riparazione di quest’apparecchiatura. Si possono trovare avvertenze aggiuntive e più specifiche nel testo di questo manuale laddove applicabili. I simboli contenuti nel testo di questo manuale fanno riferimento alle avvertenze generali. Quando questi simboli compaiono all’interno del manuale, fare riferimento a queste pagine per una descrizione del pericolo specifico. PERICOLO PERICOLO DI INCENDI ED ESPLOSIONI Vapori infiammabili, come il vapore del solvente e delle vernici, nell’ area di lavoro possono prendere fuoco o esplodere. Per aiutare a prevenire incendi ed esplosioni: • Utilizzare i macchinari sono in aree ben ventilate. • Eliminare tutte le fonti di incendio; come le fiamme pilota, le sigarette, le torce elettriche e le coperture in plastica (pericolo di archi statici). • Mantenere l’area di lavoro libera da materiali di scarto inclusi solventi, stracci e petrolio. • Non collegare o scollegare i cavi di alimentazione né accendere o spegnere gli interruttori delle luci in presenza di fumi infiammabili. • Collegare a terra le apparecchiature e gli oggetti conduttivi nell’area di lavoro. Fare riferimento a Messa a terra. • Utilizzare solo flessibili collegati a terra. • Tenere ferma la pistola su un lato di un secchio collegato a terra quando si attiva nel secchio. • Se vi sono scariche statiche o se si rileva una scossa arrestare immediatamente l’operazione. Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non è stato identificato e corretto. • Tenere un estintore nell’area di lavoro. PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE Fluido ad alta pressione dalla pistola, perdite nei flessibili o componenti rotti possono lesionare la pelle. Può sembrare un semplice taglio, ma in realtà è una grave lesione che può portare a un’amputazione. Richiedere trattamento chirurgico immediato. • Non puntare mai la pistola verso qualcuno o su una parte del corpo. • Non poggiare la mano o le dita sull’ugello dello spruzzatore. • Non interrompere o deviare perdite con la mano, col corpo, con i guanti o uno straccio. • Non spruzzare senza protezione dell’ugello e protezione del grilletto installate. • Innescare sempre il gancio di sicurezza quando non si spruzza. • Seguire la Procedura di decompressione in questo manuale quando si smette di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione dell’attrezzatura. PERICOLO DA USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIATURA Un utilizzo improprio può provocare gravi lesioni o addirittura la morte. • Non eccedere la massima pressione d’esercizio o temperatura del componente con la specifica minima. Fare riferimento ai Dati tecnici di tutti manuali delle attrezzature. • Utilizzare fluidi e solventi compatibili con le parti dell’attrezzatura a contatto con il fluido. Vedere Dati tecnici in tutti i manuali delle attrezzature. Leggere le avvertenze del produttore del fluido e del solvente. Per informazioni complete sul materiale, richiedere l’MSDS al distributore o al rivenditore. • Verificare l’attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate solo con parti originali Graco. • Non alterare o modificare l’attrezzatura. • Utilizzare l’apparecchiatura solo per gli scopi previsti. Per informazioni, contattare il distributore Graco. • Disporre i flessibili e i cavi lontano da aree trafficate, spigoli vivi, parti in movimento e superfici calde. • Non attorcigliare né piegare eccessivamente i flessibili o utilizzare flessibili per tirare l’attrezzatura. • Tenere bambini e animali lontano dall’area di lavoro. • Non mettere in funzione l’unità quando si è affaticati o sotto l’effetto di droghe o di alcol. • Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabili. 10 311254J Pericolo PERICOLO PERICOLO DA PARTI IN ALLUMINIO PRESSURIZZATE Nelle attrezzature in alluminio pressurizzate non utilizzare mai 1,1,1-tricloroetano, cloruro di metilene, né altri solventi a base di idrocarburi alogenati o fluidi contenenti tali solventi. L’uso di tali sostanze può causare gravi reazioni chimiche e danni all’attrezzatura e può provocare la morte, gravi lesioni e danni materiali. ATTREZZATURA DI PROTEZIONE PERSONALE Indossare una protezione adeguata durante il funzionamento, la manutenzione o quando si è in area di lavoro del macchinario per proteggersi dal pericolo di lesioni gravi: lesioni agli occhi; inalazione di fumi tossici, ustioni e perdita dell’udito. L’apparecchiatura di protezione include ma non è limitata a: • Occhiali protettivi • Indumenti e un respiratore come raccomandato dal produttore del fluido e del solvente • Guanti • Protezione auricolare Modelli Tipo, N. modello, serie MWP Grilletto Protezione dell’ugello Ugello Silver 234237, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 4 dita Protezione dell’ugello HandTite SwitchTip RAC 517 V Silver, 235460, C 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello standard (non reversibile) DripLess. Senza ugello di spruzzatura. Ordinare separatamente Silver, 235461, B 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 4 dita Protezione dell’ugello standard (non reversibile) DripLess. Senza ugello di spruzzatura. Ordinare separatamente Silver, 235462, C 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello standard (non reversibile) DripLess. Senza ugello di spruzzatura. Ordinare separatamente, per finiture fini. Silver, 235464, C 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello per usi gravosi RAC SwitchTip XHD617 Silver, 238591, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 4 dita Protezione dell’ugello per usi gravosi RAC SwitchTip XHD619 Silver, 243283, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello HandTite SwitchTip RAC 517 V Silver, 246240, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello HandTite SwitchTip RAC 517 X Silver, 249941, A 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello HandTite 210 RAC X finiture fini Flex Basic, 235457, C 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Grilletto a 2 dita Senza protezione dell’ugello. Ordinare separatamente Senza ugello di spruzzatura. Ordinare separatamente Flex, 235458, C 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2dita Protezione dell’ugello standard (non reversibile) DripLess. Senza ugello di spruzzatura. Ordinare separatamente Flex, 246468, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello HandTite SwitchTip RAC 517 X Flex, 257093, A 345 bar, 34,5 MPa (5000 psi) Grilletto a 2 dita Protezione dell’ugello per usi gravosi RAC SwitchTip XHD665 311254J 11 Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificação dos componentes / Identificazione dei componenti Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificação dos componentes / Identificazione dei componenti B C A D F E ti6929b English Français Español Português Italiano A Tip Guard Protecteur de buse Portaboquillas Protector do bico Protezione dell’ugello B Trigger lock Loquet de sécurité Seguro del gatillo Fecho do gatilho Sicura del grilletto C Trigger Gâchette Gatillo Gatilho Grilletto D Tip Buse Boquilla Bico Ugello E Fluid inlet Entrée produit Entrada de fluido Entrada de líquido Ingresso fluido F Trigger guard / Fluid Tube Sous-garde / Tube produit Protección del gatillo / tubo para líquido Dispositivo de segurança do gatilho/Tubo do líquido Protezione del grilletto/ Flessibile del fluido 12 311254J Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra English Français Español Português Italiano The sprayer must be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock by providing an escape wire for the electrical current due to static build up or in the event of a short circuit. Ce pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La mise à la terre réduit les risques d’électricité statique et de décharge électrique grâce à un fil permettant au courant de s’échapper en cas d’accumulation d’électricité statique ou de court-circuit. Este pulverizador debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas y estáticas al proporcionar un cable por donde puede escapar la corriente eléctrica debida a la acumulación estática o en caso de que haya un cortocircuito. O equipamento tem que ter ligação à terra. A ligação à terra reduz o risco de choque eléctrico e electrostático, fornecendo um cabo de fuga para a corrente eléctrica gerada pela carga electrostática ou em caso de curto-circuito. Lo spruzzatore deve essere collegato a terra. La messa a terra riduce il rischio di shock statico ed elettrico dovuto all’accumulo statico o a eventuali corti circuiti grazie a un filo di fuga per la corrente elettrica. ti5850a • Ground sprayer gun through connection to a properly grounded fluid hose and pump. • Ground fluid supply container. Follow local code. • Ground solvent pails used when flushing. Follow local code. Use only conductive, metal pails, placed on a grounded surface such as concrete. Do not place the pail on a nonconductive surface such as paper or cardboard, which interrupts the grounding continuity. • Mettre le pistolet pulvérisateur à la terre via un flexible produit et la pompe correctement reliés à la terre. • Mettre le réservoir de produit à la terre. Respecter la réglementation locale. • Mettre les seaux de solvant utilisés pendant le rinçage à la terre. Respecter la réglementation locale. N’utiliser que des seaux métalliques conducteurs placés sur une surface reliée à la terre, sur du béton par exemple. Ne pas poser de seau sur une surface non conductrice, telle que du papier ou du carton, parce qu’elle interrompt la continuité de la terre. • • Conecte a tierra la pistola de pulverización utilizando una manguera del fluido y una bomba con una buena conexión a tierra. Conecte a tierra el recipiente de suministro del fluido. Siga las normas locales. • Conecte a tierra las latas de disolvente utilizadas para la limpieza. Siga las normas locales. Utilice sólo latas metálicas conductoras, colocadas sobre una superficie de tipo cemento. No coloque la lata en una superficie no conductora, como papel o cartón, ya que se interrumpe la conexión a tierra. • Ligue à terra a pistola do equipamento através da ligação a um tubo flexível de líquido e a uma bomba devidamente ligados à terra. • Ligue à terra o recipiente de fornecimento de líquido. Cumpra o regulamento local. • Ligue à terra os baldes de solvente utilizados durante a lavagem.. Cumpra o regulamento local. Utilize apenas baldes metálicos condutores, colocados numa superfície com ligação à terra, como é o caso do cimento. Não coloque o balde numa superfície não condutora, como é o caso do papel ou do cartão, que interrompe a continuidade da ligação à terra. • Collegare a terra la pistola a spruzzo tramite un flessibile e una pompa opportunamente messi a terra. • Collegare a terra il contenitore di alimentazione del fluido in base alle normative vigenti. • Collegare a terra i secchi del solvente utilizzati durante il lavaggio. Attenersi alla normativa vigente. Utilizzare solo secchi metallici conduttivi posizionati su una superficie collegata a terra, come cemento. Non poggiare il secchio su superfici non conduttive, come carta o cartone, in quanto interrompono la continuità di messa a terra. 311254J 13 Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Ligação à terra / Messa a terra ti5851a ti6934a • Ground the metal pail by connecting a ground wire to the pail by clamping one end to pail and the other end to ground such as a water pipe. • Maintain grounding continuity when flushing or relieving pressure by holding metal part of spray gun firmly to side of a grounded metal pail, then trigger gun. • Mettre le seau métallique à la terre en raccordant un fil de terre au seau en pinçant une extrémité sur le seau et l’autre sur la terre, sur une conduite d’eau par exemple. • Maintenir la continuité de la terre pendant le rinçage ou la décompression en appuyant une partie métallique du pistolet contre le côté d’un seau métallique relié à la terre, puis appuyer sur la gâchette du pistolet. • Conecte a tierra del bidón metálico conectando un cable de conexión a tierra al bidón sujetando un extremo al bidón y el otro extremo a una tierra, por ej. una tubería de agua. • Mantenga la continuidad de la puesta a tierra durante la limpieza o la liberación de la presión sujetando firmemente una pieza metálica de la pistola de pulverización contra el borde de una lata metálica con conexión a tierra y después dispare la pistola. • Ligue à terra o balde metálico, ligando um fio terra ao balde, fixando uma extremidade ao balde e a outra a um objecto ligado à terra, tal como um cano de água. • Mantenha a continuidade da ligação à terra durante a lavagem ou descompressão, encostando a parte metálica da pistola de pintura firmemente a um balde metálico com ligação à terra. De seguida, accione a pistola. • Collegare a terra il secchio di metallo fissando un’estremità del filo di terra al secchio e l’altra estremità a terra come un tubo dell’acqua. • Conservare la continuità di terra quando si lava o si scarica la pressione, tenendo una parte metallica della pistola a spruzzo a contatto con il lato di un secchio metallico collegato a terra, quindi premere il grilletto. 14 311254J Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedimento de descompressão / Procedura di decompressione Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedimento de descompressão / Procedura di decompressione English IMPORTANT To reduce the risk of injury, follow this Pressure Relief Procedure whenever you: • Are instructed to relieve pressure • Stop spraying • Service equipment • Install / clean spray tip • Disconnect / connect hose. Français Español Português Italiano IMPORTANT Pour réduire les risques de blessure, observer cette Procédure de décompression à chaque fois qu’il est demandé de: • relâcher la pression, • arrêter la pulvérisation, • entretenir l’équipement, • monter / nettoyer la buse, • débrancher / brancher le flexible. IMPORTANTE Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones, siga este “Procedimiento de descompresión”, siempre que: • Se le indique que debe liberar la presión; • Termine la operación de pulverizado; • Revise el equipo; • Instale / limpie la boquilla de pulverización; • Desconecte / conecte la manguera. IMPORTANTE Para reduzir o risco de ferimentos, siga este Procedimento de descompressão sempre que: • receber instruções para efectuar a descompressão; • parar de pintar; • efectuar procedimentos de assistência no equipamento; • instalar/limpar o bico; • desligar/ligar o tubo flexível. IMPORTANTE Per ridurre il rischio di gravi lesioni, seguire la Procedura di decompressione ogni volta che: • Scaricare la pressione, • Si smette di spruzzare, • Si esegue la manutenzione dell’apparecchiatura, • Si installano o si puliscono gli ugelli, • Si collega/scollega il flessibile. ti6933a ti6932a ti6931a ti6930a 1. Turn pressure to lowest setting. Turn sprayer OFF. Unplug. 2. Engage trigger lock. 3. Remove tip. 4. Disengage trigger lock. 1. Régler la pression au minimum. Mettre le pulvérisateur sur ARRÊT. Débrancher. 2. Verrouiller la gâchette. 3. Enlever la buse. 4. Déverrouiller la gâchette. 1. Fije la presión en el valor más bajo. Apague el pulverizador. Desenchúfelo. 2. Enganche el seguro del gatillo. 3. Desmonte la boquilla. 4. Desenganche el seguro del gatillo. 1. Reduza a pressão para o valor mínimo. Desligue o equipamento. Retire a ficha da tomada. 2. Engate o fecho do gatilho. 3. Retire o bico. 4. Desengate o fecho do gatilho. 1. Impostare la pressione sul valore più basso. SPEGNERE lo spruzzatore. Scollegare. 2. Mettere la sicura alla pistola. 3. Rimuovere l’ugello. 4. Disinserire la sicura del grilletto. 311254J 15 Pressure Relief Procedure / Procédure de décompression / Procedimiento de descompresión / Procedimento de descompressão / Procedura di decompressione ti6932a ti6934a 5. Trigger gun into grounded metal bucket. 6. Engage trigger lock. 5. Actionner le pistolet en le tenant dans un seau métallique mis à la terre. 6. Verrouiller la gâchette. 5. Dispare la pistola hacia el interior de un cubo metálico conectado a tierra. 6. Enganche el seguro del gatillo. 5. Accione a pistola para um balde metálico ligado à terra. 6. Engate o fecho do gatilho. 5. Azionare la pistola a spruzzo nel secchio di metallo collegato a terra. 6. Mettere la sicura alla pistola. 16 311254J Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Installing Tip and Guard / Montage de la buse et de sa protection / Instalación de la boquilla y del portaboquillas / Instalação do bico e do protector / Installazione ugello e protezione ti6932a WARNING • Do not exceed 5000 psi • (345 bar, 34.5 MPa) mwp. Failure to install or use the 1. RAC™ tip guard assembly correctly may result in an undirected spray of fluid into operator’s eyes or on skin. Engage trigger lock. 2. If you have been using sprayer and gun, relieve pressure. Pg. 15. Verrouiller la gâchette. 2. Si vous avez utilisé le pulvérisateur et le pistolet, relâchez la pression. P. 15. Enganche el seguro del gatillo. 2. Si ha estado utilizando el pulverizador y la pistola, libere la presión. Pg. 15. Engate o fecho do gatilho. 2. Se tiver estado a utilizar o equipamento e a pistola, efectue a descompressão. Pág. 15. MISE EN GARDE • Ne pas dépasser 5000 psi • (345 bars, 34,5 MPa) mwp. En cas d’erreur de mon1. tage ou d’utilisation de la protection de buse RAC™, l’opérateur court le risque de recevoir un jet de produit dans les yeux ou sur la peau. ADVERTENCIA • No exceda una presión de 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) mwp. • Si no se instala, o utiliza, 1. correctamente el portaboquillas RAC™, podría producirse la pulverización indirecta de fluido en los ojos o sobre la piel del operario. ADVERTÊNCIA • Não exceda os 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa) de pressão máxima de trabalho. • 1. A não instalação ou não utilização correcta da unidade do protector de bico RAC™ poderá resultar na projecção indirecta de líquido para os olhos ou pele do operador. PERICOLO 311254J 17 Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione ti6932a • 18 Non oltrepassare la pressione massima di esercizio di 5000 psi (345 bar, 34,5 MPa). • La mancata installazione o l’utilizzo non corretto di un gruppo di protezione dell’ugello RAC™ può provocare uno spruzzo accidentale di fluido negli occhi o sulla pelle dell’operatore. 1. Mettere la sicura alla pistola. 2. Se sono stati utilizzati lo spruzzatore e la pistola, scaricare la pressione. Pag. 15. 311254J Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione A ti6770a D ti6966a B C ti6968a ti7033a WARNING 3. Always replace OneSeal™ when replacing worn SwitchTip. 4. Use end of SwitchTip (A) 5. to press OneSeal™ (B) into tip guard (D) with curve matching tip bore (C). Insert SwitchTip in tip bore. Firmly thread assembly onto gun. Hand tighten. • Be sure you fully insert SwitchTip (A) into tip bore (C) in guard. Do not trigger gun with SwitchTip handle between Spray and Clear positions. MISE EN GARDE 3. 4. Toujours remplacer le joint OneSeal™ lors du remplacement de la buse SwitchTip usée. Se servir de l’extrémité de 5. la buse SwitchTip (A) pour enfoncer le joint OneSeal™ (B) dans la protection (D), le côté incurvé faisant face à la buse (C). Introduire la buse SwitchTip dans le trou de la buse. La visser à fond dans le pistolet. Serrer à la main. • Veiller à bien introduire la buse SwitchTip (A) dans l’orifice (C) du gardebuse. Ne pas actionner le pistolet quand la manette SwitchTip est entre les positions Pulvérisation et Débouchage. ADVERTENCIA 3. Cuando reemplace una boquilla SwitchTip, cambie siempre el cierre OneSeal™ 4. Usar la base de la boquilla SwitchTip (A) para colocar el cierre OneSeal™ en el portaboquillas (D), encajando el cilindro en el alojamiento (C). 5. Introduzca la boquilla SwitchTip • en el alojamiento. Enrosque firmemente el conjunto en la pistola. Apriete a mano. Asegúrese de introducir completamente la boquilla de giro SwitchTip (A) en el alojamiento (C) del portaboquillas. No accione la pistola si la palanca de la boquilla SwitchTip está entre las posiciones de Pulverización y Limpieza. ADVERTÊNCIA 3. 4. Substitua o OneSeal™ sempre que substituir um bico SwitchTip gasto. 5. Utilize a extremidade do SwitchTip (A) para encaixar o OneSeal™ (B) no protector do bico (D), com a parte curva na direcção do orifício do bico (C). Introduza o SwitchTip no orifício do bico. Enrosque firmemente a unidade à pistola. Aperte com a mão. • Certifique-se de que encaixa totalmente o SwitchTip (A) no orifício do bico (C) no protector. Não accione a pistola com o manípulo do SwitchTip entre as posições de pintura e desobstrução. PERICOLO 3. Sostituire sempre OneSeal™ quando si sostituisce lo SwitchTip usurato. 311254J 4. 5. Utilizzare l’estremità dello SwitchTip (A) per premere OneSeal™ (B) nella protezione dell’ugello (D), con il foro curvo che corrisponde all’ugello (C). Inserire lo SwitchTip nel foro dell’ugello e serrare fermamente sulla pistola. Avvitare a mano il tappo. • Accertarsi di inserire a fondo l’ugello di spruzzatura SwitchTip (A) nel foro dell’ugello (C) nella protezione. Non attivare la pistola con la maniglia SwitchTip tra le posizioni di spruzzatura e di pulizia. 19 Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione ti6937b 6. Connect hose to gun. Check all connections for tightness. 7. Refer to sprayer operation manual to start and prime sprayer. • The trigger force is less then 10 Lbs (4,5 Kg) to activate the gun trigger at 3,000 psi (207 bar) pressure with a 2-finger model. The activating force for a 4-finger trigger model will be significantly less 6. Brancher le flexible sur le pistolet. Contrôler le serrage de tous les branchements. 7. Se reporter au manuel de fonctionnement du pulvérisateur pour démarrer le pulvérisateur et l’amorcer. • La force de déclenchement est inférieur à 10 livres (4,5 kg) pour activer la gâchette du pistolet à 3000 psi (207 bar) de pression avec un modèle à 2 doigts 6. Conecte la manguera a la pistola. Compruebe que todas las conexiones están apretadas. 7. Consulte el manual de instrucciones del pulverizador para poner en marcha y cebar el pulverizador. • La fuerza de disparo es menos de 10 libras (4,5 Kg) para activar el gatillo de la pistola a 3000 psi (207 bar) de presión con un modelo de dos dedos. La fuerza de activación para un modelo de gatillo de 4 dedos será significativamente menor 6. Ligue o tubo flexível à pistola. Verifique o aperto de todas as conexões. 7. Consulte o manual de utilização para accionar e ferrar a bomba. • A força de disparo é menos de 10 libras (4,5 kg) para ativar o gatilho da pistola de 3.000 psi (207 bar) de pressão com um modelo de 2 dedos 6. Collegare il flessibile alla pistola. Verificare il serraggio di tutte le connessioni. 7. Consultare il manuale operativo dello spruzzatore per avviare e adescare lo spruzzatore. • La forza di scatto è inferiore a 10 libbre (4,5 Kg) per attivare il grilletto della pistola a 3.000 psi (207 bar) con un modello a 2 dita 20 311254J Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura Align Spray / Aligner le jet / Alinear la pulverización / Alinhamento do leque / Allineamento spruzzatura ti7034a ti6939a ti6938a 1. Relieve pressure, page 15. • Turn tip guard horizontally to spray a horizontal pattern. • Turn tip guard vertically to spray a vertical pattern. 2. Before spraying, verify tip guard is tight. Tighten if necessary. 1. Décompression, page 15. • Mettre le garde-buse à l’horizontale pour obtenir un jet horizontal. • Mettre le garde-buse à la verticale pour obtenir un jet vertical. 2. Avant de pulvériser, vérifier que le garde-buse est serré. Resserrer si nécessaire. 1. Libere la presión, página 15. • • Para conseguir un chorro de pulverización horizontal, gire el portaboquillas hasta la posición horizontal. Para conseguir un chorro de pulverización vertical, gire el portaboquillas hasta la posición vertical. 2. Antes de pulverizar, compruebe que el portaboquillas está bien apretado. Si no fuera así, apriételo. 1. Descomprimir, página 15. • Posicione o protector do bico horizontalmente, caso pretenda um leque horizontal. • Posicione o protector do bico verticalmente, caso pretenda um leque vertical. 2. Antes de pintar, verifique se o protector do bico está bem apertado. Se necessário, aperte. 1. Fare sfogare la pressione, a pagina 15. • Girare la protezione dell’ugello in senso orizzontale per spruzzare secondo un ventaglio orizzontale. • Girare la protezione dell’ugello in senso verticale per spruzzare secondo un ventaglio verticale. 2. Prima di iniziare a spruzzare, verificare che la protezione dell’ugello sia serrata. Avvitarla, se necessario. 311254J 21 Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura Adjust Spray / Régler le jet / Ajustar pulverización / Regulação do leque / Regolazione spruzzatura ti6970a ti6933a ti6932a ti6940b 1. Engage trigger lock. 2. Install tip and guard if not already installed. See pg. 17. 3. Disengage trigger lock. 4. Trigger gun. 1. Verrouiller la gâchette. 2. Monter la buse et le garde-buse s’ils ne le sont pas. Voir p. 17. 3. Déverrouiller la gâchette. 4. Actionner la gâchette du pistolet. 1. Enganche el seguro del gatillo. 2. 3. Si no estuvieran instalados, instale la boquilla y el portaboquillas. Vea la pg. 17. Desenganche el seguro del gatillo. 4. Dispare la pistola. 1. Engate o fecho do gatilho. 2. Instale o bico e o protector, caso ainda não estejam instalados. Consulte a pág. 17. 3. Desengate o fecho do gatilho. 4. Accione a pistola. 1. Mettere la sicura alla pistola. 2. Se non ancora installati, installare l’ugello e la protezione. Vedere pag. 17. 3. Disinserire la sicura del grilletto. 4. Attivare la pistola. 22 311254J Spray Instructions / Instructions de pulvérisation / Instrucciones de pulverización / Instruções de pintura / Istruzioni di spruzzatura 12" ti6941a ti6942a 5. Hold gun perpendicular and approximately 12 in. (304 mm) from surface. Move gun first, then pull gun trigger to spray. 6. Slowly increase pump pressure until coverage is even and uniform. 5. Tenir le pistolet perpendiculairement à la surface à peindre et à env. 12 in. (304 mm) de celle-ci. Commencer par déplacer le pistolet, puis appuyer sur la gâchette pour pulvériser. 6. Augmenter lentement la pression de la pompe jusqu’à ce que ce que la couche de couverture soit régulière et uniforme. 5. Sujete la pistola perpendicularmente y a una distan- 6. Aumente lentamente la presión de la bomba hasta conseguir un abanico uniforme. cia de la superficie de unos 304 mm (12 pulgadas). Mueva primero la pistola, y después apriete el gatillo para comenzar a pulverizar. 5. Segure a pistola na perpendicular e a cerca de 12 pol. (304 mm) da superfície. Movimente primeiro a pistola, accionando depois o gatilho para pintar. 6. Aumente lentamente a pressão da bomba, até a cobertura ficar uniforme. 5. Tenere la pistola perpendicolare e a circa 304 mm (12") dalla superficie. Spostare innanzitutto la pistola, quindi tirare il grilletto della pistola per spruzzare. 6. Aumentare lentamente la pressione della pompa fino a quando la copertura non risulti uniforme. 311254J 23 Clear Clog / Déboucher / Elimine la obstrucción / Desobstrução / Pulizia delle ostruzioni Clear Clog / Déboucher / Elimine la obstrucción / Desobstrução / Pulizia delle ostruzioni ti6932a ti6933a ti6943a ti6944b 1. Engage trigger lock. 2. Rotate tip 180°. 3. Disengage trigger lock. 4. Trigger gun into pail or ground to remove clog. 1. Verrouiller la gâchette. 2. Tourner la buse de 180°. 3. Déverrouiller la gâchette. 4. Actionner le pistolet et pulvériser dans un seau ou sur le sol pour déboucher. 1. Enganche el seguro del gatillo. 2. Gire la boquilla 180°. 3. Desenganche el seguro del gatillo. 4. Dispare la pistola hacia el interior de un bidón para eliminar la obstrucción. 1. Engate o fecho do gatilho. 2. Rode o bico 180°. 3. Desengate o fecho do gatilho. 4. Accione a pistola para o balde ou para o chão, para remover a obstrução. 1. Mettere la sicura alla pistola. 2. Ruotare l’ugello di 180°. 3. Disinserire la sicura del grilletto. 4. Premere il grilletto con la pistola rivolta verso un secchio metallico o verso terra per rimuovere l’ostruzione. 24 311254J Clear Clog / Déboucher / Elimine la obstrucción / Desobstrução / Pulizia delle ostruzioni ti6932a ti6945a ti6946b 5. Engage trigger lock. 6. Rotate tip 180°. 7. Disengage trigger lock. Trigger gun into pail or ground to verify tip is clear. 5. Verrouiller la gâchette. 6. Tourner la buse de 180°. 7. Déverrouiller la gâchette. Actionner le pistolet et pulvériser dans un seau ou sur le sol pour vérifier qu’il n’y a plus de bouchon. 5. Enganche el seguro del gatillo. 6. Gire la boquilla 180°. 7. Desenganche el seguro del gatillo. Dispare la pistola en un cubo o hacia el suelo para comprobar que la boquilla está limpia. 5. Engate o fecho do gatilho. 6. Rode o bico 180°. 7. Desengate o fecho do gatilho. Accione a pistola para o balde ou para o chão para verificar se o bico está desobstruído. 5. Mettere la sicura alla pistola. 6. Ruotare l’ugello di 180°. 7. Disinserire la sicura del grilletto. Premere il grilletto dirigendo la pistola verso un secchio metallico o verso terra per verificare che l’ugello sia pulito. 311254J 25 Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione Needle Replacement / Remplacement du pointeau / Cambio de la aguja / Substituição da agulha / Sostituzione dell’ago ti6932a ti6948b ti6947b 1. Relieve pressure, page 15. 2. Engage trigger lock. 1. Décompression, page 15. 2. Verrouiller la gâchette. 1. Libere la presión, página 15. 2. Enganche el seguro del gatillo. 1. Descomprimir, página 15. 2. Engate o fecho do gatilho. 1. Fare sfogare la pressione, a pagina 15. 2. Mettere la sicura alla pistola. 26 3. Remove tip and guard and disconnect gun from fluid hose. 4. Flush gun with cleaning fluid. See sprayer instructions for flushing procedure. 5. Unscrew diffuser/seat and remove. 3. Démonter la buse et la garde, puis débrancher le flexible produit sur le pistolet. 4. Rincer le pistolet avec un produit de nettoyage. Voir les instructions du pulvérisateur en ce qui concerne la procédure de rinçage. 5. Dévisser le diffuseur/ siège et démonter le tout. 3. Retire la boquilla y el portaboquillas y desconecte la pistola de la manguera de fluido. 4. Lave la pistola con líquido de lavado. Consulte las instrucciones del pulverizador para obtener información sobre el método de lavado. 5. Desenrosque el difusor/ asiento y retírelo. 3. Retire o bico e a protecção e desligue o tubo flexível da pistola. 4. Lave a pistola com líquido de limpeza. Consulte as instruções do equipamento para obter informações sobre o procedimento de lavagem. 5. Desenrosque o difusor/ encaixe e retire. 3. Rimuovere il gruppo di protezione e ugello e scollegare la pistola. 4. Lavare la pistola con fluido per la pulizia. Per la procedura di lavaggio, fare riferimento alle istruzioni dello spruzzatore. 5. Svitare il diffusore/la sede e rimuoverlo. 311254J Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione SILICON SILICONE ti6952a ti6951b ti6950b ti6949b 6. Unscrew pivot pin from screw and remove trigger. 7. Insert punch into rear of gun. Tap out needle. 8. Clean internal passages of gun. 9. Grease o-rings of new needle using a nonsilicon grease. 6. Dévisser l’axe pivot et démonter la gâchette. 7. Introduire le poinçon à l’arrière du pistolet. Chasser le pointeau. 8. Nettoyer les conduits intérieurs du pistolet. 9. Graisser les joints toriques du nouveau pointeau avec une graisse sans silicone. 6. Desenrosque el pasador pivotante del tornillo y desmonte el gatillo. 7. Introduzca el punzón por la parte trasera de la pistola. Golpee ligeramente la aguja para sacarla. 8. Limpie los conductos internos de la pistola. 9. Engrase las juntas tóricas de la nueva aguja utilizando una grasa sin silicona. 6. Desenrosque o pino de articulação do parafuso e retire o gatilho. 7. Insira o furador na parte posterior da pistola. Bata até sair a agulha. 8. Limpe as passagens internas da pistola. 9. Lubrifique os vedantes da nova agulha, utilizando uma massa lubrificante sem silicone. 6. Svitare il perno rotante dalla vite e rimuovere il grilletto. 7. Inserire un punteruolo nella parte posteriore della pistola. Battere l’ago con piccoli colpi. 8. Pulire i passaggi interni della pistola. 9. Lubrificare gli anelli di tenuta del nuovo ago usando un lubrificante non siliconico. 311254J 27 Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione ti6954b Tool ti6957b ti6953b 10. Guide new needle into gun. An insertion tool is provided in needle kit 235474. This tool helps prevent damage to needle. 11. Position insertion tool from kit over end of needle. Tap end of tool using a non-sparking hammer until needle is securely in place. 12. Grease tip of new needle. 10. Enfoncer le nouveau pointeau dans le pistolet. Un instrument de montage est fourni avec le kit pointeau 235474. Grâce à cet instrument, on ne risque pas d’endommager le pointeau. 11. Placer l’instrument à l’extrémité du pointeau. Frapper sur l’extrémité de l’instrument à l’aide d’un marteau anti-étincelant jusqu’à ce que le pointeau soit bien en place. 12. Graisser la pointe du nouveau pointeau. 10. Introduzca la nueva aguja en la pistola. El kit de aguja 235474 incluye una herramienta de inserción. Esta herramienta impide que la aguja sufra daños. 11. Coloque la herramienta de inserción suministrada en el kit sobre el borde la aguja. Golpee ligeramente el extremo de la herramienta usando un martillo que no genere chispas hasta que la aguja esté correctamente colocada. 12. Engrase la punta de la nueva aguja. 10. Introduza a nova agulha na pistola. É fornecida uma ferramenta de inserção no kit de agulhas 235474. Esta ferramenta ajuda a prevenir danos na agulha. 11. Posicione a ferramenta de inserção do kit sobre a extremidade da agulha. Bata na extremidade da ferramenta com um martelo que não provoque faíscas até a agulha estar bem inserida no lugar. 12. Lubrifique a ponta da agulha nova. 10. Inserire il nuovo ago nella pistola. Il kit dell’ago 235474 comprende un apposito attrezzo per l’inserimento. Questo attrezzo aiuta a evitare che l’ago si danneggi. 11. Posizionare sull’estremità dell’ago l’attrezzo per l’inserimento incluso nel kit. Battere l’estremità dell’attrezzo con un martello che non produca scintille, finché l’ago non sia fermamente al suo posto. 12. Ingrassare l’ugello del nuovo ago. 28 311254J Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione ti6962a ti6961a ti6958a ti6960b 13. Grease threads of diffuser/seat. Place gasket on diffuser/seat. 14. Screw diffuser/seat onto gun nozzle. Torque to 20-25 ft-lb. 15. Slide trigger into place and attach with pivot pin and screw. 16. Attach tip and guard and attach gun to fluid hose. 13. Graisser le filetage du diffuseur/siège. Placer le joint sur le diffuseur/ siège. 14. Visser le diffuseur/siège à l’extrémité du pistolet. Serrer à 20-25 ft-lb. 15. Faire coulisser la gâchette pour la mettre en place, la fixer avec l’axe pivot et visser. 16. Fixer la buse et le gardebuse, puis fixer le pistolet sur le flexible produit. 13. Engrase las roscas del difusor/asiento. Coloque la junta en el difusor/ asiento. 14. Enrosque el difusor/ asiento en la boquilla de la pistola. Apriete a un par de 20-25 ft-lb. 15. Deslice el gatillo hasta su sitio y sujete el pasador pivotante y el tornillo. 16. Sujete la boquilla y el portaboquillas y conecte la pistola a la manguera. 13. Lubrifique as roscas do difusor/encaixe. Coloque a junta no difusor/encaixe. 14. Enrosque o difusor/ encaixe no bico da pistola. Utilize um binário de aperto de 20-25 pés-lbs. 15. Faça deslizar o gatilho até ao respectivo lugar e prenda com um pino de articulação e um parafuso. 16. Instale o bico e o protector e prenda a pistola ao tubo flexível de líquido. 13. Ingrassare le filettature del diffusore/sede. Inserire la guarnizione della sede/diffusore. 14. Avvitare il diffusore/la sede sull’ugello della pistola. Serrare fino a 20 – 25 piedi-libbra. 15. Far scorrere il grilletto in posizione e collegarlo al perno rotante e alla vite. 16. Collegare l’ugello e la protezione, poi collegare la pistola al flessibile del fluido. 311254J 29 Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione Changing Tip and Guard / Changement de buse et de garde-buse / Cambio de la boquilla y el portaboquillas / Substituição do bico e do protector / Sostituzione dell’ugello e della protezione ti6970a ti6967a ti6969a A Disassembly 1. Relieve pressure, page 15. Assembly 2. Unscrew tip guard (A). 3. Use SwitchTip to remove OneSeal from tip guard. Démontage 1. Décompression, page 15. Libere la presión, página 15. 2. Dévisser le garde-buse (A). 3. Se servir de la buse SwitchTip pour extraire le joint OneSeal du garde-buse. Descomprimir, página 15. 2. Desenrosque el portaboquillas (A). 3. Utilice la boquilla de giro SwitchTip para retirar el cierre OneSeal del portaboquillas. 30 Fare sfogare la pressione, a pagina 15. Voir Montage de la buse et du garde-buse, page 17. 1. Consulte la Instalación de la boquilla y el portaboquillas, página 17. Montagem 2. Desenrosque o protector do bico (A). 3. Utilize o SwitchTip para remover o OneSeal do protector do bico. Smontaggio 1. 1. Montaje Desmontagem 1. See Installing Tip and Guard, page 17. Ensemble Desmontaje 1. 1. 1. Consulte a secção Instalação do bico e do protector, na página 17. Montaggio 2. Svitare la protezione dell’ugello (A). 3. Utilizzare SwitchTip per rimuovere OneSeal dalla protezione dell’ugello. 1. Vedere Installazione dell’ugello e della protezione, pagina 17. 311254J Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti Flex Spray Guns / Pistolets Flex / Pistolas de pulverización Flex / Pistolas de pintura Flex / Pistole a spruzzo Flex ,UBRICATETHEN TORQUETOFTLB .M ,UBRICATE 4ORQUETOINLB .M 0URCHASESEPARATELY TIB Silver Airless Spray Guns / Pistolets airless de type Silver / Pistolas de pulverización Silver / Pistolas de pintura a alta pressão Silver / Pistole a spruzzo airless Silver Flat Tip XHD Tip INCLUDEDINNEEDLEKIT A ,UBRICATETHEN TORQUETOFTLB .M ,UBRICATE 4ORQUETOINLB .M 0URCHASESEPARATELY " 311254J 31 Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti Ref. No. 1 1a 2 3 5 6 7 8* 9* 10 11 12 13 14 32 Part No. Description Qty. 220247 TIP GUARD, fine finish, model 1 235462 only 220251 TIP GUARD, standard, models 1 235458, 235460, and 235461 246215 HANDTITE TIP GUARD, RAC X 1 models 246240 and 246468 243161 HANDTITE TIP GUARD, RAC V models 243283 and 234237 XHD001 HEAVY DUTY RAC tip assembly, 1 models 235464, 238591, and 257093 235474 NEEDLE KIT, all models except 1 235462 235475 NEEDLE KIT, model 235462 only 1 102207 SETSCREW, 1/4-20 1 235483 FLUID HOUSING 1 191872 ADAPTER, models 235458 and 1 246468 only 187972 FLUID HOUSING, models 235458 1 and 246467 only 187985 TRIGGER, two finger 1 188127 TRIGGER, four finger 1 187965 PIVOT PIN 1 235471 GUN HANDLE 1 203953 SCREW, hex washer hd, 10-24 1 107091 SCREW, 1/4-20 2 187987 WARNING TAG not shown, all 1 models except 246468 Ref. No. 15 17 20 23 25 26 Part No. Description Qty. 187346 WARNING TAG, not shown, mod1 els 246240, 243283, 234237, and 246468 only 222385 WARNING CARD not shown 1 LTX517 RAC X SwitchTip, size 517, models 1 246240 and 246468 XHD617 HEAVY DUTY SwitchTip, size 617, 1 model 235464 only XHD619 HEAVY DUTY SwitchTip, size 619, 1 model 238591 only XHD665 HEAVY DUTY SWITCH TIP, size 1 665, model 257093 only 286517 RAC V Switch Tip, size 517, mod1 els 243283 and 234237 FFT210 RAC X Fine Finish Tip, model 1 249941 only 178161 SEAT, tip, included with 17, not 1 shown 246453 OneSeal, RAC X, (5 pack), models 1 246240 and 246468 243281 OneSeal, RAC X, (5 pack), models 1 243283 and 234237 218139 HOSE HOLDER, models 235458 1 and 246468 only 107257 CAPSCREW, 1/4-20 x 1/2, models 1 235458 and 246468 only See page 3 for models. 311254J Technical Data Technical Data Maximum pressure Models, page 3 Wetted parts Stainless steel, Polyethylene, Polyurethane, Nylon, PTFE Weight 18 oz (510 g) Inlet 1/4 npsm(m) Maximum material temperature 120 F (50 C) *Sound power 87dB(A) *Sound pressure 78dB(A) *Measured while spraying water-base paint, specific gravity 1.36, using a 517 tip at 3000 psi (207 bar, 20.7MPa) per ISO-3744. Caractéristiques techniques Pression maxi Modèles, page 5 Pièces en contact avec le produit Acier inox, polyéthylène, polyuréthane, nylon, PTFE Poids 18 oz (510 g) Entrée 1/4 npsm(m) Température maximum matériel 120 F (50 C) *Puissance sonore 87 dB(A) *Pression sonore 78 dB(A) *Mesuré lors d’une pulvérisation de peinture à base aqueuse d’une densité de 1,36 avec une buse de 517 à 3000 psi (207 bars, 20,7 MPa), selon la norme ISO-3744. Características técnicas Presión máxima Modelos, página 7 Piezas húmedas Acero inoxidable, polietileno, poliuretano, Nylon, PTFE Peso 510 g (18 oz) Entrada 1/4 npsm(m) Temperatura máxima del material 120 F (50 C) *Potencia de sonido 87dB(A) *Presión de sonido 78dB(A) *Medida mientras pulveriza pintura acuosa, densidad 1,36, utilizando una boquilla 517 a 3000 psi (207 bar, 20,7MPa) según la norma ISO-3744. Ficha técnica Pressão máxima Modelos, página 9 Peças em contacto com o produto Aço inoxidável, Polietileno, Poliuretano, Nylon, PTFE Peso 510 g Entrada 1/4 npsm(m) Temperatura máxima do material 120 F (50 C) *Potência sonora 87 dB(A) *Pressão do som 78 dB(A) * Determinada durante a aplicação de tinta à base de água, com uma massa específica de 1,36, com um bico de 517 a 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa) de acordo com a norma ISO-3744. Dati tecnici Pressione massima Modelli, pagina 11 Parti a contatto del fluido Acciaio inossidabile, polietilene, poliuretano, nylon, PTFE Peso 510 g (18 oz) Ingresso 1/4 npsm(m) Massima temperatura del materiale 120 F (50 C) *Potenza sonora 87 dB(A) *Pressione sonora 78 dB(A) *Misurata durante la spruzzatura di vernice a base d’acqua, gravità specifica da 1,36 utilizzando un ugello 517 a 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa), conformemente alla normativa ISO-3744. 311254J 33 Notes / Remarques / Notas / Notas / Note Notes / Remarques / Notas / Notas / Note 34 311254J Notes / Remarques / Notas / Notas / Note 311254J 35 Graco Standard Warranty / Garantie Graco standard / Garantía estándar de Graco / Garantia Standard da Graco / Garanzia standard Graco Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. Graco Information For the latest information about Graco products, visit www.graco.com. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. 2ULJLQDOLQVWUXFWLRQV This manual contains English. MM 311254 7UDGXFWLRQGHVLQVWUXFWLRQVRULJLQDOHVThis manual contains French. MM 311254 7UDGXFFLäQGHODVLQVWUXFFLRQHVRULJLQDOHV This manual contains Spanish. MM 311254 7UDGXØÔRGDVLQVWUXØæHVRULJLQDLV This manual contains Portuguese. MM 311254 7UDGX]LRQHGHOOHLVWUX]LRQLRULJLQDOL This manual contains Italian. MM 311254 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 Copyright 2005, Graco Inc. is registered to ISO 9001 www.graco.com Revised 12/2010 Airless Accessories Essential Tools for Maximum Productivity and Performance PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY. Airless Accessories Essential Tools for Maximum Productivity and Performance Airless Spray Guns Gun and Hose Kits Airless Tips Tip Guards, Seals & Gaskets Airless Hose & Hose Fittings Pressure Rollers & Accessories Pole Guns & Accessories Strainers & Filters Fluids “Graco equipment is known for its reputation and accessibility for parts and accessories. I am always assured of them having the tips, hoses and repair kits necessary, regardless of where I am. I purchased Graco because of the quality and pride manufactured into their products.” - Bill Hogan A-One Painting Mountain Home, Idaho Only Graco delivers essential ® tools for maximum productivity We Stand Behind the Quality Built Into Every Product and performance, backed by a solid reputation for proven quality, reliability, warranty and unmatched on-the‑job performance. Graco accessories are designed to meet the professional painting contractor’s standards for quality and performance. Graco is the name to turn to today and as your business grows. Proven Quality Longest Warranty • Graco parts and accessories are made from the highest quality materials to withstand extreme conditions. • Every Graco Airless Gun and RAC Spray Tip is tested prior to shipment. • Graco is the industry leader in contractor spray equipment and stands behind its products. • Airless accessories provide a one-year warranty on hard parts. Maximum Performance Unmatched Productivity • Airless accessories maximize job performance by providing a wide variety of accessory options for every application. • Each accessory offers unique features for top spraying performance. • Choose from a full line of accessories to make the job easier and get the work done faster. • Essential tools for maximum productivity and performance. ® 1 Contractor & FTx Guns ™ ™ Exclusive FlexSeal Design ™ The Contractor and FTx Guns from Graco are designed to be the longest lasting, most reliable airless spray guns! You’ll get the maximum performance, reliability and comfort that you’ve come to expect from Graco. Exclusive FlexSeal Totally Enclosed Needle Design (patent-pending) • Revolutionary needle design has no exposure to paint resulting in 70% longer life! • Fluid pressure in the gun pushes on the FlexSeal to quickly shut-off needle. • Needle is completely enclosed – paint no longer contacts the needle, reducing wear. Consistent Needle Shut-Off • Spring is outside of the fluid path to eliminate pack out and slow needle shut-off. Ergonomic Gun Handle • Contractor gun’s form-fitted handle maximizes operator control and comfort. Reduced Gun Spitting Durable Nickel Finish • Seat has been re-positioned closer to the tip, 60% “dead space” eliminated. • Reduced amount of paint left between needle and tip for less spitting on next trigger pull. • FlexSeal ensures quick shut-off. • Premium nickel finish is corrosion resistant and easier to clean. GRACO VS OTHER INDUSTRY-STANDARD NEEDLE DESIGNS Graco’s FlexSeal Totally Enclosed Needle Design Other Industry Standard Gun Needle Designs Paint Flows on the Seal - Protecting Needle Paint Flows Directly On Needle Completely Enclosed Needle Moves In & Out Static Seal Exposed Needle Moves In & Out Paint Flows Directly On Needle Paint Flows on the Seal - Protecting Needle Needle is completely enclosed by the FlexSeal to provide consistent and quick shut-off, reducing spitting. 2 Paint flows directly on needle that moves in and out of a static seal – resulting in needle wear with every trigger pull. Introducing the, innovative Contractor and FTx Guns from Graco. Designed to be the longest-lasting guns on the market and continue to be the #1 choice of painting contractors! Contractor & FTx Guns Exclusive FlexSeal Design ™ Exclusive FlexSeal Design • Totally enclosed needle design (patent pending) eliminates exposure to fluid and extends needle life by 70% • Fluid pushes on seal to quickly shut-off needle and reduce spitting • Spring located outside fluid path for less fluid restriction and better flow Modular Needle Cartridge FTx Gun • Easiest gun to service on the market • Simply remove trigger cross pin and unthread front housing to change out needle Ergonomic Contractor Gun Handle • Form-fit handle provides maximum control and comfort while spraying • Overall weight is lighter than other airless guns on the market, reducing operator fatigue Trigger Lock & G­un Trigger • Smooth, lightweight trigger pull with simple, thumb-engaged safety lock • Contractor 2-finger trigger provides more control of the gun while spraying Detachable Trigger Guard • Detaches from bottom and swings clear of gun handle for easy access to gun filter Contractor Gun Easy Out Gun Filter ™ • Filters from the inside out to prevent filter from collapsing • Interchangeable with Contractor II & FTx II Guns EasyGlide Swivel ™ • Exclusive dual-seal swivel design reduces sealing friction under pressure, making this the best swivel on the market! DESCRIPTION PART NUMBER TRIGGER TIP INCLUDED GUARD Contractor Gun Contractor Gun Contractor Gun FTx Gun FTx Gun FTx Gun 288420 288425 288421 288430 288429 288431 2-Finger 4-Finger 2-Finger 4-Finger 2-Finger 4-Finger RAC X 517 RAC X 517 RAC 5 517 RAC X 515 RAC X 515 RAC 5 515 RAC X RAC X RAC 5 RAC X RAC X RAC 5 FTx 4-finger gun trigger – full length trigger is easier to hold in continuous spray. Modular needle cartridge – easiest gun to service on the market. ™ Totally enclosed needle design eliminates exposure to fluid and extends needle life. 3 Silver Plus Gun ™ The Silver Plus Airless Gun is known for its durability, long life, spraying performance and comfortable design. It is the preferred gun for high pressure applications. Lightweight, Rugged Design • Forged aluminum is durable to withstand harsh work environments • Lighter weight than leading competitive guns • Polished body is easy to clean Exclusive Needle Design • Factory set needle - no trigger adjustments needed • Needle is guaranteed for life against breakage • Maximum performance and long life 2-Finger Trigger Design and Handle • Form fitted handle for less fatigue • 2-finger design provides more control of gun while spraying Stainless Steel Fluid Tube • Fluid flows directly to the tip through the gun fluid tube - ability to spray heavier materials such as high solid coatings and mastics at up to 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) RAC X SwitchTip and HandTite Guard ™ ™ ™ • Exceptional life, pattern and finish • Seals when hand tightened - no tools required • Quickly change from vertical to horizontal spray without loosening guard nut Light Viscosity Needle Kit DESCRIPTION PART NUMBER TRIGGER TIP INCLUDED GUARD Silver Plus Silver Plus Silver Plus Silver Plus 246240 243283 235460 235462 2-Finger 2-Finger 2-Finger 2-Finger RAC X 517 RAC 5 517 Not Included Not Included RAC X RAC 5 Flat Tip Fine Finish Flat Tip OPTIONAL ACCESSORIES 4 Whip Hose provides more flexibility and increased operator control at the gun (238358). Gun Filter Housing w/ Replaceable Tip Filters (210500 uses 224454 or 224453 tip filters). Swivel for improved maneuverability at the gun (224457). • Included in Silver gun, part number 235462, or as an optional Needle Kit, part number 235475 • Provides faster shut-off which reduces spitting of light viscosity material Airless Spray Gun Specifications Contractor Gun PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 288420 288425 288421 2-Finger 4-Finger 2-Finger RAC X 517 RAC X 517 RAC 5 515 RAC X RAC X RAC 5 • Repair Kit: 288488• Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) • Instruction Manual: 311861• Fluid Orifice Diameter: 0.125 in (3.2 mm) FTx Gun PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 288430 288429 288431 4-Finger 2-Finger 4-Finger RAC X 515 RAC X 515 RAC 5 515 RAC X RAC X RAC 5 • Repair Kit: 288488• Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) • Instruction Manual: 311861• Fluid Orifice Diameter: 0.125 in (3.2 mm) Silver Plus Gun PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 246240 243283 235460 235462 2-Finger 2-Finger 2-Finger 2-Finger RAC X 517 RAC 5 517 Not Included Not Included RAC X RAC 5 Flat Tip Fine Finish Flat Tip • Repair Kit: 235474 (For 235462, • Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) use repair kit 235475)• Fluid Orifice Diameter: 0.090 in (2.3 mm) • Instruction Manual: 309740 0.037 in (0.94 mm): 235462 for light viscosity materials Heavy Duty Texture Gun PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 241705 4-Finger RAC X 531 Heavy Duty RAC • Repair Kit: 237260• Working Pressure: 4000 psi (276 bar, 27.6 MPa) • Instruction Manual: 308491• Fluid Orifice Diameter: 0.125 in (3.2 mm) • Unique design with large fluid passages, heavy duty spring and 4-finger trigger makes this gun ideal for high solids, smooth textures, mastics, and protective coatings Flex Plus Gun ™ PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 246468 248157 2-Finger 2-Finger RAC X 517 RAC 5 LineLazer 319 ™ RAC X RAC 5 • Repair Kit: 235474• Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) • Instruction Manual: 309741• Fluid Orifice Diameter: 0.090 in (2.3 mm) • Lightest weight gun, available for airless spray and line striping applications • Airless hose connects directly to gun through spring guard mount on handle base SG3 Gun ™ PART NUMBER TRIGGER TIP GUARD 243012 246506 4-Finger 4-Finger RAC IV 515 RAC 5 515 RAC IV RAC 5 • Repair Kit: 243092• Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) • Instruction Manual: 309045 • Fluid Orifice Diameter: 0.125 in (3.2 mm) • Fully featured, economy gun w/ composite back cap and trigger lock • In-handle filter and built-in hose swivel for top spraying performance 5 Gun and Hose Kits RAC X GUN BLUEMAX II AIRLESS HOSE HOSE WPR 288489 Contractor 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 288490 Contractor 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 288500 Contractor 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) 3300 psi RAC 5 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard 3 ft (0.9 m) Whip Hose 288493 FTx 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 515 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 287041 Silver Plus 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 287042 Silver Plus 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 287043 Silver Plus 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) 4000 psi RAC X 517 (276 bar, 27.6 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 287095 Flex Plus 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC X 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 287850 Silver Plus 3/8 in x 50 ft 4000 psi RAC X 517 (9.5 mm x 15 m) (276 bar, 27.6 MPa) HandTite Guard, RAC X 655Tip 1/4 in x 3 ft (6.3 mm x 0.9 m) Whip Hose 287851 Flex Plus 3/8 in x 50 ft 4000 psi RAC X 517 (9.5 mm x 15 m) (276 bar, 27.6 MPa) HandTite Guard, RAC X 655 Tip 1/4 in x 3 ft (6.3 mm x 0.9 m) Whip Hose 241338 HD Texture 3/8 in x 50 ft 3300 psi RAC X 531 (9.5 mm x 15 m) (227 bar, 22.7 MPa) RAC X Guard, RAC X 427 Tip 1/4 in x 3 ft (6.4 mm x 0.9 m) Whip Hose 287852 HD Texture 3/8 in x 50 ft 4000 psi RAC X 531 (9.5 mm x 15 m) (276 bar, 27.6 MPa) BLUEMAX II GUN AIRLESS HOSE HOSE WPR TIP RAC X Guard, RAC X 655 Tip 1/4 in x 3 ft (6.4 mm x 0.9 m) Whip Hose 288501 Contractor 3/16 in x 25 ft 3300 psi RAC X FFT210 (4.8 mm x 7.5 m) (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, FFT312 Tip 10 in (25 cm) Tip Extension (2) 100 Mesh Gun Filters Solvent Seal Kit Cleaning Brush 287823 Silver Plus 3/16 in x 25 ft 3300 psi RAC X FFT210 .037 in (.94 mm) (4.8 mm x 7.5 m) (227 bar, 22.7 MPa) orifice HandTite Guard, FFT312 Tip 10 in (25 cm) Tip Extension (2) 100 Mesh Tip Filters Gun Filter Housing Solvent Seal Kit Cleaning Brush RAC X FINE FINISH 6 TIP INCLUDES INCLUDES Gun and Hose Kits and Adapters RAC 5 GUN BLUEMAX II AIRLESS HOSE HOSE WPR 288496 Contractor 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC 5 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose 288497 FTx 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC 5 515 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard 243321 Silver Plus 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3300 psi RAC 5 517 (227 bar, 22.7 MPa) HandTite Guard, 3 ft (0.9 m) Whip Hose GUN AIRLESS HOSE HOSE WPR TIP INCLUDES SG3 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) RAC IV 515 RAC IV Guard RAC IV 243105 TIP INCLUDES Gun Adapters 210500 Gun Filter Housing - connects to gun inlet for added filtration. Use tip filters 224454 and 224453. • 1/4 in npsm(m), 1/4 in npsm(f), Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 224457 Gun Swivel - provides a swiveling joint between gun and hose for free gun movement. Install at gun inlet. • 1/4 in npsm(m), 1/4 in npsm(f), Maximum Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) 181085 Gun Adapter - converts 11/16 in (17.5 mm) gun thread on competitive guns to accept the 7/8 in (22 mm) thread used on most Graco accessories. 7 RAC X SwitchTips Product Line Graco has developed a full-range RAC X SwitchTip product line to cover every application on the market today! RAC X SwitchTips include larger sizes for heavyduty applications requiring 4000 psi (276 bar) and below, and smaller sizes for the finishing work. Best Tip on the Market (Blue Handle) • Premium airless tip line includes 107 RAC X SwitchTips for every application! • Longest lasting fan pattern • Highest quality finish with a consistent spray pattern • Available in the most common tip sizes Easy to Identify Tip Size • Large raised tip size numbers are always legible even when covered with paint Superior Tip Design • Locking tab ensures tip stays securely in guard • “Snaps” tip in spray or reverse position • OneSeal tip installs with no tools • Solvent seal available when using extremely hot solvents ™ RAC X - WideRAC (Blue Handle) ™ • The WideRAC covers double the area in half the time - increased flow rate ensures the proper mil build • WideRAC tips are made for high production, new construction applications which may require larger airless sprayers RAC X – Fine Finish (Green Handle) DESCRIPTION PART NUMBER APPLICATIONS MATERIALS RAC X LTXxxx Residential, Commercial or Industrial WideRAC WRxxxx High Production, New Construction Fine Finish FFTxxx Metal, Woodwork WideRAC can cover the same area in 3 passes and in half the time! Lacquers to Mastics Lacquers to Mastics Lacquer, Varnish, Stain Enamel, Oil base paint 24 in (610 mm) Pattern with WideRAC 12 in (305 mm) Pattern with Standard Tip WideRAC saves you time, labor & energy! WideRAC Tips – complete jobs in half the time Extra wide pattern, 24 in (61 cm) (WRxxxx). 8 Fine Finish Tips – pre-orifice produces finer atomization. Highest quality finish (FFTxxx). • Pre-orifice design improves the overall finish quality with finer atomization and soft edges for overlapping • Can spray at lower pressures • Pre-orifice and diffuser design easier to clean and less likely to plug • Also includes solvent seal for extremely hot solvents RAC 5 SwitchTips are high-performance tips and the #1 selling tip on the market today. RAC 5 provides excellent fan pattern life and a high quality finish. RAC 5 SwitchTips Most Widely Used Reversible Spray Tip on the Market (Black Handle) • Used for residential and commercial applications • Includes OneSeal for most common coatings • Large selection of tip sizes available • Easy to identify laser stamped tip size • Solvent seal available when using extremely hot solvents LineLazer RAC 5 SwitchTip (Yellow Handle) ™ • Creates clean, laser-sharp lines with no fuzzy edges or thin spots • Designed specifically for parking lots, roads, warehouse floors, crosswalks and athletic fields • Sprays heavy water-base to thin alkyd traffic paints • Ensures consistent paint thickness, from edge to edge, less overspray and long-lasting lines XHD RAC SwitchTip (Gray Handle) ™ • Recommended for Xtreme Sprayers and XTR Airless Spray Guns • X HD is interchangeable with GHD guards and tips • No tools required! Change tips in seconds • L ocking tab ensures tip stays securely in tip guard ® DESCRIPTION PART NUMBER APPLICATIONS MATERIALS RAC 5 LineLazer XHD RAC 286xxx LL5xxx XHDxxx Residential, Commercial or Industrial Pavement, Concrete, Turf Steel, Roofing Lacquers to Mastics Water Base, Alkyd Industrial Paints and Coatings RAC 5 LineLazer SwitchTip (LL5xxx). XHD RAC SwitchTip (XHDxxx). 9 Tip Specifications RAC X Switchtip COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD Blue 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) Residential, Commercial or Industrial Lacquers to Mastics Latex Paints RAC X HandTite Tip Guard (246215) COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD Blue 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) High Production, New Construction for Top Coats, Large Concrete and Block Surfaces Lacquers to Mastics Latex Paints RAC X HandTite Tip Guard (246215) COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD Green 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) Cabinetry, Woodworking, Metal and Fine Finish Surfaces Lacquers, Varnishes, Urethanes and other fine finish materials RAC X HandTite Tip Guard (246215) COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD Black 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) Residential, Commercial or Industrial Lacquers to Mastics Latex Paints RAC 5 HandTite Tip Guard (243161) LineLazer RAC 5 Switchtip COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD LL5xxx Yellow 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) Parking Lots, Roads, Warehouse Floors, Crosswalks and Athletic Fields Heavy Waterbase to thin Alkyd Traffic Paints RAC 5 HandTite Tip Guard (243161) XHD RAC Switchtip COLOR MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD Gray 7250 psi (500 bar, 34.5 MPa) Bridges, Tanks, Farms, Structural Steel and Roofing Virtually all Paints and Coatings - Solvent and Water-base XHD Tip Guard (XHD001) MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Residential, Commercial or Industrial Architectural Coatings Flat Tip Guard (220251) MAXIMUM WPR TYPICAL APPLICATIONS BEST USED WITH THESE MATERIALS TIP GUARD 4050 psi (280 bar, 28.0 MPa) Cabinetry, Woodworking, Metal and Fine Finish Surfaces Lacquers, Varnishes, Urethanes and other fine finish materials Fine Finish Flat Tip Guard (220247) LTXxxx widerac RAC X Switchtip WRxxxx Fine finish RAC X Switchtip FFTxxx RAC 5 Switchtip 286xxx XHDxxx contractor flat tips 269xxx FINE FINISH flat tips 163xxx 10 Choosing the right equipment for your business is essential. Choosing a quality tip will determine the quality of your finish and help you save a significant amount of time and money. Each Graco tip is 100% tested for flow rate to meet the tough standards of painting contractors. These careful processes ensure you of the quality you’ve come to expect from Graco. Graco Tips Are Easy To Identify For example: RAC X LTX-517 1.The first three digits (LTX) are Graco’s identification numbers which differentiate various tip styles. An LTX is a Graco RAC X SwitchTip. The second three digits (517) represent the actual tip size (fan and orifice). 2.The number (5), when doubled, indicates approximate fan width when spraying 12 inches (305 mm) from the surface. The fan width on a 517 tip is approximately 10 to 12 inches (254 mm to 305 mm). All Graco tips are tested 12 inches (305 mm) from the surface with the same test material, at the same spraying pressure (LL5 at 6 inches). Different materials and spraying pressures may slightly change the width of your actual fan pattern. 3.The last two digits (17) indicate the tip has a hole size of 0.017 of an inch (0.43 mm). The hole size is directly related to the amount of paint that will flow through the tip. Your actual flow rate will depend on your spraying pressure and the paint you are using (high pressure equals more flow; heavier paints equals less flow). Worn Tips Cost Time and Money The 517 indicates the tip size: • The fan size is double the first digit (5), or 10 inches. • The orifice size is (17) thousandths of an inch, or .017. Tip Wear Chart • A worn tip uses 25% more paint • Produces uneven coverage and inconsistent mil build • Reduces production – requires 20% more passes • Results in a poor quality finish Some Quick Rules On Selecting Tip Sizes • Use smaller orifice sizes when applying lower viscosity materials such as stains and lacquers • Use larger orifice sizes for heavier viscosity coatings such as latexes or oil bases 12 in. (305 mm) 11 in. (280 mm) 9 in. (229 mm) 5.5 in. (140 mm) If a contractor is using a worn tip, on average he will spray 25% additional paint and use an additional 20% of labor. MATERIALS TO BE SPRAYED RECOMMENDED TIP SIZES Oil Base Stains, Lacquers and Clear Coats* 0.009 - 0.013 Oil Base Enamels, Industrial Enamels 0.013 - 0.015 Latex Paint 0.015 - 0.019 Heavy Latex and Smooth Elastometrics 0.021 - 0.025 Elastometrics and Block Fillers 0.025 - 0.039 Chart is a guide - actual tip sizes used will vary depending on material * Fine Finish tip recommended 11 Tip Charts RAC X Switchtips (LTXxxx) ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .007 .009 .011 .013 .015 .017 .019 .021 .023 .025 .027 .029 2-4 (51-102) 4-6 (102-152) 207 6-8 (152-203) 8-10 (203-254) 10-12 (254-305) 12-14 (305-356) 14-16 (356-406) 16-18 (406-XXX) Flow Rate (gpm) .05 Flow Rate(lpm) .20 109 209 309 409 509 .09 .33 111 211 311 411 511 611 213 313 413 513 613 115 215 315 415 515 615 .12 .49 .18 .69 .24 .91 217 317 417 517 617 219 319 419 519 619 221 225 227 321 323 325 327 329 421 423 425 427 429 521 523 525 527 529 621 623 625 627 629 721 723 729 817 819 821 827 .31 .38 .47 .57 .67 .77 .90 1.17 1.47 1.79 2.15 2.54 2.96 3.42 .031 .033 .035 .037 .039 .041 .043 .045 .051 .055 .061 .065 .071 231 331 431 531 631 235 335 433 435 439 441 443 445 451 455 533 535 537 539 541 543 545 551 555 633 635 637 639 641 643 645 651 655 735 833 835 1.17 1.31 1.47 1.63 1.8 1.98 2.17 2.79 3.25 4.42 4.98 5.56 6.18 6.83 7.51 8.23 10.57 12.29 831 1.03 3.90 561 661 665 4.0 4.53 5.41 15.12 17.17 20.48 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .015 orifice and a 6 in (152 mm) pattern, order LTX315 ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width WideRAC RAC X SwitchTips (WRxxxx) WideRAC Conversion IN (MM) .021.023.025.027.029.031.033.035.037.039 24 (610) Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) 1221122312251227122912311233123512371239 .47 .57 .67 .77 .90 1.031.171.311.471.63 1.792.152.542.963.423.904.424.985.566.18 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .027 orifice and a 24 in (610 mm) pattern, order WR1227 Fine Finish RAC X SwitchTips (FFTxxx) RAC 5 or RAC X WideRAC 415 or 515 1221 or 1223 417 or 517 1223 or 1225 419 or 519 1225 or 1227 421 or 612 1229 or 1231 523 or 623 1233 or 1235 525 or 625 1235 or 1237 When you use WideRAC, be sure to increase the flow rate of the tip to ensure the same mil build and rate of application (arm speed). Also, make sure your airless sprayer can support the larger tip size. ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .008.010.012.014 2-4 (51-102) 108 110 112 4-6 (102-152) 208 210 212 214 6-8 (152-203) 308 310 312 314 8-10 (203-254) 410 412 414 10-12 (254-305) 510 512 514 12-14 (305-356) 612 614 Flow Rate (gpm) .07 .11 .15 .21 Flow Rate (lpm) .26 .41 .59 .80 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .010 orifice and a 8 in (203 mm) pattern, order FFT410 RAC 5 SwitchTips (286xxx) ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .007.009.011.013.015.017.019.021.023.025.027.029 .031.033.035.039.043.045.051.055.063.065 2-4 (51-102) 109 111 113 115 119 121 4-6 (102-152)207209211213215217219211223225 235 6-8 (152-203)307309311313315317319321323325327 331 8-10 (203-254) 409411413415417419421423425427429 433435439443 451455 10-12(254-305) 509511513515517519521523525527529 531533535 543 551555563 12-14(305-356) 609611613615617619621623625627629631633635 645 655 665 14-16 (356-406)721 723 725729735 16-18(406-457) 815817819821 827 831833835 18-20 (457-508) 917 935 Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) .05 .09 .12 .18 .24 .31 .38 .47 .57 .67 .77 .90 1.031.171.311.631.982.172.793.254.264.53 .20 .33 .49 .69 .91 1.171.471.792.152.542.963.42 3.904.424.986.187.518.2310.5712.2916.1317.17 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .011 orifice and a 6 in (152 mm) pattern, order 286311 LineLazer RAC 5 SwitchTips (LL5xxx) ORIFICE SIZE - INCHES Line Width IN (MM) .013.015.017.019.021.023.025.027.029.031.033.035.039.055 2 (51)213 215 217 219 4 (102) 315317319321323325327329331333335 355 4-8 (102-204) 417419421423425427429431 435 8-12(204-305) 621623625627629631 635639 Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) .18.24.31.38.47.57.67.77.901.03 1.171.31 1.633.25 .69 .91 1.171.471.792.152.542.963.423.904.424.986.1812.29 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .015 orifice and a 4 in (102 mm) pattern, order LL5215. Fan width of a spray pattern is measured at 6 in (152 mm) from the surface 12 671 Tip Charts XHD RAC SwitchTips (XHDxxx) ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .007.009.011.013.015.017.019.021.023.025.027.029 .031.033.035.037.039.041.043.045.047.049 2-4 (51-102) 107109111113115117119121 139 4-6 (102-152) 209211213215217219221 225227229231 235 239 6-8 (152-203)307309311313315317319321323325327329 331333335337339341343345347 8-10 (203-254) 409411413415417419421423425427429 431433435437439441443445447449 10-12(254-305) 509511513515517519521523525527529 531533535537539541543545547549 12-14(305-356) 609611613615617619621623625627629 631633635637639641643645647649 14-16(356-406) 711713715717719721723725727729 731733735737739741743 747749 16-18(406-457) 813815817819821823825827829 831833835837839841843 847 18-20 (457-508) 923 927 931 933 935 937 939 Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) .05 .09 .12 .18 .24 .31 .38 .47 .57 .67 .74 .90 1.031.171.311.471.63 1.8 1.982.172.372.58 .20 .33 .49 .69 .91 1.171.471.792.152.542.963.42 3.904.424.985.566.186.837.518.238.989.76 ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .051.053.055.057.059.061.063.065.067.069.071.075.081 2-4 (51-102) 4-6 (102-152) 6-8 (152-203) 351 355 8-10(203-254)451 455 459461463465467 471475481 10-12(254-305)551553555557 561 565567 571575 12-14(305-356)651 655657659661663665667669671675 14-16 (356-406) 751 753 755761767771 16-18 (406-457) 851855861 863867 18-20 (457-508) Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) 2.793.053.253.493.74 4.0 4.264.534.825.115.416.047.04 10.5711.4112.2913.2014.1415.1216.1317.1718.2419.3420.4822.8526.66 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a .039 in orifice and a 10 in (254 mm) pattern, order GHD539 Contractor Flat Tips (269xxx) ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .011.013.015.017.019.021.023.025.027.029.031.035 4-6 (102-152)211213215217219 225227 6-8 (152-203)311313315317319321323325327 8-10(203-254)411413415417419421423425427 435 10-12(254-305)511513515517519521523525527 531 12-14(305-356) 613615617619621623625627 631635 14-16 (356-406)715 717 719 721725 16-18 (406-457)815819 821827 829 831 18-20 (457-508) 925 Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) .12.18.24.31.38.47.57.67.74.901.031.31 .49 .69 .91 1.171.471.792.152.542.963.423.904.98 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a 0.011 in orifice and a 10 in (254 mm) pattern, order 269511 Fine Finish Flat Tips (163xxx) ORIFICE SIZE - INCHES Fan Width IN (MM) .008.010.012.014.016.018.020.022.024.026.028.030.032 2-4 (51-102) 108 110 4-6 (102-152) 208 210 212 214 216 218 224 232 6-8 (152-203) 310312314316318320322324 8-10(203-254)408410412414416418420 424426428430432 10-12(254-305) 510512514516518520522524526528530 12-14(305-356) 610612614616618620622624626628 14-16 (356-406)712 714 716 718726 16-18(406-457) 814816818820822824826828 832 18-20 (457-508)912 914918922 924 926 Flow Rate (gpm) Flow Rate (lpm) .07.11.15.21.27.35.43.52.62.73.84.971.1 .26 .41 .59 .80 1.041.321.631.972.342.753.193.664.16 Water @ 2000 psi (138 bar, 13.8 MPa) - paints with a higher viscosity will decrease the flow rate Example: for a tip with a 0.010 in orifice and a 10 in (254 mm) pattern, order 163510 13 Tip Guards Tip Guards 14 DESCRIPTION THREAD SIZE GUN TIP 246215 RAC X HandTite Tip Guard 7/8 in (22 mm) Standard Graco thread RAC X, FFT, WR 246437 RAC X HandTite Tip Guard 11/16 in (17.5 mm) Older style Graco Pole Guns, Fits Competitive Guns with 11/16 in threads RAC X, FFT, WR 243161 RAC 5 HandTite Tip Guard 7/8 in (22 mm) Standard Graco thread RAC 5, RAC IV, RAC 5 LineLazer 243263 RAC 5 HandTite Tip Guard 11/16 in (17.5 mm) Older style Graco Pole Guns RAC 5, RAC IV, RAC 5 LineLazer XHD001 XHD RAC Tip Guard 7/8 in (22 mm) Standard Graco thread XHD RAC 220251 Flat Tip Guard 7/8 in (22 mm) Standard Graco thread Contractor Flat Tips 220255 Flat Tip Guard 11/16 in (17.5 mm) Older style Graco Pole Guns, Fits Competitive Guns with 11/16 in threads Contractor Flat Tips 220247 Fine Finish Flat Tip Guard 7/8 in (22 mm) Standard Graco thread Fine Finish Flat Tips 220249 Fine Finish Flat Tip Guard 11/16 in (17.5 mm) Older style Graco Pole Guns, Fits Competitive Guns with 11/16 in threads, Tip Filter Housings and Swivel Adapters Fine Finish Flat Tips ™ Seals and Gaskets tip gaskets AND Seal kits 246453 243281 Compatible with most fluids; easy installation without tools RAC X OneSeals - 5 pack. Use only with RAC X SwitchTip and Guard RAC 5 OneSeals - 5 pack. Use only with RAC 5 SwitchTip and Guard 248936 224081 223373 223374 114049 RAC X Solvent Seal Kit – 5 pack RAC 5 & RAC IV Solvent Seal Kit – 5 pack Thin Tip Gaskets – 25 pack Thick Tip Gaskets – 25 pack O-Ring – use with tip gaskets to securely hold in place Tip Brushes 101891 101892 119799 Use to clean spray tips, filters and guns. 3/8 in x 2.25 in (9.5 mm x 57.15 mm) nylon bristle 5/8 in x 2.25 in (16 mm x 57.15 mm) nylon bristle 3/8 in x 1 in (9.5 mm x 25.4 mm) nylon bristle 15 BlueMax II Hose ™ To maximize performance, choose BlueMax II high performance airless hose. With superior flexibility and durability, BlueMax II is designed to ensure you get the best results from your airless sprayer. Feel the Difference Lighter Weight • Over 10% lighter weight and increased hose flexibility improves usability while spraying under pressure Highest Safety Standards • Conductive core meets the highest worldwide safety standards unlike competitive ground wire hose designs Minimal Hose Coil Memory • BlueMax II Hose has superior flexibility and reduced coil memory providing ease of use during coiling and uncoiling Corrosion Resistant • Plated spring guards are more corrosion resistant 1/4 in x 50 ft Shown DESCRIPTION PART NUMBER DIAMETER LENGTH TYPE BlueMax II Whip Hose BlueMax II Whip Hose BlueMax II Whip Hose BlueMax II Hose BlueMax II Hose BlueMax II Hose 238358 238959 238359 214981 214698 214697 3/16 in (4.8 mm) 3/16 in (4.8 mm) 3/16 in (4.8 mm) 3/16 in (4.8 mm) 3/16 in (4.8 mm) 3/16 in (4.8 mm) 3 ft (0.9 m) 4.5 ft (1.4 m) 6 ft (1.8 m) 15 ft (4.6 m) 25 ft (7.5 m) 50 ft (15 m) MxF MxF MxF FBE FBE FBE BlueMax II Hose BlueMax II Hose BlueMax II Hose BlueMax II Hose 223756 240793 240794 223771 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 15 ft (4.6 m) 25 ft (7.5 m) 50 ft (15 m) 100 ft (30 m) FBE FBE FBE FBE BlueMax II Hose BlueMax II Hose BlueMax II Hose 240796 240797 241275 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 25 ft (7.5 m) 50 ft (15 m) 100 ft (30 m) FBE FBE FBE Selecting the best diameter hose to meet your length requirements is critical to good spraying pressure. The larger the hose diameter, the greater the pressure at the gun. As you go down in hose diameter size or increase the hose length, there will be less pressure at the gun. When coupling hoses together, connect the larger diameter hose to the sprayer and the smaller diameter hose to the gun inlet for maximum pressure when spraying. 3/16” (4.8 mm) Airless Hose • Small diameter hose ideal for interior pressure rolling or low pressure applications • Diameter used as a whip hose for improved flexibility at the gun 1/4” (6.4 mm) Airless Hose 3300 psi ( 227 bar, 22.7 MPa) maximum working pressure rated at 180˚ F (82.2˚ C) temperature • Most commonly sold hose diameter – for all applications 3/8” (9.5 mm) Airless Hose Available in a wide variety of lengths and diameters. 16 Whip Hose provides more flexibility and increased operator control at the gun (238358). • High production hose provides best performance at the gun • Able to handle heavier material and longer hose length with the least amount of pressure drop Airless Hose and Hose Fittings Bluemax ii HP High pressure Hose Synthetic-braided, 4000 psi (276 bar, 27.6 MPa) maximum working pressure rated at 180˚ (82.2˚ C) 277249 1/4 in x 3 ft (6.4 mm x 0.9 m) MxF Whip Hose 277250 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) FBE 277351 3/8 in x 3 ft (9.5 mm x 0.9 m) MxF Whip Hose 277251 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) FBE 277253 1/2 in x 50 ft (13 mm x 15 m) FBE XTREME-DUTY Airless Hose H42503 H42550 H4251X H43803 H43850 H4381X H45050 H4501X Wire-braided, 4500 psi (310 bar, 31.0 MPa) maximum working pressure rated at 180˚ (82.2˚ C) 1/4 in x 3 ft (6.4 mm x 0.9 m) MxF Whip Hose 1/4 in x 50 ft (6.4 mm x 15 m) FBE 1/4 in x 100 ft (6.4 mm x 30 m) FBE 3/8 in x 3 ft (9.5 mm x 0.9 m) MxF Whip Hose 3/8 in x 50 ft (9.5 mm x 15 m) FBE 3/8 in x 100 ft (9.5 mm x 30 m) FBE 1/2 in x 50 ft (13 mm x 15 m) FBE 1/2 in x 100 ft (13 mm x 30 m) FBE Fittings 156971 1/4 in npt x 1/4 in npt (6.4 mm x 6.4 mm) – MBE Maximum Working Pressure: 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa) 156849 3/8 in npt x 3/8 in npt (9.5 mm x 9.5 mm) – MBE Maximum Working Pressure: 6000 psi (420 bar, 42.0 MPa) 158491 1/2 in npt x 1/2 in npt (13 mm x 13 mm) – MBE Maximum Working Pressure: 6700 psi (462 bar, 46.2 MPa) 157350 1/4 in npt x 3/8 in npt (6.4 mm x 9.5 mm) – MBE Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 159239 1/2 in npt x 3/8 in npt (13 mm x 9.5 mm) – MBE Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) unions 156823 1/4 in npt(m) x 1/4 in npsm(f) (6.4 mm x 6.4 mm) Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 155665 3/8 in npt(m) x 3/8 in npsm(f) (9.5 mm x 9.5 mm) Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 157705 1/4 in npt(m) x 3/8 in npsm(f) (6.4 mm x 9.5 mm) Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 159153 3/8 in npt(f) x 1/4 in npsm(f) (13 mm x 9.5 mm) Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 155570 1/4 in npt(f) x 1/4 in npsm(f) (6.4 mm x 9.5 mm) Maximum Working Pressure: 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) Airless Fittings pak The Airless Fittings Pak provides an assortment of the most commonly sold adapters, fittings, swivel unions and gaskets in an organized carrying case. All parts are pictured and labeled on the inside cover, making re-ordering easy. See your local distributor to order the Airless Fittings Pak. 17 Pressure Rollers Painting with a roller has never been this easy! No more climbing and stopping to dip the roller in a messy paint tray. Simply pull the gun trigger when you need more paint and keep rolling. Pressure rolling is ideal when spraying is not possible. EvenFlow 9 in (230 mm) Pressure Roller ™ • Evenly distributes paint with no heavy build–up • Chrome plated, stainless steel frame is corrosion resistant • Lightweight design for less fatigue • Few parts for quick cleaning and easy assembly between color changes • No tools required • Typical pressure roller application requires 300 psi (2.1 Mpa, 21 bar) EvenFlow Pressure Roller Assembly • Airless spray gun roller attachment includes everything you need to start rolling with an airless spray gun EvenFlow In-Line Valve Roller Assembly • Includes everything you need to start rolling with the Contractor In-Line Valve • Ability to rotate 180˚ to roll in tight areas EvenFlow Telescoping Roller Assembly DESCRIPTION PART NUMBER MAXIMUM WPR • Connects directly to Contractor In-Line Valve or any airless spray gun and 45˚ angle – sold separately, part number 224399 INCLUDES EvenFlow Pressure 244279 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) Roller Assembly 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame 1/2 in (13 mm) Roller Cover, 20 in (50 cm) Fixed Extension and 45˚ angle EvenFlow Telescoping 244281 3000 psi (227 bar, 22.7 MPa) Roller Assembly 18 in to 36 in (46 cm to 91 cm) Telescoping Extension 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame and 1/2 in (13 mm) Roller Cover EvenFlow In-Line Valve 245397 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) Roller Assembly Contractor In-Line Valve, 20 in (50 cm) Fixed Extension 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame and 1/2 in (13 mm) Roller Cover Geosperse 12 in (305 mm) Pressure Roller. ™ 18 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame. Graco perforated Roller Covers. Pressure Roller Accessories Pressure Roller Frames 244271 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame with 7/8 in (22 mm) thread; for use with Graco Heavy Duty Extensions 244623 9 in (230 mm) EvenFlow Roller Frame with 1/8 npt thread; for use with Graco Telescoping Extensions 224398 240005 240055 Adapter that attaches roller frame 244623 to use with Heavy Duty Extension 9 in (230 mm) Geosperse Roller Frame 12 in (305 mm) Geosperse Roller Frame ™ roller covers 107589 107590 107591 107592 9 in (230 mm) Roller Cover, 3/8 in (9.5 mm) nap 9 in (230 mm) Roller Cover, 1/2 in (13 mm) nap 9 in (230 mm) Roller Cover, 3/4 in (19 mm) nap 9 in (230 mm) Roller Cover, 1-1/4 in (32 mm) nap 186944 186945 186946 12 in (305 mm) Roller Cover, 1/2 in (13 mm) nap 12 in (305 mm) Roller Cover, 3/4 in (19 mm) nap 12 in (305 mm) Roller Cover, 1-1/4 in (32 mm) nap 19 Pole Guns Graco’s full line of Extended Reach Tools are ideal for hard-to-reach areas like soffits, stairways and vaulted ceilings. Extend your range and spray more efficiently without ladders or scaffolding. Pole Gun • For unmatched spraying performance in high or recessed areas • Provides better spray control and less fatigue • Balanced design; no excessive weight at the end of pole CleanShot Shut-Off Valve ™ • Unique needle valve shuts fluid off at the tip for a clean pattern – no spitting • 180 degree tip swivel provides versatility when spraying walls and ceilings • Pressure-actuated – operates at a minimum of 700 psi (4.8 Mpa, 48 bar) Contractor In-Line Valve • Can be used with other extended reach tools such as Heavy Duty Extensions and Telescoping Extensions for Pressure Rolling • Provides a straight connection to extensions for the most optimal rolling position • In-handle paint filter and built-in swivel connection for top spraying performance • Ability to rotate 180˚ allows spraying in any position Pole Gun Extensions 3’ Pole Gun Shown DESCRIPTION PART NUMBER MAX WPR REPAIR KIT 3’ Pole Gun (0.9 m) 6’ Pole Gun (1.8 m) CleanShot Valve In-Line Valve 287023 287024 287030 244161 3600 (248 bar, 24.8 MPa) 3600 (248 bar, 24.8 MPa) 3600 (248 bar, 24.8 MPa) 3600 (248 bar, 24.8 MPa) NA NA Valve - 244162, Swivel - 244363 218070 CleanShot Shut-Off Valve (287030). 20 Contractor In-Line Valve (244161). • Use with Contractor In-Line Valve and the CleanShot Shut-Off Valve to create different length pole guns • Smaller diameter tube is lightweight and can be used for interior pressure rolling • Ability to attach directly to an airless spray gun – order 45˚ adapter 224399 for increased comfort while rolling Extended Reach Accessories extensions 244163 244164 Pole Gun Extensions - Maximum WPR: 3600 psi, (248 bar, 24.8 MPa) • Use with Contractor In-Line Valve and the CleanShot Shut-Off Valve to create different length pole guns • Thread Size: 7/8 in (22 mm) 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 287019 287020 287021 287022 RAC X Tip Extensions - Maximum WPR: 4050 psi, (280 bar, 28.0 MPa) • Includes: RAC X HandTite Guard standard with 7/8 in (22 mm) gun nut and OneSeal • Can be combined for extended reach up to 6 ft (1.8 m) 10 in (25 cm) 15 in (38 cm) 20 in (50 cm) 30 in (75 cm) 243295 243296 243297 243298 RAC 5 Tip Extensions - Maximum WPR: 4050 psi, (280 bar, 28.0 MPa) • Includes: RAC 5 HandTite Guard standard with 7/8 in (22 mm) gun nut and OneSeal • Can be combined for extended reach up to 6 ft (1.8 m) 10 in (25 cm) 15 in (38 cm) 20 in (50 cm) 30 in (75 cm) 232121 232122 232123 232124 232125 Heavy Duty Extensions - Maximum WPR: 3600 psi, (248 bar, 24.8 MPa) • Tough, light weight aluminum construction • Can be combined for extended reach up to 12 ft (3.6 m) • Attach to any airless spray gun or In-Line Valve • Ideal for high pressure spraying or low pressure roller applications 10 in (25 cm) 20 in (50 cm) 40 in (100 cm) 60 in (150 cm) 80 in (200 cm) 218775 218776 218777 Telescoping Extensions - Maximum WPR: 3000 psi, (207 bar, 20.7 MPa) • Use Telescoping Extensions for Pressure Rolling only - do not use for airless spraying • All Telescoping Extensions include Adapter 244825; for use with 7/8 in (22 mm) Contractor In-Line Valve 18 to 36 in (45 to 90 cm) 36 to 72 in (90 to 180 cm) 72 to 144 in (180 to 360 cm) ADAPTERS 235486 180˚ Easy Turn Directional Spray Nozzle • Sprays at a variety of angles by attaching to any Graco Extensions • Maximum Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) • Thread Size: 7/8 in (22 mm) • Instruction Manual: 308244 224399 45˚ Adapter • Connects to Airless Spray Gun and any Graco Extension for pressure rolling • Maximum Working Pressure: 3600 psi (248 bar, 24.8 MPa) • Thread Size: 7/8 in (22 mm) 21 Strainers and Gun Filters Strainers A strainer prevents foreign objects from entering into the pump and provides the first stage of filtration. 246385 7/8 in (unf) thread - SST Cap 390, 490, Ultra 395/495/595 Ultra Max 695 Lo-Boy, GMax 3400, LineLazer 3400, FinishPro 390, FinishPro 395 235004 3/4 in (unf) thread - Nylon Cap ST, STX, 295 ST, 395/495 ST Pro Stand, 455/495ST Pro Lo-Boy, Ultra Max 695/795 Lo-Boy, GM3000 Lo-Boy, 390/395/450/455/ 490/495ST Stand, Ultra 600 Lo-Boy 183770 3/4 in (npsm) thread - SST Cap 455/495ST Pro Hi-Boy, Ultra Max 695 Hi-Boy, GM3000 Hi-Boy, LineLazer 3000, 495ST Hi-Boy, Ultra 500 Hi-Boy, LineLazer 3500 181072 1 in (npsm) thread - SST Cap Double Screen Ultra Max 795/1095/1595 Hi-Boy, GMax 3900, GMax 5900 Lo-Boy, LineLazer 3900/5900, EM 590, Ultra 750/1000/1500, GM 3500/5000, Ultra 333/433, GM7000 Lo-Boy, LineLazer 5000 189920 1 in (npsm) thread - SST Cap Single Screen Ultra Max II 695/795/1095/1595, GMax II 3900/5900/7900, GH 200/230/300, LineLazer 200HS, Mark IV, Mark V , GMax 5900/5900 HD Hi-Boy, GMax 7900, HydraMax 225, GM 7000 Hi-Boy 237840 1 1/4 in (npt) thread - SST Cap HydraMax 300/350, GM/GMax 10000, GH 733, GH 833 237675 1/2 in (npsm) thread - Nylon Cap 490st Hi-Boy, Ultra 600 Lo-Boy 237820 Twist Lock, Nylon (unf) 390sts 181073 1/2 in (npt) thread - SST Cap EM390 , EM490 , Ultra 400, Ultra 500 Lo-Boy ™ ™ ™ ™ ™ ™ ™ GUN filters A filter helps reduce tip plugging and provide a better quality finish by eliminating large unwanted particles from the spray pattern. 22 287032 New & Old Contractor/FTx Gun, Easy Out Filter, Black, 60 Mesh - 1 per card 287033 New & Old Contractor/FTx Gun, Easy Out Filter, Blue, 100 Mesh - 1 per card 287034 New & Old Contractor/FTx Gun, Easy Out Filter Pack, 60 & 100 Mesh 218131 Old Contractor Gun Filter Assembly, 50 Mesh - 1 per card 218133 Old Contractor Gun Filter Assembly, 100 Mesh - 1 per card 224455 Old Contractor Gun Filter Screen Element, 50 Mesh - 2 per card 224456 Old Contractor Gun Filter Screen Element, 100 Mesh - 2 per card Manifold and Tip Filters The Correct Filter Reduces Tip Clogs Mesh Size 200 100 60 30 Materials Stains, Varnishes, Polyurethane, Solvent-Based Paints Lacquers, Enamels (Solvent), Solvent-Based Paints Latex, Enamels (Latex) Heavy Latex, Block Filler, Elastomeric Use with Tip Sizes .007” - .013” .013” - .015” .015” - .029” .031”+ Clean and replace filters often to ensure proper spraying pressure manifold filters 246425 246384 246382 246383 EASY OUT FILTERS, SHORT – For use with ST, STX, Ultra 395/495/595 Airless Sprayers Short, Gray, Vertical, 30 Mesh - 1 per card Short, Black, Vertical, 60 Mesh - 1 per card Short, Blue, Vertical, 100 Mesh - 1 per card Short, Red, Vertical, 200 Mesh - 1 per card 243080 243081 243226 EASY OUT FILTERS, LONG – For use with Ultra Max, GMax, GH 200 and HydraMax Airless Sprayers Long, Gray, Vertical, 30 Mesh - 1 per card Long, Black, Vertical, 60 Mesh - 1 per card Long, Blue, Vertical, 100 Mesh - 1 per card Long, Red, Vertical, 200 Mesh - 1 per card EASY OUT FILTERS, SHORT – For use with ST PRO Airless Sprayers Short, Black, Horizontal, 60 Mesh - 1 per card Short, Blue, Horizontal, 100 Mesh - 1 per card Short, Red, Horizontal, 200 Mesh - 1 per card 236495 236496 236497 236498 STANDARD FILTERS - SHORT Filter Screen, 30 Mesh - 2 per card Latex Filter Screen, 60 Mesh - 2 per card Enamel Filter Screen, 100 Mesh - 2 per card Stain Filter Screen, 200 Mesh - 2 per card 224458 224459 224468 224469 STANDARD FILTERS - L0NG Filter Screen, 30 Mesh - 2 per card Latex Filter Screen, 60 Mesh - 2 per card Enamel Filter Screen, 100 Mesh - 2 per card Stain Filter Screen, 200 Mesh - 2 per card 244071 244067 244068 244069 tip filters Provides additional filtering when using a flat tip to help reduce tip plugging and provide a higher quality finish. 224454 224453 164120 220254 Latex Tip Filter, 60 Mesh - 5 per card Enamel/Stain Tip Filter, 100 Mesh - 5 per card Tip Filter Housing Tip Filter Kit - Contains two tip filters (60 & 100 Mesh), tip filter housing and one dripless tip guard 23 Fluids Pump armor ™ Protects pump for storage and freeze proof to - 30˚ F (-34.4˚ C). Fill pump with Pump Armor and leave it in until you use it again. 243103 1 Quart (1 Liter) 245133 1 Gallon (3.8 Liters) tsl throat seal liquid ™ Prevents paint and coatings from drying onto the displacement rod and packings Extends pump life 206994 8 ounces (.24 Liter) 206995 1 Quart (1 Liter) 206996 1 Gallon (3.8 Liters) hydraulic fluid Use with Graco HydraMax and GH Sprayers 207428 24 1 Gallon (3.8 Liters) Accessories Warranty 1-Year Warranty Coverage against defects in materials and workmanship on accessories and parts. “Time is money. Airless accessories are lightweight, easy to use and clean, and the performance is excellent. I buy Graco because they have the right tool for the right job.” - Joey Clemens Superior Home Design and Renovation Orange County, CA 25 1 ABOUT GRACO Founded in 1926, Graco is a world leader in fluid handling systems and components. Graco products move, measure, control, dispense and apply a wide range of fluids and viscous materials used in vehicle lubrication, commercial and industrial settings. The company’s success is based on its unwavering commitment to technical excellence, world-class manufacturing and unparalleled customer service. Working closely with qualified distributors, Graco offers systems, products and technology that set the quality standard in a wide range of fluid handling solutions. Graco provides equipment for spray finishing, protective coating, paint circulation, lubrication, and dispensing sealants and adhesives, along with power application equipment for the contractor industry. Graco’s ongoing investment in fluid management and control will continue to provide innovative solutions to a diverse global market. GRACO LOCATIONS MAILING ADDRESS P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Tel: 612-623-6000 Fax: 612-623-6777 AMERICAS ASIA PACIFIC Graco Australia Pty Ltd. Suite 17, 2 Enterprise Drive Bundoora, Victoria 3083 Australia Tel: 61 3 9467 8558 Fax: 61 3 9467 8559 Graco Hong Kong Ltd. India Liaison Office Room 432, Augusta Point Regus Business Centre 53 Golf Course Road Gurgaon, Haryana India 122001 Tel: 91 124 435 4208 Fax: 91 124 435 4001 CHINA JAPAN AUSTRALIA MINNESOTA Worldwide Headquarters Graco Inc. 88 -11th Avenue N.E. Minneapolis, MN 55413 EUROPE BELGIUM European Headquarters Graco N.V. Industrieterrein-Oude Bunders Slakweidestraat 31 3630 Maasmechelen, Belgium Tel: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 SALES/ DISTRIBUTION/ SERVICE INDIA Graco Hong Kong Ltd. Shanghai Representative Office Room 118 1st Floor No.2 Xin Yuan Building No.509 Cao Bao Road Shanghai, 200233 The People’s Republic of China Tel: 86 21 649 50088 Fax: 86 21 649 50077 Graco K.K. 1-27-12 Hayabuchi Tsuzuki-ku Yokohama City, Japan 2240025 Tel: 81 45 593 7300 Fax: 81 45 593 7301 KOREA Graco Korea Inc. Shinhan Bank Building 4th Floor #1599 Gwanyang-Dong, Dongan-Ku, Anyang-si, Korea 431-060 Tel: 82 31 476 9400 Fax: 82 31 476 9801 Call today for product information or to request a demonstration. 800-690-2894 or visit us at www.graco.com. Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 North America Customer Service 800-690-2894 Fax 800-334-6955 ©2007-2013 Graco Inc. 300621 Rev. J 4/13­ All written and visual data contained in this document are based on the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners. Blue is a trademark of Graco Inc. for Contractor Equipment Sprayers. High-Pressure Airless Accessories High-Pressure Equipment for Protective Coatings Genuine Graco Genuine Graco parts and accessories make the difference Get superior spray results with Graco® parts Rely on Graco parts and accessories for durability and long-lasting performance. Graco parts are engineered and rated specifically for high-pressure applications, which means you get the job done faster with less downtime for maintenance. Why compromise your equipment with mediocre parts? In this document, you’ll find information and part numbers for high-pressure airless accessories for Graco XM Plural-Component Sprayers, Graco Xtreme Mix™ Sprayers, and Xtreme® Airless Sprayers with NXT™ Technology. Engineered to perform XTR Airless Spray Guns XHD RAC SwitchTip Xtreme-Duty™ High-Pressure Hoses Rugged design to handle the toughest protective coatings Your best choice for spraying high-pressure coatings Complete line of durable hoses for all your high-pressure spraying • Compact design allows for easy maneuverability • Saves time – no screwdriver required • Color-coded by pressure to take the guesswork out of using the right hose ™ 2 ™ ® • Variety of handle and trigger options • Change tip sizes in seconds – without removing the tip guard housing • High quality materials and construction • Locking tab ensures tip stays securely in guard • Durable design meets exacting standards • Tested and proven to pass quality and performance tests Ordering Information To get genuine Graco accessories, see your nearest Graco distributor, or call Graco at 877-844-7226 Spray Guns and Accessories XTR-5 Airless Spray Gun, 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) (Ref. manual 312145) XTR500 1-in round handle, four-finger trigger, no tip XTR501 1-in round handle, four-finger trigger, 519 flat tip XTR502 Oval-insulated handle, four-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR503 Oval-insulated handle, two-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR504 1-in round handle, four-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR505 1-in round handle, two-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR-7 Airless Spray Gun, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) (Ref. manual 312145) XTR700 Round handle, four-finger trigger, no tip XTR701 Round handle, four-finger trigger, 519 flat tip XTR702 Oval-insulated handle, four-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR703 Oval-insulated handle, two-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR704 Round handle, four-finger trigger, 519 XHD RAC tip XTR705 Round handle, two-finger trigger, 519 XHD RAC tip Xtreme-Duty High Pressure Gun Accessories (Fit both XTR-5 and XTR-7 spray guns) 246294 10 in (254 mm) gun extension, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 246295 15 in (380 mm) gun extension, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 246296 18 in (457 mm) gun extension, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 246297 180º spray nozzle, 7/8-14 UNC-2B, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 248837 Gun repair kit (Includes gasket, needle and seat) 287449 Four-finger round trigger kit 287450 Two-finger trigger kit 287451 Four-finger oval Insulation trigger kit 287032 Filter, 60 mesh 287033 Filter, 100 mesh 287034 Filter, 60 and 100 mesh combination 247634 Seal kit, GHD conversion (5-pack) XHD RAC SwitchTip Graco XHD Guard XHD001 XHD010 XHD RAC Guard for pressures up to 7250 psi (500 bar, 50.0 MPa) Seat and Seal Kit (5-pack) High Pressure Viscon Fluid Heaters (Ref. manual 309524) 245867 245868 245869 245870 246276 Non-hazardous location,120 VAC, 2300 watts, 19.2 amps Non-hazardous location, 200 VAC, 4000 watts, 20.0 amps Non-hazardous location, 240 VAC, 4000 watts, 16.7 amps Non-hazardous location, 480 VAC, 4000 watts, 8.3 amps Non-hazardous location, 380 VAC, 4000 watts, 10.5 amps 245848 245862 245863 246254 245864 Hazardous location, 120 VAC, 2300 watts, 19.2 amps Hazardous location, 200 VAC, 4000 watts, 20 amps Hazardous location, 240 VAC, 4000 watts, 16.7 amps Hazardous location, 380 VAC, 4000 watts, 10.5 amps Hazardous location, 480 VAC, 4000 watts, 8.3 amps 3 Ordering Information To get genuine Graco accessories, see your nearest Graco distributor, or call Graco at 877-844-7226 Ball Valves (Ref. manual 306861) 102644 102646 218901 239018 223959 248271 235992 238635 210659 214037 223960 210657 210658 237304 237303 Inlet: 3/4 npt(f), outlet: 3/4 npt(f) 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) cs, ptfe seals, nylon seats Inlet: 1/2 npt(f), outlet: 1/2 npt(f) 3000 psi (207 bar, 20.7 MPa) cs, ptfe seals, nylon seats Inlet: 1/4 npsm(m), outlet: 3/4 unf(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) cs, ptfe seals, JIC-8 outlet Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) ss, ptfe seals, nylon seats Inlet: 3/8 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, ptfe seals, nylon seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)ss, ptfe seals, nylon seats Inlet: 3/8 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)ss, ptfe seals, nylon seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) cs, fluoroelastomer seals, nylon seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 3/8 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, fluoroelastomer seals, nylon seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, ptfe seals, nylon seats Inlet: 3/8 npt(m), outlet: 3/8 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, ptfe seals, nylon seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, fluoroelastomer seals, nylon seats Inlet: 3/8 npt(m), outlet: 3/8 npt(m) 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa)cs, fluoroelastomer seals, nylon seats Inlet: 3/8 npt(m), outlet: 3/8 npt(m) 7400 psi (510 bar, 51 MPa) cs, ptfe seals, PEEK seats Inlet: 1/4 npt(m), outlet: 1/4 npt(m) 7400 psi (510 bar, 51 MPa) cs, ptfe seals, PEEK seats Pump Lower Fluid Filter Elements 236495 236496 236497 224458 224459 224468 238444 238446 238448 238436 238438 238440 30 mesh (595 micron), 85cc, 115cc, 2-pack 60 mesh (250 micron), 85cc, 115cc, 2-pack 100 mesh (149 micron), 85cc, 115cc, 2-pack 30 mesh (595 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 2-pack 60 mesh (250 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 2-pack 100 mesh (149 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 2-pack 30 mesh (595 micron), 85cc, 115cc, 25-pack 60 mesh (250 micron), 85cc, 115cc, 25-pack 100 mesh (149 micron), 85cc, 115cc, 25-pack 30 mesh (595 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 25-pack 60 mesh (250 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 25-pack 100 mesh (149 micron), 145cc, 180cc, 220cc, 250cc, 290cc, 25-pack Inlet Strainers and Suction Tubes 245136 109534 245176 181072 249024 248970 55 gal (200 l) suction tube extension kit Strainer suction-line, 3/8 npt (f), 20 mesh, sst Suction tube kit w/ 6 ft (1.8 m) hose. Xtreme sprayer kit Strainer, inlet, 1 in npsm (f), 8 mesh internal, 16 mesh external, sst. Fits Xtreme sprayer suction kit. 1 in (25 mm) inlet “Y” strainer kit (w/ball valve) 3/4 in (19 mm) inlet “Y” strainer kit (w/ball valve) Feed Pump Kits 248825 256433 248885 248826 248829 Monark® 5:1, with 10 ft (3.0 m) hose, regulator kit. Ref. manual 310863 10:1 feed pump w/hose and regulator kit. Ref. manual 312769 Monark 23:1 pail-mount, with 50 ft (15.3 m) hose. Ref. manual 310863 Monark 23:1 wall or cart mount, with 50 ft (15.3 m) hose. Ref. manual 310863 Feed pump regulator kit. Ref. manual 310863 Static Mixing, 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 248925 15E592 248927 511352 4 1/4 in x 12 ft (3.6 m) whip hose mixing kit; includes (2) 15E592 housings and 6 mix elements Static mix housing, 1/2 in x 5 in (12 mm x 127 mm) 7250 psi. Uses 248927 mix elements. 25-pack, disposable, 1/2 in (12 mm), 12 element acetal sticks fit 15E592 housing Static mixer, SST, 3/8 npt (m) x 9.5 in (9.5 mm x 241 mm) .50 (12mm) ø 12 welded sst elements Xtreme Sprayer Accessories 262231 262230 244841 NXT021 NXT092 NXT093 NXT094 NXT107 NXT206 NXT306 NXT606 NXT102 NXT112 NXT405 NXT100 245132 255143 288347 287884 287919 245191 245190 Supply Accessories Heavy-duty external regulator kit for HD carts only. Ref. manual 3A0278 Light-weight external regulator kit for LW or HD carts. Ref. manual 3A0278 Air motor lubricator kit. Ref. manual 406512 Integrated air control module Integrated air control filters, 10-pack Extended filter with auto drain for integrated air control Extended filter with manual drain for integrated air control NXT air motor valve (fits all three air motor sizes). Includes motor end cap gaskets. DataTrak upgrade kit for the NXT 2200. Converts a standard NXT motor to the DataTrak. DataTrak upgrade kit for the NXT 3400. Converts a standard NXT motor to the DataTrak. DataTrak upgrade kit for the NXT 6500. Converts a standard NXT motor to the DataTrak. De-ice control repair kit. Includes knob, air valve stem and seal. De-ice control (5-pack). Knob only. DataTrak tear-offs, 20-pack Replacement poppet valve kit. Complete poppet valve with o-rings. Fits NXT 2200, 3400, 6500. Xtreme floor-stand kit. Adapts Xtreme pumps to a 222274 floor stand (included). Wall-mount bracket. Ref. manual 311619 Hopper feed kit. 7 gal (26 l) hopper kit mounts on Xtreme sprayers. Ref. manual 311902. Xtreme heavy-duty cart Xtreme light-weight cart Inlet ball spring load kit: 220cc, 250cc, 290cc Inlet ball spring load kit: 145cc, 180cc 234097 234017 255963 256257 256512 256274 256275 256276 15F028 7.5 gal (28 l) green fluid tank. Includes cover, seal, 1 in npt(m) outlet fitting. 7.5 gal (28 l) blue fluid tank. Includes cover, seal, 1 in npt(m) outlet fitting. Hopper, double wall, 20 gal (76 l). Ref. manual 312747. Double wall 20 gal (76 l) hopper heater kit, 240V. Includes 12 ft (3.6m) cable. Ref. manual 312747. Desiccant kit-for use with 20 gal (76 l) hoppers. Dries incoming air. Ref. manual 406739. Twistork agitator kit - for use with 20 gal (76 l) hoppers. Ref. manual 312769. T2 2:1 hopper feed pump kit - for use with 20 gal (76 l) hoppers. Ref. manual 312769. 5:1 hopper feed pump kit - for use with 20 gal (76 l) hoppers. Ref. manual 312769. Drum heater, 1000 watts. Band heater for metal drums. 230 VAC. 159841 100206 121433 Bushing, reducing, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m),1/4 npt (f) Bushing, reducing, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/4 npt (f) Bushing, reducing, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 3/8 npt (f) 113093 162024 158581 Coupling, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/4 npt (f), 1/4 npt (f) Coupling, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (f), 3/8 npt (f) Coupling, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (f), 1/2 npt (f) 150286 15B729 150287 Adapter, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (f). Used for inlet of 15E592 mix tube. Adapter, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (f), 3/8 npsm (m) Adapter, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (f), 1/4 npt (m) 100721 101754 100361 Plug, hex, socket, short, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/4 npt Plug, hex, socket, short, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt Plug, hex, socket, short, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt Bushing Coupling Plug 5 Ordering Information To get genuine Graco accessories, see your nearest Graco distributor, or call Graco at 877-844-7226 Elbow Fitting 100840 164259 155699 158683 166999 Fitting, elbow, street, 90, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npt (f) Fitting, elbow, street, 90, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 1/4 npt (f) Fitting, elbow, street, 90, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (f) Fitting, elbow, street, 90, 7400 psi (510 bar, 51 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npt (f) Fitting, elbow, street, 90, reducing, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/4 npt (f) 15M987 Elbow, 60, street, 7,250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npt (f) 166606 158979 164672 162449 159239 151519 164856 165198 156877 160790 156849 156850 166846 157129 158491 162453 156971 196181 192593 Nipple, reducing, Hex, 7000 psi (483 bar, 48.3 MPa), 3/4 npt (m), 3/8 npt (m), 4 1/2 in Nipple, reducing, Hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 3/8 npt (m), 2 3/4 in Nipple, reducing, Hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 1/4 npsm, 1 3/8 in Nipple, reducing, Hex, 7400 psi (510 bar, 51 MPa), 1/2 npt (m), 1/4 npt (m), 1 5/8 in Nipple, reducing, Hex, 7400 psi (510 bar, 51 MPa), 1/2 npt (m), 3/8 npt (m), 1 5/8 in Nipple, reducing, Hex, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 1/8 npt (m), 1 3/8 in Nipple, reducing, Hex, 8000 psi (552 bar, 55.2 MPa), 3/8 npt (m), 1/4 npt (m), 1 5/8 in Nipple, reducing, Hex, 10,000 psi (690 bar, 69 MPa), 3/8 npt (m), 1/4 npt (m), 1 3/4 in Nipple, hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npt (m), 2 1/2 in Nipple, hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (m), 3 5/8 in Nipple, hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (m), 1.5 in Nipple, hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (m), 2.5 in Nipple, hex, SST, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npsm Nipple, hex, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/4 npt (m), 3/4 npt (m), 3 1/4 in Nipple, hex, 7400 psi (510 bar, 51 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npt (m), 1 5/8 in Nipple, hex, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npsm, 1 1/5 in Nipple, hex, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npt (m), 1 3/8 in Nipple, hex, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npsm, 1 1/5 in, nickel plated Nipple, reducing hex, sst, 8000 psi (552 bar, 55.2 MPa), 3/4 npt (m), 1/2 npt (m), 2 3/4 in Nipple Tee 15R875 Tee, m x f run f branch, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npt (f), 1/4 npt (f) 15R874 Tee, m x f run f branch, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npt (f), 3/8 npt (f) 15R873 Tee, m x f run f branch, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npt (f), 1/2 npt (f) Unions and Swivels 155570 Union, swivel, FxF, 10,000 psi (690 bar, 69 MPa), 1/4 npt (f), 1/4 npsm (f) 156173 Union, swivel, FxF, 7400 psi (510 bar, 51 MPa), 3/8 npt (f), 3/8 npsm (f) 207152 Union, swivel, FxF, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 3/8 npt (f), 3/8 npsm (f) 155865 Union, swivel, FxF, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (f), 1/2 npsm (f) 156823 157705 155665 235208 162505 158256 156684 114339 236987 189018 6 Union, swivel, MxF, 10,000 psi (690 bar, 69 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npsm (f) Union, swivel, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npt (m), 3/8 npsm (f) Union, swivel, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npsm (f) Union, swivel, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 3/8 npt (m), 3/8 npsm (f) sst Union, swivel, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 3/8 npt (m), 1/2 npsm (f) Union, swivel, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/2 npt (m), 3/8 npsm (f) Union, swivel, MxF, 7250 psi (500 bar, 50 MPa), 1/2 npt (m), 1/2 npsm (f) Union, swivel, MxF, SST, 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa), 1/4 npt (m), 1/4 npsm (f) Swivel, hose, MxF, 7250 (500 bar, 50 MPa), 1/4 npsm (m), 1/4 npsm (f) sst Swivel, gun, MxF, 7500 psi (517 bar, 51.7 MPa), 1/4 npsm (m), 1/4npsm (f), nickel plated Ordering Information To get genuine Graco accessories, see your nearest Graco distributor, or call Graco at 877-844-7226 Xtreme-Duty High-Pressure Hoses 4500 psi 5600 psi 7250 psi Xtreme-Duty 4500 psi (310 bar) High Pressure Hose Xtreme-Duty 5600 psi (386 bar) High Pressure Hose Xtreme-Duty 7250 psi (500 bar) High Pressure Hose Part # Length Hose Diameter Part # Length Hose Diameter Female NPSM Part # Length Hose Diameter Female NPSM H42503 H42506 H42510 H42525 H42550 H4251X H43803 H43806 H43810 H43825 H43850 H4381X H45010 H45025 H45050 H4501X 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) H52503 H52506 H52510 H52525 H52550 H5251X H53803 H53806 H53810 H53825 H53850 H5381X H55010 H55025 H55050 H5501X 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in H72503 H72506 H72510 H72525 H72550 H7251X H73803 H73806 H73810 H73825 H73850 H7381X H75002 H75003 H75010 H75025 H75050 H7501X 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 1/4 in (6.4 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 3/8 in (9.5 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/2 in (12.7 mm) 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) Female NPSM 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 1/4 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 3/8 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 1/2 in 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) Hx x x x x Product Identifier: H = Hose Pressure Rating: 4: 4500 psi 5: 5600 psi Choose the Right Hose for the Job 7: 7250 psi Hose Diameter: 25: 1/4 in (6.4 mm) 38: 3/8 in (9.5 mm) Example: H53850 is a 5600 psi, 3/8 in, 50 ft hose Length: 03: 3 ft (0.9 m) 06: 6 ft (1.8 m) 10: 10 ft (3.0 m) 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 3 ft (0.9 m) 6 ft (1.8 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) 2 ft (0.6 m) 3 ft (0.9 m) 10 ft (3.0 m) 25 ft (7.6 m) 50 ft (15.2 m) 100 ft (30.5 m) Technical Specifications Working pressure . . . . . . . . . . . . . 4500 psi (310 bar), 5600 psi (386 bar), or 7250 psi (500 bar) 50: 1/2 in (12.7 mm) Temperature rating (all sizes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40˚ to 180˚ F (-40˚ to 82˚C) Chemical resistance . . . . . . . Hose cover resistant to a wide variety of solvents, acids and bases 25: 25 ft (7.6 m) 50: 50 ft (15.2 m) 1X: 100 ft (30.5 m) Weather resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hose cover has outstanding resistance to oxygen, ozone, sunlight and general weather conditions Electrical properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conductive hose Heated Hose Water Jacketed Heated Hose (Approved for explosive atmospheres) 50 ft (15.2 m) sections 245866 245840 245841 245842 245843 245844 245845 246078 246456 248118 248119 248120 248121 Heated hose kit (Includes diaphragm pump, fittings, tubes, mounting bracket and reservoir tank. Actual hose assembly and heater must be ordered separately.) Ref. manual 309525. 1/4 in (6.3 mm), 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 1/4 in (6.3 mm), 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 3/8 in (9.5 mm), 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 3/8 in (9.5 mm), 7250 psi (500 bar, 50 MPa) 1/2 in (12.7mm), 5000 psi (345 bar, 34.5 MPa) 1/2 in (12.7mm), 7250 psi (500 bar, 50 MPa) Scuff Guard, 50 ft (15.2 m) braided polyester mesh. Blue 2.5 in nominal diameter Scuff Guard, 50 ft (15.2 m) polyethylene (6 mil) clear tubing 5 in diameter Dual hose bundles, 1/2 in & 1/2 in (12.7 mm) 7250 psi (345 bar, 34.5 MPa) Dual hose bundles, 3/8 in & 3/8 in (9.5 mm) 7250 psi (345 bar, 34.5 MPa) Dual hose bundles, 1/2 in & 3/8 in (12.7 & 9.5 mm) 7250 psi (345 bar, 34.5 MPa) Dual hose bundles, 3/8 in & 1/4 in (9.5 & 6.3 mm) 7250 psi (345 bar, 34.5 MPa) Electric Heated Hose (Not approved for explosive atmospheres), (5000 psi, 345 bar, 34.5 MPa) 50 ft, (15 m) 248921 15E750 15E751 15E752 248907 248908 Hose heat control box. 1 zone, 230 VAC, 15A. Controls up to 200 ft of dual hose. Ref manual 310798. Hose A, ID 1/4 in (6.3 mm) Dash 5 JIC fittings. (1/2-20 thread) Hose A, ID 3/8 in (9.5 mm) Dash 5 JIC fittings. (1/2-20 thread) Hose B, ID 3/8 in (9.5 mm) Dash 6 JIC fittings. (9/16-18 thread) Hose Set, ID 1/4(A) x 3/8(B) (6.3 x 9.5 mm)Dash 5 on “A,” Dash 6 on “B” Hose Set, ID 3/8(A) x 3/8(B) (9.5x 9.5 mm) Dash 5 on “A,” Dash 6 on “B” 7 ABOUT GRACO Founded in 1926, Graco is a world leader in fluid handling systems and components. Graco products move, measure, control, dispense and apply a wide range of fluids and viscous materials used in vehicle lubrication, commercial and industrial settings. The company’s success is based on its unwavering commitment to technical excellence, world-class manufacturing and unparalleled customer service. Working closely with qualified distributors, Graco offers systems, products and technology that set the quality standard in a wide range of fluid handling solutions. Graco provides equipment for spray finishing, protective coating, paint circulation, lubrication, and dispensing sealants and adhesives, along with power application equipment for the contractor industry. Graco’s ongoing investment in fluid management and control will continue to provide innovative solutions to a diverse global market. GRACO LOCATIONS MAILING ADDRESS P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Tel: 612-623-6000 Fax: 612-623-6777 AMERICAS ASIA PACIFIC Graco Australia Pty Ltd. Suite 17, 2 Enterprise Drive Bundoora, Victoria 3083 Australia Tel: 61 3 9467 8558 Fax: 61 3 9467 8559 Graco Hong Kong Ltd. India Liaison Office Room 432, Augusta Point Regus Business Centre 53 Golf Course Road Gurgaon, Haryana India 122001 Tel: 91 124 435 4208 Fax: 91 124 435 4001 CHINA JAPAN AUSTRALIA MINNESOTA Worldwide Headquarters Graco Inc. 88 -11th Avenue N.E. Minneapolis, MN 55413 EUROPE BELGIUM European Headquarters Graco N.V. Industrieterrein-Oude Bunders Slakweidestraat 31 3630 Maasmechelen, Belgium Tel: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 SALES/ DISTRIBUTION/ SERVICE INDIA Graco Hong Kong Ltd. Shanghai Representative Office Room 118 1st Floor No.2 Xin Yuan Building No.509 Cao Bao Road Shanghai, 200233 The People’s Republic of China Tel: 86 21 649 50088 Fax: 86 21 649 50077 Graco K.K. 1-27-12 Hayabuchi Tsuzuki-ku Yokohama City, Japan 2240025 Tel: 81 45 593 7300 Fax: 81 45 593 7301 KOREA Graco Korea Inc. Shinhan Bank Building 4th Floor #1599 Gwanyang-Dong, Dongan-Ku, Anyang-si, Korea 431-060 Tel: 82 31 476 9400 Fax: 82 31 476 9801 Call today for product information or to request a demonstration. 877-84GRACO (1-877-844-7226) or visit us at www.graco.com. Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 North America Customer Service 800-328-0211 Fax 877-340-6427 ©2009 Graco Inc. 339361 Rev. A 11/09­ All written and visual data contained in this document are based on the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners. ">

Download
Advertisement
Key features
High-pressure operation
Variable spray pattern
Adjustable fluid flow
Easy to clean
Durable construction
Multiple models available
Easy maintenance
Safety features
Frequently asked questions
The Silver and Flex Plus Airless Spray Guns are designed for the application of architectural paints and coatings.
These guns are available in a variety of models and configurations to meet the specific needs of your application
The guns are easy to use and maintain, and they provide a high-quality finish.