Downloaded from www.vandenborre.be

nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
KS15
KITCHEN SCALE
BALANCE DE MENAGE
KEUKENWEEGSCHAAL
BILANCIA DA CUCINA
BÁSCULA DE COCINA
KUCHYŇSKÁ VÁHA
KUCHYNSKÁ VÁHA
MUTFAK TERAZISI
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
? This appliance is intended for domestic / household use only, and
should not be used for any other purpose. Any other use may
invalidate the warranty and might be dangerous.
? The battery must be removed from the appliance before it is
scrapped.
? CAUTION:RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE.
? The battery is to be disposed of safely.
? Always use the scale on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet.
? DO NOT strike, shake or drop the scale.
? Keep the scale dry.
Battery handling and usage
? Only adults should handle the batteries. Do not allow children to use
the product unless the battery cover is inserted.
? Failure to properly align the battery polarity correctly can cause damage
to the product and can cause a fire hazard.
? Replace the battery only with the same type. The batteries used in the
product are 3 size AAA 1.5V batteries.
Installing the batteries
1. Remove the battery cover on the base of the scales.
2. Insert three batteries with the + and marks correctly aligned. If the
batteries are placed incorrectly, the product will not work.
3. Reattach the battery cover.
CAUTION:
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
PRODUCT OUTLINE
Unit
Effective weighing area
Display
Touch
buttons
Battery cover
1
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
1. Place the scale on an even, stable
surface.
2. Place a bowl on the scale effective
weighing area.
3. Touch
to turn the unit on.
4. Wait until LCD shows “0g” before you
start weighing.
5. Put weighing object into the bowl and
LCD will show the weight reading.
6. Touch
2
to turn the unit off.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
“TARE/ZERO” FUNCTION
To weigh different loads consecutively without removing loads from the
scale, put the first load on the scale, get weight reading. You can repeat
the following process.
1. Put the first load on the scale. LCD
displays the first load.
2. Press ZERO to cancel the weight of the
first load.
3. Put the second load on the scale. LCD
displays the second load.
4. Press ZERO to provide you the total
weight of both loads.
5. Press ZERO to reset the scale to zero.
3
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
TO CONVERT WEIGHT UNIT
AUTO SHUT-OFF
If LCD shows “0” or the same weight reading
for 2 minutes, the unit will automatically
shut off.
MANUAL SHUT OFF
To maximise battery life, when LCD shows “0”,
touch ON/OFF again to turn off the scale after use.
4
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
WARNING INDICATORS
When LCD shows “Lo”, replace the batteries.
When the scale is overloaded, LCD will show
“Err”. Remove item to avoid damage.
SPECIFICATIONS
Max. Capacity: 5kg / 11 lb
Graduation: 1g / 0.1oz
CLEANING AND CARE
? Clean the scale with a damp cloth. DO NOT immerse the scale in
water or use chemical / abrasive cleaning agents.
? All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats,
spices, vinegar and strongly flavoured / coloured foods. Avoid contact
with acids citrus juices.
Batteries must be disposed of at your local recycling point.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies
in these instructions, which may occur as a result of product
improvement and development.
Kesa Electricals © UK, HU1 3AU 25/ 01 / 2011
5
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
? Cet appareil est uniquement conçue pour un usage domestique / des
ménages. Un usage commercial ou tout autre usage pour lequel la
machine n'est pas conçue pourrait annuler la garantie et pourrait être
dangereux.
? La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis
au rebus.
? ATTENTION:IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST
REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
? La batterie doit être éliminée de façon sûre.
? Placez toujours cet appareil sur une surface dure et plate. NE l'utilisez
pas sur une moquette.
? N'exposez PAS la balance à des coups, secousses ou chutes.
? Gardez la balance sèche.
Manipulation et utilisation des piles
? Les piles doivent toujours être manipulées par un adulte. Ne laissez
pas un enfant utiliser le produit si le couvercle du compartiment des
piles n'est pas en place.
? Si les piles ne sont pas placées dans le bon sens, le produit risque
d'être endommagé, voire même de prendre feu.
? Une pile doit toujours être remplacée par une pile du même type. The
batteries used in the product are 3 size AAA 1.5V batteries.
Installation des piles
1. Ouvrez le compartiment de piles sur la base des balances.
2. Insérez trois piles, en respectant les indications de polarité +/-. Si les
piles ne sont pas placées correctement, le produit ne fonctionnera pas.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Appareil
Zone de pesage
Affichage
Boutons
tactiles
Couvercle du
compartiment
des piles
6
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Zéro
Unité de poids (kg/g)
Tare
Unité de poids (livre/once)
FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE
A. Placez la balance sur une surface
horizontale et stable.
B. Placez un bol sur la zone de pesage
de la balance.
C. Touchez le bouton
pour mettre la
balance en marche.
D. Attendez que l'affichage indique « 0 »
avant de peser un article.
E. Placez l'objet à peser dans le bol et
l'écran LCD affichera le poids de
l'objet.
F.Touchez le bouton
la balance.
7
pour éteindre
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FONCTION “TARE/ZÉRO”
Pour peser consécutivement différents poids sans enlever les objets de
la balance, placez le premier objet à peser sur la balance, le poids
s'affichera. Vous pouvez répéter la procédure.
1. Placez le premier objet à peser sur la
balance. L'écran LCD affiche le premier
poids.
2. Appuyez sur ZERO pour annuler le poids
de ce premier objet.
3. Placez le deuxième objet à peser sur la
balance. L'écran LCD affiche le deuxième
poids.
4. Appuyez sur ZERO pour afficher le poids
total de ces deux objets.
5. Appuyez sur ZERO pour réinitialiser la
balance à zéro.
8
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS
Appuyez
brièvement
sur
Appuyez
brièvement
sur
Appuyez
brièvement
sur
Appuyez
brièvement
sur
ARRÊT AUTOMATIQUE
L'arrêt automatique se produit si
l'affichage indique « 0 » ou affiche la même
mesure de poids durant 2 minutes.
ARRÊT MANUEL
Pour économiser l'énergie de la pile, lorsque
l'écran LCD Affiche “0”, touchez à nouveau le
bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pou
r éteindre la balance après son utilisation.
9
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
INDICATEURS D'AVERTISSEMENT
Lorsque l'écran LCD affiche “Lo”, remplacez
les piles.
Lorsque la balance est en surcharge, l'écran
LCD affiche “Err”. Enlevez du poids pour éviter
d'endommager la balance.
SPÉCIFICATIONS
Capacité max.: 5kg / 11 livres
Graduation: 1g / 0,1 onces
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
? Nettoyez la balance avec un chiffon humide. N'immergez PAS la
balance dans l'eau et n'utilisez aucun agent de nettoyage chimique
ou abrasif.
? Toutes les parties en plastique doivent être immédiatement nettoyées
après tout contact avec des graisses, des épices, du vinaigre et des
aliments fortement parfumés/colorés. Evitez tout contact avec les jus
d'agrumes acides.
Déposez les piles usagées au point de collecte pour recyclage le plus
proche de chez vous.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées
à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le
mode d'emploi.
Kesa Electricals © UK, HU1 3AU 25/ 01 / 2011
10
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
? Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag
niet voor andere doeleinden worden gebruikt. Iedere andere vorm van
gebruik kan de garantie teniet doen en gevaarlijk zijn.
? De batterij moet uit het apparaat verwijderd worden wanneer dit wordt
afgedankt .
? Voorzichtig: ontploffingsgevaar wanneer een batterij van het verkeerde
type is ingezet.
? De batterij dient op een veilige en milieuvriendelijke manier te worden
weggeworpen.
? Gebruik de weegschaal uitsluitend op een harde, vlakke ondergrond.
NIET op vloerkleed gebruiken.
? NIET op de weegschaal slaan en de weegschaal niet schudden of laten
vallen.
? Houd de weegschaal droog.
Hanteren en gebruik van batterijen
? Alleen volwassenen mogen batterijen hanteren. Sta niet toe dat
kinderen dit apparaat gebruiken wanneer het batterijdeksel niet is
bevestigd.
? Verkeerd ingezette batterijen kunnen schade aan het apparaat
veroorzaken en brandgevaar inhouden.
? Vervang de batterijen uitsluitend door batterijen van hetzelfde type.
Dit apparaat werkt op drie batterijen van het type AAA 1,5 V.
De batterijen inzetten
1.Verwijder het batterijdeksel op de onderzijde van de weegschaal.
2.Zet drie batterijen met de + en polen in de goede richting in het
apparaat. Het apparaat werkt niet wanneer de batterijen verkeerd
zijn ingezet.
3.Maak het batterijdeksel weer vast.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Appareil
Effectief weegveld
Display
Aanraaktoetsen
Batterijdeksel
11
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Nul
Gewichtseenheid (kg/g)
Tarra
Gewichtseenheid (pond/ons)
OM TE WEGEN
1.Zet de weegschaal neer op een effen,
stabiele ondergrond.
2.Zet de schaal neer op het effectieve
weegveld.
3.Raak
aan om het apparaat in te
schakelen.
4.Wacht tot “0g” op de LCD is verschenen
voordat u items gaat wegen.
5.Zet het te wegen item in de schaal, de
LCD geeft het gewicht aan.
6.Raak
schakelen.
12
aan om het apparaat uit te
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
DE FUNCTIE “TARRA/NUL”
Om achtereenvolgens verschillende ladingen te wegen zonder de
ladingen uit de schaal te verwijderen, zet u de eerste lading op de schaal
en lees het gewicht af. U kunt het onderstaande proces herhalen.
1. Leg de eerste lading op de weegschaal.
Het gewicht van de eerste lading wordt op
de LCD aangegeven.
2. Druk op ZERO om het gewicht van de
eerste lading te annuleren.
3. Leg de tweede lading op de weegschaal.
Het gewicht van de tweede lading wordt op
de LCD aangegeven.
4.Druk op ZERO om het totale gewicht van
beide ladingen te zien.
5.Druk op ZERO om de weegschaal terug te
stellen naar nul.
13
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
EEN ANDERE GEWICHTSEENHEID KIEZEN
Raak kort
aan
Raak kort
aan
Raak kort
aan
Raak kort
aan
AUTOMATISCH UITSCHAKELEN
Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer
“0” of eenzelfde gewicht langer dan 2 minuten op
de LCD aangegeven blijft.
MANUAL SHUT UIT
Om zoveel mogelijk batterijenergie te besparen
drukt u opnieuw op ON/OFF (aan/uit) wanneer
na gebruik “0” op de LCD is aangegeven.
14
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
WAARSCHUWINGSINDICATOREN
Vervang de batterijen wanneer “Lo” (laag) op de
LCD is aangegeven.
Wanneer de weegschaal overbelast is verschijnt
“Err” (fout) op de LCD. Verwijder een item om
beschadiging van het apparaat te voorkomen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Max. vermogen: 5 kg / 11 lb
Graduatie: 1g / 0,1 ons
REINIGEN EN VERZORGEN
? Maak de weegschaal schoon met een vochtige doek. Dompel de
weegschaal NIET onder in water en gebruik geen chemische /
schurende schoonmaakmiddelen.
? Alle plastic onderdelen dienen meteen nadat ze met vetten, kruiden,
azijn en sterke smakende/gekleurde eetwaren in aanraking zijn
gekomen te worden gereinigd. Voorkom contact met zuren zoals het
sap van citrusvruchten.
Batterijen moeten worden teruggebracht naar een plaatselijk
inzamelpunt voor recyclage.
Wij verontschuldigen ons voor eventuele ongemakken als gevolg van
kleine onnauwkeurigheden, die ondanks onze zorgen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten
voortdurend ontwikkelen en verbeteren.
Kesa Electricals © UK, HU1 3AU 25/ 01 / 2011
15
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Používání a manipulace s bateriemi
Vložení baterií
Efektivní vážící oblast
Obrazovka
Kryt baterie
16
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
LCD obrazovka
Nulování
Jednotka váhy (kg/g)
Tara
Jednotka váhy (lb:oz)
17
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FUNKCE „TARA/NULOVÁNÍ”
18
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
Pokud se na LCD obrazovce zobrazí „0” nebo
stejná
hmotnost po dobu 2 minut, váha se
automaticky vypne.
19
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
UKAZATELE VAROVÁNÍ
TECHNICKÉ ÚDAJE
20
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
POPIS ZARIADENIA
Zariadenie
Displej
Kryt batérie
21
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Nula
Jednotka hmotnosti (kg/g)
Tára
Jednotka hmotnosti (lb:oz)
SPUSTENIE VÁŽENIA
22
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Funkcia “TARE/ZERO” (Tára/Nula)
23
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
KONVERZIA JEDNOTKY HMOTNOSTI
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
MANUÁLNE VYPNUTIE
24
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
INDIKÁTORY VAROVANIA
TECHNICKÉ ÚDAJE
25
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Manutenzione e uso della batteria
? Solo gli adulti devono maneggiare le batterie. Non permettere a
bambini di usare il prodotto a meno che il coperchio delle batterie non
sia inserito.
? Il mancato allineamento corretto della polarità della batteria può
causare danni al prodotto e causare incendi.
? Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo. Le batterie usate
nel prodotto sono 3 da 1.5V tipo AAA.
Istallazione batterie
1.Rimuovere il coperchio della batteria sulla base della bilancia.
2.Inserire tre batterie con i segni + e allineati correttamente. Se le
batterie sono posizionate in modo scorretto, il prodotto non funzionerà.
3.Inserire nuovamente il coperchio delle batterie.
IMMAGINE PRODOTTO
Unità
Zona di peso effettiva
Display
Tasti touch
Coperchio
batterie
26
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Zero
Unità di peso (kg/g)
Tara
Unità di peso (lb:oz)
PER INIZIARE A PESARE
1. Posizionare la bilancia su una
superficie stabile e piana.
2. Posizionare un contenitore sulla zona di
peso effettiva della bilancia.
3. Toccare
per accendere l'unità.
4. Attendere finché l'LCD non mostri “0g”
prima di iniziare a pesare.
5. Posizionare l'oggetto da pesare nel
contenitore e l'LCD mostrerà il peso.
6. Toccare
27
per spegnere l'unità.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FUNZIONE “TARA/ZERO”
Per pesare diversi prodotti consecutivamente senza rimuoverli dalla
bilancia, porre il primo prodotto sulla bilancia, si legge il peso.
È possibile ripetere il seguente processo.
1. Porre il primo prodotto sulla
bilancia. L'LCD mostra il primo
peso.
2. Premere ZERO per annullare
il peso del primo prodotto.
3. Porre il secondo prodotto sulla
bilancia. L'LCD mostra il
secondo peso.
4. Premere ZERO per fornire il
peso totale di entrambi i
prodotti.
5. Premere ZERO per resettare
la bilancia a zero.
28
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
PER CONVERTIRE L'UNITÀ DI PESO
Toccare
Lievemente
Toccare
Lievemente
Toccare
Lievemente
Toccare
Lievemente
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se l'LCD mostra “0” o lo stesso peso per 2
minuti, l'unità si spegnerà automaticamente.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per massimizzare la durata della
batteria, quando l'LCD mostra “0”, toccare
di nuovo ON/OFF per spegnere la bilancia
dopo l'uso.
29
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
INDICATORI DI AVVERTIMENTO
Quando l'LCD mostra “Lo”, sostituire
le batterie.
Quando la bilancia è sovraccaricata, l'LCD
mostrerà “Err”. Rimuovere il prodotto onde
evitare danni.
SPECIFICHE
Capacità massima: 5kg / 11 lb
Calibratura: 1g / 0.1oz
PULIZIA E CURA
Pulire la bilancia con un panno umido. NON immergere la bilancia in
acqua o usare detergenti chimici / abrasivi.
Tutte le parti di plastica devono essere pulite immediatamente dopo il
contatto con grassi, spezie, aceto e cibi molto saporiti / colorati. Evitare
il contatto con succhi di agrumi.
Le batterie eliminate vanno portate al punto di raccolta locale.
Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente causato da piccole incoerenze
nelle presenti istruzioni, che potrebbero essere il risultato di migliorie e
sviluppi del prodotto.
Kesa Electricals © UK, HU1 3AU 25/ 01 / 2011
30
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
? Este aparato esta diseñado solamente para uso doméstico o en el
hogar y no deberá ser usado para ningún otro propósito. Cualquier otro
uso podrá invalidar la garantía y podría ser peligroso.
? Extraer las pilas del aparato antes de desecharlo.
? Precaución: Peligro de Explosión si se instalan pilas que no son del tipo
correcto.
? Eliminar las pilas de modo correcto.
? Utilizar siempre la báscula sobre una superficie dura y plana. NO se
debe usar sobre la alfombra.
? NO golpear, agitar o dejar caer la báscula.
? Mantener la báscula seca.
Manipulación y utilización de las pilas
? Las pilas deben ser usadas solamente por adultos. No se debe permitir
que los niños usen el producto a menos que esté puesta la tapa de las
pilas.
? Si no se colocan las pilas con la polaridad correcta se pueden causar
daños al producto y existe riesgo de incendio.
? Sustituir las pilas solamente con otras del mismo tipo. Las pilas que se
deben usar en el producto son 3 pilas de 1,5 V y tamaño AAA.
Instalación de las pilas:
1. Retirar la tapa de las pilas situada en la base de la báscula.
2. Introducir las pilas con las marcas + y alineadas correctamente. Si se
colocan las pilas de forma incorrecta, no funcionará el producto.
3. Volver a colocar la tapa de las pilas.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Unidad
Zona de pesado eficaz
Pantalla
Botones
táctiles
Tapa de las pilas
31
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Cero
Unidad de peso (Kg/g)
Tara
Unidad de peso (lb:oz)
COMENZAR A PESAR
1. Colocar la bascula sobre una superficie
plana y estable.
2. Colocar un tazón en la zona de pesado
eficaz de la balanza.
3. Tocar
para encender la unidad.
4. Esperar hasta que el indicador LCD
muestre “0g” antes de comenzar a
pesar.
5. Colocar el objeto que se va a pesar
dentro del tazón y el indicador LCD
mostrará la lectura del peso.
6. Tocar
32
para apagar la unidad.
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FUNCIÓN “TARA/CERO”
Para pesar diferentes cargas de forma consecutiva sin retirar las cargas
de la balanza, se debe colocar la primera carga en la balanza y obtener
la lectura del peso. Puede repetir el proceso siguiente.
1. Colocar la primera carga sobre la báscula.
El indicador LCD muestra la primera carga.
2. Pulsar ZERO (CERO) para anular el peso de
la primera carga.
3. Colocar la segunda carga sobre la báscula.
El indicador LCD muestra la segunda carga.
4. Pulsar ZERO (CERO) para obtener el peso
total de las dos cargas.
5. Pulsar ZERO (CERO) para reiniciar la
báscula a cero.
33
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
CONVERTIR LA UNIDAD DE PESO
Tocar
Levemente
Tocar
Tocar
Levemente
Levemente
Tocar
Levemente
APAGADO AUTOMÁTICO
Si el indicador LCD muestra "0" o la misma
lectura del peso durante 2 minutos, la unidad
se
apagará
automáticamente.
APAGADO MANUAL
Para prolongar al máximo la vida de las pilas,
cuando el indicador LCD muestra “0”, tocar
O N/OFF (Encendido/Apagado) de nuevo
para apagar la báscula después del uso.
34
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
INDICADORES DE AVISO
Cuando LCD muestra “Lo” (Bajo), sustituir las
pilas.
Cuando se sobrecarga la balanza, el indicador
LCD mostrará "Err" (Error). Eliminar el artículo
para evitar daños.
ESPECIFICACIONES
Máx. Capacidad: 5kg / 11 lb
Graduación: 1g / 0.1oz
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Limpiar la balanza con un paño húmedo. NO sumergir la balanza en agua
ni usar agentes de limpieza químicos o abrasivos.
Todos los componentes plásticos deberán ser limpiados inmediatamente
después del contacto con grasas, especias, vinagre y alimentes con
fuertes colorantes o aromas. Evitar el contacto con zumos cítricos ácidos.
Las pilas se deben depositar en el punto de reciclaje local.
Lamentamos cualquier inconveniente causado por inconsistencias
menores en estas instrucciones, las cuales pueden ocurrir como
resultado de mejoras y desarrollos del producto.
Kesa Electricals © UK, HU1 3AU 25/ 01 / 2011
35
Download PDF