Velleman | CHLSC1 | Datasheet | Velleman CHLSC1 remote control

CHLSC1
RGB LED
D CONTROLLE
ER WITH REMO
OTE CONTROL
RGB LED
DCONTROLLER MET AFSTANDSBEDIENIN
NG
CONTRÔ
ÔLEUR LED RV
VB AVEC TÉLÉ
ÉCOMMANDE
CONTRO
OLADOR LED RGB
R
CON MAN
NDO A DISTANCIA
RGB LED
D-CONTROLLE
ER MIT FERNB
BEDIENUNG
USER MANUAL
M
GEBRUIKERSHAND
DLEIDING
NOTICE
E D’EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
ARIO
BEDIEN
NUNGSANLEITUNG
4
8 12 16 20 CHLSC1
09.09.2009
2
©Velleman nv
CHLSC1
09.09.2009
3
©Velleman nv
CHLSC1
1
User man
nual
1.
Introduction
To all res
sidents of the Eu
uropean Union
Importan
nt environmenta
al information ab
bout this produc
ct
This symbol on th
he device or the package
p
indicates that disposal of
the device after itts lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted munic
cipal waste; it
should be taken to
t a specialized co
ompany for recycling.
This device should be returned to your
y
distributor or to a local
recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doub
bt, contact your local waste disposal authoritie
es.
Thank you
u for choosing Velleman! Please rea
ad the manual tho
oroughly before
bringing th
his device into serrvice. If the devic
ce was damaged in
n transit, don't
install or use
u
it and contactt your dealer. Dam
mage caused by disregard of certain
n
guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
t
dealer will nott
sponsibility for any
y ensuing defects or problems.
accept res
2.
Saffety Instructions
Keep this device away
a
from childre
en and unauthoriz
zed users.
Risk of electroshock when opening the cover. Tou
uching live wires
can cause life-thrreatening electroshocks. Always diisconnect power
before making or changing any con
nnections.
Dry location use
e only. Keep this device away from
m rain, moisture,
splashing and drip
pping liquids.
There are no userr-serviceable partts inside the devic
T
ce. Do not open
the housing yours
self. Refer to an authorized
a
dealer for service and/orr
spare parts.
3.
Gen
neral Guidelines
Refer to th
he Velleman® Se
ervice and Qualiity Warranty on the last pages of
this manual.
Keep this device
d
away from dust and extreme
e heat. Only use
the device in a well ventilate
ed area.
Protect this
s device from shocks and abuse. Av
void brute force
when opera
ating the device.
•
•
•
Familiarise yourself with the functions of the
t
device before actually using it.
All mod
difications of the device
d
are forbidden for safety reas
sons.
Only us
se the device for its intended purpo
ose. Using the dev
vice in an
unauthorised way will vo
oid the warranty.
09.09.2009
4
©Velleman nv
CHLSC1
• Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
• Do not use outside the technical specifications (see §10).
4.
•
•
•
•
•
•
Features
for CHLS-series
4-line, 3-loop RGB controller with remote control
controlled by push switch on the unit or through infrared remote (incl.)
20 pre-programmed output modes (single colours, flash, strobe, fade,…)
high load capacity
comes with screws and self adhesive strip on the backside for easy
installation
5.
Overview and use
Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
LED Controller
1 IR receiver
2 RED status LED
3 GREEN status LED
4 BLUE status LED
5 Function select button
6 DC in “+” (12V or 24V)
7
8
9
10
11
12
13
DC in “-”
Data port “+”
Data port “-”
Output common “+”
Output RED “-”
Output GREEN “-”
Output BLUE “-”
Remote control
A Brightness adjustment (3 levels)
B On/Off button
C Light colour selection keys
D Mode selection keys:
• FLASH: 7 colours flashing
• STROBE: R, G, B - 3 colours “strobe-mode” alternately
• FADE: 7 colours fading out and in
• SMOOTH: 7 colours fading out and in smoothly
6.
•
•
•
•
Installation
LED strips
It is possible to connect either one RGB LED strip or 1 to 3 single colour strips
(red, green and blue). The LED strips can be either 12VDC or 24VDC driven.
Do not mix!
First make sure all LED strips (not incl.) are securely in place.
Mount the controller by using the adhesive tape on the back and the included
screws. Only install the device in a dry and easily accessible location with
sufficient ventilation. Note that the IR receiver [1] must be visible to use the
remote control.
Connect the LED strip(s) to the controller outputs. It is recommended to use
at least AWG 12 wire (Ø2.053mm). In case of an RGB-LED strip, connect the
common [10], the red [11], the green [12] and the blue [13] outputs to
09.09.2009
5
©Velleman nv
CHLSC1
1
the appropriate terminals
s of the LED strip.. When using sing
gle colour LED
a
connect th
he common [10] to the LED strip as
a well as the
strips, always
applicab
ble colour output. Do not connect strips
s
in parallel and
a
never shortcut the outputs.
Linking controllers
• Multiplle controllers can be linked using th
he data bus. Selecting a setting on
one of the
t
controllers will automatically ch
hange the setting on all the other
connectted controllers.
• Simply link the data portt “+” [8] terminals of the controlle
ers to each other as
a
well as the data port “-” [9] terminals using an AWG 18 (Ø
Ø1.024mm) wire.
Notes:
h of the data bus is 50m.
Maximum length
Each controller requires
r
its own power
p
supply.
Never link controller outputs.
Press any key on the remote conttrol to start synch
hronizing.
Power su
upply
• The pow
wer supply (not incl.) should only be connected when
n all other
connecttions are made. Make sure there is no power on the wires.
• Depending on the used ty
ype of LED strip(s
s), connect a 12VD
DC or 24VDC
power supply
s
to the controller.
IMPORT
TANT: the used power
p
supply mus
st match the connected LED-strips!
• Connectt the positive side
e to the “+” termin
nal [6] and negattive side to the “-”
terminal [7]. Use AWG 12 wire (Ø2.053mm).
7.
•
•
•
8.
•
•
•
9.
Ope
eration
Switch the power supply
y on.
The con
ntroller output can
n be selected either by pressing the function select
button [5] or via the rem
mote control (see §5).
The sta
atus LEDs [2], [3] and [4] indicate
e the status of the
e output ports
resp. [11], [12] and [1
13].
Batttery
Refer to
o the illustration on
o page 2 for insttructions on how to
t remove the
battery
y holder from the remote control.
Insert a new CR2025 Lithium battery in accordance with th
he polarity
marking
gs on the battery holder.
Reinsta
all the battery hold
der into the remote control.
WARNING:
Do not puncture or throw ba
atteries in fire as
a they might
spose of batterie
es in accordance
e with local
explode. Dis
regulations.
Keep batteriies away from children.
Tro
oubleshooting
g
•
Contrroller is not worrking, no LEDs
Check
k the input connec
ctions and controlller input voltage.
Press the ON-button on
n the remote conttrol.
•
Statu
us LEDs are OK but
b
no output.
Check
k the output connections and controller input voltage
e.
6
09.09.2009
©Velleman nv
CHLSC1
•
•
•
•
Output brightness too low
Check the output connections and controller input voltage.
Overheating of the controller
Make sure the controllers’ input voltage is not too high and check whether
there is sufficient ventilation.
In linked mode, controllers don’t work synchronously.
Check the data terminals and the length of the data bus. Press any key on
the remote control to start synchronizing.
Remote control is not working
Point the remote control straight towards the IR receiver, check the
distance (<7m). Replace the battery.
10. Technical specifications
input voltage
12 or 24VDC
output power
180W (12VDC) or 360W (24VDC)
max. output for each loop
60W (12VDC) or 120W (24VDC)
IR remote control working distance
7m
dimensions
Weight
Controller
121 x 51 x 26mm
IR remote control
90 x 49 x 7mm
Controller
±110gr
IR remote control
±22gr
power supply remote control
3V lithium CR2025, incl.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use
of this device.
For more info concerning this product, please visit our website
www.hqpower.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or
reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
09.09.2009
7
©Velleman nv
CHLSC1
1
GEBRU
UIKERSHANDLEIDIN
NG
1.
Inle
eiding
Aan alle ingezetenen
i
van
n de Europese Unie
Belangrijke milieu-inform
matie betreffend
de dit product
Dit symbool op he
et toestel of de ve
erpakking geeft aan dat, als het na
a
zijn levenscyclus wordt weggeworp
pen, dit toestel sc
chade kan
toebrengen aan het
h milieu. Gooi diit toestel (en even
ntuele batterijen)
niet bij het gewon
ne huishoudelijke afval; het moet bij
b een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage
e. U moet dit
toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
r
brengen. Respecteerr
elijke milieuwetgeving.
de plaatse
Hebt u vrragen, contactee
er dan de plaats
selijke autoriteitten betreffende
de verwijjdering.
Dank u vo
oor uw aankoop! Lees
L
deze handleid
ding grondig voorr u het toestel in
gebruik ne
eemt. Werd het to
oestel beschadigd tijdens het transport, installeer he
et
dan niet en raadpleeg uw dealer. De garantie
e geldt niet voor schade
s
door het
negeren van bepaalde richttlijnen in deze han
ndleiding en uw de
ealer zal de
ordelijkheid afwijz
zen voor defecten of problemen die
e hier rechtstreeks
s
verantwoo
verband mee
m
houden.
2.
Veiligheidsinstrructies
Houd buiten het bereik
b
van kinderen
n en onbevoegden
n.
Elektrocutiegeva
aar bij het openen van het toestel. Ra
aak geen kabels
aan die onder stro
oom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden.
Ontkoppel eerst het toestel van het lichtnet alvorens het toestel aan te
sluiten.
Enkel voor gebrruik binnenshuis
s. Bescherm tegen
n regen,
v
vochtigheid
en ops
spattende vloeisto
offen.
U mag geen onderrdelen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderdelen
n bij uw dealer.
3.
Algemene richtllijnen
Raadpleeg de Velleman® se
ervice- en kwalitteitsgarantie achtteraan deze
handleiding.
Bescherm te
egen stof en extrem
me hitte. Gebruik het toestel in een
n
goed geven
ntileerde ruimte.
Bescherm tegen
t
schokken. Vermijd brute krach
ht tijdens de
bediening.
• Leer ee
erst de functies van
n het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
09.09.2009
8
©Velleman nv
CHLSC1
• Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
• Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik
vervalt de garantie.
• De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
•
4.
•
•
•
•
•
•
5.
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor
defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Overschrijd nooit de waarden vermeld in de technische specificaties (zie:
§10).
Eigenschappen
voor CHLS-reeks
RGB-controller (4 uitgangen, 3 lussen) met afstandsbediening
bediening via drukknop op controller of via IR afstandsbediening (meegelev.)
20 preset uitgangmodi (enkel kleur, flash, stroboscoop, fade…)
hoge capaciteit
geleverd met schroeven en zelfklevende strip
Omschrijving
Raadpleeg de figuren op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
ledcontroller
1 IR ontvanger
2 statusled (rood)
3 statusled (groen)
4 statusled (blauw)
5 functieknop
6 DC-ingang ‘+’ (12 V of 24 V)
7
8
9
10
11
12
13
DC-ingang ‘-’
datapoort ‘+’
datapoort ‘-’
uitgang gemeenschappelijk ‘+’
uitgang rood ‘-’
uitgang groen ‘-’
uitgang blauw ‘-’
afstandsbediening
A instelknop helderheid (3 niveaus)
B aan-uitschakelaar
C kleurselectie
D modusknoppen:
• FLASH: 7-kleurige flitsen
• STROBE: RGB – 3-kleurige stroboscoop
• FADE: 7-kleurige fade-in en fade-out
• SMOOTH: trage, 7-kleurige fade-in en fade-out
6.
Installatie
Ledstrips
• Deze controller biedt de mogelijkheid om ofwel een RGB ledstrip ofwel 1 tot 3
enkelkleurige ledstrips (rood, groen en blauw) aan te sluiten. Koppel de strip
aan een 12VDC- of een 24VDC-voeding. Gebruik geen twee voedingen
met een verschillende spanning!
• Monteer alle ledstrips (niet meegeleverd).
• Monteer de controller met behulp van de tape en de schroeven op een droge
en goed geventileerde plaats. Plaats de controller zodat de ontvanger [1]
zichtbaar is.
09.09.2009
9
©Velleman nv
CHLSC1
1
• Sluit de ledstrips aan de controlleruitgange
en. Gebruik hiervoor kabels met ee
en
an AWG 12 (Ø 2,0
053 mm). Sluit de gemeenschappelijke [10], de rode
dikte va
[11], de groene [12] en
n de blauwe [13] uitgangen van de
e controller aan de
e
toepasselijke terminals van een RGB ledstrip. Sluit een enkelkleurige ledstrip
p
een de gemeenschappelij
g
jke uitgang [10] en aan de toepasselijke
kleuruitgang. U mag leds
strips nooit in para
allel koppelen en de uitgangen niett
kortsluitten.
Controlle
ers koppelen
• U kunt controllers aan ellkaar koppelen via
a de databus. De instellingen op ee
en
van de controllers worde
en automatisch ov
vergedragen naar de andere
controllers in de serie.
d onderling alle da
atabussen ‘+’ [8] en alle databusse
en ‘-’ [9] met
• Verbind
behulp van kabels met een
e
dikte van AWG
G 18 (Ø 1,024 mm
m).
Opmerk
kingen:
De maximale len
ngte van de datab
bus is 50 m.
Elke controller heeft
h
een eigen vo
oeding nodig.
Koppel de controlleruitgangen nooit aan elkaar.
Druk op een toe
ets op de afstands
sbediening om de synchronisatie te
starten.
Voeding
d voeding (niet meegeleverd)
m
nad
dat u alle andere aansluitingen
a
• Koppel de
verricht hebt.
k, afhankelijk van het type ledstrip, een 12VDC- of 24VDC-voeding.
2
• Gebruik
• Koppel de
d positieve pool aan de ‘+’-termin
nal [6] en de negatieve pool aan de
‘-’-terminal [7]. Gebruik hiervoor kabels met
m een dikte van AWG 12
(Ø 2,053 mm).
7.
•
•
•
8.
•
•
•
Geb
bruik
Schakel het toestel in.
Selecte
eer de uitgang met knop [5] of mett behulp van de afstandsbediening
(zie: §5
5).
De leds
s [2], [3] en [4] geven de status van
v
uitgang [11], [12] en [13]
aan.
De batterij
Open het batterijvak van
n de afstandsbediening. Raadpleeg de figuur op
pagina 2.
Plaats een
e
nieuwe lithium
mbatterij type CR2
2025 volgens de
polarite
eitaanduidingen.
Steek de
d batterijhouder opnieuw in de afs
standsbediening.
WAARSCHUWI
ING: Doorboor batterijen
b
nooit en gooi ze nooitt
in het vuur. Ho
oud batterijen buiten
b
het bereik
k van kinderen.
09.09.2009
10
©Velleman nv
CHLSC1
9.
•
•
•
•
•
•
Problemen en oplossingen
Controller functioneert niet, leds branden niet
Controleer de ingangaansluitingen en de voedingspanning.
Druk op ON op de afstandsbediening.
Statusleds branden maar controller functioneert niet
Controleer de uitgangaansluitingen en de voedingspanning.
Lichtuitgang onvoldoende helder
Controleer de uitgangaansluitingen en de voedingspanning.
Oververhitting van de controller
Zorg voor een correcte ingangspanning en een goede ventilatie.
Gekoppelde controllers werken niet synchroon
Controleer de terminals en de lengte van de databus. Druk op een toets op
de afstandsbediening om de synchronisatie te starten.
Afstandsbediening functioneert niet
Richt de afstandsbediening naar de ontvanger (max. afstand van 7 m).
Vervang de batterij.
10. Technische specificaties
ingangspanning
12 of 24 VDC
vermogen
180 W (12 VDC) of 360 W (24 VDC)
max. vermogen voor elke lus
60 W (12 VDC) of 120 W (24 VDC)
bereik IR afstandsbediening
7m
afmetingen
gewicht
controller
121 x 51 x 26 mm
IR afstandsbediening
90 x 49 x 7 mm
controller
± 110 g
IR afstandsbediening
± 22 g
voeding afstandsbediening
3 V lithiumbatterij CR2025, meegelev.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit
toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.hqpower.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd
zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze
handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
09.09.2009
11
©Velleman nv
CHLSC1
1
NO
OTICE D’E
EMPLOI
1.
Introduction
Aux résid
dents de l'Union européenne
Des inforrmations environ
nnementales importantes conce
ernant ce produiit
Ce symbole surr l'appareil ou l'em
mballage indique que
q
l’élimination
d’un appareil en
n fin de vie peut polluer
p
l'environne
ement. Ne pas
jeter un appare
eil électrique ou éllectronique (et de
es piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux
m
non su
ujets au tri
échèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer le
es
sélectif ; une dé
équipements us
sagés à votre fourrnisseur ou à un service
s
de
recyclage local. Il convient de respecter la ré
églementation locale relative à la
protection de l’environneme
ent.
En cas de
e questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous
s remercions de vo
otre achat ! Lire la présente notice attentivement
avant la mise
m
en service de
e l’appareil. Si l’ap
ppareil a été endommagé pendant le
l
transport, ne pas l’installer et consulter votre
e revendeur. La garantie
g
ne
s’applique pas aux dommag
ges survenus en négligeant
n
certaines directives de
ce et votre revend
deur déclinera tou
ute responsabilité pour les
cette notic
problèmes
s et les défauts qu
ui en résultent.
2.
Con
nsignes de sé
écurité
Garder hors de la portée des enfantts et des personne
es non autorisées.
Risque d’électroc
cution lors de l’ouv
verture du boîtier. Toucher un câble
sous tension peut causer des électro
ochocs mortels. Dé
éconnecter
l’alimentation avant d’établir les bra
anchements.
Pour usage à l’intérieur uniquement. Protéger de la pluie, de
l’humidité et des projections
p
d’eau.
Il n’y a aucune piè
èce maintenable par l’utilisateur. Commander des
pièces de rechang
ge éventuelles chez
z votre revendeur.
3.
Dire
ectives géné
érales
Se référer à la garantie de service et de qu
ualité Velleman® en fin de notice.
Protéger co
ontre la poussière et la chaleur extrê
ême. N’utiliser que
e
dans un endroit bien ventilé.
Protéger co
ontre les chocs et le traiter avec circo
onspection pendan
nt
l’opération.
• Se famiiliariser avec le fon
nctionnement avan
nt l’emploi.
• Toute modification
m
est intterdite pour des ra
aisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le cliient ne tombent pas sous la garantie
e.
09.09.2009
12
©Velleman nv
CHLSC1
• N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
• La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour
les problèmes et les défauts qui en résultent.
Respecter les valeurs décrites sous les spécifications techniques (voir §10).
•
4.
•
•
•
•
Caractéristiques
pour la série CHLS
module de contrôle RVB (4 sorties, 3 boucles) avec télécommande
pilotage depuis poussoir sur le module ou depuis la télécommande IR incluse
20 modes de sortie préprogrammés (simple couleur, éclats, stroboscope,
fade…)
haute capacité
livré avec vis et adhésif autocollant
•
•
5.
Description
Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.
Module de contrôle
1 récepteur IR
2 DEL d’état ROUGE
3 DEL d’état VERTE
4 DEL d’état BLEUE
5 sélecteur de fonction
6 entrée CC + (12 V ou 24 V)
7
8
9
10
11
12
13
entrée CC port de données « + »
port de données « – »
sortie commune « + »
sortie ROUGE « - »
sortie VERTE « - »
sortie BLEUE « - »
Télécommande
A réglage de luminosité (3 niveaux)
B bouton marche/arrêt
C sélecteurs de couleur
D sélecteurs de mode
• FLASH : éclats 7 couleurs
• STROBE : RVB – stroboscope 3 couleurs
• FADE : fondu en ouverture et en fermeture 7 couleurs
• SMOOTH : fondu en ouverture et en fermeture lent 7 couleurs
6.
•
•
•
•
Installation
Flexibles DEL
Il est possible de connecter soit un flexible DEL RVB soit 1 à 3 flexibles
unicolores (rouge, vert ou bleu) 12 VCC ou 24 VCC. Ne pas utiliser les deux
types simultanément.
Installer d’abord les flexibles.
Monter le module dans un endroit sec et bien ventilé à l’aide du ruban adhésif
et des vis inclus. S’assurer que le récepteur [1] soit visible et accessible aux
rayons IR.
Connecter le(s) flexible(s) au module à l’aide de câbles d’une épaisseur de
AWG 12 (Ø 2,053 mm). Connecter les bornes d’un flexible RVB aux sorties
09.09.2009
13
©Velleman nv
CHLSC1
1
commun
ne [10], rouge [1
11], verte [12] et
e bleue [13]. Con
nnecter un flexible
e
unicolorre à la sortie comm
mune [10] et à la
a sortie de la couleur appropriée. Ne
N
pas connecter les flexible
es en parallèle et ne jamais court-c
circuiter les sorties
s.
Interconn
nexion de modules
• Interconnecter des modu
ules en reliant les ports de données
s. Sélectionner un
ne
fonction
n sur un des modules ; la fonction sera automatique
ement adoptée sur
tous les
s modules.
• Interconnecter les ports de données « + » [8] tout comme
e les ports de
donnée
es « - » [9] à l’aid
de de câbles d’une
e épaisseur d’AWG
G 18
(Ø 1,02
24 mm).
Remarq
que :
male du bus de do
onnées de 50 m.
Longueur maxim
Chaque module nécessite sa prop
pre alimentation.
Ne jamais interc
connecter les sorties d’un module.
Enfoncer un bou
uton sur la télécom
mmande pour dém
marrer la
synchronisation.
L’alimenttation
• Ne conn
necter l’alimentation (non incluse) qu’après
q
avoir efffectué toute autre
connexion.
• Utiliser une alimentation 12 VCC ou 24 VC
CC selon le type de
e flexibles utilisé.
gatif à la borne
• Connectter le pôle positif à la borne « + » [6] et le pôle nég
« - » [7
7] à l’aide de câbles AWG 12 (Ø 2,0
053 mm).
7.
•
•
•
8.
•
•
•
Emploi
Allumerr le module.
Sélectio
onner le mode à l’aide du sélecteurr [5] ou depuis la télécommande
(voir §5
5).
Les DEL
L [2], [3] et [4] indiquent l’état des
d
ports de sortie
e [11], [12] et
[13].
La pile
p
Retirer le porte-pile de la télécommande. Se
S référer aux illus
strations en page 2
de cette
e notice.
Insérerr une nouvelle pile
e au lithium de type CR2025 selon les indications de
e
polarité
é.
Réinsérrer le porte-pile dans la télécomma
ande.
cer la pile et ne jamais la jeter
AVERTISSEMENT : Ne pas perc
au feu. Garderr la pile hors de la portée des en
nfants.
09.09.2009
14
©Velleman nv
CHLSC1
9.
•
•
•
•
•
•
Problèmes et solutions
Le module ne fonctionne pas, les DEL ne s’allument pas
Contrôler les connexions d’entrée et la tension d’entrée.
Allumer le module avec bouton marche/arrêt sur la télécommande.
Les DEL s’allument mais le module ne fonctionne pas
Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
Luminosité trop faible des flexibles connectés
Contrôler les connexions de sortie et la tension d’entrée.
Surchauffe du module
Vérifier la tension d’entrée et assurer une ventilation adéquate.
Les modules interconnectés ne fonctionnent pas synchroniquement
Vérifier l’interconnexion des bus de données et la longueur de la connexion.
Enfoncer un bouton sur la télécommande pour démarrer la synchronisation.
La télécommande ne fonctionne pas
Pointer la télécommande vers le récepteur IR (distance < 7 m). Remplacer
la pile.
10. Spécifications techniques
tension d’entrée
12 ou 24 VCC
puissance
180 W (12 VCC) ou 360 W (24 VCC)
puissance max. pour chaque boucle
60 W (12 VCC) ou 120 W (24 VCC)
portée télécommande IR
7m
dimensions
poids
module de contrôle
121 x 51 x 26 mm
télécommande IR
90 x 49 x 7 mm
module de contrôle
± 110 g
télécommande IR
± 22 g
alimentation télécommande IR
pile au lithium de 3 V type CR2025, incl.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne
sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un
usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet
article, visitez notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations
présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.
09.09.2009
15
©Velleman nv
CHLSC1
1
MAN
NUAL DEL USUARIO
1.
Introducción
A los ciud
dadanos de la Unión Europea
Importan
ntes informacion
nes sobre el med
dio ambiente concerniente a
este prod
ducto
Este símbo
olo en este aparatto o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podríían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (n
ni
las pilas, si las hu
ubiera) en la basu
ura doméstica; de
ebe ir a una
empresa especializada en reciclaje
e. Devuelva este aparato
a
a su
distribuidor o a la
a unidad de reciclaje local. Respete
e las leyes locales
en relación con el
e medio ambiente
e.
Si tiene dudas,
d
contacte con las autorida
ades locales parra residuos.
Gracias po
or haber comprado el CHLSC1! Lea
a atentamente las
s instrucciones del
manual an
ntes de usarlo. Si el aparato ha suffrido algún daño en
e el transporte no
o
lo instale y póngase en contacto con su distrribuidor. Daños ca
ausados por
descuido de
d las instruccione
es de seguridad de este manual inv
validarán su
garantía y su distribuidor no será responsablle de ningún daño
o u otros
problemas
s resultantes.
2.
Ins
strucciones de
d seguridad
d
Mantenga el apara
ato lejos del alcanc
ce de personas no
o capacitadas y
niños.
Riesgo de descarrgas eléctricas al abrir la caja Puede
e sufrir una
peligrosa descarga
a eléctrica al tocarr un cable conectado a la red
eléctrica. Descone
ecte el aparato de la red eléctrica an
ntes de realizar las
s
conexiones.
Sólo para el uso
o en interiores. No
N exponga este equipo
e
a lluvia,
humedad ni a ning
gún tipo de salpica
adura o goteo.
El usuario no habrrá de efectuar el mantenimiento
m
de ninguna pieza.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de reca
ambio.
3.
Norrmas generales
Véase la Garantía de servic
cio y calidad Velleman ® al final de este manual del
usuario.
No exponga
a este equipo a po
olvo. No exponga este
e
equipo a
temperaturras extremas. Utiliice el aparato sólo
o en lugares bien
aireados.
No agite el aparato. Evite usa
ar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalac
ción.
• Familiarrícese con el funcionamiento del apa
arato antes de utilizarlo.
09.09.2009
16
©Velleman nv
CHLSC1
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato
•
•
•
están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no
están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u
otros problemas resultantes.
Respete los valores descritas en las especificaciones (véase §10).
4. Características
•
•
•
•
•
•
para la serie CHLS
controlador RGB (4 salidas, 3 bucles) con mando a distancia
se controla por el pulsador del controlador o el mando a distancia IR (incl.)
20 modos de salida preprogramados (color sencillo, flash, estroboscopio,
fade, etc.)
alta capacidad
se entrega con tornillos y cinta autoadhesiva
5. Descripción
Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual
del usuario.
Módulo de control
1 receptor IR
2 LED de estado ROJO
3 LED de estado VERDE
4 LED de estado AZUL
5 selector de función
6 entrada CC + (12 V o 24 V)
7
8
9
10
11
12
13
entrada CC puerto de datos « + »
puerto de datos « – »
salida común « + »
salida ROJO « - »
salida VERDE « - »
salida AZUL « - »
Mando a distancia
A Ajuste de la luminosidad (3 niveles)
B botón ON/OFF
C selectores de color
D selectores de modo
• FLASH : destellos 7 colores
• STROBE : RVB – estroboscopio 3 colores
• FADE : fade-in y fade-out de 7 colores
• SMOOTH : fade-in y fade-out lento de 7 colores
6. Instalación
Cintas autoadhesivas con LEDs
• Es posible conectar una cinta autoadhesiva con LEDs RGB o de 1 a 3 cintas
autoadhesivas con LEDs unicolores (rojo, verde o azul) 12 VCC o 24 VCC. No
utilice ambos tipos simultáneamente.
• Primero, instale las cintas autoadhesivas con LEDs.
09.09.2009
17
©Velleman nv
CHLSC1
1
• Instale el
e módulo en un lugar seco y bien aireado con la cin
nta y los tornillos
incluidos. Asegúrese de que
q
el receptor [1
1] sea visible y ac
ccesible a los rayo
os
IR.
• Conecte
e la(s) cinta(s) adhesiva(s) con LED
Ds al module con los cables de un
espesorr de AWG 12 (Ø 2,,053 mm). Conecte los bornes de una
u
cinta
autoadh
hesiva con LEDs RGB
R
a la salida com
mún [10], roja [1
11], verde [12] y
azul [13
3]. Conecte una cinta
c
adhesiva unicolor a la salida común
c
[10] y a la
a
salida del color adecuado
o. No conecte las cintas
c
adhesivas con
c
LEDs en
paralelo
o y nunca cortocirc
cuite las salidas.
Intercone
exión de módulo
os
• Interconecte los módulos
s al conectar los puertos
p
de datos. Seleccione una
n en uno de los mó
ódulos; la función
n se adaptará auto
omáticamente a
función
todos lo
os módulos.
• Interconecte tanto los pu
uertos de datos « + » [8] como los
s puertos de datos
« - » [9
9] con los cables de un espesor AW
WG 18 (Ø 1,024mm).
Nota:
d bus de datos de
d 50m.
Longitud máx. del
Cada módulo ne
ecesita su propia alimentación.
a
Nunca intercone
ecte las salidas de
e un módulo.
Pulse un botón del
d mando a dista
ancia para activar la sincronización..
ntación
La alimen
• Conecte
e la alimentación (no
(
incl.) sólo des
spués de haber efectuado cualquierr
otra con
nexión.
• Utilice una
u
alimentación de
d 12 VCC o 24 VCC
V
según el tipo de
d cinta adhesiva
utilizada
a.
• Conecte
e el polo positivo al
a borne « + » [6] y el polo negativo al borne
« - » [7
7] con cables AWG
G 12 (Ø 2,053mm
m).
7. Uso
o
•
•
•
Active el
e módulo.
Seleccio
one el modo con el
e selector [5] o por
p el mando a distancia (véase
§5).
Los LED
Ds [2], [3] y [4] indican el estado
o de los puertos de salida [11],
[12] y [13].
8. La pila
p
•
•
•
Saque el
e portapilas del mando
m
a distancia. Véase las figuras en la página 2.
Introdu
uzca una nueva pila de litio, tipo CR
R2025. Respete la
a polaridad.
Vuelva a introducir el portapilas en el man
ndo a distancia.
¡OJO!: Nunca perfore
p
las pilas. Respete las adv
vertencias del
embalaje. Mantenga las pilas le
ejos del alcance de niños.
09.09.2009
18
©Velleman nv
CHLSC1
9. Solución de problemas
•
•
•
•
•
•
El módulo no funciona, los LEDs no se iluminan
Controle las conexiones de entrada y la tensión de entrada.
Active el módulo con el botón ON/OFF del mando a distancia.
Los LEDs se iluminan pero el módulo no funciona
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
Luminosidad demasiado débil de las cintas adhesivas conectadas
Controle las conexiones de salida y la tensión de entrada.
Sobrecalentamiento del módulo
Controle la tensión de entrada y asegúrese de que hay una ventilación
adecuada.
Los módulos interconectados no funcionan de manera sincrónica
Controle la interconexión de los bus de datos y la longitud de la conexión.
Pulse un botón del mando a distancia para activar la sincronización.
El mando a distancia no funciona
Apunte el mando a distancia al receptor IR (distancia < 7 m). Reemplace la
pila.
10. Especificaciones
tensión de entrada
12 ó 24 VCC
potencia
180 W (12 VCC) o 360 W (24 VCC)
potencia máx. para cada bucle
60 W (12 VCC) o 120 W (24 VCC)
alcance del mando a distancia IR
dimensiones
peso
7m
controlador
121 x 51 x 26 mm
mando a distancia IR
90 x 49 x 7 mm
controlador
± 110 g
mando a distancia IR
± 22 g
Alimentación del mando a distancia
pila de litio de 3V, tipo CR2025, incl.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de
este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra
página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del
usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
previo permiso escrito del derecho habiente.
09.09.2009
19
©Velleman nv
CHLSC1
1
BEDIE
ENUNGSANLEITUNG
G
1.
Einfführung
An alle Eiinwohner der Eu
uropäischen Union
Wichtige Umweltinforma
ationen über dieses Produkt
Dieses Sym
mbol auf dem Pro
odukt oder der Verpackung zeigt an
n, dass die
Entsorgung die
eses Produktes nach seinem Lebens
szyklus der Umwe
elt
Schaden zufüge
en kann. Entsorge
en Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien)
B
nicht als
s unsortiertes Hau
usmüll; die Einheit
oder verwendeten Batterien müs
ssen von einer spezialisierten Firma
a
zwecks Recycling entsorgt werde
en. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recyc
cling-Unternehmen
n retourniert
werden. Respektieren Sie die örttlichen Umweltvorschriften.
Falls Zwe
eifel bestehen, wenden
w
Sie sich für Entsorgungs
srichtlinien an
Ihre örtliche Behörde.
Wir bedan
nken uns für den Kauf
K
des CHLSC1! Lesen Sie diese
Bedienung
gsanleitung vor In
nbetriebnahme sorrgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transports
schäden vorliegen
n. Bei Schäden, diie durch Nichtbeac
chtung der
Bedienung
gsanleitung verurs
sacht werden, erliischt der Garantie
eanspruch. Für
daraus res
sultierende Folges
schäden übernimm
mt der Hersteller keine
k
Haftung.
2.
Sich
herheitshinw
weise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vo
om Gerät fern.
Stromschlaggefa
ahr beim Öffnen des Gehäuses. Das Berühren von
unter Spannung stehenden Leitunge
en könnte zu leben
nsgefährlichen
elektrischen Schlä
ägen führen. Trenn
nen Sie das Gerätt immer vom Netz
z
ehe Sie die Ansch
hlüsse machen.
Nur für die Anwe
endung im Innen
nbereich. Schütze
en Sie das Gerät
vor Regen und Feu
uchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit
F
wie
z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus.
Es gibt keine zu wartenden
w
Teile. Be
estellen Sie eventu
uelle Ersatzteile
bei Ihrem Fachhän
ndler.
3.
Allg
gemeine Rich
htlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsga
arantie am Ende dieser
d
Bedienung
gsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub.
S
Schützen Siie das Gerät vor
extremen Temperaturen.
T
Verrwenden Sie das Gerät
G
nur in gut
gelüfteten Räumen.
Vermeiden Sie Erschütterung
gen. Vermeiden Sie
e rohe Gewalt
während de
er Installation und Bedienung des Ge
erätes.
09.09.2009
20
©Velleman nv
CHLSC1
•
•
•
•
•
4.
•
•
•
•
•
•
5.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen
vertraut gemacht haben.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der
Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und
erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Überschreiten Sie nie die Werte (siehe: Technische Daten §10).
Eigenschaften
für CHLS-Serie
RGB-Controller (4 Ausgänge, 3 Schleifen) mit Fernbedienung
Bedienung über Druckknopf des Controllers oder IR-Fernbedienung
(mitgeliefert)
20 vorprogrammierte Ausgangsmodi (nur Farbe, Flash, Stroboskop, Fade, etc.)
hohe Kapazität
Lieferung mit Schrauben und selbstklebendem Streifen
Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. und 3 dieser
Bedienungsanleitung.
LED-Steuergerät
1 IR-Empfänger
2 Status-LED (rot)
3 Status-LED (grün)
4 Status-LED (blau)
5 Funktionstaste
6 DC-Eingang ‘+’ (12 V of 24 V)
7
8
9
10
11
12
13
DC-Eingang ‘-’
Datenport ‘+’
Datenport ‘-’
Ausgang gemeinsam ‘+’
Ausgang rot ‘-’
Ausgang grün ‘-’
Ausgang blau ‘-’
Fernbedienung
A Einstelltaste Helligkeit (3 Niveaus)
B EIN/AUS-Schalter
C Farbauswahl
D Modustasten:
• FLASH: 7-farbige Blitze
• STROBE: RGB – 3-farbiges Stroboskop
• FADE: 7-farbige Fade-in und Fade-out
• SMOOTH: langsam, 7-farbige Fade-in und Fade-out
6.
Installation
LED-Streifen
• Dieses Steuergerät bietet die Möglichkeit, obwohl einen RGB-LED-Streifen
obwohl 1 bis 3 einfarbige LED-Streifen (rot, grün und blau) anzuschließen.
09.09.2009
21
©Velleman nv
CHLSC1
1
Verbinde
en Sie den LED-Sttreifen mit einer 12
2VDC- oder einer 24VDCStromve
ersorgung. Verwe
enden Sie keine zwei
z
Stromverso
orgungen mit
verschiedener Spannun
ng!
• Montiere
en Sie alle LED-Strreifen (nicht mitge
eliefert).
• Installieren Sie das Steuergerät mit dem Kle
ebeband und den Schrauben an
einem trrockenen gut gelüffteten Ort. Installieren Sie das Steuergerät so, dass
der Emp
pfänger [1] sichtbar ist.
• Verbinde
en Sie den LED-Sttreifen mit den Aus
sgängen des Steue
ergerätes.
Verwend
den Sie hierfür Kab
bel mit einer Dicke
e von AWG 12 (Ø 2,053 mm).
Verbinde
en Sie den gemein
nsamen [10], den roten [11], den grünen
g
[12] und
den blau
uen [13] Ausgang
g des Controllers mit
m den geeigneten
n Anschlüssen eine
es
RGB-LED
D-Streifen. Verbinden Sie einen einffarbigen LED-Streifen mit dem
gemeins
samen Ausgang [1
10] und dem geeig
gneten Farbausgang. Verbinden Sie
LED-Stre
eifen nie in Paralle
el und beachten Sie, dass Sie die Au
usgänge nicht
kurzschlließen.
Steuergerräte anschließen
n
• Sie können Steuergeräte über den Datenbu
us miteinander verrbinden. Die
Einstellungen der Steuerg
geräte werden auttomatisch auf die anderen
a
Steuerg
geräte der Serie üb
bertragen.
• Verbind
den Sie alle Datenb
busse ‘+’ [8] und alle Datenbusse ‘--’ [9] über Kabel
mit eine
er Dicke von AWG 18 (Ø 1,024 mm)).
Bemerk
kungen:
Die max. Länge des Datenbusses ist
i 50 m.
Jedes Steuergerä
ät braucht eine eig
gene Stromversorg
gung.
Verbinden Sie die Ausgänge der Stteuergeräte nie miteinander.
Drücken Sie zuerst auf eine Taste der Fernbedienung um die
Synchronisation zu starten.
Stromverrsorgung
• Verbinde
en Sie die Stromve
ersorgung (nicht mitgeliefert)
m
nachd
dem Sie alle
anderen
n Anschlüsse gema
acht haben.
• Verwend
den Sie, abhängig vom LED-Streifen
ntyp, eine 12VDC- oder 24VDCStromve
ersorgung.
• Verbinde
en Sie den positive
en Pol mit dem ‘+’-Anschluss [6] un
nd den negativen
Pol mit dem
d
‘-’-Anschluss [7]. Verwenden Sie
S hierfür Kabel mit
m einer Dicke von
n
AWG 12
2 (Ø 2,053 mm).
7.
•
•
•
8.
•
•
•
Anw
wendung
Schalten Sie das Gerät ein.
m Taste [5] oderr über die Fernbedie
enung (siehe: §5).
Wählen Sie den Ausgang mit
Die LED
Ds [2], [3] und [4
4] zeigen den Stattus des Ausgangs [11], [12] und
[13] an
n.
Die
e Batterie
Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedien
nung. Siehe Abbildung, Seite 2.
Legen Sie
S eine neue Lithiumbatterie, Typ CR2025.
C
Beachten Sie die Polarität.
Stecken
n Sie den Batterieh
halter wieder in de
er Fernbedienung.
ACHTUNG: Beac
chten Sie die Warnungen der Verrpackung. Halten
n
Sie die Batterien von Kindern fe
ern.
09.09.2009
22
©Velleman nv
CHLSC1
9.
•
•
•
•
•
•
Problemlösung
Das Steuergerät funktioniert nicht, LEDs leuchten nicht
Überprüfen Sie die Eingangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
Drücken Sie auf ON der Fernbedienung.
Status-LEDs leuchte aber das Steuergerät funktioniert nicht
Überprüfen Sie die Ausgangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
Lichtausgang ist ungenügend hell
Überprüfen Sie die Ausgangsanschlüsse und die Eingangsspannung.
Überhitzung des Steuergerätes
Sorgen Sie für eine richtige Eingangsspannung und eine gute Ventilation.
Angeschlossene Steuergeräte funktionieren nicht synchron
Überprüfen Sie die Anschlüsse und die Länge des Datenbusses. Drücken Sie
eine Taste der Fernbedienung, um die Synchronisation zu starten.
Fernbedienung funktioniert nicht
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfänger (max. Abstand von 7 m).
Ersetzen Sie die Batterie.
10. Technische Daten
Eingangspannung
12 oder24 VDC
Leistung
180 W (12 VDC) oder 360 W (24 VDC)
max. Leistung für jede Schleife
60 W (12 VDC) oder 120 W (24 VDC)
Bereich IR-Fernbedienung
7m
Abmessungen
Gewicht
Steuergerät
121 x 51 x 26 mm
IR-Fernbedienung
90 x 49 x 7 mm
Steuergerät
± 110 g
IR-Fernbedienung
± 22 g
Stromversorgung Fernbedienung
3V-Lithiumbatterie CR2025, mitgeliefert
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman
NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu
diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
09.09.2009
23
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in
the electronics world and distributes its
products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check,
both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to
our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the
retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data
loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts
or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a
non-defective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productieen materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden
vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de
35 ans dans le monde de l’électronique avec
une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
Download PDF

advertising