Sommaire
FR
NL
Sommaire
Consignes de sécurité ..................................................................... 4 Utilisation conforme .................................................................................. 4 Consignes générales ................................................................................. 4 Installation sécurisée de l'appareil ............................................................. 5 Accès à la prise secteur .............................................................................. 5 Ne jamais réparer soi-même l'appareil ...................................................... 6 Manipulation sécurisée des piles ............................................................... 6 Contenu de la livraison ................................................................... 7 Présentation de l'appareil .............................................................. 8 Mise en marche et utilisation .......................................................... 9 Pile de sauvegarde .................................................................................... 9 Réglage de l’heure .................................................................................... 9 Éclairage de l'écran ................................................................................. 10 Réglage de la lumière .............................................................................. 10 Volume ................................................................................................... 10 Mode radio ............................................................................................. 10 Arrêt automatique (fonction « SLEEP ») ................................................... 11 Réveil/Heure d'activation automatique.................................................... 12 Réglage de l’heure de réveil ................................................................. 12 Activation du réveil .............................................................................. 13 Répétition de l'alarme/Arrêt de l'alarme .............................................. 13 Nettoyage ............................................................................................... 14 Recyclage ...................................................................................... 14 Caractéristiques techniques ......................................................... 14 Sommaire
3
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode
d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de
sécurité !
Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se
dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si
vous donnez ou vendez l'appareil, pensez également à
remettre ce mode d'emploi.
Utilisation conforme
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées
ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent
de cette personne les instructions d'utilisation de l'appareil. Veillez
absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Consignes générales






4
Disposez le câble d'alimentation de manière à éviter tout risque de
trébuchement. Le câble d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrasé.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages
visibles au niveau de l'appareil ou du câble d'alimentation ou si
l'appareil est tombé par terre.
L'intérieur de l'appareil comporte des tensions dangereuses. N'ouvrez
jamais le boîtier et n'introduisez aucun objet à travers les fentes
d'aération. Danger mortel par électrocution !
Pour couper complètement l'appareil de l'alimentation électrique, la
fiche secteur doit être retirée de la prise. Tirez toujours sur la fiche ellemême, jamais sur le câble.
Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés
en cas d'orage. Retirez donc toujours la fiche de la prise secteur en cas
d'orage.
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide vers une chaude,
attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de
condensation due au changement de température peut éventuellement
endommager l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température
ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
Français
FR

NL
Les réparations de l'appareil ou du câble d'alimentation doivent être
confiées exclusivement à un atelier spécialisé ou au Centre de service.
Des réparations incorrectes exposent l'utilisateur à des dangers
considérables.
Installation sécurisée de l'appareil


N'utilisez pas l'appareil en plein air.
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces humides ou très poussiéreuses.
Installez l'appareil sur une surface solide et plane. Veillez à ce que :






les fentes d'aération ne soient pas recouvertes (par ex. par des revues,
rideaux, nappes, etc.) afin d'assurer une bonne ventilation de l'appareil ;
l'appareil ne soit exposé à aucune source de chaleur directe (des
radiateurs par ex.) ;
l’appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;
l’appareil n'entre pas en contact avec des gouttes d'eau ou des
éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide (par ex. un vase) ne
soit posé dessus ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs
magnétiques (par ex. un téléviseur ou d'autres haut-parleurs) ;
l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu (par ex. des
bougies allumées).
Accès à la prise secteur
Reliez l'appareil à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz)
située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au
cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement l'appareil.
Consignes de sécurité
5
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
En cas de dommages de l'appareil ou du câble d'alimentation, débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise de courant afin d'éviter tout
danger.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même
l'appareil. Risque d'électrocution ! En cas de problème, adressezvous à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
Manipulation sécurisée des piles
Vous pouvez insérer deux piles (de type Micro LR03/R03/AAA) dans
l'appareil. Tenez compte des indications suivantes :











6
Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, les
piles peuvent représenter un danger mortel. En cas d'ingestion d'une
pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez
pas.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant
d'insérer les piles.
Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/–).
Remplacez les piles de sauvegarde au bout d'un an maximum.
Les piles vides doivent être retirées immédiatement de l'appareil ! Le
risque de fuite est accru !
N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes ; ne posez pas
l'appareil par ex. sur un radiateur ! Le risque de fuite est accru !
N'essayez jamais de recharger des piles normales ! Elles pourraient
exploser !
Si une pile a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les
contacts avant d'insérer une nouvelle pile. L'acide des piles peut
provoquer des brûlures !
Si l'acide d'une pile a coulé, évitez impérativement tout contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l'acide devait malgré tout entrer
en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les
zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, sortez les piles de
l'appareil.
Français
FR
NL
Contenu de la livraison
Conservez les emballages hors de portée des enfants. Ils
pourraient s'étouffer.
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants vous ont bien
été livrés :


Radio-réveil
Mode d'emploi et carte de garantie
Contenu de la livraison
7
Présentation de l'appareil
SNOOZE/DIMMER :
interruption de
l’alarme/réduction de la
luminosité de l’écran
10 ALARM1 : réglage de la
première heure de réveil
2
SET
: réglage de l'heure
12 Touche de désactivation du son
3
SET
réveil
: réglage de l’heure de
13 Eclairage ON/OFF
1
11 RADIO ON/OFF :
activation du mode radio FM
14 SLEEP : arrêt automatique
(fonction Sleep)
4
+/- : réglage du volume
5
Haut-parleurs (sur les côtés)
6
Interrupteur marche/arrêt
16
7
Compartiment pour les piles de
sauvegarde (sous l'appareil)
17
8
Antenne fil FM
18 Écran d'affichage
9
ALARM2 : réglage de la
deuxième heure de réveil
8
15 Câble électrique
Français
+/- : réglage de la luminosité
/ : réglage de la fréquence
radio
FR
NL
Mise en marche et utilisation
Pile de sauvegarde
Pour que l'heure soit préservée lorsque vous débranchez l'appareil, vous
pouvez insérer dans l'appareil deux piles de type Micro LR03/R03/AAA (non
fournies).
 Débranchez la fiche secteur.
 Retirez le couvercle du compartiment piles situé à l'arrière de l'appareil.
 Insérez les piles en veillant à respecter la polarité indiquée dans le
compartiment piles !
 Insérez les piles et refermez le compartiment piles.
 Rebranchez la fiche secteur dans une prise de courant de 230 V ~ 50 Hz.
Lorsque les piles sont en place, réglez l'horloge afin que l'heure soit
préservée en cas de coupure de courant.
Si l'appareil a fonctionné de manière prolongée sans alimentation
secteur (par ex. après une panne de courant), l'heure peut varier de
quelques minutes par rapport à l'heure réelle. Vérifiez et au besoin
rectifiez l'heure réglée après chaque interruption du secteur.
Réglage de l’heure
Raccordez la fiche secteur à une prise de
courant 230 V ~ 50 Hz.
L'heure apparaît sur l'écran (0:00).
 Pour régler l'heure, appuyez sur la
touche SET . L'heure clignote.
 Vous avez 15 secondes pour régler
les heures à l'aide de la touche (1)
et les minutes à l'aide de (2).
 Pour enregistrer l'heure, réappuyez
sur la touche SET
(3) ou attendez
15 secondes que l'heure cesse de
clignoter et soit affichée en
permanence.
Mise en marche et utilisation
9
Éclairage de l'écran
 Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche SNOOZE/DIMMER pour
éclaircir ou obscurcir l'affichage à
l'écran.
Réglage de la lumière
 Appuyez sur la touche
(1) pour
activer ou désactiver la lumière.
 La lumière activée, vous pouvez
régler son intensité à l'aide des
+/- (2+3).
touches
Volume
 Les touches
+/- (1+2) vous
permettent d'augmenter ou de
réduire le volume.
Mode radio
 Déroulez entièrement l'antenne fil
raccordée pour la réception FM.
 Appuyez sur l’interrupteur
marche/arrêt (2) ou sur la touche
RADIO ON/OFF (1).
 Recherchez la station souhaitée à l'aide des touches / .
La fréquence est affichée sur l'écran.
 Orientez si nécessaire l'antenne fil pour une réception optimale.
 Pour éteindre la radio, appuyez à nouveau sur l’interrupteur
marche/arrêt .
10
Français
FR
NL
Arrêt automatique (fonction « SLEEP »)
Avec la fonction « SLEEP », l'appareil
fonctionne d'abord en mode radio avant
de s'éteindre automatiquement au bout
d'un laps de temps défini par vos soins
(entre 90 minutes et 10 minutes).
 Réglez une station radio tel que
décrit dans le chapitre « Mode radio ».
 Appuyez sur la touche SLEEP. 10 s'affiche sur l'écran et le mode radio
est activé.
 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP pour définir une durée
de 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90 minutes avant l'arrêt de l'appareil.
 Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'arrête, sélectionnez le réglage
00.
Le temps défini une fois écoulé, la radio s'éteint.
 Pour afficher le temps restant avant la coupure, appuyez sur la touche
SLEEP.
Mise en marche et utilisation
11
Réveil/Heure d'activation automatique
Lorsque vous réglez le réveil, vous pouvez choisir d'être réveillé à l'heure
programmée : par une alarme, par des bruits de la nature ou par la radio.
Réglage de l’heure de réveil
 Réglez correctement l'heure de
l'horloge (voir « Réglage de l’heure »
page 9).
.
 Appuyez sur la touche SET
L’heure de l'alarme 1 clignote sur
l'écran.
 Réglez la première heure de réveil :
les heures à l'aide de la touche (1)
et les minutes à l'aide de la touche
(2).
 Appuyez sur la touche
(3) afin
d'activer ou de désactiver l'éclairage
pour le mode réveil.
(4). L’heure de l'alarme 2 clignote sur
 Appuyez sur la touche SET
l'écran.
 Réglez la deuxième heure de réveil : les heures à l'aide de la touche (1)
et les minutes à l'aide de la touche (2).
 Appuyez sur la touche SET
12
(4) pour quitter le réglage du réveil.
Français
FR
NL
Activation du réveil
 Pour activer le réveil, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
ALARM1 ou ALARM2. Vous avez le choix entre les types de réveil
suivants :
Affichage sous l'heure de réveil
Réglage
FM
Réveil avec la radio
NS1
Réveil avec bruits de la nature 1
NS2
Réveil avec mélodie « bien-être »
NS3
Réveil avec bruits de la nature 2
Réveil avec l'alarme
Aucun affichage
Réveil désactivé
Répétition de l'alarme/Arrêt de l'alarme
 Pour couper l'alarme durant 9 minutes, appuyez sur la touche
SNOOZE/DIMMER de l'appareil. Au bout d'environ 9 minutes, la
sonnerie du réveil ou la radio se réactive.
 Pour désactiver l'alarme jusqu'au jour suivant, éteignez l'appareil à l’aide
de l’interrupteur marche/arrêt .
 Pour désactiver totalement l'alarme, appuyez sur la touche ALARM1 ou
ALARM2 correspondante.
Mise en marche et utilisation
13
Nettoyage
Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de
courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les
solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la
surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin
d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les
emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou
réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil
Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans
une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité
des possibilités de recyclage écologique et adapté.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles
doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension :
230 V ~ 50 Hz
Piles de sauvegarde :
2 x 1,5 V LR03/R03/AAA Type Micro
(non fournies)
Radio
Bande FM :
87,5 – 108 MHz
Sous réserve de modifications techniques !
14
Français

FR
NL
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen................................................................. 4 Reglementair gebruik ................................................................................ 4 Algemene aanwijzingen ............................................................................ 4 Het toestel veilig opstellen ........................................................................ 5 Stroomaansluiting goed bereikbaar houden .............................................. 5 Nooit zelf repareren .................................................................................. 6 Veilig omgaan met batterijen .................................................................... 6 Leveromvang .................................................................................. 7 Overzicht van het toestel ................................................................ 8 Ingebruikneming en gebruik ......................................................... 9 Back-upbatterij .......................................................................................... 9 Tijd instellen ............................................................................................. 9 Displayverlichting ................................................................................... 10 Lamp instellen......................................................................................... 10 Volume ................................................................................................... 10 Radio ...................................................................................................... 10 Automatisch uitschakelen („SLAAP“-functie) ........................................... 11 Wekker/Automatische inschakeltijd ......................................................... 12 Wektijd instellen .................................................................................. 12 Wekker activeren ................................................................................. 13 Wekherhaling/Alarm uitschakelen........................................................ 13 Reiniging................................................................................................. 14 Verwerking ................................................................................... 14 Technische Gegevens .................................................................... 14 Inhoud
3
Veiligheidsaanwijzingen
Lees voor de eerste ingebruikneming deze handleiding
zorgvuldig door en volg voor alles de veiligheidsaanwijzingen
op!
Alle handelingen aan en met dit toestel mogen slechts in
zoverre worden uitgevoerd, zoals beschreven in deze
handleiding.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor gebruik op een later
tijdstip. Wanneer u het toestel doorgeeft, geeft u dan ook de
handleiding meer door.
Reglementair gebruik
Het toestel is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (kinderen
inbegrepen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of
personen met een gebrek aan ervaring, tenzij ze onder de hoede staan van
een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of tenzij ze
aanwijzingen hebben gekregen over hoe ze het toestel moeten gebruiken.
Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om te vermijden dat ze met
het toestel zouden spelen.
Algemene aanwijzingen






4
Let erop dat er niemand over het aansluitsnoer kan struikelen. Het snoer
mag niet afgeklemd of geplet worden.
Gebruik het toestel niet wanneer het toestel of het aansluitsnoer
zichtbaar beschadigd is of wanneer het toestel op de grond is gevallen.
Binnenin het toestel bestaat er gevaarlijke spanning. Verwijder nooit de
behuizing en breng geen voorwerpen in de verluchtingsopeningen in.
Dan dreigt er levensgevaar ten gevolge van elektrocutie!
Om de stroomtoevoer naar het toestel volledig uit te schakelen, moet u
de netstekker uit het stopcontact halen. Trek altijd bij de stekker, nooit
aan het snoer.
Bij onweer kunnen toestellen die op het net aangesloten zijn beschadigd
raken. Trek daarom bij onweer de stekker uit het stopcontact.
Wacht met aansluiten van de stekker, wanneer het toestel van een koude
in een warme ruimte wordt gebracht. Het condenswater dat daarbij
ontstaat kan in bepaalde omstandigheden schade aan het toestel
veroorzaken. Wanneer het toestel op kamertemperatuur is gekomen, kan
het toestel zonder gevaar in gebruik worden genomen.
Nederlands
FR

NL
Laat herstellingen aan het toestel of het snoer enkel en alleen door
vakmensen, resp. een servicecenter uitvoeren. Onoordeelkundige
reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren.
Het toestel veilig opstellen


Gebruik het toestel niet in de openlucht.
Gebruik het toestel niet in vochtige of erg stoffige ruimtes.
Plaats het toestel op een vast, egaal oppervlak. Let erop dat






De verluchtingsopeningen niet bedekt zijn (bijvoorbeeld door een
tijdschrift, door gordijnen, tafelkleden e.d.) opdat te allen tijde
voldoende verluchting gegarandeerd is;
Geen rechtstreekse warmtebronnen (bijvoorbeeld verwarming) op het
toestel inwerken;
Er geen rechtstreeks zonlicht op het toestel valt;
Het toestel niet blootgesteld wordt aan sproei- en druppelwater en dat er
geen met een vloeistof gevulde voorwerpen –( b.v. vazen)- bovenop het
toestel worden geplaatst.
Dat het toestel niet in de onmiddellijke omgeving van magneetvelden
staat (bijvoorbeeld televisie of andere luidsprekers;
Er geen open vuurbronnen (b.v. brandende kaarsen in de buurt van het
toestel staan.
Stroomaansluiting goed bereikbaar houden
Sluit het toestel enkel aan op een goed bereikbaar stopcontact
(230V ~ 50Hz), dat zich in de buurt bevindt van de plaats waar het toestel
werd opgesteld. Het stopcontact moet vrijelijk toegankelijk zijn voor het
geval u de stroomtoevoer snel moet onderbreken.
Veiligheidsaanwijzingen
5
Nooit zelf repareren
Bij beschadigingen aan het toestel of het snoer, onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact halen, om gevaar te vermijden.
Probeer in geen geval het toestel zelf te openen en/of te
repareren. Gevaar op elektrocutie. Bij een storing wendt u zich
best tot ons servicecenter of een andere geschikte vakkundige
dienst.
Veilig omgaan met batterijen
U kunt twee batterijen (type Micro LR03/R03/AAA) in het toestel plaatsen. Let
daarbij op volgende aanwijzingen:











6
Houd de batterijen buiten het bereik van kinderen. Batterijen kunnen
levensgevaarlijk zijn wanneer ze ingeslikt worden. Wanneer een batterij
werd ingeslikt, moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.
Gooi de batterijen niet in het vuur, kortsluit ze niet en haal ze niet uit
elkaar.
Reinig indien nodig de contactpunten van batterijen en toestel alvorens
u de batterijen inlegt.
Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit(+/–).
Vervang de back-upbatterijen na ten laatste 1 jaar.
Verwijder de lege batterijen meteen uit het toestel! Verhoogd gevaar op
uitlopen!
Stel de batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden: zet het toestel
bijvoorbeeld niet op warmtebronnen! Verhoogd gevaar op uitlopen!
Probeer nooit gewone batterijen weer op te laden! Explosiegevaar!
Neem een uitgelopen batterij onmiddellijk uit het toestel. Reinig de
contacten, alvorens u een nieuwe batterij inlegt. Gevaar op etsen door
de batterijzuren!
Wanneer er batterijzuur uitgelopen is, vermijd dan alle contact met de
huid, de ogen en de slijmvliezen! Wanneer het zuur toch in contact is
gekomen met de huid, moet u de betrokken delen onmiddellijk
overvloedig met schoon water spoelen en moet u meteen een arts
raadplegen.
Verwijder de batterijen uit het toestel wanneer u het langere tijd niet
gebruikt.
Nederlands
FR
NL
Leveromvang
Houd de verpakking buiten het bereik van kinderen. Er bestaat
verstikkingsgevaar.
Vergewis u er bij het uitpakken van dat de volgende onderdelen
meegeleverd werden:


Klokradio
Gebruiksaanwijzing en garantiekaart
Leveromvang
7
Overzicht van het toestel
10 ALARM1: eerste wektijd
instellen
1
SNOOZE/DIMMER:
Wekonderbreking/ display
dimmen
2
SET
: tijd instellen
11 RADIO ON/OFF:
FM radio aanzetten
3
SET
: wektijd instellen
12 Geluid uit-knop
4
5
6
13 Lamp ON/OFF
+/-: volume instellen
Luidsprekers (aan de zijkanten)
Aan-/uitschakelaar
15 Netsnoer
7
Batterijvak voor backupbatterijen (aan de onderkant)
8
FM-richtantenne
9
ALARM2: tweede wektijd
instellen
8
14 SLEEP: Automatisch
uitschakelen (slaapfunctie)
16
17
+/-: Lamphelderheid
instellen
/ : Radiofrequentie instellen
18 Display
Nederlands
FR
NL
Ingebruikneming en gebruik
Back-upbatterij
Opdat de tijd op de achtergrond zou doorlopen wanneer u de stroom
uitschakelt, kunt u twee batterijen(type Micro LR03/R03/AAA; niet
meegeleverd) inleggen.
 Trek de stekker uit het stopcontact.
 Neem het deksel van het batterijvak aan de achterkant van het toestel
weg.
 Leg de batterijen in het batterijvak en let daarbij op de polariteit!
 Leg de batterij in het batterijvak en sluit het batterijvak.
 Steek de stekker weer in het stopcontact 230V ~ 50Hz.
Stel het uur in, wanneer de batterij al ingelegd is, om het uur in het
geheugen te bewaren wanneer de stroom uitgeschakeld wordt.
Wanneer het toestel langere tijd geen stroomtoevoer kende
(bijvoorbeeld wanneer de stroom uitgevallen is) kan het uur meerdere
minuten afwijken van de juiste tijd. Controleer daarom na elke
stroomonderbreking of de ingestelde tijd correct is en verbeter indien
nodig.
Tijd instellen
Steek de netstekker in een stopcontact
230V ~ 50Hz.
Op het display verschijnt de tijd (0:00).
 Om het uur in te stellen, drukt u op
toets SET . De tijdsaanduiding
knippert.
 Stel nu binnen de 15 seconden met
de knop (1) de uren en met de
knop (2) de minuten in.
 Om de tijd op te slaan, drukt u
opnieuw op de knop SET
(3) of
wacht u tot de tijd na 15 seconden
ophoudt te knipperen en ononderbroken aangeduid wordt
Ingebruikneming en gebruik
9
Displayverlichting
 Wanneer de aanduidingen op het
display helderder of donkerder
moeten zijn, drukt u meermaals op
de knop SNOOZE/DIMMER.
Lamp instellen
 Druk op de knop
(1), om de
lamp aan- of uit te zetten.
 Staat de lamp aan, dan kunt u de
helderheid regelen via de knoppen
+/-(2+3).
Volume
 Met de knoppen
+/- (1+2) kunt u
het volume verhogen, resp. verlagen.
Radio
 Wikkel de aangesloten richtantenne
voor de UKW-ontvangst helemaal af.
 Druk op de Aan-/Uitschakelaar (2)
of de knop RADIO ON/OFF (1).
 Stel met de knoppen / de
gewenste zender in.
De frequentie verschijnt op het display.
 Richt eventueel de richtantenne uit voor optimale ontvangst.
 Om de radio uit te zetten; drukt u nog een keer op de Aan-/uitschakelaar
.
10
Nederlands
FR
NL
Automatisch uitschakelen („SLAAP“-functie)
Met de „SLAAP“-functie werkt het
toestel eerst als radio en wordt het
vervolgens uitgeschakeld na een zelf
gekozen periode tussen 90 minuten en
10 minuten.
 Stel een radiozender, zoals
beschreven in het hoofdstuk „Radio“ in.
 Druk op de knop SLEEP. Op het display verschijnt de aanduiding 10 en
de radio start op.
 Druk meermaals op de knop SLEEP , om een uitschakeltijd van
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 en 90 minuten in te stellen.
 Om geen uitschakeltijd in te stellen, kiest u de instelling 00.
Op het einde van de ingestelde tijd, wordt de radio uitgeschakeld.
 Om de resterende tijd tot het uitschakelmoment aan te geven,drukt u op
de knop SLEEP.
Ingebruikneming en gebruik
11
Wekker/Automatische inschakeltijd
Bij het instellen van de wekker kunt u kiezen, of u op de ingestelde tijd een
alarmsignaal of natuurgeluiden wilt horen of dat de radio moet beginnen
spelen.
Wektijd instellen
 Stel de tijd correct in (zie „Tijd
instellen“ op pagina 9).
. Het uur
 Druk op de knop SET
voor alarm 1 knippert op het
display.
 Stel met de knop (1) de uren en
met de knop (2) de minuten voor
de eerste wektijd in.
 Druk op de knop
(3), om het
licht voor de wekker aan of uit te
zetten.
(4). Het
 Druk op de knop SET
uur voor alarm 2 knippert op het display.
 Stel met knop (1) de uren en met knop
tweede wektijd in.
 Druk op de knop SET
beëindigen.
12
(2) de minuten voor de
(4), om de instelling van de wektijden te
Nederlands
FR
NL
Wekker activeren
 Om de wekker te activeren drukt u eventueel meermaals op de knop
ALARM1 of ALARM2. Volgende wektypes kunnen zo worden ingesteld:
Aanduiding onder de
wektijd
Instelling
FM
Wekken met radio
NS1
Wekken met natuurgeluid 1
NS2
Wekken met wellness-melodie
NS3
Wekken met natuurgeluid 2
Wekken met alarmsignaal
Geen aanduiding
Wekker uitgeschakeld
Wekherhaling/Alarm uitschakelen
 Om het alarm gedurende 9 minuten uit te schakelen; drukt u op de knop
SNOOZE/DIMMER op het toestel. Na ongeveer 9 minuten weerklinkt de
wektoon weer of begint de radio opnieuw te spelen.
 Om het alarm tot de volgende dag uit te schakelen, schakelt u het toestel
met de in-/uitschakelaar uit
 Om het alarm helemaal uit te schakelen, drukt u op de
dienovereenkomstige knop ALARM1 of ALARM2.
Ingebruikneming en gebruik
13
Reiniging
Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact. Gebruik een zachte
droge doek om te reinigen. Vermijd chemische oplosmiddelen, deze kunnen
het oppervlak en/of de belettering van het toestel beschadigen.
Verwerking
Verpakking
Uw toestel werd ingepakt om het te beschermen tegen
transportschade. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen dus
opnieuw worden gebruikt of kunnen worden gerecycleerd.
Toestel
Gooi het toestel in geen geval bij het gewone huisvuil zodra de
levensduur verstreken is. Vraag bij uw stads- of gemeentediensten
na wat u moet doen om het toestel vakkundig en milieuvriendelijk
af te voeren.
Batterijen
Verbruikte batterijen horen niet bij het huisvuil. De batterijen
moeten worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor gebruikte
batterijen.
Technische Gegevens
Stroomtoevoer
Spanning:
230V ~ 50Hz
Back-upbatterij:
2 x 1,5 V LR03/R03/AAA type Micro
(niet meegeleverd)
Radio
FM-band:
87,5 – 108MHz
Onder voorbehoud van technische wijzigingen!
14
Nederlands

FR
NL
Inhalt
DE
Sicherheitshinweise ........................................................................ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 4 Allgemeine Hinweise ................................................................................. 4 Das Gerät sicher aufstellen ........................................................................ 5 Netzanschluss zugänglich lassen ............................................................... 5 Niemals selbst reparieren .......................................................................... 6 Sicherer Umgang mit Batterien.................................................................. 6 Lieferumfang .................................................................................. 7 Geräteübersicht .............................................................................. 8 Inbetriebnahme und Gebrauch ...................................................... 9 Backup-Batterie ......................................................................................... 9 Uhr stellen ................................................................................................ 9 Displaybeleuchtung ................................................................................ 10 Lampe einstellen ..................................................................................... 10 Lautstärke ............................................................................................... 10 Radiobetrieb............................................................................................ 10 Automatisches Abschalten („SLEEP“-Funktion) ........................................ 11 Wecker/Automatische Einschaltzeit ......................................................... 12 Weckzeit einstellen .............................................................................. 12 Wecker aktivieren ................................................................................ 13 Weckwiederholung/Alarm abschalten ................................................. 13 Reinigung ............................................................................................... 14 Entsorgung ................................................................................... 14 Technische Daten .......................................................................... 14 Inhalt
3
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor
allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit
ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren
Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie
bitte auch diese Bedienungsanleitung dazu.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Allgemeine Hinweise






4
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfalle wird.
Die Anschlussleitung darf nicht geklemmt und gequetscht werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder
Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät
heruntergefallen ist.
Im Inneren des Gerätes gibt es gefährliche Spannungen. Öffnen Sie
niemals das Gehäuse oder führen durch die Belüftungsschlitze
Gegenstände ein. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen, muss
der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie immer
am Stecker, niemals am Kabel.
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte
beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter immer den
Netzstecker.
Warten Sie mit dem Anschluss des Netzteils, wenn das Gerät von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das
Deutsch
FR

Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb
genommen werden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder der Anschlussleitung nur von einer
Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Das Gerät sicher aufstellen


Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Feuchträumen und sehr staubigen
Räumen.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche. Achten Sie darauf, dass






die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind (z. B. durch Zeitschriften,
Vorhänge, Tischdecken o. ä.), damit immer eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist;
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird und dass keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände - z. B. Vasen - auf das Gerät gestellt
werden;
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B.
Fernsehern oder anderen Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des
Geräts stehen.
Netzanschluss zugänglich lassen
Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare Steckdose
(230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den
Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die
Steckdose frei zugänglich sein.
5
NL
DE
Niemals selbst reparieren
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Geräts oder der Anschlussleitung sofort
den Netzstecker aus der Steckdose, um Gefährdungen zu vermeiden.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen
und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen
Schlags! Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center
oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
Sicherer Umgang mit Batterien
Sie können zwei Batterien (Typ Micro LR03/R03/AAA) in das Gerät einsetzen.
Beachten Sie hierzu folgende Hinweise:











6
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und
nehmen Sie sie nicht auseinander.
Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei
Bedarf.
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polarität (+/–).
Tauschen Sie die Backup-Batterien spätestens nach 1 Jahr aus.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät! Es besteht
erhöhte Auslaufgefahr!
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus; stellen Sie
das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr!
Versuchen Sie niemals, normale Batterien wieder aufzuladen! Es besteht
Explosionsgefahr!
Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät. Reinigen
Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen. Es besteht
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Sollte Batteriesäure ausgelaufen sein, vermeiden Sie unbedingt den
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit
Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort
mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die
Batterien aus dem Gerät.
Deutsch
FR
NL
Lieferumfang
DE
Halten Sie Verpackungen von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert
wurden:


Uhrenradio
Bedienungsanleitung und Garantiekarte
7
Geräteübersicht
1
SNOOZE/DIMMER:
Weckunterbrechung/ Display
dimmen
10 ALARM1: Erste Weckzeit
einstellen
2
SET
: Uhrzeit einstellen
11 RADIO ON/OFF:
FM Radio einschalten
3
SET
: Weckzeit einstellen
12 Stummschalttaste
4
+/-: Lautstärke einstellen
5
Lautsprecher (an den Seiten)
6
Ein-/Ausschalter
7
Batteriefach für BackupBatterien (auf der Unterseite)
8
FM-Wurfantenne
9
ALARM2: Zweite Weckzeit
einstellen
8
13 LICHT EIN/AUS
14 SLEEP: Automatisches
Abschalten (Sleep-Funktion)
15 Netzkabel
16
17
+/-: Lampenhelligkeit
einstellen
/ : Radiofrequenz einstellen
18 Display
Deutsch
FR
NL
Inbetriebnahme und Gebrauch
DE
Backup-Batterie
Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft, wenn Sie das Gerät vom Netz
nehmen, können Sie zwei Batterien (Typ Micro LR03/R03/AAA; nicht im
Lieferumfang enthalten) einlegen.
 Ziehen Sie den Netzstecker heraus.
 Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Geräterückseite ab.
 Legen Sie die Batterien unter Beachtung der angegebenen Polarität in das
Batteriefach ein!
 Legen Sie die Batterie ein und schließen Sie das Batteriefach.
 Verbinden Sie den Netzstecker wieder mit einer Netzsteckdose
230 V ~ 50 Hz.
Stellen Sie die Uhr, wenn die Batterie bereits eingelegt ist, um die Uhrzeit bei
Unterbrechung des Netzbetriebs im Speicher zu behalten.
Nach einem längeren Betrieb des Gerätes ohne Netzspannung (z. B.
nach einem Stromausfall) kann die Uhr von der tatsächlichen Zeit um
mehrere Minuten abweichen. Prüfen Sie daher nach jeder
Netzunterbrechung die eingestellte Zeit und korrigieren Sie sie
gegebenenfalls.
Uhr stellen
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer
Netzsteckdose 230 V ~ 50 Hz.
Im Display erscheint die Uhrzeit (0:00).
 Um die Uhrzeit einzustellen, drücken
Sie die Taste SET . Die
Uhrzeitanzeige blinkt.
 Stellen Sie innerhalb von 15
Sekunden mit der Taste (1) die
Stunden und mit der Taste (2) die
Minuten ein.
 Um die Uhrzeit zu speichern,
erneut
drücken Sie die Taste SET
(3) oder warten Sie, bis die die Uhrzeit nach 15 Sekunden aufhört zu
blinken und dauerhaft angezeigt wird.
9
Displaybeleuchtung
 Wenn die Anzeigen im Display heller
oder dunkler erscheinen sollen, drücken
Sie mehrmals die Taste
SNOOZE/DIMMER.
Lampe einstellen
 Drücken Sie die Taste
(1), um die
Lampe ein- oder auszuschalten.
 Bei eingeschalteter Lampe können Sie
die Lampenhelligkeit über die Tasten
+/- einstellen (2+3).
Lautstärke
 Mit den Tasten
+/- (1+2) können Sie
die Lautstärke erhöhen bzw. verringern.
Radiobetrieb
 Wickeln Sie die angeschlossene
Wurfantenne für den UKW-Empfang
ganz ab.
 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2)
oder die Taste RADIO ON/OFF (1).
 Stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Sender ein.
Die Frequenz wird im Display angezeigt.
 Richten Sie ggf. die Wurfantenne für einen optimalen Empfang aus.
 Um das Radio auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut.
10
Deutsch
FR
NL
Automatisches Abschalten („SLEEP“-Funktion)
DE
Mit der „SLEEP“-Funktion arbeitet das
Gerät zunächst im Radiobetrieb und
schaltet dann nach einer selbst
gewählten Zeit zwischen 90 Minuten
und 10 Minuten ab.
 Stellen Sie einen Radiosender, wie im
Kapitel „Radiobetrieb“ beschrieben, ein.
 Drücken Sie die Taste SLEEP. Im Display erscheint die Anzeige 10 und
der Radiobetrieb startet.
 Drücken Sie die Taste SLEEP mehrmals, um eine Abschaltzeit von
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 und 90 Minuten einzustellen.
 Um keine Abschaltzeit einzustellen, wählen Sie die Einstellung 00.
Am Ende der eingestellten Zeit schaltet das Radio ab.
 Um die verbleibende Zeit bis zum Abschalten anzuzeigen, drücken Sie
die Taste SLEEP.
11
Wecker/Automatische Einschaltzeit
Beim Einstellen des Weckers können Sie wählen, ob zur eingestellten Zeit ein
Alarmton bzw. Naturgeräusche erklingen sollen oder ob das Radio starten soll.
Weckzeit einstellen
 Stellen Sie die Uhr auf die richtige
Zeit (siehe „Uhr stellen“ auf Seite 9).
. Die
 Drücken Sie die Taste SET
Zeit für den Alarm1 blinkt im
Display.
 Stellen Sie mit der Taste (1) die
Stunden und mit der Taste (2) die
Minuten für die erste Weckzeit ein.
 Drücken Sie die Taste
(3), um
das Licht für den Weckbetrieb einoder auszuschalten.
(4).
 Drücken Sie die Taste SET
Die Zeit für den Alarm2 blinkt im Display.
 Stellen Sie mit der Taste (1) die Stunden und mit der Taste
Minuten für die zweite Weckzeit ein.
(2) die
 Drücken Sie die Taste SET
beenden.
(4), um die Einstellung der Weckzeiten zu
12
Deutsch
FR
NL
Wecker aktivieren
DE
 Um den Wecker zu aktivieren, drücken Sie ggf. mehrmals die Taste
ALARM1 oder ALARM2. Folgende Weckarten können so eingestellt
werden:
Anzeige unter der
Weckzeit
Einstellung
FM
Wecken mit Radio
NS1
Wecken mit Naturklang 1
NS2
Wecken mit Wellnessmusik
NS3
Wecken mit Naturklang 2
Wecken mit Alarmton
Keine Anzeige
Wecker ausgeschaltet
Weckwiederholung/Alarm abschalten
 Um den Alarm für 9 Minuten abzustellen, drücken Sie die Taste
SNOOZE/DIMMER auf dem Gerät. Nach etwa 9 Minuten setzen der
Weckton bzw. das Radio wieder ein.
 Um den Alarm bis zum nächsten Tag abzuschalten, schalten Sie das
Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus.
 Um den Alarm ganz abzuschalten, drücken Sie die entsprechende Taste
ALARM1 oder ALARM2.
13
Reinigung
Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die
Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie
chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche
und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer
Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit
wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder
Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Technische Daten
Spannungsversorgung
Spannung:
230 V ~ 50 Hz
Backup-Batterie:
2 x 1,5 V LR03/R03/AAA Typ Micro
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Radio
FM-Band:
87,5 – 108 MHz
Technische Änderungen vorbehalten!
14
Deutsch
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising