BY9304101
DE
Benutzerinformation
Backofen
BY9304101
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................8
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....................................................................... 10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................11
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................15
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................ 17
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 19
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................21
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................41
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................44
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................46
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes
Zubehör aus dem Ofen entfernen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
DEUTSCH
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
5
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
6
www.aeg.com
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolyse
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme aus dem
Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
DEUTSCH
•
•
•
•
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den
vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch bei
Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
7
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
8
www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Buchse für den KT Sensor
Heizelement
Lampe
Ventilator
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
7
3.2 Zubehör
Brat- und Fettpfanne
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
Kerntemperatursensor (KT Sensor)
Zum Messen des Garzustands.
DEUTSCH
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
-
2
3
4
-
Funktion
Anmerkung
Display
Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Drehschalter
Auswählen der Position im Menü.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
Uhr- und Zusatzfunktionen
Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Wenn
eine Ofenfunktion eingeschaltet ist, berühren Sie
das Sensorfeld, um die Einstellungen für den KT
Sensor zu ändern, den Timer oder die folgenden
Funktionen einzustellen: Tastensperre, Bevorzugtes Programm, Heat + Hold, Set + Go.
Backen
Eine Kategorie der Automatikprogramme.
Braten
Eine Kategorie der Automatikprogramme.
Fertiggerichte
Eine Kategorie der Automatikprogramme.
Ofengerichte
Eine Kategorie der Automatikprogramme.
Pizza
Eine Kategorie der Automatikprogramme.
5
6
7
8
9
10
9
10
www.aeg.com
4.2 Display
A
B
C
10:30
E
00:34
17:46
180°C
A)
B)
C)
D)
E)
Ofenfunktion
Tageszeit
Dauer und Ende einer Funktion
Temperatur
Aufheiz-Anzeige
D
Weitere Anzeigen:
Symbol
Funktion
Kurzzeit-Wecker
Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit
Im Display wird die aktuelle Uhrzeit
angezeigt.
Dauer
Im Display wird die erforderliche Gardauer angezeigt.
Ende
Das Display zeigt die Zeit an, zu der
die Gardauer endet.
Temperatur
Das Display zeigt die Temperatur an.
Zeitanzeige
Das Display zeigt an, wie lange die
Ofenfunktion in Betrieb ist.
Berechnung
Das Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-Anzeige
Im Display wird die Temperatur im
Gerät angezeigt.
Anzeige für die Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Sie verkürzt die Aufheizzeit.
Gewichtsautomatik
Das Display zeigt, dass die Gewichtsautomatik eingeschaltet ist, oder
dass das Gewicht geändert werden
kann.
Heat + Hold
Die Funktion ist eingeschaltet.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
DEUTSCH
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Erstanschluss
Nach dem Netzanschluss oder nach
einem Stromausfall müssen die Sprache,
der Kontrast und die Helligkeit des
Displays sowie die Uhrzeit eingestellt
werden.
1. Nehmen Sie die Einstellungen mit
dem Drehschalter vor.
2. Mit
11
• Die Temperatur in der Küche muss
niedriger als 35 °C sein.
• Installieren Sie das Gerät an seinem
endgültigen Standort.
• Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an und trennen Sie es nicht
mehr vom Netz.
• Wenn Sie den Standort des Geräts
oder den elektrischen Anschluss
ändern, müssen diese Schritte
wiederholt werden.
Kalibrierung:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü Einstellungen
und drücken Sie OK.
3. Wählen Sie die Funktion Kalibrierung
und drücken Sie OK.
Wenn Sie die Kalibrierung
zum ersten Mal vornehmen,
können Sie zum Starten des
Vorgangs die Kategorie an
dem Bedienfeld einstellen
oder die Funktion aus dem
Hauptmenü wählen: AutoKochen.
bestätigen.
5.3 Kalibrierung
Für beste Ergebnisse mit der Funktion
Auto-Kochen müssen Sie das Gerät
kalibrieren. Die Kalibrierungszeit beträgt
4 Stunden.
Wenn Sie nur manuell
kochen, müssen Sie diesen
Vorgang nicht ausführen.
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät abgekühlt ist, bevor
Sie es benutzen.
Bedingungen:
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
2. Drehen Sie den Drehschalter im
Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn, um eine Menüoption
auszuwählen.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
3. Drücken Sie
, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu
bestätigen.
6.1 Navigation in den Menüs
1. Schalten Sie das Gerät ein.
6.2 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Auto-Kochen
Liste der Kategorien mit Automatikprogrammen.
Ofenfunktionen
Liste der Ofenfunktionen.
12
www.aeg.com
Symbol
Menüpunkt
Anwendung
Pyrolyse
Pyrolytische Reinigung.
Einstellungen
Ermöglicht die Änderung weiterer Einstellungen.
Bevorzugtes Programm
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Untermenü von: Einstellungen
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Tageszeit einstellen
Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle
Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Set + Go
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Set + Go.
Heat + Hold
Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende
Funktion wählen: Heat + Hold.
Zeitverlängerung
Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlängerung.
Kontrast
Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit
Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen
Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke für Tastentöne und Signale.
Tastentöne
Ein- und Ausschalten der Töne der Sensorfelder.
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht
ausschalten.
Alarmsignale
Ein- und Ausschalten der Alarmsignale.
Erinnerungsfunktionen
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss.
Geruchsfilter
Schaltet die Funktion ein oder aus. Verhindert
Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn diese
Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reinigung
in regelmäßigen, voreingestellten Abständen.
Kalibrierung
Starten der Kalibrierung.
DEUTSCH
Symbol
Untermenü
Beschreibung
Service
Anzeige der Softwareversion und Konfiguration.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
13
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Anwendung
Heißluft mit Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur ein als für die
Funktion Ober-/Unterhitze.
Pizzastufe
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stärkeren Bräunung und einem knusprigen
Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere
Backofentemperatur ein als für die Funktion
Ober-/Unterhitze.
Bio-Garen
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen Braten.
Ober-/Unterhitze
Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspalten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
Heißluftgrillen
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder
Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene.
Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren
Mengen und zum Toasten von Brot.
Grillstufe 1
Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen von
trockenem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in Formen auf einer Ebene. Diese Funktion
wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse
gemäß EN50304 verwendet.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
14
www.aeg.com
Ofenfunktion
Anwendung
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Unterhitze
Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs
vor dem Backen.
Brot Backen
Zum Backen von Brot.
Überbacken
Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin.
Auch zum Überbacken und Bräunen.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie Gurken.
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äpfel,
Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini, Pilze) in
Scheiben.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
ÖKO Braten
Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energieverbrauch während des Garvorgangs. Sie
müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
6.4 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü
Ofenfunktionen.
3. Mit
bestätigen.
4. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
5. Mit
bestätigen.
6. Stellen Sie die Temperatur ein.
bestätigen.
7. Mit
Um eine Ofenfunktion zu ändern,
drücken Sie
. Um die Temperatur zu
ändern, drehen Sie den Drehschalter
nach rechts oder nach links.
6.5 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen.
Der Balken zeigt an, dass die Temperatur
ansteigt.
6.6 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
1. Zum Einschalten der Funktion
berühren Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Schnellaufheizung.
, um die Funktion
2. Drücken Sie
ein- und auszuschalten.
DEUTSCH
6.7 Restwärme
Sobald Sie das Gerät ausschalten, wird
im Display die Restwärme angezeigt. Die
15
Restwärme kann zum Warmhalten von
Speisen genutzt werden.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2
Std. 30 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können
die Funktion auch einschalten, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Dauer
Zum Einstellen der Dauer eines Vorgangs
(max. 23 Std. 59 Min.).
Ende
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion (max. 23 Stunden 59 Minuten).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für
eine Uhrfunktion eingestellt haben wird
diese Zeit heruntergezählt.
Benutzen Sie die
Uhrfunktionen Dauer, Ende,
schaltet das Gerät die
Heizelemente nach 90 % der
eingestellten Zeit aus. Mit
der vorhandenen Restwärme
wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die
eingestellte Zeit abgelaufen
ist (3 bis 20 Minuten).
7.2 Einstellen der
Uhrfunktionen
• Bevor Sie die Funktionen
Dauer, Ende nutzen,
müssen Sie die
Ofenfunktion und
Temperatur festlegen.
Das Gerät wird
automatisch
ausgeschaltet.
• Sie können die
Funktionen: Dauer und
Ende gleichzeitig
verwenden, wenn das
Gerät zu einem
bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch
ein- und ausgeschaltet
werden soll.
• Die Funktionen: Dauer
und Ende funktionieren
nicht, wenn Sie den KT
Sensor verwenden.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis im
Display die gewünschte Uhrfunktion
16
www.aeg.com
und das entsprechende Symbol
anzeigt werden.
3. Stellen Sie mit dem Drehschalter die
gewünschte Zeit ein.
4. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint eine
Meldung.
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
7.3 Heat + Hold
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Die Funktion Heat + Hold hält
zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80
°C warm. Sie wird nach Ablauf des Backoder Bratvorgangs eingeschaltet.
Sie können diese Funktion im folgenden
Menü ein- und ausschalten:
Einstellungen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie die Ofenfunktion.
3. Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
5. Mit
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion bleibt eingeschaltet, wenn
Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
7.4 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf von
Dauer weiterläuft.
Anwendbar auf alle
Ofenfunktionen mit Dauer
oder Gewichtsautomatik.
Nicht anwendbar auf
Ofenfunktionen mit KT
Sensor.
1. Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
Im Display erscheint die Meldung.
2. Drücken Sie
, um sie
, um sie
einzuschalten, oder
auszuschalten.
Wenn die Zeitverlängerung eingestellt
ist, wird eine zusätzliche Minute
angezeigt.
wiederholt, bis das
4. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Heat +
Hold.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Auto-Kochen
Um Automatikprogramme verwenden zu
können, muss das Gerät entsprechend
kalibriert werden.
Dieses Gerät verfügt über
Automatikprogramme zum Garen.
Wählen Sie die Kategorien an dem
Bedienfeld aus. Im mitgelieferten
Speisenregister ist eine Auswahl an
Garkategorien und entsprechenden
Beispielgerichten enthalten, die Sie als
Referenz beim Kochen verwenden
können. Bei Automatikprogrammen sind
die Temperatur, die Ofenfunktionen und
die Gardauer voreingestellt.
Verwenden Sie das
empfohlene Zubehör. Siehe
Kapitel „Tipps und
Hinweise“.
DEUTSCH
17
Auto-Kochen: Kategorien
Symbol
Kategorie
Backen
Braten
Fertiggerichte
Ofengerichte
Pizza
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das gewünschte Gericht
und die entsprechende Kategorie im
Speisenregister aus.
3. Wählen Sie die Kategorie an dem
Bedienfeld.
4. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor (KT
Sensor)
2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors
mittig in das vorbereitete
Fleischstück ein.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die
Backofentemperatur und die
Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur
im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten KT Sensor
oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss
während des Garvorgangs
im Fleisch und der Stecker in
der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
Im Display wird das Symbol für den KT
Sensor angezeigt.
4. Drehen Sie den Drehschalter
innerhalb von weniger als 5
18
www.aeg.com
Sekunden, um die Kerntemperatur
einzustellen.
5. Stellen Sie die Ofenfunktion und,
falls notwendig, die Temperatur ein.
Das Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach
Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120 °C)
und ausgewählter Funktion. Das Gerät
berechnet das voraussichtliche Ende in
ca. 30 Minuten.
6. Drücken Sie , um die
Kerntemperatur zu ändern.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
automatisch ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse und nehmen
Sie das Fleisch aus dem Backofen.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter
und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
WARNUNG!
Der KT Sensor ist heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie die
Spitze und den Stecker des
KT Sensors herausziehen.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
• Alle Zubehörteile
besitzen kleine Kerben
oben auf der rechten und
linken Seite, um die
Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
DEUTSCH
19
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Bevorzugtes Programm
Sie können Ihre bevorzugten
Einstellungen, wie Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion speichern. Diese
können Sie über das folgende Menü
abrufen: Bevorzugtes Programm. Sie
können 20 Programme speichern.
Speichern eines Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie in folgendem Menü eine
Ofenfunktion ein: Auto-Kochen.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung können
Sie nur einschalten, wenn
die Funktion Auto-Kochen
eingeschaltet ist.
Die Kindersicherung verhindert ein
unbeabsichtigtes Einschalten des
Gerätes.
Während der Pyrolyse
verriegelt die Tür
automatisch.
Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn
Sie ein Sensorfeld berühren.
3. Berühren Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
SPEICHERN.
bestätigen.
4. Mit
Im Display wird der erste freie
Speicherplatz angezeigt.
5. Mit
bestätigen.
6. Geben Sie den Namen für das
Programm ein.
Der erste Buchstabe blinkt.
7. Ändern Sie den Buchstaben mit dem
Drehschalter.
.
8. Drücken Sie
Der nächste Buchstabe blinkt.
9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.
10. Zum Speichern halten Sie
gedrückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt,
benutzen Sie den Drehschalter und
, um ein bestehendes
drücken Sie
Programm zu überschreiben.
Den Namen des Programms können Sie
in folgendem Menü ändern: Programm
umbenennen.
Einschalten des Programms
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie das Menü: Bevorzugtes
Programm.
3. Mit
bestätigen.
4. Wählen Sie den Namen Ihres
bevorzugten Programms aus.
5. Mit
bestätigen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
und
gleichzeitig,
2. Berühren Sie
bis das Display eine Meldung
anzeigt.
Zum Ausschalten der Kindersicherung
wiederholen Sie Schritt 2.
10.3 Tastensperre
Diese Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Sie lässt sich nur bei
eingeschaltetem Gerät einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt:
Tastensperre.
4. Mit
bestätigen.
Wenn die pyrolytische
Reinigungsfunktion
eingeschaltet ist, ist die Tür
verriegelt und im Display
erscheint ein
Schlüsselsymbol.
Drücken Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Im Display erscheint eine
20
www.aeg.com
Meldung. Drücken Sie
dann
erneut und
zur Bestätigung.
Wenn Sie das Gerät
ausschalten, wird die
Funktion ebenfalls
ausgeschaltet.
10.4 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese später durch
Berühren eines einzigen Sensorfelds
einschalten.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
3. Drücken Sie
wiederholt, bis das
Display folgendes anzeigt: Dauer.
4. Stellen Sie die Zeit ein.
wiederholt, bis das
5. Drücken Sie
Display folgendes anzeigt: Set + Go.
6. Mit
bestätigen.
Berühren Sie ein beliebiges Sensorfeld
(außer ) zum Starten der Funktion: Set
+ Go. Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
• Während die
Ofenfunktion in Betrieb
ist, ist Tastensperre
eingeschaltet.
• Mit dem Menü
Einstellungen können Sie
die folgende Funktion
ein- und ausschalten: Set
+ Go.
10.5 Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch
ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion
eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
Abschaltzeit (Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Höchststufe
1.5
Die Abschaltautomatik
funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Kerntemperatursensor,Ende,
Dauer.
10.6 Helligkeit des Displays
Die Helligkeit des Displays ändert sich in
zwei Stufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie die Funktion KurzzeitWecker einstellen. Sobald die
Funktion beendet ist, schaltet das
Display zurück auf Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse
eingeschaltet, um die Geräteflächen zu
kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis
das Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH
21
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Backofenfunktionen, Empfehlungen
für Einschubebenen und
Temperaturen für die Zubereitung
gängiger Gerichte.
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
11.2 Auto-Kochen - Backen
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
Biskuit
Springform
Kombirost
Verwenden Sie eine
fettreduzierte oder
fettfreie Butter.
Hefezopf
-
Backblech
1 Stück
Kuchen auf Blech
-
Backblech
Füllen Sie das ganze
Backblech. Benutzen
Sie nicht die Fettpfanne.
Kuchen in Form
Kuchen in Form
Rost
Zum Backen verschiedener Kuchen
in Backformen.
Linzertorte/Tarte
Kuchenform
Springform
Rost
Kuchen mit wenig
Belag (z. B. Marmelade).
Pie/Quiche
Quicheform
Springform
Kuchenform
Rost
-
Strudel/Stollen
-
Backblech
1 Stück
Früchtekuchen
Rechteckige Backform
Springform
Rost
Mit Trockenfrüchten.
- Süß
-
Backblech
Mehrere Teile.
- Pikant
-
Backblech
Mehrere Teile.
Gebäck:
22
www.aeg.com
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
- Backform
Brotform
Rost
1 Form
- Backblech
-
Backblech
1 Form
- Fladenbrot
-
Backblech
1 oder 2 Stücke
(z. B. Baguettes)
- Pikant
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
- Süß
-
Backblech
Mehrere kleine Teile
(z. B. süße Hefebrötchen).
-
-
Englische Spezialität
Brot:
Brötchen:
Kuchen Spezial:
- Englischer Rührkuchen
11.3 Auto-Kochen - Braten
Rind/Wild/Lamm
Speise
Hitzefestes
Geschirr
Zubehör
Bemerkungen
Roastbeef/Filet
Fettpfanne
KT Sensor und Brat- und
Fettpfanne
Stellen Sie den gewünschten Gargrad ein
(Englisch, Medium,
Durch)
Beef Skandinavisch
Fettpfanne
KT Sensor und Brat- und
Fettpfanne
Stellen Sie den gewünschten Gargrad ein
(Englisch, Medium,
Durch)
Rinderschmorbraten
Fettpfanne
Tiefes Blech
Stellen Sie das Gewicht
ein. Legen Sie einen
Deckel auf das Kochgeschirr.
Lammrücken, rosa
Fettpfanne
KT Sensor und Brat- und
Fettpfanne
-
Lammbraten
Fettpfanne
Tiefes Blech
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Reh-/Hirschrücken
Fettpfanne
KT Sensor und Brat- und
Fettpfanne
-
DEUTSCH
Speise
Hitzefestes
Geschirr
Zubehör
Bemerkungen
Reh/Hirschbraten
Fettpfanne
Tiefes Blech
Stellen Sie das Gewicht
ein. Legen Sie einen
Deckel auf das Kochgeschirr.
23
Geflügel/Fisch
Speise
Hitzefestes
Geschirr
Zubehör
Bemerkungen
Putenbrust
Bräter
KT Sensor und tiefe
Fettpfanne
-
Hähnchen, ganz
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Hähnchenflügel
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Hähnchenschlegel
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Pute, ganz
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Ente, ganz
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Gans, ganz
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht
ein.
Fisch, ganz
Bräter
KT Sensor und tiefe
Fettpfanne
-
Schwein/Kalb
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
Schweinerücken
Bräter
KT Sensor und tiefe
Fettpfanne
-
Schweinerücken
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht ein.
Kalbsrücken
Bräter
KT Sensor und tiefe
Fettpfanne
-
Kalbsbraten
Bräter
Tiefe Fettpfanne
Stellen Sie das Gewicht ein. Legen Sie
einen Deckel auf das
Kochgeschirr.
24
www.aeg.com
11.4 Auto-Kochen - Fertiggerichte
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
Pommes & Co, gefroren
-
Backblech
Tiefgekühlte Kartoffelfertiggerichte wie
Pommes Frites,
Wedges, Kroketten
usw.
- Süß
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
- Pikant
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
- Süß
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
- Pikant
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
Gebäck, gefroren:
Gebäck, gekühlt
Brötchen/Baguette
Mehrere kleine Teile.
- Gefroren
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
- Nicht gefroren
-
Backblech
-
- Schlemmerfilet
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Fisch/Fleisch, paniert
-
Backblech
Mehrere kleine Teile
wie Fischstäbchen
oder Cordon Bleu.
Pie/Quiche, gefroren -
Backblech
-
Fisch/Fleisch, gefroren:
Kartoffelgratin:
- Gefroren
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Gekühlt
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Gefroren
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Gekühlt
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Reis, vorgekocht.
Nudelauflauf:
Reisauflauf:
- Gefroren
DEUTSCH
25
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
- Gekühlt
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Reis, vorgekocht.
- Gefroren
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Gekühlt
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
Strudel, gefroren
-
Backblech
1 oder 2 Stücke.
Snack
-
Backblech
Mehrere kleine Teile.
Gemüseauflauf:
11.5 Auto-Kochen - Ofengerichte
Speise
Hitzefestes Geschirr Zubehör
Bemerkungen
- Hohe Form
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Dünner als 4 cm.
- Flache Form
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Dünner als 4 cm.
Kartoffelgratin
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
Nudelauflauf
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Am Ende der Backzeit mit Parmesankäse bestreuen.
Gemüseauflauf
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
Reisauflauf
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Vorgekochter Reis.
Süßer Auflauf
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Große Form
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
-
- Kleine Förmchen
In kleinen Förmchen
Einschubebene
Mehrere Formen.
Überbacken
Hitzebeständiges
Geschirr
Einschubebene
Am Ende der Backzeit mit Parmesankäse bestreuen.
Fischauflauf:
Soufflé:
26
www.aeg.com
11.6 Auto-Kochen - Pizza
Speise
Zubehör
Bemerkungen
- Dick
Backblech
Dicker Boden und viel Belag
(amerikanische Art).
- Dünn
Backblech
Dünner Boden, wenig Belag
(italienische Art).
- Calzone
Backblech
-
Pizza, gefroren:
Backblech
Pizzaboden, vorgebacken,
ohne zusätzlichen Belag.
- Vorgebacken
Backblech
Pizzaboden, vorgebacken,
ohne zusätzlichen Belag.
- Ungebacken
Backblech
Ohne zusätzlichen Belag.
- Calzone
Backblech
-
Pizza, frisch Vorgebacken
Backblech
-
Pizza Snack
Backblech
-
Pizza, frisch:
11.7 Anmerkungen zu
besonderen Ofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um
Speisen warm zu halten.
Die Temperatur wird automatisch auf 80
°C gehalten.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und
Schüsseln.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Kombirost verteilen. Schichten Sie das
Geschirr nach halber Anwärmzeit um
(unten und oben vertauschen).
Die Temperatur wird automatisch auf 70
°C gehalten.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum Gehen
lassen in ein ausreichend großes Gefäß
legen und mit einem feuchten Handtuch
oder Plastikfolie abdecken. Schieben Sie
den Kombirost in die erste
Einschubebene ein und stellen Sie das
Gefäß darauf. Schließen Sie die Tür und
stellen Sie die Funktion Gärstufe ein.
Stellen Sie die benötigte Zeit ein.
11.8 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der
ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
DEUTSCH
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
27
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
11.9 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf
eine tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine
höhere Temperatur verringern.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder
streifig).
Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwensigkeit.
den Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
28
www.aeg.com
11.10 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Ebene
Gugelhupf/Brio- Heißluft mit
che
Ringheizkörper
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Biskuit
(ohne Butter)
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
2
Tortenboden Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
10 - 25
2
Tortenboden Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Ap- Heißluft mit
felkuchen (2 For- Ringheizkörper
men Ø 20 cm,
diagonal versetzt)
160
60 - 90
2
Apple pie / Ap- Ober-/Unterhifelkuchen (2 For- tze
men Ø 20 cm,
diagonal versetzt)
180
70 - 90
1
Käsekuchen
170 - 190
60 - 90
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hefezopf/Hefek- Ober-/Unterhiranz
tze
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
160 - 1801)
50 - 70
2
Ober-/Unterhitze
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion
Ober-/Unterhitze
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil
des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil
des Backvorgangs.
Ober-/Unterhitze
1.
2.
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 35
3
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze
180 - 2001)
10 - 20
3
Streuselkuchen
(trocken)
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Mandel-/Zucker- Ober-/Unterhikuchen
tze
190 - 2101)
20 - 30
3
Obstkuchen (auf Heißluft mit
Hefeteig/RührRingheizkörper
150
35 - 55
3
170
35 - 55
3
2301)
160 - 180
Dauer (Min.)
Ebene
1.
2.
1
20
30 - 60
teig)2)
Obstkuchen (auf Ober-/UnterhiHefeteig/Rührtze
teig)2)
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
40 - 80
3
Hefekuchen mit
empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhitze
160 - 1801)
40 - 80
3
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Mürbeteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
10 - 20
3
29
30
www.aeg.com
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Short bread /
Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
140
20 - 35
3
Short bread /
Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Ober-/Unterhitze
1601)
20 - 30
3
Rührteigplätzchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
15 - 20
3
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
80 - 100
120 - 150
3
Makronen
Heißluft mit
Ringheizkörper
100 - 120
30 - 50
3
Hefekleingebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160
20 - 40
3
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
170 - 1801)
20 - 30
3
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
1601)
10 - 25
3
Brötchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Heißluft mit
Törtchen (20
Ringheizkörper
Stück pro Blech)
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Ober-/UnterhiTörtchen (20
tze
Stück pro Blech)
1701)
20 - 30
3
1) Backofen vorheizen.
11.11 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüsegratin1)
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
DEUTSCH
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Überbackene
Baguettes
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
Gefülltes Gemüse
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
30 - 60
1
1) Backofen vorheizen.
11.12 Feuchte Heißluft
Speise
Lebensmittel
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Nudelauflauf
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Kartoffelgratin
190 - 210
55 - 80
2
Süßer Auflauf
180 - 200
45 - 60
2
Gugelhupf oder Brioche
160 - 170
50 - 70
1
Hefezopf/Hefekranz
170 - 190
40 - 50
2
Streuselkuchen (trocken)
160 - 170
20 - 40
3
Hefekleingebäck
160 - 170
20 - 40
2
11.13 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft mit
Ringheizkörper.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 1801)
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160
1) Backofen vorheizen.
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
31
32
www.aeg.com
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
MürbeteigPlätzchen
150 - 160
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Rührteigplätzchen
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Makronen
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Blätterteiggebäck
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Brötchen
180
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
Small cakes /
1501)
Törtchen (20
Stück pro Blech)
1) Backofen vorheizen.
11.14 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C.
Die Funktion eignet sich nicht für
Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen
Schweinebraten. Sie können den KT
Sensor verwenden, um sicher zu gehen,
dass das Fleisch die richtige
Kerntemperatur hat (siehe KT SensorTabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie
eine Backofentemperatur von 80 °C bis
150 °C einstellen. Die
Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach
der Einstellung der Temperatur behält
der Backofen eine Temperatur von 80 °C
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht
für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung
dieser Funktion stets ohne
Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost in den Backofen
stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen die gewünschte
Kerntemperatur ein.
DEUTSCH
Speise
Menge
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Roastbeef
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Rinderfilet
1000 - 1.500 g
120
90 - 150
3
Kalbsbraten
1000 - 1.500 g
120
120 - 150
1
Steaks
200 - 300 g
120
20 - 40
3
33
11.15 Pizzastufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza (dünner Boden) 200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag)
180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot
230 - 2501)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammkuchen (Pizza- 230 - 2501)
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
12 - 20
2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
11.16 Braten
• Benutzen Sie zum Braten
hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im
tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf
dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in
einem Bräter mit Deckel. So bleibt
das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt
werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden,
etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech
geben.
34
www.aeg.com
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch
erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende der Bratzeit ausschalten und
die Restwärme nutzen.
11.17 Tabelle Braten
Rindfleisch
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
Schmorbraten
1 - 1,5 kg
Ober-/Unter- 230
hitze
120 - 150
1
Roastbeef oder
Filet: englisch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
190 - 2001)
5-6
1
Roastbeef oder
Filet: medium
je cm Dicke
Heißluftgrillen
180 - 1901)
6-8
1
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
170 - 1801)
8 - 10
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Menge
Funktion
Schulter/Nacken/Schinkenstück
1 - 1,5 kg
Heißluftgrill- 160 - 180
en
90 - 120
1
Kotelett/Sparer- 1 - 1,5 kg
ibs
Heißluftgrill- 170 - 180
en
60 - 90
1
Hackbraten
750 g - 1 kg
Heißluftgrill- 160 - 170
en
50 - 60
1
Schweinshaxe
(vorgegart)
750 g - 1 kg
Heißluftgrill- 150 - 170
en
90 - 120
1
Kalb
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Kalbsbraten
1
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
Kalbshaxe
1.5 - 2
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
DEUTSCH
Lamm
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Ebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Heißluftgrillen
150 - 170
100 - 120
1
Lammrücken
1 - 1.5
Heißluftgrillen
160 - 180
40 - 60
1
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Hasenrücken/-keulen
bis zu 1 kg
Ober-/Unter- 2301)
hitze
30 - 40
1
Reh-/Hirschrücken
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
35 - 40
1
Rehkeule
1,5 - 2 kg
Ober-/Unter- 180 - 200
hitze
60 - 90
1
Wild
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Geflügelteile
je 200-250 g
Heißluftgrillen
200 - 220
30 - 50
1
Halbes Hähn- je 400 - 500 g Heißluftgrillchen
en
190 - 210
35 - 50
1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1,5 kg
Heißluftgrillen
190 - 210
50 - 70
1
Ente
1,5 - 2 kg
Heißluftgrillen
180 - 200
80 - 100
1
Gans
3,5 - 5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 180
1
Pute
2,5 - 3,5 kg
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Pute
4 - 6 kg
Heißluftgrillen
140 - 160
150 - 240
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
40 - 60
1
Fisch, gedünstet
Speise
Menge (kg)
Funktion
Fisch, ganz
1 - 1.5
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
35
36
www.aeg.com
11.18 Grillstufe 1
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor.
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Grillstufe 1
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Erste Seite
Zweite Seite
Roastbeef/Filet
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grillstufe 2
Speise
Dauer (Min.)
Erste Seite
Ebene
Zweite Seite
Burgers / Frikadellen 8 - 10
6-8
4
Schweinefilet
10 - 12
6 - 10
4
Grillwürste
10 - 12
6-8
4
Filet/Kalbssteaks
7 - 10
6-8
4
Toast /Toast1)
1-3
1-3
5
Überbackener Toast
6-8
-
4
1) Backofen vorheizen.
11.19 Tiefkühlgerichte
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
DEUTSCH
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
15 - 30
2
Pommes Frites, dünn 200 - 220
20 - 30
3
Pommes Frites, dick
200 - 220
25 - 35
3
Kroketten
220 - 230
20 - 35
3
Rösti
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180
40 - 60
2
Ofengebackener
Käse
170 - 190
20 - 30
3
Hähnchenflügel
190 - 210
20 - 30
2
37
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Pommes Frites1) Ober-/Unterhitze oder
(300 - 600 g)
Heißluftgrillen
200 - 220
gemäß Herstelleranweisungen
3
Baguettes
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
Obstkuchen
Ober-/Unterhitze
gemäß Herstelleranweisungen
gemäß Herstelleranweisungen
3
1) Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
11.20 Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf
einem Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
38
www.aeg.com
Speise
Menge
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1 kg
100 - 140
20 - 30
Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen
großen Teller, und legen Sie dann
das Hähnchen darauf. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1 kg
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
500 g
90 - 120
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Butter
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Kuchen
1,4 kg
60
60
-
11.21 Einkochen
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
DEUTSCH
39
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Möhren1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.22 Dörren
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
Paprika
Ebene
1 Ebene
2 Ebenen
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Suppengemüse
60 - 70
5-6
3
1/4
Pilze
50 - 60
6-8
3
1/4
Kräuter
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Ebene
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Obst
Speise
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
40
www.aeg.com
11.23 Brot Backen
Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Weißbrot
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Roggenbrot
190 - 210
50 - 70
2
Dunkles Brot
180 - 200
50 - 70
2
Vollkornbrot
170 - 190
60 - 90
2
11.24 KT Sensor-Tabelle
Rindfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch
45 - 50
Rostbraten / Filet: medium
60 - 65
Rostbraten / Filet: durch
70 - 75
Schweinefleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom
Schwein
80 - 82
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler
75 - 80
Hackbraten
75 - 80
Kalbfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten
75 - 80
Kalbshaxe
85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule
80 - 85
Hammelrücken
80 - 85
Lammbraten / Lammkeule
70 - 75
DEUTSCH
41
Wild
Speise
Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken
70 - 75
Hasenkeule
70 - 75
Hase, ganz
70 - 75
Reh-/Hirschrücken
70 - 75
Reh-/Hirschkeule
70 - 75
Fisch
Speise
Kerntemperatur (°C)
Lachs
65 - 70
Forellen
65 - 70
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Bei
der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko
besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem
speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit
aggressiven Reinigungsmitteln,
scharfkantigen Gegenständen oder
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
12.2 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
42
www.aeg.com
Option
Beschreibung
Kurz
1 Std. bei geringer Verschmutzung
Normal
1 Std. 30 Min.
bei normaler
Verschmutzung
Stark
2 Std. 30 Min.
bei starker
Verschmutzung
2
1
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.3 Pyrolyse
ACHTUNG!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die
herausnehmbaren
Einhängegitter.
Die Pyrolyse startet nicht:
• Wenn Sie den Stecker des KT Sensors
nicht aus der Buchse gezogen haben.
• Wenn Sie die Backofentür nicht
vollständig geschlossen haben.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
ACHTUNG!
Befinden sich weitere Geräte
in demselben Küchenmöbel,
verwenden Sie diese nicht
während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
Beim Beginn der
pyrolytischen Reinigung wird
die Tür des Geräts
verriegelt.
Um die pyrolytische
Reinigung vor dem
Abschluss abzubrechen,
schalten Sie das Gerät aus.
WARNUNG!
Nach Beendigung der
Funktion ist das Gerät sehr
heiß. Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Nach Beendigung der
Funktion ist die Tür während
der Abkühlphase verriegelt.
Während der Abkühlphase
sind einige der
Gerätefunktionen nicht
verfügbar.
1. Reinigen Sie die Innenseite der Tür
mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Verschmutzungen
durch die heiße Luft zu vermeiden.
2. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie im Hauptmenü die
12.4 Aus- und Einbauen der
Tür
Funktion Pyrolyse. Mit
bestätigen.
3. Stellen Sie die Dauer des
Reinigungsprozesses ein:
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
DEUTSCH
43
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Schnappverschluss zu
lösen.
2
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
wieder eingebaut werden. Führen Sie die
oben aufgeführten Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und
dann die größere Scheibe.
12.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
B
1
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn,
und nehmen Sie sie ab.
44
www.aeg.com
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen.
3. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn ...
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Weiteres hierzu finden Sie
unter „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
DEUTSCH
45
Problem
Mögliche Ursache
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Im Display erscheint F111.
Abhilfe
Tauschen Sie die Lampe aus.
Der Stecker des KT Sensors Stecken Sie den Stecker des
steckt nicht ordnungsgemäß KT Sensors so weit wie möin der Buchse.
glich in die Buchse ein.
Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist
lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs
nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen
lassen.
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
oder einen autorisierten Kundendienst.
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
46
www.aeg.com
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
BY9304101M
Energieeffizienzindex
81.2
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Hitzequelle
Strom
Fassungsvermögen
71 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
41.0 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
•
14.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter
als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
•
•
•
•
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heißluftfunktion, um Energie zu
sparen.
Restwärme
– Bei einigen Ofenfunktionen und
einem Programm mit Zeitwahl
(Dauer, Ende) sowie einer
längeren Garzeit als 30 Minuten,
schaltet sich das Heizelement
automatisch 10 % früher aus. Der
Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie
die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
Öko-Funktionen - schlagen Sie unter
„Ofenfunktionen“ nach.
Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, wird die Lampe
nach 30 Sekunden ausgeschaltet.
DEUTSCH
47
• Wenn Sie die Öko-Funktionen
verwenden, erlischt die
Backofenlampe.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
867309783-B-392014
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising