BK 36 A/7 MK 36 A/71 MK 36 A/72 DK 36 A/7 UCY 36 UC 36

BK 36 A/7 MK 36 A/71 MK 36 A/72 DK 36 A/7 UCY 36 UC 36
BK 36 A/7
MK 36 A/71
MK 36 A/72
DK 36 A/7
UCY 36
UC 36
DEBetriebsanleitung 808561-03
Kondensatableiter für UNIVERSAL-Anschlussstück
EN Installation Instructions 808561-03
Steam Traps for UNIVERSAL Connector
FR Instructions de montage et de mise en
service 808561-03 Cartouches de purge de
condensat pour connecteur UNIVERSEL
ES Instrucciones de montaje y servicio 808561-03
Purgadores de condensado para
conector UNIVERSAL
PT Manual de instruções de montagem 808561-03
Purgador de condensados com união UNIVERSAL
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
Die Kondensatableiter BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 und DK 36 A/7 nur
­zusammen mit einem UNIVERSAL-Anschlussstück (Swivel) zum ­Abführen von Kondensat aus Wasserdampf einsetzen. Die Kondensatableiter BK 36 A/7, MK 36 A/71 und
MK 36 A/72 sind auch zum Entlüften von Dampfleitungen geeignet.
Sicherheitshinweis
Das Gerät darf nur von geeigneten und unterwiesenen Personen montiert und in
Betrieb genommen werden.
Wartungs- und Umrüstarbeiten dürfen nur von beauftragten Beschäftigten vorgenommen werden, die eine spezielle Unterweisung erhalten haben.
Gefahr
DE
Die Armatur steht während des Betriebs unter Druck!
Wenn Flanschverbindungen oder Verschlußschrauben gelöst werden, strömen heißes
Wasser, Dampf, ätzende Flüssigkeiten oder toxische Gase aus. Schwere Verbrühungen
und Verbrennungen am ganzen ­Körper sind möglich! Schwere Vergiftungen sind möglich!
Montage- oder Wartungsarbeiten nur in drucklosem Zustand ­durchführen!
Die Armatur ist während des Betriebs heiß!
Schwere Verbrennungen an Händen und Armen sind möglich.
Montage- oder Wartungsarbeiten nur bei Raumtemperatur ­durchführen!
Scharfkantige Innenteile können Schnittverletzungen an den Händen verursachen!
Beim Wechseln der Armatur Arbeitshandschuhe tragen!
DGRL (Druckgeräte-Richtlinie)
DE
Das Gerät ist konform zu dieser Richtlinie und kann für folgende Medien eingesetzt
werden:
 Medien der Fluidgruppe 2
ATEX (Atmosphère Explosible)
Das Gerät weist keine potenzielle Zündquelle auf und fällt nicht unter diese Richtlinie .
Im eingebauten Zustand ist statische Elektrizität zwischen Gerät und angeschlossenem
System möglich.
Bei Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen liegt die Ableitung bzw. Verhinderung möglicher statischer Aufladung in der Verantwortung des Anlagenherstellers bzw.
Anlagenbetreibers.
Sollte die Möglichkeit eines Austritts von Medium gegeben sein, z. B. durch Betätigungseinrichtungen oder Leckagen an Schraubverbindungen, dann ist dies bei der
Zoneneinteilung vom Anlagenhersteller bzw. Anlagenbetreiber zu berücksichtigen.
Systembeschreibung
DE
Wartungsfreie Kondensatableiter aus Edelstahl mit integrierter Spiraldichtung passend
für Universal-Anschlussstücke (SWIVEL).
Die Kondensatableiter BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72, DK 36 A/7 eignen sich als
Ersatz oder für die Erstausstattung in Verbindung mit Universal-Anschlussstücken.
Die Kondensatableiter werden mit zwei Sechskantschrauben am Universal-Anschlussstück befestigt. Die Kondensatableiter können wahlweise auch mit GESTRA UniversalAnschlussstücken UC 36 oder UCY 36 geliefert werden.
BK 36 A/7
Thermischer Kondensatableiter mit korrosionsbeständigem, wasserschlagunempfind­
lichem Thermovitregler (Duostahl-Regler). Robuster Regler für praktisch staufreie
Kondensatableitung und automatische Entlüftung.
Fortsetzung nächste Seite
Systembeschreibung
Fortsetzung
DE
MK 36 A/71, MK 36 A/72
Thermischer Kondensatableiter mit korrosionsbeständiger, wasserschlaggeschützter
Regelmembran. Schnell ansprechender Regler für praktisch staufreie Kondensat­
ableitung und automatische Entlüftung.
MK 36 A/71 besitzt eine Regelmembran mit Tandemsitz.
MK 36 A/72 besitzt eine Regelmembran mit Flachsitz.
DK 36 A/7
Thermodynamischer Kondensatableiter mit korrosionsbeständiger, wasserschlagunempfindlicher Ventilplatte. Robuster Regler für praktisch staufreie Kondensatableitung.
UCY 36
Universal-Anschlussstück mit Schmutzsieb.
UC 36
Universal-Anschlussstück ohne Schmutzsieb.
Technische Daten
DE
ASME B 16.5 Class 300 (PN 50) Material Group 2.2
PMA (zulässiger Betriebsdruck) [bar]g 49,6
TMA (zulässige Temperatur)
42,2
35,7
31,6
29,4
[°C]
38
100
200
300
400
PMA (zulässiger Betriebsdruck) [psi]g
720
613
519
460
425
TMA (zulässige Temperatur)
[°F]
100
212
392
572
750
Δ PMX
(zulässiger Differenzdruck)
[bar]
32
[psi]
465
Druck-Temperatur-Reihe gemäß ASME B 16.5., PMO = Maximaler Betriebsdruck, PMA = Maximal zulässiger Druck,
TMA = Maximal zulässige Temperatur, ΔPMX = Maximal zulässiger Differenzdruck (ISO 6552)
Technische Daten
DE
Fortsetzung
Werkstoffe
Benennung
EN
ASTM
Haube
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Düsenträger
1.4404 (X2CrNiMo17-12-2)
A182-F316L
Regler
Dichtungen
Universal-Anschlussstück
UCY 36, UC 36
Sechskantschrauben (vernickelt)
3/8-16 UNCx25 mm
Edelstahl
Spiraldichtung (Graphit/CrNi)
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
1.7225 (42CrMo4)
A193 Gr. B7
Einbau
1
Funktionseinheit BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 oder DK 36 A/7 an
vorhandenes UNIVERSAL-Anschlussstück montieren.
2 Funktionseinheit BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 oder DK 36 A/7 an
GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück UCY 36 oder UC 36 montieren.
3 GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück UCY 36 oder UC 36 in Rohrleitung
­montieren.
DE
Einbau, Typenschild / Kennzeichnung
1
A
A
B
DE
Einbau, Typenschild / Kennzeichnung
2
A
B
Fortsetzung
DE
Einbau, Kennzeichnung
DE
Fortsetzung
3
75
/ 2.
9"
75
/ 2.
9"
Einbau
Fortsetzung
1Funktionseinheit
DE
1. Dichtflächen reinigen
2.Schmutzfänger B reinigen (wenn vorhanden).
3. Funktionseinheit mit vorhandenen Sechskantschrauben A auf vorhandenem
Anschlussstück montieren.
2 Funktionseinheit mit GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück
1. Dichtflächen reinigen
2.Schmutzfänger B reinigen (wenn vorhanden).
3. GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück in Rohrleitung montieren.
4. Funktionseinheit mit neuen Sechskantschrauben A montieren.
3 GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück
1. GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück in Rohrleitung montieren.
2. Dichtflächen reinigen
Einbau
DE
Fortsetzung
Teil
Benennung
A
B
Sechskantschrauben
Anzugsmoment [Nm]/[ftlbs]
20/14,8
Verschlussschraube
120/88,8
Alle Anzugsmomente beziehen sich auf Raumtemperatur 20 °C / 68 °F und gelten für
das GESTRA UNIVERSAL-Anschlussstück UCY 36 und UC 36.
Usage for the intended purpose
EN
Use steam trap units BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 and DK 36 A/7 only in
­conjunction with UNIVERSAL (swivel) connector for the discharge of condensed water
from steam lines. BK 36 A/7 and MK 36 A/71 and MK 36 A/72 are also suitable for
air-venting steam lines.
Safety Note
The equipment must only be installed and commissioned by qualified staff.
Maintenance and retrofitting must only be performed by adequately trained persons
who have a recognised level of competence.
Danger
EN
The steam trap is under pressure during operation!
When opening flanged connections or sealing plugs hot water, steam, corrosive liquids
or toxic gases may escape. This presents the risk of severe burns and scalds to the
whole body or severe cases of poisoning.
Installation and maintenance work should only be carried out when the system is
depressurized
The trap is hot during operation. This presents the risk of severe burns to hands and
arms. Installation and maintenance work should only be carried out at room temperatures.
Sharp edges on internal parts present a danger of cuts to hands.
Always wear ­industrial gloves when servicing the steam trap.
PED (Pressure Equipment Directive)
EN
The equipment conforms to this directive and can be used for the following media:
 Fluids of group 2
ATEX (Atmosphère Explosible)
The equipment does not have its own potential ignition source and is not subject to this
directive.
When installed, static electricity may arise between the equipment and the connected
system. When used in potentially explosive atmospheres, the plant manufacturer or
plant operator is responsible for discharging or preventing possible static charge.
If it is possible for medium to escape, e.g. through actuating mechanisms or leaks in
threaded joints, the plant manufacturer or plant operator must take this into consideration when dividing the area into zones.
System Description
EN
Maintenance-free steam trap made of stainless steel with integral spiral wound gasket,
suitable for all universal connectors (SWIVEL).
The steam trap units BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 and DK 36 A/7 are available
either complete with a GESTRA universal connector UC 36 or UCY 36 or for fitting the
trap unit into a universal connector already installed in the pipeline. The steam trap unit
is secured to the universal connector by means of two hexagon head screws.
BK 36 A/7
Thermostatic bimetallic steam trap unit with corrosion resistant Duo stainless steel
(Thermovit) regulator and ability to withstand waterhammer. Robust steam trap for
discharging condensate with virtually no banking-up and automatic air venting.
System Description
– continued –
EN
MK 36 A/71, MK 36 A/72
Thermostatic capsule-type steam trap unit with corrosion resistant regulating capsule,
protected against waterhammer. The trap has a very sensitive response characteristic,
its standard capsule discharges rapidly without banking up condensate, it also
provides automatic air-venting.
MK 36 A/71 features a thermostatic capsule with tandem seat
MK 26 A/72 features a thermostatic capsule with flat seat
DK 36 A/7
Thermodynamic steam trap unit with corrosion resistant valve disc and ability to
withstand waterhammer. Robust steam trap for discharging condensate with virtually
no banking-up.
UCY 36
Universal connector with strainer.
UC 36
Universal connector without strainer.
Technical Data
EN
ASME B 16.5 Class 300 (PN 50) Material Group 2.2
PMA (max. allowable pressure)
TMA (max. allowable temperature)
PMA (max. allowable pressure)
TMA (max. allowable temperature)
Δ PMX
(admissible differential pressure)
[bar]g 49.6 42.2 35.7 31.6 29.4
38
100
200
300
400
[psi]g 720
[°C]
613
519
460
425
[°F] 100
212
392
572
750
[bar]
32
[psi]
465
Pressure-Temperature Series according to ASME B 16.5, PMO = max. operating pressure, PMA = max. allowable
pressure, TMA = max. allowable temperature, Δ PMX = max. differential pressure (ISO 6552)
Technical Data
EN
– continued –
Materials
Part
EN
ASTM
Cover
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Nozzle support
1.4404 (X2CrNiMo17-12-2)
A182-F316L
Regulator
Gaskets
UNIVERSAL connector
UCY 36, UC 36
Hexagon screws, nickel-plated
3/8-16 UNCx25 mm
stainless steel
spiral wound (graphite / CrNi)
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
1.7225 (42CrMo4)
A193 Gr. B7
Installation
1
Attach steam trap unit BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 or DK 36 A/7 to
the existing UNIVERSAL conncector.
2 Attach steam trap unit BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 or DK 36A/7 to
GESTRA UNIVERSAL conncector UCY 36 or UC 36.
3 Install GESTRA UNIVERSAL connector UCY 36 or UC 36 in pipeline.
EN
Installation, Name Plate / Marking
1
A
A
B
EN
Installation, Name Plate / Marking
2
A
B
– continued –
EN
Installation, Marking
EN
– continued –
3
75
/ 2.
9"
75
/ 2.
9"
Installation
1
– continued –
Steam trap unit
1. Clean seating surfaces.
2. Clean strainer B (if mounted).
3. Use hexagon screws A of the existing connector to attach the trap unit
to the connector.
2 Steam trap unit with GESTRA UNIVERSAL conncector
1.
2.
3.
4.
Clean seating surfaces.
Clean strainer B (if mounted).
Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
Use new hexagon screws A to fix the trap unit.
3 GESTRA UNIVERSAL connector
1. Install GESTRA UNIVERSAL connector in pipeline.
2. Clean seating surfaces.
EN
Installation
EN
– continued –
Item
Designation
A
B
Hexagon screws
Torque [Nm]/[ftlbs]
20/14.8
Sealing plug
120/88.8
All torques indicated in the table are based at a room temperature of 20 °C (68 °F) and
apply to the GESTRA UNIVERSAL connector UCY 36 and UC 36.
Emploi conformément à l’utilisation prévue
N’utiliser les cartouches BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 et DK 36 A/7 qu’avec
un connecteur UNIVERSEL (Swivel) pour l’évacuation de condensats de la tuyauterie
vapeur. BK 36 A/7, MK 36 A/71 et MK 36 A/72 peuvent être utilisés aussi pour la
désaération des tuyauteries vapeur.
Avis important
L’appareil ne doit être installé et mis en service que par du personnel qualifié.
Les travaux de maintenance et de transformation doivent être effectués uniquement
par du personnel qualifié.
FR
Danger
FR
En service le purgeur est sous pression.
Lors du desserrage des brides ou des bouchons, de l’eau bouillante, de la vapeur, des
liquides ou gaz corrosifs ou toxiques peuvent s’échapper.
Il y a risque d’empoisonnement et de brûlures graves sur tout le corps. Avant
d’effectuer des travaux d’installation ou d’entretien, décomprimer l’installation.
En service le purgeur est très chaud.
Il y a risque de brûlures aux mains et bras. Avant d’effectuer des travaux d’installation
ou d’entretien vérifier que le purgeur est à température ambiante.
Les pièces internes à arêtes vives peuvent causer des coupures aux mains.
Porter des gants de travail pour remplacer les pièces internes.
Directive DESP (Directive des Equipments Soumis à Pression)
FR
L‘appareil est conforme à cette directive et peut être utilisé avec les fluides suivants :
 Fluides du groupe de fluides 2
ATEX (Atmosphère Explosible)
L‘appareil ne présente aucune source d‘inflammation potentielle et ne tombe pas sous
cette directive.
Lorsque l‘appareil est monté, il peut y avoir de l‘électricité statique entre l‘appareil
et le système raccordé. En cas d‘utilisation dans des zones exposées aux risques
d‘explosion, il est de la responsabilité du fabricant ou de l‘exploitant de l‘installation
d‘assurer la dissipation, voire la prévention des charges statiques potentielles.
S‘il y a risque de fuite de fluide, par ex. au niveau d‘organes de manoeuvre ou de fuites
sur les raccords vissés, le fabricant ou l‘exploitant de l‘installation doit en tenir compte
lors de la répartition des zones.
Description
Purgeurs de condensat ne demandant aucun entretien, construits en acier oxydable,
munis d’une garniture en spirale intégrée et destinés aux connecteurs universels
(SWIVEL).
Les purgeurs de condensat BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72, DK 36 A/7 sont
conçus pour le montage dans un connecteur universel existant ou sont munis d’un
connecteur universel UC 36 ou UCY 36 de GESTRA, qui est fixé à l’aide des 2 vis à 6
pans.
BK 36 A/7
Purgeur de condensat thermostatique avec régulateur « Thermovit » bimétallique
(en acier inox.), résistant à la corrosion et insensible aux coups de bélier. Purgeur de
condensat particulièrement robuste pour l’évacuation du condensat pratiquement
sans accumulation et la désaération automatique.
FR
Description
– Suite –
FR
MK 36 A/71, MK 36 A/72
Purgeur de condensat thermique à membrane auto-régulatrice, résistant à la corrosion
et insensible aux coups de bélier. Purgeur de condensat de haute sensibilité de réponse
pour l’évacuation des condensats pratiquement sans accumulation et la désaération
automatique.
MK 36 A/71 : equipé d’une membrance auto-régulatrice à fermeture tandem
MK 36 A/72 : equipé d’une membrance auto-régulatrice à surface d’étanchéité plate
DK 36 A/7
Purgeur de condensat thermodynamique avec clapet de robinet résistant à la corrosion
et insensible aux coups de bélier. Purgeur de condensat robuste pour l’évacuation des
condensats pratiquement sans accumulation.
UCY 36
Connecteur universel avec filtre
UC 36
Connecteur universel sans filtre
Données techniques
FR
ASME B 16.5 Class 300 (PN 50) Material Group 2.2
PMA (pression maxi admissible)
TMA (température maxi admissible)
PMA (pression maxi admissible)
TMA (température maxi admissible)
ΔPMX
(pression différentielle max.)
[bar]g 49,6 42,2 35,7 31,6 29,4
38
100
200
300
400
[psi]g 720
[°C]
613
519
460
425
[°F] 100
212
392
572
750
[bar]
32
[psi]
465
Série de pression/température suivant ASME b 16.5, PMO = pression maximale de service, PMA = pression maximale admissible, TMA = température maximale admissible, ΔPMX = pression différentielle maximale (ISO 6552)
Données techniques
FR
– Suite –
Matériaux
Désignation
EN
ASTM
Couvercle
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Siège de tuyère
1.4404 (X2CrNiMo17-12-2)
A182-F316L
Régulateur
Joints
acier inox.
garniture en spirale (graphite / CrNi)
Connecteur universel
UCY 36, UC 36
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Vis à 6 pans (nickelée)
3/8-16 UNCx25 mm
1.7225 (42CrMo4)
A193 Gr. B7
Installation
1
Attacher la cartouche BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 ou DK 36 A/7 au
connecteur UNIVERSEL existant.
2 Attacher la cartouche BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 ou DK 36 A/7 au
connecteur UNIVERSEL UCY 36 ou UC 36 de GESTRA.
3 Installer le connecteur UNIVERSEL UCY 36 ou UC 36 de GESTRA sur la
tuyauterie.
FR
Installation, plaque d’identification / marquage
1
A
A
B
FR
Installation, plaque d’identification / marquage
2
A
B
– Suite –
FR
Installation, marquage
FR
– Suite –
3
75
/ 2.
9"
75
/ 2.
9"
Installation
– Suite –
1Cartouche
1.
2.
3.
Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
Nettoyer le filtre B (si incorporé).
Utiliser les vis à 6 pans A du connecteur existant pour fixer la
cartouche au connecteur.
2 Cartouche avec connecteur UNIVERSEL de GESTRA
1.
2.
3.
4.
Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
Nettoyer le filtre B (si incorporé).
Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
Utiliser les vis à 6 pans A du connecteur UNIVERSEL de GESTRA pour
l’installation de la cartouche.
3 Connecteur UNIVERSEL de GESTRA
1. Installer le connecteur UNIVERSEL de GESTRA sur la tuyauterie.
2. Nettoyer les surfaces d’étanchéité.
FR
Installation
FR
– Suite –
Repère
Désignation
A
B
Vis à 6 pans
Couple de serrage [Nm]/[ftlbs]
20/14,8
Bouchon
120/88,8
Tous les couples de serrage se rapportent à une température ambiante de 20 °C
(68 °F) et sont applicables au connecteur UNIVERSEL de GESTRA.
Aplicación para el uso previsto
ES
Utilizar las unidades funcionales de purgadores de condensado BK 36A /7, MK 36/A71,
MK 36/A72 y DK 36/A7 únicamente en combinación con un conector UNIVERSAL
(Swivel) para la evacuación de agua condensada. BK 36 A/7 y MK 36 A/71 y MK 36
A/72 son también apropiados para desairear las tuberías de vapor.
Advertencia sobre seguridad
El aparato debe ser montado y puesto en operación exclusivamente por personas
adecuadas e instruidas.
Los trabajos de mantenimiento y reequipamiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por empleados responsables que han recibido una instrucción especial.
Peligro
ES
El purgador está bajo presión durante el funcionamiento.
Al soltar los tornillos de la bridas o los tapones de cierre podría producirse escape
de agua caliente, vapor, líquidos corrosivos o gases tóxicos. Existe el peligro de sufrir
severas escaldaduras y quemaduras en todo el cuerpo o severos envenenamientos.
Realizar el montaje o los trabajos de mantenimiento únicamente cuando el purgador
no esté bajo presión.
El purgador está caliente durante el funcionamiento. Existe el peligro de sufrir severas
quemaduras en las manos y brazos.
Los trabajos de montaje y mantenimiento deberán realizarse únicamente a tempera­
tura ambiente.
Las partes internas agudas pueden ocasionar heridas cortantes en las manos. Utilizar
siempre guantes de trabajo para realizar los trabajos de montaje y de mantenimiento.
Directiva sobre equipos a presión
ES
El aparato cumple esta Directiva y se puede usar para los siguientes medios:
 Medios del grupo de fluidos 2
Directiva ATEX
El aparato no presenta ninguna fuente potencial de ignición y no pertenece a esta
Directiva.
En estado montado, es posible que se genere electricidad estática entre el aparato y el
sistema conectado. En caso de utilizar en zonas con peligro de explosiones, la derivación o la prevención de posible carga estática es responsabilidad del fabricante de la
instalación o del usuario de la instalación.
Si existiera la posibilidad de que el medio se salga, por ejemplo por mecanismos de
mando o fugas en las uniones roscadas, el fabricante de la instalación o el usuario de
la instalación tiene que tener esto en cuenta a la hora de la subdivisión en zonas.
Descripción de sistema
ES
Purgadores de condensado de acero inoxidable, libre de mantenimiento, con empaquetadura en espiral integrada, apropriados para conectores universales (SWIVEL).
Los purgadores de condensado son adecuados para montaje en un conector universal
permanete en la tubería y también se pueden suministrar ya montados a un conector
universal de GESTRA, tipo UC 36, o UCY 36, con dos tornillos hexagonales.
BK 36 A/7
Unidad funcional de purgador de condensado térmico - bimetálico con regulador
Thermovit en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete.
Purgador robusto y duradero para la evacuación de condensado prácticamente sin
retención y desaireación automática.
Descripción de sistema
– continuáción –
ES
MK 36 A/71, MK 36 A/72
Unidad funcional de purgador de condensado térmico (cápsula) con monomembrana de regulación en acero inoxidable, resistente a la corrosión e insensible a golpes
de ariete. Purgador con respuesta muy sensitiva para la evacuación de condensado
prácticamente sin retención y desaireación automática.
MK 36 A/71 con membrana de regulación y asiento tandem
MK 36 A/72 con membrana de regulación y asiento plano
DK 36 A/7
Unidad funcional de purgador de condensado termodinámico con placa de válvula
resistente a la corrosión e insensible a golpes de ariete. Purgador robusto para la
evacuación de condensado prácticamente sin retención.
UCY 36
Conector universal con filtro de suciedad
UC 36
Conector universal sin filtro de suciedad
Datos técnicos
ES
ASME B 16.5 Class 300 (PN 50) Material Group 2.2
PMA (presión máx. admisible)
TMA (temperatura máx. admisible)
PMA (presión máx. admisible)
TMA (temperatura máx. admisible)
Δ PMX
(máx. presión diferencial)
[bar]g 49,6 42,2 35,7 31,6 29,4
38
100
200
300
400
[psi]g 720
[°C]
613
519
460
425
[°F] 100
212
392
572
750
[bar]
32
[psi]
465
Serie de presión-temperatura según ASME B 16.5, PMO = presión máx. de servicio, PMA = presión máx. admisible,
TMA = temperatura máx. admisible, Δ PMX = máx. presión diferencial (ISO 6552)
Datos técnicos
ES
– continuáción –
Materiales
Parte
EN
Tapa
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Soporte de tobera
1.4404 (X2CrNiMo17-12-2)
A182-F316L
Regulador
Juntas de estanqueidad
Conector universal
UCY 36, UC 36
Tornillos de cabeza hexagonal
(niquelados)
3/8-16 UNCx25 mm
ASTM
acero inoxidable
empaquetadura en espiral (grafito /CrNi)
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
1.7225 (42CrMo4)
A193 Gr. B7
Instalación
1
ES
Montar la unidad funcional BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 o DK 36/A7 al
conector UNIVERSAL existente.
2 Montar la unidad funcional BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 o DK 36/A7 al
conector universal UCY 36 o UC 36 de GESTRA.
3 Instalar el conector universal UCY 36 o UC 36 de GESTRA en la tubería.
Instalación, placa de características / marca
1
A
A
B
ES
Instalación, placa de características / marca
2
A
B
– continuáción –
ES
Instalación, placa de características
ES
– continuáción –
3
75
/ 2.
9"
75
/ 2.
9"
Instalación
1
– continuáción –
Unidad funcional
1. Limpiar las superficies de estanqueidad.
2. Limpiar el filtro de suciedad B (si instalado).
3. Utilizar los tornillos de cabeza hexagonal A existentes para fijar la unidad
funcional al conector existente.
2 Unidad funcional con conector UNIVERSAL de GESTRA
1. Limpiar las superficies de estanqueidad.
2. Limpiar el filtro de suciedad B (si instalado).
3. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
4. Utilizar los nuevos tornillos de cabeza hexagonal A para instalar la unidad
funcional.
3 Conector UNIVERSAL de GESTRA
1. Instalar el conector UNIVERSAL de GESTRA en la tubería.
2. Limpiar las superficies de estanqueidad.
ES
Instalación
ES
– continuáción –
Parte
Denominación
A
B
Tornillos de cabeza hexagonal
Par de apriete [Nm]/[ftlbs]
20/14,8
Tapón roscado
120/88,8
Todos los pares de apriete están basados a una temperatura ambiente de 20 °C
(68 °F) y son aplicables para el conector UNIVERSAL UCY 36 y UC 36 de GESTRA.
Utilização
PT
Utilizar os purgadores de condensados BK 36 A/7, MK A 36/71, MK A 36/72 e
DK 36 A/7 apenas com uma ligação UNIVERSAL (Swivel) para purga de condensados
de vapor de água. Os purgadores de condensados BK 36 A/7, MK 36 A/71 e
MK 36 A/72 são adequados para purga de ar de tubagens de vapor.
Instruções de segurança
Estes aparelhos só podem ser instalados por pessoal técnico qualificado e
­especializado.
Trabalhos de assistência e reparação só podem ser efectuados por técnicos que
tenham recebido formação adequada.
Perigo
PT
Durante o funcionamento o purgador está sob pressão!
Ao desapertar as ligações flangeadas ou os bujões roscados pode libertar-se água
sobreaquecida, vapor, líquidos corrosivos ou gases tóxicos, o que pode causar graves
queimaduras.
Antes de iniciar qualquer trabalho de montagem ou assistência despressurizar as
tubagens!
Durante o funcionamento o purgador está quente, podendo provocar queimaduras
graves nas mãos e nos braços.
Executar os trabalhos de montagem e assistência apenas com o purgador à
­temperatura ambiente!
As arestas vivas das partes interiores podem provocar golpes profundos nas mãos!
Utilizar sempre luvas ao substituir o purgador!
Diretiva equipamentos sob pressão
PT
O equipamento está conforme a esta diretiva e pode ser usado com os seguintes
fluidos:
 Fluidos do grupo 2
Diretiva ATEX
O equipamento não apresenta uma fonte de ignição potencial e não é abrangido por esta
diretiva.
No estado montado é possível a ocorrência de eletricidade estática entre o equipamento e
o sistema conectado. Se for usado em atmosferas potencialmente explosivas, o fabricante
da instalação ou a entidade exploradora da instalação são responsáveis por desviar ou
impedir a formação de possíveis cargas estáticas.
Se houver a possibilidade de saída do fluido, p. ex., através de dispositivos de acionamento
ou vazamentos nas uniões roscadas, tal deve ser tomado em consideração pelo fabricante
da instalação ou a entidade exploradora da instalação quando da repartição por zonas.
Descrição
PT
Purgadores de condensados em aço inox, livres de manutenção, com junta em espiral
integrada, adequados para todas as ligações universais (SWIVEL).
Os purgadores de condensados BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72, DK 36 A/7
podem ser fornecidos completos com ligação universal Gestra UC 36 ou UCY 36,
ou para serem instalados em ligações universais já existentes na tubagem. Os
purgadores de condensados são fixados às ligações universais com dois parafusos
sextavados.
BK 36 A/7
Purgador de condensados termostático com regulador Thermovit (regulador duo em
aço), resistente à corrosão e a golpes de aríete. Regulador robusto para separação de
condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
Descrição
– Continuação –
PT
MK 36 A/71, MK 36 A/72
Purgador termostático de condensados com cápsula de regulação resistente à corrosão e protegido contra golpes de aríete. Regulador de resposta rápida para separação de condensados praticamente sem retenção e purga de ar automática.
MK 36 A/71 possui uma cápsula de regulação com sede em Tandem.
MK 36 A/72 possui uma cápsula de regulação com sede plana.
DK 36 A/7
Purgador de condensados termodinâmico com disco da válvula resistente à corrosão e
protegido contra golpes de aríete. Regulador robusto para separação de condensados
praticamente sem retenção.
UCY 36
Ligação Universal com filtro.
UC 36
Ligação Universal sem filtro.
Dados Técnicos
PT
ASME B 16.5 Classe 300 (PN 50) Grupo de Materiais 2.2
PMA (pressão de serviço admissível)
TMA (temperatura máx. admissível)
PMA (pressão de serviço admissível)
TMA (temperatura máx. admissível)
ΔPMX
(pressão diferencial admissível)
[bar]g 49,6 42,2 35,7 31,6 29,4
[°C]
38
100 200 300 400
[psi]g 720 613 519 460 425
[°F] 100 212 392 572 750
[bar]
32
[psi]
465
Gama pressão-temperatura de acordo com ASME B 16.5.,
PMO = temperatura máxima de serviço,
PMA = pressão máxima admissível, TMA = temperatura máxima admissível,
∆PMX = pressão diferencial máxima admissível (ISO 6552)
Dados Técnicos
PT
– Continuação –
Materiais
Designação
EN
ASTM
Tampa
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
Suporte de bicos
1.4404 (X2CrNiMo17-12-2)
A182-F316L
Regulador
Juntas
Ligação Universal
UCY 36, UC 36
Parafusos sextavados
(niquelados)
3/8-16 UNCx25 mm
aço inoxidável
junta em espiral (grafite/CrNi)
1.4408 (GX5CrNiMo19-11-2)
A351-CF8M
1.7225 (42CrMo4)
A193 Gr. B7
Montagem
1
Montar o purgador BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 ou DK 36 A/7 na
ligação UNIVERSAL existente.
2 Montar o purgador BK 36 A/7, MK 36 A/71, MK 36 A/72 ou DK 36 A/7 na
ligação UNIVERSAL GESTRA UCY 36 ou UC 36.
3 Montar a ligação UNIVERSAL GESTRA UCY 36 ou UC 36 na tubagem.
PT
Montagem, Placa de características / Designação
1
A
A
B
PT
Montagem, Placa de características / Designação
2
A
B
– Continuação –
PT
Montagem, Designação
PT
– Continuação –
3
75
/ 2.
9"
75
/ 2.
9"
Montagem
– Continuação –
1Purgador
1. Limpar as superfícies de vedação.
2. Limpar o filtro B (caso exista).
3. Montar o purgador com os parafusos sextavados A na ligação existente.
2 Purgador com ligação UNIVERSAL GESTRA
1.
2.
3.
4.
Limpar as superfícies de vedação.
Limpar o filtro B (caso exista).
Montar a ligação UNIVERSAL GESTRA na tubagem.
Fixar o purgador com parafusos sextavados A.
3 Ligação UNIVERSAL GESTRA
1. Montar a ligação UNIVERSAL GESTRA na tubagem.
2. Limpar as superfícies de vedação.
PT
Montagem
PT
– Continuação –
Peça
Designação
A
B
Parafusos sextavados
Binário de aperto [Nm]/[ftlbs]
20/14,8
Bujão roscado
120/88,8
Todos os binários de aperto se referem à temperatura ambiente de 20º C / 68º F e são
válidos para a ligação UNIVERSAL GESTRA UCY 36 e UC 36.
GESTRA
Weltweite Vertretungen finden Sie unter: www.gestra.de
Agencies all over the world: www.gestra.de
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de
Para consultar nuestras agencias en todo el mundo véase: www.gestra.de
Informações sobre os representantes em: www.gestra.de
www.gestra.de
GESTRA AG
Münchener Straße 77
28215 Bremen
Germany
Telefon +49 421 3503-0
Telefax +49 421 3503-393
E-mail info@de.gestra.com
Webwww.gestra.de
808561-03/03-2017cmp · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising